Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software.
Leia este ‘Guia de Instalação Rápida’ para as instruções sobre instalação e procedimentos de
configuração correctos.
Guia de Instalação Rápida
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual do Utilizador e o CD-ROM fornecido, num local
acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
Os avisos indicam-lhe o que fazer para
evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se
ocorrerem determinadas situações ou
oferece sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Cuidado
A advertência Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos no
aparelho ou noutros objectos.
Manual do Utilizador,
Manual do Utilizador de Software ou
Manual do Utilizador de Rede
Indica referências ao Manual do
Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software ou ao Manual do Utilizador de
Rede que fornecemos.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta
avisam-no para dispositivos e
operações incompatíveis com o
aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3
Índice
FASE 1 –
Retirar as peças de protecção.....................................................................................................................4
Ligação do cabo de alimentação do suporte do carregador de baterias ..................................................... 4
Instalação da bateria....................................................................................................................................4
Carregar a bateria ........................................................................................................................................ 5
Configure o seu País....................................................................................................................................5
Escolher uma localização ............................................................................................................................ 6
Posicionar a antena na unidade de suporte................................................................................................. 6
Ligação da linha telefónica .......................................................................................................................... 8
Ligação do cabo de alimentação .................................................................................................................9
Instalação dos cartuchos de tinta................................................................................................................. 9
Verificar a qualidade de impressão............................................................................................................ 11
Configurar o contraste do LCD ..................................................................................................................12
Definir a data e hora................................................................................................................................... 12
Definir a identificação da estação .............................................................................................................. 13
Definir o modo de marcação por tons ou impulsos.................................................................................... 14
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 14
Seleccionar um Modo de Recepção ..........................................................................................................15
Configurar o TAD ....................................................................................................................................... 15
FASE 2 –
Windows
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Windows
Para Utilizadores de Interface de Rede com Fios
(Para Windows
Para Utilizadores de Rede Sem Fios
(Para Windows
no modo infra-estrutura)............................................................................................................................ 25
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 18
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 21
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
Macintosh
Para Utilizadores da Interface USB
(Para Mac OS
Para Utilizadores da Interface de Rede com fios
(Para Mac OS
Para Utilizadores da Rede Sem Fios
(Para Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 34
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 37
®
X 10.2.4 ou superior no modo infra-estrutura) ................................................................ 40
Para Utilizadores de Rede
Utilitário de configuração BRAdmin Professional (Para utilizadores do Windows®).................................. 48
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional ..................................................................48
Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway utilizando o BRAdmin Professional ............................. 48
Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores Mac OS
Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway utilizando o BRAdmin Light ......................................... 49
Como configurar as definições de rede do aparelho para LAN sem fios ou LAN com fios ....................... 50
Restaurar as definições de rede para a configuração de fábrica............................................................... 50
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 52
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 52
1
Como Começar
1
1
Os componentes da embalagem podem ser diferentes de país para país.
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho
posteriormente.
Componentes da embalagem
Guia de Instalação Rápida
Auscultador Sem Fios
Adaptador CA
(Para Carregador de
Baterias)
Preto (LC1000BK)
CD-ROM
Bateria e Tampa da Bateria
Suporte do Carregador de
Baterias
Amarelo (LC1000Y)
Cartuchos de Tinta
Manuais do Utilizador
Ciano (LC1000C)
Fio da Linha Telefónica
Cabo de Alimentação
Magenta (LC1000M)
O cabo de interface não é um acessório incluído. Deve comprar um cabo de interface USB 2.0 apropriado ou um
cabo de rede.
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a 2 metros (6 pés).
O aparelho está equipado com um cabo de interface USB compatível com a especificação USB 2.0.
NÃO ligue o cabo de interface neste momento.
A ligação do cabo de interface deve ser efectuada durante o processo de instalação do software.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Como Começar
2
Painel de controlo
1 Microfone
2 Tecla Altifalante
3 Teclado de Marcação
4 Teclas Telefone
5 Teclas de Modo
6 Teclas de Menu
7 Teclas Iniciar
8 Tecla de Poupança de Energia
9 Tecla Parar/Sair
10 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
11 Tecla R
12 Tecla Pré-visualização de faxes
13 Teclas TAD (Dispositivo de Atendimento Automático)
Para mais detalhes sobre o painel de controlo, consulte a Apresentação do painel de controlo no
Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
3
FASE 1
1
1Retirar as peças de
1Remova a fita e a película de protecção que
2Remova o saco de espuma que contém os
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é feita durante o processo de
instalação do software.
Configurar o aparelho
protecção
envolve o vidro do digitalizador.
cartuchos de tinta da parte superior da gaveta
do papel.
3Instalação da bateria
1Acerte-se de ter removido a bateria, a tampa
da bateria e o auscultador sem fios da caixa e
dos respectivos materiais individuais de
embalagem.
2Ligação do cabo de
alimentação do suporte do
carregador de baterias
1Ligue o conector na tomada (1) e em seguida,
prenda o cabo à volta do respectivo grampo de
retenção (2) como ilustrado no diagrama.
12
2Conecte o adaptador CA na tomada eléctrica.
2Introduza o conector (1) da bateria (2) na
direcção mostrada abaixo.
2
1
4
3Coloque a bateria na posição mostrada abaixo.
4Instale a tampa da bateria fazendo-a deslizar
para a parte traseira do auscultador.
Configurar o aparelho
4Carregar a bateria
1Coloque o auscultador sem fios no suporte
com o teclado de marcação virado para frente.
Nota
• Após a instalação, tem de introduzir a data e a
hora. (Consulte Data e Hora no Manual do
Utilizador do Auscultador DECT™.)
• Se o nível de carga da bateria for baixo, tem de
carregar a bateria. Pode ver o indicador de carga
da bateria na parte inferior direita do LCD.
Nota
Preste atenção a não prender o cabo do conector
da bateria.
Aviso
Carregue a bateria deixando o auscultador
sem fios no suporte por pelo menos 12 horas
antes de utilizá-lo. Pode prosseguir com a
configuração do auscultador durante esse
intervalo de tempo.
5Configure o seu País
À primeira vez que instalar a bateria, deve
seleccionar o seu País de maneira que o auscultador
sem fios funcione correctamente com as linhas de
telecomunicações locais.
1O LCD mostra:
Set Country
Press OK Key
2Prima Menu/OK.
3Prima a ou b para escolher o seu País.
Prima Menu/OK.
4Prima 1 para confirmar.
Nota
O LCD do auscultador irá visualizar "A PROCURAR
BASE " ou "BASE NÃO DETECTADA" até quando a
configuração inicial do aparelho está concluída.
5
FASE 1
Configurar o aparelho
6Escolher uma localização
Escolha um local em que a temperatura
permaneça entre 10° C e 35° C (50° F e 95° F).
NÃO coloque o auscultador sem fios junto a
aquecedores, ar condicionado, água, ou
químicos.
NÃO exponha o auscultador sem fios
directamente aos raios solares, calor, humidade
ou pó em excesso.
NÃO use o auscultador sem fios perto de
equipamento electro-médico.
Recomendamos pelo menos uma distância de
3 m (9.8 pés) entre o aparelho (unidade de
suporte) ou auscultador sem fios e prováveis
fontes de interferências rádio.
(MFC-845CW)
3 m
(
9.8 pés)
3 m
(9.8 pés)
8Colocar papel
Pode colocar até 100 folhas de papel de
80 g/m
2
(20 lb).
Para mais detalhes, consulte Papel admitido
e outros materiais no Capítulo 2 do Manual
do Utilizador.
1Retire a gaveta do papel completamente para
fora do aparelho e levante a tampa da gaveta
de saída do papel (1).
1
7Posicionar a antena na
unidade de suporte
1Mova a antena colocando-a de pé como
mostrado abaixo.
Nota
Evite o uso em zonas onde as ondas rádio têm
dificuldades de penetrar tais como edifícios de
betão reforçado, perto de móveis ou portas
metálicas.
2Prima e faça deslizar as guias laterais do papel
(1) e a guia do comprimento do papel (2) para
ajustar o tamanho do papel.
1
2
6
Configurar o aparelho
3Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4Coloque o papel na gaveta do papel com o
lado de impressão virado para baixo e a
margem superior em primeiro lugar.
Verifique se o papel está plano na gaveta.
Nota
Quando utilizar papel de formato Legal, prima sem
soltar o botão de libertação da guia universal (1)
até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta
do papel.
5Ajuste com cuidado as guias laterais do papel
com ambas as mãos para ajustar o papel.
Verifique que as guias do papel toquem as
margens do papel.
Nota
Tenha cuidado para não empurrar o papel
demasiado para dentro; pode levantar-se na parte
traseira da gaveta e causar problemas na
alimentação de papel.
6Feche a tampa da gaveta de saída do papel
(1).
1
7Devagarinho, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
1
7
FASE 1
Configurar o aparelho
8Mantendo a gaveta do papel no lugar devido,
puxe o suporte do papel () até ouvir um
estalido e, em seguida, abra a aba do suporte
do papel ().
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel
de formato Legal.
Nota
• Pode utilizar a gaveta de papel de foto que se
encontra no topo da gaveta do papel para imprimir
em papel de formato foto 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) e
foto L.
• Para mais detalhes, consulte Colocar papel,
postais e papel de foto no Capítulo 2 do Manual do
Utilizador.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações conforme mostrado
abaixo.
1
2
1Extensão
2 Telefone externo
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um
dispositivo de atendimento externo, efectue as
ligações conforme mostrado abaixo.
9Ligação da linha telefónica
1Ligue o fio da linha telefónica. Ligue uma ponta
do fio da linha telefónica à tomada do aparelho
com a escrita LINE e a outra ponta a uma
tomada de parede modular.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é feita durante o processo de
instalação do software.
Se tiver um aparelho de atendimento
externo, configure o modo de recepção como
"Manual". Para detalhes, consulte Ligar um
TAD externo (dispositivo de atendimento
automático) no Capítulo 7 do Manual do
Utilizador.
8
10Ligação do cabo de
1Ligue o cabo de alimentação.
alimentação
Advertência
Configurar o aparelho
2Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
1
3Puxe para baixo todos os manípulos de
libertação do encaixe e retire a peça de
protecção amarela (1).
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis
situações de perigo eléctrico derivados da rede
telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado
ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica.
De igual modo, pode proteger-se quando
pretender mudar o aparelho de lugar, desligando
a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo
de alimentação.
11Instalação dos cartuchos de
tinta
Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e em caso de
irritação consulte um médico.
1Certifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD mostra:
1
Nota
Não elimine a peça amarela de protecção. Será
necessária durante o transporte do aparelho.
4Retire o cartucho de tinta.
Nenhum Cartucho
Preto
Amarelo
Cião
Magenta
9
FASE 1
Configurar o aparelho
5Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
1
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na figura
abaixo.
Nota
Se a tampa amarela de protecção sair quando
abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
6Instale cada cartucho de tinta na direcção
mostrada pela seta da etiqueta.
Preste atenção a fazer corresponder a cor do
manípulo de libertação do encaixe (1) com a
cor do cartucho de tinta (2), como mostrado na
figura a seguir.
7Levante cada manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o suavemente até ouvir um
estalido e, em seguida, feche a tampa do
cartucho de tinta.
Nota
Se o ecrã de cristais líquidos lhe pedir de
reinstalar o cartucho de tinta correctamente,
depois de ter instalado os cartuchos de tinta,
verifique de tê-los instalado correctamente.
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta
antes da primeira utilização. Este processo
ocorre apenas uma vez, quando os cartuchos
de tinta são colocados pela primeira vez. O
processo de limpeza demora
aproximadamente quatro minutos.
O LCD mostra:
Limpando
iiiii
Prepara Sistema
Aprox 4 Minutos
10
2
M
1
brother
XXXX
Configurar o aparelho
Aviso
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não for
necessário substitui-los. Se o fizer, poderá
reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não
saberá a quantidade de tinta restante no
cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se manchar
as roupas ou a pele com tinta, lave
imediatamente com sabão ou detergente.
• NÃO insira ou remova os cartuchos
repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do
cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada, limpe a
cabeça de impressão várias vezes depois de
colocar os cartuchos na posição correcta.
(Consulte Limpar a cabeça de impressão no Anexo B do Manual do Utilizador.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o
no aparelho e utilize-o no período de seis
meses após a instalação. Utilize cartuchos
novos até à data de validade indicada na
embalagem.
• Não desmonte nem force o cartucho de tinta,
porque isso pode causar a saída de tinta do
cartucho.
• Os aparelhos multifunções da Brother foram
concebidos para utilizar tinta de uma
determinada especificação e funcionam de
acordo com um nível de desempenho
excelente quando utilizam cartuchos de tinta
originais Brother. A Brother não garante este
desempenho óptimo se utilizar tinta ou
cartuchos de outras especificações. A Brother
não recomenda então a utilização de
cartuchos que não sejam cartuchos originais
Brother com este aparelho nem a recarga de
cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se
causar danos à cabeça de impressão ou a
outras peças do aparelho como resultado da
utilização de produtos incompatíveis com este
aparelho, quaisquer reparações efectuadas
não são cobertas pela garantia.
12Verificar a qualidade de
1Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica:
impressão
Coloque Papel e
Prima
2Certifique-se de que a gaveta do papel contém
papel.
Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de
Verificação da Qualidade de Impressão
(apenas durante a instalação inicial do
cartucho de tinta).
3Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha.
(preto/amarelo/ciano/magenta)
Configuração incorrecta
Evite tocar na superfície impressa do papel
logo a seguir à impressão; a superfície
impressa pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
4O LCD mostra:
Qualidade OK?
Simi Prima 1
Nãoi Prima 2
11
FASE 1
5Efectue um dos seguintes procedimentos:
6O ecrã de cristais líquidos pergunta se a
Configurar o aparelho
Se todas as linhas estiverem nítidas e
visíveis, prima 1 (Sim) no teclado de
marcação para terminar a verificação da
qualidade.
Se as linhas estiverem a tracejado, prima
2 (Não) no teclado de marcação e vá para o
passo 6.
OKMá
qualidade de impressão é boa para preto e cor.
Prima 1 (Sim) ou 2 (Não) no teclado de
marcação.
Preto ok?
Simi Prima 1
Nãoi Prima 2
13Configurar o contraste do
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem
mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD,
tente alterar a configuração do contraste.
LCD
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
4Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD.
Prima OK.
5Prima a ou b para seleccionar Claro, Med ou
Escuro. Prima OK.
Cor OK?
Simi Prima 1
Nãoi Prima 2
Após premir 1 (Sim) ou 2 (Não) para preto e
cor, o LCD indica:
Começa Limpando?
Simi Prima 1
Nãoi Prima 2
7Prima 1 (Sim), o aparelho começa então a
limpar as cores.
8Depois de a limpeza terminar, prima
Iniciar Cor. O aparelho começa ainda a
imprimir a Folha de Verificação da Qualidade
de Impressão e volta à fase 3.
6Prima Parar/Sair.
Nota
Também pode ajustar o ângulo do visor LCD
levantando-o.
14Definir a data e hora
O aparelho indica a data e hora e, se configurar a
identificação da unidade essa será adicionada a cada
fax que enviar.
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar Data/Hora.
Prima OK.
4Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora
Ano:20
07
12
(Por ex., Introduza 0 7 para 2007.)
5Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora
Mês:
03
(Por ex., introduza 0 3 para Março.)
6Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora
Dia:
01
(Por ex., introduza 0 1 para o primeiro dia do
mês.)
7Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Configurar o aparelho
15Definir a identificação da
Deve armazenar o seu nome e número de fax para
imprimir em todas as páginas de fax que enviar.
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar
3Prima a ou b para seleccionar
4Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
estação
Conf.inicial.
Prima OK.
ID do aparelho.
Prima OK.
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK. Para introduzir "+" para o código
internacional, prima l. Por exemplo, para
introduzir o código de marcação para o R.U.
"+44", prima l, 4, 4, e em seguida o resto do
número.
ID do aparelho Fax:
+44XXXXXXXX
Data/Hora
Hora:
15:25
(Por ex., introduza 1 5, 2 5 para 3:25 P.M.)
8Prima Parar/Sair.
Para confirmar a data e hora actuais,
imprima o Relatório das Definições do
Utilizador. (Consulte Imprimir Relatórios no
Capítulo 11 do Manual do Utilizador.)
5Introduza o seu nome (até 20 caracteres) com
o teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
ID do aparelho Nome:
_
13
FASE 1
Configurar o aparelho
Nota
• Consulte a tabela seguinte para introduzir o seu
nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na
mesma tecla que o carácter anterior, prima
para mover o cursor para a direita.
• Se introduzir uma letra incorrectamente e quiser
alterá-la, prima ou para mover o cursor
para debaixo do carácter incorrecto, prima
Limpar/Voltar.
Prima a
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
6Prima Parar/Sair.
Nota
Se fizer um erro e quiser iniciar de novo, prima
Parar/Sair e volte para o passo 1.
Para mais detalhes, consulte Introduzir
Texto no Anexo C do Manual do Utilizador.
17Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PBX ou
RDIS para enviar e receber faxes, é também
necessário alterar o tipo de linha telefónica em
conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel.
Prima OK.
4Prima a ou b para seleccionar PBX, ISDN (ou
Normal).
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o
que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede
Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto,
muitos escritórios utilizam um sistema de central
telefónica ou um Posto Privado de Comutação (PBX).
O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de
PBX. A função de remarcação do aparelho suporta
apenas intervalo de remarcação (TBR). O TBR
funciona com a maioria dos sistemas PBX,
permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou
encaminhar chamadas para outra extensão. A função
funciona quando a tecla R é premida.
16Definir o modo de marcação
O aparelho vem definido para um serviço de
marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação
por Impulsos (rotativa), tem de alterar o modo de
marcação.
por tons ou impulsos
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar Tom/pulso.
Prima OK.
4Prima a ou b para seleccionar Pulso (ou
Tom).
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
14
Nota
Pode programar uma pressão na tecla R como
parte de um número armazenado numa
Localização de marcação rápida. Ao programar o
número de Marcação Rápida, prima R primeiro (o
LCD indica ‘!’) e, em seguida, introduza o número
de telefone. Se o fizer, não é necessário premir R
sempre que marcar um número a partir de uma
Localização de Marcação Rápida.
(Consulte Memorizar números no Capítulo 8 do
Manual do Utilizador.)
18Seleccionar um Modo de
Há três modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel e Manual.
Recepção
Está a utilizar o TAD
incorporado?
Nã
o
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
í
(se dispon
dispositivo de atendimento externo ligado na mesma
linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de
mensagem de voz de um aparelho
de atendimento automá
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
tico externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às
chamadas de fax e de telefone
automaticamente?
Não
Sim
Sim
Consulte TAD Digital
no Capítulo 9 do
Sim
Manual do Utilizador
Não
Somente Fax
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
chamada de fax.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
O aparelho de atendimento
automático do externo (TAD)
atende automaticamente
todas as chamadas.
As mensagens de voz são
guardadas no TAD externo.
Se configurar Recep. Fácil
para Lig, as mensagens de
fax são imprimidas.
Configurar o aparelho
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar
Modo recepção.
Prima OK.
.
4Prima a ou b para seleccionar o modo.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
Para mais detalhes, consulte Utilizar os
modos de recepção no Capítulo 6 do Manual
do Utilizador.
19Configurar o TAD
Pode saltar este passo se não quiser utilizar o TAD
Digital.
Tem de gravar uma mensagem de atendimento para
utilizar o modo TAD.
1Grave a Mensagem de Atendimento TAD
(Massagem TAD).
Consulte Mensagem de atendimento (OGM)
no Capítulo 9 do Manual do Utilizador.
2Active o modo TAD.
Prima . O botão acende-se quando o
modo está activo.
Se o Modo TAD está ligado, esse irá
sobrepor-se à sua configuração do modo
recepção. O TAD digital incorporado atende
às chamadas de voz. Se a chamada for de
fax, pode receber um fax automaticamente.
Para detalhes, consulte TAD Digital no
Capítulo 9 do Manual do Utilizador.
Avance para
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na página
seguinte para instalar os controladores.
15
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os
controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar utilitários adicionais software MFL-Pro
Suite, instalar sem PaperPort
®
SE, ou instalar
apenas o controlador da impressora.
Manual do Utilizador
Visualiza o Manual do Utilizador de Software e
Manual do Utilizador de Rede no formato HTML O
Manual do Utilizador de Software e o Manual do
Utilizador de Rede incluem instruções para as
funções disponíveis quando estiver ligado a um
computador. (ex. Impressão, digitalização e
informações ligações de rede)
Registo Online
Será encaminhado para a página Web de Registo do
Produto Brother, para efectuar um registo rápido do
seu aparelho.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site
Web que fornece informações sobre os produtos
Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente
Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de
controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o
controlador da impressora, o controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2 para Mac
®
10.2.4 ou superior.
OS
Presto! PageManager
®
Pode também instalar o Presto!
PageManager®
para adicionar funcionalidades OCR ao
ControlCenter2 da Brother e, facilmente, digitalizar,
partilhar e organizar fotografias e documentos.
Documentation
Visualiza o Manual do Utilizador de Software e
Manual do Utilizador de Rede no formato HTML O
Manual do Utilizador de Software e o Manual do
Utilizador de Rede incluem instruções para as
funções disponíveis quando estiver ligado a um
computador. (ex. Impressão, digitalização e
informações ligações de rede)
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site
Web que fornece informações sobre os produtos
Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente
Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de
controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite (apenas USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do
MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar
automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora,
Controlador do Digitalizador, Brother
®
ControlCenter3, ScanSoft
OCR e tipos de letras True Type
PaperPort
®
SE com OCR é uma aplicação de
PaperPort® SE com
®
.
gestão de documentos para digitalizar e visualizar
documentos.
16
On-Line Registration
Será reencaminhado para a página Web de Registo
do Produto Brother, para efectuar um registo rápido
do seu aparelho.
Utilities
Pode utilizar os seguintes Utilitários adicionais nesta
pasta.
Assistente de Configuração LAN sem fios
Presto!
®
PageManager® Uninstaller
BRAdmin Light
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface.
Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda
ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Windows
Para Utilizadores de Interface de Rede com Fios
(Para Windows
Para Utilizadores de Rede Sem Fios (Para Windows
Professional/XP/XP Professional x64 Edition no modo infra-estrutura)................... 25
Macintosh
Para Utilizadores da Interface USB
(Para Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition).. 18
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition).. 21
®
98/98SE/Me/2000
Para outros métodos de configuração suportados, consulte o Manual do Utilizador
de Rede no CD-ROM para detalhes da instalação.
®
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 34
Para Utilizadores da Interface de Rede com fios
(Para Mac OS
Para Utilizadores da Rede Sem Fios
(Para Mac OS
Para outros métodos de configuração suportados, consulte o Manual do Utilizador
de Rede no CD-ROM para detalhes da instalação.
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 37
®
X 10.2.4 ou superior no modo infra-estrutura) .................................. 40
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
17
FASE 2
1
1
®
Instalar o Controlador e o Software
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Windows
Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP
Windows
®
USB
Windows
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
4O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser
executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• Certifique-se de que retirou todos os cartões de
memória da unidade multimédia do aparelho.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de
interface.
2Ligue o computador.
(Para Windows
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão
com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/XP
3Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
do Windows
setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da
Brother.
• Se estiver a utilizar o Windows
Professional e não tiver instalado o Service
Pack 3 (SP3) ou superior:
Para aceder às funções do PhotoCapture
Center™ a partir do computador, tem que instalar
primeiro uma actualização do Windows
A actualização do Windows
no programa de instalação do MFL-Pro Suite.
Para instalar a actualização, siga as instruções
abaixo:
1 Clique em OK para iniciar a instalação das
actualizações do Windows
2 Quando instruído para tal, clique em OK para
reiniciar o computador.
3 Depois de reiniciar o computador, a instalação
do MFL-Pro Suite continua automaticamente.
Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o disco CD-ROM ou fazendo
duplo clique no programa a partir da pasta raiz e
continue a partir do passo 4 para instalar o
MFL-Pro Suite.
®
para executar o programa
®
2000
®
2000 está incluída
®
.
®
2000.
18
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
5Seleccione Conexão Local, e depois clique
em Seguinte. A instalação prossegue.
6Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
7A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
SE é iniciada
10 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
11 Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontrase no interior do aparelho na parte direita, tal
como é ilustrado abaixo.
®
USB
Windows
8Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de Licença
do Software.
9Quando surgir este ecrã, avance para a etapa
seguinte.
12 Encaminhe com cuidado o cabo USB na calha,
conforme indicado em baixo, seguindo o
contorno da calha e em direcção à parte
traseira do aparelho. Depois ligue o cabo ao
seu computador.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda de ligar o aparelho directamente
ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
• Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0
não superior a 2 metros (6 pés).
19
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
13 Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ().
Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo () e feche a tampa
®
do digitalizador ().
16 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Após reiniciar o computador, para Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition, deve iniciar a sessão com direitos de
Administrador.)
®
USB
Windows
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
14 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões
Frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos os programas (Programas)/
Brother/MFC-XXXX.
A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários
alguns segundos para que todos os ecrãs
apareçam.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
15 Quando o ecrã Registo Online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora,
Controlador do Digitalizador, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR e tipos de letras True Type
PaperPort
®
SE com OCR é uma aplicação de
gestão de documentos para digitalizar e visualizar
documentos.
®
PaperPort® SE com
®
.
20
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para Utilizadores de Interface de Rede com Fios
(Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP
Professional x64 Edition)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente.
2Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
Nota
Se ambos os cabos USB e LAN estão a ser
utilizados em simultâneo, encaminhe ambos os
cabos através da calha um por cima do outro.
5Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ().
Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo () e feche a tampa
do digitalizador ().
®
Fios
Rede com
Windows
3Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontrase no interior do aparelho na parte esquerda,
tal como é ilustrado abaixo.
4Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo
as voltas da calha e encaminhando o cabo em
direcção à parte traseira do aparelho.
Depois ligue o cabo à sua rede.
6Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
21
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente o seu
aparelho para uma rede sem fios e, em seguida
quiser configurá-la para uma rede com fios,
deve verificar se a Interface Rede do
aparelho está definida para LAN cablada. A
interface de rede sem fios estará inactiva com
esta definição.
No aparelho, prima Menu.
®
Fios
Rede com
Windows
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar LAN cablada
e prima OK.
7Ligue o computador.
(Para Windows
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão
com direitos de Administrador.)
Feche todas as aplicações que estejam
abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um
software Pessoal de Firewall, desactive-o.
®
2000 Professional/XP/XP
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
do Windows
setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da
Brother.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows
instalar as actualizações, o seu computador pode
ser reiniciado. A instalação continuará então
automaticamente.
Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o disco CD-ROM ou fazendo
duplo clique no programa setup.exe a partir da
pasta raiz e continue a partir do passo 9 para
instalar o MFL-Pro Suite.
®
para executar o programa
®
. Depois de
10 Seleccione Ligação com rede Ligada, e
depois clique em Seguinte.
8Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
Nota
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
11 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
9O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
22
12 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
®
SE é iniciada
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
13 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de Licença
do Software.
14 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários
alguns segundos para que todos os ecrãs
apareçam.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
15 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte.
Nota
Esta janela não é apresentada se apenas um
aparelho estiver ligado à rede, este será
seleccionado automaticamente.
16 Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte
ecrã.
Clique em OK.
A janela Configuração do IP apresenta-se.
Introduza o endereço IP para o seu aparelho
que seja indicado para a sua rede seguindo as
instruções no ecrã.
17 Quando o ecrã de Registo Online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as
selecções que pretender e siga as instruções
no ecrã.
18 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Para Windows
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão
com direitos de Administrador.)
Nota
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões
Frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos os programas (Programas)/
Brother/MFC-XXXX.
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após
a instalação, reinicie o software Firewall.
• As configurações Firewall no seu computador
podem rejeitar a necessária ligação de rede para
Digitalização em Rede e PC-Fax. Siga as
instruções seguintes para configurar o Windows
Firewall. Se estiver a utilizar um software de
Firewall pessoal, consulte o Manual do Utilizador
do software ou contacte o fabricante do software.
• Utilizadores do Windows
1 Clique no botão Iniciar, Painel de Controlo e,
em seguida, Windows Firewall. Certifique-se
de que a Firewall do Windows está activada no
separador Geral.
®
2000 Professional/XP/XP
®
XP SP2:
®
Fios
Rede com
Windows
23
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições….
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora
em Rede, Controlador do Digitalizador em Rede,
Brother ControlCenter3, ScanSoft
SE com OCR e tipos de letras True Type
PaperPort
®
SE é uma aplicação de gestão de
®
PaperPort®
®
.
documentos para digitalizar e visualizar
documentos.
®
Fios
Rede com
Windows
3 Clique no botão Adicionar.
4 Adicione a porta 54925 para digitalização em
rede, e introduza a informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 54925
4) 54925
5) Seleccione UDP
Em seguida, clique OK.
1
2
3
4
5
5 Clique no botão Adicionar.
6 Adicione a porta 54926 para PC-Fax em Rede
e introduza a informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 54926
4) 54926
5) Seleccione UDP
Em seguida, clique em OK.
7 Se ainda tiver problemas com a sua ligação de
rede, clique no botão Adicionar.
8 Adicione a porta 137 para digitalização em
Rede e PC-Fax em Rede e introduza a
informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 137
4) 137
5) Seleccione UDP
Em seguida, clique em OK.
9 Certifique-se de que as novas definições foram
adicionadas e seleccionadas e, em seguida,
clique em OK.
24
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
3
Para Utilizadores de Rede Sem Fios
(Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP
Professional x64 Edition no modo infra-estrutura)
Ligue o aparelho sem fios e a rede sem fios juntos: instale o controlador da
impressora no modo infra-estrutura
Primeiro tem de configurar as definições de rede sem fios do seu aparelho para comunicar com o seu ponto de
acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o seu ponto de acesso à rede
(router), os computadores na sua rede terão acesso ao aparelho. Para utilizar o aparelho a partir destes
computadores, tem de instalar o MFL-Pro Suite. Os passos a seguir indicam-lhe como proceder à configuração
e instalação.
Para obter óptimos resultados de impressão de documentos que mais utiliza diariamente, coloque o aparelho
Brother o mais perto possível do ponto de acesso à rede (router) com o menor número possível de obstruções.
Objectos grandes e paredes entre os dois aparelhos, bem como interferências causadas por outros dispositivos
electrónicos, podem afectar a velocidade da transferência de dados dos seus documentos.
Importante
As instruções que seguem irão oferecer dois métodos para instalar o aparelho da Brother num
ambiente de rede sem fios. Ambos os métodos são para o modo infra-estrutura, utilizando um router
ou ponto de acesso sem fios que utiliza DHCP para atribuir endereços IP. Se o seu router/ponto de
acesso sem fios suporta SecureEasySetup™ siga os passos em página 27 Utilizar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios. Se o seu router/ponto de
acesso sem fios não suporta SecureEasySetup™ siga os passos em página 29 Utilizar o Assistente de Configuração a partir do painel de controlo do menu LAN para a configuração de rede sem fios. Para
configurar o seu aparelho num outro ambiente sem fios pode encontrar as instruções no Manual do
Utilizador de Rede no CD-ROM.
®
Windows
Fios
Rede Sem
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede, seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
2 Se o nome do modelo aparecer no ecrã, clique no nome do seu modelo.
3 Se aparecer o ecrã para seleccionar o idioma, clique no seu idioma. O menu principal do CD-ROM surge no
ecrã.
4 Clique no Manual do Utilizador.
5 Clique no Manual do Utilizador de Rede.
25
FASE 2
Confirme o seu ambiente de rede
O processo de configuração dependerá do seu ambiente de rede.
Instalação utilizando SecureEasySetup™
®
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) suporta SecureEasySetup™, não é necessário utilizar um computador para
Fios
Rede Sem
Windows
configurar o aparelho. O ponto de acesso (router) e o seu aparelho podem negociar automaticamente utilizando o
procedimento SecureEasySetup
Para instruções, vá para página 27.
Instalar o Controlador e o Software
™.
Windows
®
Modo Infra-estrutura
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) não suporta SecureEasySetup™, siga as instruções na página 29.
26
Instalar o Controlador e o Software
Windows
Utilizar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para
uma rede sem fios
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
O software SecureEasySetup™ permite-lhe
configurar a rede sem fios mais facilmente do que
defini-la manualmente. Empurrando o botão no router
ou ponto de acesso sem fios, pode completar a
definição e garantir a rede sem fios. O seu router ou
ponto de acesso também deve suportar
SecureEasySetup™. Consulte o manual do utilizador
do seu router LAN ou ponto de acesso sem fios para
obter instruções para configurar o seu aparelho para
uma redes sem fios. Se o seu router ou ponto de
acesso sem fios não suporta SecureEasySetup™ vá
para a página 29 para obter as instruções de
instalação.
Nota
Routers ou pontos de acesso que suportam
SecureEasySetup™ possuem o símbolo
SecureEasySetup™ mostrado abaixo.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as
definições sem fios do aparelho, deve repor as
definições de rede (LAN) antes de conseguir
configurar novamente as definições sem fios.
No seu aparelho, prima Menu. Prima a ou b
para seleccionar LAN e, em seguida prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Repo. Predefi. e, em seguida prima OK.
Prima 1 duas vezes para Sim aceitar a
alteração.
2Coloque o aparelho da Brother perto do router
SecureEasySetup™ ou ponto de acesso
(menos do que 5 m/16 pés).
3Carregue o botão SecureEasySetup™ no seu
router ou ponto de acesso sem fios. Consulte o
manual do utilizador do seu router ou ponto de
acesso sem fios para obter instruções.
4No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e, em
seguida prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e, em seguida prima OK.
Prima a ou b para seleccionar WLAN e, em
seguida prima OK.
Com esta definição a interface de rede com
fios ficará inactiva.
O menu LAN no LCD estará disponível
novamente no espaço de um minuto.
Prima Parar/Sair.
®
Windows
Fios
Rede Sem
1Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
5Quando o menu LAN torna-se disponível,
prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Configur. WLAN e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
SecureEasySetup e prima OK.
6O estado da ligação da rede sem fios utilizando
o software SecureEasySetup™ será
visualizado: Conexão da WLAN, Ligada ou
Erro de Conexão.
Conexão da WLAN é visualizado quando o
servidor de impressão está a tentar
estabelecer ligações com o seu router ou
ponto de acesso. Aguarde até quando Ligada
ou Erro de Conexão é visualizado.
27
FASE 2
®
Fios
Rede Sem
Windows
Instalar o Controlador e o Software
Ligada é visualizado quando o servidor de
impressão estabeleceu com sucesso a ligação
com o seu router ou ponto de acesso. Agora
pode utilizar o seu aparelho numa rede sem
fios.
Erro de Conexão é visualizado quando o
servidor de impressão não estabeleceu com
sucesso a ligação com o seu router ou ponto
de acesso. Tente de novo a partir do passo 2.
Se a mesma mensagem for mostrada de novo,
reinicie o servidor de impressão para os
valores de fábrica e tente de novo. (Consulte
Restaurar as definições de rede para a
configuração de fábrica na página 50.)
A configuração sem fios está agora
concluída. Para instalar o Software
MFL-Pro suite, avance para o passo 13 na
página 31.
Windows
®
28
Instalar o Controlador e o Software
Windows
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do painel de controlo do menu
LAN para a configuração de rede sem fios
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
1Tome nota das definições de rede sem fios do
seu ponto de acesso ou router sem fios.
SSID
(ID da definição do Serviço ou nome da rede)
_________________
Código WEP (se necessário)
___________________
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) (se
necessário)
______________________
O código WEP destina-se a redes encriptadas
de 64 bits ou 128 bits e pode conter
simultaneamente números e letras. Se não
souber quais os dados a introduzir, consulte a
documentação fornecida com o seu ponto de
acesso ou router sem fios. Esse código é um
valor de 64 bits ou 128 bits que deve ser
introduzido em formato ASCII ou
HEXADECIMAL.
Por exemplo:
ASCII
de 64 bits:
Hexadecimal
de 64 bits:
ASCII
de 128 bits:
Hexadecimal
de 128 bits:
WPA/WPA2-PSK é um código pré-partilhado
de Acesso protegido Wi-Fi
aparelho sem fios da Brother se associe a
pontos de acesso utilizando encriptação TKIP
ou AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK
(TKIP ou AES) utiliza um código Pré-partilhado
(PSK) com mais de 8 e menos de 63
caracteres de comprimento.
Consulte o Manual do Utilizador de Rede para
mais pormenores.
Utiliza 5 caracteres de texto. Por
exemplo: “Hello” (é sensível a
maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 10 dígitos de dados
hexadecimais. Por exemplo:
“71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto. Por
exemplo: “Wirelesscomms” (é
sensível a maiúsculas e
minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados
hexadecimais. Por exemplo:
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
®
, que permite que o
2Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as
definições sem fios do aparelho, deve repor as
definições de rede (LAN) antes de conseguir
configurar novamente as definições sem fios.
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para LAN e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar Repo. Predefi. e, em seguida prima OK.
Prima 1 duas vezes para Sim para aceitar a
alteração.
3No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e, em
seguida prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e, em seguida prima OK.
Prima a ou b para seleccionar WLAN e, em
seguida prima OK.
Com esta definição a interface de rede com
fios ficará inactiva.
O menu LAN no LCD estará disponível
novamente no espaço de um minuto.
Prima Parar/Sair.
4Quando o menu LAN torna-se disponível,
prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Configur. WLAN e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Assis.Configur e prima OK.
Isto irá iniciar o assistente de configuração
sem fios.
5O aparelho irá procurar um SSID disponível.
Se for apresentada uma lista de SSIDs, utilize
as teclas a ou b para seleccionar o SSID que
anotou no passo 1 e, em seguida, prima OK.
Avance para o passo 9.
Nota
Irá demorar alguns segundos para visualizar uma
lista dos SSIDs disponíveis.
29
®
Windows
Fios
Rede Sem
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
Se o seu ponto de acesso está configurado
para inibição de distribuição do SSID terá que
adicionar manualmente o nome SSID. Avance
para o passo 6.
6Seleccione <Novo SSID> utilizando a ou b e
prima OK. Avance para o passo 7.
7Introduza o SSID que anotou no passo 1
utilizando o teclado de marcação para escolher
cada letra ou número. Pode utilizar as teclas
e para mover o cursor para a
esquerda ou para a direita. Por exemplo, para
introduzir a letra a, prima a tecla 2 no teclado
de marcação uma vez. Para introduzir o
número 3, prima a tecla 3 do teclado de
marcação sete vezes.
As letras aparecem nesta ordem: minúscula,
maiúscula, números e, em seguida, as letras
especiais.
Fios
Rede Sem
(Para mais informações, consulte Introduzir
Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres.
8Prima a ou b para seleccionar
Infrastructure e, em seguida prima OK.
9Utilize as teclas a, b e OK para escolher uma
das opções a seguir: Se a sua rede está
configurada para Autenticação e Encriptação
deve ajustar as definições usadas para a sua
rede.
Sem Autenticação nem Encriptação:
Seleccione Sistema aberto, prima OK e,
em seguida seleccione Ausente para
Tipo Encriptação e prima OK. Em
seguida, prima 1 para Sim para aplicar as suas
definições. Avance para o passo 12.
Sem Autenticação com Encriptação
WEP: Seleccione Sistema aberto, prima
OK e, em seguida utilize a ou b para
seleccionar WEP para o Tipo Encriptação
e prima OK. Avance para o passo 10.
Autenticação com Encriptação WEP:
Seleccione Chave Partilhada, prima OK.
Avance para o passo 10.
Autenticação com Encriptação
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES): Seleccione
WPA/WPA2-PSK, prima OK. Avance para o
passo 11.
10 Seleccione o número apropriado e prima OK.
Introduza o código WEP que anotou no
passo 1 utilizando o teclado de marcação para
escolher cada letra ou número. Pode utilizar as
teclas e para mover o cursor para a
esquerda e para a direita. Por exemplo, para
introduzir a letra a, prima a tecla 2 no teclado
de marcação uma vez. Para introduzir o
número 3, prima a tecla 3 do teclado de
marcação sete vezes.
As letras aparecem nesta ordem: minúscula,
maiúscula, números e, em seguida, as letras
especiais.
(Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, prima 1 para Sim
para aplicar as suas definições. Avance para o
passo 12.
A maior parte dos pontos de acesso e dos
routers pode armazenar mais do que um
código, mas utilizará apenas um de cada
vez para autenticação e encriptação.
11 Prima a ou b para seleccionar TKIP ou AES
para Tipo Encriptação e prima OK.
Introduza a palavra-passe WPA/WPA2-PSK
que anotou no passo 1 utilizando o teclado de
marcação para escolher cada letra ou número.
Pode utilizar as teclas e para mover o
cursor para a esquerda e para a direita. Por
exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla
2 do teclado de marcação uma vez. Para
introduzir o número 3, prima a tecla 3 do
teclado de marcação sete vezes.
As letras aparecem nesta ordem: minúscula,
maiúscula, números e, em seguida, as letras
especiais.
(Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, prima 1 para Sim
para aplicar as suas definições. Avance para o
passo 12.
12 O seu aparelho tentará então ligar-se à sua
rede sem fios utilizando a informação que
introduziu. Se conseguir estabelecer ligação,
Ligada surgirá por breves instantes no LCD.
Se o seu aparelho não conseguir estabelecer
ligação com a sua rede, deve repetir os
passos 4 a 11 para se assegurar de que
introduziu a informação correcta.
Se o seu ponto de acesso não tiver DHCP
activado, tem de configurar manualmente o
endereço IP, a Máscara de Sub-Rede e o
Gateway do aparelho de acordo com a sua
rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede
para mais pormenores.
30
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
A configuração sem fios está agora
concluída. Um indicador de quatro níveis
na parte inferior do LCD do seu aparelho
indica a intensidade do sinal sem fios do
ponto de acesso ou router. Para instalar o
MFL-Pro Software suite, avance para o
passo 13.
13 Ligue o seu computador.
(Para Windows
®
2000 Professional/XP/XP
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão
com direitos de Administrador.) Feche todas as
aplicações que estejam abertas antes de
instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um
software pessoal de firewall, desactive-o.
14 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o disco CD-ROM ou fazendo
duplo clique no programa setup.exe a partir da
pasta raiz e continue a partir do passo 15 para
instalar o MFL-Pro Suite.
16 Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios, e
depois clique em Seguinte.
17 Clique na caixa de verificação
Verificado e confirmado e, em seguida
clique em Seguinte.
®
Windows
Fios
Rede Sem
15 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
do Windows
setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da
Brother.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows
instalar as actualizações, o seu computador pode
ser reiniciado. A instalação continuará então
automaticamente.
®
para executar o programa
®
. Depois de
18 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
19 A instalação do PaperPort
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
SE é iniciada
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
20 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de Licença
do Software.
31
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
21 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários
alguns segundos para que todos os ecrãs
apareçam.
Configuração incorrecta
• NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
• Se as definições sem fios não forem bem
sucedidas, irá aparecer uma mensagem de
erro durante a instalação do MFL-Pro Suite e a
instalação será concluída. Se se deparar com
este erro, avance para o passo 1 e configure
novamente a ligação sem fios.
22 Seleccione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em Seguinte.
Fios
Rede Sem
Nota
Esta janela não é apresentada se existir apenas
um modelo da Brother ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
23 Quando o ecrã de Registo Online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as
selecções que pretender e siga as instruções
no ecrã.
24 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Para Windows
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão
com direitos de Administrador.)
Nota
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões
Frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos os programas (Programas)/
Brother/MFC-XXXX.
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após
a instalação, reinicie o software Firewall.
• As configurações Firewall no seu computador
podem rejeitar a necessária ligação de rede para
Digitalização em Rede e PC-Fax. Siga as
instruções seguintes para configurar o Windows
Firewall. Se estiver a utilizar um software de
Firewall pessoal, consulte o Manual do Utilizador
do software ou contacte o fabricante do software.
• Utilizadores do Windows
1 Clique no botão Iniciar, Painel de Controlo e,
em seguida, Windows Firewall. Certifique-se
de que a Firewall do Windows está activada no
separador Geral.
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições….
®
2000 Professional/XP/XP
®
XP SP2:
32
3 Clique no botão Adicionar.
Instalar o Controlador e o Software
4 Adicione a porta 54925 para digitalização em
rede, e introduza a informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 54925
4) 54925
5) Seleccione UDP
Em seguida, clique em OK.
1
2
3
4
5
Windows
®
5 Clique no botão Adicionar.
6 Adicione a porta 54926 para PC-Fax em Rede
e, introduza a informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 54926
4) 54926
5) Seleccione UDP
Em seguida, clique em OK.
7 Se ainda tiver problemas com a sua ligação de
rede, clique no botão Adicionar.
8 Adicione a porta 137 para digitalização em
Rede e PC-Fax em Rede e, introduza a
informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 137
4) 137
5) Seleccione UDP
Em seguida, clique em OK.
9 Certifique-se de que as novas definições foram
adicionadas e seleccionadas e, em seguida,
clique em OK.
®
Windows
Fios
Rede Sem
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora
em Rede, Controlador do Digitalizador em Rede,
Brother ControlCenter3, ScanSoft
SE com OCR e tipos de letras True Type
PaperPort
®
SE é uma aplicação de gestão de
documentos para digitalizar e visualizar
documentos.
®
PaperPort®
®
.
33
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4
Para Utilizadores da Interface USB
(Para Mac OS
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
®
X 10.2.4 ou superior)
3Encaminhe com cuidado o cabo USB na calha,
conforme indicado em baixo, seguindo o
contorno da calha e em direcção à parte
traseira do aparelho. Depois ligue o cabo ao
seu computador.
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
devem efectuar a actualização para Mac OS
10.2.4 ou superior. (Para a mais recente
informação sobre o Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X, vá até
)
1Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
®
USB
Macintosh
®
X
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda de ligar o aparelho directamente
ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
• Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0
não superior a 2 metros (6 pés).
4Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ().
Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo () e feche a tampa
do digitalizador ().
2Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontrase no interior do aparelho na parte direita, tal
como é ilustrado abaixo.
34
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de
alimentação.
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5Ligue o computador Macintosh
®
.
6Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
7Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
8Seleccione
Local Connection (Conexão Local), e
depois clique em Next (Seguinte). Siga as
instruções do ecrã.
11 Para os utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8:
Clique em Add (Adicionar).
12 Escolha USB.
13 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
®
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para instalar o software. Depois da
instalação, clique em Restart (Reiniciar) para
terminar de instalar o software.
9O software da Brother procurará o aparelho da
Brother. Durante esse tempo irá aparecer o
seguinte ecrã.
10 Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou
superior:
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2
foram instalados e a instalação está agora
concluída.
Avance para o passo 15.
14 Clique Print Center (Centro de Impressão)
e, em seguida,
Quit Print Center (Encerrar Centro).
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2
foram instalados e a instalação está agora
concluída.
USB
Macintosh
35
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
15 Para instalar o Presto!
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções do ecrã.
®
PageManager®, clique
Nota
Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
®
USB
Macintosh
36
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5
Para Utilizadores da Interface de Rede com fios
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
1Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
Nota
Se ambos os cabos USB e LAN estão a ser
utilizados em simultâneo, encaminhe ambos os
cabos através da calha um por cima do outro.
4Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ().
Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo () e feche a tampa
do digitalizador ().
2Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontrase no interior do aparelho na parte esquerda,
tal como é ilustrado abaixo.
3Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo
as voltas da calha e encaminhando o cabo em
direcção à parte traseira do aparelho.
Depois ligue o cabo à sua rede.
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente o seu
aparelho para uma rede sem fios e, em seguida
quiser configurá-la para uma rede com fios,
deve verificar se a Interface Rede do
aparelho está definida para LAN cablada. A
interface de rede sem fios estará inactiva com
esta definição.
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar LAN cablada
e prima OK.
®
Fios
Rede com
Macintosh
37
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5Ligue o computador Macintosh
®
.
6Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
7Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
8Seleccione
Wired Network Connection (Ligação com
rede Ligada), e depois clique em
Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede,
seleccione o aparelho a partir da lista e, em
seguida, clique em OK. Esta janela não é
apresentada se apenas um aparelho estiver
ligado à rede, este será seleccionado
automaticamente. Avance para o passo 10.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
• Introduza um nome para o seu computador
Macintosh
Display Name (Nome mostrado) com um
máximo de 15 caracteres e clique em OK. Avance
para o passo 10.
®
em
®
Fios
Rede com
Macintosh
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para instalar o software. Depois da
instalação, clique em Restart (Reiniciar) para
terminar de instalar o software.
9O software da Brother procurará o aparelho da
Brother. Durante esse tempo irá aparecer o
seguinte ecrã.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do aparelho
para digitalizar através da rede, tem de
seleccionar a caixa
Register your computer with the "Scan To"
function on the machine (Registe o seu
Computador com as funções "Digitalizar
para" da máquina).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
maiores informações, consulte Digitalização
em Rede no Manual do Utilizador de Software
no CD-ROM.)
38
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
10 Clique em Add (Adicionar).
Nota
Para os utilizadores de Mac OS® X 10.4, vá para
o passo 13.
11 Para os utilizadores de Mac OS
10.3.x:
Faça a selecção mostrada abaixo.
®
X 10.2.4 a
14 Clique
Printer Setup Utility (Utilitário Config.
Impressora) e, em seguida,
Quit Printer Setup Utility (Encerrar
Utilitário Configuração de Impressora).
Nota
Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.x, clique em
Print Center (Centro de Impressão) e, em
seguida em
Quit Print Center (Encerrar Centro).
12 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar). Avance para o passo 14.
13 Para os utilizadores de Mac OS
Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
®
X 10.4:
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2
foram instalados e a instalação está agora
concluída.
15 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções do ecrã.
Nota
Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
®
PageManager®
®
Fios
Rede com
Macintosh
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
39
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
6
Para Utilizadores da Rede Sem Fios
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior no modo infra-estrutura)
Ligue o aparelho sem fios e a rede sem fios juntos: instale o controlador da
impressora no modo infra-estrutura
Primeiro tem de configurar as definições de rede sem fios do seu aparelho para comunicar com o seu ponto de
acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o seu ponto de acesso à rede
(router), os computadores na sua rede terão acesso ao aparelho. Para utilizar o aparelho a partir destes
computadores, tem de instalar o MFL-Pro Suite. Os passos a seguir indicam-lhe como proceder à configuração
e instalação.
Para obter óptimos resultados de impressão de documentos que mais utiliza diariamente, coloque o aparelho
Brother o mais perto possível do ponto de acesso à rede (router) com o menor número possível de obstruções.
Objectos grandes e paredes entre os dois aparelhos, bem como interferências causadas por outros dispositivos
electrónicos, podem afectar a velocidade da transferência de dados dos seus documentos.
Importante
As instruções que seguem irão oferecer dois métodos para instalar o aparelho da Brother num
ambiente de rede sem fios. Ambos os métodos são para o modo infra-estrutura, utilizando um router
ou ponto de acesso sem fios que utiliza DHCP para atribuir endereços IP. Se o seu router/ponto de
acesso sem fios suporta SecureEasySetup™ siga os passos em página 42 Utilizar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios. Se o seu router/ponto de
acesso sem fios não suporta SecureEasySetup™ siga os passos em página 44 Utilizar o Assistente de Configuração a partir do painel de controlo do menu LAN para a configuração de rede sem fios. Para
configurar o seu aparelho num outro ambiente sem fios pode encontrar as instruções no Manual do
Utilizador de Rede no CD-ROM.
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede, seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador Macintosh
2 Faça duplo clique em Documentation.
®
Macintosh
3 Faça duplo clique na pasta do seu idioma.
4 Faça duplo clique no Manual do Utilizador de Rede.
Fios
Rede Sem
®
. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
40
Instalar o Controlador e o Software
Confirme o seu ambiente de rede
O processo de configuração dependerá do seu ambiente de rede.
Instalação utilizando SecureEasySetup™
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) suporta SecureEasySetup™, não é necessário utilizar um computador para
configurar o aparelho. O ponto de acesso (router) e o seu aparelho podem negociar automaticamente utilizando o
procedimento SecureEasySetup
Para instruções, vá para página 42.
™.
Macintosh
®
Modo Infra-estrutura
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) não suporta SecureEasySetup™, siga as instruções na página 44.
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
41
FASE 2
Utilizar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para
uma rede sem fios
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
O software SecureEasySetup™ permite-lhe
configurar a rede sem fios mais facilmente do que
defini-la manualmente. Empurrando o botão no router
ou ponto de acesso sem fios, pode completar a
definição e garantir a rede sem fios. O seu router ou
ponto de acesso também deve suportar
SecureEasySetup™. Consulte o manual do utilizador
do seu router LAN ou ponto de acesso sem fios para
obter instruções para configurar o seu aparelho para
uma rede sem fios. Se o seu router ou ponto de
acesso sem fios não suporta SecureEasySetup™ vá
para a página 44 para obter as instruções de
instalação.
1Coloque o aparelho da Brother perto do router
SecureEasySetup™ ou ponto de acesso
(menos do que 5 m/16 pés).
2Carregue o botão SecureEasySetup™ no seu
router ou ponto de acesso sem fios. Consulte o
manual do utilizador do seu router ou ponto de
acesso sem fios para obter instruções.
3No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e, em
seguida prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e, em seguida prima OK.
Prima a ou b para seleccionar WLAN e, em
seguida prima OK.
Com esta definição a interface de rede com
fios ficará inactiva.
O menu LAN no LCD estará disponível
novamente no espaço de um minuto.
Prima Parar/Sair.
4Quando o menu LAN torna-se disponível,
prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Configur. WLAN e prima OK.
Nota
Routers ou pontos de acesso que suportam
SecureEasySetup™ possuem o símbolo
SecureEasySetup™ mostrado abaixo.
®
Prima a ou b para seleccionar
SecureEasySetup e prima OK.
5O estado da ligação da rede sem fios utilizando
o software SecureEasySetup™ será
visualizado: Conexão da WLAN, Ligada ou
Erro de Conexão.
Conexão da WLAN é visualizado quando o
Fios
Rede Sem
Macintosh
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as
definições sem fios do aparelho, deve repor as
definições de rede (LAN) antes de conseguir
configurar novamente as definições sem fios.
No seu aparelho, prima Menu. Prima a ou b
para seleccionar LAN e, em seguida prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Repo. Predefi. e, em seguida prima OK.
Prima 1 duas vezes para Sim aceitar a
alteração.
servidor de impressão está a tentar
estabelecer ligações com o seu router ou
ponto de acesso. Aguarde até quando Ligada
ou Erro de Conexão é visualizado.
Ligada é visualizado quando o servidor de
impressão estabeleceu com sucesso a ligação
com o seu router ou ponto de acesso. Agora
pode utilizar o seu aparelho numa rede sem
fios.
42
Instalar o Controlador e o Software
Erro de Conexão é visualizado quando o
servidor de impressão não estabeleceu com
sucesso a ligação com o seu router ou ponto
de acesso. Tente de novo a partir do passo 1.
Se a mesma mensagem for mostrada de novo,
reinicie o servidor de impressão para os
valores de fábrica e tente de novo. (Consulte
Restaurar as definições de rede para a
configuração de fábrica na página 50.)
A configuração sem fios está agora
concluída. Para instalar o Software
MFL-Pro suite, avance para o passo 12 na
página 46.
Macintosh
®
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
43
FASE 2
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do painel de controlo do menu
LAN para a configuração de rede sem fios
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as
definições sem fios do aparelho, deve repor as
definições de rede (LAN) antes de conseguir
configurar novamente as definições sem fios.
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para LAN e prima OK.
1Tome nota das definições de rede sem fios do
seu ponto de acesso ou router sem fios.
SSID
(ID da definição do Serviço ou nome da rede)
_________________
Código WEP (se necessário)
___________________
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) (se
necessário)
______________________
O código WEP destina-se a redes encriptadas
de 64 bits ou 128 bits e pode conter
simultaneamente números e letras. Se não
souber quais os dados a introduzir, consulte a
documentação fornecida com o seu ponto de
acesso ou router sem fios. Esse código é um
valor de 64 bits ou 128 bits que deve ser
introduzido em formato ASCII ou
HEXADECIMAL.
Fios
Rede Sem
Por exemplo:
ASCII
de 64 bits:
Hexadecimal
de 64 bits:
ASCII
de 128 bits:
Hexadecimal
de 128 bits:
WPA/WPA2-PSK é um código pré-partilhado
de Acesso protegido Wi-Fi
aparelho sem fios da Brother se associe a
pontos de acesso utilizando encriptação TKIP
ou AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK
(TKIP ou AES) utiliza um código Pré-partilhado
(PSK) com mais de 8 e menos de 63
caracteres de comprimento.
Consulte o Manual do Utilizador de Rede para
mais pormenores.
Utiliza 5 caracteres de texto. Por
exemplo: “Hello” (é sensível a
maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 10 dígitos de dados
hexadecimais. Por exemplo:
“71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto. Por
exemplo: “Wirelesscomms” (é
sensível a maiúsculas e
minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados
hexadecimais. Por exemplo:
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
®
, que permite que o
®
Macintosh
Prima a ou b para seleccionar Repo. Predefi. e, em seguida prima OK.
Prima 1 duas vezes para Sim para aceitar a
alteração.
2No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e, em
seguida prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e, em seguida prima OK.
Prima a ou b para seleccionar WLAN e, em
seguida prima OK.
Com esta definição a interface de rede com
fios ficará inactiva.
O menu LAN no LCD estará disponível
novamente no espaço de um minuto.
Prima Parar/Sair.
3Quando o menu LAN torna-se disponível,
prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Configur. WLAN e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Assis.Configur e prima OK.
Isto irá iniciar o assistente de configuração
sem fios.
4O aparelho irá procurar um SSID disponível.
Se for apresentada uma lista de SSIDs, utilize
as teclas a ou b para seleccionar o SSID que
anotou no passo 1 e, em seguida, prima OK.
Avance para o passo 8.
Nota
Irá demorar alguns segundos para visualizar uma
lista dos SSIDs disponíveis.
Se o seu ponto de acesso está configurado
para inibição de distribuição do SSID terá que
adicionar manualmente o nome SSID. Avance
para o passo 5.
44
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5Seleccione <Novo SSID> utilizando a ou b e
prima OK. Avance para o passo 6.
6Introduza o SSID que anotou no passo 1
utilizando o teclado de marcação para escolher
cada letra ou número. Pode utilizar as teclas
e para mover o cursor para a
esquerda e para a direita. Por exemplo, para
introduzir a letra a, prima a tecla 2 do teclado
de marcação uma vez. Para introduzir o
número 3, prima a tecla 3 do teclado de
marcação sete vezes.
As letras aparecem nesta ordem: minúscula,
maiúscula, números e, em seguida, as letras
especiais.
(Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres.
7Prima a ou b para seleccionar
Infrastructure e, em seguida prima OK.
8Utilize as teclas a, b e OK para escolher uma
das opções a seguir: Se a sua rede está
configurada para Autenticação e Encriptação
deve ajustar as definições usadas para a sua
rede.
Sem Autenticação nem Encriptação:
Seleccione Sistema aberto, prima OK e,
em seguida seleccione Ausente para
Tipo Encriptação e prima OK. Em
seguida, prima 1 para Sim para aplicar as suas
definições. Avance para o passo 11.
Sem Autenticação com Encriptação WEP:
Seleccione Sistema aberto, prima OK e,
em seguida utilize a ou b para seleccionar
WEP para o Tipo Encriptação e prima OK.
Avance para o passo 9.
Autenticação com Encriptação WEP:
Seleccione Chave Partilhada, prima OK.
Avance para o passo 9.
Autenticação com Encriptação WPA/WPA2PSK (TKIP ou AES): Seleccione
WPA/WPA2-PSK, prima OK. Avance para o
passo 10.
9Seleccione o número apropriado e prima OK.
Introduza o código WEP que anotou no
passo 1 utilizando o teclado de marcação para
escolher cada letra ou número. Pode utilizar as
teclas e para mover o cursor para a
esquerda e para a direita. Por exemplo, para
introduzir a letra a, prima a tecla 2 do teclado
de marcação uma vez. Para introduzir o
número 3, prima a tecla 3 do teclado de
marcação sete vezes.
As letras aparecem nesta ordem: minúscula,
maiúscula, números e, em seguida, as letras
especiais.
(Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, prima 1 para Sim
para aplicar as suas definições. Avance para o
passo 11.
A maior parte dos pontos de acesso e dos
routers pode armazenar mais do que um
código, mas utilizará apenas um de cada
vez para autenticação e encriptação.
10 Prima a ou b para seleccionar TKIP ou AES
para Tipo Encriptação e prima OK.
Introduza a palavra-passe WPA/WPA2-PSK
que anotou no passo 1 utilizando o teclado de
marcação para escolher cada letra ou número.
Pode utilizar as teclas e para mover o
cursor para a esquerda e para a direita. Por
exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla
2 do teclado de marcação uma vez. Para
introduzir o número 3, prima a tecla 3 do
teclado de marcação sete vezes.
As letras aparecem nesta ordem: minúscula,
maiúscula, números e, em seguida, as letras
especiais.
(Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, prima 1 para Sim
para aplicar as suas definições. Avance para o
passo 11.
11 O seu aparelho tentará então ligar-se à sua
rede sem fios utilizando a informação que
introduziu. Se conseguir estabelecer ligação,
Ligada surgirá por breves instantes no LCD.
Se o seu aparelho não conseguir estabelecer
ligação com a sua rede, deve repetir os
passos 3 a 10 para se assegurar de que
introduziu a informação correcta.
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
45
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Se o seu ponto de acesso não tiver DHCP
activado, tem de configurar manualmente o
endereço IP, a Máscara de Sub-Rede e o
Gateway do aparelho de acordo com a sua
rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede
para mais pormenores.
A configuração sem fios está agora
concluída. Um indicador de quatro níveis
na parte inferior do LCD do seu aparelho
indica a intensidade do sinal sem fios do
ponto de acesso ou router. Para instalar o
MFL-Pro Software suite, avance para o
passo 12.
12 Ligue o computador Macintosh
®
.
13 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
14 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para instalar o software. Depois da
instalação, clique em Restart (Reiniciar) para
terminar de instalar o software.
17 O software da Brother procurará o aparelho da
Brother. Durante esse tempo irá aparecer o
seguinte ecrã.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede,
seleccione o aparelho a partir da lista e, em
seguida, clique em OK. Esta janela não é
apresentada se apenas um aparelho estiver
ligado à rede, este será seleccionado
automaticamente. Avance para o passo 18.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
15 Seleccione
Wireless Network Connection (Ligação a
uma Rede Sem Fios), e depois clique em
Next (Seguinte).
®
• Introduza um nome para o seu computador
®
Macintosh
em
Display Name (Nome mostrado) com um
máximo de 15 caracteres e clique em OK. Avance
para o passo 18.
Fios
Rede Sem
Macintosh
16 Clique na caixa de verificação
Checked and confirmed (Verifozado
confirmado) e, em seguida clique em
Next (Seguinte).
Siga as instruções do ecrã.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do aparelho
para digitalizar através da rede, tem de
seleccionar a caixa
Register your computer with the "Scan To"
function on the machine (Registe o seu
Computador com as funções "Digitalizar
para" da máquina).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
maiores informações, consulte Digitalização em
Rede no Manual do Utilizador de Software no
CD-ROM.)
46
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
18 Clique em Add (Adicionar).
Nota
Para os utilizadores de Mac OS® X 10.4, vá para
o passo 21.
19 Para os utilizadores de Mac OS
10.3.x:
Faça a selecção mostrada abaixo.
®
X 10.2.4 a
22 Clique
Printer Setup Utility (Utilitário Config.
Impressora) e, em seguida,
Quit Printer Setup Utility (Encerrar
Utilitário Configuração de Impressora).
Nota
Para utilizadores de Mac OS® X 10,2.x, clique em
Print Center (Centro de Impressão) e, em
seguida em
Quit Print Center (Encerrar Centro).
20 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar). Avance para o passo 22.
21 Para os utilizadores de Mac OS
Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
®
X 10.4:
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2
foram instalados e a instalação está agora
concluída.
23 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções do ecrã.
Nota
Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
®
PageManager®
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
47
Para Utilizadores de Rede
1
1
O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para configurar e gerir os dispositivos da Brother
ligados em rede, como por exemplo, dispositivos Multifunções de rede e/ou impressoras de rede em ambiente
LAN (Rede de Área Local). Para mais informações sobre o BRAdmin Professional, visite
http://solutions.brother.com
Utilitário de configuração BRAdmin Professional
(Para utilizadores do Windows
.
®
)
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin
Professional
1Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. O ecrã de abertura
aparecerá automaticamente. Siga as
instruções do ecrã.
2Clique em
Instalar outros controladores ou utilitários
no ecrã do menu.
2Clique Dispositivos e, em seguida,
Procurar Dispositivos Activos. O BRAdmin
vai procurar novos dispositivos
automaticamente.
3Faça duplo clique no novo dispositivo.
3Clique em BRAdmin Professional e siga as
instruções no ecrã.
Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway
utilizando o BRAdmin Professional
1Inicie o BRAdmin Professional, e seleccione
TCP/IP.
4Introduza o Endereço IP,
Máscara de sub-rede e Gateway e, em seguida clique em OK.
5A informação do endereço será guardada no
aparelho.
Nota
Pode utilizar o utilitário BRAdmin Professional
para definir uma palavra-passe. (Consulte o
Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
48
Para Utilizadores de Rede
2
O software Brother BRAdmin Light é uma aplicação Java™ que foi concebida para o ambiente Apple
Mac OS
exemplo, utilizando o software BRAdmin Light, pode alterar algumas definições de rede nas impressoras da
Brother e dispositivos multifunções ligados em rede. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente
quando instalar o MFL-Pro Suite. Consulte instalar o controlador e o software neste Guia de Instalação Rápida
se ainda não tiver instalado o MFL-Pro Suite. Para mais informações sobre o BRAdmin Light, visite
http://solutions.brother.com
Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway
utilizando o BRAdmin Light
Utilitário de configuração BRAdmin Light
(Para utilizadores Mac OS
®
X. Esse suporta algumas das funcionalidades do software Windows BRAdmin Professional. Por
.
®
X)
3Clique duas vezes no ficheiro
BRAdmin Light.jar. Execute o software
BRAdmin Light. O BRAdmin Light vai procurar
novos dispositivos automaticamente.
Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua
rede, não tem que executar a operação a seguir.
O servidor de impressão irá obter
automaticamente o próprio endereço IP. Verifique
que a versão 1.4.1_07 ou o último software cliente
de Java™ está instalado no computador.
1Faça duplo clique no ícone Macintosh HD no
seu ambiente de trabalho.
4Faça duplo clique no novo dispositivo.
2Seleccione Library (Biblioteca),
Printers (Impressoras), Brother e, depois
clique em Utilities (Utilitários).
5Introduza o IP Address (Endereço IP),
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e
Gateway e, em seguida clique em OK.
6A informação do endereço será guardada no
aparelho.
49
Para Utilizadores de Rede
3
Como configurar as
definições de rede do
aparelho para LAN sem fios
ou LAN com fios
Para ligar o seu aparelho Brother a uma rede sem fios
ou com fios, tem de configurar o aparelho para o tipo
de rede que está a utilizar a partir do painel de
controlo do aparelho.
Para LAN sem fios
No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e, em seguida
prima OK.
Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e,
em seguida prima OK.
Prima b ou a para seleccionar WLAN e prima OK.
Com est a definição a interface de rede com fios
ficará inactiva.
Prima Parar/Sair.
O menu LAN no LCD estará disponível novamente no
espaço de um minuto.
Para LAN com fios
No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e, em seguida
prima OK.
Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e,
em seguida prima OK.
Prima b oua para seleccionar LAN cablada e
prima OK.
Com esta definição a interface de rede sem fios ficará
inactiva.
Prima Parar/Sair.
4
Restaurar as definições de
rede para a configuração de
fábrica
Para restaurar todas as definições de rede do
servidor interno de Impressão/Digitalização para a
configuração de fábrica, siga os passos abaixo.
1Verifique que o aparelho não esteja a funcionar
e, em seguida, desligue todos os cabos do
aparelho (excepto o cabo de potência).
2Prima Menu.
3Prima a ou b para seleccionar LAN.
Prima OK.
4Prima a ou b para seleccionar
Repo. Predefi.
Prima OK.
5Prima 1 para seleccionar Sim.
6Prima 1 para seleccionar Reinicial..
7O aparelho será reiniciado, volte a ligar os
cabos quando a reinicialização está concluída.
50
Para Utilizadores de Rede
5
Introduzir Texto
Quando configurar certas selecções de menu, tais como a ID do Aparelho, pode ser necessário introduzir texto
no aparelho. A maioria das teclas apresenta três ou quatro letras impressas nas mesmas. As teclas para 0, # e
l não têm letras impressas porque são utilizadas para caracteres especiais.
Ao premir repetidamente a tecla apropriada, pode aceder ao carácter pretendido.
Para introduzir um espaço no número de fax, prima uma vez entre os números. Para introduzir um espaço
num nome, prima duas vezes entre os caracteres.
Efectuar correcções
Se introduzir uma letra incorrectamente e a quiser alterar, prima para mover o cursor para baixo do carácter
incorrecto, prima Limpar/Voltar. Reintroduza o carácter correcto. Também pode recuar e inserir letras.
Repetir letras
Se for necessário introduzir uma letra que se encontra na mesma tecla que a letra anterior, prima para mover
o cursor para a direita antes de premir a tecla novamente.
Caracteres especiais e símbolos
Prima várias vezes l, # ou 0 até ver o carácter especial ou o símbolo pretendido. Prima OK para seleccioná-lo.
Prima lpara(espaço) ! ” # $ % & ’ ( ) l + , - . /
Prima #para: ; < = > ? @ [ ] ˆ _
Prima 0para0 \ { | } ~
51
Consumíveis
1
1
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais
informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, vá até http://solutions.brother.com
seu revendedor local da Brother.
Cartucho de tinta
Consumíveis de substituição
PretoAmareloCianoMagenta
LC1000BKLC1000YLC1000CLC1000M
ou contacte o
52
Marcas registadas
O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation.
Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países.
Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
PaperPort é uma marca registada da ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
PictBridge é uma marca comercial.
DECT é uma marca registada da ETSI.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo
os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das
respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes,
sob supervisão da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste
documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais
apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.