Brother MFC-845CW User Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
MFC-440CN MFC-660CN MFC-845CW
Versión A
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-440CN, MFC-660CN y MFC-845CW (Ponga un círculo en el número de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar el seguro en el caso de que la pérdida de
dicho producto.
© 2006 Brother Industries, Ltd.

Información a tener en cuenta para la utilización de este producto y compilación e información sobre esta publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTOR APROPIADO.

INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA PARA LA UTILIZACIÓN DE ESTE EQUIPO

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Aviso de compilación y publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., e incluye las descripciones y especificaciones más recientes del producto.
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (tampoco por los daños consecuentes) causados por el uso de los materiales presentados, entre ellos, los errores tipográficos y de otra índole que pudiera contener esta publicación.
i

Declaración de conformidad de la CE según lo establecido en la directiva R&TTE

ii

Declaración de la conformidad de CE

Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japón
Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos : Equipo facsímil Type : Grupo 3 Nombre del modelo : MFC-440CN, MFC-660CN, MFC-845CW
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE (1999/5/CE) y declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Armonizados: Seguridad EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Clase B
EN55022: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 EN301 406 V1.5.1 EN301 489-6 V1.2.1
* La radio se aplica sólo a MFC-845CW. Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE: 2006
Publicado por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : El 1º de octubre de 2006
Lugar : Nagoya, Japón
iii

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones usados en la documentación .................................2
Cómo acceder a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red....3
Para ver la documentación..............................................................................3
Información general del panel de control...............................................................6
En la pantalla LCD aparecen indicaciones ......................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................9
2 Carga de documentos y papel 10
Carga de documentos .........................................................................................10
Uso del ADF ..................................................................................................10
Uso del cristal de escaneado ........................................................................10
Área de escaneado .......................................................................................11
Carga de papel u otros materiales.......................................................................12
Soporte recomendado ...................................................................................12
Manipulación y uso de soportes ....................................................................12
Selección de correcto medio .........................................................................14
Carga de papel u otros materiales.......................................................................16
Carga de papel u otros materiales ................................................................16
Carga de sobres, tarjetas postales y papel fotográfico .................................18
Área de impresión .........................................................................................22
3 Configuración general 23
Modo de ahorro de energía .................................................................................23
Cómo poner el equipo en modo Ahorro energía ...........................................23
Cómo terminar el modo Ahorro energía del equipo ......................................23
Ajuste de ahorro de energía ..........................................................................23
Modo temporizador..............................................................................................25
Configuración del papel .......................................................................................25
Tipo de papel.................................................................................................25
Tamaño papel................................................................................................26
Volumen, configuración.......................................................................................26
Volumen del timbre........................................................................................26
Volumen de la alarma....................................................................................27
Volumen del altavoz ......................................................................................27
Horario de verano automático .............................................................................28
Pantalla LCD........................................................................................................28
ContrasteLCD................................................................................................28
Configuración del brillo de la retroiluminación...............................................29
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación .............29
Configuración de la desactivación del temporizador .....................................30
Configuración del papel de pared..................................................................30
iv
4 Funciones de seguridad 31
Bloqueo TX
(sólo MFC-440CN) ...........................................................................................31
Configuración y cambio de la contraseña del bloqueo TX ............................31
Activación/desactivación del bloqueo TX ......................................................32
Seguridad de la memoria (sólo MFC-660CN y MFC-845CW).............................33
Configuración y cambio de la contraseña de la seguridad de memoria........33
Activación/desactivación de la seguridad de la memoria ..............................34
Sección II Fax
5 Envío de un fax 36
Entrada al modo de fax........................................................................................36
Envío de faxes desde la unidad ADF ............................................................36
Envío de faxes desde el cristal de escaneado..............................................37
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde
el cristal de escaneado..............................................................................37
Transmisión de un fax en color .....................................................................37
Cancelación de un fax en progreso...............................................................37
Multienvío (sólo blanco y negro)..........................................................................38
Cancelación de un multienvío en progreso ...................................................39
Operaciones adicionales de envío.......................................................................39
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................39
Contraste.......................................................................................................40
Cambio de resolución de fax.........................................................................40
Acceso doble (sólo blanco y negro) ..............................................................41
Transmisión en tiempo real ...........................................................................41
Modo Satélite.................................................................................................41
Fax diferido (sólo blanco y negro) .................................................................41
Transmisión diferida por lotes (sólo blaco y negro).......................................42
Comprobación y cancelación de trabajos en espera.....................................42
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .......43
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas ................43
Envío de un fax manualmente.......................................................................43
Envío de un fax cuando haya terminado una conversación
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)............................................................44
Mensaje Sin memoria....................................................................................44
6 Recepción de un fax 45
Modos Recepción ................................................................................................45
Selección del modo de recepción..................................................................45
Uso de los modos de recepción ..........................................................................46
Sólo fax..........................................................................................................46
Fax/Tel...........................................................................................................46
Manual...........................................................................................................46
TAD (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) .......................................................47
TAD externo (sólo MFC-440CN) ...................................................................47
Ajustes de modo de recepción ............................................................................47
v
Número de timbres........................................................................................47
Número de timbre (sólo modo Fax/Tel).........................................................48
Detección de faxes........................................................................................48
Operaciones de recepción adicionales ................................................................49
Impresión de un fax entrante reducido ..........................................................49
Recepción de faxes en la memoria (sólo monocromo) .................................49
Envío de un fax cuando haya terminado una conversación
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)............................................................50
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................50
7 Dispositivos telefónicos y externos 51
Operaciones de voz.............................................................................................51
Hacer una llamada telefónica (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) ................51
Llamadas de contestación con la función de manos libres
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)............................................................51
Mute (sólo MFC-660CN y MFC-845CW).......................................................51
Tono o pulso..................................................................................................52
Modo Fax/Tel.................................................................................................52
Modo Fax/Tel en el estado de ahorro de energía .........................................52
Servicios telefónicos............................................................................................53
ID (identificación) de la persona que efectúa la llamada
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)............................................................53
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................54
Conexión de un TAD externo (contestador automático)......................................55
Conexiones....................................................................................................56
Grabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo .............56
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................57
Teléfonos externos y extensión telefónica...........................................................57
Conexión de una extensión telefónica o un teléfono externo ........................57
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................58
Utilización de un teléfono externo inalámbrico
(sólo MFC-440CN y MFC-660CN) ............................................................58
Uso de códigos remotos................................................................................58
8 Marcación y almacenamiento de números 60
Cómo marcar .......................................................................................................60
marcación manual .........................................................................................60
Marcación abreviada .....................................................................................60
Buscar ...........................................................................................................60
Remarcación de fax.......................................................................................61
Llamada saliente ...........................................................................................61
Historial de la ID de llamada (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)..................62
Almacenamiento de números ..............................................................................63
Inserción de una pausa .................................................................................63
Almacenamiento de los números de marcación abreviada ...........................63
Cambio de nombres o números de marcación abreviada .............................65
Configuración de grupos para multienvíos....................................................66
Cambio de llamada rápida.............................................................................68
vi
9 TAD digital (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 69
Modo TAD para el TAD interno ...........................................................................69
Configuración del TAD ..................................................................................69
Mensaje saliente (OGM)................................................................................69
OGM Fax/Tel.................................................................................................70
Activación de modo TAD ...............................................................................71
Gestión de los mensajes .....................................................................................71
Indicador de mensajes ..................................................................................71
Reproducción de mensajes de voz ...............................................................71
Para borrar los mensajes entrantes ..............................................................71
Operaciones adicionales de TAD ........................................................................72
Configuración de la duración máxima para mensajes entrantes...................72
Configuración de la función Ahorro de tarifa .................................................72
Control de grabaciones entrantes ICM..........................................................73
Registro de una conversación (sólo MFC-660CN)........................................73
10 Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro) 74
Reenvío de faxes.................................................................................................74
Almacenamiento de faxes ...................................................................................75
Vista previa de fax (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) .......................................75
Configuración de vista previa de fax .............................................................75
Cómo visualizar la vista previa de un fax ......................................................76
Cómo borrar todos los faxes en la lista .........................................................76
Cómo imprimir todos los faxes en la lista ......................................................76
Recepción PC-Fax...............................................................................................77
Cambio del destino del PC............................................................................78
Desactivación de operaciones de fax avanzadas................................................78
Cambio de operaciones de fax avanzadas..........................................................79
Recuperación remota ..........................................................................................79
Configuración del Código de acceso remoto.................................................79
Uso del Código de acceso remoto ................................................................80
Comandos de fax remoto ..............................................................................81
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................83
Cambio del número de Reenvío de faxes .....................................................83
11 Impresión de informes 84
Informes de fax....................................................................................................84
Informe Verificación de la transmisión...........................................................84
Frec. informe (informe de actividad)..............................................................84
Informes...............................................................................................................85
Cómo imprimir un informe .............................................................................85
12 Sondeos 86
Vista general de sondeo......................................................................................86
Recepción por sondeo.........................................................................................86
Configuración para recibir sondeo.................................................................86
Configuración para recibir sondeo con el código de seguridad.....................86
Configuración para recibir sondeo diferido....................................................87
vii
Sondeo secuencial (sólo monocromo) ..........................................................87
Transmisión por sondeo (sólo blanco y negro)....................................................88
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................88
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad .........88
Sección III Copia
13 Cómo hacer copias 90
Cómo copiar ........................................................................................................90
Entrada al modo de copia..............................................................................90
Cómo hacer una copia única.........................................................................90
Cómo hacer varias copias .............................................................................90
Detención de la copia ....................................................................................90
Configuración de copia........................................................................................91
Cambio de velocidad y calidad de copia .......................................................91
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................91
Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página).........................92
Ordenación de copias con el ADF.................................................................93
Ajuste de brillo, contraste y Color..................................................................94
Opciones de papel.........................................................................................95
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .......96
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas ................96
Mensaje ‘Sin memoria’ ........................................................................................96
Sección IVImpresión directa de fotografías
14 Impresión de fotografías mediante una tarjeta de memoria 98
Operaciones de PhotoCapture Center™.............................................................98
Impresión mediante una tarjeta de memoria sin utilizar un PC .....................98
Escaneado a una tarjeta memory sin PC ......................................................98
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador.....................................98
Uso de tarjetas de memoria ..........................................................................98
Estructura de carpeta de la tarjeta de Memoria ............................................99
Introducción .......................................................................................................100
Entrada al modo PhotoCapture ...................................................................101
Impresión de imágenes .....................................................................................101
Vea foto(s)...................................................................................................101
Impresión del índice (imágenes en miniatura).............................................102
Impresión de todas las fotos........................................................................102
Impresión de fotos .......................................................................................103
Impresión de archivos DPOF ......................................................................103
Configuraciones de impresión con PhotoCapture Center™..............................104
Velocidad y calidad de impresión ...............................................................105
Opciones de papel.......................................................................................105
Ajuste de brillo, contraste y Color................................................................106
Recortes ......................................................................................................107
Impresión sin bordes ...................................................................................107
viii
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .....108
Restablecimiento de todas las configuraciones
predeterminadas de fábrica.....................................................................108
Escanear y enviar a tarjeta................................................................................108
Entrada al modo de escáner .......................................................................108
Cómo escanear a la tarjeta .........................................................................109
Acerca de los mensajes de error.......................................................................110
15
Impresión de fotografías mediante una cámara con PictBridge
Antes de usar PictBridge...................................................................................111
Requisitos PictBridge ..................................................................................111
Uso de PictBridge..............................................................................................111
Configuración de su cámara digital.............................................................111
Impresión de imágenes .....................................................................................112
Impresión de archivos DPOF ......................................................................112
Acerca de los mensajes de error.......................................................................113
Sección V Software
16 Funciones de software y red 116
Sección VIApéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 118
Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................118
Para utilizar el equipo de modo seguro .............................................................119
Instrucciones de seguridad importantes ......................................................123
IMPORTANTE - Para su seguridad.............................................................124
Conexión LAN .............................................................................................124
Directiva de la Unión Europea 2002 /96 /CE / EN50419.............................124
Limitaciones legales para la copia...............................................................125
Marcas comerciales.....................................................................................126
111
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 127
Solución de problemas......................................................................................127
Si tiene problemas con el equipo ................................................................127
Mensajes de error..............................................................................................134
Transferencia de faxes o informe Diario del fax..........................................138
Atasco de documentos................................................................................140
Atasco de impresora o de papel..................................................................141
Detección de Tono de marcación................................................................142
Interferencias en la línea telefónica.............................................................143
Mantenimiento rutinario .....................................................................................143
Sustitución de los cartuchos de tinta ...........................................................143
Limpieza de la parte exterior del equipo......................................................146
ix
Limpieza del escáner...................................................................................146
Limpie la placa de impresión del equipo ....................................................147
Limpieza del rodillo de recogida de papel ...................................................147
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................148
Comprobación de la calidad de impresión ..................................................148
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................149
Comprobación del volumen de tinta ............................................................150
Desinstalación o instalación del auricular y el soporte del auricular
(sólo MFC-660CN) ..................................................................................151
Información del equipo ......................................................................................152
Comprobación del número de serie ............................................................152
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................153
C Menús y funciones 156
Programación en pantalla..................................................................................156
Almacenamiento en memoria ......................................................................156
Botones de menús.............................................................................................156
Tabla de menús...........................................................................................157
Introducción de texto ...................................................................................172
D Especificaciones 173
Especificaciones generales ...............................................................................173
Soportes de impresión .......................................................................................175
Fax.....................................................................................................................176
Digital TAD (sólo MFC-660CN y MFC-845CW).................................................177
Teléfono inalámbrico digital (sólo MFC-845CW) ...............................................178
Teléfono inalámbrico ...................................................................................178
Batería.........................................................................................................178
Portabatería.................................................................................................179
Adaptador CA ..............................................................................................179
Copia .................................................................................................................180
PhotoCapture Center™ .....................................................................................181
PictBridge ..........................................................................................................181
Escáner..............................................................................................................182
Impresora...........................................................................................................183
Interfaces ...........................................................................................................184
Requisitos del ordenador...................................................................................185
Consumibles......................................................................................................186
Red (LAN)..........................................................................................................187
E Glosario 188
ndice 192
x
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga de documentos y papel 10 Configuración general 23 Funciones de seguridad 31
I
1

Información general 1

Uso de la documentación

¡Gracias por comprar un equipo Brother! La lectura de esta documentación le ayudará a sacar el máximo partido al equipo.
Símbolos y convenciones usados en la documentación 1
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la parte de la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica teclas especiales del panel de control del equipo.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
Las llamadas de atención le
1
informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
En los avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo cada operación funcionará con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
2
Información general

Cómo acceder a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red

Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo como, por ejemplo, el modo de utilizar las funciones avanzadas del fax, la impresora, el escáner, el PC-FAX y la red. Cuando esté preparado para consultar la información detallada acerca de estas funciones, lea la Guía del
usuario del software y la Guía del usuario en red que se incluyen en el CD-ROM.
Para ver la documentación 1
Para ver la documentación (para Windows®) 1
1
Para ver la documentación, del menú Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX corresponde al nombre de su modelo) en el grupo de programas y, a continuación seleccione Manual del usario.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones abajo indicadas:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother con la en la unidad CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que está utilizando.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma de su preferencia. De este modo se abrirá el menú principal del CD-ROM.
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el explorador Windows
programa setup.exe en el directorio raíz del CD-ROM Brother.
®
para ejecutar el
d Haga clic en Manual del usario.
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1
Hay varias maneras para poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software
Escaneado (Para Windows
98/98SE/Me/2000 Professional y Windows
ControlCenter3 (Para Windows®
98/98SE/Me/2000 Professional y Windows
Escaneado en red
Guía del usuario de PaperPort OCR
Instrucciones para el escaneado directo
de ScanSoft Para completar la Guía del usuario de
ScanSoft mediante la selección de Ayuda en el
ScanSoft OCR.
®
XP)
®
XP)
®
PaperPort® SE con OCR.
®
PaperPort® SE con OCR
®
PaperPort® con aplicación
®
®
SE con
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red (sólo MFC-845CW)
El equipo se puede conectar a una red con cables o inalámbrica. En la Guía de configuración rápida encontrará las instrucciones de configuración básicas. Para obtener más información, o si su punto de acceso admite SecureEasySetup™, consulte la Guía del usuario en red adjunta en el CD­ROM.
Para ver la documentación (para Macintosh®) 1
a Encienda el Macintosh
CD-ROM de Brother con la en la unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana.
®
. Inserte el
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de su
idioma.
d Haga doble clic en el archivo de la
portada para ver
Guíadelusuariodelsoftware y Guía del usuario en red en formato
HTML.
e Haga clic en la documentación que
1
desee leer.
Guía del usuario del softwareGuía del usuario en red
4
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software
Escaneado (para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (para Mac OS
superior)
Escaneado en red (para Mac OS
10.2.4 o superior)
Guía del usuario de Presto! PageManager
®
Instrucciones para escanear directamente
desde Presto!
®
PageManager® Se puede
visualizar la Guía del usuario completa de Presto!
®
PageManager® si se selecciona la Ayuda en la aplicación Presto! PageManager
®
.
®
X 10.2.4 o
®
X 10.2.4 o
®
X
®
®
Información general
1
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red (sólo MFC-845CW) 1
El equipo se puede conectar a una red con cables o inalámbrica. En la Guía de configuración rápida encontrará las instrucciones de configuración básicas. Para obtener más información, o si su punto de acceso admite SecureEasySetup™, consulte la Guía del usuario en red adjunta en el CD­ROM.
5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

MFC-440CN 1
6
9
8
7
1
MFC-660CN 1
2
34
981011 7
13 12
MFC-845CW 1
1345
11 7
2
10
8
5
6
6
1213
Nota
La mayoría de las ilustraciones en esta Guía del usuario se muestran el MFC-440CN.
6
1345
2
Información general
1 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación durante una llamada telefónica, de Pulso a Tono.
2 Botones de Fax y teléfono
Buscar/M. abreviada (MFC-440CN)
Le permite buscar y marcar los números de marcación que quedan guardados en la memoria.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar los últimos 30 números al que se han llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de marcación abreviada.
Teléfono/R (sólo MFC-440CN)
Este botón se utiliza para conversar después de haber descolgado el auricular externo durante el F/T.
Asimismo, utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una centralita privada (PBX).
R (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Utilice este botón para acceder a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando está conectado a una Centralita automática privada (PBX).
Silencio/Intercom (sólo MFC-845CW)
Retiene la llamada actual. También, pulse este botón para hablar en
el modo intercom o para transferir una llamada entrante al auricular inalámbrico.
3 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
PhotoCapture
Permite acceder al modo PhotoCapture Center™.
4 Botones de menús:
Botones de volumen
d c
En el modo Fax, pulse estos botones para ajustar el volumen del timbre.
a Buscar/M. abreviada (MFC-660CN y
MFC-845CW) Le permite buscar y marcar los números de
marcación que quedan guardados en la memoria.
d o bien c
Pulse para desplazarse hacia atrás o hacia delante en la selección de menús.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Menú
Entrar en el menú principal.
OK
Permite seleccionar una configuración.
Borrar/Volver
Pulse para cancelar la configuración actual.
5 Botones de inicio:
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
6 Ahorro energía
Permite poner el equipo en modo de ahorro de energía.
7 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
1
7
Capítulo 1
8 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
9 Gestión de tinta (sólo MFC-440CN y
MFC-660CN) Le permite limpiar los cabezales de impresión,
comprobar la calidad de la impresión y comprobar cuánta tinta queda.
10 Vista previa (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW) Le permite obtener una vista previa de los
faxes entrantes en el LCD.
11 Botones TAD (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW):
Sí/No
Activa o desactiva TAD (contestador automático). Éste también destella si tiene nuevos mensajes.
Escuchar/Grabar (sólo MFC-660CN)
Permite reproducir mensajes de voz en la memoria. Asimismo le permite grabar llamadas telefónicas.
Escuchar (sólo MFC-845CW)
Permite reproducir mensajes de voz en la memoria.
Borrar/Silencio (sólo MFC-660CN)
Permite retener la llamada actual. También, permite borrar mensajes de voz.
Borrar (sólo MFC-845CW)
Permite borrar mensajes de voz/fax.
12 Manos Libres (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW) Le permite hablar a un interlocutor sin levantar
el auricular.
13 Micrófono (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Emite su voz cuando habla a otra persona mediante el altavoz telefónico.
En la pantalla LCD aparecen indicaciones 1
En la pantalla LCD se muestra el estado actual del equipo cuando está inactivo.
10.10.2006
20:48
Memory
02
04
3
24
1 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)F/T (Fax/Teléfono)CON (TAD externo o Msg Mgr) Man (Manual)
2 Faxes de la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la memoria.
3 Mensajes de voz en memoria
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW) Muestra cuántos faxes recibidos hay en la
memoria.
4 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria que hay disponible en el equipo.
5 Estado de la red inalámbrica (sólo
MFC-845CW) Un indicador de cuatro niveles muestra la
potencia actual de la señal inalámbrica si utiliza una conexión inalámbrica.
1
65
0Max
6 Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
8
Información general
Operaciones básicas 1
Los pasos siguientes muestran cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, el ajuste de Modo temporizador se cambia de 2 minutos a 30 segundos.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
d Pulse a o b para seleccionar
30 Segs.
Pulse OK. Puede ver la configuración actual en la pantalla LCD:
e Pulse Detener/Salir.
1
Pulse OK.
9
2

Carga de documentos y papel 2

Carga de documentos 2

Puede recibir un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
Uso del ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 10 páginas, que se alimentan una a una. Utilice
el papel estándar de 80 g/m siempre hojee las páginas antes de cargarlos en el ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: 20 a 30° C (68° F to 86° F) Humedad: de 50% a 70% Papel:
80 g/m
Tamaños de documentos disponibles2
2
(20 lb) y
2
A4 (20 lb LTR)
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté completamente seca.
a Airee las páginas bien. Siempre ponga
los documentos boca abajo, primero por el lado superior, en el ADF hasta
que note que toquen el rodillo de alimentación.
b Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
c Despliegue la aleta del soporte de
salida de documentos de la unidad ADF (1).
1
Longitud: 148 a 355,6 mm (5,8 a 14 pulg.) Ancho: 148 a 215,9 mm (5,8 a 8,5 pulg.) Peso:
64 a 90 g/m
2
(17 a 24 lb)
Cómo cargar documentos 2
NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
10
AVISO
AVISO
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, el ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien una página a la vez.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 297 mm (11,7 pulg.) Ancho: Hasta 215,9 mm (8,5 pulg.) Peso: Hasta 2 kg (4,4 lb)
Carga de documentos y papel
Cómo cargar documentos 2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, el ADF debe estar vacío.
a Levante la cubierta de documentos. b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneado.
Área de escaneado 2
El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las figuras indicadas a continuación muestran las áreas que no se pueden escanear en los papeles Carta y A4.
34
1
2
Utilización
Fax Carta 3 mm
Copia Carta 3 mm
Escanear
Tamaño del documento
A4 3 mm
A4 3 mm
Carta 3 mm
A4 3 mm
Arriba (1) Abajo (2)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
Izquierda (3) Derecha (4)
4 mm (0,16 pulg.)
1 mm (0,04 pulg.)
3 mm (0,12 pulg.)
3 mm (0,12 pulg.)
3 mm (0,12 pulg.)
0 mm (0 pulg.)
2
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
AVISO
11
Capítulo 2

Carga de papel u otros materiales 2

La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Al imprimir sobre papel para chorro de
tinta (papel estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo adecuado en la ficha ‘Básica’ del controlador de la impresora o en la configuración de Tipo de papel en el menú (consulte Tipo de papel en la página 25).
Cuando imprima sobre el papel
fotográfico Brother, cargue primero la hoja de instrucciones incluida con el papel fotográfico en la bandeja del papel, y coloque el papel fotográfico sobre la misma hoja.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos del papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
Soporte recomendado 2
Para obtener la calidad óptima de impresión, le sugerimos que use papel Brother. (Vea la tabla de abajo.)
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos usar ‘Película de transparencias 3M’ cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Elemento
A4 Normal BP60PA A4 Papel satinado BP61GLA A4 Chorro de tinta (Mate) BP60MA 10 x 15 cm Satinado BP61GLP
Manipulación y uso de soportes 2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
La cara estucada del papel satinado es
brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada). Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el agua y la transpiración, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
12
Carga de documentos y papel
Configuración incorrecta
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o de
forma irregular.
1
1
1 2 mm (0,08 pulg.) o más largo
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel ya impreso en una impresora
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel fabricado con una fibra corta
Capacidad de papel del soporte de salida del papel
2
2
Hasta 50 hojas de Carta de 20 lb o de papel de 80 g/m
2
.
Las transparencias y el papel satinado
deberán retirarse hoja por hoja del soporte de salida para evitar que se corra la tinta.
13
Capítulo 2
Selección de correcto medio 2
Tipo de papel y tamaño para cada operación 2
Tipo de papel
Hojas sueltas Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.)
Tarjetas Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)
Sobres Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)
Transparencias
Tamaño papel Utilización
Fax Copia Photo
Capture
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí Ejecutivo 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) – Sí JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.) Sí A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
Fotografía L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.) Fotografía 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pulg.) Sí Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pulg.) Sí Tarjeta
postal 1 Tarjeta
postal 2 (Doble)
Sobre DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.) Sí COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) – Sí Monarca 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) Sí Sobre JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pulg.) Sí Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) Sí A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)
Impresora
14
Carga de documentos y papel
Peso del papel, grosor y capacidad 2
Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas
Hojas
Papel normal
sueltas
Papel para chorro de tinta
Papel satinado
Tarjetas Tarjeta
fotográfica Ficha
2
64 a 120 g/m
(17 a 32 lb)
De 64 a 200 g/m (de 17 a 53 lb.)
Hasta 220 g/m
Hasta 240 g/m
Hasta 120 g/m
2
2
2
2
(Hasta 58 lb.)
(Hasta 64 lb)
(Hasta 32 lb)
De 0,08 a 0,15 mm (de 0,003 a 0,006 pulg.)
De 0,08 a 0,25 mm (de 0,003 a 0,01 pulg.)
Hasta 0,25 mm (Hasta 0,01 pulg.)
Hasta 0,28 mm (Hasta 0,01 pulg.)
Hasta 0,15 mm (Hasta 0,006 pulg.)
Tarjeta postal
Hasta 200 g/m
2
(Hasta 53 lb)
Hasta 0,23 mm (Hasta 0,01 pulg.)
Sobres
De 75 a 95 g/m (de 20 a 25 lb)
2
Hasta 0,52 mm (Hasta 0,02 pulg.)
Transparencias 10
100
20
20
20
30
30
10
1
2
2
1
Hasta 50 hojas para tamaño Legal de 80 g/m2 (20 lb). Hasta 100 hojas de papel de 80 g/m
2
Para el papel de tamaño foto 10×15 cm y foto L, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 20.)
2
(20 lb).
15
Capítulo 2

Carga de papel u otros materiales 2

Carga de papel u otros materiales 2
Nota
Para imprimir sobre el papel de tamaño Foto L o de 10 × 15 cm, consulte Carga de papel fotográfico en la página 20.
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1).
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de largura de papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
1
2
c Ventile bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
16
1
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
Carga de documentos y papel
d Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja boca abajo y por el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Nota
Cuando utiliza el papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de guía universal mientras deslice la parte delantera de la bandeja de papel hacia exterior.
e Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos para adaptarlas al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel toquen los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
f Cierre la cubierta de la bandeja de
salida de papel.
2
17
Capítulo 2
g Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el equipo.
h Mientras mantenga sujetada la bandeja
de papel en ese lugar, extraiga el soporte de papel (1) hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel (2).
Carga de sobres, tarjetas postales y papel fotográfico 2
Carga de sobres 2
Utilice sobre que pesa de 75 a 95 g/m2 (20
a 25 lb).
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero.
No utilice ninguno de los siguientes tipos de sobre, ya que éstos podrían causar problemas de alimentación de papel:
AVISO
• Si fuesen de estructura abombada.
• Que estuvieran escritos en letras o grabados en relieve.
• Que estuvieran grapados.
Nota
No utilice la aleta de soporte de papel para el papel Legal.
• Que estuvieran preimpresos en el interior.
Pegamento Doble solapa
De vez en cuando podrá tener problema de alimentación de papel causados por el grosor, tamaño y la forma de la solapa de sobres que está utilizando.
18
Carga de documentos y papel
Cómo cargar sobres y tarjetas postales 2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y costados de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de ‘doble cara‘, coloque un sobre en la bandeja de papel a la vez.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde de la parte superior. Deslice las guías laterales de papel (1) y la guía de largura de papel (2) para ajustarse al tamaño de sobres o tarjetas postales.
1
2
Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias descritas a continuación:
2
2
a Abra la solapa del sobre. b Asegúrese de que la solapa abierta esté
en el lateral del sobre o en el borde trasero del sobre durante la impresión.
c Ajuste el tamaño y margen para su
aplicación.
19
Capítulo 2
Carga de papel fotográfico 2
Utilice la bandeja de papel fotográfico que está montada en la parte superior de la bandeja de papel para efectuar la impresión sobre el papel de tamaño 10×15 cm y foto L. Puede dejar papel en la bandeja de papel estándar cuando se use la bandeja de papel fotográfico.
a Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico con el dedo pulgar izquierdo y empuje la bandeja de papel fotográfico (la parte superior de la bandeja) hacia atrás hasta que quede encajada en la posición de impresión de fotos.
1
1 Bandeja de papel fotográfica
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de largura de papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
c Introduzca el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste con cuidado las guías laterales al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel toquen los bordes del papel.
Nota
• Evite empujar el papel demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
d Al haber finalizado la impresión de
fotografías, vuelva a colocar la bandeja de papel fotográfico a la posición normal de impresión. Pulse el botón de desbloqueo de la bandeja de papel fotográfico con el dedo pulgar izquierdo y tire de la misma bandeja hacia delante hasta que quede encajada.
20
1
2
Extracción de pequeñas impresiones del equipo 2
Cuando el equipo expulsa papel pequeño en la bandeja de salida de papel, no podrá alcanzarlo. Asegúrese de que se ha concluido la impresión y, a continuación, extraiga la bandeja totalmente del equipo.
Carga de documentos y papel
2
21
Capítulo 2
Área de impresión 2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está activada.
Hojas sueltas de papel Sobres
34
1
3
4
1
2
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) Sobres 12 mm (0,47 pulg.) 24 mm (0,95 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.)
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
22
3

Configuración general 3

Modo de ahorro de energía

Cuando el equipo está inactivo, puede activar el modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro energía. En este modo, puede seguir recibiendo llamadas telefónicas. Para obtener más información acerca de cómo recibir faxes en el modo de ahorro de energía, consulte la tabla de Ajuste Sí/No en la página 24. Se enviarán los faxes diferidos que se hayan configurado. Incluso puede recuperar faxes mediante la función de recuperación remota cuando se esté lejos del equipo. Si desea realizar otras operaciones, debe desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo.
Nota
Cualquier teléfono externo o TAD que tenga conectado, estará siempre disponible.
Cómo poner el equipo en modo Ahorro energía 3
Nota
3
• Aunque tenga activado el modo de ahorro de energía en el equipo, el cabezal de impresión se limpiará periódicamente para mantener la calidad de la impresión.
• El equipo no podrá realizar ninguna función con el cable de alimentación desenchufado.
• Puede personalizar el modo de ahorro de energía para que, aparte de limpiar automáticamente el cabezal, no haya disponible ninguna operación en el equipo. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 23.)
Ajuste de ahorro de energía 3
Puede personalizar el botón Ahorro energía del equipo. La configuración predeterminada de fábrica es Recepc. fax:Sí. El equipo puede recibir faxes o llamadas aunque se encuentre en el modo de ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie esta configuración a
Recepc. fax:No. (Consulte Modo de ahorro de energía en la página 23.)
3
a Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía hasta que en la pantalla LCD aparezca el mensaje Apagando equipo. La luz LCD se apagará.
Cómo terminar el modo Ahorro energía del equipo 3
a Pulse el botón Ahorro energía.
En la pantalla LCD aparece la fecha y hora.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste energía. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepc. fax:No (o Recepc. fax:Sí).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
23
Capítulo 3
MFC-440CN
Ajuste Sí/No
Recepc.
fax:Sí
(configuración predeterminada)
Recepc. fax:No
1
No puede recibir un fax con Inicio Negro o Inicio Color.
2
No puede recibir un fax automáticamente aún cuando haya configurado el modo de recepción a Fax/Tel.
3
Ajuste antes de apagar el equipo.
Modo de recepción
Sólo fax
1
Ext. Tel/ TAD
Funciones disponibles
Recepción de fax Detección de fax
Fax diferido
Reenvío de fax Almacenamiento de
3
fax
Recepción PC-Fax
Recuperación remota
Manual
Fax/Tel
Detección de fax
Fax diferido
2
Ninguna de las
operaciones del equipo estará disponible excepto la limpieza del cabezal de impresión.
3
3
MFC-660CN y MFC-845CW
Ajuste Sí/No
Recepc.
fax:Sí
3
3
3
(configur ación predeterminada)
Recepc. fax:No
Modo de recepción
Sólo fax
12
Fax/Tel
Manual
Funciones disponibles
Recepción de fax Detección de fax
3
Fax diferido
4
Reenvío de fax Almacenamiento de
6
fax Visualización previa de
6
fax
Recepción PC-Fax6 Recuperación
remota
CON Recepción de fax
Grabación de mensajes entrantes Detección de fax
Fax diferido
Reenvío de fax Almacenamiento de
6
fax Visualización previa de
6
fax
Recepción PC-Fax Recuperación
remota
Manual
Fax/Tel
Detección de fax
Fax diferido
5
Ninguna de las
operaciones del equipo estará disponible excepto la limpieza del cabezal de impresión.
6
6
6
6
6
6
6
6
24
1
No puede recibir un fax con Inicio Negro o Inicio Color.
2
Puede recibir llamadas telefónicas descolgando el auricular (MFC-660CN) o mediante el teléfono inalámbrico (MFC-845CW).
3
MFC-660CN
4
Cuando hay un contestador automático conectado y la función Detección de fax está activada.
5
No puede recibir un fax automáticamente aún cuando haya configurado el modo de recepción a Fax/Tel (MFC-845CW).
6
Ajuste antes de apagar el equipo.
Configuración general

Modo temporizador 3

El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en en panel de control: Fax, Escáner, Copia y PhotoCapture. Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de fax después de la última operación de escaneado, copia o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantendrá en el último modo seleccionado.
a Pulse Menú.

Configuración del papel 3

Tipo de papel 3
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet, Brother Photo, Otro papel foto
o Transparencia. Pulse OK.
3
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 0 Seg.,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o No.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos del papel.
25
Capítulo 3
Tamaño papel 3
Puede utilizar cinco tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Legal, A4, A5, y 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.) y tres tamaños para la impresión de faxes: Carta, Legal y A4. Cuando cambia el tipo de papel que haya cargado en el equipo, necesita cambiar la configuración relacionada con el tamaño del papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en el soporte de papel.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.

Volumen, configuración 3

Volumen del timbre 3
Puede seleccionar un margen de los niveles del volumen de timbre, de Alto a No.
Blanco en modo de fax , pulse d o c para ajustar el nivel de volumen. La
pantalla LCD muestra la configuración actual, y cada vez que se pulsa el botón, cambiará el volumen al nivel siguiente. El equipo guardará la nueva configuración hasta que la modifique. También puede cambiar el volumen a través del menú, siguiendo las instrucciones abajo indicadas:
Configuración del volumen del timbre desde el menú 3
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
26
c Pulse a o b para seleccionar
Volumen. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración general
Volumen de la alarma 3
Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar un margen de los niveles del volumen, de Alto a No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Volumen. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
También puede ajustar el volumen del altavoz pulsando Manos Libres (sólo MFC-660CN y MFC-845CW).
a Pulse Manos Libres. b Pulse d o c .
Esta configuración se mantendrá hasta que la modifique.
c Pulse Manos Libres.
Nota
Puede ajustar el volumen del altavoz mientras está escuchando el mensaje saliente (OGM) y mensajes entrantes
(ICM) pulsando d o c (sólo MFC-660CN y MFC-845CW).
3
f Pulse Detener/Salir.
Volumen del altavoz 3
Puede seleccionar un margen de los niveles del volumen de la altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Volumen. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Altavoz. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No.
Pulse OK.
27
Capítulo 3

Horario de verano automático 3

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de que haya configurado el día y la hora correctamente en los ajustes de Fecha/Hora.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Luz día auto. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.

Pantalla LCD 3

ContrasteLCD 3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro,
Med o Oscuro.
Pulse OK.
28
f Pulse Detener/Salir.
Configuración general
Configuración del brillo de la retroiluminación 3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro,
Med o Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación 3
Puede configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz.atenu. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
10 Segs, 20 Segs, 30 Segs o No. Pulse OK.
3
f Pulse Detener/Salir.
29
Capítulo 3
Configuración de la desactivación del temporizador 3
Puede configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón. Se trata de una función de ahorro de energía. El equipo puede imprimir, escanear y recibir faxes y llamadas de voz cuando la pantalla LCD está apagada.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Desact.Tempori. Pulse OK.
Configuración del papel de pared 3
Puede cambiar la imagen usada para el fondo de la pantalla LCD.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Wallpaper. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un papel
de pared. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
e Pulse a o b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la pantalla está apagada, pulse cualquier botón para encenderla.
30
4

Funciones de seguridad 4

Bloqueo TX (sólo MFC-440CN)

El bloqueo TX le permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Tampoco podrá continuar programando Faxes diferidos ni tareas de sondeo. No obstante, se enviarán todos los Faxes diferidos programados aunque se haya activado la función Bloqueo TX, con el objeto de evitar que se pierdan.
Mientras el bloqueo TX está en Si, estarán disponibles las siguientes operaciones:
Recepción de faxesReenvío de faxes (si la función de
Reenvío de faxes está configurada en Si)
Recuperación remota (si la función de
Almacenamiento de fax está configurada en Si)
Recepción PC-Fax (si la función de
Recepción PC-Fax ya está activada)
Mientras el bloqueo TX está en Si, NO estarán disponibles las siguientes operaciones:
Envío de faxesCopiaImpresión a PC EscaneadoPhotoCapture
Configuración y cambio de la contraseña del bloqueo TX 4
4
Nota
Si ha configurado ya la clave, no necesitará configurarla de nuevo.
Configuración de la contraseña 4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Bloq TX. Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña. Pulse OK.
f Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
4
Nota
Si olvida la clave del Bloqueo TX, llame al distribuidor Brother para el servicio.
31
Capítulo 4
Cambio del contraseña del bloqueo TX 4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Bloq TX. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Cambiar clave. Pulse OK.
f Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña actual. Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos como
nueva contraseña. Pulse OK.
h Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
Activación/desactivación del bloqueo TX 4
Activación del bloqueo TX 4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Bloq TX. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Fijar bloq TX. Pulse OK.
f Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. El equipo se desconecta de la línea y en la pantalla LCD aparece Modo bloq TX.
Desactivación del bloqueo TX 4
i Pulse Detener/Salir.
32
a Pulse Menú. b Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. La función del Bloqueo TX se desactiva automáticamente.
Nota
Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Clave errónea y el equipo se desconectará de la línea. El equipo seguirá en el modo Bloqueo TX hasta que introduzca la contraseña registrada.
Funciones de seguridad

Seguridad de la memoria (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)

La seguridad de la memoria permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Tampoco podrá continuar programando faxes diferidos ni trabajos de sondeo. No obstante, se enviarán todos los faxes diferidos programados incluso si activa la seguridad de la memoria, con el objeto de evitar que se pierdan.
Mientras la seguridad de la memoria esté activada, estarán disponibles las siguientes operaciones:
Recepción de faxes en la memoria
(limitado a la capacidad de la memoria)
Reenvío de faxes (si la función de
Reenvío de faxes está configurada en Si)
Recuperación remota (si la función de
Almacenamiento de fax está configurada en Si)
Auricular inalámbrico (sólo MFC-845CW)
• Hacer una llamada
• Recibir una llamada
• Registrar teléfonos inalámbricos
Nota
• Para imprimir faxes en memoria, desactive la función de seguridad de la
4
memoria.
• Antes de desactivar esta opción, debe desactivar Recepción PC-Fax. (Consulte
Desactivación de operaciones de fax avanzadas en la página 78.)
• Si olvida la contraseña de la función de seguridad de la memoria, llame a su distribuidor de Brother.
Configuración y cambio de la contraseña de la seguridad de memoria 4
Nota
Si ya ha configurado la contraseña, no es necesario que vuelva a hacerlo.
Configuración de una contraseña por primera vez 4
a Pulse Menú.
4
• Ver la ID de llamada (con el servicio de suscripción)
Mientras la seguridad de la memoria esté activada, NO estarán disponibles las siguientes operaciones:
Impresión de los faxes recibidosEnvío de faxesCopiaImpresión a PC EscaneadoPhotoCapture Recepción PC-FaxAuricular inalámbrico (sólo MFC-845CW)
• Intercom
• Transferencia de una llamada
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria. Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña. Pulse OK.
f Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
33
Capítulo 4
Cambio de la contraseña de la seguridad de la memoria 4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Cambiar clave. Pulse OK.
f Introduzca el número de 4 dígitos
registrado como contraseña. Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos como
nueva contraseña. Pulse OK.
h Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Activación/desactivación de la seguridad de la memoria 4
Activación/desactivación del bloqueo de la seguridad de la memoria
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Conf. seguridad. Pulse OK.
f Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. El equipo se desconecta de la línea y en la pantalla LCD aparece Modo seguro.
Nota
Si hay un corte de electricidad, los datos permanecen en la memoria durante 24 horas.
Desactivación de la seguridad de la memoria 4
a Pulse Menú. b Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. La función de seguridad de la memoria se desactiva automáticamente.
Nota
Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Clave errónea y el equipo se desconectará de la línea. El equipo seguirá en el modo seguro hasta que introduzca la contraseña registrada.
4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
34
Sección II
Fax II
Envío de un fax 36 Recepción de un fax 45 Dispositivos telefónicos y externos 51 Marcación y almacenamiento de números 60 TAD digital (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 69 Operaciones de fax avanzadas
(sólo blanco y negro)
74
Impresión de informes 84 Sondeos 86
5

Envío de un fax 5

Entrada al modo de fax5

Si desea enviar un fax o cambiar las opciones de envío o recepción de faxes, pulse el botón
(Fax) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Pulse a o b para desplazarse por las opciones de botones Fax. Algunas funciones sólo están disponibles a la hora de enviar faxes en blanco y negro.
Fax resolución (Consulte página 40.)
Contraste (Consulte página 40.)
M. abreviado (Consulte página 60.)
Llamada saliente (Consulte
página 61.)
Modo satélite (Consulte página 41.)
Tamaño escan. (Consulte página 37.)
Ajus.Nuev.Predet (Consulte
página 43.)
Rest.Predeterm. (Consulte
página 43.)
Cuando esté marcada la opción que desea, pulse OK.
Envío de faxes desde la unidad ADF 5
a Pulse (Fax). b Coloque el documento boca abajo en la
unidad ADF.
c Escriba el número de fax con el teclado
de marcación, la marcación abreviada o la búsqueda.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comenzará a escanear el documento.
Nota
• Para cancelarlo, pulse Detener/Salir.
• Si la memoria está llena, el documento se enviará en tiempo real.
Hist. ID Llamada (Sólo MFC-660CN
y MFC-845CW) (Consulte página 62.)
Multienvío (Consulte página 38.)
Horario (Consulte página 41.)
Trans.diferida (Consulte página 42.)
Trans.t.real (Consulte página 41.)
Recep.sondeo (Consulte página 88.)
Trans.sondeo (Consulte página 86.)
36
Envío de un fax
Envío de faxes desde el cristal de escaneado 5
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de carta o A4.
No podrán enviarse varias páginas de faxes en color.
Nota
Puesto que sólo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF si va a enviar un documento de varias páginas.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento boca abajo en el
cristal de escaneado.
c Escriba el número de fax con el teclado
de marcación, la marcación abreviada o la búsqueda.
Nota
Si la memoria está llena y está enviando una sola página, ésta se enviará en tiempo real.
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado 5
Cuando los documentos son de tamaño Carta, tiene que configurar el tamaño de escaneado en Carta. De lo contrario, se perderá la parte lateral de los faxes.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Tamaño escan.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Carta.
Pulse OK.
5
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
empieza a escanear la primera página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
e Haga una de las siguientes acciones:
Para enviar una sola página, pulse 2
para seleccionar No (o pulse de nuevo Inicio Negro). El equipo comenzará a enviar el documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar y continúe a partir del paso f.
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo comenzará a escanear la página. (Repita los pasos e y f para cada página adicional.)
Nota
Puede guardar la configuración que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. (Consulte página 43.)
Transmisión de un fax en color 5
El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en Color no puede guardarse en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No).
Cancelación de un fax en progreso 5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo está escaneando, llamando o enviándolo, pulse Detener/Salir.
37
Capítulo 5

Multienvío (sólo blanco y negro) 5

Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir grupos, números de marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá su informe.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
Nota
• Si no ha utilizado ninguno de los números para grupos, puede efectuar ‘multienvíos’ de faxes hasta un máximo de 210 (MFC-440CN y MFC-660CN) o 250 (MFC-845CW) números distintos.
• No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de trabajos que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío. Si pretende realizar un multienvío al número máximo disponible, no podrá utilizar las funciones de acceso doble ni fax diferido.
• Si la memoria está llena, pulse Detener/Salir para detener el trabajo. Si se ha escaneado más de una página, pulse Inicio Negro para enviar la parte que esté en la memoria.
e Introduzca un número con la marcación
abreviada, un grupo o el teclado de marcación. Pulse OK.
f Repita los pasos d y e para introducir
más números de fax y, a continuación pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
g Pulse Inicio Negro.
38
Envío de un fax
Cancelación de un multienvío en progreso 5
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. La pantalla LCD mostrará el número de fax que se está marcando y el número de trabajo de multienvío.
d Pulse OK.
La pantalla LCD le preguntará lo siguiente:
¿Cancela tarea? SíiPulse 1 NoiPulse 2
e Pulse 1 para borrar el número que se
está marcando. A continuación, la pantalla LCD mostrará el número de trabajo de multienvío.
f Pulse OK.
La pantalla LCD le preguntará lo siguiente:
¿Cancela tarea? SíiPulse 1 NoiPulse 2
g Pulse 1 para cancelar el multienvío. h Pulse Detener/Salir.

Operaciones adicionales de envío 5

Envío de faxes con múltiples configuraciones 5
Al enviar un fax, puede seleccionar cualquier combinación de estas configuraciones: resolución, contraste, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión por sondeo y transmisión en tiempo real
a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
b Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse OK.
c Una vez aceptadas las configuraciones,
puede seguir cambiando otras.
Nota
• La mayoría de las configuraciones son temporales y el equipo restablece su configuración predeterminada después de enviar un fax.
5
• Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración predeterminada en la página 43.)
39
Capítulo 5
Contraste 5
Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada de fábrica Automá.. Selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento.
Use Claro al enviar un documento claro. Use Oscuro al enviar un documento oscuro.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Contraste. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Automá., Claro o Oscuro. Pulse OK.
Nota
Con independencia de si selecciona Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automá. en cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
• Cuando selecciona la resolución de fax Foto.
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Fax resolución. Pulse OK.
Nota
Existen cuatro niveles de configuración de la resolución para faxes en blanco y negro y dos niveles para faxes en color.
En blanco y negro
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Opción idónea para letra
pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Idónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el
documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Su velocidad de transmisión es la más lenta.
Color
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y luego utiliza el botón Inicio Color para enviar un fax, el equipo lo enviará utilizando la configuración Fina.
c Pulse a o b para seleccionar la
resolución que desea. Pulse OK.
40
Envío de un fax
Acceso doble (sólo blanco y negro) 5
Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—incluso mientras el equipo está enviando desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de trabajo y la memoria disponible.
El número de páginas que pueden escanearse para quedar guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear documentos, pulse
Detener/Salir para cancelar o Inicio Negro para enviar páginas
escaneadas.
Transmisión en tiempo real 5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
Nota
• Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
• Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado en No).
Modo Satélite 5
5
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Modo satélite. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
Si la memoria se llena, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si se ha configurado la opción Trans.t.real en No).
A veces, es posible que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede activar Trans.t.real.
Para enviar un documento de una sola vez sin esperar a la transmisión desde la memoria, configure Trans.t.real en Si.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.t.real. Pulse OK.
Fax diferido (sólo blanco y negro) 5
Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24-horas siguientes. Estos faxes se enviarán a la hora del día especificada en el paso e.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Horario. Pulse OK.
41
Capítulo 5
d Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
e Especifique a qué hora desea que se
envíe el fax (en formato de 24-horas). (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde). Pulse OK.
Nota
El número de páginas que pueden escanearse y guardarse en la memoria dependerá del volumen de datos que haya en cada página.
Transmisión diferida por lotes (sólo blaco y negro) 5
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los faxes guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax para ahorrar el tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.diferida. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
Comprobación y cancelación de trabajos en espera 5
Puede comprobar qué trabajos siguen en espera de envío en la memoria y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD mostrará el mensaje Ningún trabajo.)
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. En la pantalla LCD aparecerán los trabajos en espera.
d Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee cancelar. Pulse OK.
e Haga una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 para
seleccionar . Si desea cancelar otro trabajo, vaya al paso d.
Para salir sin cancelación, pulse 2
para seleccionar No.
f Cuando haya terminado, pulse
Detener/Salir.
d Pulse Detener/Salir.
42
Envío de un fax
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada 5
Puede guardar las configuraciones de fax para Fax resolución, Contraste, Trans.t.real y Tamaño escan. que utiliza más a menudo configurándolas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar su nueva
configuración. Pulse OK. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar . e Pulse Detener/Salir.
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas 5
Envío de un fax manualmente5
La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Para escuchar un tono de marcación,
proceda a uno de los siguientes:
(MFC-440CN) Levante el auricular
de un teléfono externo.
(MFC-660CN) Pulse Manos Libres
o descuelgue el auricular.
(MFC-845CW) Pulse Manos Libres
en el equipo o pulse en el teléfono inalámbrico.
d Marque el número de fax. e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color en el equipo. Si está utilizando el cristal de escáner, pulse 1 en el equipo para enviar un fax.
f Si ha descolgado el auricular, vuelva a
colgarlo.
5
Puede restablecer todas las configuraciones que ha cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm.. Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar . d Pulse Detener/Salir.
43
Capítulo 5
Envío de un fax cuando haya terminado una conversación (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 5
Cuando haya acabado una conversación, puede enviar un fax al otro interlocutor antes de que usted y su interlocutor hayan colgado.
a Pida al otro interlocutor para esperar
tonos de fax (pitidos) y, a continuación, pulse el botón Inicio o Enviar antes de colgar.
b Pulse (Fax). c Cargue el documento. d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse 1 para enviar un fax.
e Cuelgue el auricular.
Mensaje Sin memoria 5
Si recibe el mensaje Sin memoria mientras está escaneando la primera página de un fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si recibe el mensaje Sin memoria mientras está escaneando una página posterior, tendrá la opción de pulsar Inicio Negro para enviar las páginas que lleva escaneadas o de pulsar Detener/Salir para cancelar la operación.
Nota
Si recibe el mensaje Sin memoria mientras está enviando un fax y no desea borrar los faxes guardados para liberar memoria, puede enviar el fax en tiempo real. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 41.)
44

Recepción de un fax 6

6

Modos Recepción 6

Debe seleccionar un modo de recepción dependiendo de los dispositivos externos y servicios telefónicos que estén disponibles.
Selección del modo de recepción 6
Como configuración predeterminado, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax al que se ha enviado. El diagrama abajo le ayudará a seleccionar el modo correcto.
Para mayor información acerca de los modos de recepción, consulte la página 46.
MFC-440CN
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
6
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea
que el equipo?
Si
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
No
Si
Si
No
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Ext. Tel/Tad
MFC-660CN y MFC-845CW 6
¿Va a utilizar el TAD integrado en el equipo?
No
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misman
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
ea que el equipo?
Si No
No
Si
Consulte el TAD digital
Sólo fax
6
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
* Le recomendamos ajustar la Detección fax a Si.
No
Manual
Fax/Tel
Si
Manual*
Si
45
Capítulo 6
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones abajo indicadas.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Sólo fax, Fax/Tel, Ext. Tel/Tad (sólo MFC-440CN) o Manual. Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
En la pantalla LCD aparecerá el modo de recepción actual.

Uso de los modos de recepción 6

Con determinados modos de recepción se contesta automáticamente (Sólo fax y Fax/Tel). Si desea cambiar el número de timbres antes de proceder a estos modos. Consulte la Número de timbres en la página 47.
Sólo fax 6
Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas. Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá.
Fax/Tel 6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, al reconocer si son de fax o de llamadas de voz así como manejarlos de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Las llamadas de voz empezarán a sonar
el timbre F/T para decirle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un doble timbre rápido emitido por el equipo.
También consulte Número de timbre (sólo
modo Fax/Tel) en la página 48 y Número de timbres en la página 47.
Manual 6
El modo manual desactiva todas las funciones de contestaciones automáticas a menos que esté utilizando un TAD externo con el MFC-660CN o MFC-845CW.
Para recibir un fax en modo manual, pulse Inicio Negro o Inicio Color al oír tonos de fax (pitidos cortos repetidos). También puede utilizar la función Detección de fax para recibir faxes descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.
También consulte Detección de faxes en la página 48.
46
Recepción de un fax
TAD (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 6
El TAD le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, al reconocer si son de llamadas de fax o de voz así como manejarlos de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutor de llamadas de voz
pueden grabar un mensaje.
Para configurar el TAD modo, consulte página 69.
Si el Modo TAD está activado, éste se sobrepondrá a la configuración de modo de recepción. La pantalla muestra CON.
Si el Modo TAD está desactivado, el modo de recepción vuelve a su configuración original. (Consulte Modo TAD para el TAD interno en la página 69.)
TAD externo (sólo MFC-440CN) 6
El modo TAD externo permite a un contestador externo gestionar las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se gestionarán de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD externo.
Si desea mayor información, consulte
Conexión de un TAD externo (contestador automático) en la página 55.

Ajustes de modo de recepción 6

Número de timbres 6
La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 58 y Detección de faxes en la página 48.)
Si la función de ahorro de tarifa está en Si, la configuración de número de timbres no tendrá efecto. Consulte Configuración de la función Ahorro de tarifa en la página 72. (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres. Pulse OK.
e (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Pulse a o b para seleccionar Núm. timbres. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar cuántas
veces suenan los timbres antes de que el equipo conteste (2-4). Pulse OK.
6
g Pulse Detener/Salir.
47
Capítulo 6
Número de timbre (sólo modo Fax/Tel) 6
Si ha configurado el Modo Recepción como Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto tiempo el equipo hará sonar el semitimbre/doble timbre especial en el caso de que se reciba una llamada de voz. Si se trata de una llamada de fax, el equipo recibirá el fax.
Este semitimbre/doble timbre sonará después del timbre inicial habitual de la compañía telefónica. El semitimbre/doble timbre especial sólo sonará en el equipo y en ningún otro teléfono conectado a la misma línea. Sin embargo, puede responder la llamada en cualquier teléfono.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T. Pulse OK.
e Pulse a o b para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo para avisar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Detección de faxes 6
Si la función Detección de fax está en Si: 6
El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando se ve el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD o cuando se oyen "pitidos" a través del auricular que está utilizando, cuelgue el mismo. El equipo se cargará del resto.
Si la función Detección de fax está en Semi: (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
El equipo sólo recibirá una llamada de fax automáticamente si la ha contestado mediante el auricular del equipo, el teléfono inalámbrico o la función Manos Libres. Si ha contestado con una extension telefóncia, pulse l 5 1. (Consulte Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 58.)
Si la función Detección de fax está en No:
Si está al lado del equipo y contesta una llamada de fax descolgando el auricular, pulse Inicio Negro o Inicio Color, then press 2 para recibir el fax.
Si ha contestado con una extension telefóncia, pulse l 5 1. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 58.)
6
6
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
48
Recepción de un fax
Nota
• Si esta función está configurada como Si, pero el equipo no conecta una llamada de fax cuando levante el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax l 5 1.
• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función Detección de faxes como No.
• (MFC-845CW) Si suele utilizar el teléfono inalámbrico alejado del equipo, le recomendamos activar la función Detección de fax. Si la función Detección de fax está desactivada y contesta una llamada de fax, necesitará acercarse al equipo y pulse Inicio Negro o Inicio Color.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección fax. Pulse OK.

Operaciones de recepción adicionales 6

Impresión de un fax entrante reducido 6
Si ha seleccionado Si, el equipo reduce automáticamente cada página de un fax entrante para ajustarlo a una página del tamaño A4, Carta, Legal. El equipo calcula el porcentaje de reducción utilizando el tamaño de página del fax y la configuración de Tamaño de papel (Consulte Tamaño papel en la página 26).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reducción auto. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
6
e Pulse a o b para seleccionar Si, Semi
(o No). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Recepción de faxes en la memoria (sólo monocromo) 6
En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Comprobar papel; coloque papel en la bandeja. (Consulte Carga de papel u otros materiales en la página 16.) Si no se puede colocar papel en la bandeja de papel, ocurrirá lo siguiente:
49
Capítulo 6
Si Recepcn.memo es Si: 6
El equipo continuará recibiendo el fax, con las páginas restantes que se van a guardar en la memoria, si queda suficiente memoria disponible. Los faxes entrantes posteriores también se guardarán en la memoria hasta que ésta esté llena. Cuando la memoria esté llena, el equipo parará automáticamente de contestar las llamadas. Para imprimir los faxes, cargue papel en la bandeja.
Si Recepcn.memo es No: 6
El equipo continuará recibiendo el fax, con las páginas restantes que se van a guardar en la memoria, si queda suficiente memoria disponible. El equipo detendrá automáticamente de contestar las llamadas hasta que se cargue papel en la bandeja de papel. Para imprimir el último fax que ha recibido, cargue papel en la bandeja.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepcn.memo. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax cuando haya terminado una conversación (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 6
Al finalizar una conversación, puede pedir a su interlocutor que envíe una por fax antes de que ambos cuelguen.
a Pida a otro interlocutor que coloque el
documento en su equipo y que pulse el botón Inicio o Enviar.
b Cuando oiga los tonos CNG del otro
equipo (repetición de pitidos lentos), pulse Inicio Negro o Inicio Color.
c Pulse 2 para recibir un fax. d Cuelgue el auricular.
Impresión de un fax desde la memoria 6
Si ha seleccionado el almacenamiento de faxes, puede imprimir un fax desde la memoria cuando esté al lado del equipo. (Consulte Almacenamiento de faxes en la página 75.)
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
50
d Pulse a o b para seleccionar
Imprimir doc.. Pulse OK.
e Pulse Inicio Negro.
7

Dispositivos telefónicos y externos

7

Operaciones de voz 7

Las llamadas de voz se pueden realizar a través del auricular, la función de manos libres, una extensión telefónica o de un teléfono externo. Para ello marque manualmente, o utilice los números de llamada rápida.
Nota
Si dispone de un MFC-845CW, consulte la Guía del usuario del teléfono inalámbrico DECT™.
Hacer una llamada telefónica (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 7
a Para iniciar una llamada de voz,
proceda a uno de los siguientes:
Descuelgue el auricular (sólo
MFC-660CN).
Pulse Manos Libres.
b Cuando oiga el tono de marcación,
introduzca un número mediante el teclado de marcación, marcación abreviada y búsqueda.
c Si ha pulsado Manos Libres, hable con
claridad en dirección al micrófono .
d Para descolgar, proceda a uno de los
siguientes:
Cuelgue el auricular (sólo
MFC-660CN).
Pulse Manos Libres.
Llamadas de contestación con la función de manos libres (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 7
Cuando el equipo suena, en lugar de levantar el auricular, pulse Manos Libres. Hable claramente hacia el micrófono . Para acabar la llamada, pulse Manos Libres.
Nota
Si tenía una mala conexión, su interlocutor podría oír que su voz resonase durante la llamada. Si tiene este problema, levante el auricular o descuelgue y vuelva a hacer la llamada.
Mute (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 7
Para MFC-660CN 7
a Pulse Borrar/Silencio para la retención
de una llamada. Puede volver a poner el auricular en su posición sin desconectar la llamada.
b Descuelgue el auricular del equipo o
pulse Manos Libres para liberar la llamada del estado de retención.
Nota
Puede descolgar un teléfono externo y continuar hablando sin liberar la llamada de retención en el equipo.
7
51
Capítulo 7
Para MFC-845CW 7
a Si ha contestado pulsando
Manos Libres en el equipo, pulse Silencio/Intercom en el equipo para
retener una llamada.
b Para liberar la llamada del estado de
retención, pulse Manos Libres en el equipo.
Nota
Puede descolgar un teléfono externo y continuar hablando sin liberar la llamada de retención en el equipo.
Tono o pulso 7
Si dispone de marcación por pulso, pero necesita enviar las señales de tonos (por ejemplo, para banco en Internet), siga las instrucciones abajo indicadas:
a Para MFC-440CN, descuelgue el
auricular del teléfono externo. Para MFC-660CN y MFC-845CW, pulse Manos Libres.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados a continuación enviarán señales de tonos.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel 7
(sólo MFC-440CN) Si está utilizando un teléfono externo, descuelgue el auricular del teléfono externo y, a continuación, pulse Teléfono/R para contestar.
Si atiende desde una extensión telefónica, deberá descolgar el auricular antes de que transcurra el período configurado como Duración del timbre F/T y, a continuación, pulsar # 5 1 entre cada semitimbre/doble timbre. Si no se oye a nadie o si alguien quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo pulsando l 5 1.
Modo Fax/Tel en el estado de ahorro de energía 7
(Para MFC-440CN) El modo Fax/Tel no funciona en el estado de
ahorro de energía. El equipo no contestará a las llamadas de teléfono o de fax y seguirá sonando. Si está cerca de un teléfono externo o extensión telefónica, descuelgue el auricular y hable. Si escucha tonos de fax, retenga el auricular hasta que se active la función Detección de fax en el equipo. Si el interlocutor dice que desea enviar un fax, encienda el equipo pulsando l 5 1.
(Para MFC-660CN y MFC-845CW) Cuando el equipo está en el modo Fax/Tel y
semitimbre/doble timbre para avisarle que debe descolgar una llamada telefónica, puede contestarla sólo cuando se descuelgue el auricular del equipo o el teléfono inalámbrico.
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para avisar que debe contestar una llamada de voz.
Si está al lado del equipo, puede levantar el auricular (sólo MFC-660CN) o pulse Manos Libres (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) para contestar.
52
Si contesta antes de que el equipo haga sonar los timbres F/T, también puede descolgar la llamada en un teléfono externo o extensión telefónica.
Dispositivos telefónicos y externos

Servicios telefónicos 7

El equipo soporta el servicio de suscripción de la identificación de la llamada que determinadas compañías telefónicas ofrecen.
Si la línea telefónica dispone de servicios como correo de voz, llamada en espera, llamada en espera/ID de llamada, servicios de contestador, sistemas de alarma u otras funciones personalizadas en una línea, el funcionamiento del equipo podrá verse afectado.
ID (identificación) de la persona que efectúa la llamada (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 7
La función de la ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción de la ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Llame a su compañía telefónica para obtener mayor información. Con este servicio aparece el número de teléfono, o el nombre si está disponible, de la persona que efectúa la llamada durante los timbres.
Puede utilizar un número en el Historial de identificación de llamadas para hacer una llamada, enviar un fax, añadirlo a la Marcación Abreviada, o borrarlo del historial. (Consulte Historial de la ID de llamada (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) en la página 62.)
Después de sonar unos timbres, en la pantalla LCD, aparece el número de teléfono de su interlocutor (y su nombre, si está disponible). Una vez que contesta una llamada, desaparece la información de la identificación de llamadas en la pantalla LCD, pero la información de la llamada permanece almacenada en la memoria de identificación de llamadas.
El mensaje Fuera del Área significa
que la llamada viene de la área fuera del área de servicio de la ID de llamada.
El mensaje Llamada privada significa
que el interlocutor debe haber bloqueado intencionalmente la transmisión de información.
Puede imprimir una lista de la información de la ID de llamada recibida de su equipo. (Consulte Impresión de la lista de la ID de llamada en la página 54.)
Nota
El servicio de la ID de llamada varía según las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área.
Activación de la identificación de la llamada (Si) 7
Si dispone de la identificación de la llamada en su línea, entonces esta función debe estar ajustada en Si para mostrar el número de teléfono del interlocutor en la pantalla LCD cuando el teléfono suene.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
7
Puede ver los primeros 15 caracteres del
número (o nombre).
53
Capítulo 7
Para ver la lista de la lD de llamada 7
Si la identificación de la llamada está ajustada en Si, el equipo almacena la información acerca de las últimas treinta llamadas en la lista de la identificación de la llamada. Puede ver o imprimir esta lista. Cuando venga la trigésima primera llamada en el equipo, ésta sustituirá a la primera llamada.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mostrar número. Pulse OK. Aparece la lista de identificación de llamadas en el visualizador. Si no hay ID guardada, sonará la alarma y aparecerá Llamada no ID en el visualizador.
f Pulse a o b para desplazarse en la
memoria de identificación de llamadas para visualizar la información de la identificación de llamadas. En la pantalla LCD aparecen el número de llamada (o nombre si está disponible) y la fecha y hora de la llamada.
Impresión de la lista de la ID de llamada 7
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Impr.informe. Pulse OK. Si no hay ID guardada, sonará la alarma y aparecerá Llamada no ID en la pantalla LCD.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color. g Una vez concluida la impresión, pulse
Detener/Salir.
Configuración del tipo de línea telefónica 7
Si está conectando el equipo a una línea que tiene una centralita o RDSI para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
a Pulse Menú.
g Para terminar la visualización, pulse
Detener/Salir.
Nota
También puede ver la lista de la ID de llamada pulsando (Fax).
(Consulte Historial de la ID de llamada (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) en la página 62.)
54
b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conex. Telef.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar PBX,
RDSI (o Normal).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Dispositivos telefónicos y externos
Centralita y transferencia de llamadas7
El equipo está configurado inicialmente en Normal, lo que le permite conectarse a una línea PSTN (Red de línea telefónica pública) estándar. No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema de centralita o una centralita privada (PBX). El equipo se puede conectar a la mayoría de los modelos de centralita. La función de rellamada del equipo sólo admite las rellamadas por interrupción temporizada (TBR). Las rellamadas TBR funcionan con la mayoría de las centralitas privadas, permitiendo el acceso a líneas exteriores, o la transferencia de llamadas a otra extensión. La función se activa cuando
Teléfono/R o R está pulsado.
Nota
Puede programar una pulsación del botón Teléfono/R o R como una parte de un número almacenado en una marcación abreviada. Al programar el número de marcación abreviada, pulse Teléfono/R o R primero (en la pantalla LCD aparece ‘!’) y, a continuación, introduzca el número de teléfono. De este modo, no tendrá que pulsar Teléfono/R o R cada vez antes de efectuar marcación mediante una marcación abreviada. (Consulte Almacenamiento de números en la página 63.) Sin embargo, si se selecciona Centralita (PBX) en la configuración del tipo de línea telefónica, no puede utilizar el número de marcación abreviada con el que está programado el botón
Teléfono/R o R.

Conexión de un TAD externo (contestador automático)

Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que el equipo está conectado, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo estará a la ‘escucha‘ de tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá oír los tonos CNG hasta que el TAD haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan entre 8 y 10 segundos para que los tonos CNG inicien el ‘intercambio de protocolos‘ de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca el ajuste de Número de timbres del TAD externo.
7
7
55
Capítulo 7
1
1
1TAD
Cuando el TAD conteste una llamada, en la pantalla LCD aparece Teléfono (sólo MFC-440CN) o Tel Ext. en Uso (sólo MFC-660CN y MFC-845CW).
No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.
Configuración incorrecta
Conexiones 7
El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración del número de timbres no se aplica en este caso.)
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Haga una de las siguientes acciones:
(Para MFC-440CN)
Configure el modo de recepción en Ext. Tel/Tad.
(Para MFC-660CN y MFC-845CW)
Ajuste el Modo de recepción Manual y active la función Detección de fax.
(Consulte Selección del modo de recepción en la página 45.)
Grabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo 7
La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan.)
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje del contestador con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo es incapaz de detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante al mismo tiempo. Puede intentar omitir esta pausa, aunque si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador para incluirla.
56
Dispositivos telefónicos y externos
Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7
Le recomendamos pedir a la compañía que instaló el PBX para conectar el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples le recomendamos a la compañía que lo instaló para conectar la unidad a la última línea del sistema. Con esto se puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba las llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes van a ser respondidas por una operadora, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione correctamente bajo todas las circunstancias si está conectado a un PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informarlo primero a la compañía que gestiona su PBX.
Nota
Asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica en PBX. (Consulte Configuración del tipo de línea telefónica en la página 54.)

Teléfonos externos y extensión telefónica 7

Conexión de una extensión telefónica o un teléfono externo 7
Se puede conectar un teléfono separado al equipo como se indica en el diagrama de abajo.
1
2
7
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Cuando está utilizando un teléfono externo o una extensión telefónica, en la LCD aparece
Teléfono (sólo MFC-440CN) o Tel Ext. en Uso (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW).
57
Capítulo 7
Funcionamiento desde extensiones telefónicas 7
Si se contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica, o desde un teléfono externo conectados a la toma pertinente del equipo, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el Código de recepción de fax.Al pulsar el código de recepción de fax l 5 1, el equipo comenzará a recibir el fax.
Si el equipo contesta a una llamada de voz y suena el semitimbre/doble timbre indicando que debe levantar el auricular, utilice el código de contestación telefónica # 5 1 para contestar desde una extensión telefónica. (Consulte Número de timbre (sólo modo Fax/Tel) en la página 48.)
Si responde a una llamada y no oye a nadie: 7
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
Pulse l 5 1 y espere a escuchar los pitidos hasta que el LCD muestre Recibiendo, y luego descuelgue.
Nota
También puede utilizar la función Detección de fax para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte Detección de faxes en la página 48.)
Utilización de un teléfono externo inalámbrico (sólo MFC-440CN y MFC-660CN) 7
Si el teléfono inalámbrico está conectado al cable de la línea telefónica (Consulte Teléfonos externos y extensión telefónica en la página 57.) y normalmente lleva la unidad del auricular inalámbrico a cualquier otro sitio, es más fácil contestar a las llamadas durante el número de timbres.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar el Teléfono/R o el aparato Manos Libres para enviar la llamada al auricular inalámbrico.
Uso de códigos remotos 7
Código de recepción del fax 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica o un teléfono externo, puede informar al equipo que la reciba marcando el código de recepción de fax l 51. Tras un pitidos largos, vuelva a colgar el auricular. Consulte Detección de faxes en la página 48. El interlocutor deberá pulsar
Inicio para enviar el fax.
Código de contestación telefónica 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T (doble) después del timbre inicial. Si descuelga la llamada en una extensión telefónica puede desactivar el timbre F/T pulsando # 5 1 (asegúrese de pulsar este mientras suenen timbres).
58
Cambio de los códigos remotos 7
Si desea utilizar la activación remota, debe activar los códigos remotos. El Código de recepción de fax predeterminado es l 5 1. El código de contestación telefónica predeterminado es # 5 1. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
Dispositivos telefónicos y externos
7
f Introduzca el nuevo código de
recepción de fax. Pulse OK.
g Introduzca el nuevo código de
contestación telefónica. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si está siempre desconectado al acceder remotamente al contestador automático externo, pruebe a cambiar el código de recepción del fax y el código de contestación telefónica por otro código de tres dígitos utilizando los números 0-9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
59
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

marcación manual 8
Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono.
Marcación abreviada 8
a Pulse Buscar/M. abreviada.
8
c Si tiene dos números en esa ubicación,
pulse a o b para seleccionar el que desea utilizar. Pulse OK.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece No asignado cuando introduzca un número de marcación abreviada, no se ha guardado un número en este lugar.
Buscar 8
Puede realizar una búsqueda de los nombres previamente guardados en la memoria de marcación abreviada.
a Pulse Buscar/M. abreviada.
También puede seleccionar
M. abreviado pulsando (Fax).
MFC-440CN
MFC-660CN y MFC-845CW 8
También puede seleccionar M. abreviado pulsando (Fax).
8
b Pulse el número de dos dígitos de
marcación abreviada. (Consulte
Almacenamiento de los números de marcación abreviada en la página 63.)
b Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o Orden numérico.
Pulse OK.
Nota
•Pulse l para ampliar la fuente de la pantalla LCD.
•Pulse # para disminuir el tamaño de la fuente del LCD.
c Si selecciona Orden alfabético en
el paso b, utilice un teclado de marcación para introducir la primera letra del nombre y, a continuación, pulse a o b para seleccionar el nombre y el número que desee llamar. Pulse OK.
60
Marcación y almacenamiento de números
Remarcación de fax 8
Si está enviando manualmente un fax y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color para volver a intentarlo. Si desea realizar una segunda llamada a un número que ha marcado recientemente, pulse Remarcar/Pausa y seleccione uno de los últimos 30 números de la lista de llamadas salientes.
Remarcar/Pausa sólo funciona si marcó desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente el número tres veces a intervalos de cinco minutos.
a Pulse Remarcar/Pausa. b Pulse a o b para seleccionar el
número que desea volver a marcar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Envíe un fax. Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Llamada saliente 8
Los últimos 30 números a los que ha llamado (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) o enviado faxes se guardarán en el historial de llamadas salientes. Puede seleccionar uno de estos números al que llamará (solo MFC-660CN y MFC-845CW), enviará un fax, añádalo a la Marcación-abreviada, o bórrelo del historial.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar Llamada saliente pulsando
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el
número al que desea llamar. Pulse OK.
c Haga una de las siguientes acciones:
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Para enviar una llamada telefónica, pulse a o b para seleccionar Haga una llamada. Pulse OK.
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK. (Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a partir de llamadas salientes en la
página 64.)
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
8
61
Capítulo 8
Historial de la ID de llamada (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 8
Esta función requiere el servicio de suscripción de la ID de llamada ofrecida por muchas compañías telefónicas locales. (Consulte ID (identificación) de la persona
que efectúa la llamada (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) en la página 53.)
Los últimos 30 números de las llamadas de voz o y faxes que ha recibido se guardarán en el historial de la ID de llamadas. Puede seleccionar uno de estos números al que llamará, enviará un fax, lo añadirá a la Marcación-abreviada, o borrará del historial.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el
número al que desea llamar. Pulse OK.
Nota
Puede imprimir la lista de la ID de llamada. (Consulte Impresión de la lista de la ID de llamada en la página 54.)
d Haga una de las siguientes acciones:
Para enviar una llamada telefónica,
pulse a o b para seleccionar Haga una llamada. Pulse OK.
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK. (Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a partir de llamadas salientes en la
página 64.)
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
62
Marcación y almacenamiento de números

Almacenamiento de números 8

Puede configurar el equipo para efectuar una marcación de modo fácil del siguiente tipo. Marcación abreviada y grupos para efectuar multienvíos de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla LCD aparecerá el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los números de marcación-abreviada guardados en la memoria no se perderán.
Inserción de una pausa 8
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar Remarcar/Pausa tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa.
Almacenamiento de los números de marcación abreviada 8
Puede guardar hasta 80 (MFC-440CN y MFC-660CN) o 100 (MFC-845CW) ubicaciones de marcación de 2-dígitos con un nombre, y cada nombre puede tener dos números. Al marcar el número sólo tendrá que pulsar unas cuantas teclas (por ejemplo: Buscar/M. abreviada, el número de dos dígitos, y Inicio Negro o Inicio Color).
d Pulse a o b para seleccionar
M. abreviado. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación-abreviada en la que desea guardar el número. Pulse OK.
f Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de marcación. Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 172.)
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
h Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
i Haga una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya al paso e.
Para finalizar la configuración, pulse
Detener/Salir.
8
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
63
Capítulo 8
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas salientes 8
También puede guardar números de marcación abreviada a partir del historial de llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar Llamada saliente pulsando
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el
nombre y el número que desea guardar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación-abreviada en la que desea guardar el número. Pulse OK.
e Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de marcación. Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 172.)
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número de
teléfono o de fax.
g Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
Almacenamiento de números de marcación abreviada del historial de la ID de llamada (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 8
Si dispone del servicio de suscripción de la ID de llamada de la compañía telefónica, también puede guardar los números de marcación abreviada de las llamadas entrantes en el Historial de la lD de llamada. (Consulte ID (identificación) de la persona
que efectúa la llamada (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) en la página 53.)
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el
número que desee guardar . Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de la marcación abreviada de 2-dígitos- en la que desee guardar. Pulse OK.
f Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de marcación. Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 172.)
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
teléfono o de fax.
h Pulse Detener/Salir.
64
Marcación y almacenamiento de números
h Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Cambio de nombres o números de marcación abreviada 8
Puede cambiar un nombre o número de marcación-abreviada que ya quedaba guardado.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. abreviado. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación-abreviada de 2-dígitos que desee cambiar. Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o número guardados:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación pulse Borrar/Volver. Introduzca de nuevo el carácter correcto.
g Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de marcación. Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 172.)
Si no desea cambiar el nombre,
pulse OK.
h Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nuevo número de fax o
de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea cambiar el número,
pulse OK.
i Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono nuevo (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea cambiar el número,
pulse OK.
8
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar y pulse Detener/Salir.
j Pulse Detener/Salir.
65
Capítulo 8
Configuración de grupos para multienvíos 8
Los grupos, que se pueden guardar en una ubicación de marcación-abreviada, le permiten enviar el mismo mensaje de fax a muchos otros números de fax pulsando únicamente Buscar/M. abreviada, la ubicación de dos-dígitos Inicio Negro. En primer lugar, es necesario guardar cada número de fax en una ubicación de marcación abreviada. A continuación, puede incluirlos como números en el grupo. Cada grupo utiliza una ubicación de marcación abreviada. Puede configurar un máximo de seis grupos, o bien asignar hasta 158 números (MFC-440CN y MFC-660CN) o 198 números (MFC-845CW) en un grupo grande si tiene dos números en cada lugar.
(Consulte Almacenamiento de los números
de marcación abreviada en la página 63 y Multienvío (sólo blanco y negro) en la
página 38.)
a Pulse Menú.
g Pulse a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar el
número que desea añadir. Pulse OK. (Consulte Buscar en la página 60.)
i Una vez que haya terminado de añadir
números repitiendo los pasos g y h, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
j Pulse Detener/Salir.
Nota
Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de marcación abreviada. Los números de grupo aparecerán indicados en la columna GRUPO. (Consulte Informes en la página 85.)
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,
GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 o GRUPO6 para el nombre del grupo en el
que guardará los números de fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de 2 dígitos en la que desea añadir al grupo. Pulse OK.
66
Marcación y almacenamiento de números
Cambio del nombre del grupo 8
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el
nombre del grupo que desea cambiar. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Cambio Nombre Grupo. Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o número guardados:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación pulse Borrar/Volver. Introduzca de nuevo el carácter correcto.
g Introduzca el nuevo nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de marcación. Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 172. Por ejemplo, teclee CLIENTES NUEVOS.)
Borrado de un grupo 8
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desea borrar. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
8
g Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
h Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
67
Capítulo 8
Borrado de un número de un grupo 8
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desea cambiar. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el
número que desea borrar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
g Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Cambio de llamada rápida 8
En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino. Para aprovechar las tarifas más bajas, puede guardar los códigos de acceso o los números de las compañías y de las tarjetas de crédito como números de marcación abreviada. Estas largas secuencias de marcación pueden guardarse dividiéndolas y configurándolas como números de marcación abreviada diferentes, en la combinación de números de su preferencia. Asimismo, podrá incluir la marcación manual utilizando el teclado de marcación. (Consulte Almacenamiento de los números de marcación abreviada en la página 63.)
Por ejemplo, ha guardado ‘555’ en la marcación guardada: 03 y ‘7000’ en la marcación abreviada: 02.
a Pulse Buscar/M. abreviada. b Introduzca 03.
Nota
Si ha guardado 2 números en una ubicación de marcación abreviada, se le solicitará el número para el envío.
c Pulse a o b para seleccionar
M. abreviado. Pulse OK.
d Introduzca 02. e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Marcará ‘555-7000’.
Para cambiar temporalmente un número, podrá sustituir parte del número marcando manualmente a través del teclado de marcación. Por ejemplo, para cambiar el número a 555-7001 podría pulsar Buscar/M. abreviada, 03 y, a continuación, pulsar 7001 mediante el teclado de marcación.
Nota
Si tiene que esperar a oír el tono o señal de marcado en cualquier momento de la secuencia de marcación, inserte una pausa en el número pulsando Remarcar/Pausa. Cada vez que pulse este botón añadirá una pausa de 3,5 segundos.
68
TAD digital (sólo MFC-660CN y
9
MFC-845CW)

Modo TAD para el TAD interno

La función de contestador automático almacena 99 mensajes entrantes. Los mensajes se guardarán en el orden en que han recibido.
Los mensajes de voz pueden grabarse hasta 3 minutos, y también pueden cogerlos de modo remoto (consulte Uso del Código de acceso remoto en la página 80). El número de mensajes que puede guardar dependerá de cuánta memoria que se está utilizando con otras funciones (por ejemplo, faxes diferidos o guardados).
Configuración del TAD 9
La grabación del mensaje saliente del TAD es el primer paso al que necesitará proceder antes de poder utilizar la función del TAD.
Para entrar el modo del TAD, siga los pasos abajo indicados:
a Grabe el TAD OGM. b Pulse para activar el modo de
contestador automático.
Mensaje saliente (OGM) 9
9
Grabación del OGM 9
Puede grabar los siguientes dos tipos diferentes de mensajes de OGM:
Mensaje contest.
Este mensaje se reproducirá cuando se recibe una llamada. El interlocutor podrá dejar un mensaje de voz o de fax.
Mensaje Fax/Tel.
Este mensaje se reproduce cuando se recibe una llamada y el equipo está ajustado al modo Fax/Tel. El interlocutor podrá dejar un mensaje. Consulte OGM Fax/Tel en la página 70.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. Contestador. Pulse OK. El LCD le solicita que seleccione un OGM.
9
9
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest.o Mensaje Fax/Tel. y, a continuación
pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Grabar mensaje. Pulse OK.
69
Capítulo 9
g Grabe el mensaje, mediante una de las
opciones abajo indicadas:
(sólo MFC-660CN)
Descuelgue el auricular, grabe el mensaje, y cuelgue el auricular cuando haya terminado.
(sólo MFC-845CW)
Utilice el micrófono integrado para grabar el mensaje. Pulse Detener/Salir cuando haya
terminado. El TAD le reproducirá el mensaje saliente.
h Pulse Detener/Salir.
Escucha del mensaje saliente 9
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest.. Pulse OK.
Barrado del mensaje saliente 9
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccíonar
M. Contestador. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest.o Mensaje Fax/Tel. y, a continuación
pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Borrar mensaje. Pulse OK.
g Seleccione una de las opciones
siguientes:
Pulse 1 para borrar el OGM. Pulse 2 para salir sin borrar datos.
d Pulse a o b para seleccíonar
M. Contestador. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest.o Mensaje Fax/Tel. y, a continuación
pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Escuchar mens.. Pulse OK. Ajuste el volumen pulsando el volumen
d o c .
g Pulse Detener/Salir.
h Pulse Detener/Salir.
OGM Fax/Tel 9
Si el equipo está ajustado al modo Recepción Fax/Tel, este mensaje será reproducido por el equipo Brother a un interlocutor. Diferente del TAD OGM, el interlocutor no podrá dejar un mensaje. El propósito del mensaje saliente de fax/tel es para hacer saber al interlocutor que su llamada será contestada en breve.
Para grabar el mensaje saliente de Fax/Tel siga las instrucciones en Mensaje saliente (OGM) en la página 69.
Si necesita ver los pasos para configurar el modo de recepción de Fax/Tel, consulte Modos Recepción en la página 45.
70
TAD digital (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Activación de modo TAD 9
Cuando la luz se lumine, el modo está
activado. Pulse para entrar en el modo de contestador automático.

Gestión de los mensajes 9

Indicador de mensajes 9
La luz destella si tiene cualquier nuevo mensaje entrante.
En la pantalla LCD aparece el número total de mensajes de voz y de fax guardados en la memoria de TAD.
Los mensajes de fax se guardan sólo cuando la función Almacenamiento o Vista previa de Fax está activada. Consulte las Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro) en la página 74.
Reproducción de mensajes de voz 9
Todos los mensajes se reproducen según el orden en el que se han guardado. En la pantalla LCD aparece el número del mensaje actual, el número total de mensajes, y la fecha y hora en que se grabó el mensaje.
Siga los mensajes siguientes para escuchar los mensajes de voz:
l (RWD)
Permite repetir un mensaje.
# (FWD)
Permite saltar al mensaje siguiente.
o bien
Permite ajustar el volumen.
b Pulse Detener/Salir.
Para borrar los mensajes entrantes 9
Para borrar mensajes de voz individualmente 9
a Pulse Escuchar/Grabar o Escuchar.
El equipo hará sonar un pitido de dos segundos y iniciará la reproducción de mensajes. Cada mensaje precede a un pitido largo, y seguido de dos pitidos cortos.
b Para borrar un mensaje específico,
pulse Borrar/Silencio o Borrar inmediatamente después de los dos pitidos cortos, o mientras el mensaje se esté reproduciendo.
c Haga una de las siguientes acciones:
Pulse 1 para borrar el mensaje.Pulse 2 para cancelar.
d Pulse Detener/Salir.
Para borrar todos sus mensajes 9
a Pulse Borrar/Silencio o Borrar.
9
a Pulse Escuchar/Grabar o Escuchar.
Los comandos siguientes están disponibles cuando se reproduzcan los mensajes:
b Haga una de las siguientes acciones:
Pulse 1 para borrar todos los
mensajes de voz.
Pulse 2 para cancelar.
71
Capítulo 9

Operaciones adicionales de TAD 9

Configuración de la duración máxima para mensajes entrantes 9
Con la configuración predeterminada del equipo se guardarán mensajes entrantes hasta 30 segundos. Para cambiar esta configuración, siga los pasos siguientes:
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.max.mensje. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
duración máxima para mensajes entrantes (30, 60, 120 o 180 segundos). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de la función Ahorro de tarifa 9
Cuando la función de ahorro de tarifas está activada, el equipo contestará después de dos timbres si tiene mensajes de voz o de fax, y después de cuatro timbres si no tiene ningún mensaje.
De esta manera, cuando llame al equipo para la recuperación remota, si suena tres veces, no tiene ningún mensaje, así que no podrá que pagar la tarifa.
Para función de ahorro de tarifa sólo está disponible cuando el modo TAD está activado. Cuando la función de ahorro de tarifa está en Si, ésta sobrepone la configuración de número de timbres.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Ahorro llamadas. Pulse OK.
72
f Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Control de grabaciones entrantes ICM 9
Esta función permite activar el volumen del altavoz para escuchar mensajes de voz Si o No. Cuando active la monitorización No, no escuchará mensajes cuando éstos entren.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Monitr reg.M.E. Pulse OK.
e Utilice a o b para seleccionar No o Si.
Pulse OK.
TAD digital (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
f Pulse Detener/Salir.
Registro de una conversación (sólo MFC-660CN) 9
Si está utilizando el auricular, puede grabar una conversación telefónica pulsando Escuchar/Grabar durante la conversación. La duración de grabación será la misma que la duración máxima de mensajes entrantes (hasta 3 minutos). Durante la grabación, el interlocutor oirá pitidos intermitentes. Para interrumpir la grabación, pulse
Detener/Salir.
9
73
Operaciones de fax avanzadas
10
Puede utilizar sólo una opción avanzada de fax remoto a la vez:
Reenvío de faxesAlmacenamiento de faxesVista previa de fax (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)
Recepción PC-FaxOff (desactivado)
Puede modificar su código cuando quiera. Si los faxes recibidos aún quedan en la memoria del equipo cuando haya cambiado las operaciones de fax avanzadas, aparecerá una pregunta en la pantalla LCD. (Consulte Cambio de operaciones de fax avanzadas en la página 79.)
(sólo blanco y negro)

Reenvío de faxes 10

Cuando seleccione el Reenvío de faxes, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. El equipo marcará el número de fax que haya programado y reenviará el mensaje de fax.
10
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
Nota
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo imprimirá también el fax en el equipo mismo, por lo que tiene una copia. Se trata de la medida de seguridad en caso de que se produzca una interrupción de la corriente antes de efectuar el reenvío o haya un problema en el equipo receptor.
• (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) El equipo puede almacenar faxes hasta un máximo de 24 horas si hay interrupción de corriente.
• Cuando la función Reenvío de fax está activada en el equipo, se recibirán sólo faxes en blanco y negro en la memoria. Los faxes en Color no se recibirán, a menos que el equipo los convierta en blanco y negro antes de efectuar el envío.
h Pulse Detener/Salir. a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Localización Fax. Pulse OK.
f Introduzca el número de reenvío
(máximo 20 dígitos). Pulse OK.
74
Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro)

Almacenamiento de faxes 10

Si selecciona el Almacenamiento de faxes, el equipo guarda el fax recibido en la memoria. Será capaz de recuperar mensajes de fax desde otra localización, con los comandos de recuperación remota.
Si ha ajustado la función Almacenamiento de faxes, una copia de seguridad se imprimirá automáticamente mediante el equipo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.

Vista previa de fax (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)

Si ha seleccionado la Vista previa de fax, puede visualizar faxes recibidos en la pantalla LCD pulsando el botón Vista previa de fax. Cuando el equipo está en modo preparado, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla LCD para advertirle de nuevos faxes. Puede continuar todas las operaciones.
Configuración de vista previa de fax 10
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
10
10
Nota
Si la función Almacenamiento de fax está activada, el equipo no puede recibir un fax en color a menos que el equipo de envío lo convierta en blanco y negro.
e Pulse a o b para seleccionar
Vista pre. Fax. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la opción Vista previa de fax está activada, el equipo puede imprimir exclusivamente los faxes en color que reciba. Las operaciones de Vista previa está disponible sólo en faxes en blanco y negro.
75
Capítulo 10
Cómo visualizar la vista previa de un fax 10
Cuando reciba un fax, podrá ver el mensaje emergente en la pantalla LCD. (Por ejemplo: NueFax(es):02)
a Pulse Vista previa.
Puede ver la lista de nuevos faxes.
Nota
También puede ver la lista de faxes anteriores pulsando l. Pulse # para volver a la lista de nuevos faxes.
b Pulse a o b para seleccionar el fax que
desee ver. Pulse OK.
Nota
Si el volumen de faxes es grande, se tardará un poco antes de visualizarlos en la pantalla LCD.
c Pulse Detener/Salir.
Cuando hay un fax abierto, los botones del
panel de control efectuarán las operaciones
mostradas a continuación.
Tecla Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
a o bien b Desplazarse verticalmente.
d o bien c Desplazarse horizontalmente.
Girar el fax en sentido horario.
Borrar el fax.
Pulsar 1 para confirmar.
Volver a la página precedente.
Ir a la página siguiente.
Ir al paso siguiente. (Funciones de Impresión,
Volver y Salir están disponibles.)
Volver a la lista de fax.
Imprimir el fax.
Inicio Negro
76
Cómo borrar todos los faxes
en la lista 10
a Pulse Vista previa.
b Pulse a o b para seleccionar
Borre todo. Pulse OK. Pulsar 1 para confirmar.
Cómo imprimir todos los
faxes en la lista 10
a Pulse Vista previa.
b Pulse a o b para seleccionar
Imprima todo. Pulse OK.
Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro)

Recepción PC-Fax 10

Si activa la función de Recepción PC-Fax, el equipo guardará faxes en la memoria y los envía al PC automáticamente. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Aunque haya apagado el PC (por ejemplo, por la noche o en el fin de semana), el equipo recibirá y guardará los faxes en la memoria. El número de los faxes recibidos que quedan guardados en la memoria aparecerá en el lado inferior izquierdo de la pantalla LCD.
Cuando inicie el PC y el software de Recepción PC-FAX se active, el equipo transfiere los faxes al PC automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos al PC en el que debe de estar activado el software de Recepción PC-FAX. (Para mayor información, consulte la Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del software adjunta en el CD-ROM.)
Si selecciona Impr. Faxes:Si el equipo imprimirá también el fax.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• La Recepción PC-Fax no es compatible
con el Mac OS
• Antes de configurar la Recepción PC-Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el PC. Asegúrese de que el ordenador está conectado y activado. (Para mayor información, consulte la Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del software en el CD-ROM.)
• (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) En caso de haber un corte del suministro eléctrico, el equipo guardará los faxes en la memoria por un máximo de 24 horas, Sin embargo, si ha seleccionado Impr. Faxes:Si, el equipo imprimirá el fax, de manera que tenga una copia del mismo en caso de que se produzca una interrupción de la corriente antes de efectuar el envío al PC.
• En el caso de que obtenga un mensaje de error y no se pueda imprimir faxes de la memoria, puede usar este ajuste para transferir los faxes al ordenador. (Para obtener mayor información, consulte Mensajes de error en la página 134.)
• Cuando la función Recepción PC-Fax está activada, sólo los faxes en blanco y negro podrán recibirse en la memoria y enviarse al PC. Los faxes en Color se recibirán en tiempo real y se imprimirán en color.
®
.
10
f Pulse a o b para seleccionar <USB> o
el PC que desee recibir. Pulse OK.
77
Capítulo 10
Cambio del destino del PC 10
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Cambiar. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o
el PC que desee recibir. Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.

Desactivación de operaciones de fax avanzadas

a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir
Nota
La pantalla LCD le ofrece más opciones si aún quedan faxes recibidos en la memoria del equipo. (Consulte Cambio de operaciones de fax avanzadas en la página 79.)
10
i Pulse Detener/Salir.
78
Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro)

Cambio de operaciones de fax avanzadas

Si los faxes recibidos quedan almacenados en la memoria del equipo cuando ha cambiado las operaciones de fax avanzadas, el LCD le preguntará una de las siguientes cuestiones:
Borrar todo doc?
iPulse 1 NoiPulse 2
Imprimir faxes?
iPulse 1 NoiPulse 2
• Si pulsa 1, los faxes almacenados en
la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar cambios de configuración. Si ya se ha imprimidlo una copia de seguridad, entonces no se volverá a imprimir.
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se imprimirán y la configuración no será modificada.
Si los faxes recibidos quedan almacenados en la memoria del equipo cuando cambia a Recibir PC Fax de otra opción [Localización Fax, Almacenado fax o Vista pre. Fax (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)], pulse a o b para seleccionar el PC al que desea enviar faxes.
El LCD le preguntará del mensaje siguiente:
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se transferirán al ordenador y la configuración no será modificada.
10

Recuperación remota 10

Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o equipo de fax con marcación por tonos. Y a continuación, utilice el código de acceso remoto y los comandos para recuperar los mensajes de fax.
Configuración del Código de acceso remoto 10
El código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remota cuando se encuentra alejado del equipo. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, debe configurar su propio código. El código predeterminado de fábrica es un código inactivo (---l).
a Pulse Menú.
10
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Acceso remoto. Pulse OK.
Enviar Fax a PC?
iPulse 1 NoiPulse 2
• Si pulsa 1, los faxes en la memoria se
enviarán al ordenador antes de efectuar los cambios de configuración. Seleccione Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
79
Capítulo 10
e Introduzca un código de tres dígitos
utilizando los números 0-9, l, o #. Pulse OK. (El ‘l’ predeterminado puede cambiarse.)
Nota
No utilice el mismo código que su código de recepción de fax (l 5 1) o código de contestación telefónica (# 5 1). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 58.)
f Pulse Detener/Salir.
Nota
El código se puede cambiar en todo momento, introduciendo uno nuevo. Si desea que el código quede inactivo, pulse Borrar/Volver en el paso e para restablecer la configuración inactiva (---l) y pulse OK.
Uso del Código de acceso remoto 10
d Cuando el equipo da dos pitidos cortos,
introduzca un comando. Si tardan más de 30 segundos en introducir un comando, el equipo colgará. El equipo hará sonar pitidos tres veces si introduce un comando inválido.
e Pulse 9 0 para interrumpir el acceso
remoto cuando haya terminado.
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está ajustado al modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, espere a unos 2 minutos después de que el timbre haya iniciado a sonar y, a continuación, introduzca el código de acceso remoto dentro de 30 segundos.
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l) en seguida.
c El equipo señala si se han recibido
mensajes:
1 pitido largo — Mensaje(s) de fax2 pitidos largos — Mensajes de
voz (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
3 pitidos largos — Mensajes de
fax y de voz (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
No tonos— No mensajes
80
Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro)
Comandos de fax remoto 10
Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 91 Reproducción de mensajes de voz
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 1 Repetición o Salto hacia atrás Pulse 1 mientras escucha un mensaje entrante para
2 Saltos hacia adelante Mientras esté reproduciendo el mensaje entrante, podrá
9 DETENER Reproducción Detener la reproducción del mensaje entrante.
93 Reproducción de todos los
mensajes de voz entrantes
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
94 Reproducción y Grabación de
mensajes salientes en la memoria
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 1 Reproducir 1 Mensaje TAD El equipo reproduce el mensaje saliente seleccionado.
2 Mensaje F/T
2 Grabar 1 Mensaje TAD Tras oír un pitido largo, podrá grabar el mensaje saliente
2 Mensaje F/T
95 Cambio de la configuración de
Reenvío de faxes o de Almacenamiento de Faxes
1 NO Puede seleccionar No una vez recuperados o borrados
2 Reenvío de faxes Un pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si 4 Número de reenvío de faxes 6 Almacenamiento de Fax
Después de un pitido largo, el equipo reproduce el mensaje entrante.
repetirlo. Si pulsa 1 antes de un mensaje, escuchará el mensaje anterior.
saltar al siguiente mensaje.
Un pitido largo indicará que el borrado ha sido aceptado. Si escucha tres pitidos cortos, no puede borrarlos debido a que todos los mensajes de voz no han sido reproducidos, o no hay mensajes de voz para ser borrados.
* Este código borra todos los mensajes grabados, no uno por uno.
Puede parar la reproducción de mensajes salientes pulsando 9.
seleccionado. Oirá la reproducción del mensaje una sola vez. Puede parar la grabación del mensaje pulsando 9.
todos los mensajes.
oye tres pitidos cortos, no es posible cambiar debido a que hay algún elemento que no se hubiese configurado (por ejemplo, se ha registrado un número de reenvío de fax). Para registrar el número de reenvío de faxes, introduzca 4. (Consulte Cambio del número de Reenvío de faxes en la página 83.) Una vez registrado el número, la función de Reenvío de faxes funcionará.
10
81
Capítulo 10
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número del equipo de fax remoto en el que
desea recibir los mensajes de fax guardados. (Consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 83.)
3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se han borrado
de la memoria.
97 Compruebe el estado de recepción
(sólo MFC-440CN) 1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En
caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres pitidos cortos.
97 Compruebe el estado de recepción
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 1 Fax Puede comprobar cuando el aparato ha recibido mensajes 2 Voz
de fax o mensajes de voz. En caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres pitidos cortos.
98 Cambie el modo de recepción
(sólo MFC-440CN) 1 TAD externo Un pitido largo indicará que el cambio ha sido aceptado. 2 Fax/Tel 3 Sólo Fax
98 Cambie el modo de recepción
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW) 1 TAD Un pitido largo indicará que el cambio ha sido aceptado. 2 Fax/Tel 3 Sólo Fax
90 Salir Si se pulsa 9 0 le permite salir de la recuperación remota.
Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.
82
Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro)
Recuperación de los mensajes de fax 10
Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y transferir mensajes de fax a un equipo.
a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando el equipo conteste, introduzca
su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l) en seguida. Si oye un pitido largo es señal de que hay mensajes.
c Cuando oye dos pitidos cortos, pulse
96 2.
d Espera a escuchar un pitido largo,
introduzca el número del equipo de fax remoto al que desee enviar mensajes de fax mediante el teclado de marcación y, a continuación, introduzca # # (hasta 20 dígitos).
Nota
No puede utilizar l y # como números de marcación. Sin embargo, pulse # si desea crear una pausa.
e Pulse 9 0 para reajustar el equipo
cuando se haya cumplido la operación.
Cambio del número de Reenvío de faxes 10
Es posible cambiar el número predeterminado de reenvío de faxes desde otro teléfono o equipo de fax mediante la marcación por tonos.
a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando el equipo conteste, introduzca
su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l) en seguida. Si oye un pitido largo, eso significa que hay mensajes.
c Cuando oye dos pitidos cortos, pulse
95 4.
d Espere a escuchar un pitido largo,
introduzca el nuevo número del equipo de fax remoto al que desea reenviar mensajes de fax mediante el uso del teclado de marcación y, a continuación introduzca # # (máximo 20 dígitos).
Nota
No puede utilizar l y # como números de marcación. Sin embargo, pulse # si desea crear una pausa.
e Pulse 9 0 cuando haya finalizado.
10
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato. El equipo llama al otro aparato de fax, que enviará los mensajes de fax en ese momento.
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
equipo.
83
11

Impresión de informes 11

Informes de fax 11

Necesita configurar el Informe de verificación de la transmisión y la frecuencia de informes usando los botones Menú.
Informe Verificación de la transmisión 11
Los informes de verificación de la transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de transmisión, y si ésta fue satisfactoria (OK). Si selecciona la opción Si o Si + Imagen, se imprimirá un informe por cada fax que se envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo destinatario, puede que los números de los trabajos no sean suficientes para saber cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si se selecciona Si + Imagen o No + Imagen, se imprimirá una parte de la primera página del fax en el informe como recordatorio.
Cuando el informe de verificación de la transmisión se configura en No o en No + Imagen, sólo se imprimirá si se produce un error de transmisión, y en la columna RESULTADO aparecerá la abreviación NG.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si,
Si + Imagen, No o No + Imagen.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Frec. informe (informe de actividad) 11
El equipo puede configurarse para imprimir informes a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7 días). Si el intervalo se configura como No, podrá imprimir el informe realizando los pasos indicados en Informes en la página 85. La configuración predeterminada de fábrica es Cada 50 faxes.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Frec. informe. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un
intervalo. Pulse OK. (Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que seleccione el día de la semana en el que debe iniciarse la cuenta atrás de 7 días.)
d Pulse a o b para seleccionar Ver
transmsión.
Pulse OK.
84
Impresión de informes
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con más de 200 trabajos antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo sin borrar los trabajos de la memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe cuando el equipo tenga guardados 50 trabajos.
f Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24-horas. Pulse OK. (Por ejemplo: introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde.)
g Pulse Detener/Salir.

Informes 11

Pueden utilizarse los siguientes tipos de informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión.
Ayuda
Una ayuda para que pueda programar el equipo rápidamente.
Marc. rápida
Permite listar los nombres y números guardados en la memoria de Marcación rápida, según el orden alfabético y numérico.
Diario del fax
Listado de la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión.) (RX: Recepción.)
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de red.
11
Cómo imprimir un informe 11
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Imp. informes. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el informe
que desea. Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro.
85
12

Sondeos 12

Vista general de sondeo

El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes suyos, pero pagando por la llamada. También le permite llamar al equipo de fax de otra persona y recibir un fax desde él, pagando usted por la llamada. Para que funcione, la función de sondeo se debe configurar en los dos equipos. No todos los equipos permiten esta función.

Recepción por sondeo12

La recepción por sondeo le permite llamar a otro equipo de fax para recibir un fax.
Configuración para recibir sondeo 12
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo. Pulse OK.
Configuración para recibir
12
sondeo con el código de seguridad 12
El sondeo seguro le permite restringir el número de personas que puede obtener los documentos configurados para el sondeo.
El sondeo seguro sólo funciona en equipos de fax Brother. Si desea obtener un fax de un equipo Brother protegido, tiene que introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del equipo de fax que pretende sondear. Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
que vaya a sondear.
c Pulse a o b para seleccionar
Estándar. Pulse OK.
d Introduzca el número del equipo de fax
que vaya a sondear.
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
86
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Sondeos
Configuración para recibir sondeo diferido 12
El sondeo diferido permite configurar el equipo para que comience la recepción por sondeo en un momento posterior. Sólo se puede configurar una operación de sondeo diferido.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Diferido. Pulse OK.
d Especifique a qué hora (en formato
de-24 horas) desea que se inicie el sondeo. Por ejemplo, introduzca 21:45:00 si desea que se envíe a las diez menos cuarto de la tarde. Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
que vaya a sondear.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realizará la llamada de sondeo a la hora especificada.
Sondeo secuencial (sólo monocromo) 12
El sondeo secuencial permite solicitar documentos a diversos equipos de fax en una sola operación.
a Pulse (Fax).
d Haga una de las siguientes acciones:
Si selecciona Estándar, vaya al
paso e.
Si selecciona Seguro, introduzca un
código de cuatro dígitos, pulse OK y vaya al paso e.
Si selecciona Diferido, introduzca
la hora (en formato de 24 horas) a la que desea que comience el sondeo y pulse OK. A continuación, vaya al paso e.
e Pulse a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
g Especifique un número con la
marcación abreviada, un grupo o el teclado de marcación. Pulse OK.
h Repita los pasos de f y g para todos
los números de fax que desee sondear y, a continuación, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
i Pulse Inicio Negro.
El equipo sondea cada número o grupo, de uno en uno, en busca de documentos.
Pulse Detener/Salir mientras el equipo está marcando para cancelar el proceso de sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de recepción de sondeo secuencial, consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 42.
12
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Estándar, Seguro o Diferido. Pulse OK.
87
Capítulo 12

Transmisión por sondeo (sólo blanco y negro)

La transmisión por sondeo permite configurar el equipo para que espere con un documento para que otro equipo de fax pueda llamar y recuperarlo.
El documento se guardará y cualquier otro equipo de fax podrá recuperarlo hasta que lo borre de la memoria. (Consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 42.)
Configuración de la transmisión por sondeo 12
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Estándar. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse OK. Una vez aceptadas las configuraciones, puede seguir cambiando otras.
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad 12
12
El sondeo seguro le permite restringir el número de personas que puede obtener los documentos configurados para el sondeo.
El sondeo seguro sólo funciona en equipos de fax Brother. Si otra persona desea recuperar un fax de su equipo, tendrá que introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Introduzca el código de seguridad de
cuatro dígitos. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse OK. Una vez aceptadas las configuraciones, puede seguir cambiando otras.
g Pulse Inicio Negro.
f Pulse Inicio Negro.
88
Loading...