Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-440CN, MFC-660CN y
MFC-845CW (Ponga un círculo en el número de su
modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie en la parte trasera de la unidad.
Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de
venta como un registro permanente de su compra, en
caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el
propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar el seguro en el caso de que la pérdida de
Información a tener en cuenta para la utilización
de este producto y compilación e información
sobre esta publicación
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE
CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN
CONECTOR APROPIADO.
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA PARA LA UTILIZACIÓN
DE ESTE EQUIPO
Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el
que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice
conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
Aviso de compilación y publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., e
incluye las descripciones y especificaciones más recientes del producto.
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a
modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales
descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (tampoco por
los daños consecuentes) causados por el uso de los materiales presentados, entre ellos, los
errores tipográficos y de otra índole que pudiera contener esta publicación.
i
Declaración de conformidad de la CE según lo
establecido en la directiva R&TTE
ii
Declaración de la conformidad de CE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos: Equipo facsímil
Type : Grupo 3
Nombre del modelo: MFC-440CN, MFC-660CN, MFC-845CW
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE (1999/5/CE) y
declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Red (LAN)..........................................................................................................187
EGlosario188
FÍndice192
x
Sección I
Especificaciones generales
Información general2
Carga de documentos y papel10
Configuración general23
Funciones de seguridad31
I
1
Información general1
Uso de la
documentación
¡Gracias por comprar un equipo Brother! La
lectura de esta documentación le ayudará a
sacar el máximo partido al equipo.
Símbolos y convenciones
usados en la documentación 1
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la parte de la
documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica teclas especiales del
panel de control del equipo.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
Las llamadas de atención le
1
informan sobre lo que debe hacer
para evitar una posible lesión.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la
posibilidad de que sufra una
descarga eléctrica.
En los avisos se indican los
procedimientos que deben seguirse
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo cada operación
funcionará con otras funciones.
La iconos de configuración
incorrecta advierten sobre
dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
2
Información general
Cómo acceder a la
Guía del usuario del
software y la Guía del
usuario en red
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo como, por
ejemplo, el modo de utilizar las funciones
avanzadas del fax, la impresora, el escáner,
el PC-FAX y la red. Cuando esté preparado
para consultar la información detallada
acerca de estas funciones, lea la Guía del
usuario del software y la Guía del usuario
en red que se incluyen en el CD-ROM.
Para ver la documentación1
Para ver la documentación
(para Windows®)1
1
Para ver la documentación, del menú Inicio,
diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX
corresponde al nombre de su modelo) en el
grupo de programas y, a continuación
seleccione Manual del usario.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones abajo indicadas:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother con la en la unidad
CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del
modelo que está utilizando.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma de su preferencia. De
este modo se abrirá el menú principal
del CD-ROM.
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el
explorador Windows
programa setup.exe en el directorio raíz
del CD-ROM Brother.
®
para ejecutar el
d Haga clic en Manual del usario.
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado1
Hay varias maneras para poder escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software
Escaneado (Para Windows
98/98SE/Me/2000 Professional y
Windows
ControlCenter3 (Para Windows®
98/98SE/Me/2000 Professional y
Windows
Escaneado en red
Guía del usuario de PaperPort
OCR
Instrucciones para el escaneado directo
de ScanSoft
Para completar la Guía del usuario de
ScanSoft
mediante la selección de Ayuda en el
ScanSoft
OCR.
®
XP)
®
XP)
®
PaperPort® SE con OCR.
®
PaperPort® SE con OCR
®
PaperPort® con aplicación
®
®
SE con
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red (sólo
MFC-845CW)
El equipo se puede conectar a una red con
cables o inalámbrica. En la Guía de
configuración rápida encontrará las
instrucciones de configuración básicas. Para
obtener más información, o si su punto de
acceso admite SecureEasySetup™, consulte
la Guía del usuario en red adjunta en el CDROM.
Para ver la documentación
(para Macintosh®)1
a Encienda el Macintosh
CD-ROM de Brother con la en la unidad
de CD-ROM. A continuación se abrirá la
siguiente ventana.
®
. Inserte el
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de su
idioma.
d Haga doble clic en el archivo de la
portada para ver
Guíadelusuariodelsoftware y
Guía del usuario en red en formato
HTML.
e Haga clic en la documentación que
1
desee leer.
Guía del usuario del software
Guía del usuario en red
4
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado1
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software
Escaneado (para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (para Mac OS
superior)
Escaneado en red (para Mac OS
10.2.4 o superior)
Guía del usuario de Presto!
PageManager
®
Instrucciones para escanear directamente
desde Presto!
®
PageManager® Se puede
visualizar la Guía del usuario completa de
Presto!
®
PageManager® si se selecciona
la Ayuda en la aplicación Presto!
PageManager
®
.
®
X 10.2.4 o
®
X 10.2.4 o
®
X
®
®
Información general
1
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red (sólo
MFC-845CW)1
El equipo se puede conectar a una red con
cables o inalámbrica. En la Guía de
configuración rápida encontrará las
instrucciones de configuración básicas. Para
obtener más información, o si su punto de
acceso admite SecureEasySetup™, consulte
la Guía del usuario en red adjunta en el CDROM.
5
Capítulo 1
Información general del panel de control1
MFC-440CN 1
6
9
8
7
1
MFC-660CN 1
2
34
9810117
13 12
MFC-845CW1
1345
117
2
10
8
5
6
6
1213
Nota
La mayoría de las ilustraciones en esta Guía del usuario se muestran el MFC-440CN.
6
1345
2
Información general
1 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente
el modo de marcación durante una llamada
telefónica, de Pulso a Tono.
2 Botones de Fax y teléfono
Buscar/M. abreviada (MFC-440CN)
Le permite buscar y marcar los números de
marcación que quedan guardados en la
memoria.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar los últimos 30 números al
que se han llamado. Asimismo, introduce
una pausa al programar los números de
marcación abreviada.
Teléfono/R (sólo MFC-440CN)
Este botón se utiliza para conversar
después de haber descolgado el auricular
externo durante el F/T.
Asimismo, utilice este botón para obtener
acceso a una línea externa o para transferir
una llamada a otra extensión cuando esté
conectado a una centralita privada (PBX).
R (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Utilice este botón para acceder a una línea
externa o para transferir una llamada a otra
extensión cuando está conectado a una
Centralita automática privada (PBX).
Silencio/Intercom (sólo MFC-845CW)
Retiene la llamada actual.
También, pulse este botón para hablar en
el modo intercom o para transferir una
llamada entrante al auricular inalámbrico.
3 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
PhotoCapture
Permite acceder al modo PhotoCapture
Center™.
4 Botones de menús:
Botones de volumen
dc
En el modo Fax, pulse estos botones para
ajustar el volumen del timbre.
a Buscar/M. abreviada (MFC-660CN y
MFC-845CW)
Le permite buscar y marcar los números de
marcación que quedan guardados en la
memoria.
d o bien c
Pulse para desplazarse hacia atrás o hacia
delante en la selección de menús.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y
opciones.
Menú
Entrar en el menú principal.
OK
Permite seleccionar una configuración.
Borrar/Volver
Pulse para cancelar la configuración
actual.
5 Botones de inicio:
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado (en
color o blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en blanco y negro. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o blanco y negro, en
función de la configuración de escaneado
del software ControlCenter).
6 Ahorro energía
Permite poner el equipo en modo de ahorro de
energía.
7Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
1
7
Capítulo 1
8 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para
ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
LCD levantándola.
9 Gestión de tinta (sólo MFC-440CN y
MFC-660CN)
Le permite limpiar los cabezales de impresión,
comprobar la calidad de la impresión y
comprobar cuánta tinta queda.
10 Vista previa (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)
Le permite obtener una vista previa de los
faxes entrantes en el LCD.
11 Botones TAD (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW):
Sí/No
Activa o desactiva TAD (contestador
automático). Éste también destella si tiene
nuevos mensajes.
Escuchar/Grabar (sólo MFC-660CN)
Permite reproducir mensajes de voz en la
memoria. Asimismo le permite grabar
llamadas telefónicas.
Escuchar (sólo MFC-845CW)
Permite reproducir mensajes de voz en la
memoria.
Borrar/Silencio (sólo MFC-660CN)
Permite retener la llamada actual.
También, permite borrar mensajes de voz.
Borrar (sólo MFC-845CW)
Permite borrar mensajes de voz/fax.
12 Manos Libres (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)
Le permite hablar a un interlocutor sin levantar
el auricular.
13 Micrófono (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Emite su voz cuando habla a otra persona
mediante el altavoz telefónico.
En la pantalla LCD aparecen
indicaciones1
En la pantalla LCD se muestra el estado
actual del equipo cuando está inactivo.
10.10.2006
20:48
Memory
02
04
3
24
1 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)
F/T (Fax/Teléfono)
CON (TAD externo o Msg Mgr)
Man (Manual)
2 Faxes de la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la
memoria.
3 Mensajes de voz en memoria
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la
memoria.
4 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria que hay
disponible en el equipo.
5 Estado de la red inalámbrica (sólo
MFC-845CW)
Un indicador de cuatro niveles muestra la
potencia actual de la señal inalámbrica si
utiliza una conexión inalámbrica.
1
65
0Max
6 Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
8
Información general
Operaciones básicas1
Los pasos siguientes muestran cómo
cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, el ajuste de Modo temporizador
se cambia de 2 minutos a 30 segundos.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
d Pulse a o b para seleccionar
30 Segs.
Pulse OK.
Puede ver la configuración actual en la
pantalla LCD:
e Pulse Detener/Salir.
1
Pulse OK.
9
2
Carga de documentos y papel2
Carga de documentos 2
Puede recibir un fax, hacer copias y escanear
desde el ADF (alimentador automático de
documentos) y desde el cristal de
escaneado.
Uso del ADF2
La unidad ADF tiene capacidad para 10
páginas, que se alimentan una a una. Utilice
el papel estándar de 80 g/m
siempre hojee las páginas antes de cargarlos
en el ADF.
Entorno recomendado2
Temperatura: 20 a 30° C (68° F to 86° F)
Humedad:de 50% a 70%
Papel:
80 g/m
Tamaños de documentos disponibles2
2
(20 lb) y
2
A4 (20 lb LTR)
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté
completamente seca.
a Airee las páginas bien. Siempre ponga
los documentos boca abajo, primero
por el lado superior, en el ADF hasta
que note que toquen el rodillo de
alimentación.
b Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
c Despliegue la aleta del soporte de
salida de documentos de la unidad
ADF (1).
1
Longitud:148 a 355,6 mm (5,8 a 14 pulg.)
Ancho:148 a 215,9 mm (5,8 a 8,5 pulg.)
Peso:
64 a 90 g/m
2
(17 a 24 lb)
Cómo cargar documentos2
NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
10
AVISO
AVISO
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, el ADF se podría
atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar faxes, copiar o escanear varias
páginas de un libro, o bien una página a la
vez.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 297 mm (11,7 pulg.)
Ancho:Hasta 215,9 mm (8,5 pulg.)
Peso:Hasta 2 kg (4,4 lb)
Carga de documentos y papel
Cómo cargar documentos2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, el
ADF debe estar vacío.
a Levante la cubierta de documentos.
b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el
documento (colocado boca abajo) sobre
el cristal de escaneado.
Área de escaneado2
El área de escaneado dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. Las
figuras indicadas a continuación muestran
las áreas que no se pueden escanear en los
papeles Carta y A4.
34
1
2
Utilización
FaxCarta3 mm
CopiaCarta3 mm
Escanear
Tamaño del
documento
A43 mm
A43 mm
Carta3 mm
A43 mm
Arriba (1)
Abajo (2)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
Izquierda (3)
Derecha (4)
4 mm
(0,16 pulg.)
1 mm
(0,04 pulg.)
3 mm
(0,12 pulg.)
3 mm
(0,12 pulg.)
3 mm
(0,12 pulg.)
0 mm
(0 pulg.)
2
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la
presione.
AVISO
11
Capítulo 2
Carga de papel u otros
materiales2
La calidad de impresión de los documentos
puede verse afectada por el tipo de papel que
utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
especificadas, configure siempre la opción
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para
chorro de tinta (papel estucado), papel
satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Al imprimir sobre papel para chorro de
tinta (papel estucado), transparencias y
papel satinado, asegúrese de seleccionar
el tipo adecuado en la ficha ‘Básica’ del
controlador de la impresora o en la
configuración de Tipo de papel en el menú
(consulte Tipo de papel en la página 25).
Cuando imprima sobre el papel
fotográfico Brother, cargue primero la hoja
de instrucciones incluida con el papel
fotográfico en la bandeja del papel, y
coloque el papel fotográfico sobre la
misma hoja.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel satinado, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos del
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
Soporte recomendado2
Para obtener la calidad óptima de impresión,
le sugerimos que use papel Brother. (Vea la
tabla de abajo.)
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos usar ‘Película de
transparencias 3M’ cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelElemento
A4 NormalBP60PA
A4 Papel satinadoBP61GLA
A4 Chorro de tinta (Mate)BP60MA
10 x 15 cm SatinadoBP61GLP
Manipulación y uso de
soportes2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado.
Mantenga el papel alisado y evite
exponerlo a la humedad, la luz solar
directa y cualquier fuente de calor.
La cara estucada del papel satinado es
brillante. Evite tocar la cara brillante
(estucada). Cargue el papel fotográfico
con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y la transpiración, lo que puede
provocar una merma en la calidad del
documento impreso. Las transparencias
diseñadas para las
impresoras/copiadoras láser pueden
manchar el siguiente documento. Utilice
solamente transparencias recomendadas
para impresión de chorro de tinta.
12
Carga de documentos y papel
Configuración incorrecta
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o de
forma irregular.
1
1
1 2 mm (0,08 pulg.) o más largo
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel ya impreso en una impresora
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel fabricado con una fibra corta
Capacidad de papel del soporte de
salida del papel
2
2
Hasta 50 hojas de Carta de 20 lb o de papel
de 80 g/m
2
.
Las transparencias y el papel satinado
deberán retirarse hoja por hoja del
soporte de salida para evitar que se corra
la tinta.
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)SíSíSíSí
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.)SíSí–Sí
Ejecutivo184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) –––Sí
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.)–––Sí
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)–Sí–Sí
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)–––Sí
Fotografía L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)–––Sí
Fotografía 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pulg.)––SíSí
Ficha127 × 203 mm (5 × 8 pulg.)–––Sí
Tarjeta
postal 1
Tarjeta
postal 2
(Doble)
Sobre DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.)–––Sí
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) –––Sí
Monarca98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.)–––Sí
Sobre JE4105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pulg.)–––Sí
Carta216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.)–Sí–Sí
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)–Sí–Sí
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)–––Sí
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)–––Sí
Impresora
14
Carga de documentos y papel
Peso del papel, grosor y capacidad2
Tipo de papelPesoGrosorNº de hojas
Hojas
Papel normal
sueltas
Papel para
chorro de
tinta
Papel
satinado
TarjetasTarjeta
fotográfica
Ficha
2
64 a 120 g/m
(17 a 32 lb)
De 64 a 200 g/m
(de 17 a 53 lb.)
Hasta 220 g/m
Hasta 240 g/m
Hasta 120 g/m
2
2
2
2
(Hasta 58 lb.)
(Hasta 64 lb)
(Hasta 32 lb)
De 0,08 a 0,15 mm
(de 0,003 a 0,006 pulg.)
De 0,08 a 0,25 mm
(de 0,003 a 0,01 pulg.)
Hasta 0,25 mm
(Hasta 0,01 pulg.)
Hasta 0,28 mm
(Hasta 0,01 pulg.)
Hasta 0,15 mm
(Hasta 0,006 pulg.)
Tarjeta postal
Hasta 200 g/m
2
(Hasta 53 lb)
Hasta 0,23 mm
(Hasta 0,01 pulg.)
Sobres
De 75 a 95 g/m
(de 20 a 25 lb)
2
Hasta 0,52 mm
(Hasta 0,02 pulg.)
Transparencias––10
100
20
20
20
30
30
10
1
2
2
1
Hasta 50 hojas para tamaño Legal de 80 g/m2 (20 lb).
Hasta 100 hojas de papel de 80 g/m
2
Para el papel de tamaño foto 10×15 cm y foto L, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 20.)
2
(20 lb).
15
Capítulo 2
Carga de papel u otros
materiales2
Carga de papel u otros
materiales2
Nota
Para imprimir sobre el papel de tamaño
Foto L o de 10 × 15 cm, consulte Carga de papel fotográfico en la página 20.
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación,
extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de largura de
papel (2) para ajustarlas al tamaño de
papel.
1
2
c Ventile bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
16
1
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
Carga de documentos y papel
d Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja boca abajo y por el borde
superior.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Nota
Cuando utiliza el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía
universal mientras deslice la parte
delantera de la bandeja de papel hacia
exterior.
e Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos
para adaptarlas al tamaño de papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel toquen los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel demasiado lejos;
de lo contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
f Cierre la cubierta de la bandeja de
salida de papel.
2
17
Capítulo 2
g Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el
equipo.
h Mientras mantenga sujetada la bandeja
de papel en ese lugar, extraiga el
soporte de papel (1) hasta que éste
quede ajustado y, a continuación,
despliegue la aleta de soporte del
papel (2).
Carga de sobres, tarjetas
postales y papel fotográfico2
Carga de sobres2
Utilice sobre que pesa de 75 a 95 g/m2 (20
a 25 lb).
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Asegúrese de efectuar una prueba de
impresión primero.
No utilice ninguno de los siguientes tipos de
sobre, ya que éstos podrían causar
problemas de alimentación de papel:
AVISO
• Si fuesen de estructura abombada.
• Que estuvieran escritos en letras o
grabados en relieve.
• Que estuvieran grapados.
Nota
No utilice la aleta de soporte de papel
para el papel Legal.
• Que estuvieran preimpresos en el
interior.
PegamentoDoble solapa
De vez en cuando podrá tener problema de
alimentación de papel causados por el
grosor, tamaño y la forma de la solapa de
sobres que está utilizando.
18
Carga de documentos y papel
Cómo cargar sobres y tarjetas postales2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y costados de los sobres o
tarjetas postales para alisarlos lo
máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de
‘doble cara‘, coloque un sobre en la
bandeja de papel a la vez.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con el espacio
para la dirección hacia abajo
introduciendo primero el borde de la
parte superior. Deslice las guías
laterales de papel (1) y la guía de
largura de papel (2) para ajustarse al
tamaño de sobres o tarjetas postales.
1
2
Si se presentan problemas al imprimir
sobres, trate de seguir las sugerencias
descritas a continuación:
2
2
a Abra la solapa del sobre.
b Asegúrese de que la solapa abierta esté
en el lateral del sobre o en el borde
trasero del sobre durante la impresión.
c Ajuste el tamaño y margen para su
aplicación.
19
Capítulo 2
Carga de papel fotográfico2
Utilice la bandeja de papel fotográfico que
está montada en la parte superior de la
bandeja de papel para efectuar la impresión
sobre el papel de tamaño 10×15 cm y foto L.
Puede dejar papel en la bandeja de papel
estándar cuando se use la bandeja de papel
fotográfico.
a Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico con el
dedo pulgar izquierdo y empuje la
bandeja de papel fotográfico (la parte
superior de la bandeja) hacia atrás
hasta que quede encajada en la
posición de impresión de fotos.
1
1 Bandeja de papel fotográfica
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de largura de
papel (2) para ajustarlas al tamaño de
papel.
c Introduzca el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste
con cuidado las guías laterales al
tamaño de papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel toquen los bordes del papel.
Nota
• Evite empujar el papel demasiado lejos;
de lo contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
d Al haber finalizado la impresión de
fotografías, vuelva a colocar la bandeja
de papel fotográfico a la posición normal
de impresión.
Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico con el
dedo pulgar izquierdo y tire de la misma
bandeja hacia delante hasta que quede
encajada.
20
1
2
Extracción de pequeñas impresiones
del equipo2
Cuando el equipo expulsa papel pequeño en
la bandeja de salida de papel, no podrá
alcanzarlo. Asegúrese de que se ha
concluido la impresión y, a continuación,
extraiga la bandeja totalmente del equipo.
Carga de documentos y papel
2
21
Capítulo 2
Área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar
la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está activada.
Hojas sueltas de papelSobres
34
1
3
4
1
2
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm (0,12 pulg.)3 mm (0,12 pulg.)3 mm (0,12 pulg.)3 mm (0,12 pulg.)
Sobres12 mm (0,47 pulg.)24 mm (0,95 pulg.)3 mm (0,12 pulg.)3 mm (0,12 pulg.)
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
22
3
Configuración general3
Modo de ahorro de
energía
Cuando el equipo está inactivo, puede activar
el modo de ahorro de energía pulsando el
botón Ahorro energía. En este modo, puede
seguir recibiendo llamadas telefónicas. Para
obtener más información acerca de cómo
recibir faxes en el modo de ahorro de
energía, consulte la tabla de Ajuste Sí/No en la página 24. Se enviarán los faxes
diferidos que se hayan configurado. Incluso
puede recuperar faxes mediante la función
de recuperación remota cuando se esté lejos
del equipo. Si desea realizar otras
operaciones, debe desactivar el modo de
ahorro de energía en el equipo.
Nota
Cualquier teléfono externo o TAD que
tenga conectado, estará siempre
disponible.
Cómo poner el equipo en
modo Ahorro energía3
Nota
3
• Aunque tenga activado el modo de ahorro
de energía en el equipo, el cabezal de
impresión se limpiará periódicamente
para mantener la calidad de la impresión.
• El equipo no podrá realizar ninguna
función con el cable de alimentación
desenchufado.
• Puede personalizar el modo de ahorro de
energía para que, aparte de limpiar
automáticamente el cabezal, no haya
disponible ninguna operación en el
equipo. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 23.)
Ajuste de ahorro de energía3
Puede personalizar el botón Ahorro energía
del equipo. La configuración predeterminada
de fábrica es Recepc. fax:Sí. El equipo
puede recibir faxes o llamadas aunque se
encuentre en el modo de ahorro de energía.
Si no desea que el equipo reciba llamadas ni
faxes, cambie esta configuración a
Recepc. fax:No. (Consulte Modo de
ahorro de energía en la página 23.)
3
a Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía hasta que en la
pantalla LCD aparezca el mensaje
Apagando equipo.
La luz LCD se apagará.
Cómo terminar el modo
Ahorro energía del equipo3
a Pulse el botón Ahorro energía.
En la pantalla LCD aparece la fecha y
hora.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste energía.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepc. fax:No (o
Recepc. fax:Sí).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
23
Capítulo 3
MFC-440CN
Ajuste
Sí/No
Recepc.
fax:Sí
(configuración
predeterminada)
Recepc.
fax:No
1
No puede recibir un fax con Inicio Negro o
Inicio Color.
2
No puede recibir un fax automáticamente aún
cuando haya configurado el modo de recepción a
Fax/Tel.
3
Ajuste antes de apagar el equipo.
Modo de
recepción
Sólo fax
1
Ext. Tel/
TAD
Funciones
disponibles
Recepción de fax
Detección de fax
Fax diferido
Reenvío de fax
Almacenamiento de
3
fax
Recepción PC-Fax
Recuperación remota
Manual
Fax/Tel
Detección de fax
Fax diferido
2
—Ninguna de las
operaciones del
equipo estará
disponible excepto la
limpieza del cabezal
de impresión.
3
3
MFC-660CN y MFC-845CW
Ajuste
Sí/No
Recepc.
fax:Sí
3
3
3
(configur ación
predeterminada)
Recepc.
fax:No
Modo de
recepción
Sólo fax
12
Fax/Tel
Manual
Funciones
disponibles
Recepción de fax
Detección de fax
3
Fax diferido
4
Reenvío de fax
Almacenamiento de
6
fax
Visualización previa de
6
fax
Recepción PC-Fax6
Recuperación
remota
CONRecepción de fax
Grabación de
mensajes entrantes
Detección de fax
Fax diferido
Reenvío de fax
Almacenamiento de
6
fax
Visualización previa de
6
fax
Recepción PC-Fax
Recuperación
remota
Manual
Fax/Tel
Detección de fax
Fax diferido
5
—Ninguna de las
operaciones del
equipo estará
disponible excepto la
limpieza del cabezal
de impresión.
6
6
6
6
6
6
6
6
24
1
No puede recibir un fax con Inicio Negro o
Inicio Color.
2
Puede recibir llamadas telefónicas descolgando el
auricular (MFC-660CN) o mediante el teléfono
inalámbrico (MFC-845CW).
3
MFC-660CN
4
Cuando hay un contestador automático conectado y
la función Detección de fax está activada.
5
No puede recibir un fax automáticamente aún
cuando haya configurado el modo de recepción a
Fax/Tel (MFC-845CW).
6
Ajuste antes de apagar el equipo.
Configuración general
Modo temporizador3
El equipo dispone de cuatro botones de
modos temporales en en panel de control:
Fax, Escáner, Copia y PhotoCapture. Se
puede cambiar el tiempo que debe tardar el
equipo para volver al modo de fax después
de la última operación de escaneado, copia o
PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se
mantendrá en el último modo seleccionado.
a Pulse Menú.
Configuración del
papel3
Tipo de papel3
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet,
Brother Photo, Otro papel foto
o Transparencia.
Pulse OK.
3
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 0 Seg.,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o
No.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
El papel sale con la cara impresa boca
arriba en la bandeja de papel del equipo,
situada en la parte delantera. Si se están
imprimiendo transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o que se
produzcan atascos del papel.
25
Capítulo 3
Tamaño papel3
Puede utilizar cinco tamaños de papel para
imprimir copias: Carta, Legal, A4, A5, y
10 × 15 cm (4 × 6 pulg.) y tres tamaños para
la impresión de faxes: Carta, Legal y A4.
Cuando cambia el tipo de papel que haya
cargado en el equipo, necesita cambiar la
configuración relacionada con el tamaño del
papel, de manera que el equipo pueda
ajustar el fax entrante en el soporte de papel.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Volumen,
configuración3
Volumen del timbre3
Puede seleccionar un margen de los niveles
del volumen de timbre, de Alto a No.
Blanco en modo de fax , pulse d o
c para ajustar el nivel de volumen. La
pantalla LCD muestra la configuración actual,
y cada vez que se pulsa el botón, cambiará el
volumen al nivel siguiente. El equipo
guardará la nueva configuración hasta que la
modifique. También puede cambiar el
volumen a través del menú, siguiendo las
instrucciones abajo indicadas:
Configuración del volumen del timbre
desde el menú3
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
26
c Pulse a o b para seleccionar
Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración general
Volumen de la alarma3
Cuando la alarma está activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse un botón
o cometa un error, así como al finalizar el
envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar un margen de los niveles
del volumen, de Alto a No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
También puede ajustar el volumen del
altavoz pulsando Manos Libres (sólo
MFC-660CN y MFC-845CW).
a Pulse Manos Libres.
b Pulse d o c .
Esta configuración se mantendrá hasta
que la modifique.
c Pulse Manos Libres.
Nota
Puede ajustar el volumen del altavoz
mientras está escuchando el mensaje
saliente (OGM) y mensajes entrantes
(ICM) pulsando d o c (sólo
MFC-660CN y MFC-845CW).
3
f Pulse Detener/Salir.
Volumen del altavoz3
Puede seleccionar un margen de los niveles
del volumen de la altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Altavoz.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No.
Pulse OK.
27
Capítulo 3
Horario de verano
automático3
Puede configurar el equipo para que cambie
automáticamente al horario de verano. Con
ello el horario se adelanta una hora en
primavera y se retrasa una hora en otoño.
Asegúrese de que haya configurado el día y
la hora correctamente en los ajustes de
Fecha/Hora.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Luz día auto.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Pantalla LCD3
ContrasteLCD3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la
pantalla LCD para ver su contenido de
manera más nítida. Si tiene dificultades para
leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la
configuración del contraste.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro,
Med o Oscuro.
Pulse OK.
28
f Pulse Detener/Salir.
Configuración general
Configuración del brillo de la
retroiluminación3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD,
pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro,
Med o Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración del
temporizador atenuado para
la retroiluminación 3
Puede configurar cuánto tiempo va a
permanecer encendida la retroiluminación de
la pantalla LCD después de la última
pulsación de un botón.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz.atenu.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
10 Segs, 20 Segs, 30 Segs o No.
Pulse OK.
3
f Pulse Detener/Salir.
29
Capítulo 3
Configuración de la
desactivación del
temporizador3
Puede configurar cuánto tiempo va a
permanecer encendida la retroiluminación de
la pantalla LCD después de la última
pulsación de un botón. Se trata de una
función de ahorro de energía. El equipo
puede imprimir, escanear y recibir faxes y
llamadas de voz cuando la pantalla LCD está
apagada.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Desact.Tempori.
Pulse OK.
Configuración del papel de
pared3
Puede cambiar la imagen usada para el
fondo de la pantalla LCD.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Wallpaper.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un papel
de pared.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
e Pulse a o b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins,
30 Mins o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la pantalla está apagada, pulse
cualquier botón para encenderla.
30
4
Funciones de seguridad4
Bloqueo TX
(sólo MFC-440CN)
El bloqueo TX le permite impedir el acceso no
autorizado al equipo. Tampoco podrá
continuar programando Faxes diferidos ni
tareas de sondeo. No obstante, se enviarán
todos los Faxes diferidos programados
aunque se haya activado la función Bloqueo
TX, con el objeto de evitar que se pierdan.
Mientras el bloqueo TX está en Si, estarán
disponibles las siguientes operaciones:
Recepción de faxes
Reenvío de faxes (si la función de
Reenvío de faxes está configurada en Si)
Recuperación remota (si la función de
Almacenamiento de fax está configurada
en Si)
Recepción PC-Fax (si la función de
Recepción PC-Fax ya está activada)
Mientras el bloqueo TX está en Si, NO
estarán disponibles las siguientes
operaciones:
Envío de faxes
Copia
Impresión a PC
Escaneado
PhotoCapture
Configuración y cambio de la
contraseña del bloqueo TX4
4
Nota
Si ha configurado ya la clave, no
necesitará configurarla de nuevo.
Configuración de la contraseña4
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Bloq TX.
Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña.
Pulse OK.
f Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la
contraseña.
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
4
Nota
Si olvida la clave del Bloqueo TX, llame al
distribuidor Brother para el servicio.
31
Capítulo 4
Cambio del contraseña del bloqueo
TX4
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Bloq TX.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Cambiar clave.
Pulse OK.
f Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña actual.
Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos como
nueva contraseña.
Pulse OK.
h Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la
contraseña.
Pulse OK.
Activación/desactivación del
bloqueo TX4
Activación del bloqueo TX4
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Bloq TX.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Fijar bloq TX.
Pulse OK.
f Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos.
Pulse OK.
El equipo se desconecta de la línea y en
la pantalla LCD aparece
Modo bloq TX.
Desactivación del bloqueo TX4
i Pulse Detener/Salir.
32
a Pulse Menú.
b Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos.
Pulse OK.
La función del Bloqueo TX se desactiva
automáticamente.
Nota
Si introduce una contraseña errónea, en
la pantalla LCD aparecerá el mensaje
Clave errónea y el equipo se
desconectará de la línea. El equipo
seguirá en el modo Bloqueo TX hasta que
introduzca la contraseña registrada.
Funciones de seguridad
Seguridad de la
memoria
(sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)
La seguridad de la memoria permite impedir
el acceso no autorizado al equipo. Tampoco
podrá continuar programando faxes diferidos
ni trabajos de sondeo. No obstante, se
enviarán todos los faxes diferidos
programados incluso si activa la seguridad
de la memoria, con el objeto de evitar que se
pierdan.
Mientras la seguridad de la memoria esté
activada, estarán disponibles las siguientes
operaciones:
Recepción de faxes en la memoria
(limitado a la capacidad de la memoria)
Reenvío de faxes (si la función de
Reenvío de faxes está configurada en Si)
Recuperación remota (si la función de
Almacenamiento de fax está configurada
en Si)
Auricular inalámbrico (sólo MFC-845CW)
• Hacer una llamada
• Recibir una llamada
• Registrar teléfonos inalámbricos
Nota
• Para imprimir faxes en memoria,
desactive la función de seguridad de la
4
memoria.
• Antes de desactivar esta opción, debe
desactivar Recepción PC-Fax. (Consulte
Desactivación de operaciones de fax
avanzadas en la página 78.)
• Si olvida la contraseña de la función de
seguridad de la memoria, llame a su
distribuidor de Brother.
Configuración y cambio de la
contraseña de la seguridad de
memoria4
Nota
Si ya ha configurado la contraseña, no es
necesario que vuelva a hacerlo.
Configuración de una contraseña por
primera vez4
a Pulse Menú.
4
• Ver la ID de llamada (con el servicio de
suscripción)
Mientras la seguridad de la memoria esté
activada, NO estarán disponibles las
siguientes operaciones:
Impresión de los faxes recibidos
Envío de faxes
Copia
Impresión a PC
Escaneado
PhotoCapture
Recepción PC-Fax
Auricular inalámbrico (sólo MFC-845CW)
• Intercom
• Transferencia de una llamada
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria.
Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña.
Pulse OK.
f Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la
contraseña.
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
33
Capítulo 4
Cambio de la contraseña de la
seguridad de la memoria4
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Cambiar clave.
Pulse OK.
f Introduzca el número de 4 dígitos
registrado como contraseña.
Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos como
nueva contraseña.
Pulse OK.
h Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la
contraseña.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Activación/desactivación de
la seguridad de la memoria4
Activación/desactivación del bloqueo
de la seguridad de la memoria
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Conf. seguridad.
Pulse OK.
f Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos.
Pulse OK.
El equipo se desconecta de la línea y en
la pantalla LCD aparece
Modo seguro.
Nota
Si hay un corte de electricidad, los datos
permanecen en la memoria durante 24
horas.
Desactivación de la seguridad de la
memoria4
a Pulse Menú.
b Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos.
Pulse OK.
La función de seguridad de la memoria
se desactiva automáticamente.
Nota
Si introduce una contraseña errónea, en
la pantalla LCD aparecerá el mensaje
Clave errónea y el equipo se
desconectará de la línea. El equipo
seguirá en el modo seguro hasta que
introduzca la contraseña registrada.
4
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
34
Sección II
FaxII
Envío de un fax36
Recepción de un fax45
Dispositivos telefónicos y externos51
Marcación y almacenamiento de números60
TAD digital (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)69
Operaciones de fax avanzadas
(sólo blanco y negro)
74
Impresión de informes84
Sondeos86
5
Envío de un fax5
Entrada al modo de fax5
Si desea enviar un fax o cambiar las opciones
de envío o recepción de faxes, pulse el botón
(Fax) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Pulse a o b para desplazarse por las
opciones de botones Fax. Algunas funciones
sólo están disponibles a la hora de enviar
faxes en blanco y negro.
Fax resolución (Consulte página 40.)
Contraste (Consulte página 40.)
M. abreviado (Consulte página 60.)
Llamada saliente (Consulte
página 61.)
Modo satélite (Consulte página 41.)
Tamaño escan. (Consulte página 37.)
Ajus.Nuev.Predet (Consulte
página 43.)
Rest.Predeterm. (Consulte
página 43.)
Cuando esté marcada la opción que desea,
pulse OK.
Envío de faxes desde la
unidad ADF5
a Pulse (Fax).
b Coloque el documento boca abajo en la
unidad ADF.
c Escriba el número de fax con el teclado
de marcación, la marcación abreviada o
la búsqueda.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comenzará a escanear el
documento.
Nota
• Para cancelarlo, pulse Detener/Salir.
• Si la memoria está llena, el documento se
enviará en tiempo real.
Hist. ID Llamada (Sólo MFC-660CN
y MFC-845CW) (Consulte página 62.)
Multienvío (Consulte página 38.)
Horario (Consulte página 41.)
Trans.diferida (Consulte página 42.)
Trans.t.real (Consulte página 41.)
Recep.sondeo (Consulte página 88.)
Trans.sondeo (Consulte página 86.)
36
Envío de un fax
Envío de faxes desde el cristal
de escaneado5
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax páginas de un libro, de una en
una. Los documentos pueden tener un
tamaño máximo de carta o A4.
No podrán enviarse varias páginas de faxes
en color.
Nota
Puesto que sólo se puede escanear una
página a la vez, es más fácil utilizar la
unidad ADF si va a enviar un documento
de varias páginas.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento boca abajo en el
cristal de escaneado.
c Escriba el número de fax con el teclado
de marcación, la marcación abreviada o
la búsqueda.
Nota
Si la memoria está llena y está enviando
una sola página, ésta se enviará en
tiempo real.
Envío por fax de documentos
de tamaño Carta desde el
cristal de escaneado5
Cuando los documentos son de tamaño
Carta, tiene que configurar el tamaño de
escaneado en Carta. De lo contrario, se
perderá la parte lateral de los faxes.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Tamaño escan..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Carta.
Pulse OK.
5
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
empieza a escanear la primera
página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
e Haga una de las siguientes acciones:
Para enviar una sola página, pulse 2
para seleccionar No (o pulse de
nuevo Inicio Negro).
El equipo comenzará a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar Sí y
continúe a partir del paso f.
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse OK.
El equipo comenzará a escanear la
página. (Repita los pasos e y f para
cada página adicional.)
Nota
Puede guardar la configuración que use
más a menudo. Para ello puede
seleccionarla como predeterminada.
(Consulte página 43.)
Transmisión de un fax en
color5
El equipo puede enviar faxes en color a
equipos que admitan esta función.
Los faxes en Color no puede guardarse en la
memoria. Al enviar un fax en color, el equipo
lo enviará en tiempo real (incluso si
Trans.t.real está configurado como No).
Cancelación de un fax en
progreso5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo
está escaneando, llamando o enviándolo,
pulse Detener/Salir.
37
Capítulo 5
Multienvío
(sólo blanco y negro)5
Se entiende por multienvío el envío
automático del mismo mensaje de fax a más
de un número de fax. Puede incluir grupos,
números de marcación abreviada y un
máximo de 50 números marcados en el
mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá
su informe.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Multienvío.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada número.
Pulse OK.
Nota
• Si no ha utilizado ninguno de los números
para grupos, puede efectuar ‘multienvíos’
de faxes hasta un máximo de 210
(MFC-440CN y MFC-660CN) o 250
(MFC-845CW) números distintos.
• No obstante, la cantidad de memoria
disponible dependerá de los tipos de
trabajos que haya en la memoria, así
como del número de ubicaciones
utilizadas para el multienvío. Si pretende
realizar un multienvío al número máximo
disponible, no podrá utilizar las funciones
de acceso doble ni fax diferido.
• Si la memoria está llena, pulse
Detener/Salir para detener el trabajo. Si
se ha escaneado más de una página,
pulse Inicio Negro para enviar la parte
que esté en la memoria.
e Introduzca un número con la marcación
abreviada, un grupo o el teclado de
marcación.
Pulse OK.
f Repita los pasos d y e para introducir
más números de fax y, a continuación
pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
g Pulse Inicio Negro.
38
Envío de un fax
Cancelación de un multienvío
en progreso5
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes.
Pulse OK.
La pantalla LCD mostrará el número de
fax que se está marcando y el número
de trabajo de multienvío.
d Pulse OK.
La pantalla LCD le preguntará lo
siguiente:
¿Cancela tarea?
SíiPulse 1
NoiPulse 2
e Pulse 1 para borrar el número que se
está marcando.
A continuación, la pantalla LCD
mostrará el número de trabajo de
multienvío.
f Pulse OK.
La pantalla LCD le preguntará lo
siguiente:
¿Cancela tarea?
SíiPulse 1
NoiPulse 2
g Pulse 1 para cancelar el multienvío.
h Pulse Detener/Salir.
Operaciones
adicionales de envío5
Envío de faxes con múltiples
configuraciones5
Al enviar un fax, puede seleccionar cualquier
combinación de estas configuraciones:
resolución, contraste, modo satélite,
temporizador de fax diferido, transmisión por
sondeo y transmisión en tiempo real
a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
b Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar.
Pulse OK.
c Una vez aceptadas las configuraciones,
puede seguir cambiando otras.
Nota
• La mayoría de las configuraciones son
temporales y el equipo restablece su
configuración predeterminada después
de enviar un fax.
5
• Puede guardar algunas de las
configuraciones que use más a menudo.
Para ello puede seleccionarlas como
predeterminadas. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que
las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración
predeterminada en la página 43.)
39
Capítulo 5
Contraste5
Si el documento es demasiado claro o
demasiado oscuro, puede que desee ajustar
el contraste. En la mayoría de documentos,
se puede utilizar la configuración
predeterminada de fábrica Automá..
Selecciona automáticamente el contraste
adecuado para el documento.
Use Claro al enviar un documento claro.
Use Oscuro al enviar un documento oscuro.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Automá., Claro o Oscuro.
Pulse OK.
Nota
Con independencia de si selecciona
Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax
utilizando la configuración Automá. en
cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
• Cuando selecciona la resolución de
fax Foto.
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar
cambiando su resolución.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Fax resolución.
Pulse OK.
Nota
Existen cuatro niveles de configuración de
la resolución para faxes en blanco y negro
y dos niveles para faxes en color.
En blanco y
negro
EstándarLa opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
FinaOpción idónea para letra
pequeña; la velocidad de
transmisión es un poco más
lenta que la de la resolución
Estándar.
SuperfinaIdónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de
transmisión es más lenta que
la de la resolución Fina.
FotoUtilice esta opción si el
documento contiene distintas
tonalidades de gris o es una
fotografía. Su velocidad de
transmisión es la más lenta.
Color
EstándarLa opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
FinaUtilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía.
La velocidad de transmisión es
más lenta que la de la
resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y luego
utiliza el botón Inicio Color para enviar
un fax, el equipo lo enviará utilizando la
configuración Fina.
c Pulse a o b para seleccionar la
resolución que desea.
Pulse OK.
40
Envío de un fax
Acceso doble
(sólo blanco y negro)5
Es posible marcar un número y comenzar a
escanear el fax en la memoria—incluso
mientras el equipo está enviando desde la
memoria, recibiendo faxes o imprimiendo
datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse
el nuevo número de trabajo y la memoria
disponible.
El número de páginas que pueden
escanearse para quedar guardadas en la
memoria dependerá de la cantidad de
información que contengan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria al
escanear documentos, pulse
Detener/Salir para cancelar o
Inicio Negro para enviar páginas
escaneadas.
Transmisión en tiempo real5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los
documentos en la memoria antes de
enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea
telefónica esté libre, el equipo comenzará el
proceso de marcación y envío.
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
Nota
• Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
• Al enviar un fax en color, el equipo lo
enviará en tiempo real (incluso si
Trans.t.real está configurado en No).
Modo Satélite5
5
Si tiene problemas para enviar un fax al
extranjero (debido a posibles interferencias
en la línea telefónica), recomendamos activar
el modo satélite. Después de enviar un fax
con esta función, ésta se desactivará
automáticamente.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo satélite.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
Si la memoria se llena, el equipo enviará el
documento en tiempo real (incluso si se ha
configurado la opción Trans.t.real en
No).
A veces, es posible que quiera enviar un
documento importante inmediatamente, sin
esperar a la transmisión desde la memoria.
Puede activar Trans.t.real.
Para enviar un documento de una sola vez
sin esperar a la transmisión desde la
memoria, configure Trans.t.real en Si.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.t.real.
Pulse OK.
Fax diferido
(sólo blanco y negro)5
Durante el horario diurno, podrá guardar en
la memoria hasta 50 faxes para enviarlos
más tarde, en el curso de las 24-horas
siguientes. Estos faxes se enviarán a la hora
del día especificada en el paso e.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Horario.
Pulse OK.
41
Capítulo 5
d Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
e Especifique a qué hora desea que se
envíe el fax (en formato de 24-horas).
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea
que se envíe a las ocho menos cuarto
de la tarde).
Pulse OK.
Nota
El número de páginas que pueden
escanearse y guardarse en la memoria
dependerá del volumen de datos que
haya en cada página.
Transmisión diferida por lotes
(sólo blaco y negro)5
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le
ayudará a ahorrar clasificando todos los
faxes guardados en la memoria por destino y
por hora programada. Todos los faxes
diferidos cuyo envío esté programado para la
misma hora y el mismo destinatario serán
enviados como un único fax para ahorrar el
tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.diferida.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
Comprobación y cancelación
de trabajos en espera5
Puede comprobar qué trabajos siguen en
espera de envío en la memoria y cancelar un
trabajo. (Si no existe ningún trabajo
pendiente, la pantalla LCD mostrará el
mensaje Ningún trabajo.)
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes.
Pulse OK.
En la pantalla LCD aparecerán los
trabajos en espera.
d Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee
cancelar.
Pulse OK.
e Haga una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 para
seleccionar Sí.
Si desea cancelar otro trabajo, vaya
al paso d.
Para salir sin cancelación, pulse 2
para seleccionar No.
f Cuando haya terminado, pulse
Detener/Salir.
d Pulse Detener/Salir.
42
Envío de un fax
Ajuste de los cambios como
una nueva configuración
predeterminada5
Puede guardar las configuraciones de fax
para Fax resolución, Contraste,
Trans.t.real y Tamaño escan. que
utiliza más a menudo configurándolas como
predeterminadas. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que las
modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar su nueva
configuración.
Pulse OK.
Repita este paso para cada
configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para
seleccionar Ajus.Nuev.Predet.
Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar Sí.
e Pulse Detener/Salir.
Restablecimiento de todas las
configuraciones
predeterminadas5
Envío de un fax manualmente5
La transmisión manual permite oír la
marcación, el timbre y los tonos de recepción
del fax durante el envío de un fax.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Para escuchar un tono de marcación,
proceda a uno de los siguientes:
(MFC-440CN) Levante el auricular
de un teléfono externo.
(MFC-660CN) Pulse Manos Libres
o descuelgue el auricular.
(MFC-845CW) Pulse Manos Libres
en el equipo o pulse en
el teléfono inalámbrico.
d Marque el número de fax.
e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color en el
equipo.
Si está utilizando el cristal de escáner,
pulse 1 en el equipo para enviar un fax.
f Si ha descolgado el auricular, vuelva a
colgarlo.
5
Puede restablecer todas las configuraciones
que ha cambiado a las predeterminadas de
fábrica. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que las
modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm..
Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar Sí.
d Pulse Detener/Salir.
43
Capítulo 5
Envío de un fax cuando haya
terminado una conversación
(sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)5
Cuando haya acabado una conversación,
puede enviar un fax al otro interlocutor antes
de que usted y su interlocutor hayan colgado.
a Pida al otro interlocutor para esperar
tonos de fax (pitidos) y, a continuación,
pulse el botón Inicio o Enviar antes de
colgar.
b Pulse (Fax).
c Cargue el documento.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse 1 para enviar un
fax.
e Cuelgue el auricular.
Mensaje Sin memoria5
Si recibe el mensaje Sin memoria mientras
está escaneando la primera página de un fax,
pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si recibe el mensaje Sin memoria mientras
está escaneando una página posterior,
tendrá la opción de pulsar Inicio Negro para
enviar las páginas que lleva escaneadas o de
pulsar Detener/Salir para cancelar la
operación.
Nota
Si recibe el mensaje Sin memoria
mientras está enviando un fax y no desea
borrar los faxes guardados para liberar
memoria, puede enviar el fax en tiempo
real. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 41.)
44
Recepción de un fax6
6
Modos Recepción6
Debe seleccionar un modo de recepción dependiendo de los dispositivos externos y servicios
telefónicos que estén disponibles.
Selección del modo de recepción6
Como configuración predeterminado, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax al que se
ha enviado. El diagrama abajo le ayudará a seleccionar el modo correcto.
Para mayor información acerca de los modos de recepción, consulte la página 46.
MFC-440CN
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de
un contestador automático externo?
6
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono
externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea
que el equipo?
Si
No
¿
Desea queel equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
No
Si
Si
No
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Ext. Tel/Tad
MFC-660CN y MFC-845CW 6
¿Vaautilizar el TAD integrado en el equipo?
No
¿Deseautilizar lasfuncionesde teléfono del equipo (si estádisponible) o unteléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la
misma lín
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador
automático externo?
ea que el equipo?
SiNo
No
Si
Consulte el TAD digital
Sólo fax
6
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
* Le recomendamosajustar laDetecciónfax aSi.
No
Manual
Fax/Tel
Si
Manual*
Si
45
Capítulo 6
Para configurar el modo de recepción, siga
las instrucciones abajo indicadas.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Sólo fax, Fax/Tel, Ext. Tel/Tad
(sólo MFC-440CN) o Manual.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
En la pantalla LCD aparecerá el modo de
recepción actual.
Uso de los modos de
recepción6
Con determinados modos de recepción se
contesta automáticamente (Sólo fax y
Fax/Tel). Si desea cambiar el número de
timbres antes de proceder a estos modos.
Consulte la Número de timbres en la
página 47.
Sólo fax6
Con el modo Sólo fax, se contestarán
automáticamente todas las llamadas. Si la
llamada es de fax, el equipo la recibirá.
Fax/Tel6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes, al
reconocer si son de fax o de llamadas de voz
así como manejarlos de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz empezarán a sonar
el timbre F/T para decirle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un doble
timbre rápido emitido por el equipo.
También consulte Número de timbre (sólo
modo Fax/Tel) en la página 48 y Número de
timbres en la página 47.
Manual6
El modo manual desactiva todas las
funciones de contestaciones automáticas a
menos que esté utilizando un TAD externo
con el MFC-660CN o MFC-845CW.
Para recibir un fax en modo manual, pulse
Inicio Negro o Inicio Color al oír tonos de
fax (pitidos cortos repetidos). También puede
utilizar la función Detección de fax para
recibir faxes descolgando el auricular en la
misma línea que el equipo.
También consulte Detección de faxes en la
página 48.
46
Recepción de un fax
TAD (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)6
El TAD le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes, al
reconocer si son de llamadas de fax o de voz
así como manejarlos de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutor de llamadas de voz
pueden grabar un mensaje.
Para configurar el TAD modo, consulte
página 69.
Si el Modo TAD está activado, éste
se sobrepondrá a la configuración de
modo de recepción. La pantalla
muestra CON.
Si el Modo TAD está desactivado, el
modo de recepción vuelve a su
configuración original. (Consulte
Modo TAD para el TAD interno en la
página 69.)
TAD externo
(sólo MFC-440CN)6
El modo TAD externo permite a un
contestador externo gestionar las llamadas
entrantes. Las llamadas entrantes se
gestionarán de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD
externo.
Si desea mayor información, consulte
Conexión de un TAD externo (contestador
automático) en la página 55.
Ajustes de modo de
recepción6
Número de timbres6
La opción Núm. timbres define el número de
veces que suena el equipo antes de
contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel.
Si dispone de teléfonos externos o
extensiones en la misma línea que el equipo
seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 58 y
Detección de faxes en la página 48.)
Si la función de ahorro de tarifa está en Si, la
configuración de número de timbres no
tendrá efecto. Consulte Configuración de la función Ahorro de tarifa en la página 72. (sólo
MFC-660CN y MFC-845CW)
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres.
Pulse OK.
e (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar cuántas
veces suenan los timbres antes de que
el equipo conteste (2-4).
Pulse OK.
6
g Pulse Detener/Salir.
47
Capítulo 6
Número de timbre
(sólo modo Fax/Tel)6
Si ha configurado el Modo Recepción como
Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto
tiempo el equipo hará sonar el
semitimbre/doble timbre especial en el caso
de que se reciba una llamada de voz. Si se
trata de una llamada de fax, el equipo recibirá
el fax.
Este semitimbre/doble timbre sonará
después del timbre inicial habitual de la
compañía telefónica. El semitimbre/doble
timbre especial sólo sonará en el equipo y en
ningún otro teléfono conectado a la misma
línea. Sin embargo, puede responder la
llamada en cualquier teléfono.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T.
Pulse OK.
e Pulse a o b para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo
para avisar que se trata de una llamada
de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Detección de faxes6
Si la función Detección de fax está en
Si:6
El equipo recibe una llamada de fax
automáticamente, aun si contesta la llamada.
Cuando se ve el mensaje Recibiendo en la
pantalla LCD o cuando se oyen "pitidos" a
través del auricular que está utilizando,
cuelgue el mismo. El equipo se cargará del
resto.
Si la función Detección de fax está en
Semi: (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)
El equipo sólo recibirá una llamada de fax
automáticamente si la ha contestado
mediante el auricular del equipo, el teléfono
inalámbrico o la función Manos Libres. Si ha
contestado con una extension telefóncia,
pulse l 5 1. (Consulte Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la
página 58.)
Si la función Detección de fax está en
No:
Si está al lado del equipo y contesta una
llamada de fax descolgando el auricular,
pulse Inicio Negro o Inicio Color, then
press 2 para recibir el fax.
Si ha contestado con una extension
telefóncia, pulse l 5 1. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones
telefónicas en la página 58.)
6
6
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el
semitimbre/doble timbre, el equipo
continuará sonando durante el período
establecido.
48
Recepción de un fax
Nota
• Si esta función está configurada como Si,
pero el equipo no conecta una llamada de
fax cuando levante el auricular de un
teléfono externo o de una extensión
telefónica, pulse el código de recepción
de fax l 51.
• Si envía faxes desde un ordenador a
través de la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, configure la función
Detección de faxes como No.
• (MFC-845CW) Si suele utilizar el teléfono
inalámbrico alejado del equipo, le
recomendamos activar la función
Detección de fax. Si la función Detección
de fax está desactivada y contesta una
llamada de fax, necesitará acercarse al
equipo y pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección fax.
Pulse OK.
Operaciones de
recepción adicionales 6
Impresión de un fax entrante
reducido6
Si ha seleccionado Si, el equipo reduce
automáticamente cada página de un fax
entrante para ajustarlo a una página del
tamaño A4, Carta, Legal. El equipo calcula el
porcentaje de reducción utilizando el tamaño
de página del fax y la configuración de
Tamaño de papel (Consulte Tamaño papel en la página 26).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reducción auto.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
6
e Pulse a o b para seleccionar Si, Semi
(o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Recepción de faxes en la
memoria (sólo monocromo)6
En cuanto la bandeja de papel se quede
vacía durante la recepción de un fax, en la
pantalla LCD aparecerá el mensaje
Comprobar papel; coloque papel en la
bandeja. (Consulte Carga de papel u otros materiales en la página 16.) Si no se puede
colocar papel en la bandeja de papel, ocurrirá
lo siguiente:
49
Capítulo 6
Si Recepcn.memo es Si:6
El equipo continuará recibiendo el fax, con
las páginas restantes que se van a guardar
en la memoria, si queda suficiente memoria
disponible. Los faxes entrantes posteriores
también se guardarán en la memoria hasta
que ésta esté llena. Cuando la memoria esté
llena, el equipo parará automáticamente de
contestar las llamadas. Para imprimir los
faxes, cargue papel en la bandeja.
Si Recepcn.memo es No:6
El equipo continuará recibiendo el fax, con
las páginas restantes que se van a guardar
en la memoria, si queda suficiente memoria
disponible. El equipo detendrá
automáticamente de contestar las llamadas
hasta que se cargue papel en la bandeja de
papel. Para imprimir el último fax que ha
recibido, cargue papel en la bandeja.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepcn.memo.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax cuando haya
terminado una conversación
(sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)6
Al finalizar una conversación, puede pedir a
su interlocutor que envíe una por fax antes de
que ambos cuelguen.
a Pida a otro interlocutor que coloque el
documento en su equipo y que pulse el
botón Inicio o Enviar.
b Cuando oiga los tonos CNG del otro
equipo (repetición de pitidos lentos),
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
c Pulse 2 para recibir un fax.
d Cuelgue el auricular.
Impresión de un fax desde la
memoria6
Si ha seleccionado el almacenamiento de
faxes, puede imprimir un fax desde la
memoria cuando esté al lado del equipo.
(Consulte Almacenamiento de faxes en la
página 75.)
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
50
d Pulse a o b para seleccionar
Imprimir doc..
Pulse OK.
e Pulse Inicio Negro.
7
Dispositivos telefónicos y
externos
7
Operaciones de voz7
Las llamadas de voz se pueden realizar a
través del auricular, la función de manos
libres, una extensión telefónica o de un
teléfono externo. Para ello marque
manualmente, o utilice los números de
llamada rápida.
Nota
Si dispone de un MFC-845CW, consulte
la Guía del usuario del teléfono
inalámbrico DECT™.
Hacer una llamada telefónica
(sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)7
a Para iniciar una llamada de voz,
proceda a uno de los siguientes:
Descuelgue el auricular (sólo
MFC-660CN).
Pulse Manos Libres.
b Cuando oiga el tono de marcación,
introduzca un número mediante el
teclado de marcación, marcación
abreviada y búsqueda.
c Si ha pulsado Manos Libres, hable con
claridad en dirección al micrófono .
d Para descolgar, proceda a uno de los
siguientes:
Cuelgue el auricular (sólo
MFC-660CN).
Pulse Manos Libres.
Llamadas de contestación
con la función de manos
libres (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)7
Cuando el equipo suena, en lugar de levantar
el auricular, pulse Manos Libres. Hable
claramente hacia el micrófono . Para acabar
la llamada, pulse Manos Libres.
Nota
Si tenía una mala conexión, su
interlocutor podría oír que su voz
resonase durante la llamada. Si tiene este
problema, levante el auricular o
descuelgue y vuelva a hacer la llamada.
Mute (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)7
Para MFC-660CN7
a Pulse Borrar/Silencio para la retención
de una llamada.
Puede volver a poner el auricular en su
posición sin desconectar la llamada.
b Descuelgue el auricular del equipo o
pulse Manos Libres para liberar la
llamada del estado de retención.
Nota
Puede descolgar un teléfono externo y
continuar hablando sin liberar la llamada
de retención en el equipo.
7
51
Capítulo 7
Para MFC-845CW7
a Si ha contestado pulsando
Manos Libres en el equipo, pulse
Silencio/Intercom en el equipo para
retener una llamada.
b Para liberar la llamada del estado de
retención, pulse Manos Libres en el
equipo.
Nota
Puede descolgar un teléfono externo y
continuar hablando sin liberar la llamada
de retención en el equipo.
Tono o pulso7
Si dispone de marcación por pulso, pero
necesita enviar las señales de tonos (por
ejemplo, para banco en Internet), siga las
instrucciones abajo indicadas:
a Para MFC-440CN, descuelgue el
auricular del teléfono externo.
Para MFC-660CN y MFC-845CW, pulse
Manos Libres.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados a
continuación enviarán señales de tonos.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio
de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel7
(sólo MFC-440CN) Si está utilizando un
teléfono externo, descuelgue el auricular del
teléfono externo y, a continuación, pulse
Teléfono/R para contestar.
Si atiende desde una extensión telefónica,
deberá descolgar el auricular antes de que
transcurra el período configurado como
Duración del timbre F/T y, a continuación,
pulsar # 5 1 entre cada semitimbre/doble
timbre. Si no se oye a nadie o si alguien
quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al
equipo pulsando l 5 1.
Modo Fax/Tel en el estado de
ahorro de energía7
(Para MFC-440CN)
El modo Fax/Tel no funciona en el estado de
ahorro de energía. El equipo no contestará a
las llamadas de teléfono o de fax y seguirá
sonando. Si está cerca de un teléfono
externo o extensión telefónica, descuelgue el
auricular y hable. Si escucha tonos de fax,
retenga el auricular hasta que se active la
función Detección de fax en el equipo. Si el
interlocutor dice que desea enviar un fax,
encienda el equipo pulsando l 51.
(Para MFC-660CN y MFC-845CW)
Cuando el equipo está en el modo Fax/Tel y
semitimbre/doble timbre para avisarle que
debe descolgar una llamada telefónica,
puede contestarla sólo cuando se
descuelgue el auricular del equipo o el
teléfono inalámbrico.
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará
la duración del timbre F/T (semitimbre/doble
timbre) para avisar que debe contestar una
llamada de voz.
Si está al lado del equipo, puede levantar el
auricular (sólo MFC-660CN) o pulse
Manos Libres (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW) para contestar.
52
Si contesta antes de que el equipo haga
sonar los timbres F/T, también puede
descolgar la llamada en un teléfono externo o
extensión telefónica.
Dispositivos telefónicos y externos
Servicios telefónicos7
El equipo soporta el servicio de suscripción
de la identificación de la llamada que
determinadas compañías telefónicas
ofrecen.
Si la línea telefónica dispone de servicios
como correo de voz, llamada en espera,
llamada en espera/ID de llamada, servicios
de contestador, sistemas de alarma u otras
funciones personalizadas en una línea, el
funcionamiento del equipo podrá verse
afectado.
ID (identificación) de la
persona que efectúa la
llamada (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)7
La función de la ID de llamada le permite
utilizar el servicio de suscripción de la ID de
llamada ofrecido por muchas compañías
telefónicas locales. Llame a su compañía
telefónica para obtener mayor información.
Con este servicio aparece el número de
teléfono, o el nombre si está disponible, de la
persona que efectúa la llamada durante los
timbres.
Puede utilizar un número en el Historial de
identificación de llamadas para hacer una
llamada, enviar un fax, añadirlo a la
Marcación Abreviada, o borrarlo del historial.
(Consulte Historial de la ID de llamada (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) en la
página 62.)
Después de sonar unos timbres, en la
pantalla LCD, aparece el número de teléfono
de su interlocutor (y su nombre, si está
disponible). Una vez que contesta una
llamada, desaparece la información de la
identificación de llamadas en la pantalla LCD,
pero la información de la llamada permanece
almacenada en la memoria de identificación
de llamadas.
El mensaje Fuera del Área significa
que la llamada viene de la área fuera del
área de servicio de la ID de llamada.
El mensaje Llamada privada significa
que el interlocutor debe haber bloqueado
intencionalmente la transmisión de
información.
Puede imprimir una lista de la información de
la ID de llamada recibida de su equipo.
(Consulte Impresión de la lista de la ID de llamada en la página 54.)
Nota
El servicio de la ID de llamada varía según
las compañías. Llame a su compañía
telefónica local para saber qué tipo de
servicio está disponible en su área.
Activación de la identificación de la
llamada (Si)7
Si dispone de la identificación de la llamada
en su línea, entonces esta función debe estar
ajustada en Si para mostrar el número de
teléfono del interlocutor en la pantalla LCD
cuando el teléfono suene.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
7
Puede ver los primeros 15 caracteres del
número (o nombre).
53
Capítulo 7
Para ver la lista de la lD de llamada7
Si la identificación de la llamada está ajustada
en Si, el equipo almacena la información
acerca de las últimas treinta llamadas en la
lista de la identificación de la llamada. Puede
ver o imprimir esta lista. Cuando venga la
trigésima primera llamada en el equipo, ésta
sustituirá a la primera llamada.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mostrar número.
Pulse OK.
Aparece la lista de identificación de
llamadas en el visualizador. Si no hay ID
guardada, sonará la alarma y aparecerá
Llamada no ID en el visualizador.
f Pulse a o b para desplazarse en la
memoria de identificación de llamadas
para visualizar la información de la
identificación de llamadas.
En la pantalla LCD aparecen el número
de llamada (o nombre si está
disponible) y la fecha y hora de la
llamada.
Impresión de la lista de la ID de
llamada7
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Impr.informe.
Pulse OK.
Si no hay ID guardada, sonará la alarma
y aparecerá Llamada no ID en la
pantalla LCD.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
g Una vez concluida la impresión, pulse
Detener/Salir.
Configuración del tipo de
línea telefónica7
Si está conectando el equipo a una línea que
tiene una centralita o RDSI para enviar y
recibir faxes, también es necesario cambiar
el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos
descritos a continuación.
a Pulse Menú.
g Para terminar la visualización, pulse
Detener/Salir.
Nota
También puede ver la lista de la ID de
llamada pulsando (Fax).
(Consulte Historial de la ID de llamada (sólo MFC-660CN y MFC-845CW) en la
página 62.)
54
b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conex. Telef..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar PBX,
RDSI (o Normal).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Dispositivos telefónicos y externos
Centralita y transferencia de llamadas7
El equipo está configurado inicialmente en
Normal, lo que le permite conectarse a una
línea PSTN (Red de línea telefónica pública)
estándar. No obstante, muchas oficinas
utilizan un sistema de centralita o una
centralita privada (PBX). El equipo se puede
conectar a la mayoría de los modelos de
centralita. La función de rellamada del equipo
sólo admite las rellamadas por interrupción
temporizada (TBR). Las rellamadas TBR
funcionan con la mayoría de las centralitas
privadas, permitiendo el acceso a líneas
exteriores, o la transferencia de llamadas a
otra extensión. La función se activa cuando
Teléfono/R o R está pulsado.
Nota
Puede programar una pulsación del botón
Teléfono/R o R como una parte de un
número almacenado en una marcación
abreviada. Al programar el número de
marcación abreviada, pulse Teléfono/R o R primero (en la pantalla LCD aparece ‘!’)
y, a continuación, introduzca el número de
teléfono. De este modo, no tendrá que
pulsar Teléfono/R o R cada vez antes de
efectuar marcación mediante una
marcación abreviada. (Consulte
Almacenamiento de números en la
página 63.) Sin embargo, si se selecciona
Centralita (PBX) en la configuración del
tipo de línea telefónica, no puede utilizar
el número de marcación abreviada con el
que está programado el botón
Teléfono/R o R.
Conexión de un TAD
externo (contestador
automático)
Si lo desea, puede conectar un contestador
automático externo. Sin embargo, si tiene
conectado un TAD externo en la misma línea
telefónica a la que el equipo está conectado,
el TAD contestará todas las llamadas y el
equipo estará a la ‘escucha‘ de tonos de
llamada de fax (CNG). Si los detecta, el
equipo se encargará de contestar la llamada
y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG,
el equipo dejará que el TAD continúe
reproduciendo el mensaje saliente, para que
el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen los primeros cuatro timbres (el
número de timbres recomendado es dos). El
equipo no podrá oír los tonos CNG hasta que
el TAD haya contestado a la llamada; con
cuatro timbres, quedan entre 8 y 10
segundos para que los tonos CNG inicien el
‘intercambio de protocolos‘ de fax.
Asegúrese de seguir al pie de la letra las
instrucciones de grabación del mensaje
saliente que se indican en esta guía. No
recomendamos utilizar la función de ahorro
de tarifa con el contestador automático
externo si el número de timbres es superior a
cinco.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca el
ajuste de Número de timbres del TAD
externo.
7
7
55
Capítulo 7
1
1
1TAD
Cuando el TAD conteste una llamada, en la
pantalla LCD aparece Teléfono (sólo
MFC-440CN) o Tel Ext. en Uso (sólo
MFC-660CN y MFC-845CW).
No conecte un TAD en otro punto de la
misma línea telefónica.
Configuración incorrecta
Conexiones7
El TAD externo deberá estar conectado tal y
como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración
del número de timbres no se aplica en
este caso.)
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Haga una de las siguientes acciones:
(Para MFC-440CN)
Configure el modo de recepción en
Ext. Tel/Tad.
(Para MFC-660CN y MFC-845CW)
Ajuste el Modo de recepción Manual
y active la función Detección de fax.
(Consulte Selección del modo de recepción en la página 45.)
Grabación del mensaje del
contestador (OGM) en un TAD
externo7
La sincronización es importante al grabar
este mensaje. El mensaje determina cómo se
va a gestionar la recepción, tanto manual
como automática, de los faxes.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
equipo tendrá tiempo de detectar los
tonos CNG de fax durante la
transmisión automática, antes de que
se interrumpan.)
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje del
contestador con un silencio inicial de 5
segundos, dado que el equipo es incapaz
de detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante al mismo tiempo. Puede
intentar omitir esta pausa, aunque si el
equipo tiene problemas de recepción,
deberá volver a grabar el mensaje
saliente del contestador para incluirla.
56
Dispositivos telefónicos y externos
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)7
Le recomendamos pedir a la compañía que
instaló el PBX para conectar el equipo. Si
dispone de un sistema de líneas múltiples le
recomendamos a la compañía que lo instaló
para conectar la unidad a la última línea del
sistema. Con esto se puede evitar que el
equipo se active cada vez que reciba las
llamadas telefónicas. Si todas las llamadas
entrantes van a ser respondidas por una
operadora, recomendamos configurar el
modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione
correctamente bajo todas las circunstancias
si está conectado a un PBX. En caso de que
haya problemas al enviar o recibir faxes,
deberá informarlo primero a la compañía que
gestiona su PBX.
Nota
Asegúrese de configurar el tipo de línea
telefónica en PBX. (Consulte Configuración del tipo de línea telefónica en la página 54.)
Teléfonos externos y
extensión telefónica7
Conexión de una extensión
telefónica o un teléfono
externo7
Se puede conectar un teléfono separado al
equipo como se indica en el diagrama de
abajo.
1
2
7
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
Cuando está utilizando un teléfono externo o
una extensión telefónica, en la LCD aparece
Teléfono (sólo MFC-440CN) o
Tel Ext. en Uso (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW).
57
Capítulo 7
Funcionamiento desde
extensiones telefónicas7
Si se contesta a una llamada de fax desde
una extensión telefónica, o desde un teléfono
externo conectados a la toma pertinente del
equipo, puede hacer que el equipo reciba la
llamada utilizando el Código de recepción de
fax.Al pulsar el código de recepción de fax
l 5 1, el equipo comenzará a recibir el fax.
Si el equipo contesta a una llamada de voz y
suena el semitimbre/doble timbre indicando
que debe levantar el auricular, utilice el
código de contestación telefónica # 5 1 para
contestar desde una extensión telefónica.
(Consulte Número de timbre (sólo modo Fax/Tel) en la página 48.)
Si responde a una llamada y no oye a
nadie:7
Debería dar por hecho que está recibiendo
un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos
hasta que el LCD muestre Recibiendo, y
luego descuelgue.
Nota
También puede utilizar la función
Detección de fax para que el equipo
responda automáticamente a la llamada.
(Consulte Detección de faxes en la
página 48.)
Utilización de un teléfono
externo inalámbrico (sólo
MFC-440CN y MFC-660CN)7
Si el teléfono inalámbrico está conectado al
cable de la línea telefónica (Consulte
Teléfonos externos y extensión telefónica en
la página 57.) y normalmente lleva la unidad
del auricular inalámbrico a cualquier otro
sitio, es más fácil contestar a las llamadas
durante el número de timbres.
Si deja que el equipo conteste primero,
tendrá que ir al equipo para pulsar el
Teléfono/R o el aparato Manos Libres para
enviar la llamada al auricular inalámbrico.
Uso de códigos remotos7
Código de recepción del fax7
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica o un teléfono externo,
puede informar al equipo que la reciba
marcando el código de recepción de fax
l 51. Tras un pitidos largos, vuelva a colgar
el auricular. Consulte Detección de faxes en
la página 48. El interlocutor deberá pulsar
Inicio para enviar el fax.
Código de contestación telefónica7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T
(doble) después del timbre inicial. Si
descuelga la llamada en una extensión
telefónica puede desactivar el timbre F/T
pulsando # 5 1 (asegúrese de pulsar este
mientras suenen timbres).
58
Cambio de los códigos remotos7
Si desea utilizar la activación remota, debe
activar los códigos remotos. El Código de
recepción de fax predeterminado es l 51. El
código de contestación telefónica
predeterminado es # 5 1. Si lo desea, puede
cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
Dispositivos telefónicos y externos
7
f Introduzca el nuevo código de
recepción de fax.
Pulse OK.
g Introduzca el nuevo código de
contestación telefónica.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si está siempre desconectado al acceder
remotamente al contestador automático
externo, pruebe a cambiar el código de
recepción del fax y el código de
contestación telefónica por otro código de
tres dígitos utilizando los números 0-9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no
funcionen en algunos sistemas
telefónicos.
59
Marcación y almacenamiento de
8
números
Cómo marcar8
marcación manual8
Pulse todos los dígitos del número de fax o
de teléfono.
Marcación abreviada8
a Pulse Buscar/M. abreviada.
8
c Si tiene dos números en esa ubicación,
pulse a o b para seleccionar el que
desea utilizar.
Pulse OK.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece
No asignado cuando introduzca un
número de marcación abreviada, no se ha
guardado un número en este lugar.
Buscar8
Puede realizar una búsqueda de los nombres
previamente guardados en la memoria de
marcación abreviada.
a Pulse Buscar/M. abreviada.
También puede seleccionar
M. abreviado pulsando (Fax).
MFC-440CN
MFC-660CN y MFC-845CW 8
También puede seleccionar
M. abreviado pulsando (Fax).
8
b Pulse el número de dos dígitos de
marcación abreviada. (Consulte
Almacenamiento de los números de
marcación abreviada en la página 63.)
b Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o
Orden numérico.
Pulse OK.
Nota
•Pulse l para ampliar la fuente de la
pantalla LCD.
•Pulse # para disminuir el tamaño de la
fuente del LCD.
c Si selecciona Orden alfabético en
el paso b, utilice un teclado de
marcación para introducir la primera
letra del nombre y, a continuación, pulse
a o b para seleccionar el nombre y el
número que desee llamar.
Pulse OK.
60
Marcación y almacenamiento de números
Remarcación de fax8
Si está enviando manualmente un fax y la
línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a
continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color para volver a intentarlo. Si
desea realizar una segunda llamada a un
número que ha marcado recientemente,
pulse Remarcar/Pausa y seleccione uno de
los últimos 30 números de la lista de
llamadas salientes.
Remarcar/Pausa sólo funciona si marcó
desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea está
ocupada, el equipo volverá a marcar
automáticamente el número tres veces a
intervalos de cinco minutos.
a Pulse Remarcar/Pausa.
b Pulse a o b para seleccionar el
número que desea volver a marcar.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Envíe un fax.
Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Llamada saliente8
Los últimos 30 números a los que ha llamado
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW) o enviado
faxes se guardarán en el historial de
llamadas salientes. Puede seleccionar uno
de estos números al que llamará (solo
MFC-660CN y MFC-845CW), enviará un fax,
añádalo a la Marcación-abreviada, o bórrelo
del historial.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar
Llamada saliente pulsando
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el
número al que desea llamar.
Pulse OK.
c Haga una de las siguientes acciones:
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Para enviar una llamada telefónica,
pulse a o b para seleccionar
Haga una llamada.
Pulse OK.
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax.
Pulse OK.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a
partir de llamadas salientes en la
página 64.)
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
8
61
Capítulo 8
Historial de la ID de llamada
(sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)8
Esta función requiere el servicio de
suscripción de la ID de llamada ofrecida por
muchas compañías telefónicas locales.
(Consulte ID (identificación) de la persona
que efectúa la llamada (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW) en la página 53.)
Los últimos 30 números de las llamadas de
voz o y faxes que ha recibido se guardarán
en el historial de la ID de llamadas. Puede
seleccionar uno de estos números al que
llamará, enviará un fax, lo añadirá a la
Marcación-abreviada, o borrará del historial.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el
número al que desea llamar.
Pulse OK.
Nota
Puede imprimir la lista de la ID de
llamada. (Consulte Impresión de la lista de la ID de llamada en la página 54.)
d Haga una de las siguientes acciones:
Para enviar una llamada telefónica,
pulse a o b para seleccionar
Haga una llamada.
Pulse OK.
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax.
Pulse OK.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a
partir de llamadas salientes en la
página 64.)
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
62
Marcación y almacenamiento de números
Almacenamiento de
números8
Puede configurar el equipo para efectuar una
marcación de modo fácil del siguiente tipo.
Marcación abreviada y grupos para efectuar
multienvíos de faxes. Al introducir un número
de marcación abreviada, en la pantalla LCD
aparecerá el nombre, si es que lo ha
almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los
números de marcación-abreviada
guardados en la memoria no se perderán.
Inserción de una pausa8
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una
pausa de 3,5 segundos entre los números. Si
la llamada es al extranjero, puede pulsar
Remarcar/Pausa tantas veces como sea
necesario con el fin de incrementar la
duración de la pausa.
Almacenamiento de los
números de marcación
abreviada8
Puede guardar hasta 80 (MFC-440CN y
MFC-660CN) o 100 (MFC-845CW)
ubicaciones de marcación de 2-dígitos con
un nombre, y cada nombre puede tener dos
números. Al marcar el número sólo tendrá
que pulsar unas cuantas teclas (por ejemplo:
Buscar/M. abreviada, el número de dos
dígitos, y Inicio Negro o Inicio Color).
d Pulse a o b para seleccionar
M. abreviado.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación-abreviada en la
que desea guardar el número.
Pulse OK.
f Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto en la
página 172.)
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
h Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
i Haga una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya al
paso e.
Para finalizar la configuración, pulse
Detener/Salir.
8
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido.
Pulse OK.
63
Capítulo 8
Almacenamiento de números de
marcación abreviada a partir de
llamadas salientes8
También puede guardar números de
marcación abreviada a partir del historial de
llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar
Llamada saliente pulsando
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el
nombre y el número que desea guardar.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación-abreviada en la
que desea guardar el número.
Pulse OK.
e Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto en la
página 172.)
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número de
teléfono o de fax.
g Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
Almacenamiento de números de
marcación abreviada del historial de la
ID de llamada (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)8
Si dispone del servicio de suscripción de la ID
de llamada de la compañía telefónica,
también puede guardar los números de
marcación abreviada de las llamadas
entrantes en el Historial de la lD de llamada.
(Consulte ID (identificación) de la persona
que efectúa la llamada (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW) en la página 53.)
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el
número que desee guardar .
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de la marcación abreviada de
2-dígitos- en la que desee guardar.
Pulse OK.
f Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto en la
página 172.)
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
teléfono o de fax.
h Pulse Detener/Salir.
64
Marcación y almacenamiento de números
h Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Cambio de nombres o
números de marcación
abreviada8
Puede cambiar un nombre o número de
marcación-abreviada que ya quedaba
guardado.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. abreviado.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación-abreviada de
2-dígitos que desee cambiar.
Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o número
guardados:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que desee cambiar y, a continuación
pulse Borrar/Volver. Introduzca de nuevo
el carácter correcto.
g Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Consulte Introducción de texto en la
página 172.)
Si no desea cambiar el nombre,
pulse OK.
h Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nuevo número de fax o
de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea cambiar el número,
pulse OK.
i Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono nuevo (máximo 20
dígitos).
Pulse OK.
Si no desea cambiar el número,
pulse OK.
8
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar y pulse
Detener/Salir.
j Pulse Detener/Salir.
65
Capítulo 8
Configuración de grupos para
multienvíos8
Los grupos, que se pueden guardar en una
ubicación de marcación-abreviada, le
permiten enviar el mismo mensaje de fax a
muchos otros números de fax pulsando
únicamente Buscar/M. abreviada, la
ubicación de dos-dígitos Inicio Negro. En
primer lugar, es necesario guardar cada
número de fax en una ubicación de
marcación abreviada. A continuación, puede
incluirlos como números en el grupo. Cada
grupo utiliza una ubicación de marcación
abreviada. Puede configurar un máximo de
seis grupos, o bien asignar hasta 158
números (MFC-440CN y MFC-660CN) o 198
números (MFC-845CW) en un grupo grande
si tiene dos números en cada lugar.
(Consulte Almacenamiento de los números
de marcación abreviada en la página 63 y
Multienvío (sólo blanco y negro) en la
página 38.)
a Pulse Menú.
g Pulse a o b para seleccionar
Añada número.
Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar el
número que desea añadir.
Pulse OK.
(Consulte Buscar en la página 60.)
i Una vez que haya terminado de añadir
números repitiendo los pasos g y h,
pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
j Pulse Detener/Salir.
Nota
Si lo desea, puede imprimir una lista de
todos los números de marcación
abreviada. Los números de grupo
aparecerán indicados en la columna
GRUPO. (Consulte Informes en la
página 85.)
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,
GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 o
GRUPO6 para el nombre del grupo en el
que guardará los números de fax.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de 2 dígitos en la que desea
añadir al grupo.
Pulse OK.
66
Marcación y almacenamiento de números
Cambio del nombre del grupo8
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el
nombre del grupo que desea cambiar.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Cambio Nombre Grupo.
Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o número
guardados:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que desee cambiar y, a continuación
pulse Borrar/Volver. Introduzca de nuevo
el carácter correcto.
g Introduzca el nuevo nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Consulte Introducción de texto en la
página 172. Por ejemplo, teclee
CLIENTES NUEVOS.)
Borrado de un grupo8
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desea borrar.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
8
g Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
h Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
67
Capítulo 8
Borrado de un número de un grupo8
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desea cambiar.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el
número que desea borrar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
g Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Cambio de llamada rápida8
En ocasiones tendrá la posibilidad de optar
entre varias compañías telefónicas para
hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas
pueden variar en función de la hora y del
destino. Para aprovechar las tarifas más
bajas, puede guardar los códigos de acceso
o los números de las compañías y de las
tarjetas de crédito como números de
marcación abreviada. Estas largas
secuencias de marcación pueden guardarse
dividiéndolas y configurándolas como
números de marcación abreviada diferentes,
en la combinación de números de su
preferencia. Asimismo, podrá incluir la
marcación manual utilizando el teclado de
marcación. (Consulte Almacenamiento de los números de marcación abreviada en la
página 63.)
Por ejemplo, ha guardado ‘555’ en la
marcación guardada: 03 y ‘7000’ en la
marcación abreviada: 02.
a Pulse Buscar/M. abreviada.
b Introduzca 03.
Nota
Si ha guardado 2 números en una
ubicación de marcación abreviada, se le
solicitará el número para el envío.
c Pulse a o b para seleccionar
M. abreviado.
Pulse OK.
d Introduzca 02.
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Marcará ‘555-7000’.
Para cambiar temporalmente un número,
podrá sustituir parte del número marcando
manualmente a través del teclado de
marcación. Por ejemplo, para cambiar el
número a 555-7001 podría pulsar
Buscar/M. abreviada, 03 y, a continuación,
pulsar 7001 mediante el teclado de
marcación.
Nota
Si tiene que esperar a oír el tono o señal
de marcado en cualquier momento de la
secuencia de marcación, inserte una
pausa en el número pulsando
Remarcar/Pausa. Cada vez que pulse
este botón añadirá una pausa de 3,5
segundos.
68
TAD digital (sólo MFC-660CN y
9
MFC-845CW)
Modo TAD para el TAD
interno
La función de contestador automático
almacena 99 mensajes entrantes. Los
mensajes se guardarán en el orden en que
han recibido.
Los mensajes de voz pueden grabarse hasta
3 minutos, y también pueden cogerlos de
modo remoto (consulte Uso del Código de acceso remoto en la página 80). El número
de mensajes que puede guardar dependerá
de cuánta memoria que se está utilizando
con otras funciones (por ejemplo, faxes
diferidos o guardados).
Configuración del TAD9
La grabación del mensaje saliente del TAD
es el primer paso al que necesitará proceder
antes de poder utilizar la función del TAD.
Para entrar el modo del TAD, siga los pasos
abajo indicados:
a Grabe el TAD OGM.
b Pulse para activar el modo de
contestador automático.
Mensaje saliente (OGM)9
9
Grabación del OGM9
Puede grabar los siguientes dos tipos
diferentes de mensajes de OGM:
Mensaje contest.
Este mensaje se reproducirá cuando se
recibe una llamada. El interlocutor podrá
dejar un mensaje de voz o de fax.
Mensaje Fax/Tel.
Este mensaje se reproduce cuando se
recibe una llamada y el equipo está
ajustado al modo Fax/Tel. El interlocutor
podrá dejar un mensaje. Consulte OGM Fax/Tel en la página 70.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. Contestador.
Pulse OK.
El LCD le solicita que seleccione un
OGM.
9
9
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest.o
Mensaje Fax/Tel. y, a continuación
pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Grabar mensaje.
Pulse OK.
69
Capítulo 9
g Grabe el mensaje, mediante una de las
opciones abajo indicadas:
(sólo MFC-660CN)
Descuelgue el auricular, grabe el
mensaje, y cuelgue el auricular
cuando haya terminado.
(sólo MFC-845CW)
Utilice el micrófono integrado para
grabar el mensaje. Pulse
Detener/Salir cuando haya
terminado.
El TAD le reproducirá el mensaje
saliente.
h Pulse Detener/Salir.
Escucha del mensaje saliente9
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest..
Pulse OK.
Barrado del mensaje saliente9
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccíonar
M. Contestador.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest.o
Mensaje Fax/Tel. y, a continuación
pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Borrar mensaje. Pulse OK.
g Seleccione una de las opciones
siguientes:
Pulse 1 para borrar el OGM.
Pulse 2 para salir sin borrar datos.
d Pulse a o b para seleccíonar
M. Contestador.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest.o
Mensaje Fax/Tel. y, a continuación
pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Escuchar mens..
Pulse OK.
Ajuste el volumen pulsando el volumen
d o c .
g Pulse Detener/Salir.
h Pulse Detener/Salir.
OGM Fax/Tel9
Si el equipo está ajustado al modo Recepción
Fax/Tel, este mensaje será reproducido por
el equipo Brother a un interlocutor. Diferente
del TAD OGM, el interlocutor no podrá dejar
un mensaje. El propósito del mensaje
saliente de fax/tel es para hacer saber al
interlocutor que su llamada será contestada
en breve.
Para grabar el mensaje saliente de Fax/Tel
siga las instrucciones en Mensaje saliente (OGM) en la página 69.
Si necesita ver los pasos para configurar el
modo de recepción de Fax/Tel, consulte
Modos Recepción en la página 45.
70
TAD digital (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
Activación de modo TAD9
Cuando la luz se lumine, el modo está
activado. Pulse para entrar en el modo
de contestador automático.
Gestión de los
mensajes9
Indicador de mensajes9
La luz destella si tiene cualquier nuevo
mensaje entrante.
En la pantalla LCD aparece el número total
de mensajes de voz y de fax guardados en la
memoria de TAD.
Los mensajes de fax se guardan sólo cuando
la función Almacenamiento o Vista previa de
Fax está activada. Consulte las Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro) en la
página 74.
Reproducción de mensajes
de voz9
Todos los mensajes se reproducen según el
orden en el que se han guardado. En la
pantalla LCD aparece el número del mensaje
actual, el número total de mensajes, y la
fecha y hora en que se grabó el mensaje.
Siga los mensajes siguientes para escuchar
los mensajes de voz:
l (RWD)
Permite repetir un mensaje.
# (FWD)
Permite saltar al mensaje siguiente.
o bien
Permite ajustar el volumen.
b Pulse Detener/Salir.
Para borrar los mensajes
entrantes9
Para borrar mensajes de voz
individualmente9
a Pulse Escuchar/Grabar o Escuchar.
El equipo hará sonar un pitido de dos
segundos y iniciará la reproducción de
mensajes. Cada mensaje precede a un
pitido largo, y seguido de dos pitidos
cortos.
b Para borrar un mensaje específico,
pulse Borrar/Silencio o Borrar
inmediatamente después de los dos
pitidos cortos, o mientras el mensaje se
esté reproduciendo.
c Haga una de las siguientes acciones:
Pulse 1 para borrar el mensaje.
Pulse 2 para cancelar.
d Pulse Detener/Salir.
Para borrar todos sus mensajes9
a Pulse Borrar/Silencio o Borrar.
9
a Pulse Escuchar/Grabar o Escuchar.
Los comandos siguientes están
disponibles cuando se reproduzcan los
mensajes:
b Haga una de las siguientes acciones:
Pulse 1 para borrar todos los
mensajes de voz.
Pulse 2 para cancelar.
71
Capítulo 9
Operaciones
adicionales de TAD9
Configuración de la duración
máxima para mensajes
entrantes9
Con la configuración predeterminada del
equipo se guardarán mensajes entrantes
hasta 30 segundos. Para cambiar esta
configuración, siga los pasos siguientes:
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.max.mensje.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
duración máxima para mensajes
entrantes (30, 60, 120 o 180
segundos).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de la función
Ahorro de tarifa9
Cuando la función de ahorro de tarifas está
activada, el equipo contestará después de
dos timbres si tiene mensajes de voz o de
fax, y después de cuatro timbres si no tiene
ningún mensaje.
De esta manera, cuando llame al equipo para
la recuperación remota, si suena tres veces,
no tiene ningún mensaje, así que no podrá
que pagar la tarifa.
Para función de ahorro de tarifa sólo está
disponible cuando el modo TAD está
activado. Cuando la función de ahorro de
tarifa está en Si, ésta sobrepone la
configuración de número de timbres.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Ahorro llamadas.
Pulse OK.
72
f Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Control de grabaciones
entrantes ICM9
Esta función permite activar el volumen del
altavoz para escuchar mensajes de voz Si o
No. Cuando active la monitorización No, no
escuchará mensajes cuando éstos entren.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Monitr reg.M.E.
Pulse OK.
e Utilice a o b para seleccionar No o Si.
Pulse OK.
TAD digital (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
f Pulse Detener/Salir.
Registro de una conversación
(sólo MFC-660CN)9
Si está utilizando el auricular, puede grabar
una conversación telefónica pulsando
Escuchar/Grabar durante la conversación.
La duración de grabación será la misma que
la duración máxima de mensajes entrantes
(hasta 3 minutos). Durante la grabación, el
interlocutor oirá pitidos intermitentes. Para
interrumpir la grabación, pulse
Detener/Salir.
9
73
Operaciones de fax avanzadas
10
Puede utilizar sólo una opción avanzada
de fax remoto a la vez:
Reenvío de faxes
Almacenamiento de faxes
Vista previa de fax (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)
Recepción PC-Fax
Off (desactivado)
Puede modificar su código cuando quiera. Si
los faxes recibidos aún quedan en la
memoria del equipo cuando haya cambiado
las operaciones de fax avanzadas, aparecerá
una pregunta en la pantalla LCD. (Consulte
Cambio de operaciones de fax avanzadas en
la página 79.)
(sólo blanco y negro)
Reenvío de faxes10
Cuando seleccione el Reenvío de faxes, el
equipo almacena el fax recibido en la
memoria. El equipo marcará el número de fax
que haya programado y reenviará el mensaje
de fax.
10
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
Nota
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el
equipo imprimirá también el fax en el
equipo mismo, por lo que tiene una copia.
Se trata de la medida de seguridad en
caso de que se produzca una interrupción
de la corriente antes de efectuar el
reenvío o haya un problema en el equipo
receptor.
• (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
El equipo puede almacenar faxes hasta
un máximo de 24 horas si hay interrupción
de corriente.
• Cuando la función Reenvío de fax está
activada en el equipo, se recibirán sólo
faxes en blanco y negro en la memoria.
Los faxes en Color no se recibirán, a
menos que el equipo los convierta en
blanco y negro antes de efectuar el envío.
h Pulse Detener/Salir.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Localización Fax.
Pulse OK.
f Introduzca el número de reenvío
(máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
74
Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro)
Almacenamiento de
faxes10
Si selecciona el Almacenamiento de faxes, el
equipo guarda el fax recibido en la memoria.
Será capaz de recuperar mensajes de fax
desde otra localización, con los comandos de
recuperación remota.
Si ha ajustado la función Almacenamiento de
faxes, una copia de seguridad se imprimirá
automáticamente mediante el equipo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Vista previa de fax
(sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)
Si ha seleccionado la Vista previa de fax,
puede visualizar faxes recibidos en la
pantalla LCD pulsando el botón Vista previa
de fax. Cuando el equipo está en modo
preparado, aparecerá un mensaje emergente
en la pantalla LCD para advertirle de nuevos
faxes. Puede continuar todas las
operaciones.
Configuración de vista previa
de fax10
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
10
10
Nota
Si la función Almacenamiento de fax está
activada, el equipo no puede recibir un fax
en color a menos que el equipo de envío
lo convierta en blanco y negro.
e Pulse a o b para seleccionar
Vista pre. Fax.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la opción Vista previa de fax está
activada, el equipo puede imprimir
exclusivamente los faxes en color que
reciba. Las operaciones de Vista previa
está disponible sólo en faxes en blanco y
negro.
75
Capítulo 10
Cómo visualizar la vista
previa de un fax10
Cuando reciba un fax, podrá ver el mensaje
emergente en la pantalla LCD. (Por ejemplo:
NueFax(es):02)
a Pulse Vista previa.
Puede ver la lista de nuevos faxes.
Nota
También puede ver la lista de faxes
anteriores pulsando l. Pulse # para
volver a la lista de nuevos faxes.
b Pulse a o b para seleccionar el fax que
desee ver.
Pulse OK.
Nota
Si el volumen de faxes es grande, se
tardará un poco antes de visualizarlos en
la pantalla LCD.
c Pulse Detener/Salir.
Cuando hay un fax abierto, los botones del
panel de control efectuarán las operaciones
mostradas a continuación.
TeclaDescripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
a o bien bDesplazarse verticalmente.
d o bien cDesplazarse horizontalmente.
Girar el fax en sentido horario.
Borrar el fax.
Pulsar 1 para confirmar.
Volver a la página precedente.
Ir a la página siguiente.
Ir al paso siguiente.
(Funciones de Impresión,
Volver y Salir están
disponibles.)
Volver a la lista de fax.
Imprimir el fax.
Inicio Negro
76
Cómo borrar todos los faxes
en la lista10
a Pulse Vista previa.
b Pulse a o b para seleccionar
Borre todo.
Pulse OK.
Pulsar 1 para confirmar.
Cómo imprimir todos los
faxes en la lista10
a Pulse Vista previa.
b Pulse a o b para seleccionar
Imprima todo.
Pulse OK.
Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro)
Recepción PC-Fax10
Si activa la función de Recepción PC-Fax, el
equipo guardará faxes en la memoria y los
envía al PC automáticamente. Puede utilizar
el ordenador para ver y almacenar estos
faxes.
Aunque haya apagado el PC (por ejemplo,
por la noche o en el fin de semana), el equipo
recibirá y guardará los faxes en la memoria.
El número de los faxes recibidos que quedan
guardados en la memoria aparecerá en el
lado inferior izquierdo de la pantalla LCD.
Cuando inicie el PC y el software de
Recepción PC-FAX se active, el equipo
transfiere los faxes al PC automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos al PC en el
que debe de estar activado el software de
Recepción PC-FAX. (Para mayor
información, consulte la Recepción PC-FAX
en la Guía del usuario del software adjunta en
el CD-ROM.)
Si selecciona Impr. Faxes:Si el equipo
imprimirá también el fax.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax.
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• La Recepción PC-Fax no es compatible
con el Mac OS
• Antes de configurar la Recepción PC-Fax,
debe instalar el software MFL-Pro Suite
en el PC. Asegúrese de que el ordenador
está conectado y activado. (Para mayor
información, consulte la Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del
software en el CD-ROM.)
• (sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
En caso de haber un corte del suministro
eléctrico, el equipo guardará los faxes en
la memoria por un máximo de 24 horas,
Sin embargo, si ha seleccionado
Impr. Faxes:Si, el equipo imprimirá el
fax, de manera que tenga una copia del
mismo en caso de que se produzca una
interrupción de la corriente antes de
efectuar el envío al PC.
• En el caso de que obtenga un mensaje de
error y no se pueda imprimir faxes de la
memoria, puede usar este ajuste para
transferir los faxes al ordenador. (Para
obtener mayor información, consulte
Mensajes de error en la página 134.)
• Cuando la función Recepción PC-Fax
está activada, sólo los faxes en blanco y
negro podrán recibirse en la memoria y
enviarse al PC. Los faxes en Color se
recibirán en tiempo real y se imprimirán en
color.
®
.
10
f Pulse a o b para seleccionar <USB> o
el PC que desee recibir.
Pulse OK.
77
Capítulo 10
Cambio del destino del PC10
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Cambiar.
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o
el PC que desee recibir.
Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
Desactivación de
operaciones de fax
avanzadas
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir
Nota
La pantalla LCD le ofrece más opciones si
aún quedan faxes recibidos en la memoria
del equipo. (Consulte Cambio de operaciones de fax avanzadas en
la página 79.)
10
i Pulse Detener/Salir.
78
Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro)
Cambio de
operaciones de fax
avanzadas
Si los faxes recibidos quedan almacenados
en la memoria del equipo cuando ha
cambiado las operaciones de fax avanzadas,
el LCD le preguntará una de las siguientes
cuestiones:
Borrar todo doc?
SíiPulse 1
NoiPulse 2
Imprimir faxes?
SíiPulse 1
NoiPulse 2
• Si pulsa 1, los faxes almacenados en
la memoria se borrarán o se
imprimirán antes de efectuar cambios
de configuración. Si ya se ha
imprimidlo una copia de seguridad,
entonces no se volverá a imprimir.
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se
imprimirán y la configuración no será
modificada.
Si los faxes recibidos quedan almacenados
en la memoria del equipo cuando cambia a
Recibir PC Fax de otra opción
[Localización Fax, Almacenado fax o
Vista pre. Fax (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)], pulse a o b para seleccionar
el PC al que desea enviar faxes.
El LCD le preguntará del mensaje siguiente:
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se
transferirán al ordenador y la
configuración no será modificada.
10
Recuperación remota10
Puede llamar al equipo desde cualquier
teléfono o equipo de fax con marcación por
tonos. Y a continuación, utilice el código de
acceso remoto y los comandos para
recuperar los mensajes de fax.
Configuración del Código de
acceso remoto10
El código de acceso remoto permite acceder
a las funciones de Recuperación remota
cuando se encuentra alejado del equipo.
Antes de poder utilizar las funciones de
acceso remoto y de recuperación, debe
configurar su propio código. El código
predeterminado de fábrica es un código
inactivo (---l).
a Pulse Menú.
10
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Acceso remoto.
Pulse OK.
Enviar Fax a PC?
SíiPulse 1
NoiPulse 2
• Si pulsa 1, los faxes en la memoria se
enviarán al ordenador antes de
efectuar los cambios de configuración.
Seleccione Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
79
Capítulo 10
e Introduzca un código de tres dígitos
utilizando los números 0-9, l, o #.
Pulse OK. (El ‘l’ predeterminado
puede cambiarse.)
Nota
No utilice el mismo código que su código
de recepción de fax (l 51) o código de
contestación telefónica (# 5 1). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones
telefónicas en la página 58.)
f Pulse Detener/Salir.
Nota
El código se puede cambiar en todo
momento, introduciendo uno nuevo. Si
desea que el código quede inactivo, pulse
Borrar/Volver en el paso e para
restablecer la configuración inactiva
(---l) y pulse OK.
Uso del Código de acceso
remoto10
d Cuando el equipo da dos pitidos cortos,
introduzca un comando.
Si tardan más de 30 segundos en
introducir un comando, el equipo
colgará.
El equipo hará sonar pitidos tres veces
si introduce un comando inválido.
e Pulse 9 0 para interrumpir el acceso
remoto cuando haya terminado.
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está ajustado al modo
Manual y desea utilizar las funciones de
recuperación remota, espere a unos 2
minutos después de que el timbre haya
iniciado a sonar y, a continuación,
introduzca el código de acceso remoto
dentro de 30 segundos.
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante
marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
su código de acceso remoto (3 dígitos
seguidos de l) en seguida.
c El equipo señala si se han recibido
mensajes:
1 pitido largo — Mensaje(s) de fax
2 pitidos largos — Mensajes de
voz (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)
3 pitidos largos — Mensajes de
fax y de voz (sólo MFC-660CN y
MFC-845CW)
No tonos— No mensajes
80
Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro)
Comandos de fax remoto10
Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas
funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l),
el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotosDetalles del funcionamiento
91Reproducción de mensajes de voz
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
1 Repetición o Salto hacia atrásPulse 1 mientras escucha un mensaje entrante para
2 Saltos hacia adelanteMientras esté reproduciendo el mensaje entrante, podrá
9 DETENER ReproducciónDetener la reproducción del mensaje entrante.
93Reproducción de todos los
mensajes de voz entrantes
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
94Reproducción y Grabación de
mensajes salientes en la memoria
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
1 Reproducir 1 Mensaje TADEl equipo reproduce el mensaje saliente seleccionado.
2 Mensaje F/T
2 Grabar1 Mensaje TADTras oír un pitido largo, podrá grabar el mensaje saliente
2 Mensaje F/T
95Cambio de la configuración de
Reenvío de faxes o de
Almacenamiento de Faxes
1 NOPuede seleccionar No una vez recuperados o borrados
2 Reenvío de faxesUn pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si
4 Número de reenvío de faxes
6 Almacenamiento de Fax
Después de un pitido largo, el equipo reproduce el mensaje
entrante.
repetirlo. Si pulsa 1 antes de un mensaje, escuchará el
mensaje anterior.
saltar al siguiente mensaje.
Un pitido largo indicará que el borrado ha sido aceptado. Si
escucha tres pitidos cortos, no puede borrarlos debido a
que todos los mensajes de voz no han sido reproducidos, o
no hay mensajes de voz para ser borrados.
* Este código borra todos los mensajes grabados, no uno
por uno.
Puede parar la reproducción de mensajes salientes
pulsando 9.
seleccionado. Oirá la reproducción del mensaje una sola
vez. Puede parar la grabación del mensaje pulsando 9.
todos los mensajes.
oye tres pitidos cortos, no es posible cambiar debido a que
hay algún elemento que no se hubiese configurado (por
ejemplo, se ha registrado un número de reenvío de fax).
Para registrar el número de reenvío de faxes, introduzca 4.
(Consulte Cambio del número de Reenvío de faxes en
la página 83.) Una vez registrado el número, la función de
Reenvío de faxes funcionará.
10
81
Capítulo 10
Comandos remotosDetalles del funcionamiento
96Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxesIntroduzca el número del equipo de fax remoto en el que
desea recibir los mensajes de fax guardados. (Consulte
Recuperación de los mensajes de fax en la página 83.)
3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se han borrado
de la memoria.
97Compruebe el estado de recepción
(sólo MFC-440CN)
1 FaxPuede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En
caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá
tres pitidos cortos.
97Compruebe el estado de recepción
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
1 FaxPuede comprobar cuando el aparato ha recibido mensajes
2 Voz
de fax o mensajes de voz. En caso afirmativo, oirá un pitido
largo. En caso negativo, oirá tres pitidos cortos.
98Cambie el modo de recepción
(sólo MFC-440CN)
1 TAD externoUn pitido largo indicará que el cambio ha sido aceptado.
2 Fax/Tel
3 Sólo Fax
98Cambie el modo de recepción
(sólo MFC-660CN y MFC-845CW)
1 TADUn pitido largo indicará que el cambio ha sido aceptado.
2 Fax/Tel
3 Sólo Fax
90SalirSi se pulsa 9 0 le permite salir de la recuperación remota.
Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el
auricular.
82
Operaciones de fax avanzadas (sólo blanco y negro)
Recuperación de los
mensajes de fax10
Puede llamar a su equipo desde cualquier
teléfono de marcación por tonos y transferir
mensajes de fax a un equipo.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
su código de acceso remoto (3 dígitos
seguidos de l) en seguida. Si oye un
pitido largo es señal de que hay
mensajes.
c Cuando oye dos pitidos cortos, pulse
96 2.
d Espera a escuchar un pitido largo,
introduzca el número del equipo de fax
remoto al que desee enviar mensajes
de fax mediante el teclado de marcación
y, a continuación, introduzca # # (hasta
20 dígitos).
Nota
No puede utilizar l y # como números de
marcación. Sin embargo, pulse # si desea
crear una pausa.
e Pulse 9 0 para reajustar el equipo
cuando se haya cumplido la operación.
Cambio del número de
Reenvío de faxes10
Es posible cambiar el número
predeterminado de reenvío de faxes desde
otro teléfono o equipo de fax mediante la
marcación por tonos.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
su código de acceso remoto (3 dígitos
seguidos de l) en seguida. Si oye un
pitido largo, eso significa que hay
mensajes.
c Cuando oye dos pitidos cortos, pulse
95 4.
d Espere a escuchar un pitido largo,
introduzca el nuevo número del equipo
de fax remoto al que desea reenviar
mensajes de fax mediante el uso del
teclado de marcación y, a continuación
introduzca # # (máximo 20 dígitos).
Nota
No puede utilizar l y # como números de
marcación. Sin embargo, pulse # si desea
crear una pausa.
e Pulse 9 0 cuando haya finalizado.
10
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato. El equipo llama al otro aparato
de fax, que enviará los mensajes de fax
en ese momento.
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
equipo.
83
11
Impresión de informes11
Informes de fax11
Necesita configurar el Informe de verificación
de la transmisión y la frecuencia de informes
usando los botones Menú.
Informe Verificación de la
transmisión11
Los informes de verificación de la transmisión
se pueden utilizar como comprobantes del
envío de faxes. Este informe indica la fecha y
hora de transmisión, y si ésta fue satisfactoria
(OK). Si selecciona la opción Si o
Si + Imagen, se imprimirá un informe por
cada fax que se envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo
destinatario, puede que los números de los
trabajos no sean suficientes para saber cuál
de los faxes tiene que volver a enviar. Si se
selecciona Si + Imagen o No + Imagen,
se imprimirá una parte de la primera página
del fax en el informe como recordatorio.
Cuando el informe de verificación de la
transmisión se configura en No o en
No + Imagen, sólo se imprimirá si se
produce un error de transmisión, y en la
columna RESULTADO aparecerá la
abreviación NG.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si,
Si + Imagen, No o No + Imagen.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Frec. informe (informe de
actividad)11
El equipo puede configurarse para imprimir
informes a intervalos específicos (cada 50
faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7
días). Si el intervalo se configura como No,
podrá imprimir el informe realizando los
pasos indicados en Informes en la
página 85. La configuración predeterminada
de fábrica es Cada 50 faxes.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Frec. informe.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un
intervalo.
Pulse OK.
(Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD
aparecerá un mensaje pidiendo que
seleccione el día de la semana en el que
debe iniciarse la cuenta atrás de 7 días.)
d Pulse a o b para seleccionar Ver
transmsión.
Pulse OK.
84
Impresión de informes
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
El equipo imprimirá el informe a la
hora seleccionada y, a continuación,
borrará todos los trabajos de la
memoria. Si la memoria del equipo
se llena con más de 200 trabajos
antes de haberse alcanzado la hora
especificada, el equipo imprimirá el
informe en ese momento y, a
continuación, borrará todos los
trabajos de la memoria. Si desea
imprimir un informe adicional antes
de que llegue el momento
especificado para imprimirlo, podrá
hacerlo sin borrar los trabajos de la
memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe
cuando el equipo tenga guardados
50 trabajos.
f Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de
24-horas.
Pulse OK.
(Por ejemplo: introduzca 19:45 si desea
que se envíe a las ocho menos cuarto
de la tarde.)
g Pulse Detener/Salir.
Informes11
Pueden utilizarse los siguientes tipos de
informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la
transmisión correspondiente a la última
transmisión.
Ayuda
Una ayuda para que pueda programar el
equipo rápidamente.
Marc. rápida
Permite listar los nombres y números
guardados en la memoria de Marcación
rápida, según el orden alfabético y
numérico.
Diario del fax
Listado de la información sobre los
últimos faxes entrantes y salientes.
(TX: Transmisión.) (RX: Recepción.)
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la
configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de
red.
11
Cómo imprimir un informe11
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Imp. informes.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el informe
que desea.
Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro.
85
12
Sondeos12
Vista general de
sondeo
El sondeo le permite configurar el equipo
para que otras personas puedan recibir faxes
suyos, pero pagando por la llamada.
También le permite llamar al equipo de fax de
otra persona y recibir un fax desde él,
pagando usted por la llamada. Para que
funcione, la función de sondeo se debe
configurar en los dos equipos. No todos los
equipos permiten esta función.
Recepción por sondeo12
La recepción por sondeo le permite llamar a
otro equipo de fax para recibir un fax.
Configuración para recibir
sondeo12
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
Pulse OK.
Configuración para recibir
12
sondeo con el código de
seguridad12
El sondeo seguro le permite restringir el
número de personas que puede obtener los
documentos configurados para el sondeo.
El sondeo seguro sólo funciona en equipos
de fax Brother. Si desea obtener un fax de un
equipo Brother protegido, tiene que introducir
el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos.
Debe ser el mismo código de seguridad
del equipo de fax que pretende sondear.
Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
que vaya a sondear.
c Pulse a o b para seleccionar
Estándar.
Pulse OK.
d Introduzca el número del equipo de fax
que vaya a sondear.
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
86
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Sondeos
Configuración para recibir
sondeo diferido12
El sondeo diferido permite configurar el
equipo para que comience la recepción por
sondeo en un momento posterior. Sólo se
puede configurar una operación de sondeo
diferido.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Diferido.
Pulse OK.
d Especifique a qué hora (en formato
de-24 horas) desea que se inicie el
sondeo.
Por ejemplo, introduzca 21:45:00 si
desea que se envíe a las diez menos
cuarto de la tarde.
Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
que vaya a sondear.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realizará la llamada de
sondeo a la hora especificada.
Sondeo secuencial
(sólo monocromo)12
El sondeo secuencial permite solicitar
documentos a diversos equipos de fax en
una sola operación.
a Pulse (Fax).
d Haga una de las siguientes acciones:
Si selecciona Estándar, vaya al
paso e.
Si selecciona Seguro, introduzca un
código de cuatro dígitos, pulse OK y
vaya al paso e.
Si selecciona Diferido, introduzca
la hora (en formato de 24 horas) a la
que desea que comience el sondeo y
pulse OK. A continuación, vaya al
paso e.
e Pulse a o b para seleccionar
Multienvío.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Añada número.
Pulse OK.
g Especifique un número con la
marcación abreviada, un grupo o el
teclado de marcación.
Pulse OK.
h Repita los pasos de f y g para todos
los números de fax que desee sondear
y, a continuación, pulse a o b para
seleccionar Completado.
Pulse OK.
i Pulse Inicio Negro.
El equipo sondea cada número o grupo,
de uno en uno, en busca de
documentos.
Pulse Detener/Salir mientras el equipo está
marcando para cancelar el proceso de
sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de
recepción de sondeo secuencial, consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en
espera en la página 42.
12
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Estándar, Seguro o Diferido.
Pulse OK.
87
Capítulo 12
Transmisión por
sondeo (sólo blanco y
negro)
La transmisión por sondeo permite configurar
el equipo para que espere con un documento
para que otro equipo de fax pueda llamar y
recuperarlo.
El documento se guardará y cualquier otro
equipo de fax podrá recuperarlo hasta que lo
borre de la memoria. (Consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en
espera en la página 42.)
Configuración de la
transmisión por sondeo12
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Estándar.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar.
Pulse OK.
Una vez aceptadas las configuraciones,
puede seguir cambiando otras.
Configuración de la
transmisión por sondeo con
código de seguridad12
12
El sondeo seguro le permite restringir el
número de personas que puede obtener los
documentos configurados para el sondeo.
El sondeo seguro sólo funciona en equipos
de fax Brother. Si otra persona desea
recuperar un fax de su equipo, tendrá que
introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Introduzca el código de seguridad de
cuatro dígitos.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar.
Pulse OK.
Una vez aceptadas las configuraciones,
puede seguir cambiando otras.
g Pulse Inicio Negro.
f Pulse Inicio Negro.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.