Vor der Verwendung muss das Gerät richtig eingerichtet und die Software installiert werden.
Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung und führen Sie die folgenden Schritte wie beschrieben
aus, um das Gerät, die Software und die Treiber richtig zu installieren.
Installationsanleitung
Installation abgeschlossen!
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Bewahren Sie die Installationsanleitung, das Benutzerhandbuch und die mitgelieferte CD-ROM griffbereit auf, damit Sie jederzeit schnell alle Informationen und Dokumentationen nutzen können.
1
Verwendete Symbole
Warnung
Warnungen, die beachtet werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
Hinweis
Hinweise, wie auf eine bestimmte Situation reagiert werden sollte, und hilfreiche Tipps zur beschriebenen Funktion.
Vorsicht
Vorsichtsmaßnahmen, die beachtet
werden müssen, um Schäden am Gerät
oder an anderen Gegenständen zu vermeiden.
Benutzerhandbuch, Software-Hand-
buch oder Netzwerkhandbuch
Verweise auf das mitgelieferte Benutzerhandbuch, Software-Handbuch oder
Netzwerkhandbuch.
Nicht möglich
Geräte und Verwendungsweisen, die
nicht kompatibel mit Ihrem Gerät sind.
Land einstellen ............................................................................................................................................. 5
Der Lieferumfang kann in den verschiedenen Ländern unterschiedlich sein.
Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien auf, damit Sie das Gerät später für einen Transport wieder sicher verpacken können.
Lieferumfang
Installationsanleitung
Schnurloses Telefon
Netzadapter
(für Ladestation)
CD-ROM
Akku und Akku-Abdeckung
Ladestation
Benutzerhandbücher
Faxanschlusskabel
Netzkabel
Schwarz (LC1000BK)
Gelb (LC1000Y)
Cyan (LC1000C)
Magenta (LC1000M)
Tintenpatronen
Das Datenkabel ist kein standardmäßiges Zubehör. Bitte kaufen Sie ein geeignetes USB 2.0-Kabel oder Netzwerkkabel.
USB-Kabel
Benutzen Sie nur ein USB 2.0-Kabel, das nicht länger als zwei Meter ist.
Das Gerät hat einen USB-Anschluss, der mit der USB 2.0-Spezifikation kompatibel ist.
Schließen Sie das Datenkabel noch NICHT an.
Das Datenkabel wird erst während der Software-Installation angeschlossen.
Netzwerkkabel
Verwenden Sie ein Netzwerkkabel für ein 10/100BASE-TX Fast Ethernet-Netzwerk (Straight-through
Weitere Informationen erhalten Sie unter „Tasten und ihre Funktionen“ in Kapitel 1 des
Benutzerhandbuches.
3
Schritt 1
1
1Versandschutz entfernen
Inbetriebnahme des Gerätes
3Akku einlegen
1Entfernen Sie das Klebeband und ziehen Sie
die Folie vom Vorlagenglas ab.
2Nehmen Sie den Schaumstoff-Beutel, der die
Tintenpatronen enthält, von der PapierzufuhrAbdeckung ab.
Nicht möglich
Schließen Sie NICHT das Datenkabel an. Es
wird erst bei der Software-Installation angeschlossen.
2Netzadapter an die
Ladestation anschließen
1Nehmen Sie den Akku, die Akku-Abdeckung
und den schnurlosen Hörer aus dem Karton
und packen Sie die Teile aus.
1Stecken Sie den kleinen Stecker in die Buchse
(1) und führen Sie dann das Kabel um den Halteclip (2) wie in der Abbildung gezeigt.
12
2Stecken Sie den Netzadapter-Stecker in die
Steckdose.
2Schließen Sie den Stecker (1) des Akkus (2)
wie gezeigt an.
2
1
4
3Legen Sie den Akku wie gezeigt in den schnur-
losen Hörer.
4Befestigen Sie die Akku-Abdeckung, indem Sie
sie über den Akku schieben.
Inbetriebnahme des Gerätes
4Akku aufladen
1Stellen Sie den schnurlosen Hörer mit dem
Display nach vorn in die Ladestation.
Hinweis
• Nach der Installation sollten Sie Datum und Uhrzeit einstellen. (Siehe „Datum und Uhrzeit“ im Benutzerhandbuch des DECT™-Hörers.)
• Wenn der Ladezustand des Akkus nachlässt, sollten Sie ihn aufladen. Die Anzeige für den Ladezustand befindet sich unten rechts im LC-Display.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie nicht das Anschlusskabel des Akkus einklemmen.
Vorsicht
Laden Sie den Akku des schnurlosen Hörers
auf, indem Sie ihn mindestens 12 Stunden in
der Ladestation lassen, ehe Sie Ihn verwenden. Sie können weiterhin Einstellungen am
Hörer vornehmen.
5Land einstellen
Nach der Erstinstallation des Akkus müssen Sie das
Land einstellen, damit der schnurlose Hörer im lokalen Telekommunikationsnetz richtig arbeiten kann.
1Das LC-Display zeigt:
Set Country
Press OK Key
2Drücken Sie Menu/OK.
3Drücken Sie a oder b, um Ihr Land zu wählen.
Drücken Sie Menu/OK.
4Drücken Sie 1 zur Bestätigung.
Hinweis
Bis die Inbetriebnahme abgeschlossen ist, wird im
Display des schnurlosen Hörers Suche Basis-station oder Basisstation nicht erkannt
angezeigt.
5
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes
6Standortwahl
Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwi-
schen 10 °C und 35 °C liegt.
Stellen Sie den schnurlosen Hörer und die La-
destation nicht in die Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen, Chemikalien oder Wasserquellen.
Achten Sie darauf, dass der schnurlose Hörer
nicht direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze,
Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Benutzen Sie den schnurlosen Hörer nicht in der
Nähe medizinisch-technischer Einrichtungen.
Wir empfehlen einen Mindestabstand von 3 m zwi-
schen dem Gerät (Basisstation) oder dem schnurlosen Hörer und möglichen Quellen von Funkstörungen.
(MFC-845CW)
3 m3 m
8Papier einlegen
Sie können bis zu 100 Blatt Normalpapier
(80 g/m
2
) einlegen.
Ausführliche Informationen dazu finden Sie
unter „Verwendbare Papiersorten und Druckmedien“ in Kapitel 2 des Benutzerhandbuches.
1Ziehen Sie die Papierkassette vollständig aus
dem Gerät heraus und klappen Sie die Abdeckung auf (1).
7Antenne am Gerät
(Basisstation) ausklappen
1Klappen Sie die Antenne wie unten gezeigt
hoch.
Hinweis
Vermeiden Sie die Verwendung in Stahlbetongebäuden, in der Nähe von Metallmöbeln oder Metalltüren, da diese die Datenübertragung stören
können.
1
6
Inbetriebnahme des Gerätes
2Stellen Sie die seitlichen Papierführungen (1)
und die Papierlängen-Führung (2) entsprechend der Papiergröße ein. Halten Sie dazu
den Hebel gedrückt, während Sie die Führung
verschieben.
1
2
3Fächern Sie das Papier gut auf, um Papier-
staus und Fehler beim Einzug zu vermeiden.
Hinweis
Zur Verwendung von Überformaten (Legal-Papier) halten Sie die Taste zum Lösen der Universalführung (1) gedrückt, während Sie die Verlängerung der Kassette ausziehen.
1
5Schieben Sie vorsichtig mit beiden Händen die
seitlichen Papierführungen bis an die Papierkanten.
Vergewissern Sie sich, dass die Papierführungen die Papierkanten leicht berühren.
4Legen Sie das Papier vorsichtig mit der Ober-
kante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
Achten Sie darauf, dass das Papier flach in der
Kassette liegt.
Hinweis
Schieben Sie das Papier nicht zu weit in die Kassette, weil es sich sonst am hinteren Ende der
Kassette anhebt und dadurch Probleme beim Einzug entstehen können.
7
Schritt 1
6Schließen Sie die Abdeckung der
7Schieben Sie die Papierkassette langsam wie-
Inbetriebnahme des Gerätes
Papierkassette (1).
der vollständig in das Gerät.
1
9Faxanschluss und externe
1Schließen Sie das Faxanschlusskabel wie un-
Geräte
ten gezeigt an die mit LINE beschriftete Buchse des Gerätes und an die Telefonsteckdose
an.
8Halten Sie die Papierkassette fest und ziehen
Sie die Papierablage () heraus, bis sie hörbar einrastet. Klappen Sie die Papierstütze
aus ().
Hinweis
Verwenden Sie die Papierstütze nicht für Überformate (Legal-Papier).
Hinweis
• Auf der Abdeckung der Papierkassette befindet
sich eine Fotopapier-Zufuhr, die Sie zum Einziehen der kleinen Papierformate (10 x 15 und
Photo L) verwenden können.
• Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Umschläge, Postkarten und Fotopapier einlegen“ in
Kapitel 2 des Benutzerhandbuches.
Nicht möglich
Schließen Sie NICHT das Datenkabel an. Es
wird erst bei der Software-Installation angeschlossen.
Hinweis
Wenn Sie an derselben Leitung auch ein externes
Telefon verwenden möchten, schließen Sie es wie
unten gezeigt an.
1
1 Externes Telefon
8
Inbetriebnahme des Gerätes
Hinweis
Wenn Sie an derselben Leitung auch einen externen Anrufbeantworter verwenden möchten,
schließen Sie diesen wie unten gezeigt an.
Zur Verwendung eines externen Anrufbeantworters stellen Sie den Empfangsmodus
Manuell ein. Siehe dazu „Externen Anrufbeantworter anschließen“ in Kapitel 7 des
Benutzerhandbuches.
10Netzanschluss
1Schließen Sie das Netzkabel an.
11Tintenpatronen installieren
Warnung
Falls Tinte in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie
sofort mit Wasser aus und suchen Sie wenn nötig
einen Arzt auf.
1Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit
Strom versorgt ist.
Das LC-Display zeigt:
Keine Patrone
Schwarz
Gelb
Cyan
Magenta
2Öffnen Sie die Tintenpatronen-Abdeckung (1).
Warnung
• Das Gerät muss an eine geerdete, jederzeit leicht
zugängliche Netzsteckdose angeschlossen werden, damit es im Notfall schnell vom Netz getrennt
werden kann.
• Das Gerät wird über den Netzanschluss geerdet.
Deshalb sollten Sie zum Schutz vor Spannungsspitzen über die Telefonleitung den Netzstecker
angeschlossen lassen, wenn Sie den Faxanschluss herstellen. Aus demselben Grund sollten
Sie vor dem Verstellen oder dem Transportieren
des Gerätes stets zuerst den Faxanschluss lösen,
bevor Sie den Netzstecker ziehen.
1
3Klappen Sie alle Befestigungshebel herunter
und entfernen Sie den gelben
Transportschutz (1).
1
9
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes
Hinweis
Werfen Sie den gelben Transportschutz nicht
weg. Sie benötigen ihn, falls Sie das Gerät transportieren müssen.
4Nehmen Sie die Tintenpatrone aus der Verpa-
ckung.
5Entfernen Sie vorsichtig den gelben Ver-
schluss der Tintenpatrone (1).
1
6Setzen Sie jede Patrone entsprechend der
Pfeilrichtung auf dem Aufkleber ein.
Achten Sie darauf, dass die Farben von Befestigungshebel (1) und Patrone ( 2) übereinstimmen, wie in der Abbildung unten gezeigt.
2
M
1
brother
XXXX
7Klappen Sie die Befestigungshebel wieder
hoch und drücken Sie jeden Hebel vorsichtig
fest, bis er hörbar einrastet. Schließen Sie
dann die Tintenpatronen-Abdeckung.
10
Nicht möglich
Berühren Sie nicht den in der Abbildung unten
gezeigten Bereich.
Hinweis
Auch wenn sich beim Öffnen des Beutels der gelbe Verschluss der Tintenpatrone gelöst hat, ist die
Patrone nicht beschädigt.
Hinweis
Wenn nach der Installation von Tintenpatronen im
LC-Display die Meldung erscheint, dass eine Tintenpatrone eingesetzt werden soll, überprüfen
Sie, ob alle Patronen richtig eingesetzt sind.
Das Gerät beginnt nun, das Tintenleitungssystem für den erstmaligen Betrieb vorzubereiten.
Dies ist nur bei der Erstinstallation notwendig.
Der Vorgang dauert ca. vier Minuten.
Das LC-Display zeigt:
Reinigen
iiiii
Initialisierung
(ca. 4 Minuten)
Inbetriebnahme des Gerätes
12Druckqualität überprüfen
1Nach Beendigung des Reinigungsvorganges
zeigt das Display:
Papier einlegen
drücken
Vorsicht
• Nehmen Sie die Tintenpatronen nur heraus,
wenn sie gewechselt werden müssen. Andernfalls kann sich die Tintenmenge verringern
und das Gerät kann den Tintenvorrat nicht
mehr richtig erkennen.
• Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht. Falls
Tinte auf Haut oder Kleidung gelangt, waschen
Sie diese sofort mit Seife oder einem Waschmittel ab.
• Die Tintenpatronen sollten nicht mehrmals herausgenommen und wieder eingesetzt werden.
Dadurch könnte Tinte auslaufen.
• Falls sich die Farben vermischt haben, weil Sie
eine Patrone an der falschen Position eingesetzt haben, müssen Sie den Druckkopf mehrmals reinigen, nachdem Sie die Patronen richtig eingesetzt haben. Lesen Sie dazu „Druck-
kopf reinigen“ in Anhang B des Benutzerhandbuches.
• Setzen Sie eine neue Patrone direkt nach dem
Öffnen in das Gerät ein und verbrauchen Sie
sie innerhalb von 6 Monaten. Für ungeöffnete
Patronen beachten Sie bitte das Mindesthaltbarkeitsdatum.
• Versuchen Sie nicht, leere Tintenpatronen wieder aufzufüllen und verwenden Sie keine wieder aufgefüllten Tintenpatronen. Verwenden
Sie nur original Brother Tintenpatronen. Die
Verwendung von Verbrauchsmaterial, das
nicht den Spezifikationen von Brother entspricht und/oder nicht von gleicher Qualität
und Eignung wie das von Brother gelieferte
oder freigegebene ist, kann zu Schäden am
Gerät und zum Verlust von Gewährleistungsansprüchen führen.
• Nehmen Sie Tintenpatronen nicht auseinander
und nehmen Sie keine Veränderungen an ihnen vor. Dadurch könnte Tinte auslaufen.
2Vergewissern Sie sich, dass sich Papier in der
Papierzufuhr befindet.
Drücken Sie Start Farbe.
Das Gerät druckt eine Testseite zur Überprüfung der Druckqualität aus (nur bei der Erstinstallation der Tintenpatronen).
3Prüfen Sie die Druckqualität der vier Farbblö-
cke auf der Testseite.
(Schwarz/Gelb/Cyan/Magenta)
Nicht möglich
Berühren Sie den Ausdruck nicht unmittelbar
nach dem Druckvorgang. Warten Sie, bis die
Tinte ganz getrocknet ist, um Tintenflecken auf
der Haut zu vermeiden.
4Das LC-Display zeigt:
Qualität OK?
Jai 1 drücken
Nein i 2 drücken
11
Schritt 1
5Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
6Sie werden nacheinander gefragt, ob die
Inbetriebnahme des Gerätes
Wenn alle kurzen, gestrichelten Linien klar
und deutlich zu sehen sind, ist die Druckqualität gut. Drücken Sie in diesem Fall
1 (Ja), um die Druckqualitätsprüfung zu be-
enden.
Falls einige Striche fehlen, drücken Sie die
Zifferntaste 2 (Nein) und gehen Sie zu
Schritt 6.
OKSchlecht
Druckqualität des schwarzen und der farbigen
Blöcke gut ist. Drücken Sie je nach Druckqualität die Taste 1 (Ja) oder 2 (Nein).
Schwarz OK?
Jai 1 drücken
Nein i 2 drücken
13LCD-Kontrast einstellen
Durch die Veränderung des Kontrastes können die
Anzeigen im Display klarer und mit schärferen Konturen dargestellt werden. Wenn Sie die Anzeigen im
LC-Display nicht gut lesen können, sollten Sie es mit
einer anderen Kontrasteinstellung versuchen.
1Drücken Sie Menü.
2Drücken Sie a oder b, um Geräteeinstell
3Drücken Sie a oder b, um LCD-Einstell zu
4Drücken Sie a oder b, um LCD-Kontrast zu
5Drücken Sie a oder b, um Hell, Normal
zu wählen.
Drücken Sie OK.
wählen.
Drücken Sie OK.
wählen.
Drücken Sie OK.
oder Dunkel zu wählen. Drücken Sie OK.
Farbe OK?
Jai 1 drücken
Nein i 2 drücken
Nachdem Sie 1 (Ja) oder 2 (Nein) für
Schwarz und Farbe eingegeben haben, zeigt
das Display:
Reinigen starten
Jai 1 drücken
Nein i 2 drücken
7Drücken Sie 1 (Ja), um den Reinigungsvor-
gang zu starten.
8Nachdem der Reinigungsvorgang abgeschlos-
sen ist, drücken Sie Start Farbe. Das Gerät
druckt nochmals die Testseite aus. Gehen Sie
wieder wie ab Schritt 3 beschrieben vor.
6Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Sie können den Winkel des LC-Displays verstellen, indem Sie es anheben.
14Datum und Uhrzeit einstellen
Datum und Uhrzeit werden im Display angezeigt und
- sofern die Absenderkennung programmiert ist - auf
jedes versendete Fax gedruckt.
1Drücken Sie Menü.
2Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen.
Drücken Sie OK.
3Drücken Sie a oder b, um Datum/Uhrzeit
zu wählen.
Drücken Sie OK.
4Geben Sie mit den Zifferntasten die Jahreszahl
zweistellig ein und drücken Sie OK.
Datum/Uhrzeit
Jahr:20
07
12
(Zum Beispiel: 0 7 für 2007)
5Geben Sie den Monat zweistellig ein und drü-
cken Sie OK.
Datum/Uhrzeit
Monat:
03
Inbetriebnahme des Gerätes
15Absender-Kennung
Speichern Sie die Rufnummer des Gerätes und Ihren
Namen bzw. Firmennamen, die dann am Anfang jeder gesendeten Seite gedruckt werden.
1Drücken Sie Menü.
eingeben
(Zum Beispiel: 0 3 für März)
6Geben Sie den Tag zweistellig ein und drücken
Sie OK.
Datum/Uhrzeit
Tag:
01
(Zum Beispiel: 0 1 für den ersten Tag des Monats)
7Geben Sie die Uhrzeit im 24-Stunden-Format
ein und drücken Sie OK.
Datum/Uhrzeit
Uhrzeit:
15:25
2Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen.
Drücken Sie OK.
3Drücken Sie a oder b, um Abs.-Kennung zu
wählen.
Drücken Sie OK.
4Geben Sie die Faxnummer des Gerätes mit
den Zifferntasten ein (bis zu 20 Stellen) und
drücken Sie dann OK. Zur Eingabe von „+“ drücken Sie l. Um z.B. die Landesvorwahl für
Deutschland einzugeben (+49), drücken Sie
l, 4, 9.
Abs.-Kennung Fax:
+49XXXXXXXX
5Geben Sie mit den Zifferntasten Ihren Namen
ein (bis zu 20 Zeichen). Drücken Sie dann OK.
(Zum Beispiel: 1 5, 2 5 für 15:25)
8Drücken Sie Stopp.
Sie können überprüfen, ob Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind, indem Sie die Geräteeinstellungen ausdrucken. (Siehe „Berichte und Listen ausdrucken“ in Kapitel 11
des Benutzerhandbuches.)
Abs.-Kennung Name:
_
13
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes
Hinweis
• Die folgende Tabelle zeigt, mit welchen Tasten die
Buchstaben eingegeben werden können.
• Um zweimal hintereinander den gleichen Buchstaben oder zwei auf derselben Taste liegende Buchstaben einzugeben (z.B. „LL“ oder „TU“), geben
Sie den ersten Buchstaben ein, drücken dann
und wählen den nächsten Buchstaben.
• Um ein Zeichen zu löschen, bewegen Sie den
Cursor mit der Taste oder unter das
falsch geschriebene Zeichen und drücken Sie
dann Storno.
Taste1-mal2-mal3-mal4-mal
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Hinweis
Drücken Sie 0 zur Eingabe von Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0.
6Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Im Falle einer Fehleingabe drücken Sie Stopp, um
zu Schritt 1 zurückzukehren.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter
„Texteingabe im Funktionsmenü“ in
Anhang C des Benutzerhandbuches.
16Wahlverfahren
Werkseitig ist das modernere Tonwahlverfahren
(MFV) eingestellt. Falls in Ihrem Telefonnetz noch die
Pulswahl verwendet wird, müssen Sie hier die entsprechende Einstellung wählen.
(Ton-/Pulswahl)
4Drücken Sie a oder b, um Pulswahl (oder
Tonwahl) zu wählen.
Drücken Sie OK.
5Drücken Sie Stopp.
17Anschlussart einstellen
Ihr Gerät ist werkseitig für die Installation an einem
Hauptanschluss eingestellt (Normal). Für den Betrieb
des Gerätes in einer Nebenstellenanlage oder ISDNAnlage ändern Sie die Einstellung entsprechend.
1Drücken Sie Menü.
2Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen.
Drücken Sie OK.
3Drücken Sie a oder b, um Anschlussart zu
wählen.
Drücken Sie OK.
4Drücken Sie a oder b, um Nebenstelle,
ISDN (oder Normal) zu wählen.
Drücken Sie OK.
5Drücken Sie Stopp.
Nebenstelle und Weiterverbinden
Wenn der Nebenstellenbetrieb eingeschaltet ist, kann
die Taste R zur Amtsholung oder zum Weiterverbinden verwendet werden.
Hinweis
Wenn der Nebenstellenbetrieb eingeschaltet ist
und zur Amtsholung die Taste R verwendet wird,
können Sie die Amtsholung auch mit den Rufnummern speichern. Dazu drücken Sie beim Speichern der Nummern die Taste R, bevor Sie die
erste Ziffer der Rufnummer eingeben. Es erscheint „!“ im Display. Sie brauchen dann zur
Amtsholung vor dem Anwählen der gespeicherten
Rufnummer nicht mehr die Taste R drücken.
(Siehe „Rufnummern speichern“ in Kapitel 8 des
Benutzerhandbuches.)
1Drücken Sie Menü.
2Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen.
Drücken Sie OK.
3Drücken Sie a oder b, um Ton-/Pulswahl
zu wählen.
Drücken Sie OK.
14
18Empfangsmodus wählen
Es kann zwischen drei verschiedenen Empfangsmodi
gewählt werden: Nur Fax, Fax/Tel und Manuell.
Möchten Sie den internen
digitalen Anrufbeantworter
verwenden?
Nein
Siehe "Digitaler Anrufbeantworter" in
Ja
Kapitel 9 des Benutzerhandbuches.
Inbetriebnahme des Gerätes
4Drücken Sie a oder b, um den gewünschten
Empfangsmodus zu wählen.
Drücken Sie OK.
5Drücken Sie Stopp.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter
„Empfangsmodi verwenden“ in Kapitel 6 des
Benutzerhandbuches.
Möchten Sie die Telefonfunktionen des Gerätes (falls
vorhanden) oder ein externes Telefon bzw. einen
externen Anrufbeantworter verwenden?
Ja
Möchten Sie Nachrichten vom externen Anrufbeantworter aufzeichnen lassen?
Nein
Soll das Gerät alle Anrufe
(Fax/Telefon) automatisch
annehmen?
Nein
Nur Fax
Das Gerät beantwortet
automatisch jeden Anruf und schaltet zum
Nein
Faxempfang um.
Manuell
Sie müssen alle Anrufe
Ja
manuell annehmen.
Fax/Tel
Das Gerät nimmt alle
Anrufe an, empfängt
Faxe automatisch und
ruft Sie bei einem Telefonanruf ans Telefon
Ja
(Doppelklingeln).
Manuell
Der externe Anrufbeantworter nimmt alle Anrufe an. Gesprochene
Nachrichten werden
vom externen Anrufbeantworter aufgezeichnet. Wenn die
Fax-Erkennung auf
Ein gestellt ist, werden
Faxe ausgedruckt.
19Anrufbeantworter
Wenn Sie den digitalen Anrufbeantworter nicht verwenden wollen, können Sie diesen Schritt überspringen.
Der Anrufbeantworter kann nur verwendet werden,
wenn zuvor eine Ansage aufgenommen wurde.
vorbereiten
1Nehmen Sie eine Ansage für den Anrufbeant-
worter auf (TAD-Ansage).
Siehe „Ansagen“ in Kapitel 9 des Benutzerhandbuches.
2Schalten Sie den Anrufbeantworter ein.
Drücken Sie
der Anrufbeantworter eingeschaltet ist.
Das Einschalten des Anrufbeantworters
deaktiviert den aktuell gewählten Empfangsmodus. Der interne digitale Anrufbeantworter
nimmt dann alle Anrufe an und zeichnet
Nachrichten auf. Faxe werden automatisch
empfangen. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Digitaler Anrufbeantworter“ in
Kapitel 9 des Benutzerhandbuches.
die Taste . Sie leuchtet, wenn
1Drücken Sie Menü.
2Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen.
Drücken Sie OK.
3Drücken Sie a oder b, um Empfangsmodus
zu wählen.
Drücken Sie OK.
Gehen Sie jetzt zu
Mitgelieferte CD-ROM „MFL-Pro Suite“ auf der
nächsten Seite, um die Treiber zu installieren.
15
Mitgelieferte CD-ROM „MFL-Pro Suite“
1
1
Mitgelieferte CD-ROM „MFL-Pro Suite“
Windows
®
MFL-Pro Suite installieren
Zur Installation der MFL-Pro Suite und der Multifunktionstreiber.
Andere Treiber/Programme installieren
Hier können Sie zusätzliche MFL-Pro Suite Dienstprogramme installieren, die Installation ohne
PaperPort
®
SE durchführen oder nur den Druckertrei-
ber installieren.
Benutzerhandbuch
Zur Ansicht des Software- und Netzwerkhandbuches
im HTML-Format. In diesen Handbüchern sind die
Funktionen beschrieben, die nach Anschluss des Gerätes an einen Computer zur Verfügung stehen (z.B.
Drucken, Scannen und Netzwerkfunktionen).
Online-Registrierung
Zur einfachen und schnellen Registrierung des Gerätes
auf der Brother Website (Internetzugang erforderlich).
Brother Solutions Center
Die Brother Solutions Center-Website bietet Ihnen Informationen über Ihr Brother-Gerät, wie FAQs, Benutzerhandbücher, aktuelle Treiber und Tipps zur Verwendung des Gerätes (Internetzugang erforderlich).
Macintosh
®
Start Here OSX
Zur Installation der MFL-Pro Suite, die Drucker- und
Scannertreiber sowie das Brother ControlCenter2 für
Mac OS
®
10.2.4 oder höher enthält.
Presto! PageManager
®
Sie können auch Presto!
PageManager® installieren, mit dem die Scan-to-Text-Funktion des Brother
ControlCenter2 verwendet und Fotos sowie Dokumente einfach eingescannt und verwaltet werden
können.
Documentation
Zur Ansicht des Software- und Netzwerkhandbuches
im HTML-Format. In diesen Handbüchern sind die
Funktionen beschrieben, die nach Anschluss des Gerätes an einen Computer zur Verfügung stehen (z.B.
Drucken, Scannen und Netzwerkfunktionen).
Brother Solutions Center
Die Brother Solutions Center-Website bietet Ihnen Informationen über Ihr Brother-Gerät, wie FAQs, Benutzerhandbücher, aktuelle Treiber und Tipps zur Verwendung des Gerätes (Internetzugang erforderlich).
On-Line Registration
MFL-Pro Suite reparieren
(nur mit USB-Anschluss)
Zum automatischen Reparieren und Neuinstallieren
der MFL-Pro Suite, falls die Installation nicht erfolgreich durchgeführt werden konnte.
Hinweis
Die MFL-Pro Suite enthält Drucker- und Scannertreiber, das Brother ControlCenter3, ScanSoft
PaperPort
True Type
PaperPort
®
SE mit Texterkennung sowie
®
-Schriften.
®
SE mit Texterkennung ist ein Dokumenten-Management-Programm, das Sie zum
Scannen und zur Ansicht von Dokumenten und
Bildern verwenden können.
16
Zur einfachen und schnellen Registrierung des Gerätes auf der Brother Website (Internetzugang erforderlich).
Utilities
Dieser Ordner enthält die folgenden zusätzlichen
Dienstprogramme:
Wireless LAN Setup-Assistent
®
Deinstallationsprogramm für
Presto!
®
PageManager
®
BRAdmin Light
Schritt 2
Folgen Sie der Installationsbeschreibung für das von Ihnen verwendete Betriebssystem und den verwendeten Anschluss.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher sowie Tipps und Hilfen für eventuell auftretende Probleme finden Sie im Brother Solutions
Center, das Sie direkt aus dem Treiber oder über www.brother.de
Treiber und Software installieren
bzw. http://solutions.brother.com aufrufen können.
Windows
USB-Anschluss
(Windows
Verkabelter Netzwerkanschluss
(Windows
Wireless-Installation für drahtlose Netzwerke (Windows
Professional/XP/XP Professional x64 Edition im Infrastruktur-Modus) ....................26
Für andere Wireless-Umgebungen lesen Sie die Installationshinweise im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
Macintosh
USB-Anschluss
(Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...........18
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...........21
®
98/98SE/Me/2000
®
®
X 10.2.4 oder höher) ......................................................................................35
Verkabelter Netzwerkanschluss
(Mac OS
Wireless-Installation für drahtlose Netzwerke
(Mac OS
Für andere Wireless-Umgebungen lesen Sie die Installationshinweise im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
®
X 10.2.4 oder höher) ......................................................................................38
®
X 10.2.4 oder höher im Infrastruktur-Modus) ..............................................41
Die in dieser Installationsanleitung gezeigten Bildschirm-Abbildungen für Windows® wurden unter Windows® XP erstellt.
Die in dieser Installationsanleitung gezeigten Bildschirm-Abbildungen für Mac OS
®
X wurden unter Mac OS® X 10.4 erstellt.
17
Schritt 2
1
1
®
Treiber und Software installieren
USB-Anschluss
(Windows
Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64
Windows
®
USB
Windows
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät wie
in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf
den Seiten 4 bis 15 beschrieben vorbereitet haben.
4Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint. Kli-
cken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
Hinweis
• Schließen Sie am PC alle Anwendungen, bevor
Sie die Installation der MFL-Pro Suite starten.
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Speicherkarten in den Laufwerken des Gerätes befinden.
1Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus
der Steckdose. Falls das Gerät bereits mit einem Datenkabel an den Computer angeschlossen ist, ziehen Sie dieses nun ab.
2Schalten Sie den PC ein.
(Unter Windows
Professional x64 Edition müssen Sie sich mit
Administratorrechten anmelden.)
®
2000 Professional/XP/XP
Hinweis
• Falls dieses Fenster nicht automatisch erscheint,
doppelklicken Sie im Windows
Datei setup.exe im Hauptverzeichnis der Brother
CD-ROM.
• Wenn Sie Windows
wenden und das Service Pack 3 (SP3) oder
neuer nicht installiert ist:
Bevor Sie die Speicherkarten-Funktionen des Gerätes vom Computer aus nutzen können, muss
eventuell zuerst ein Windows
stalliert werden.
Das Windows
programm der MFL-Pro Suite enthalten.
Installieren Sie das Update wie folgt:
1 Klicken Sie auf OK, um die Installation der Win-
dows
®
®
Updates zu starten.
®
2000 Professional ver-
2000 Update ist im Installations-
®
-Explorer auf die
®
2000 Update in-
3Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers. Wenn
das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint,
wählen Sie Deutsch.
18
2 Wenn Sie dazu aufgefordert werden, klicken
Sie auf OK, um den Computer neu zu starten.
3 Nach dem Neustart des Computers wird die In-
stallation der MFL-Pro Suite automatisch fort-
gesetzt.
Falls die Installation nicht automatisch fortgesetzt
wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen oder indem Sie auf die Datei setup.exe im
Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken.
Fahren Sie dann mit Schritt 4 fort, um die MFL-Pro
Suite zu installieren.
Treiber und Software installieren
Windows
®
5Wählen Sie Lokaler Anschluss und klicken
Sie auf Weiter. Die Installation wird fortgesetzt.
6Nachdem Sie die Lizenzvereinbarung für
ScanSoft
tiert haben, klicken Sie auf Ja.
®
PaperPort® SE gelesen und akzep-
10 Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Grifflaschen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher
einrastet.
11 Schließen Sie das USB-Kabel am USB-An-
schluss () des Gerätes an. Der USB-Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes.
®
USB
Windows
7Die Installation von PaperPort
automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
®
SE wird nun
8Wenn die Lizenzvereinbarung für die Brother
MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf Ja,
wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren.
9Wenn der folgende Bildschirm erscheint, ge-
hen Sie zum nächsten Schritt.
12 Führen Sie das Kabel - wie gezeigt - vorsichtig
durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes. Schließen Sie es dann am Computer an.
Nicht möglich
• Schließen Sie das Gerät nicht am USB-Anschluss einer Tastatur oder an einem passiven
USB-Hub an. Brother empfiehlt, das Gerät direkt an den Computer anzuschließen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das
Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
• Benutzen Sie nur ein USB 2.0-Kabel, das nicht
länger als zwei Meter ist.
19
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
13 Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze () zu lösen.
Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach
unten () und schließen Sie den
®
Gehäusedeckel ().
16 Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Compu-
ter neu zu starten.
(Unter Windows
Professional x64 Edition müssen Sie sich mit
Administratorrechten anmelden.)
®
2000 Professional/XP/XP
USB
Windows
Hinweis
Nach dem Neustart wird automatisch ein Programm zur Installationsprüfung gestartet. Falls die
Installation nicht richtig erfolgte, wird das Prüfergebnis in einem Fenster angezeigt. Folgen Sie
14 Schalten Sie das Gerät durch Anschließen des
Netzsteckers ein.
den Anweisungen auf dem Bildschirm oder lesen
Sie die Online-Hilfe und die FAQs (häufig gestellte
Fragen), die Sie unter Start/Alle Programme (Programme)/Brother/MFC-XXXX finden.
Die Installation der Brother-Treiber startet automatisch. Die einzelnen Installationsbildschirme erscheinen nacheinander. Warten Sie ein
wenig, es kann einige Sekunden dauern, bis
alle Bildschirme angezeigt wurden.
Nicht möglich
Versuchen Sie auf keinem der Bildschirme, die
Installation abzubrechen.
15 Wenn das Fenster zur Online-Registrierung er-
scheint, wählen Sie die gewünschte Option
und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die MFL-Pro Suite ist nun installiert und
die Installation ist abgeschlossen.
Hinweis
Die MFL-Pro Suite enthält Drucker- und Scannertreiber, das Brother ControlCenter3, ScanSoft
®
PaperPort
TrueType
PaperPort
SE mit Texterkennung sowie
®
-Schriften.
®
SE mit Texterkennung ist ein Dokumenten-Management-Programm, das Sie zum
Scannen und zur Ansicht von Dokumenten und
Bildern verwenden können.
®
20
Treiber und Software installieren
Windows
®
2
Verkabelter Netzwerkanschluss
(Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition)
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät wie
in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf
den Seiten 4 bis 15 beschrieben vorbereitet haben.
1Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus
der Steckdose.
2Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Grifflaschen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher
einrastet.
4Führen Sie das Kabel - wie gezeigt - vorsichtig
durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes.
Schließen Sie das Kabel dann an Ihrem Netzwerk an.
Nicht möglich
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das
Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
®
Netzwerk
Windows
(verkabelt)
3Schließen Sie das Netzwerkkabel am LAN-An-
schluss () des Gerätes an. Der LAN-Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes.
Hinweis
Wenn Sie sowohl ein USB-Kabel als auch ein
Netzwerkkabel anschließen, führen Sie beide Kabel übereinander durch die Vertiefung.
5Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze ( ) zu lösen.
Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach
unten () und schließen Sie den
Gehäusedeckel ().
21
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
6Schalten Sie das Gerät durch Anschließen des
Netzsteckers ein.
8Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers. Wenn
das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint,
wählen Sie Deutsch.
9Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint. Kli-
cken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
®
Netzwerk
Windows
(verkabelt)
Nicht möglich
Wenn Sie das Gerät zuvor für ein WirelessNetzwerk eingerichtet haben, stellen Sie vor
der Installation im verkabelten Netzwerk sicher, dass am Gerät im Menü Netzwerk I/F
die Einstellung LAN (Kabel) gewählt ist. Dadurch wird der Wireless-Anschluss deaktiviert.
Drücken Sie dazu am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
Netzwerk I/F und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
LAN (Kabel) und drücken Sie dann OK.
7Schalten Sie den Computer ein.
(Unter Windows
Professional x64 Edition müssen Sie sich mit
Administratorrechten anmelden.)
Schließen Sie alle Anwendungen, bevor Sie
die Installation der MFL-Pro Suite starten.
Hinweis
Wenn Sie eine Personal Firewall verwenden, müssen Sie diese vor Beginn der Installation deaktivieren.
®
2000 Professional/XP/XP
Hinweis
• Falls dieses Fenster nicht automatisch erscheint,
doppelklicken Sie im Windows
Datei setup.exe im Hauptverzeichnis der Brother
CD-ROM.
• Falls der folgende Bildschirm erscheint, klicken
Sie auf OK, um die Windows
lieren. Nach der Installation der Updates wird der
Computer eventuell neu gestartet. Anschließend
wird die Installation der MFL-Pro Suite automatisch fortgesetzt.
Falls die Installation nicht automatisch fortgesetzt
wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen oder indem Sie auf die Datei setup.exe im
Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken.
Fahren Sie dann mit Schritt 9 fort, um die MFL-Pro
Suite zu installieren.
®
-Explorer auf die
®
Updates zu instal-
22
Treiber und Software installieren
Windows
®
10 Wählen Sie
Verkabelte Netzwerkverbindung (Ethernet)
und klicken Sie auf Weiter.
11 Nachdem Sie die Lizenzvereinbarung für
ScanSoft
tiert haben, klicken Sie auf Ja.
®
PaperPort® SE gelesen und akzep-
15 Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist,
wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie
auf Weiter.
Hinweis
Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen
ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses
Fenster erscheint nicht.
16 Falls Ihr Gerät noch nicht für das Netzwerk
konfiguriert ist, erscheint die Meldung:
®
Netzwerk
Windows
(verkabelt)
12 Die Installation von PaperPort
automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
®
SE wird nun
13 Wenn die Lizenzvereinbarung für die Brother
MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf Ja,
wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren.
14 Die Installation der Brother-Treiber startet au-
tomatisch. Die einzelnen Installationsbildschirme erscheinen nacheinander.
Warten Sie ein wenig, es kann einige Sekunden dauern, bis alle Bildschirme angezeigt wurden.
Klicken Sie auf OK.
Das Dialogfeld IP-Adresse konfigurieren erscheint. Geben Sie mit Hilfe der Anweisungen
auf dem Bildschirm eine für Ihr Netzwerk geeignete IP-Adresse für Ihr Gerät ein.
17 Wenn das Fenster zur Online-Registrierung er-
scheint, wählen Sie die gewünschte Option
und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Nicht möglich
Versuchen Sie auf keinem der Bildschirme, die
Installation abzubrechen.
23
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
18 Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Compu-
ter neu zu starten.
(Unter Windows
Professional x64 Edition müssen Sie sich mit
Administratorrechten anmelden.)
®
Netzwerk
Windows
(verkabelt)
Hinweis
®
2000 Professional/XP/XP
• Für Benutzer von Windows
1 Klicken Sie auf Start, Systemsteuerung und
dann auf Windows Firewall. Vergewissern
Sie sich, dass in der Registerkarte Allgemein
die Firewall aktiviert ist.
2 Klicken Sie in der Registerkarte Erweitert auf
Einstellungen ...
®
XP SP2:
• Nach dem Neustart wird automatisch ein Programm zur Installationsprüfung gestartet. Falls die
Installation nicht richtig erfolgte, wird das Prüfergebnis in einem Fenster angezeigt. Folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm oder lesen
Sie die Online-Hilfe und die FAQs (häufig gestellte
Fragen), die Sie unter Start/Alle Programme (Programme)/Brother/MFC-XXXX finden.
• Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass
Sie drucken können, und starten Sie dann die
Firewall-Software neu.
• Firewall-Einstellungen am PC verhindern eventuell das Zustandekommen der erforderlichen Netzwerkverbindungen zum Scannen und zur Verwen-
3 Klicken Sie auf Hinzufügen.
4 Geben Sie die folgenden Informationen ein, um
die Portnummer 54925 zum Scannen im Netzwerk hinzuzufügen:
1) (Beliebige Beschreibung)
2) Localhost
3) 54925
4) 54925
5) Wählen Sie UDP.
Klicken Sie dann auf OK.
dung der PC-Fax-Funktion im Netzwerk. Folgen
Sie den Anweisungen unten zum Konfigurieren
1
der Windows-Firewall. Wenn Sie eine PersonalFirewall-Software verwenden, lesen Sie das
2
Handbuch dieser Software oder wenden Sie sich
an den Hersteller dieser Software.
3
4
5
24
5 Klicken Sie auf Hinzufügen.
6 Geben Sie die folgenden Informationen ein, um
die Portnummer 54926 zur Verwendung der
PC-Fax-Funktion im Netzwerk hinzuzufügen:
1) (Beliebige Beschreibung)
2) Localhost
3) 54926
4) 54926
5) Wählen Sie UDP.
Klicken Sie dann auf OK.
Treiber und Software installieren
7 Wenn weiterhin Probleme im Netzwerk auftre-
ten, klicken Sie erneut auf Hinzufügen.
8 Geben Sie die folgenden Informationen ein, um
die Portnummer 137 zum Scannen und für den
PC-Faxempfang im Netzwerk hinzuzufügen:
1) (Beliebige Beschreibung)
2) Localhost
3) 137
4) 137
5) Wählen Sie UDP.
Klicken Sie dann auf OK.
9 Vergewissern Sie sich, dass die neuen Einstel-
lungen hinzugefügt wurden und dass sie aktiviert sind. Klicken Sie auf OK.
Die MFL-Pro Suite ist nun installiert und
die Installation ist abgeschlossen.
Hinweis
Die MFL-Pro Suite enthält Drucker- und Scannertreiber für das Netzwerk, das Brother
ControlCenter3, die Anwendungen ScanSoft
PaperPort
TrueType
PaperPort
®
SE mit Texterkennung sowie
®
-Schriften.
®
SE mit Texterkennung ist ein Dokumenten-Management-Programm, das Sie zum
Scannen und zur Ansicht von Dokumenten und
Bildern verwenden können.
®
Windows
®
Windows
®
Netzwerk
(verkabelt)
25
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
®
Windows
3
Wireless-Installation für drahtlose Netzwerke
(Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition im Infrastruktur-Modus)
Anschließen des Wireless-Gerätes im Wireless-Netzwerk: Installation des
Druckertreibers im Infrastruktur-Modus
Zunächst müssen Sie die Wireless-Netzwerkeinstellungen Ihres Gerätes für die Kommunikation mit dem Access
Point (Router) konfigurieren. Danach haben Computer im Netzwerk Zugriff auf das Gerät. Um das Gerät mit einem
dieser Computer nutzen zu können, muss auf diesem die MFL-Pro-Suite installiert sein. Die folgenden Schritte
führen Sie durch die Wireless-Konfiguration und -Installation.
Zur Erzielung optimaler Ergebnisse beim alltäglichen Drucken von Dokumenten sollten Sie das Brother-Gerät
möglichst nah am Access Point (Router) des Netzwerkes aufstellen und darauf achten, dass keine Hindernisse
den Funkkontakt beeinträchtigen. Große Gegenstände und Wände zwischen den beiden Geräten sowie Funkstörungen durch andere elektronische Einrichtungen können die Datenübertragungsgeschwindigkeit Ihrer Dokumente beeinträchtigen.
Netzwerk
(wireless)
Wichtig
Im Folgenden werden zwei Verfahren zur Installation Ihres Brother-Gerätes in einem drahtlosen Netzwerk beschrieben. Beide Verfahren eignen sich für eine Netzwerkumgebung im Infrastruktur-Modus
mit einem WLAN-Router oder Access Point, der DHCP zur Vergabe der IP-Adressen verwendet. Wenn
Ihr WLAN-Router oder Access Point SecureEasySetup™ unterstützt, folgen Sie den Installationsanweisungen auf Seite 28 Gerät mit dem SecureEasySetup™-Programm für ein Wireless-Netzwerk konfigu-rieren. Wenn Ihr WLAN-Router oder Access Point SecureEasySetup™ nicht unterstützt, folgen Sie den
Installationsanweisungen auf Seite 30 Wireless-Einrichtung über das Funktionstastenfeld mit dem Se-tup-Assistenten im LAN-Menü. Wenn Sie Ihr Gerät in einer anderen Wireless-Umgebung betreiben wollen, finden Sie Informationen im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
Sie können das Netzwerkhandbuch wie folgt aufrufen:
1 Schalten Sie Ihren PC ein. Legen Sie die Brother CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2 Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, klicken Sie auf den Modellnamen Ihres Gerätes.
3 Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint, wählen Sie Ihre Sprache. Das Hauptmenü der
CD-ROM erscheint.
4 Klicken Sie auf Benutzerhandbuch.
5 Klicken Sie auf Netzwerkhandbuch.
26
Treiber und Software installieren
Windows
Überprüfen Sie Ihre Netzwerkumgebung
Je nach Netzwerkumgebung verläuft die Einrichtung unterschiedlich.
Installation mit SecureEasySetup™
Wenn Ihr Wireless Access Point (A) SecureEasySetup™ unterstützt, benötigen Sie keinen Computer zur Konfiguration des
Gerätes. Mit SecureEasySetup™ können der Access Point (Router) und das Gerät automatisch eine Verbindung zueinander
herstellen.
Lesen Sie hierzu die Anweisungen ab Seite 28.
®
Windows
®
Netzwerk
(wireless)
Infrastruktur-Modus
Wenn Ihr Wireless Access Point (A) SecureEasySetup™ nicht unterstützt, folgen Sie den Anweisungen auf Seite 30.
27
Schritt 2
Gerät mit dem SecureEasySetup™-Programm für ein Wireless-Netzwerk
konfigurieren
Treiber und Software installieren
Windows
®
®
Windows
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät wie
in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf
den Seiten 4 bis 15 beschrieben vorbereitet haben.
Einfacher als die manuelle Konfiguration ist es, das
Wireless-Netzwerk mit der SecureEasySetup™-Software einzurichten. Durch Drücken der entsprechenden Taste am WLAN-Router oder Access Point können Sie sowohl das Wireless-Netzwerk einrichten als
auch die Sicherheitseinstellungen vornehmen. Ihr
Router oder Access Point muss dazu ebenfalls das
SecureEasySetup™ unterstützen. Informationen
dazu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres WLANRouters oder Access Points. Wenn Ihr WLAN-Router
oder Access Point kein SecureEasySetup™ unter-
Netzwerk
(wireless)
stützt, lesen Sie auf Seite 30 weiter.
Nicht möglich
Wenn Sie die Wireless-Einstellungen des Gerätes vorher schon einmal konfiguriert haben,
müssen Sie erst die Netzwerkeinstellungen
(LAN) zurücksetzen, bevor Sie die WirelessEinstellungen erneut konfigurieren können:
Drücken Sie dazu am Gerät Menü. Wählen Sie
mit
a oder b die Einstellung LAN und drücken
Sie dann OK.
Wählen Sie mit
Werkseinstell. und drücken Sie dann OK.
Drücken Sie zweimal 1 für Ja zur Bestätigung.
a oder b die Einstellung
2Stellen Sie Ihr Brother-Gerät in die Nähe des
SecureEasySetup™-Routers oder -Access
Points (weniger als 5 m entfernt).
3Drücken Sie die SecureEasySetup™-Taste an
Ihrem WLAN-Router oder Access Point. Lesen
Sie das Benutzerhandbuch Ihres WLAN-Routers oder Access Points, um weitere Informationen zu erhalten.
Hinweis
Router oder Access Points, die
SecureEasySetup™ unterstützen, tragen das unten abgebildete SecureEasySetup™-Symbol.
1Schalten Sie das Gerät durch Anschließen des
Netzsteckers ein.
4Drücken Sie am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
Netzwerk I/F und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung WLAN
und drücken Sie dann OK.
Der LAN-Anschluss (verkabelt) wird dadurch
inaktiv.
Es dauert ungefähr eine Minute, bis das LANMenü im Display wieder zur Verfügung steht.
Drücken Sie Stopp.
5Wenn das LAN-Menü wieder verfügbar ist, drü-
cken Sie Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
WLAN-Setup und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
SecureEasySetup und drücken Sie
dann OK.
28
Treiber und Software installieren
6Während des SecureEasySetup™ wird der
Status der WLAN-Verbindung angezeigt:
Verbinde WLAN, Verbunden oder Verbind.-Fehler.
Verbinde WLAN wird angezeigt, wenn der
MFC/DCP-Server versucht, eine Verbindung
zu Ihrem Router oder Access-Point herzustellen. Warten Sie, bis entweder Verbunden
oder Verbind.-Fehler angezeigt wird.
Verbunden wird angezeigt, wenn der
MFC/DCP-Server erfolgreich eine Verbindung
zu Ihrem Router oder Access-Point hergestellt
hat. Sie können Ihr Gerät nun in einem Wireless-Netzwerk verwenden.
Windows
®
Verbind.-Fehler wird angezeigt, wenn der
MFC/DCP-Server keine erfolgreiche Verbindung zu Ihrem Router oder Access-Point hergestellt hat. Versuchen Sie es noch einmal ab
Schritt 2. Wenn dieselbe Meldung wieder erscheint, setzen Sie den MFC/DCP-Server auf
die Werkseinstellungen zurück und versuchen
es dann noch einmal. (Siehe Netzwerkeinstel-
lungen auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen auf Seite 51.)
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlossen. Zur Installation der MFL-Pro Suite
fahren Sie mit Schritt 13 auf Seite 32 fort.
®
Windows
Netzwerk
(wireless)
29
Schritt 2
Wireless-Einrichtung über das Funktionstastenfeld mit dem Setup-Assistenten im LAN-Menü
Treiber und Software installieren
Windows
®
®
Windows
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät wie
in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf
den Seiten 4 bis 15 beschrieben vorbereitet haben.
_________________________
WPA/WPA2-PSK (TKIP oder AES)
(soweit erforderlich)
_________________________
Der WEP-Schlüssel wird für 64- oder 128-Bitverschlüsselte Netzwerke verwendet und kann
sowohl Ziffern als auch Buchstaben enthalten.
Genauere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihres Access Points oder WLANRouters. Der WEP-Schlüssel ist ein 64- oder
128-Bit-Wert, der im ASCII- oder HexadezimalFormat einzugeben ist.
Zum Beispiel:
64 Bit (ASCII):Verwendet 5 Textzeichen,
„Hello“ (unterschieden nach
z.B.
Groß- und Kleinschreibung)
64 Bit
(Hexadezimal):
128 Bit
(ASCII):
128 Bit
(Hexadezimal):
WPA/WPA2-PSK (Wi-Fi
Pre-Shared Key) ist eine Verschlüsselungsmethode, die es Ihrem Brother Wireless-Gerät ermöglicht, Verbindung zu Access Points aufzunehmen, die TKIP- und AES-Verschlüsselung
(WPA-Personal) verwenden. WPA/WPA2-PSK
(TKIP oder AES) verwendet einen Pre-SharedSchlüssel (PSK) von mehr als 8 und weniger
als 63 Zeichen Länge.
Verwendet 10 Zeichen im Hexadezimal-Datenformat, z.B.
Verwendet 13 Textzeichen,
z.B. „Wirelesscomms“ (unterschieden
nach Groß- und Kleinschreibung)
Verwendet 26 Zeichen im Hexadezimal-Datenformat, z.B. „71f2234aba“
®
Protected Access
„71f2234aba“
Lesen Sie mehr darüber im Netzwerkhandbuch.
2Schalten Sie das Gerät durch Anschließen des
Netzsteckers ein.
Nicht möglich
Wenn Sie die Wireless-Einstellungen des Gerätes vorher schon einmal konfiguriert haben,
müssen Sie erst die Netzwerkeinstellungen
(LAN) zurücksetzen, bevor Sie die WirelessEinstellungen erneut konfigurieren können.
Drücken Sie dazu am Gerät Menü.
Wählen Sie mit
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit
Werkseinstell. und drücken Sie dann OK.
Drücken Sie zweimal 1 für Ja zur Bestätigung.
a oder b die Einstellung LAN
a oder b die Einstellung
3Drücken Sie am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
Netzwerk I/F und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung WLAN
und drücken Sie dann OK.
Der LAN-Anschluss (verkabelt) wird dadurch
inaktiv.
Es dauert ungefähr eine Minute, bis das LANMenü im Display wieder zur Verfügung steht.
Drücken Sie Stopp.
4Wenn das LAN-Menü wieder verfügbar ist, drü-
cken Sie Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
WLAN-Setup und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung Se-tup-Assist. und drücken Sie dann OK.
Dies startet den Wireless Setup-Assistenten.
Treiber und Software installieren
Windows
®
5Das Gerät sucht nach verfügbaren SSIDs.
Falls mehrere SSIDs angezeigt werden, wählen Sie mit a oder b die SSID, die Sie in
Schritt 1 notiert haben und drücken Sie
dann OK. Gehen Sie zu Schritt 9.
Hinweis
Es dauert einen Moment, bis die Liste der verfügbaren SSIDs angezeigt wird.
Falls keine SSID gefunden wird, weil an Ihrem
Access Point das Senden der SSID-Kennung
deaktiviert ist, müssen Sie die SSID manuell
hinzufügen. Gehen Sie dazu zu Schritt 6.
6Wählen Sie <Neue SSID> mit a oder b und
drücken Sie OK. Gehen Sie zu Schritt 7.
7Geben Sie über die Zifferntasten die in
Schritt 1 notierte SSID ein. Mit den Tasten
und können Sie den Cursor nach links und
nach rechts bewegen. Um z.B. den Buchstaben a einzugeben, drücken Sie einmal die Zifferntaste 2. Um die Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie die Taste 3 siebenmal.
Die Zeichen erscheinen in folgender Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Ziffern
und Sonderzeichen.
(Weitere Informationen dazu finden Sie unter
Texteingabe auf Seite 52.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben.
8Wählen Sie mit a oder b Infrastruktur
und drücken Sie dann OK.
9Wählen Sie mit a, b und OK eine der folgen-
den Optionen. (Wenn Ihr Netzwerk für Authentifizierung und Verschlüsselung konfiguriert ist,
müssen Ihre am Gerät vorgenommenen Einstellungen mit denen des Netzwerkes übereinstimmen.)
Keine Authentifizierung und Verschlüsselung: Wählen Sie Offenes System, drücken
Sie OK, wählen Sie Keine als Verschlüsselung und drücken Sie OK. Drücken Sie
dann 1 für Ja zur Bestätigung der Einstellungen. Gehen Sie zu Schritt 12.
Keine Authentifizierung mit WEP-Verschlüsselung: Wählen Sie
Offenes System, drücken Sie OK, wählen
Sie dann mit a oder b die Einstellung WEP als
Verschlüsselung und drücken Sie OK. Ge-
hen Sie dann zu Schrit 10.
Authentifizierung mit WEP-Verschlüsselung: Wählen Sie Shared Key und drücken Sie OK. Gehen Sie dann zu Schritt 10.
Authentifizierung mit WPA/WPA2-PSK(TKIP oder AES) -Verschlüsselung: Wählen
Sie WPA/WPA2-PSK und drücken Sie OK. Gehen Sie dann zu Schritt 11.
10 Wählen Sie die erforderliche Schlüsselnummer
und drücken Sie OK. Geben Sie den in
Schritt 1 notierten WEP-Schlüssel über die Zifferntasten ein. Mit den Tasten und
können Sie den Cursor nach links und nach
rechts bewegen. Um z.B. den Buchstaben a
einzugeben, drücken Sie einmal die Zifferntaste 2. Um die Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie
die Taste 3 siebenmal.
Die Zeichen erscheinen in folgender Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Ziffern
und Sonderzeichen.
(Weitere Informationen dazu finden Sie unter
Texteingabe auf Seite 52.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben. Drücken Sie dann 1 für Ja zur
Bestätigung der Einstellungen. Gehen Sie
dann zu Schritt 12.
Die meisten Access Points und Router können mehr als einen Schlüssel speichern, es
wird jedoch jeweils nur ein Schlüssel zur
Authentifizierung und Verschlüsselung benutzt.
11 Drücken Sie a oder b, um TKIP oder AES für
Verschlüsselung zu wählen und drücken
Sie OK.
Geben Sie über die Zifferntasten den in
Schritt 1 notierten WPA/WPA2-PSK-Schlüssel
ein. Mit den Tasten und können Sie
den Cursor nach links und nach rechts bewegen. Um z.B. den Buchstaben a einzugeben,
drücken Sie einmal die Zifferntaste 2. Um die
Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie die Taste 3
siebenmal.
Die Zeichen erscheinen in folgender Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Ziffern
und Sonderzeichen.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter
Texteingabe auf Seite 52.
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben. Drücken Sie 1 für Ja zur Bestätigung der Einstellungen. Gehen Sie dann zu
Schritt 12.
®
Windows
Netzwerk
(wireless)
31
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
®
Windows
12 Das Gerät versucht nun, mit den von Ihnen ein-
gegebenen Informationen eine Verbindung zu
Ihrem Wireless-Netzwerk herzustellen. Bei Erfolg erscheint im Display kurz die Anzeige
Verbunden.
Wenn das Gerät keine erfolgreiche Verbindung
zum Netzwerk herstellen kann, sollten Sie die
Schritte 4 bis 11 wiederholen, um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Informationen
eingeben haben.
Ist an Ihrem Access Point kein DHCP aktiviert,
müssen Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und
Gateway des Gerätes manuell an Ihr Netzwerk
anpassen. Einzelheiten hierzu finden Sie im
Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlossen. Ein vierstufiger Indikator unten im
Netzwerk
(wireless)
Display des Gerätes zeigt die Stärke des
Wireless-Signals Ihres Access Points
bzw. Routers an. Zur Installation der MFLPro Suite fahren Sie mit Schritt 13 fort.
13 Schalten Sie den PC ein.
(Unter Windows
Professional x64 Edition müssen Sie sich mit
Administratorrechten anmelden.)
Schließen Sie am PC alle Anwendungen, bevor Sie die Installation der MFL-Pro Suite starten.
®
2000 Professional/XP/XP
Hinweis
• Falls dieses Fenster nicht automatisch erscheint,
doppelklicken Sie im Windows
Datei setup.exe im Hauptverzeichnis der Brother
CD-ROM.
• Falls der folgende Bildschirm erscheint, klicken
Sie auf OK, um die Windows
lieren. Nach der Installation der Updates wird der
Computer eventuell neu gestartet. Anschließend
wird die Installation der MFL-Pro Suite automatisch fortgesetzt.
Falls die Installation nicht automatisch fortgesetzt
wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen oder indem Sie auf die Datei setup.exe im
Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken.
Fahren Sie dann mit Schritt 15 fort, um die
MFL-Pro Suite zu installieren.
®
-Explorer auf die
®
Updates zu instal-
16 Wählen Sie Drahtlose Netzverbindung
(Wireless LAN) und klicken Sie auf Weiter.
Hinweis
Wenn Sie eine Personal Firewall verwenden, müssen Sie diese vor Beginn der Installation deaktivieren.
14 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers. Wenn
das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint,
wählen Sie Deutsch.
15 Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint. Kli-
cken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
17 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Überprüft und bestätigt und klicken Sie auf
Weiter.
32
Treiber und Software installieren
Windows
®
18 Nachdem Sie die Lizenzvereinbarung für
ScanSoft
tiert haben, klicken Sie auf Ja.
19 Die Installation von PaperPort
automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE gelesen und akzep-
®
SE wird nun
20 Wenn die Lizenzvereinbarung für die Brother
MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf Ja,
wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren.
Hinweis
Wenn nur ein Gerät des zu installierenden Brother
Modells im Netzwerk angeschlossen ist, wird es
automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht.
23 Wenn das Fenster zur Online-Registrierung er-
scheint, wählen Sie die gewünschte Option
und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
24 Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Compu-
ter neu zu starten.
(Unter Windows
Professional x64 Edition müssen Sie sich mit
Administratorrechten anmelden.)
®
2000 Professional/XP/XP
®
Windows
Netzwerk
(wireless)
21 Die Installation der Brother-Treiber startet au-
tomatisch. Die einzelnen Installationsbildschirme erscheinen nacheinander. Warten Sie ein
wenig, es kann einige Sekunden dauern, bis
alle Bildschirme angezeigt wurden.
Nicht möglich
• Versuchen Sie auf keinem der Bildschirme, die
Installation abzubrechen.
• Wenn es bei den Wireless-Einstellungen zu
Fehlern kommt, wird während der Installation
der MFL-Pro Suite eine Fehlermeldung angezeigt und die Installation beendet. Gehen Sie in
diesem Fall wieder zu Schritt 1 und richten Sie
die Wireless-Verbindung nochmals ein.
22 Wählen Sie Ihr Gerät in der Liste aus und kli-
cken Sie auf Weiter.
Hinweis
• Nach dem Neustart wird automatisch ein Programm zur Installationsprüfung gestartet. Falls die
Installation nicht richtig erfolgte, wird das Prüfergebnis in einem Fenster angezeigt. Folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm oder lesen
Sie die Online-Hilfe und die FAQs (häufig gestellte
Fragen), die Sie unter Start/Alle Programme (Programme)/Brother/MFC-XXXX finden.
• Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass
Sie drucken können, und starten Sie dann die
Firewall-Software neu.
• Firewall-Einstellungen am PC verhindern eventuell das Zustandekommen der erforderlichen Netzwerkverbindungen zum Scannen und zur Verwendung der PC-Fax-Funktion im Netzwerk. Folgen
Sie den Anweisungen unten zum Konfigurieren
der Windows-Firewall. Wenn Sie eine PersonalFirewall-Software verwenden, lesen Sie das
Handbuch dieser Software oder wenden Sie sich
an den Hersteller dieser Software.
33
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
®
Windows
• Für Benutzer von Windows® XP SP2:
1 Klicken Sie auf Start, Systemsteuerung und
dann auf Windows Firewall. Vergewissern
Sie sich, dass in der Registerkarte Allgemein
die Firewall aktiviert ist.
2 Klicken Sie in der Registerkarte Erweitert auf
Einstellungen ...
8 Geben Sie die folgenden Informationen ein, um
die Portnummer 137 zum Scannen und für den
PC-Faxempfang im Netzwerk hinzuzufügen:
1) (Beliebige Beschreibung)
2) Localhost
3) 137
4) 137
5) Wählen Sie UDP.
Klicken Sie dann auf OK.
9 Vergewissern Sie sich, dass die neuen Einstel-
lungen hinzugefügt wurden und dass sie aktiviert sind. Klicken Sie auf OK.
Die MFL-Pro Suite ist nun installiert und
die Installation ist abgeschlossen.
Hinweis
3 Klicken Sie auf Hinzufügen.
Netzwerk
(wireless)
4 Geben Sie die folgenden Informationen ein, um
die Portnummer 54925 zum Scannen im Netzwerk hinzuzufügen:
1) (Beliebige Beschreibung)
2) Localhost
3) 54925
4) 54925
5) Wählen Sie UDP.
Klicken Sie dann auf OK.
Die MFL-Pro Suite enthält Drucker- und Scannertreiber für das Netzwerk, das Brother
ControlCenter3, die Anwendungen ScanSoft
®
PaperPort® SE mit Texterkennung sowie
TrueType -Schriften.
PaperPort
®
SE mit Texterkennung ist ein Dokumenten-Management-Programm, das Sie zum
Scannen und zur Ansicht von Dokumenten und
Bildern verwenden können.
1
2
3
4
5
5 Klicken Sie auf Hinzufügen.
6 Geben Sie die folgenden Informationen ein, um
die Portnummer 54926 zur Verwendung der
PC-Fax-Funktion im Netzwerk hinzuzufügen:
1) (Beliebige Beschreibung)
2) Localhost
3) 54926
4) 54926
5) Wählen Sie UDP.
Klicken Sie dann auf OK.
7 Wenn weiterhin Probleme im Netzwerk auftre-
ten, klicken Sie erneut auf Hinzufügen.
34
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
4
USB-Anschluss
(Mac OS
®
X 10.2.4 oder höher)
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät wie
in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf
den Seiten 4 bis 15 beschrieben vorbereitet haben.
Hinweis
Wenn Sie Mac OS® X 10.2.0 bis 10.2.3 benutzen,
sollten Sie Ihr System auf Mac OS
höher aktualisieren. (Neueste Informationen zu
®
Mac OS
http://solutions.brother.com
X finden Sie unter www.brother.de oder
®
X 10.2.4 oder
.)
1Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Grifflaschen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher
einrastet.
3Führen Sie das Kabel - wie gezeigt - vorsichtig
durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes. Schließen Sie es dann am Computer an.
Nicht möglich
• Schließen Sie das Gerät nicht am USB-Anschluss einer Tastatur oder an einem passiven
USB-Hub an. Brother empfiehlt, das Gerät direkt an den Computer anzuschließen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das
Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
• Benutzen Sie nur ein USB 2.0-Kabel, das nicht
länger als zwei Meter ist.
4Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze ( ) zu lösen.
Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach
unten () und schließen Sie den
Gehäusedeckel ().
®
USB
Macintosh
2Schließen Sie das USB-Kabel am USB-An-
schluss () des Gerätes an. Der USB-Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät durch Anschließen des Netzkabels eingeschaltet ist.
35
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
5Schalten Sie den Macintosh
®
ein.
6Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
11 Wenn Sie Mac OS
wenden:
Klicken Sie auf Hinzufügen.
®
X 10.2.4 bis 10.2.8 ver-
7Doppelklicken Sie zum Installieren auf
Start Here OSX.
12 Wählen Sie USB.
8Wählen Sie Lokaler Anschluss und klicken
Sie dann auf Weiter. Folgen Sie den Anwei-
sungen auf dem Bildschirm.
13 Wählen Sie MFC-XXXX (XXXX steht für den
®
Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf
Hinzufügen.
USB
Macintosh
Hinweis
Bitte warten Sie, das Installieren der Software
dauert einige Sekunden. Nach der Installation klicken Sie auf Neustart, um die Installation abzuschließen.
9Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende
Fenster angezeigt:
14 Klicken Sie im Menü Print Center auf
Print Center beenden.
10 Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
Die MFL-Pro Suite, die Brother Druckerund Scannertreiber sowie das Brother
Wenn Sie Mac OS® X 10.3.x oder höher
verwenden:
Die MFL-Pro Suite, die Brother Druckerund Scannertreiber sowie das Brother
ControlCenter2 sind nun installiert und
die Installation ist abgeschlossen.
Lesen Sie bei Schritt 15 weiter.
ControlCenter2 sind nun installiert und
die Installation ist abgeschlossen.
36
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
15 Um den Presto!
®
PageManager® zu installie-
ren, klicken Sie auf Presto! PageManager und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis
Presto!® PageManager® enthält ein Texterkennungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to-TextFunktion des Brother ControlCenter2 verwenden
können. Sie können mit dem Presto!
PageManager
®
auch Fotos und Dokumente ein-
fach einscannen und verwalten.
Presto!® PageManager® ist nun installiert und die Installation ist abgeschlossen.
®
®
USB
Macintosh
37
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
5
Verkabelter Netzwerkanschluss
(Mac OS
®
X 10.2.4 oder höher)
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät wie
in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf
den Seiten 4 bis 15 beschrieben vorbereitet haben.
1Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Grifflaschen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher
einrastet.
Nicht möglich
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das
Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
Hinweis
Wenn Sie sowohl ein USB-Kabel als auch ein
Netzwerkkabel anschließen, führen Sie beide Kabel übereinander durch die Vertiefung.
4Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze ( ) zu lösen.
Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach
unten () und schließen Sie den
Gehäusedeckel ().
2Schließen Sie das Netzwerkkabel am LAN-An-
schluss () des Gerätes an. Der LAN-An-
®
Netzwerk
(verkabelt)
Macintosh
schluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes.
3Führen Sie das Kabel - wie gezeigt - vorsichtig
durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes.
Schließen Sie das Kabel dann an Ihrem Netzwerk an.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät durch Anschließen des Netzkabels eingeschaltet ist.
Nicht möglich
Wenn Sie das Gerät zuvor für ein WirelessNetzwerk eingerichtet haben, stellen Sie vor
der Installation im verkabelten Netzwerk sicher, dass am Gerät im Menü Netzwerk I/F
die Einstellung LAN (Kabel) gewählt ist. Dadurch wird der Wireless-Anschluss deaktiviert.
Drücken Sie dazu am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
Netzwerk I/F und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
LAN (Kabel) und drücken Sie dann OK.
38
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
5Schalten Sie den Macintosh
®
ein.
6Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
7Doppelklicken Sie zum Installieren auf
Start Here OSX.
8Wählen Sie Verkabelte Netzwerkverbindung
(Ethernet) und klicken Sie dann auf Weiter.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Bitte warten Sie, das Installieren der Software
dauert einige Sekunden. Nach der Installation
klicken Sie auf Neustart, um die Installation
abzuschließen.
9Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende
Fenster angezeigt:
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
• Geben Sie für Ihren Macintosh® unter Computer-name einen Namen von bis zu 15 Zeichen Länge
ein und klicken Sie auf OK. Gehen Sie dann zu
Schritt 10.
• Um die Scanner-Taste im Netzwerk zu verwenden, müssen Sie Computer zur Verwen-
dung der Scanner-Taste des Gerätes registrieren markieren.
• Der von Ihnen festgelegte Name wird nach
Drücken der Scanner-Taste und Auswahl einer Scan-Funktion im LC-Display des Gerätes
angezeigt. (Mehr Informationen zum Scannen
im Netz finden Sie im Software-Handbuch auf
der CD-ROM.)
10 Klicken Sie auf Hinzufügen.
®
Netzwerk
(verkabelt)
Macintosh
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist,
wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie auf
OK. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht. Gehen Sie zu
Schritt 10.
Hinweis
Wenn Sie Mac OS® X 10.4 benutzen, gehen Sie
zu Schritt 13.
39
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
11 Wenn Sie Mac OS
wenden:
Wählen Sie die unten gezeigte Option.
®
X 10.2.4 bis 10.3.x ver-
12 Wählen Sie MFC-XXXX (XXXX steht für den
Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf
Hinzufügen. Gehen Sie dann zu Schritt 14.
Hinweis
Wenn Sie Mac OS® X 10.2.x verwenden, klicken
Sie auf Print Center und dann auf Print Center beenden.
Die MFL-Pro Suite, die Brother Druckerund Scannertreiber sowie das Brother
ControlCenter2 sind nun installiert und
die Installation ist abgeschlossen.
15 Um den Presto!
ren, klicken Sie auf Presto! PageManager und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
®
PageManager® zu installie-
13 Wenn Sie Mac OS
Wählen Sie MFC-XXXX (XXXX steht für den
Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf
Hinzufügen.
®
Netzwerk
(verkabelt)
Macintosh
®
X 10.4 verwenden:
Hinweis
Presto!® PageManager® enthält ein Texterkennungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to-TextFunktion des Brother ControlCenter2 verwenden
können.
Sie können mit dem Presto!
auch Fotos und Dokumente einfach einscannen
und verwalten.
Presto!®PageManager® ist nun installiert
und die Installation ist abgeschlossen.
®
PageManager®
14 Klicken Sie auf Drucker-Dienstprogramm
und dann auf Drucker-Dienstprogramm be-enden.
40
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
6
Wireless-Installation für drahtlose Netzwerke
(Mac OS
®
X 10.2.4 oder höher im Infrastruktur-Modus)
Anschließen des Wireless-Gerätes im Wireless-Netzwerk: Installation des
Druckertreibers im Infrastruktur-Modus
Zunächst müssen Sie die Wireless-Netzwerkeinstellungen Ihres Gerätes für die Kommunikation mit dem Access
Point (Router) konfigurieren. Danach haben alle Computer im Netzwerk Zugriff auf das Gerät. Um das Gerät mit
einem dieser Computer nutzen zu können, muss auf diesem die MFL-Pro-Suite installiert sein. Die folgenden
Schritte führen Sie durch die Wireless-Konfiguration und -Installation.
Zur Erzielung optimaler Ergebnisse beim alltäglichen Drucken von Dokumenten sollten Sie das Brother-Gerät
möglichst nah am Access Point (Router) des Netzwerkes aufstellen und darauf achten, dass keine Hindernisse
den Funkkontakt beeinträchtigen. Große Gegenstände und Wände zwischen den beiden Geräten sowie Funkstörungen durch andere elektronische Einrichtungen können die Datenübertragungsgeschwindigkeit Ihrer Dokumente beeinträchtigen.
Wichtig
Im Folgenden werden zwei Verfahren zur Installation Ihres Brother-Gerätes in einem drahtlosen Netzwerk beschrieben. Beide Verfahren eignen sich für eine Netzwerkumgebung im Infrastruktur-Modus
mit einem WLAN-Router oder Access Point, der DHCP zur Vergabe der IP-Adressen verwendet. Wenn
Ihr WLAN-Router oder Access Point SecureEasySetup™ unterstützt, folgen Sie den Installationsanweisungen auf Seite 43 Gerät mit dem SecureEasySetup™-Programm für ein Wireless-Netzwerk konfigu-rieren. Wenn Ihr WLAN-Router oder Access Point SecureEasySetup™ nicht unterstützt, folgen Sie den
Installationsanweisungen auf Seite 45 Wireless-Einrichtung über das Funktionstastenfeld mit dem Setup-Assistenten im LAN-Menü. Wenn Sie Ihr Gerät in einer anderen Wireless-Umgebung betreiben
wollen, finden Sie Informationen im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
Sie können das Netzwerkhandbuch wie folgt aufrufen:
1 Schalten Sie Ihren Macintosh
2 Doppelklicken Sie auf Documentation.
3 Doppelklicken Sie auf den Ordner für Ihre Sprache.
4 Doppelklicken Sie auf Netzwerkhandbuch.
®
ein. Legen Sie die Brother CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
41
Schritt 2
Überprüfen Sie Ihre Netzwerkumgebung
Je nach Netzwerkumgebung verläuft die Einrichtung unterschiedlich.
Installation mit SecureEasySetup™
Wenn Ihr Wireless Access Point (A) SecureEasySetup™ unterstützt, benötigen Sie keinen Computer zur Konfiguration des
Gerätes. Mit SecureEasySetup™ können der Access Point (Router) und das Gerät automatisch eine Verbindung zueinander
herstellen.
Lesen Sie hierzu die Anweisungen ab Seite 43.
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
Infrastruktur-Modus
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
Wenn Ihr Wireless Access Point (A) SecureEasySetup™ nicht unterstützt, folgen Sie den Anweisungen auf Seite 45.
42
Treiber und Software installieren
Macintosh
Gerät mit dem SecureEasySetup™-Programm für ein Wireless-Netzwerk
konfigurieren
®
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät wie
in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf
den Seiten 4 bis 15 beschrieben vorbereitet haben.
Einfacher als die manuelle Konfiguration ist es, das
Wireless-Netzwerk mit der SecureEasySetup™-Software einzurichten. Durch Drücken der entsprechenden Taste am WLAN-Router oder Access Point können Sie sowohl das Wireless-Netzwerk einrichten als
auch die Sicherheitseinstellungen vornehmen. Ihr
Router oder Access Point muss dazu ebenfalls das
SecureEasySetup™ unterstützen. Informationen
dazu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres WLANRouters oder Access Points. Wenn Ihr WLAN-Router
oder Access Point kein SecureEasySetup™ unterstützt, lesen Sie auf Seite 45 weiter.
Nicht möglich
Wenn Sie die Wireless-Einstellungen des Gerätes vorher schon einmal konfiguriert haben,
müssen Sie erst die Netzwerkeinstellungen
(LAN) zurücksetzen, bevor Sie die WirelessEinstellungen erneut konfigurieren können.
Drücken Sie dazu am Gerät Menü. Wählen Sie
mit
a oder b die Einstellung LAN und drücken
Sie dann OK.
Wählen Sie mit
Werkseinstell. und drücken Sie dann OK.
Drücken Sie zweimal 1 für Ja zur Bestätigung.
a oder b die Einstellung
1Stellen Sie Ihr Brother-Gerät in die Nähe des
SecureEasySetup™-Routers oder -Access
Points (weniger als 5 m entfernt).
2Drücken Sie die SecureEasySetup™-Taste an
Ihrem WLAN-Router oder Access Point. Lesen
Sie das Benutzerhandbuch Ihres WLAN-Routers oder Access Points, um weitere Informationen zu erhalten.
Hinweis
Router oder Access Points, die
SecureEasySetup™ unterstützen, tragen das unten abgebildete SecureEasySetup™-Symbol.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät durch Anschließen des Netzsteckers eingeschaltet ist.
5Während des SecureEasySetup™ wird der
Status der WLAN-Verbindung angezeigt:
Verbinde WLAN, Verbunden oder Verbind.-Fehler.
Verbinde WLAN wird angezeigt, wenn der
MFC/DCP-Server versucht, eine Verbindung
zu Ihrem Router oder Access-Point herzustellen. Warten Sie, bis entweder Verbunden
3Drücken Sie am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
Netzwerk I/F und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung WLAN
und drücken Sie dann OK.
Der LAN-Anschluss (verkabelt) wird dadurch
inaktiv.
Es dauert ungefähr eine Minute, bis das LANMenü im Display wieder zur Verfügung steht.
Drücken Sie Stopp.
4Wenn das LAN-Menü wieder verfügbar ist, drü-
cken Sie Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
WLAN-Setup und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
SecureEasySetup und drücken Sie
dann OK.
oder Verbind.-Fehler angezeigt wird.
Verbunden wird angezeigt, wenn der
MFC/DCP-Server erfolgreich eine Verbindung
zu Ihrem Router oder Access-Point hergestellt
hat. Sie können Ihr Gerät nun in einem Wireless-Netzwerk verwenden.
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
43
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Verbind.-Fehler wird angezeigt, wenn der
MFC/DCP-Server keine erfolgreiche Verbindung zu Ihrem Router oder Access-Point hergestellt hat. Versuchen Sie es noch einmal ab
Schritt 1. Wenn dieselbe Meldung wieder er-
scheint, setzen Sie den MFC/DCP-Server auf
die Werkseinstellungen zurück und versuchen
es dann noch einmal. (Siehe Netzwerkeinstel-
lungen auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen auf Seite 51.)
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlossen. Zur Installation der MFL-Pro Suite
fahren Sie mit Schritt 12 auf Seite 47 fort.
Macintosh
®
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
44
Treiber und Software installieren
Wireless-Einrichtung über das Funktionstastenfeld mit dem
Setup-Assistenten im LAN-Menü
Macintosh
®
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät wie
in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf
den Seiten 4 bis 15 beschrieben vorbereitet haben.
1Notieren Sie sich die Wireless-Einstellungen
Ihres Access Points oder WLAN-Routers.
SSID (Service Set ID bzw. Netzwerkname)
_________________________
WPA/WPA2-PSK (TKIP oder AES)
(soweit erforderlich)
_________________________
Der WEP-Schlüssel wird für 64- oder 128-Bitverschlüsselte Netzwerke verwendet und kann
sowohl Ziffern als auch Buchstaben enthalten.
Genauere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihres Access Points oder WLANRouters. Der WEP-Schlüssel ist ein 64- oder
128-Bit-Wert, der im ASCII- oder HexadezimalFormat einzugeben ist.
Weitere Informationen dazu finden Sie im
Netzwerkhandbuch.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät durch Anschließen des Netzkabels eingeschaltet ist.
Nicht möglich
Wenn Sie die Wireless-Einstellungen des Gerätes vorher schon einmal konfiguriert haben,
müssen Sie erst die Netzwerkeinstellungen
(LAN) zurücksetzen, bevor Sie die WirelessEinstellungen erneut konfigurieren können.
Drücken Sie dazu am Gerät Menü.
Wählen Sie mit
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit
Werkseinstell. und drücken Sie dann OK.
Drücken Sie zweimal 1 für Ja zur Bestätigung.
a oder b die Einstellung LAN
a oder b die Einstellung
2Drücken Sie am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
Netzwerk I/F und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung WLAN
und drücken Sie dann OK.
Der LAN-Anschluss (verkabelt) wird dadurch
inaktiv.
Es dauert ungefähr eine Minute, bis das LANMenü im Display wieder zur Verfügung steht.
Drücken Sie Stopp.
®
Zum Beispiel:
64 Bit (ASCII):Verwendet 5 Textzeichen,
z.B. „Hello
Groß- und Kleinschreibung)
64 Bit
(Hexadezimal):
128 Bit (ASCII):Verwendet 13 Textzeichen,
128 Bit
(Hexadezimal):
WPA/WPA2-PSK (Wi-Fi
Pre-Shared Key) ist eine Verschlüsselungsmethode, die es Ihrem Brother Wireless-Gerät ermöglicht, Verbindung zu Access Points aufzunehmen, die TKIP- und AES-Verschlüsselung
(WPA-Personal) verwenden. WPA/WPA2-PSK
(TKIP oder AES) verwendet einen Pre-SharedSchlüssel (PSK) von mehr als 8 und weniger
als 63 Zeichen Länge.
Verwendet 10 Zeichen im Hexadezimal-Datenformat, z.B. „71f2234aba“
z.B. „Wirelesscomms“ (unterschieden
nach Groß- und Kleinschreibung)
Verwendet 26 Zeichen im Hexadezimal-Datenformat, z.B. „71f2234aba“
“ (unterschieden nach
®
Protected Access
3Wenn das LAN-Menü wieder verfügbar ist, drü-
cken Sie Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
WLAN-Setup und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung Se-tup-Assist. und drücken Sie dann OK.
Dies startet den Wireless Setup-Assistenten.
4Das Gerät sucht nach verfügbaren SSIDs.
Falls mehrere SSIDs angezeigt werden, wählen Sie mit a oder b die SSID, die Sie in
Schritt 1 notiert haben und drücken Sie
dann OK. Gehen Sie zu Schritt 8.
Hinweis
Es dauert einen Moment, bis die Liste der verfügbaren SSIDs angezeigt wird.
45
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
Falls keine SSID gefunden wird, weil an Ihrem
Access Point das Senden der SSID-Kennung
deaktiviert ist, müssen Sie die SSID manuell
hinzufügen. Gehen Sie dazu zu Schritt 5.
5Wählen Sie <Neue SSID> mit a oder b, und
drücken Sie OK. Gehen Sie zu Schritt 6.
6Geben Sie über die Zifferntasten die in
Schritt 1 notierte SSID ein. Mit den Tasten
und können Sie den Cursor nach links und
nach rechts bewegen. Um z.B. den Buchstaben a einzugeben, drücken Sie einmal die Zifferntaste 2. Um die Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie die Taste 3 siebenmal.
Die Zeichen erscheinen in folgender Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Ziffern
und Sonderzeichen.
(Weitere Informationen dazu finden Sie unter
Texteingabe auf Seite 52.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben.
7Wählen Sie mit a oder b Infrastruktur
und drücken Sie dann OK.
8Wählen Sie mit a, b und OK eine der folgen-
den Optionen. (Wenn Ihr Netzwerk für Authentifizierung und Verschlüsselung konfiguriert ist,
müssen Ihre am Gerät vorgenommenen Einstellungen mit denen des Netzwerkes übereinstimmen.)
Keine Authentifizierung und Verschlüsselung: Wählen Sie Offenes System, drücken
Sie OK, wählen Sie Keine als Verschlüsselung und drücken Sie OK. Drücken Sie
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
dann 1 für Ja zur Bestätigung der Einstellungen. Gehen Sie zu Schritt 11.
Keine Authentifizierung mit WEP-Verschlüsselung: Wählen Sie
Offenes System, drücken Sie OK, drücken
Sie dann a oder b, um WEP als Verschlüs-selung zu wählen und drücken Sie OK.
Gehen Sie dann zu Schrit 9.
Authentifizierung mit WEP-Verschlüsselung: Wählen Sie Shared Key und drücken Sie OK. Gehen Sie dann zu Schritt 9.
Authentifizierung mit WPA/WPA2-PSK
(TKIP oder AES) Verschlüsselung: Wählen
Sie WPA/WPA2-PSK und drücken Sie OK. Ge-
hen Sie dann zu Schritt 10.
9Wählen Sie die erforderliche Schlüsselnummer
und drücken Sie OK. Geben Sie den in
Schritt 1 notierten WEP-Schlüssel über die Zifferntasten ein. Mit den Tasten und
können Sie den Cursor nach links und nach
rechts bewegen. Um z.B. den Buchstaben a
einzugeben, drücken Sie einmal die Zifferntaste 2. Um die Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie
die Taste 3 siebenmal.
Die Zeichen erscheinen in folgender Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Ziffern
und Sonderzeichen.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter
Texteingabe auf Seite 52.
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben. Drücken Sie 1 für Ja zur Bestätigung der Einstellungen. Gehen Sie dann zu
Schritt 11.
Die meisten Access Points und Router können mehr als einen Schlüssel speichern, es
wird jedoch jeweils nur ein Schlüssel zur
Authentifizierung und Verschlüsselung benutzt.
10 Drücken Sie a oder b, um TKIP oder AES für
Verschlüsselung zu wählen und drücken
Sie OK.
Geben Sie über die Zifferntasten den in
Schritt 1 notierten WPA/WPA2-PSK-Schlüssel
ein. Mit den Tasten und können Sie
den Cursor nach links und nach rechts bewegen. Um z.B. den Buchstaben a einzugeben,
drücken Sie einmal die Zifferntaste 2. Um die
Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie die Taste 3
siebenmal.
Die Zeichen erscheinen in folgender Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Ziffern
und Sonderzeichen.
(Weitere Informationen dazu finden Sie unter
Texteingabe auf Seite 52.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben. Drücken Sie 1 für Ja zur Bestätigung der Einstellungen. Gehen Sie dann zu
Schritt 11.
11 Das Gerät versucht nun, mit den von Ihnen ein-
gegebenen Informationen eine Verbindung zu
Ihrem Wireless-Netzwerk herzustellen. Bei Erfolg erscheint im Display kurz die Anzeige
Verbunden.
Wenn das Gerät keine erfolgreiche Verbindung
zum Netzwerk herstellen kann, sollten Sie die
Schritte 3 bis 10 wiederholen, um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Informationen
eingeben haben.
46
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
Ist an Ihrem Access Point kein DHCP aktiviert,
müssen Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und
Gateway des Gerätes manuell an Ihr Netzwerk
anpassen. Einzelheiten hierzu finden Sie im
Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlossen. Ein vierstufiger Indikator unten im
Display des Gerätes zeigt die Stärke des
Wireless-Signals Ihres Access Points
bzw. Routers an. Zur Installation der MFLPro Suite fahren Sie mit Schritt 12 fort.
12 Schalten Sie den Macintosh
®
ein.
13 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
14 Doppelklicken Sie zum Installieren auf
Start Here OSX.
17 Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende
Fenster angezeigt:
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist,
wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie auf
OK. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht. Gehen Sie zu
Schritt 18.
15 Wählen Sie Drahtlose Netzwerkverbindung
(Wireless LAN) und klicken Sie auf Weiter.
16 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Überprüft und bestätigt und klicken Sie auf
Weiter.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
• Geben Sie für Ihren Macintosh® unter Computer-name einen Namen von bis zu 15 Zeichen Länge
ein und klicken Sie auf OK. Gehen Sie dann zu
Schritt 18.
•Um die Scanner-Taste im Netzwerk zu verwenden, müssen Sie Computer zur Verwendung der Scanner-Taste des Gerätes registrieren
markieren.
• Der von Ihnen festgelegte Name wird nach Drücken der Scanner-Taste und Auswahl einer ScanFunktion im LC-Display des Gerätes angezeigt.
(Mehr Informationen zum Scannen im Netz finden
Sie im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
Bitte warten Sie, das Installieren der Software
dauert einige Sekunden. Nach der Installation
klicken Sie auf Neustart, um die Installation
abzuschließen.
47
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
18 Klicken Sie auf Hinzufügen.
Hinweis
Wenn Sie Mac OS® X 10.4 benutzen, gehen Sie
zu Schritt 21.
19 Wenn Sie Mac OS
®
X 10.2.4 bis 10.3.x verwenden:
Wählen Sie die unten gezeigte Option.
20 Wählen Sie MFC-XXXX (XXXX steht für den
Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf
Hinzufügen. Gehen Sie dann zu Schritt 22.
22 Klicken Sie auf Drucker-Dienstprogramm
und dann auf Drucker-Dienstprogramm beenden.
Hinweis
Wenn Sie Mac OS® X 10.2.x verwenden, klicken
Sie auf Print Center und dann auf Print Center beenden.
Die MFL-Pro Suite, die Brother Druckerund Scannertreiber sowie das Brother
ControlCenter2 sind nun installiert und
die Installation ist abgeschlossen.
23 Um den Presto!
ren, klicken Sie auf Presto! PageManager und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
®
PageManager® zu installie-
®
21 Wenn Sie Mac OS
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
Wählen Sie MFC-XXXX (XXXX steht für den
Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf
Hinzufügen.
®
X 10.4 verwenden:
Hinweis
Presto!®PageManager® enthält ein Texterkennungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to-TextFunktion des Brother ControlCenter2 verwenden
können.
Sie können mit dem Presto!
®
PageManager®
auch Fotos und Dokumente einfach einscannen
und verwalten.
Presto!®PageManager® ist nun installiert
und die Installation ist abgeschlossen.
48
Für Netzwerkbenutzer
1
1
Konfigurationsprogramm BRAdmin Professional (für Windows®)
BRAdmin Professional für Windows® wurde speziell zur Konfiguration und Verwaltung von netzwerkfähigen Brother Druckern und Multifunktionsgeräten im LAN (Local Area Netzwerk) entwickelt. Weitere Informationen über
BRAdmin Professional erhalten Sie unter http://solutions.brother.com
Installation von BRAdmin Professional
2Klicken Sie auf Geräte, dann auf
Aktive Geräte suchen. BRAdmin sucht auto-
matisch nach neuen Geräten.
1Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein. Der Start-Bildschirm
erscheint automatisch. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
2Klicken Sie im Hauptmenü der CD-ROM auf
Andere Treiber/Programme installieren.
3Doppelklicken Sie auf das neue Gerät.
3Klicken Sie auf BRAdmin Professional und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway mit
BRAdmin Professional einstellen
1Starten Sie BRAdmin Professional und wählen
Sie TCP/IP.
4Geben Sie IP-Address, Subnetzmaske und
Gateway ein. Klicken Sie dann auf OK.
5Die Angaben werden im Gerät gespeichert.
Hinweis
Sie können mit BRAdmin Professional auch ein
Kennwort festlegen. (Siehe Netzwerkhandbuch
auf der CD-ROM.)
49
Für Netzwerkbenutzer
2
Brother BRAdmin Light ist eine Java™-Anwendung, die für die Apple Mac OS® X Umgebung entwickelt wurde.
Sie unterstützt einige der Funktionen von Windows BRAdmin Professional. So können Sie zum Beispiel mit BRAdmin Light einige Netzwerkeinstellungen von netzwerkfähigen Brother Druckern und Multifunktionsgeräten ändern.
BRAdmin Light wird automatisch mit der MFL-Pro Suite installiert. Wenn Sie die MFL-Pro Suite noch nicht installiert haben, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Installationsanleitung. Mehr Informationen über
BRAdmin Professional finden Sie unter www.brother.de
IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway mit
BRAdmin Light einstellen
Konfigurationsprogramm BRAdmin Light
(für Mac OS
®
X)
oder http://solutions.brother.com.
3Doppelklicken Sie auf die Datei
Hinweis
Wenn in Ihrem Netzwerk ein
DHCP/BOOTP/RARP-Server vorhanden ist, müssen Sie die folgenden Schritte nicht ausführen.
Das Gerät erhält in diesem Fall seine IP-Adresse
automatisch. Vergewissern Sie sich, dass die
Java™-Clientversion 1.4.1_07 oder neuer auf Ihrem Computer installiert ist.
BRAdmin Light.jar. Starten Sie BRAdmin
Light. BRAdmin Light sucht automatisch nach
neuen Geräten.
1Doppelklicken Sie auf das Symbol
Macintosh HD auf Ihrem Desktop.
4Doppelklicken Sie auf das neue Gerät.
2Wählen Sie Library, Printers, Brother und
dann Utilities.
5Geben Sie IP Address, Subnet Mask und
Gateway ein. Klicken Sie dann auf OK.
6Die Angaben werden im Gerät gespeichert.
50
Für Netzwerkbenutzer
3
Netzwerkeinstellungen auf
drahtloses oder verkabeltes
Netzwerk festlegen
Um Ihr Brother-Gerät mit einem drahtlosen oder einem verkabelten Netzwerk zu verbinden, müssen Sie
das Gerät über das Funktionstastenfeld für den von
Ihnen verwendeten Netzwerktyp konfigurieren.
Für ein drahtloses Netzwerk (WLAN)
Drücken Sie am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN und
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
Netzwerk I/F und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung WLAN und
drücken Sie dann OK.
Der LAN-Anschluss (verkabelt) wird dadurch deaktiviert.
Drücken Sie Stopp.
Es dauert ungefähr eine Minute, bis das LAN-Menü
im Display wieder zur Verfügung steht.
Für ein verkabeltes Netzwerk
Drücken Sie am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN und
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
Netzwerk I/F und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a oder b die Einstellung
LAN (Kabel) und drücken Sie dann OK.
Der WLAN-Anschluss (Wireless) wird dadurch deaktiviert.
Drücken Sie Stopp.
4
Netzwerkeinstellungen auf
die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen
Um alle Netzwerkeinstellungen des internen
MFC/DCP-Servers auf die werkseitigen Einstellungen zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
1Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht
mit einer anderen Funktion beschäftigt ist und
ziehen Sie dann alle Kabel (außer dem Netzkabel) vom Gerät ab.
2Drücken Sie Menü.
3Wählen Sie mit a oder b die Einstellung LAN.
Drücken Sie OK.
4Wählen Sie mit a oder b die Funktion
Werkseinstell. Drücken Sie dann OK.
5Drücken Sie 1, um Ja zu wählen.
6Drücken Sie 1, um Neustart zu wählen.
7Das Gerät startet nun neu. Schließen Sie nach
dem Neustart alle Kabel wieder an.
51
Für Netzwerkbenutzer
5
Texteingabe
In einigen Menüs, zum Beispiel beim Speichern der Absenderkennung und von Rufnummern, müssen Buchstaben eingegeben werden. Dazu werden die Zifferntasten verwendet. Auf diesen Tasten sind Buchstaben abgedruckt, die durch wiederholtes Drücken der Taste nacheinander im Display angezeigt werden. Mit den Tasten 0, # und l können Sie Sonderzeichen eingeben.
Drücken Sie die jeweilige Taste so oft, bis der gewünschte Buchstabe im Display angezeigt wird.
Zur Eingabe eines Leerzeichens in Rufnummern drücken Sie zwischen Ziffern einmal . Um ein Leerzeichen
in einen Namen einzugeben, drücken Sie zwischen Buchstaben zweimal .
Korrigieren
Um Zeichen zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit der Taste unter das falsch geschriebene Zeichen.
Drücken Sie dann Storno und geben Sie das richtige Zeichen ein. Sie können auch Zeichen einfügen.
Buchstaben wiederholen
Wenn Sie zweimal hintereinander denselben Buchstaben oder nacheinander zwei auf derselben Taste liegende
Buchstaben eingeben wollen (z.B. „LL“ oder „TU“), geben Sie den ersten Buchstaben ein, drücken dann und
wählen anschließend den nächsten Buchstaben.
Sonderzeichen und Symbole
Drücken Sie l, # oder 0 so oft, bis Sie das gewünschte Zeichen oder Symbol sehen. Wählen Sie es dann mit OK
aus.
Drücken Sie lfür:(Leerzeichen) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . /
Wenn eine Tintenpatrone ersetzt werden muss, erscheint im Display eine entsprechende Meldung. Weitere Informationen zu den Verbrauchsmaterialien finden Sie bei dem Brother Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder unter www.brother.de
Tintenpatronen
Verbrauchsmaterialien
bzw. http://solutions.brother.com.
SchwarzGelbCyanMagenta
LC1000BKLC1000YLC1000CLC1000M
53
Warenzeichen
Das Brother Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.
Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother International Corporation.
Windows und Microsoft sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft in den USA und anderen Ländern.
Macintosh und TrueType sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
PaperPort ist ein eingetragenes Warenzeichen von ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager ist ein eingetragenes Warenzeichen der NewSoft Technology Corporation.
PictBridge ist ein Warenzeichen.
DECT ist ein Warenzeichen von ETSI.
Alle Firmen, deren Programmnamen in diesem Handbuch erwähnt sind, haben spezielle Lizenzvereinbarungen für die zu ihrem Eigentum gehörenden Programme.
Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produktnamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Zu dieser Installationsanleitung
Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries Ltd. erstellt und veröffentlicht. Es enthält die technischen
Angaben und Produktinformationen entsprechend dem aktuellen Stand vor der Veröffentlichung.
Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der hierin enthaltenen Materialien
ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Brother übernimmt keine Haftung bei offensichtlichen Druck- und Satzfehlern.
Dieses Produkt wurde zur Verwendung im professionellen Bereich entwickelt.