Brother MFC-845CW User Guide [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-440CN MFC-660CN MFC-845CW
Se precisar de contactar o Serviço de
Clientes
Complete as seguintes informações para futura referência:
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está nas traseiras do aparelho. Conserve este Manual de Utilização junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2006 Brother Industries, Ltd.

Autorização e nota de publicação e compilação

ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.

Nota de compilação e publicação

Este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i

Declaração de conformidade CE de acordo com a directiva R & TTE

ii

Declaração de Conformidade CE

Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto : Aparelho de Fax Tipo : Grupo 3 Nome do Modelo : MFC-440CN, MFC-660CN, MFC-845CW
respeita as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declara compatibilidade com as seguintes normas:
Harmonizada : Segurança EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2:2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Rádio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 EN301 406 V1.5.1 EN301 489-6 V1.2.1
* Rádio aplica-se apenas para MFC-845CW. Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2006
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 1 de Outubro, 2006
Local : Nagoya, Japão
iii

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais 2
Usar a documentação............................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador
de Rede ..............................................................................................................3
Visualizar a Documentação.............................................................................3
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
Indicações do visor LCD..................................................................................8
Operações básicas..........................................................................................9
2 Colocar documentos e papel 10
Colocar documentos............................................................................................10
Utilizar o ADF ................................................................................................10
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................10
Área de digitalização .....................................................................................11
Papel admitido e outros materiais .......................................................................12
Suportes Recomendados ..............................................................................12
Manusear e usar papel..................................................................................12
Escolher o suporte correcto...........................................................................14
Colocar papel, envelopes e outros materiais.......................................................16
Colocar papel e outros materiais...................................................................16
Colocar papel, postais e papel de foto ..........................................................18
Área de impressão ........................................................................................21
3 Configuração geral 22
Modo de poupança de energia ............................................................................22
Colocar o aparelho no modo Poupança de Energia......................................22
Remover o modo Poupança de Energia do aparelho ...................................22
Configurar Poupança de energia...................................................................23
Modo temporizado ...............................................................................................24
Configurações do papel.......................................................................................25
Tipo de papel.................................................................................................25
Tamanho do papel.........................................................................................25
Configurações do volume ....................................................................................26
Volume do Toque ..........................................................................................26
Volume do Beeper.........................................................................................26
Volume do Altifalante.....................................................................................27
Horário de poupança de energia automático.......................................................27
Visor LCD ............................................................................................................28
Contraste LCD...............................................................................................28
Configurar o brilho da retroiluminação ..........................................................28
Configurar o Temporizad Dim da retroiluminação.........................................28
Configurar o Temporiz Desl...........................................................................28
Configurar o Fundo........................................................................................29
iv
4 Funções de segurança 30
Bloqueio da Tx (apenas MFC-440CN) ................................................................30
Configurar e mudar a palavra-passe de Bloqueio da TX ..............................30
Activar/desactivar o Bloqueio da TX..............................................................31
Segurança da Memória (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) ..........................32
Configurar e mudar a palavra-passe de segurança da memória ..................32
Activar/desactivar a segurança da memória .................................................33
Secção II Fax
5 Enviar um fax 36
Introduzir o modo de Fax.....................................................................................36
Enviar faxes a partir do ADF ........................................................................36
Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador................................................36
Enviar documentos de formato Letter a partir do vidro do digitalizador ........ 37
Transmissão de fax a cores ..........................................................................37
Cancelar um fax em progresso .....................................................................37
Distribuição (apenas para Monocromático).........................................................38
Cancelar uma Distribuição em progresso .....................................................39
Operações adicionais de envio............................................................................39
Enviar faxes usando configurações múltiplas ...............................................39
Contraste.......................................................................................................40
Alterar a resolução de fax..............................................................................40
Acesso duplo (apenas Monocromático) ........................................................41
Transmissão em tempo real ..........................................................................41
Modo Internacional ........................................................................................41
Fax programado (apenas Monocromático) ...................................................42
Transmissão de lote programada (apenas Monocromático) .........................42
Verificar e cancelar tarefas em espera..........................................................43
Configurar as alterações como uma nova predefinição ................................43
Restaurar todas as configurações para as configurações de fábrica............43
Enviar um fax manualmente..........................................................................44
Enviar um fax no fim de uma conversa
(apenas MFC-660CN e MFC-845CW) ......................................................44
Mensagem Memória cheia ............................................................................44
6 Receber um fax 45
Modos de Recepção............................................................................................45
Seleccionar o Modo recepção .......................................................................45
Utilizar os modos de recepção ............................................................................46
Apenas fax.....................................................................................................46
Fax/Tel...........................................................................................................46
Manual...........................................................................................................47
TAD (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) ..................................................47
TAD Externo (apenas MFC-440CN)..............................................................47
v
Configurações do modo Recepção .....................................................................48
Número de Toques........................................................................................48
Número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel) ......................................48
Detecção de fax.............................................................................................49
Operações de recepção adicionais .....................................................................50
Imprimir um fax recebido reduzido ................................................................50
Recepção de faxes na memória (apenas Monocromático) ...........................50
Receber um fax no fim de uma conversa
(apenas MFC-660CN e MFC-845CW) ......................................................51
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................51
7 Serviços telefónicos e dispositivos externos 52
Operações de voz................................................................................................52
Fazer uma chamada telefónica (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) ........52
Responder a chamadas com o Altifalante do Telefone
(apenas MFC-660CN e MFC-845CW) ......................................................52
Silêncio (apenas MFC-660CN e MFC-845CW).............................................52
Tons ou impulsos ..........................................................................................53
Modo Fax/Tel.................................................................................................53
Modo Fax/Tel na condição Poupança de Energia.........................................53
Serviços de telefone ............................................................................................54
Identificação de Chamada (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)................54
Configurar o Tipo de Linha Telefónica ..........................................................56
Ligar um TAD externo (dispositivo de atendimento telefónico) ...........................57
Ligações ........................................................................................................57
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo...................58
Ligações multilinhas (PBX)............................................................................58
Telefones externos ou extensões........................................................................59
Ligar um telefone externo ou uma extensão .................................................59
Operação a partir de extensões ....................................................................59
Utilizar um telefone externo sem fios
(apenas MFC-440CN e MFC-660CN) .......................................................59
Utilizar os códigos remotos ...........................................................................60
8 Marcar e memorizar números 61
Como Marcar .......................................................................................................61
Marcação manual ..........................................................................................61
Marcação Rápida ..........................................................................................61
Busca.............................................................................................................61
Remarcação de fax .......................................................................................62
Chamada efectuada ......................................................................................62
Histórico de Identificação de Chamada
(apenas MFC-660CN e MFC-845CW) ......................................................63
Memorizar números.............................................................................................64
Memorizar uma pausa ...................................................................................64
Memorizar números de Marcação rápida......................................................64
Alterar nomes ou números de Marcação rápida ...........................................66
Configurar Grupos para Distribuição .............................................................67
Combinação de números de Marcação Rápida ............................................69
vi
9 TAD Digital (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 70
Modo TAD para TAD interno ...............................................................................70
Configurar o TAD...........................................................................................70
Mensagem de atendimento (OGM) ...............................................................70
Fax/Tel OGM .................................................................................................71
Activar o modo TAD ......................................................................................71
Gestão das suas mensagens..............................................................................72
Indicador de mensagens ...............................................................................72
Reproduzir mensagens de voz......................................................................72
Eliminar mensagens recebidas .....................................................................72
Operações TAD adicionais..................................................................................73
Definir o tempo máximo para as mensagens recebidas ...............................73
Definir o modo poupança ..............................................................................73
ICM Recording Monitor..................................................................................74
Gravar uma conversa (apenas MFC-660CN) ...............................................74
10 Operações de Fax Avançadas (apenas Monocromático) 75
Reenvio de fax.....................................................................................................75
Armazenamento de faxes....................................................................................76
Pré-visualização de Faxes (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) .....................76
Configuração Pré-visualização de faxes .......................................................76
Como pré-visualizar um fax...........................................................................77
Como apagar todos os faxes da lista ............................................................77
Como imprimir todos os faxes da lista...........................................................77
Recepção PC-Fax ...............................................................................................78
Alterar o computador de destino ...................................................................79
Desactivar Operações de Fax Avançadas ..........................................................79
Alterar Operações de Fax Avançadas.................................................................80
Recolha Remota..................................................................................................80
Configurar o Código de Acesso Remoto.......................................................80
Utilizar o Código de Acesso Remoto.............................................................81
Comandos de Fax Remoto............................................................................82
Recolher mensagens de fax..........................................................................84
Alterar o seu número de Reenvio de faxes ...................................................84
11 Imprimir Relatórios 85
Relatórios de fax..................................................................................................85
Relatório de Verificação da Transmissão......................................................85
Histórico de Faxes (relatório de actividade) ..................................................85
Relatórios.............................................................................................................86
Como imprimir um relatório ...........................................................................86
12 Polling 87
Apresentação do Polling......................................................................................87
Recepção por polling...........................................................................................87
Configuração para receber por polling ..........................................................87
Configuração para receber polling com código de segurança ......................88
Configurar para receber por polling programado ..........................................88
vii
Polling em sequência (apenas Preto e Branco) ............................................88
Transmissão por polling (apenas Preto e Branco) ..............................................89
Configuração da transmissão por polling ......................................................89
Configurar a transmissão por polling com código de segurança...................90
Secção III Copiar
13 Fazer cópias 92
Como copiar ........................................................................................................92
Activar o Modo de cópia ................................................................................92
Efectuar uma cópia única ..............................................................................92
Fazer Cópias Múltiplas ..................................................................................92
Parar a cópia .................................................................................................92
Configurações de cópia.......................................................................................93
Alterar a velocidade e qualidade da cópia.....................................................93
Ampliar ou reduzir a imagem copiada ...........................................................93
Efectuar cópia N em 1 ou um poster (esquema de página) ..........................94
Ordenar cópias utilizando o ADF...................................................................95
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor.............................................................96
Opções de Papel ...........................................................................................97
Configurar as alterações como uma nova predefinição ................................97
Restaurar todas as configurações para as configurações de fábrica............98
Mensagem "Memória cheia" ................................................................................98
Secção IV Impressão Directa de Fotos
14 Imprimir fotos de um cartão de memória 100
Operações PhotoCapture Center™ ..................................................................100
Imprimir de um cartão de memória sem um computador ............................100
Digitalizar para um cartão de memória sem um computador ......................100
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador...........................100
Utilizar cartões de memória ........................................................................100
Estrutura da pasta do cartão de memória ...................................................101
Como começar ..................................................................................................102
Activar o modo PhotoCapture .....................................................................102
Imprimir imagens ...............................................................................................103
Veja a(s) foto(s)...........................................................................................103
Índice de Impressão (Miniaturas) ................................................................104
Imprimir todas as fotos ................................................................................104
Imprimir fotos...............................................................................................105
Impressão DPOF.........................................................................................105
Definições de impressão PhotoCapture Center™ ............................................106
Qualidade de Impressão .............................................................................107
Opções de Papel .........................................................................................107
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor...........................................................108
Recorte........................................................................................................109
Impressão sem margens .............................................................................109
viii
Configurar as alterações como uma nova predefinição ..............................110
Restaurar todas as configurações para as configurações de fábrica..........110
Digitalizar para Cartão.......................................................................................110
Activar o modo Digitalizar............................................................................110
Como digitalizar para o cartão.....................................................................111
Compreender as Mensagens de Erro................................................................112
15 Impressão de fotos de uma câmara com PictBridge 113
Antes de Usar o PictBridge................................................................................113
Requisitos do PictBridge .............................................................................113
Utilizar o PictBridge ...........................................................................................113
Configurar a sua câmara digital...................................................................113
Imprimir imagens ...............................................................................................114
Impressão DPOF.........................................................................................114
Compreender as Mensagens de Erro................................................................115
Secção V Software
16 Funções de software e de rede 118
Secção VI Anexos
A Segurança e legal 120
Escolher uma localização..................................................................................120
Para utilizar o aparelho em segurança..............................................................121
Instruções importantes de segurança .........................................................125
Para sua segurança ....................................................................................126
Ligação de rede local ..................................................................................126
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 .................................127
Limitações legais para a cópia ....................................................................127
Marcas registadas .......................................................................................128
B Solução de problemas e manutenção de rotina 129
Resolução de problemas...................................................................................129
Se tiver dificuldades com o aparelho...........................................................129
Mensagens de erro............................................................................................136
Transferir faxes ou o relatório do Histórico de Actividade ...........................140
Bloqueio de documento ..............................................................................142
Bloqueio da impressora ou bloqueio de papel ............................................143
Detecção do tom de marcação....................................................................144
Interferência na linha telefónica...................................................................145
Manutenção de rotina........................................................................................145
Substituir cartuchos de tinta........................................................................145
Limpar a parte exterior do aparelho ............................................................148
Limpar o digitalizador ..................................................................................148
ix
Limpar a faixa de impressão do aparelho ...................................................149
Limpar o rolo de recolha de papel...............................................................149
Limpar a cabeça de impressão ...................................................................150
Verificar a qualidade da impressão .............................................................150
Verificar o alinhamento da impressão .........................................................151
Verificar volume da tinta ..............................................................................152
Desinstalar ou instalar o auscultador e suporte do auscultador
(apenas MFC-660CN) .............................................................................152
Informações do Aparelho...................................................................................154
Controlar o número de série........................................................................154
Embalar e transportar o aparelho ......................................................................154
C Menu e Funções 158
Programação no ecrã ........................................................................................158
Armazenamento na memória ......................................................................158
Teclas de menu .................................................................................................158
Tabela de menus.........................................................................................159
Introduzir Texto............................................................................................175
D Especificações 176
Geral..................................................................................................................176
Materiais de impressão......................................................................................178
Fax.....................................................................................................................179
TAD Digital(apenas MFC-660CN e MFC-845CW) ............................................180
Auscultador sem fios Digital (apenas MFC-845CW) .........................................181
Auscultador sem fios (BCL-D20).................................................................181
Bateria .........................................................................................................181
Suporte da bateria .......................................................................................182
Adaptador CA ..............................................................................................182
Copiar ................................................................................................................183
PhotoCapture Center™ .....................................................................................184
PictBridge ..........................................................................................................184
Digitalizador .......................................................................................................185
Impressora.........................................................................................................186
Interfaces ...........................................................................................................187
Requisitos do computador .................................................................................188
Consumíveis......................................................................................................189
Rede (LAN)........................................................................................................190
E Glossário 191
F Índice remissivo 195
x
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar documentos e papel 10 Configuração geral 22 Funções de segurança 30
1

Informações gerais 1

Usar a documentação 1

Obrigado por ter adquirido um aparelho da Brother! Ler a documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1
Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
teclas específicas no painel de controlo do aparelho.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para os possíveis choques eléctricos.
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Os ícones de Configuração Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
2
Informações gerais

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual de Utilização não contém toda a informação sobre o aparelho tais como utilizar as funções avançadas do Fax, Impressora, Digitalizador, PC Fax e Rede. Quando estiver pronto a consultar as informações detalhadas sobre estas operações, leia o Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de Rede, que estão no CD-ROM.
Visualizar a Documentação 1
Visualizar a Documentação (Para Windows®) 1
1
Para visualizar a documentação, a partir do menu Iniciar, aponte para Brother, MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) do grupo de programas e, depois seleccione Manual do Utilizador.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir:
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
1
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador do Windows
programa setup.exe a partir do directório raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
d Clique em Manual do Utilizador.
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de Digitalização 1
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalizar (Para Windows
98/98SE/Me/2000 Professional e Windows
ControlCenter3 (Para Windows®
98/98SE/Me/2000 Professional e Windows
Digitalização de rede
PaperPort OCR
Instruções de digitalização directamente a
partir do ScanSoft OCR. O Manual completo do Utilizador de
ScanSoft pode ser visualizado a partir da opção
Ajuda na aplicação ScanSoft PaperPort
®
XP)
®
XP)
®
SE com Manual do Utilizador
®
®
PaperPort® SE com OCR
®
SE com OCR.
®
PaperPort® SE com
®
Como localizar as instruções de configuração da rede (apenas MFC-845CW) 1
Pode ligar o aparelho a uma rede cablada ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básicas no Guia de Instalação Rápida. Para mais informações, ou se o ponto de acesso suportar SecureEasySetup™, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Visualizar a Documentação (Para Macintosh®) 1
a Ligue o computador Macintosh
Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
®
.
b Clique duas vezes no ícone
Documentation.
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
d Faça duplo clique no ficheiro da
primeira página para visualizar o
Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede no
formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de SoftwareManual do Utilizador de Rede
4
Como localizar as instruções de Digitalização 1
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização (Para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (Para Mac OS
ou superior)
Digitalização em Rede (Para Mac OS
10.2.4 ou superior)
Manual do Utilizador do Presto! PageManager
®
Instruções de digitalização directamente a
partir do Presto!
®
PageManager®.
O manual completo do Utilizador do Presto!
®
PageManager® pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na aplicação Presto!
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
®
X
Informações gerais
1
Como localizar as instruções de configuração da rede (apenas MFC-845CW)
Pode ligar o aparelho a uma rede cablada ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básicas no Guia de Instalação Rápida. Para mais informações, ou se o ponto de acesso suportar SecureEasySetup™, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
1
5
Capítulo 1

Apresentação do painel de controlo 1

MFC-440CN 1
6
9
8
7
134
MFC-660CN 1
11 7
1213
MFC-845CW 1
1345
11 7
2
10
2
9810
8
5
6
6
1213
Nota
Muitas das ilustrações neste Manual do Utilização ilustram o MFC-440CN.
6
1345
2
Informações gerais
1 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como um teclado para introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons.
2 Teclas de fax e de telefone
Busca/Marc Rápida (MFC-440CN)
Permite procurar e marcar números armazenados na memória.
Remarc/Pausa
Marca de novo os últimos 30 números. Também insere uma pausa quando programar números de marcação rápida.
Tel/R (apenas MFC-440CN)
Esta tecla é utilizada para conversas telefónicas depois de levantar o auscultador externo durante o pseudo­toque F/T.
Utilize também esta tecla para aceder a uma linha exterior ou transferir uma chamada para outra extensão quando estiver ligado a uma PBX.
R (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)
Use esta tecla para aceder a uma linha externa ou transferir uma chamada para outra extensão quando ligada a um PBX.
Mudo/Intercom (apenas MFC-845CW)
Coloca a chamada telefónica actual em atendimento.
Além disso, prima esta tecla para falar em intercom ou para transferir uma chamada recebida para o auscultador sem fios.
3 Teclas de modo:
Fax
Permite aceder ao modo de fax.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
Copiar
Permite aceder ao modo de Cópia.
PhotoCapture
Permite aceder ao modo PhotoCapture Center™.
4 Teclas de menu:
Teclas de volume
d c
No modo de fax, pode premir estas teclas para ajustar o volume do toque.
a Busca/Marc Rápida (MFC-660CN e
MFC-845CW) Permite procurar e marcar números
armazenados na memória.
d ou c
Prima para retroceder ou avançar para uma opção do menu.
a ou b
Prima para navegar pelos menus e opções.
Menu
Acede ao menu principal.
OK
Selecciona uma configuração.
Limpar/Voltar
Prima para cancelar a configuração actual.
5 Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
6 Poupar energia
Permite colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.
7 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
8 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
Pode também levantar o LCD para ajustar o ângulo.
1
7
Capítulo 1
9 Gestão de Tinta (apenas MFC-440CN e
MFC-660CN) Permite limpar a cabeça de impressão,
verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível.
10 Prévisuliz Fax (apenas MFC-660CN e
MFC-845CW)) Permite pré-visualizar os faxes recebidos no
LCD.
11 Teclas TAD (apenas MFC-660CN e
MFC-845CW):
Atendedor digital
Activa ou desactiva o dispositivo de atendimento automático (TAD). Também irá piscar se tiver novas mensagens.
Tocar/Gravar (apenas MFC-660CN)
Reproduz mensagens de voz guardadas na memória. Também lhe permite gravar chamadas telefónicas.
Tocar (apenas MFC-845CW)
Reproduz mensagens de voz guardadas na memória.
Apagar/Mudo (apenas MFC-660CN)
Coloca a chamada telefónica actual em atendimento. Também elimina mensagens de voz.
Apagar (apenas MFC-845CW)
Elimina mensagens de voz/fax.
12 Alta voz (apenas MFC-660CN e
MFC-845CW) Permite-lhe falar com o interlocutor sem
levantar o auscultador.
13 Microfone (apenas MFC-660CN e
MFC-845CW) Capta a sua voz quando falar para outra
pessoa através do Viva voz.
Indicações do visor LCD 1
O LCD mostra o estado actual do aparelho quando está inactivo.
1
23 4
1 Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (Apenas Fax)F/t (Fax/Tel)Tad (TAD Externo ou Msg Mgr) Man (Manual)
2 Faxes na memória
Mostra o número de faxes recebidos na memória.
3 Mensagens de voz na memória (apenas
MFC-660CN e MFC-845CN) Mostra o número de mensagens de voz na
memória.
4 Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
5 Estado da ligação sem fios (apenas
MFC-845CW) Um indicador de quatro níveis mostra a força
do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
65
0Max
6 Indicador de tinta
Permite ver o volume de tinta disponível.
8
Informações gerais
Operações básicas 1
Os passos que seguem mostram como alterar uma definição no aparelho. Neste exemplo a definição do Modo Temporizado é alterada de 2 minutos para 30 segundos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
d Prima a ou b para seleccionar
30 Segs.
Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD:
e Prima Parar/Sair.
1
Prima OK.
9
2

Colocar documentos e papel 2

Colocar documentos 2

Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel) ou através do vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF 2
O ADF pode ter até 10 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel
normal 80 g/m páginas antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado 2
Temperatura: 20 - 30° C (68 - 86° F) Humidade: 50% - 70% Papel:
Tamanhos de documentos suportados2
2
(20 lb) e folheie sempre as
2
80 g/m
A4 (20 lb LTR)
Verifique se a tinta nos documentos está
completamente seca.
a Folheie bem as páginas para as
despegar umas das outras. Certifique­se de que colocar os documentos
virados para baixo, extremidade superior primeiro, no ADF até sentir
que tocam no rolo do alimentador.
b Ajuste as guias do papel para a largura
do documento.
c Abra a aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF (1).
1
Comprimento: 148 - 355,6 mm (5,8 - 14 pol.) Largura: 148 - 215,9 mm (5,8 - 8,5 pol.) Peso:
64 - 90 g/m
2
(17 - 24 lb)
Como colocar documentos 2
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou tecido.
10
AVISO
AVISO
NÃO deixe documentos grossos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.
Utilizar o vidro do digitalizador 2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar por fax, copiar e digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados2
Comprimento: Até 297 mm (11,7 pol.) Largura: Até 215,9 mm (8,5 pol.) Peso: Até 2 kg (4,4 lb)
Colocar documentos e papel
Como colocar documentos 2
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo para centrar o documento com a face virada para baixo no vidro do digitalizador.
Área de digitalização 2
A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os números abaixo indicam as áreas que não podem ser digitalizadas com papel Letter ou A4.
3
1
Utilização
Fax Letter 3 mm
Copiar Letter 3 mm
Digitalização
Tamanho do documento
A4 3 mm
A4 3 mm
Letter 3 mm
A4 3 mm
4
Topo (1)
Fundo (2)
(0,12 pol.)
(0,12 pol.)
(0,12 pol.)
(0,12 pol.)
(0,12 pol.)
(0,12 pol.)
2
Esquerda (3)
Direita (4)
4 mm (0,16 pol.)
1 mm (0,04 pol.)
3 mm (0,12 pol.)
3 mm (0,12 pol.)
3 mm (0,12 pol.)
0 mm (0 pol.)
2
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou documento grosso, NÃO feche com força a tampa nem faça pressão.
AVISO
11
Capítulo 2

Papel admitido e outros materiais 2

A qualidade da impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel acetinado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Quando imprimir em papel revestido,
transparências e papel plastificado, escolha o tipo de papel correcto no separador ‘Básico’ do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu (Consulte Tipo de papel na página 25).
Quando imprimir no papel foto da Brother,
coloque primeiro a folha de instruções fornecida com o papel de foto na gaveta de papel e, em seguida, coloque o papel de foto na parte superior da folha de instruções.
Quando utilizar transparências ou papel
acetinado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
Suportes Recomendados 2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não for disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A4 Normal BP60PA A4 Foto Acetinado BP61GLA A4 Tinta (Matte) BP60MA 10 x 15 cm Foto Acetinado BP61GLP
Manusear e usar papel 2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel de foto é
brilhante. Evite tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência porque esta absorve facilmente a água e transpiração o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
12
Colocar documentos e papel
Configuração incorrecta
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1
1
1 2 mm (0,08 pol.) ou maior
• Papel extremamente brilhante altamente texturado
• Papel já impresso por uma impressora
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel com um grão pequeno
Capacidade da gaveta de saída do papel 2
2
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou papel A4 de 80 g/m
2
.
As transparências ou papel de foto devem
ser retirados da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
13
Capítulo 2
Escolher o suporte correcto 2
Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Copiar Photo
Capture
Folha de papel Letter 216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.) Sim Sim Sim Sim
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Legal 216 x 356 mm (8 1/2 x 14 pol.) Sim Sim Sim Executive 184 x 267 mm (7 1/4 x 10 1/2 pol.) – Sim JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol.) Sim A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto L 89 x 127 mm (3 1/2 x 5 pol.) Sim Foto 2L 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 x 203 mm (5 x 8 pol.) Sim Postal 1 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pol.) Sim Postal 2
(Duplo)
Envelopes Envelope C5162 x 229 mm (6,4 x 9 pol.) Sim
148 x 200 mm (5,8 x 7,9 pol.) Sim
Impressora
Envelope DL110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pol.) Sim
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8 x 9 1/2 pol.) – Sim Monarch 98 x 191 mm (3 7/8 x 7 1/2 pol.) Sim Envelope
JE4
Transparências Letter 216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.) Sim Sim
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.) Sim Sim
14
105 x 235 mm (4,1 x 9,3 pol.) Sim
Colocar documentos e papel
Gramagem do papel, espessura e capacidade 2
Tipo de papel Peso Espessura Nº de folhas
Folha de papel
Papel Simples
Papel p/ jacto
64 - 120 g/m
64 - 200 g/m
2
(17 - 32 lb)
2
(17 - 53 lb)
0,08 - 0,15 mm (0,003 - 0,006 pol.)
0,08 - 0,25 mm (0,003 - 0,01 pol.) 20
de tinta Papel
Até 220 g/m
2
(Até 58 lb)
Até 0,25 mm (Até 0,01 pol.) 20
Acetinado
Cartões
Papel de foto
Ficha
Postal
Envelopes
2
Até 240 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
(Até 64 lb)
2
(Até 32 lb)
2
(Até 53 lb)
75 - 95 g/m2 (20 - 25 lb)
Até 0,28 mm (Até 0,01 pol.)
Até 0,15 mm (Até 0,006 pol.) 30
Até 0,23 mm (Até 0,01 pol.) 30
Até 0,52 mm (Até 0,02 pol.) 10
Transparências 10
1
Até 50 folhas de papel de formato Legal 80 g/m2 (20 lb) Até 100 folhas de papel de 80 g/m
2
Para papel de Foto 10×15 cm e Foto L, utilize a gaveta de papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 19.)
2
(20 lb).
100
20
1
2
2
15
Capítulo 2

Colocar papel, envelopes e outros materiais

Colocar papel e outros materiais 2
Nota
Para imprimir em papel de Foto L ou 10 × 15 cm, consulte Colocar papel de foto na página 19.
a Se a aba do suporte do papel está
aberta, feche-a e, em seguida puxe a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. Levante a tampa da gaveta de saída do papel (1).
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
2
1
c Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação errada.
2
16
1
Nota
Verifique sempre que o papel não esteja enrolado.
Colocar documentos e papel
d Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está plano na gaveta.
Nota
Quando utilizar papel de formato Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
e Ajuste com cuidado as guias laterais do
papel com ambas as mãos para ajustar o papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; esse pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
f Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
2
17
Capítulo 2
g Devagarinho, empurre completamente
a gaveta do papel para o aparelho.
h Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
Colocar papel, postais e papel de foto 2
Colocar envelopes 2
Use envelopes com um peso de
AVISO
2
(20 - 25 lb).
75 - 95 g/m
Para alguns envelopes é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Efectue primeiro um teste de impressão.
Não utilize qualquer um dos seguintes tipos de envelopes, pois que esses podem causar problemas na alimentação.
• Se forem de espessura grossa.
• Que contenham escrita em relevo.
• Com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
Cola Aba dupla
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
18
Colocar documentos e papel
Como colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes). Faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho dos envelopes ou dos postais.
Se tiver problemas durante a impressão de envelopes, experimente as seguintes sugestões:
a Abra a aba do envelope. b Quando imprimir, certifique-se de que a
aba aberta está ao lado do envelope ou na margem posterior.
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Colocar papel de foto 2
Utilize a gaveta de papel de foto que foi montada no topo da gaveta do papel para imprimir em papel de formato foto 10 ×15 cm e foto L. Pode deixar papel na gaveta do papel normal quando utilizar a gaveta do papel de foto.
a Prima o botão de libertação da gaveta
do papel de foto com o polegar esquerdo e faça recuar a gaveta do papel de foto (a parte superior da gaveta) até essa encaixar na posição de impressão de fotos.
2
2
1
1
2
1 Gaveta do papel de foto
19
Capítulo 2
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
1
2
c Coloque o papel de foto na gaveta do
papel de foto e ajuste cuidadosamente as guias laterais do papel para ajustar o papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
d Quando tiver terminado a impressão de
fotos reponha a gaveta do papel de foto na posição de impressão normal. Prima o botão de libertação da gaveta do papel de foto com o polegar esquerdo e puxe a gaveta do papel de foto para frente até essa encaixar.
Remover pequenas impressões do aparelho 2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gaveta de saída do papel pode não conseguir chegar a ele. Verifique que a impressão terminou e, depois puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
Nota
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; esse pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
• Verifique sempre que o papel não esteja enrolado.
20
Colocar documentos e papel
Área de impressão 2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir apenas nas áreas sombreadas quando a função sem Margens estiver disponível e activada.
Folhas de papel Envelopes
3
4
1
3
1
4
2
2
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm (0,12 pol.) 3 mm (0,12 pol.) 3 mm (0,12 pol.) 3 mm (0,12 pol.) Envelopes 12 mm (0,47 pol.) 24 mm (0,95 pol.) 3 mm (0,12 pol.) 3 mm (0,12 pol.)
2
Nota
A Função sem margens não está disponível para envelopes.
21
3

Configuração geral 3

Modo de poupança de energia

Quando o aparelho estiver inactivo, pode colocar o aparelho no modo de poupança de energia, premindo a tecla Poupar energia. Pode ainda receber chamadas telefónicas no modo de poupança de energia. Para outras informações sobre a recepção de faxes na condição de poupança de energia, consulte a tabela na Configuração Lig/Desl na página 23. Os faxes programados que foram configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes com a Recolha Remota se estiver longe do aparelho. Se quiser efectuar outras operações, tem de retirar o aparelho do modo de poupança de energia.
Nota
Se ligar um telefone externo ou TAD, está sempre disponível.
Remover o modo Poupança de Energia do aparelho 3
3
a Prima a tecla Poupar energia.
O LCD mostra a data e a hora.
Nota
• Mesmo que coloque o aparelho no modo de poupança de energia, esse limpa periodicamente a cabeça de impressão para preservar a qualidade de impressão.
• Se desligar o cabo de alimentação CA, não será possível trabalhar com o aparelho.
• Pode personalizar o modo de poupança de energia para que, excepto a limpeza automática da cabeça, não esteja nenhuma operação do aparelho disponível. (Consulte Configurar Poupança de energia na página 23.)
Colocar o aparelho no modo Poupança de Energia 3
a Prima sem soltar a tecla
Poupar energia até o LCD mostrar
Desligando. A luz do LCD desliga-se.
22
Configuração geral
Configurar Poupança de energia 3
Pode personalizar a tecla Poupar energia do aparelho. A configuração predefinida é Recpção Fax:Lig. O aparelho pode receber faxes ou chamadas mesmo quando o aparelho estiver no modo de poupança de energia. Se não desejar que o aparelho receba faxes ou chamadas, seleccione
Recpção Fax:Desl. (Consulte Modo de poupança de energia na página 22.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Poupar energia. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Recpção Fax:Desl (ou Recpção Fax:Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
MFC-440CN
Configu
-ração
Modo de recepção
Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
(valor de fábrica)
Recpção Fax:Desl
1
Impossível receber um fax com Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
2
Não pode receber um fax automaticamente mesmo se tiver ajustado o modo recepção para Fax/Tel.
3
Definir antes de desligar o aparelho.
Somente
1
Fax
TAD externo
Manual
Fax/Tel
Além da limpeza da
Operações disponíveis
Recepção de Fax Detecção de Fax
Fax Programado Reenvio de Fax
Memorização de
3
Faxes Recepção PC-Fax Recolha Remota
Detecção de Faxes Fax Programado
2
cabeça de impressão não será possível efectuar outras operações no aparelho.
3
3
3
3
3
3
23
Capítulo 3
MFC-660CN e MFC-845CW
6
Definir antes de desligar o aparelho.
Configu
-ração Lig/Desl
Recpção
12
Fax:Lig
(valor de fábrica)
Recpção Fax:Desl
Modo de recepção
Somente Fax
Fax/Tel
Manual
Operações disponíveis
Recepção de Fax Detecção de Fax
Fax Programado
3
Reenvio de Fax
4
Memorização de Faxes
6
6
6
Pré-visualização de
6
Faxes Recepção PC-Fax6
6
Tad
Recolha Remota Recepção de Fax
Gravação de mensagens Recebidas Detecção de Fax
Fax Programado Reenvio de Fax
6
6
Memorização de
6
Faxes Pré-visualização de
6
Faxes Recepção PC-Fax
6
6
Manual
Fax/Tel
Recolha Remota Detecção de Faxes
Fax Programado
5
Além da limpeza da
cabeça de impressão não será possível efectuar outras operações no aparelho.
6
1
Impossível receber um fax com Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
2
Pode receber chamadas telefónicas levantando o auscultador (MFC-660CN) ou utilizando o auscultador sem fios (MFC-845CW).
3
MFC-660CN
4
Quando um TAD externo está ligado e a Detecção de Faxes está activada.
5
Não pode receber um fax automaticamente mesmo se tiver ajustado o modo recepção para Fax/Tel (MFC-845CW).
24
Configuração geral

Modo temporizado 3

Este aparelho possui quatro teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Digitalizar, Copiar e PhotoCapture. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de Digitalização, Cópia ou PhotoCapture. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez.
a Prima Menu.

Configurações do papel 3

Tipo de papel 3
Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo, Outros P. p/Foto ou Transparência.
Prima OK.
3
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Desl.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
e Prima Parar/Sair.
Nota
O aparelho ejecta o papel com as superfícies impressas viradas para cima para a gaveta do papel na parte frontal. Quando utilizar transparências ou papel acetinado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
25
Capítulo 3
Tamanho do papel 3
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias: Letter, Legal, A4, A5, e 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) e três tamanhos para impressão de faxes: Letter, Legal e A4. Quando altera o tamanho de papel colocado no aparelho, tem de alterar simultaneamente a configuração do formato de papel para que o aparelho possa ajustar um fax a receber à página.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.

Configurações do volume 3

Volume do Toque 3
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
Enquanto estiver no modo Fax , prima
d ou c para ajustar o nível de volume. O LCD indica a configuração actual e, cada pressão da tecla altera o volume para o próximo nível. O aparelho mantém a nova configuração até alterá-la. Também pode modificar o volume através do menu, seguindo as instruções abaixo:
Configurar o volume do toque a partir do menu 3
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
26
c Prima a ou b para seleccionar
Volume. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Toque de camp.. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configuração geral
Volume do Beeper 3
Quando o beeper estiver activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax.
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Volume. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Beeper. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Volume do Altifalante 3
Pode escolher um intervalo de níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Volume. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Altifalante. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Também pode ajustar o volume do altifalante pressionando Alta voz (apenas MFC-660CN e MFC-845CW).
a Prima Alta voz.
3
b Prima d ou c .
A nova configuração é utilizada até a alterar de novo.
c Prima Alta voz.
Nota
Pode ajustar o volume do altifalante enquanto ouvir a sua mensagem de atendimento (OGM) e as mensagens recebidas (ICM) pressionando
d ou c (apenas MFC-660CN e
MFC-845CW).
27
Capítulo 3

Horário de poupança de energia automático 3

Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. Este adianta uma hora na Primavera e atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de que configurou a data e hora correctas na configuração da Data/Hora.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Dia Auto. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig). Prima OK.
e Prima Parar/Sair.

Visor LCD 3

Contraste LCD 3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
28
f Prima Parar/Sair.
Configurar o brilho da retroiluminação 3
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.. Prima OK.
Configuração geral
e Prima a ou b para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o Temporizad Dim da retroiluminação 3
Pode configurar o tempo de activação da retroiluminação do LCD após o último batimento de tecla.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporizad dim. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
10 Segs, 20 Segs, 30 Segs ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporiz Desl. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Quando o visor estiver desligado, pode premir qualquer tecla para o ligar.
Configurar o Fundo
Pode alterar a imagem utilizada para o fundo do ecrã LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
3
Configurar o Temporiz Desl 3
Pode configurar o tempo de activação do LCD após o último batimento de tecla. Esta é uma função de poupança de energia. O aparelho pode imprimir, digitalizar e receber faxes e chamadas de voz quando o LCD está desligado.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Padrão de Fundo. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
fundo. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
29
4

Funções de segurança 4

Bloqueio da Tx (apenas MFC-440CN)

O Bloqueio da TX permite evitar o acesso não autorizado ao aparelho. Não será portanto possível continuar a enviar Faxes Programados ou tarefas de Polling. Todavia, todos os Faxes Programados em precedência serão enviados mesmo se activar o Bloqueio TX, deste modo não se perderão.
Enquanto o bloqueio da TX estiver Ligado, as operações seguintes estão disponíveis:
Receber faxesReenvio de faxes (Se o Reenvio de Fax já
estiver Lig)
Recolha remota (Se Memoriza fax já
estiver Lig)
Recepção PC-Fax (se Recepção PC-Fax
já estiver Lig)
Enquanto o bloqueio da TX estiver Ligado, as operações seguintes NÃO estão disponíveis:
Envio de faxesCópiaImpressão do computadorDigitalizarPhotoCapture
Configurar e mudar a palavra­passe de Bloqueio da TX 4
4
Nota
Se já tiver definido a palavra-passe, não deve defini-la de novo.
Configurar a palavra-passe 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Vários. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Bloq TX. Prima OK.
e Introduza um número de 4 dígitos como
palavra-passe. Prima OK.
f Quando o LCD mostrar Verif:,
reintroduza a palavra-passe. Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Nota
Se se esquecer da palavra-passe de Bloqueio TX, contacte o revendedorda Brother para obter assistência.
30
Funções de segurança
Mudar a palavra-passe do Bloqueio da TX 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Vários. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Bloq TX. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
f Introduza um número de 4 dígitos como
palavra-passe actual. Prima OK.
g Introduza um número de 4 dígitos como
nova palavra-passe. Prima OK.
h Quando o LCD mostrar Verif:,
reintroduza a palavra-passe. Prima OK.
Activar/desactivar o Bloqueio da TX 4
Act. o Bloqueio da TX 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Vários. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Bloq TX. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Selec. Bloq TX. Prima OK.
f Introduza o número de 4 dígitos
registado como palavra-passe. Prima OK. O aparelho fica offline e o LCD mostra Modo Bloq TX.
Desact. o Bloqueio da TX 4
4
i Prima Parar/Sair.
a Prima Menu. b Introduza o número de 4 dígitos
registado como palavra-passe. Prima OK. O Bloqueio da TX é desactivado automaticamente.
Nota
Se introduzir uma palavra-passe errada, o LCD mostra Pal-passe errada e permanece off-line. O aparelho fica no Modo Bloqueio da TX até introduzir a palavra-passe registada.
31
Capítulo 4

Segurança da Memória (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)

A Segurança da memória permite evitar o acesso não autorizado ao aparelho. Não pode continuar a programar as tarefas de Faxes programados ou Polling. No entanto, qualquer Fax programado pré-agendado é enviado mesmo que active a Segurança da memória, para que não se perca.
Enquanto a Segurança da memória estiver activada, as operações seguintes estão disponíveis:
Recepção de faxes na memória (limitada
pela capacidade de memória)
Reenvio de faxes (Se o Reenvio de Fax já
estiver Lig)
Recolha remota (Se Memoriza fax já
estiver Lig)
Auscultador sem fios (apenas
MFC-845CW)
• Efectuar uma chamada
• Receber uma chamada
• Visualizar a Identificação de chamada (com serviço de assinante)
Enquanto a Segurança da memória estiver activada, as operações seguintes NÃO estão disponíveis:
Impressão de faxes recebidosEnvio de faxesCópiaImpressão do computadorDigitalizarPhotoCaptureRecepção PC-Fax
• Registar os auscultadores sem fios
Nota
4
• Para imprimir os faxes da memória, desactive a Segurança da memória.
• Desactive a Recepção PC-Fax antes de activar a Segurança da memória. (Consulte Desactivar Operações de Fax Avançadas na página 79.)
• Se não se lembrar da palavra-passe da Segurança da memória, contacte o revendedor da Brother para pedir assistência.
Configurar e mudar a palavra­passe de segurança da memória 4
Nota
Se já tiver configurado a palavra-passe, não é necessário configurá-la novamente.
Definir a palavra-passe pela primeira vez
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Vários. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Segurança mem.. Prima OK.
e Introduza um número de 4 dígitos como
palavra-passe. Prima OK.
4
Auscultador sem fios (apenas
MFC-845CW)
• Intercom
• Transferir uma chamada
32
f Quando o LCD mostrar Verif:,
reintroduza a palavra-passe. Prima OK.
Funções de segurança
g Prima Parar/Sair.
Modificar a sua palavra-passe de segurança da memória 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Vários. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Segurança mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
f Introduza um número de 4 dígitos
registado para palavra-passe actual. Prima OK.
g Introduza um número de 4 dígitos como
nova palavra-passe. Prima OK.
h Quando o LCD mostrar Verif:,
reintroduza a nova palavra-passe. Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
Activar/desactivar a segurança da memória 4
Activar o bloqueio da segurança da memória 4
c Prima a ou b para seleccionar
Vários. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Segurança mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Config.segurança. Prima OK.
f Introduza o número de 4 dígitos
registado como palavra-passe. Prima OK. O aparelho fica off-line e o LCD mostra Modo segurança.
Nota
Se houver uma falha de energia, os dados permanecem na memória até 24 horas.
Desactivar a segurança da memória 4
a Prima Menu. b Introduza o número de 4 dígitos
registado como palavra-passe. Prima OK. A Segurança da memória é desactivada automaticamente.
Nota
Se introduzir uma palavra-passe errada, o LCD mostra Pal-passe errada e permanece off-line. O aparelho fica no Modo de segurança até introduzir a palavra-passe registada.
4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
33
Capítulo 4
34
Secção II
Fax II
Enviar um fax 36 Receber um fax 45 Serviços telefónicos e dispositivos externos 52 Marcar e memorizar números 61 TAD Digital (apenas MFC-660CN e
MFC-845CW) Operações de Fax Avançadas
(apenas Monocromático)
70
75
Imprimir Relatórios 85 Polling 87
5

Enviar um fax 5

Introduzir o modo de Fax

Quando quiser enviar um fax ou alterar as configurações de recepção ou envio dos
faxes, prima a tecla (Fax) para ficar verde.
O LCD mostra:
Tx imediata (Consulte página 41.)Tx polling (Consulte página 89.)
5
Rx polling (Consulte página 87.)Modo internac (Consulte página 41.)Taman.d/Digit. (Consulte página 37.)Config Predefin. (Consulte
página 43.)
Defin. Fábrica (Consulte página 43.)
Quando a opção pretendida estiver realçada, prima OK.
Enviar faxes a partir do ADF 5
a Prima (Fax). b Coloque o documento com a face
impressa virada para baixo no ADF.
c Introduza o número de fax com o
teclado de marcação, Marcação rápida ou Procura.
Prima a ou b para percorrer as opções da tecla Fax. Algumas funções só estão disponíveis quando enviar faxes monocromáticos.
Resol de Fax (Consulte página 40.)Contraste (Consulte página 40.)Marcação rápid (Consulte página 61.)Numeros marcados (Consulte
página 62.)
Hist ID Remetent (apenas
MFC-660CN e MFC-845CW) (Consulte página 63.)
Multidifusão (Consulte página 38.)Fax Programado (Consulte página 42.)Tx em lote (Consulte página 42.)
36
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a digitalizar o documento.
Nota
• Para cancelar, prima Parar/Sair.
• Se a memória estiver cheia, o documento é enviado em tempo real.
Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador 5
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar páginas de um livro uma página de cada vez por fax. Os documentos podem ter o formato Letter ou A4.
Não pode enviar várias páginas para faxes a cores.
Enviar um fax
Nota
Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF se estiver a enviar um documento com várias páginas.
a Prima (Fax). b Coloque o documento virado para baixo
no vidro do digitalizador.
c Introduza o número de fax com o
teclado de marcação, Marcação rápida ou Procura.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
começa a digitalizar a primeira página. Avance para o passo e.
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a enviar o documento.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar uma única página, prima
2 para seleccionar Não (ou prima Iniciar Mono de novo).
O aparelho começa a enviar o documento
Para enviar mais de uma página,
prima 1 para escolher Sim e vá para o passo f.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. O aparelho começa a digitalizar a página. (Repita os passos e e f para cada página adicional.)
Enviar documentos de formato Letter a partir do vidro do digitalizador 5
Quando os documentos forem do formato Letter, é necessário configurar o formato de digitalização para Letter. Se não o fizer, a parte lateral dos faxes desaparecerá.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Taman.d/Digit.. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Letter. Prima OK.
Nota
Pode guardar a configuração utilizada mais frequentemente como predefinição. (Consulte página 43.)
Transmissão de fax a cores 5
O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta função.
Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja configurado para Desl).
Cancelar um fax em progresso 5
5
Nota
Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única página, esta é enviada em tempo real.
Se quiser cancelar um fax, enquanto o aparelho estiver a digitalizar, marcar ou a enviar, prima Parar/Sair.
37
Capítulo 5

Distribuição (apenas para Monocromático)

Distribuição é quando o mesmo fax é enviado automaticamente para vários números de fax. Pode incluir números de Grupos e Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Depois de terminar a distribuição, é impresso um relatório de distribuição.
a Prima (Fax). b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar
Multidifusão. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número. Prima OK.
• A memória disponível varia em função dos tipos de trabalhos memorizados e o número de entradas utilizadas para
5
distribuição. Se distribuir para o número máximo de entradas disponível, não pode utilizar o acesso duplo e o fax programado.
• Se a memória estiver cheia, prima Parar/Sair para parar o trabalho. Se digitalizar mais de uma página, prima Iniciar Mono para enviar a parte que está na memória.
e Introduza um número com a Marcação
rápida, um Grupo ou o teclado de marcação. Prima OK.
f Repita os passos d e e para introduzir
outros números de fax e, em seguida prima a ou b para seleccionar Completo. Prima OK.
g Prima Iniciar Mono.
Nota
• Se não utilizar nenhum dos números para Grupos, pode ‘distribuir’ faxes para 210 (MFC-440CN e MFC-660CN) ou 250 (MFC-845CW) números diferentes.
38
Enviar um fax
Cancelar uma Distribuição em progresso 5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Trab.restantes. Prima OK. O ecrã de cristais líquidos mostra o número de fax que pretende marcar e o número da tarefa de Distribuição.
d Prima OK.
O ecrã de cristais líquidos mostrar-lhe-á a seguinte mensagem:
Canc. tarefa? SimiPrima 1 NãoiPrima 2
e Prima 1 para limpar o número que
pretende marcar. O ecrã de cristais líquidos mostra o número da tarefa de distribuição.
f Prima OK.
O ecrã de cristais líquidos mostrar-lhe-á a seguinte mensagem:
Canc. tarefa? SimiPrima 1 NãoiPrima 2

Operações adicionais de envio 5

Enviar faxes usando configurações múltiplas 5
Quando enviar um fax, pode escolher qualquer combinação destas configurações: resolução, contraste, modo internacional, temporizador de fax, transmissão em polling ou transmissão em tempo real.
a Prima (Fax).
O LCD mostra:
b Prima a ou b para escolher as
configurações que pretende alterar. Prima OK.
c Depois de cada configuração ser aceite,
pode continuar para alterar mais configurações.
5
g Prima 1 para cancelar a Distribuição. h Prima Parar/Sair.
Nota
• A maioria das configurações é temporária e o aparelho volta às predefinições depois de enviar um fax.
• Pode guardar algumas das configurações utilizadas mais frequentemente como predefinições. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. (Consulte Configurar as alterações como uma nova predefinição na página 43.)
39
Capítulo 5
Contraste 5
Se o documento for muito claro ou muito escuro, se desejar, pode alterar o contraste. Para a maior parte dos documentos, pode utilizar a configuração de fábrica Auto. Essa selecciona automaticamente o contraste adequado para o documento.
Utilize Claro quando enviar um documento claro.
Utilize Escuro quando enviar um documento escuro.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Contraste. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro.
Prima OK.
Nota
Mesmo que escolha Claro ou Escuro, o aparelho envia o fax com a configuração Auto em qualquer uma das seguintes condições:
• Quando enviar um fax a cores.
• Quando escolher Foto como a Resolução de fax.
Alterar a resolução de fax 5
A qualidade de um fax pode ser melhorada através da alteração da resolução do fax.
Nota
Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes para faxes monocromáticos e duas para cores.
Monocromático
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Adequada para letras
pequenas; transmissão ligeiramente mais lenta do que a resolução Standard.
S.fina Adequada para letras
pequenas ou gravuras; transmissão mais lenta que a resolução Fina.
Foto Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou se tratar de uma fotografia. Esta opção tem a transmissão mais lenta.
Cor
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Utilize quando o documento
for uma fotografia. A transmissão é mais lenta do que na opção de resolução Standard.
Se escolher S.fina ou Foto e utilizar a tecla Iniciar Cor para enviar um fax, o aparelho envia o fax com a configuração Fina.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Resol de Fax. Prima OK.
c Prima a ou b para escolher a
resolução pretendida. Prima OK.
40
Enviar um fax
Acesso duplo (apenas Monocromático) 5
Pode marcar um número, e começar a digitalizar o fax para a memória—mesmo quando o aparelho está a enviar da memória, a receber faxes ou a imprimir dados a partir do computador. O LCD indica o número da nova tarefa e memória disponível.
O número de páginas que pode digitalizar na memória depende dos dados impressos nas páginas.
Nota
Se a mensagem Memória Cheia aparecer durante a digitalização dos documentos, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas.
Transmissão em tempo real 5
Quando enviar um fax, o aparelho digitaliza os documentos para a memória antes de os enviar. Assim que a linha telefónica estiver desocupada, o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Tx imediata. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
Nota
• Na transmissão em tempo real, a função de remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
• Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja configurado para Desl).
Modo Internacional 5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax com esta função, a função desactiva-se por si própria.
a Prima (Fax).
5
Se a memória estiver cheia, o aparelho envia o documento em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja configurado para Desl).
Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem ter de esperar pela transmissão a partir da memória. Pode activar Tx imediata.
Para enviar um documento imediatamente sem esperar pela transmissão de memória, configure Tx imediata para Lig.
b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar
Modo internac. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
41
Capítulo 5
Fax programado (apenas Monocromático) 5
Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes para enviar nas próximas 24-horas. Estes faxes serão enviados na hora que introduzir no passo e.
a Prima (Fax). b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar
Fax Programado. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
e Introduza a hora (formato de 24-horas)
na qual pretende enviar. (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.) Prima OK.
Transmissão de lote programada (apenas Monocromático) 5
Antes de enviar faxes programados, o aparelho ajuda a economizar organizando todos os documentos na memória por ordem de destino e hora programada. Todos os faxes são programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax, como um único fax, poupando tempo na transmissão.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Tx em lote. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Nota
O número de páginas que pode digitalizar na memória depende da quantidade de dados contidos em cada página.
42
Enviar um fax
Verificar e cancelar tarefas em espera 5
Pode verificar os trabalhos que ainda estão em espera na memória para serem enviados e cancelar um trabalho. (Se não existirem trabalhos, o LCD mostra Sem trab. Esper..)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Trab.restantes. Prima OK. Os trabalhos em espera aparecem no LCD.
d Prima a ou b para percorrer os
trabalhos e escolher o trabalho que pretende cancelar. Prima OK.
Configurar as alterações como uma nova predefinição 5
Pode guaradar as definições de fax para Resol de Fax, Contraste, Tx imediata e Taman.d/Digit. que utilizar mais de frequente definindo-as como predefinidas. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para escolher a nova
configuração. Prima OK. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar.
c Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para escolher Config Predefin.. Prima OK.
d Prima 1 para escolher Sim.
5
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar, prima 1 para escolher
Sim. Se quiser cancelar outro trabalho, vá para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima 2 para
escolher Não.
f Quando terminar, prima Parar/Sair.
e Prima Parar/Sair.
Restaurar todas as configurações para as configurações de fábrica 5
Pode restaurar todas as configurações alteradas para as configurações de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica. Prima OK.
c Prima 1 para escolher Sim. d Prima Parar/Sair.
43
Capítulo 5
Enviar um fax manualmente 5
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e tons de recepção de fax antes de enviar o fax.
a Prima (Fax). b Coloque o documento. c Para ouvir o sinal de marcação, efectue
um dos seguintes passos:
(MFC-440CN) Levante o
auscultador de um telefone externo.
(MFC-660CN) Prima Alta voz ou
levante o auscultador.
(MFC-845CW) Prima Alta voz no
aparelho ou prima no auscultador sem fios.
d Marque o número de fax. e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor no aparelho. Se utilizar o vidro do digitalizador, prima 1 no aparelho para enviar um fax.
f Se levantou o auscultador, pouse-o.
Enviar um fax no fim de uma conversa (apenas MFC-660CN e MFC-845CW
No fim de uma conversa pode enviar um fax para o seu interlocutor antes de desligar.
)
a Peça ao seu interlocutor de aguardar os
tons de fax (beeps) e, em seguida, prima a tecla Iniciar ou Enviar antes de pousar o auscultador.
b Prima (Fax). c Coloque o documento. d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima 1 para enviar um fax.
e Coloque o auscultador no seu lugar.
Mensagem Memória cheia 5
Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
5
44
Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante a digitalização da página seguinte, pode premir Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas ou premir Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante o envio de fax e não quiser eliminar os faxes guardados para limpar a memória, pode enviar o fax em tempo real. (Consulte Transmissão em tempo real na página 41.)

Receber um fax 6

6

Modos de Recepção 6

Tem que escolher um modo de recepção dependendo dos dispositivos externos e serviços telefónicos que tiver na linha.
Seleccionar o Modo recepção 6
Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O diagrama abaixo irá ajudá-lo a escolher o modo correcto.
Para maiores informações sobre o modo de recepção, consulte a página 46.
MFC-440CN
6
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Não
Sim
Sim
Não
Somente Fax
Manual
Fax/Tel
TAD externo
MFC-660CN e MFC-845CW 6
Está a utilizar o TAD i ncorporado?
Não
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim Não
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Sim
Consulte TAD D igital
Somente Fax
6
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
* Recomendamos de configurar a Recep. Fácil para Lig.
Não
Manual
Fax/Tel
Sim
Manual*
Sim
45
Capítulo 6
Para configurar um modo de recepção siga as instruções abaixo.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para escolher
Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo (apenas MFC-440CN)
ou Manual. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O LCD visualiza o modo de recepção actual.

Utilizar os modos de recepção 6

Alguns modos de recepção atendem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode querer mudar o número de toques antes de utilizar estes modos. Consulte a Número de Toques na página 48.
Apenas fax 6
O modo apenas Fax atende automaticamente todas as chamadas. Se for uma chamada de fax o aparelho irá recebê­lo.
Fax/Tel 6
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo se forem faxes ou chamadas de voz e tratando-as num dos seguintes modos:
Os faxes são automaticamente recebidos.As chamadas de voz iniciam o toque F/T
para o informar de atender a linha. O toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo aparelho.
Consulte também Número de toques F/T
(apenas em modo Fax/Tel) na página 48 e Número de Toques na página 48.
46
Receber um fax
Manual 6
O modo Manual desactiva todas as funções de atendimento automático a não ser que utilize um TAD externo com o MFC-660CN ou MFC-845CW.
Para receber um fax no modo manual prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor quando ouvir os tons de fax (sinais curtos repetidos). Também pode utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes levantando o auscultador da mesma linha que o aparelho.
Consulte também Detecção de fax na página 49.
TAD (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 6
TAD ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo se forem faxes ou chamadas de voz e tratando­as num dos seguintes modos:
Os faxes são automaticamente recebidos.
TAD Externo (apenas MFC-440CN) 6
O modo TAD Externo permite a um dispositivo de atendimento externo gerir as chamadas recebidas. As chamadas recebidas serão tratadas num dos seguintes modos:
Os faxes são automaticamente recebidos.Os interlocutores podem gravar uma
mensagem no TAD externo.
Para mais informações, consulte Ligar um
TAD externo (dispositivo de atendimento telefónico) na página 57.
6
Os interlocutores podem gravar uma
mensagem.
Para configurar o modo TAD consulte página 70.
Se o modo TAD está activado, esse irá sobrepor-se à sua configuração do modo de recepção. O ecrã indica Tad.
Se o modo TAD está desactivado o modo de recepção volta à sua configuração original. (Consulte Modo TAD para TAD interno na página 70.)
47
Capítulo 6

Configurações do modo Recepção 6

Número de Toques 6
O Número de toques configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho seleccione o número máximo de toques.
(Consulte Operação a partir de extensões na página 59 e Detecção de fax na página 49.)
Se o modo poupança está Lig, então a configuração do número de toques não tem efeito. Consulte Definir o modo poupança na página 73. (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Número toques. Prima OK.
e (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)
Prima a ou b para seleccionar Número toques. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar o
número de vezes que a linha toca antes do aparelho atender (0-4). Prima OK. Se seleccionar 0, a linha não toca.
Número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel) 6
Se configurar o Modo Recepção para Fax/Tel, deve decidir durante quanto tempo o aparelho toca com o pseudo/duplo toque especial para indicar uma chamada de voz. Se a chamada for um fax, o aparelho recebe o fax.
Este toque pseudo/duplo é emitido após o toque inicial da companhia de telefones. Apenas o aparelho toca e nenhum outro telefone na mesma linha toca com o pseudo/duplo toque especial. No entanto, pode ainda atender a chamada em qualquer telefone.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.toq.f/t. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher quanto
tempo o aparelho toca para o alertar para uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Mesmo se o interlocutor desligar durante o pseudo/duplo toque, o aparelho continua a tocar durante o tempo definido.
g Prima Parar/Sair.
48
Receber um fax
Detecção de fax 6
Se a Detecção de Faxes está Lig: 6
O aparelho recebe chamadas de fax automaticamente, mesmo se atender à chamada. Quando o LCD apresentar a palavra Recebendo ou quando ouvir “ruídos” através do auscultador que está a utilizar, pouse o mesmo. O aparelho cumpre a sua função.
Se a Detecção de Faxes está Semi: (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 6
O aparelho só irá responder à chamada de fax automaticamente se atender à mesma utilizando o auscultador do aparelho, o auscultador sem fios ou o microfone do telefone. Se atender numa extensão, prima
l 5 1. (Consulte Operação a partir de extensões na página 59.)
Se a Detecção de Faxes está Desl: 6
Nota
• Se configurar a função para Lig, mas o aparelho não efectuar automaticamente a ligação do fax quando levantar o auscultador externo ou de uma extensão, prima o código de recepção de fax l 5 1.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho as interceptar, configure Detecção de Faxes para Desl.
• (MFC-845CW) Se habitualmente levar consigo o auscultador sem fios para longe do aparelho, recomendamos de activar Detecção de Faxes. Se a Detecção de Faxes estiver desact. e atender a uma chamada de fax, terá que ir para o aparelho e premir Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
6
Se estiver perto do aparelho e atender a uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor, em seguida prima 2 para receber o fax.
Se atender numa extensão, prima l 5 1. (Consulte Operação a partir de extensões na página 59.)
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Recep. Fácil. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig,
Semi (ou Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
49
Capítulo 6

Operações de recepção adicionais 6

Imprimir um fax recebido reduzido 6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax recebido para caber numa página de papel de formato A4, Letter, Legal. O aparelho calcula o rácio de redução usando o tamanho de página do fax e a configuração do Tamanho do Papel (Consulte Tamanho do papel na página 26).
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
Se Receber memór. está Lig: 6
O aparelho continua a receber faxes, as restantes páginas serão guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente. Adicionais faxes recebidos são guardados na memória até ficar cheia. Quando a memória fica cheia, o aparelho interrompe automaticamente o atendimento de chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel na gaveta do papel.
Se Receber memór. está Desl: 6
O aparelho continua a receber faxes, as restantes páginas serão guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente. A partir daí, o aparelho não atende automaticamente as chamadas até colocar papel na gaveta. Para imprimir o último fax recebido, coloque papel na gaveta.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Redução auto. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Recepção de faxes na memória (apenas Monocromático) 6
Assim que a gaveta de papel ficar vazia durante a recepção de fax, o LCD mostra Verif. Papel; coloque algum papel na gaveta de papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 16.) Se não conseguir colocar papel na gaveta do papel pode acontecer o seguinte:
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Receber memór.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
50
Receber um fax no fim de uma conversa (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 6
No final da conversação, pode pedir ao interlocutor para lhe enviar informações por fax antes de desligar.
a Peça ao seu interlocutor de colocar o
documento no aparelho dele e de premir a tecla Iniciar ou Enviar.
b Quando ouvir os tons CNG do outro
aparelho (sinais repetidos lentamente), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Receber um fax
c Prima 2 para receber um fax. d Coloque o auscultador no seu lugar.
Imprimir um fax a partir da memória 6
Se memorizar os faxes, pode imprimir um fax da memória quando estiver no aparelho. (Consulte Armazenamento de faxes na página 76.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Imprimir doc.. Prima OK.
6
e Prima Iniciar Mono.
51
Serviços telefónicos e
7
dispositivos externos

Operações de voz 7

As chamadas de voz podem ser feitas quer com o auscultador, o altifalante do telefone, uma extensão ou telefone externo, marcando manualmente, ou utilizando os números de Marcação Rápida.
Nota
Se possuir um MFC-845CW, consulte também o Manual do Utilizador do Auscultador DECT™.
Fazer uma chamada telefónica (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 7
a Para iniciar uma chamada de voz,
efectue um dos seguintes passos:
Levante o auscultador (apenas
MFC-660CN).
Prima Alta voz.
b Quando ouvir o sinal de marcação,
introduza um número utilizando o teclado de marcação, Marcação Rápida e Busca.
c Se premir Alta voz, fale audivelmente
para o microfone .
7
Responder a chamadas com o Altifalante do Telefone (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 7
Quando o aparelho toca, em vez de levantar o auscultador, prima Alta voz. Fale claramente para o microfone . Para terminar a chamada, prima Alta voz.
Nota
Se tiver uma má ligação, o seu interlocutor pode ouvir a sua voz fazer eco durante a chamada. Se tiver este problema, levante o auscultador, ou pouse-o e tente fazer a chamada de novo.
Silêncio (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 7
Para MFC-660CN 7
a Prima Apagar/Mudo para colocar uma
chamada no modo de espera. Pode pousar o auscultador sem desligar a chamada.
b Levante o auscultador ou prima
Alta voz para tirar a chamada do modo de espera.
d Para desligar, efectue um dos seguintes
passos:
Pouse o auscultador (apenas
MFC-660CN).
Prima Alta voz.
52
Nota
Pode levantar uma extensão e continuar a falar sem tirar a chamada do modo de espera no aparelho.
Serviços telefónicos e dispositivos externos
Para MFC-845CW 7
a Se atender premindo Alta voz no
aparelho, prima Mudo/Intercom no aparelho para colocar a chamada no modo de espera.
b Para tirar a chamada do modo de
Espera, prima Alta voz no aparelho.
Nota
Pode levantar uma extensão e continuar a falar sem tirar a chamada do modo de espera no aparelho.
Tons ou impulsos 7
Se tiver um serviço de marcação por Impulsos, mas necessitar de enviar sinais de Tom (por exemplo, banco via telefone), siga as instruções abaixo:
a Para MFC-440CN, levante o
auscultador de um telefone externo. Para MFC-660CN e MFC-845CW, prima Alta voz.
Modo Fax/Tel 7
Quando o aparelho está no modo Fax/Tel, utiliza F/T Ring Time (pseudo/toque duplo) para o alertar para uma chamada de voz.
Se estiver perto do aparelho, pode levantar o auscultador (apenas MFC-660CN) ou premir Alta voz (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) para atender.
(apenas MFC-440CN) Se estiver num telefone externo, levante o auscultador do telefone externo e, em seguida prima Tel/R para responder.
Se estiver a utilizar uma extensão, tem de levantar o auscultador durante o pseudo/toque duplo (F/T Ring Time) e, em seguida, prima # 5 1 entre os pseudo/toques duplos. Se ninguém responder ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o aparelho premindo l 5 1.
Modo Fax/Tel na condição Poupança de Energia 7
(Para MFC-440CN)
7
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados a seguir enviam sinais de tom.
Quando voltar a pousar o auscultador, o aparelho regressa ao serviço de marcação por Impulsos.
O modo Fax/Tel não funciona na condição Poupança de Energia. O aparelho não atende as chamadas telefónicas ou de fax e continua a tocar. Se estiver a utilizar um telefone externo ou numa extensão, levante o auscultador e fale. Se ouvir tons de fax, mantenha levantado o auscultador até Detecção de Fax activar o aparelho. Se o interlocutor lhe quiser enviar um fax, active o aparelho premindo l 5 1.
(Para MFC-660CN e MFC-845CW) Quando o aparelho está no modo Fax/Tel e é
emitido o toque F/T para o alertar para uma chamada de voz, apenas pode responder através do auscultador do aparelho ou auscultador sem fios.
Se atender antes dos toques F/T do aparelho, também pode atender à chamada num telefone externo ou extensão.
53
Capítulo 7

Serviços de telefone 7

O aparelho suporta a função de Identificação de chamada disponibilizada por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de Chamadas, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outra função personalizada numa única linha podem criar problemas no funcionamento do aparelho.
Identificação de Chamada (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 7
A função identificação de chamada consente-lhe utilizar o serviço de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. Contacte a sua companhia de telefone para obter mais informações. Este serviço mostra o número de telefone ou o nome, se for disponível, do seu interlocutor assim que a linha toca.
Pode utilizar um número no Histórico de Identificação de Chamadas para fazer uma chamada, enviar um fax, adicioná-lo à Marcação Rápida, ou eliminá-lo do histórico. (Consulte Histórico de Identificação de
Chamada (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) na página 63.)
Depois de alguns toques, o LCD indica o número de telefone do seu interlocutor (e o nome, se disponível). Assim que atender a uma chamada, a informação sobre a identificação de chamadas desaparece do LCD, mas a informação da chamada fica memorizada na memória de identificação de Chamadas.
A mensagem Com ajuda significa que o
interlocutor bloqueou intencionalmente a transmissão da informação.
Pode imprimir uma lista das informações de Identificação de Chamada recebidas pelo seu aparelho. (Consulte Imprimir a Lista de Identificação de Chamada na página 55.)
Nota
O serviço de Identificação de Chamada depende das diferentes operadoras. Contacte a sua companhia de telefone local para saber o tipo de serviços disponíveis na sua área.
Configurar a Identificação de chamada para Lig 7
Se tiver o serviço Identificação de chamada disponível, esta função deverá estar configurada para Lig para permitir visualizar o número de telefone do emissor no LCD quando o telefone tocar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Vários. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Pode ver os primeiros 15 caracteres do
número (ou nome).
A mensagem Inacesível significa que
a chamada provém de fora da sua área de serviço de Identificação de Chamada.
54
Serviços telefónicos e dispositivos externos
Visualizar a Lista de Identificação de Chamada 7
Se Identificação de chamada estiver configurada para Lig, o seu aparelho armazena a informação relativas às últimas trinta chamadas na lista de Identificações de Chamadas. Pode visualizar ou imprimir esta lista. Quando a trigésima primeira chamada chega ao aparelho, essa substitui a informação sobre a primeira chamada.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Vários. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Exibir nr.. Prima OK. A lista de identificação de Chamadas aparece no ecrã. Se nenhuma Identificação está armazenada, o beeper irá tocar e Sem ID chamada irá aparecer no ecrã.
Nota
Também pode visualizar a lista de Identificação de Chamada premindo
(Fax). (Consulte Histórico de
Identificação de Chamada (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)
na página 63.)
Imprimir a Lista de Identificação de Chamada 7
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Vários. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Imprime relat.. Prima OK. Se não está armazenada nenhuma Identificação, o beeper irá tocar e Sem ID chamada irá aparecer no LCD.
7
f Prima a ou b para navegar na
memória de Identificação de Chamadas para visualizar a informação sobre a Identificação de Chamadas. O LCD indica o número do emissor (ou nome se disponível) e a data e hora da chamada.
g Para terminar a visualização, prima
Parar/Sair.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. g Após terminar a impressão, prima
Parar/Sair.
55
Capítulo 7
Configurar o Tipo de Linha Telefónica 7
Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza PBX ou ISDN no envio ou recepção de faxes, é também necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica através dos passos descritos a seguir.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Nota
Pode programar um toque de tecla Tel/R ou R como parte de um número memorizado numa localização de Marcação Rápida. Ao programar o número de marcação rápida, prima Tel/R ou R primeiro (o LCD indica ‘!’) e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não é necessário premir Tel/R ou R antes de cada marcação quando utilizar a localização da Marcação Rápida. (Consulte Memorizar números na página 64.) No entanto, se o PBX não for escolhido na configuração Tipo de Linha Telefónica, não pode utilizar o número de Marcação Rápida programado para Tel/R ou R.
PBX e TRANSFERIR 7
O aparelho é configurado inicialmente como Normal para que possa ser ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). O aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maior parte dos sistemas PBX, permitindo­lhe aceder a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. A função actua quando Tel/R ou R é premida.
56
Ligar um TAD externo (dispositivo de atendimento
Serviços telefónicos e dispositivos externos
1
telefónico)
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas chamadas e o aparelho "aguarda" pelos tons de chamada de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não detectar os tons CNG, o aparelho deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD deve atender a chamada num intervalo de quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). O aparelho não detecta tons CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax "concretizar" o protocolo. Siga cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a mensagem de atendimento. Não recomendamos a utilização da função de poupança no dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques.
Nota
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de Toques do TAD externo.
7
1TAD
Quando o TAD atender uma chamada, o LCD indica Telefone (apenas MFC-440CN) ou Tel. Ext. Em uso (apenas MFC-660CN e MFC-845CW).
Não ligue o TAD a qualquer outro ponto na mesma linha telefónica.
Configuração incorrecta
Ligações 7
O TAD externo deve ser ligado como mostrado na figura anterior.
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração Número de Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
1
7
57
Capítulo 7
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
(Para MFC-440CN)
Configure o Modo Recepção como TAD externo.
(Para MFC-660CN e MFC-845CW)
Configure o Modo de Recepção para
Manual e active Detecção de Faxes. (Consulte Seleccionar o Modo recepção na página 45.)
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo 7
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem configura o modo de recepção manual e automático de faxes.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de pararem).
b Limite a duração da mensagem a 20
segundos.
Ligações multilinhas (PBX) 7
Sugerimos de contactar a empresa que instalou o PBX para ligar o aparelho. Se possuir um sistema multinhas, sugerimos de solicitar ao responsável pela instalação que ligue o aparelho à última linha do sistema. Assim, o aparelho não é activado sempre que receber uma chamada telefónica Se todas as chamadas recebidas devem ser atendidas por uma operadora, recomendamos que configure o Modo Recepção como Manual.
Não podemos garantir que o aparelho funcione correctamente em todas as situações quando estiver ligado a um PBX. Quaisquer dificuldades com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicadas primeiro à empresa responsável pelo PBX.
Nota
Certifique-se de que o Tipo de Linha Telefónica está definido como PBX. (Consulte Configurar o Tipo de Linha Telefónica na página 56.)
Nota
É aconselhável começar a OMG com um silêncio inicial de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com ruídos ou vozes altas. Pode tentar omitir esta pausa, mas se o aparelho não receber correctamente as mensagens, deve voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
58
Serviços telefónicos e dispositivos externos

Telefones externos ou extensões 7

Ligar um telefone externo ou uma extensão 7
Pode ligar um telefone individual ao aparelho como mostrado na figura a seguir.
1
2
1 Extensão 2 Telefone externo
Quando utilizar um telefone externo ou extensão, o LCD indica Telefone (apenas MFC-440CN) ou Tel. Ext. Em uso (apenas MFC-660CN e MFC-845CW).
Operação a partir de extensões 7
Se atender a chamada e ninguém responder: 7
Deve partir do princípio de que está a receber um fax manual.
Prima l 5 1 e aguarde pelo som característico de recepção de fax ou até que o LCD mostre Recebendo e, em seguida, desligue.
Nota
Pode também utilizar a função de Detecção de Fax para que o aparelho atenda automaticamente a chamada. (Consulte Detecção de fax na página 49.)
Utilizar um telefone externo sem fios (apenas MFC-440CN e MFC-660CN) 7
Se o telefone sem fios estiver ligado ao fio da linha telefónica (consulte Telefones externos ou extensões na página 59.) e, normalmente, coloca o telefone sem fios noutra localização, é mais fácil atender as chamadas durante o Número de Toques (Ring Delay).
Se deixar o aparelho atender primeiro, tem de se deslocar até ir até ao aparelho para premir Tel/R ou Alta voz e enviar a chamada para o telefone sem fios.
7
Se atender uma chamada de fax numa extensão, ou num telefone externo ligado à ficha correcta no aparelho, pode usar o seu aparelho para atender a chamada usando o Código de Recepção de Fax. Quando prime o Código de Recepção de Fax l 5 1 o aparelho começa a receber o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo/toque duplo para assumir o controlo, utilize o Código de Atendimento do Telefone # 5 1 para atender a chamada numa extensão. (Consulte
Número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel) na página 48.)
59
Capítulo 7
Utilizar os códigos remotos 7
Código de recepção de fax 7
Se atender a uma chamada de fax numa extensão ou telefone externo, pode informar ao seu aparelho de recebê-lo marcando o código de recepção de fax l 5 1. Aguarde pelo sinal estridente e, em seguida, pouse o auscultador. Consulte Detecção de fax na página 49. O seu interlocutor tem de premir Iniciar para enviar o fax.
Código de atendimento do telefone 7
Se receber uma chamada de voz e o aparelho estiver no modo F/T, irá iniciar a tocar o toque F/T (duplo) após o número de toques inicial. Se atender a chamada numa extensão pode desactivar o toque F/T premindo # 5 1 (verifique de premi-lo entre os toques).
Alterar os códigos remotos 7
f Introduza o novo Código de Recepção
de Fax. Prima OK.
g Introduza o novo Código de
Atendimento de Telefone. Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Nota
• Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder remotamente ao TAD externo, tente alterar o Código de Recepção de Fax e o Código de Atendimento de Telefone para outro código de três dígitos utilizando os números 0-9, l, #.
• Os Códigos Remotos podem não funcionar com alguns sistemas telefónicos.
Se pretender utilizar a Activação Remota, tem de activar os códigos remotos. O Código de Recepção de Fax predefinido é l 5 1. O Código de Atendimento do Telefone predefinido é # 5 1. Se o pretender, pode substitui-los por códigos próprios.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Cód remoto. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
60
8

Marcar e memorizar números 8

Como Marcar 8

Marcação manual 8
Prima todos os dígitos do número de fax ou de telefone.
Marcação Rápida 8
a Prima Busca/Marc Rápida.
MFC-440CN
8
c Se tiver dois números na localização,
prima a ou b para escolher o número que pretende marcar. Prima OK.
Nota
Se o LCD indicar Não registado quando introduz um número de Marcação Rápida, é porque não foi memorizado nenhum número nesta localização.
Busca 8
Pode procurar nomes armazenados na memória de Marcação Rápida.
a Prima Busca/Marc Rápida.
Pode também escolher Marcação rápid premindo
(Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética (ou Ordem numérica).
Prima OK.
8
MFC-660CN e MFC-845CW 8
Pode também escolher Marcação rápid premindo
(Fax).
b Prima o número de Marcação Rápida
de dois dígitos. (Consulte Memorizar números de Marcação rápida
na página 64.)
Nota
•Prima l para aumentar o tipo de letra do LCD.
•Prima # para diminuir o tipo de letra do LCD.
c Se seleccionar Ordem alfabética no
passo b, utilize o teclado de marcação para introduzir a primeira letra do nome e, em seguida, prima a ou b para escolher o nome e o número que pretende chamar. Prima OK.
61
Capítulo 8
Remarcação de fax 8
Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar novamente. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc/Pausa e escolher um dos últimos 30 números da Lista de Chamadas Efectuadas.
Remarc/Pausa só funciona se marcar o número a partir do painel de controlo. Se enviar automaticamente um fax e a linha estiver ocupada, o aparelho remarca automaticamente até três vezes em intervalos de cinco minutos.
a Prima Remarc/Pausa. b Prima a ou b para escolher o número
que pretende remarcar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Envie um fax. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Chamada efectuada 8
Os últimos 30 números para os quais telefonou (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) ou enviou um fax serão memorizados no histórico de chamadas efectuadas. Pode escolher um destes números para telefonar (apenas MFC-660CN e MFC-845CW), enviar faxes, adicionar à Marcação-Rápida, ou apagar do histórico.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também escolher Numeros marcados premindo
(Fax).
b Prima a ou b para escolher o número
pretendido para a chamada. Prima OK.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
(apenas MFC-660CN e
MFC-845CW) Para fazer um chamada telefónica, prima a ou b para seleccionar Faça chamada telefone. Prima OK.
Para enviar um fax, prima a ou b
para escolher Envie um fax. Prima OK.
Se quiser guardar o número, prima
a ou b para escolher
Adic. Marcação Rápida. Prima OK. (Consulte Memorizar número de
Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas na página 65.)
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
62
Marcar e memorizar números
Histórico de Identificação de Chamada (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 8
Esta função exige o serviço de assinante Identificação de Chamada disponibilizado por muitas companhias de telefone. (Consulte Identificação de Chamada (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) na página 54.)
Os últimos 30 números das chamadas telefónicas ou de fax que recebeu serão memorizados no histórico de Identificação de chamadas. Pode escolher um destes números para telefonar, enviar faxes, adicionar à Marcação -Rápida, ou apagar do histórico.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Hist ID Remetent. Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o número
pretendido para a chamada. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para fazer um chamada telefónica,
prima a ou b para seleccionar Faça chamada telefone. Prima OK.
Para enviar um fax, prima a ou b
para escolher Envie um fax. Prima OK.
Se quiser guardar o número, prima
a ou b para escolher
Adic. Marcação Rápida. Prima OK. (Consulte Memorizar número de
Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas na página 65.)
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
Nota
Pode imprimir a lista de Identificação de Chamada. (Consulte Imprimir a Lista de Identificação de Chamada na página 55.)
8
63
Capítulo 8

Memorizar números 8

Pode configurar o aparelho para fazer os seguintes tipos de marcaçãofácil: Marcação Rápida e Grupos para distribuição de faxes. Quando marcar um número de Marcação Rápida, o LCD indica o nome (se o guardou) ou o número.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os números de Marcação rápida memorizados não são eliminados.
Memorizar uma pausa 8
Prima Remarc/Pausa para introduzir uma pausa de 3,5 segundos entre os números. Se efectuar uma marcaçãopara uma chamada internacional, pode premir Remarc/Pausa as vezes que desejar para aumentar a duração da pausa.
d Prima a ou b para seleccionar
Marcação rápid. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher a
localização de Marcação Rápida na qual pretende memorizar o número. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16
caracteres) utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução de letras, consulte Introduzir Texto na página 175.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
g Introduza o número de fax ou telefone
(até 20 dígitos). Prima OK.
Memorizar números de Marcação rápida 8
Pode memorizar um máximo de 80 (MFC-440CN e MFC-660CN) ou 100 (MFC-845CW) localizações de Marcação Rápida de 2-dígitos com um nome e, cada nome pode ter dois números. Quando marcar apenas tem que premir algumas tecla (Por exemplo: Busca/Marc Rápida, o número de dois dígitos, e Iniciar Mono ou Iniciar Cor).
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.marc.auto. Prima OK.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não pretender memorizar um
segundo número, prima OK.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para memorizar outro número de
Marcação rápida, vá para o passo e.
Para concluir a configuração, prima
Parar/Sair.
64
Marcar e memorizar números
Memorizar número de Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas 8
Pode também memorizar números de Marcação Rápida a partir do histórico de Chamadas Efectuadas.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também escolher Numeros marcados premindo
(Fax).
b Prima a ou b para escolher o nome e
o número que pretende guardar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Adic. Marcação Rápida. Prima OK.
d Prima a ou b para escolher a
localização de Marcação Rápida na qual pretende memorizar o número. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16
caracteres) utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução de letras, consulte Introduzir Texto na página 175.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
f Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
g
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não pretender memorizar um
segundo número, prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Memorizar números do histórico de identificação de Chamadas (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 8
Se possuir o serviço de assinante Identificação de Chamada da sua companhia de telefone também pode memorizar números de Marcação Rápida das chamadas recebidas no Histórico de Identificação de Chamada. (Consulte Identificação de
Chamada (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) na página 54.)
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Hist ID Remetent. Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o número
pretendido para memorizar. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Adic. Marcação Rápida. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher a
localização de Marcação Rápida de 2-dígitos na qual pretende memorizar o número. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16
caracteres) utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução de letras, consulte Introduzir Texto na página 175.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
g Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
8
65
Capítulo 8
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não pretender memorizar um
segundo número, prima OK.
i Prima Parar/Sair.
Alterar nomes ou números de Marcação rápida 8
Pode alterar um nome ou número de Marcação rápida que já esteja guardado.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.marc.auto. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Marcação rápid. Prima OK.
Nota
Como alterar o nome ou o número guardado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor debaixo do carácter que pretende alterar e, em seguida, prima Limpar/Voltar. Reintroduza o carácter.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16
caracteres) utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 175.)
Se não pretender alterar o nome,
prima OK.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o novo número de fax ou
telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não pretender alterar o número,
prima OK.
e Prima a ou b para escolher a
localização de Marcação Rápida de 2 dígitos que pretende alterar. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Alterar. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar e prima
Parar/Sair.
66
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo novo número
de fax ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não pretender alterar o número,
prima OK.
j Prima Parar/Sair.
Marcar e memorizar números
Configurar Grupos para Distribuição 8
Os grupos, que podem ser memorizados numa localização de Marcação Rápida, permitem-lhe enviar a mesma mensagem de fax para diversos números de fax premindo apenas Busca/Marc Rápida, a localização de dois dígitos e Iniciar Mono. Primeiro, deve memorizar cada número de fax como uma localização de Marcação Rápida. Em seguida, pode inclui-los como números no Grupo. Cada Grupo utiliza uma localização de Marcação Rápida. Pode criar até seis Grupos, ou pode atribuir até 158 números (MFC-440CN e MFC-660CN) ou 198 números (MFC-845CW) a um grande Grupo se tiver dois números em cada localização.
(Consulte Memorizar números de Marcação
rápida na página 64 e Distribuição (apenas para Monocromático) na página 38.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.marc.auto. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher GRUPO 1,
GRUPO 2, GRUPO 3, GRUPO 4, GRUPO 5 ou GRUPO 6 para o nome do
grupo no qual os números de fax vão ser memorizados. Prima OK.
f Prima a ou b para escolher a
localização de 2 dígitos que pretende adicionar ao Grupo. Prima OK.
h Prima a ou b para escolher o número
que pretende adicionar. Prima OK. (Consulte Busca na página 61.)
i Depois de concluir a adição dos
números com a repetição dos passos g e h, prima a ou b para escolher Completo. Prima OK.
j Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir uma lista de todos os números de Marcação Rápida. Os números de grupo são assinalados na coluna GRUPO. (Consulte Relatórios na página 86.)
Alterar nome do Grupo 8
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.marc.auto. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher o nome do
Grupo que pretende alterar. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Mudança Nome Grupo. Prima OK.
8
g Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número. Prima OK.
67
Capítulo 8
Nota
Como alterar o nome ou o número guardado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor debaixo do carácter que pretende alterar e, em seguida, prima Limpar/Voltar. Reintroduza o carácter.
g Introduza o novo nome (até 16
caracteres) com o teclado de marcação. Prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 175. Por exemplo, introduza NOVOS CLIENTES).
h Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
Eliminar um Grupo 8
a Prima Menu.
Eliminar um número de um Grupo 8
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.marc.auto. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher o Grupo
que pretende alterar. Prima OK.
f Prima a ou b para escolher o número
que pretende eliminar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
g Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.marc.auto. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher o Grupo
que pretende eliminar. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
g Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
h Prima Parar/Sair.
68
Marcar e memorizar números
Combinação de números de Marcação Rápida 8
Por vezes, pode querer seleccionar várias operadoras de longa distância quando efectuar uma chamada. As tarifas variam em função da hora e destino. Para beneficiar das tarifas mais baixas, pode memorizar códigos de acesso ou operadoras de longa distância e números de cartões de crédito como números de Marcação Rápida. Pode memorizar estas sequências de marcação longas, dividindo-as e configurando-as como números de Marcação Rápida separados em qualquer combinação. Pode mesmo incluir a marcação manual usando o teclado de marcação. (Consulte Memorizar números de Marcação rápida na página 64.)
Por exemplo, memorizou "555" na Marcação Rápida: 03 e ‘7000’ na Marcação Rápida: 02.
a Prima Busca/Marc Rápida. b Introduza 03.
Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte do número com a marcação manual utilizando o teclado de marcação. Por exemplo, para alterar o número para 555-7001 pode premir Busca/Marc Rápida, 03 e, em seguida premir 7001 utilizando o teclado de marcação.
Nota
Se tiver que aguardar por outro tom ou sinal de marcação durante a sequência de marcação, crie uma pausa no número, premindo Remarc/Pausa. Cada vez que premir a tecla, adiciona uma pausa de 3,5 segundos.
8
Nota
Se guardar 2 números numa Marcação rápida, ser-lhe-á perguntado que número pretende utilizar.
c Prima a ou b para seleccionar
Marcação rápid. Prima OK.
d Introduza 02. e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marque ‘555-7000’.
69
TAD Digital (apenas MFC-660CN
9
e MFC-845CW)

Modo TAD para TAD interno

A função TAD memoriza até 99 mensagens recebidas. As mensagens são memorizadas na ordem em que são recebidas.
As mensagens de voz podem ter uma duração máxima de 3 minutos, e também podem ser ouvidas remotamente (consulte Utilizar o Código de Acesso Remoto na página 81). O número de mensagens que pode memorizar depende de quanta memória está a ser utilizada por outras funções (por exemplo, faxes programados e memorizados).
Configurar o TAD 9
Gravar a mensagem de atendimento TAD é o primeiro passo que tem de levar a cabo antes de utilizar a função TAD.
Para introduzir o modo TAD, siga as instruções abaixo:
a Grave a sua TAD OGM. b Prima para activar o modo TAD.
Mensagem de atendimento (OGM) 9
9
Gravar a sua OGM 9
Pode gravar os seguintes dois tipos diferentes de OGM:
Massagem TAD
Esta mensagem pode ser reproduzida quando é recebida uma mensagem. O interlocutor poderá deixar uma mensagem de voz ou fax.
Mensagem f/t
Esta mensagem é reproduzida quando é recebida uma chamada e o seu aparelho está configurado como modo Fax/Tel. O interlocutor não poderá deixar uma mensagem. Consulte Fax/Tel OGM na página 71.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD. Prima OK.
9
70
d Prima a ou b para seleccionar Men.
Prima OK. O LCD pede-lhe de escolher uma OGM.
e Prima a ou b para seleccionar
Massagem TAD ou Mensagem f/t e, em seguida prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Gravar Mensagem. Prima OK.
TAD Digital (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)
g Grave a sua mensagem, utilizando uma
das opções abaixo:
(apenas MFC-660CN)
Levante o auscultador, grave a sua mensagem e, pouse o auscultador quando tiver terminado.
(apenas MFC-845CW)
Utilize o microfone incorporado para gravar a sua mensagem. Prima Parar/Sair quando terminar.
O TAD irá reproduzir a OGM para si.
h Prima Parar/Sair.
Escutar a sua OGM 9
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Men.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Massagem TAD ou Mensagem f/t. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Ouvir msg.Atend. Prima OK. Ajuste o volume premindo Volume
d ou c .
d Prima a ou b para seleccionar Men.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Massagem TAD ou Mensagem f/t. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Apagar Mensagem. Prima OK.
g Escolha uma das seguintes opções:
Prima 1 para eliminar a OGM. Prima 2 para sair sem eliminar.
h Prima Parar/Sair.
Fax/Tel OGM 9
Se o seu aparelho está configurado como modo de recepção Fax/Tel esta mensagem será reproduzida pelo seu aparelho da Brother para um interlocutor. Diferentemente de TAD OGM, o interlocutor não poderá deixar uma mensagem. O objectivo da OGM fax/tel é consentir ao interlocutor de saber que a sua chamada será atendida em breve.
Para gravar a sua OGM Fax/Tel siga as instruções em Mensagem de atendimento (OGM) na página 70.
Se precisar de rever os passos para a configuração do modo de recepção, consulte Modos de Recepção na página 45.
Activar o modo TAD 9
9
g Prima Parar/Sair.
Eliminar a sua OGM 9
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD. Prima OK.
Quando a luz ilumina-se, o modo TAD
está activo. Prima para entrar no modo TAD.
71
Capítulo 9

Gestão das suas mensagens 9

Indicador de mensagens 9
A luz pisca se tiver qualquer mensagem nova à espera de si.
O LCD indica o número total de mensagens de voz ou de fax memorizadas na memória do TAD.
As mensagens de fax só são memorizadas quando Memoriza Fax ou Pré-visualização de faxes estão activadas. Consulte
Operações de Fax Avançadas (apenas Monocromático) na página 75.
Reproduzir mensagens de voz 9
Todas as mensagens são reproduzidas na ordem em que são gravadas. O LCD indica o número da mensagem actual, o número total de mensagens e, a hora e data em que a mensagem foi gravada.
Siga os passos abaixo para ouvir as suas mensagens de voz:
a Prima Tocar/Gravar ou Tocar.
Quando reproduzir mensagens, estão disponíveis os seguintes comandos:
l (RWD)
Repete uma mensagem.
# (FWD)
Salta para a próxima mensagem.
ou
Ajusta o volume.
Eliminar mensagens recebidas 9
Para eliminar mensagens de voz individualmente
a Prima Tocar/Gravar ou Tocar.
O aparelho irá emitir um beep de dois segundos e inicia a reproduzir a mensagem. Cada mensagem é antecedida por um beep longo e seguido por dois beeps curtos.
b Para eliminar uma mensagem
especifica, prima Apagar/Mudo ou Apagar imediatamente depois dos dois
beeps curtos, ou enquanto a mensagem está a ser reproduzida.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima 1 para apagar a mensagem.Prima 2 para cancelar.
d Prima Parar/Sair.
Para apagar todas as suas mensagens 9
a Prima Apagar/Mudo ou Apagar. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima 1 para apagar todas as suas
mensagens de voz.
Prima 2 para cancelar.
9
b Prima Parar/Sair.
72
TAD Digital (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)

Operações TAD adicionais 9

Definir o tempo máximo para as mensagens recebidas 9
A definição predefinida do seu aparelho irá memorizar as mensagens recebidas com uma duração máxima de 30 segundos. Para alterar este definição siga os passos abaixo:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.Máx.Rec.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar a
definição do tempo máximo para mensagens recebidas (30, 60, 120 ou 180 segundos). Prima OK.
A função poupança só está disponível quando o modo TAD está activada. Quando a função poupança está em Lig, essa irá sobrepor-se à sua configuração de número de toques.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Número toques. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Economizador. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl). Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
9
f Prima Parar/Sair.
Definir o modo poupança 9
Quando a função poupança está activada, o aparelho irá atender depois de dois toques se tiver mensagens de voz ou de fax, e depois de quatro toques se não tiver nenhuma mensagem.
Deste modo, quando chamar o seu aparelho para a recolha remota, se tocar três vezes, não há mensagens e pode desligar para evitar custos.
73
Capítulo 9
ICM Recording Monitor 9
Esta função permite-lhe colocar o volume do altifalante das mensagens de voz em Lig ou Desl. Quando colocar o monitor em Desl, não irá ouvir as mensagens assim que chegam.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Monitor msg. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Desl
ou Lig. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Gravar uma conversa (apenas MFC-660CN) 9
Se estiver a utilizar o auscultador, pode gravar uma conversa telefónica premindo Tocar/Gravar durante a conversa. A sua gravação pode durar o tempo máximo de mensagem recebida (máximo 3 minutos) O interlocutor irá ouvir um beep intermitente durante a gravação. Para parar a gravação, prima Parar/Sair.
74
Operações de Fax Avançadas
10
Só pode utilizar uma operação de fax avançada de cada vez:
Reenvio de faxArmazenamento de faxesPré-visualização de Faxes
(apenas MFC-660CN e MFC-845CW)
Recepção PC-FaxDesligado
Pode alterar a selecção em qualquer altura. Se os faxes recebidos ainda estiverem na memória do aparelho quando alterar as opções de fax avançadas, aparece uma pergunta no ecrã de cristais líquidos. (Consulte Alterar Operações de Fax Avançadas na página 80.)
(apenas Monocromático)

Reenvio de fax 10

Quando seleccionar Reenvio de faxes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. O aparelho marca então o número de fax programado e reenvia a mensagem de fax.
g Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
Nota
• Se escolher Impr.Backup:Lig, o aparelho imprime também o fax armazenado no aparelho para que obtenha uma cópia. Trata-se de uma função de segurança caso ocorra uma falha de energia antes do reenvio do fax ou um problema no aparelho de recepção.
• (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) O aparelho pode armazenar faxes durante 24 horas em caso de falha de energia.
• Quando o Reenvio de faxes está activado no aparelho, só receberá faxes a preto e branco na memória. Os faxes a Cores não são recebidos, excepto se o aparelho de envio os converter em faxes a preto e branco antes do envio.
h Prima Parar/Sair.
10
10
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax. Prima OK.
f Introduza o número de reenvio (até 20
dígitos). Prima OK.
75
Capítulo 10

Armazenamento de faxes 10

Se seleccionar Memoriza faxes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. Pode recuperar mensagens de fax de outra localização utilizando os comandos de recolha remota.
Se tiver configurado Memoriza faxes, será impressa automaticamente uma cópia de segurança do fax recebido no aparelho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Se Memoriza faxes estiver activado, o aparelho só recebe um fax a cores se o aparelho de envio o converter para preto e branco.

Pré-visualização de Faxes (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)

Se escolher a Pré-visualização de faxes, pode ver os faxes recebidos no LCD, premindo a tecla Prévisuliz Fax. Quando o aparelho estiver no modo Pronto, aparece uma mensagem pendente no LCD para o alertar para a existência de novos faxes. Pode continuar todas as operações.
Configuração Pré­visualização de faxes 10
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Vista prév Fax. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Quando Pré-visualização de faxes está activa, o aparelho só pode imprimir os faxes a cores que recebe. As operações de Pré-visualização de fax só estão disponíveis para faxes monocromáticos.
10
76
Operações de Fax Avançadas (apenas Monocromático)
Como pré-visualizar um fax 10
Quando recebe um fax, aparece uma mensagem no LCD. (Por exemplo: Fax novo(s):02)
a Prima Prévisuliz Fax.
Pode ver a lista de faxes novos.
Nota
Pode também ver a lista de faxes antigos premindo l. Prima # para voltar à lista de faxes novos.
b Prima a ou b para escolher o fax que
pretende visualizar. Prima OK.
Nota
Se o fax for grande, pode haver um atraso antes de aparecer no ecrã de cristais líquidos.
c Prima Parar/Sair.
Quando um fax estiver aberto, as teclas do painel de controlo efectuam as operações mostradas abaixo.
Tecla Descrição
Ampliar o fax.
Reduzir o fax.
a ou b Deslocar verticalmente.
d ou c Deslocar horizontalmente.
Rodar o fax no sentido dos ponteiros do relógio.
Apagar o fax. Prima 1 para confirmar.
Voltar à página anterior.
Ir para a página seguinte.
Ir para o passo seguinte.
(Ficam disponíveis Imprimir, Retroceder e Sair.)
Voltar à lista de faxes.
Imprimir o fax.
Iniciar Mono
Como apagar todos os faxes da lista 10
a Prima Prévisuliz Fax. b Prima a ou b para seleccionar
Apague tudo. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
Como imprimir todos os faxes da lista 10
a Prima Prévisuliz Fax. b Prima a ou b para seleccionar
Imprima tudo. Prima OK.
10
77
Capítulo 10

Recepção PC-Fax 10

Se activar a função Recepção PC-Fax, o aparelho guardará na memória os faxes recebidos e enviá-los-á automaticamente para o computador. Em seguida, pode utilizar o computador para ver e guardar esses faxes.
Mesmo que tenha desligado o computador (à noite ou ao fim-de-semana, por exemplo), o aparelho recebe os faxes e guarda-os na memória. O número de faxes recebidos guardados na memória aparece no canto inferior esquerdo do ecrã de cristais líquidos.
Quando iniciar o computador e o software de Recepção PC-Fax for executado, o aparelho transfere os faxes para o computador automaticamente.
Para transferir os faxes recebidos para o computador, o software de Recepção PC­Fax tem de estar a ser executado no computador. (Para mais informações, consulte a Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador do Software no CD-ROM.)
Se seleccionar Impr.Backup:Lig o aparelho imprime também o fax.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Nota
• A Recepção PC-Fax não é suportada pelo Mac OS
• Antes de poder configurar a Recepção PC-Fax, tem de instalar o software MFL­Pro Suite no computador. Certifique-se de que o computador está ligado à corrente e a funcionar. (Para mais informações, consulte a Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador do Software no CD-ROM.)
• (apenas MFC-660CN e MFC-845CW) No caso de uma falha de energia, o aparelho irá armazenar os faxes na memória por um máximo de 24 horas. No entanto, se escolher Impr.Backup:Lig, o aparelho imprime o fax, para que tenha uma cópia em caso de falha de energia antes de o fax ser enviado para o computador.
• Se obtiver uma mensagem de erro e o aparelho não imprimir os faxes existentes na memória, pode utilizar esta configuração para transferir os faxes para o computador. (Para mais informações, consulte Mensagens de erro na página 136.)
• Quando a função Recepção PC-Fax está activada, só é possível receber faxes a preto e branco na memória e enviá-los para o computador. Os faxes a Cores são recebidos em tempo real e impressos a cores.
®
.
f Prima a ou b para escolher <USB> ou
o computador de recepção. Prima OK.
78
Operações de Fax Avançadas (apenas Monocromático)
Alterar o computador de destino 10
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Alterar. Prima OK.
g Prima a ou b para escolher <USB> ou
o computador de recepção. Prima OK.
h Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
Prima OK.

Desactivar Operações de Fax Avançadas 10

a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
O LCD apresenta outras opções, se ainda existirem faxes recebidos na memória do aparelho. (Consulte Alterar Operações de Fax Avançadas na página 80.)
10
i Prima Parar/Sair.
79
Capítulo 10

Alterar Operações de Fax Avançadas 10

Se ainda existirem faxes recebidos na memória do aparelho quando alterar as Operações de Fax Avançadas, o ecrã de cristais líquidos apresenta uma das seguintes perguntas:
Apagar faxes?
SimiPrima 1 NãoiPrima 2
Impri. Todo Fax?
SimiPrima 1 NãoiPrima 2
• Se premir 1, os faxes na memória são
eliminados ou impressos antes de alterar as definições. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, esta não será impressa de novo.
• Se premir 2, os faxes na memória não
serão eliminados nem impressos e a configuração não será alterada.
Se os faxes recebidos ainda existirem na memória do aparelho quando mudar para Recep. Pc fax a partir de outra opção [Transfere fax, Memoriza faxes ou Vista prév Fax (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)], prima a ou b para seleccionar o computador para o qual pretende enviar faxes.
O LCD irá mostrar a seguinte mensagem:
Enviar fax p/PC?

Recolha Remota 10

Pode contactar o aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax de tons e, em seguida, utilizar o código de acesso remoto e os comandos remotos para recolher as mensagens de fax.
Configurar o Código de Acesso Remoto 10
O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funções de recolha remota quando não estiver junto do aparelho. Antes de poder utilizar as funções de acesso e de recolha remotos, deve configurar o seu próprio código. O código predefinido é o código inactivo (---l).
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Acesso remoto. Prima OK.
e Introduza o código de três dígitos
utilizando números 0-9, l, ou #. Prima OK. (Não é possível alterar a predefinição l.)
SimiPrima 1 NãoiPrima 2
• Se premir 1, os faxes na memória são
enviados para o computador antes de a configuração ser alterada. Seleccione Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
• Se premir 2, os faxes na memória não
são eliminados nem transferidos para o computador e a configuração não é alterada.
80
Nota
Não utilize o mesmo código como código de recepção de fax (l 5 1) ou código de atendimento do telefone (# 5 1). (Consulte Operação a partir de extensões na página 59.)
f Prima Parar/Sair.
Operações de Fax Avançadas (apenas Monocromático)
Nota
Pode alterar o código em qualquer altura introduzindo um novo código. Se pretender desactivar o código, prima Limpar/Voltar no passo e para repor a configuração inactiva (---l) e prima OK.
Utilizar o Código de Acesso Remoto 10
a Marque o número de fax num telefone
ou outro aparelho de fax.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l).
c O aparelho emite um sinal quando
receber mensagens:
1 sinal longo — Mensagens de fax2 beeps longos — Mensagens de
voz (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)
3 beeps longos — Mensagens de
Fax e Voz (apenas MFC-660CN e MFC-845CW)
Nenhum sinal — Não existem
mensagens
Nota
Se configurar o aparelho para o modo Manual e pretender utilizar as funções de recolha remota, aguarde cerca de 2 minutos depois que inicia a tocar e depois introduza o código de acesso remoto num período de 30 segundos.
10
d Quando o aparelho emite dois sinais
curtos, introduza um comando. O aparelho desliga se passarem mais de 30 segundos sem introduzir comandos. O aparelho emite três sinais se introduzir um comando inválido.
e Prima 9 0 para parar o Acesso Remoto
quando terminar.
f Desligue.
81
Capítulo 10
Comandos de Fax Remoto 10
Utilize os comandos abaixo para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos. Introduza o comando remoto.
Comandos remotos Detalhes da operação 91 Reproduzir mensagens de voz
(apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 1 Repetir ou Retroceder Prima 1 enquanto escutar uma ICM para repeti-la. Se
2 Avançar Enquanto reproduzir a ICM, pode avançar para a próxima
9 PARAR a Reprodução Interrompe a reprodução da ICM.
93 Apagar todas as ICM
(apenas MFC-660CN e MFC-845CW)
94 Reproduzir uma OGM Gravada na
Memória
(apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 1 Reproduzir 1 Mensagem TAD O aparelho reproduz a OGM seleccionada Pode
2 Mensagem F/T
2 Gravar 1 Mensagem TAD Após um beep longo, pode gravar a OGM seleccionada Irá
2 Mensagem F/T
95 Alterar as configurações Reenvio
de faxes ou Memoriza faxes
1 Desl Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
2 Reenvio de faxes Um sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir 4 Número de Reenvio de faxes 6 Memoriza faxes
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os Faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, as mensagens de fax foram
Depois de um beep longo, o aparelho reproduz a ICM.
premir 1 antes de uma mensagem, irá ouvir a mensagem anterior.
mensagem.
Se ouvir um beep longo, a operação de apagar foi aceite. Se ouvir três beeps curtos, não pode apagar porque nem todas as mensagens de voz não foram registadas, ou não há mensagens de voz a serem apagadas.
*Este código apaga todas as mensagens gravadas, não uma de cada vez.
interromper a reprodução das OGMs pressionando 9.
ouvir a mensagem reproduzida uma vez. Pode interromper a gravação da mensagem pressionando 9.
todas as mensagens.
três sinais curtos, a alteração não pode ser efectuada porque algo não foi configurado (por exemplo, um número de Reenvio de faxes não foi registado). Pode registar o número de Reenvio de faxes introduzindo 4. (consulte Alterar o seu número de Reenvio de faxes na página 84.) Quando tiver registado o número, o Reenvio de faxes funciona.
receber mensagens de fax memorizadas. (Consulte Recolher mensagens de fax na página 84.)
eliminadas da memória.
82
Operações de Fax Avançadas (apenas Monocromático)
Comandos remotos Detalhes da operação 97 Verificar o estado de recepção
(apenas MFC-440CN) 1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se sim,
ouvirá um sinal longo. Caso contrário, ouvirá três sinais curtos.
97 Verificar o estado de recepção
(apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu alguma mensagem de 2 Voz
98 Alterar o modo de recepção
(apenas MFC-440CN) 1 TAD externo Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Somente Fax
98 Alterar o Modo de Recepção
(apenas MFC-660CN e MFC-845CW) 1 TAD Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Somente Fax
90 Sair Premindo 9 0 permite-lhe sair da recolha remota. Aguarde
fax ou de voz. Se sim, ouvirá um sinal longo. Caso contrário, ouvirá três sinais curtos.
pelo sinal longo e, em seguida, pouse o auscultador.
83
10
Capítulo 10
Recolher mensagens de fax 10
Pode contactar o aparelho a partir de um telefone de tons e enviar as mensagens de fax para um aparelho.
a Marque o seu número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, existem mensagens.
c Quando ouvir dois beeps curtos,
prima 9 6 2.
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
número do aparelho de fax remoto para o qual pretende enviar as mensagens de fax utilizando o teclado de marcação. Em seguida, introduza # # (até 20 dígitos).
Nota
Não é possível utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se pretender criar uma pausa.
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
Alterar o seu número de Reenvio de faxes 10
Pode alterar a configuração original do número de reenvio de faxes a partir de outro aparelho de fax/telefone de tons.
a Marque o seu número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, existem mensagens.
c Quando ouvir dois beeps curtos,
prima 9 5 4.
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
novo número do aparelho de fax remoto para o qual pretende reenviar as mensagens de fax utilizando o teclado de marcação. Em seguida, introduza # # (até 20 dígitos).
Nota
Não é possível utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se pretender criar uma pausa.
e Prima 9 0 quando tiver terminado.
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O aparelho contacta o outro aparelho de fax para que este imprima as mensagens de fax.
84
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
11

Imprimir Relatórios 11

Relatórios de fax 11

Tem de configurar o Relatório de Verificação da Transmissão e o Período utilizando as teclas Menu.
Relatório de Verificação da Transmissão 11
Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como prova de envio de um fax. Este relatório indica a hora e a data de transmissão e se a transmissão foi bem sucedida (OK). Se seleccionar Lig ou Lig+img, o relatório é impresso por cada fax que enviar.
Se enviar vários faxes para o mesmo destino, poderá ser necessário mais do que os números das tarefas para saber que faxes devem ser enviados de novo. Se seleccionar Lig+img ou Desl+img, imprime uma secção da primeira página do fax no relatório para o ajudar a recordar-se.
Quando o Relatório de verificação da transmissão está Desl ou Desl+img, o Relatório apenas será impresso se existir um erro de transmissão, com NG na coluna RESULTADO.
f Prima Parar/Sair.
Histórico de Faxes (relatório de actividade) 11
Pode configurar o aparelho para imprimir um histórico em intervalos específicos (cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o intervalo para Desl, pode imprimir o relatório seguindo as instruções descritas em Relatórios na página 86. A configuração predefinida é Todos os 50 Fax.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Rel. Periodico. Prima OK.
11
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Relatório XMIT. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig,
Lig+img, Desl ou Desl+img.
Prima OK.
85
Capítulo 11
e Prima a ou b para escolher um
intervalo. Prima OK. (Se seleccionar 7 dias, o LCD pede para seleccionar o primeiro dia para a contagem decrescente de 7 dias.)
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O aparelho imprime o relatório na hora escolhida e, em seguida, apaga todas as tarefas da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com 200 tarefas antes de atingir a hora seleccionada, o aparelho imprime o Histórico mais cedo e elimina todas as tarefas da memória. Se pretender imprimir um relatório suplementar antes da hora marcada, pode imprimi-lo sem eliminar as tarefas da memória.
A cada os 50 Fax
O aparelho imprime o Histórico quando o aparelho atinge as 50 tarefas armazenadas.
f Introduza a hora de início da impressão
no formato de 24-horas. Prima OK. (Por exemplo: introduza 19:45 para 7:45 PM.)
g Prima Parar/Sair.

Relatórios 11

Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Verif. Transm.
Imprime um Relatório de verificação da transmissão relativo à última transmissão.
Lista de ajuda
Uma lista de ajuda sobre como pode programar rapidamente o aparelho.
Marc Rápida
Apresenta, por ordem alfabética ou numérica, os nomes e números armazenados na memória de Marcação Rápida.
Fax Diário
Lista informações sobre os últimos faxes recebidos e enviados. (TX: Transmis.) (RX: Recepção.)
Defin Utilizor
Lista as configurações.
Config de Rede
Lista as configurações de Rede.
Como imprimir um relatório 11
86
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Impr.relat. Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o relatório
pretendido. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono.
12

Polling 12

Apresentação do Polling

O polling permite-lhe configurar o aparelho para que outras pessoas possam receber os faxes que enviou e paguem a chamada. Permite também contactar o aparelho de fax de outra pessoa e receber o fax a partir desse aparelho, pagando a chamada. A função de polling tem de ser configurada em ambos os aparelhos para funcionar correctamente. Nem todos os faxes suportam o polling.

Recepção por polling 12

12
A recepção por polling, permite-lhe contactar outro aparelho de fax para receber um fax.
Configuração para receber por polling 12
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
d Introduza o número de fax do polling. e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
87
12
Capítulo 12
Configuração para receber polling com código de segurança 12
O polling codificado permite-lhe restringir o acesso aos documentos configurados para polling.
O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother. Se pretender obter um fax a partir de um aparelho Brother codificado, tem de introduzir o código de segurança.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Codific.. Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos. Este é igual ao código de segurança do aparelho de fax para o qual está a efectuar o polling. Prima OK.
e Introduza o número de fax do polling.
Configurar para receber por polling programado 12
O polling programado permite-lhe configurar o aparelho para iniciar a recepção por polling numa hora posterior. Só pode configurar uma operação de polling programada.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Timer.
Prima OK.
d Introduza a hora (no formato de 24
horas) na qual pretende iniciar o polling. Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM. Prima OK.
e Introduza o número de fax do polling. f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho efectua a chamada de polling na hora introduzida.
Polling em sequência (apenas Preto e Branco) 12
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
88
O polling em sequência permite-lhe pedir documentos a diversos aparelhos de fax numa única operação.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer. Prima OK.
Loading...