Brother MFC-845CW Quick Setup Guide [pt]

MFC-845CW
Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software. Leia este ‘Guia de Instalação Rápida’ para as instruções sobre instalação e procedimentos de configuração correctos.
Guia de Instalação Rápida
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual do Utilizador e o CD-ROM fornecido, num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
1

Símbolos utilizados neste manual

Advertência
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Cuidado
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Manual do Utilizador,
Manual do Utilizador de Software ou
Manual do Utilizador de Rede
Indica referências ao Manual do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software ou ao Manual do Utilizador de Rede que fornecemos.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3

Índice

FASE 1 –
Retirar as peças de protecção.....................................................................................................................4
Ligação do cabo de alimentação do suporte do carregador de baterias ..................................................... 4
Instalação da bateria....................................................................................................................................4
Carregar a bateria ........................................................................................................................................ 5
Configure o seu País....................................................................................................................................5
Escolher uma localização ............................................................................................................................ 6
Posicionar a antena na unidade de suporte................................................................................................. 6
Colocar papel...............................................................................................................................................6
Ligação da linha telefónica .......................................................................................................................... 8
Ligação do cabo de alimentação .................................................................................................................9
Instalação dos cartuchos de tinta................................................................................................................. 9
Verificar a qualidade de impressão............................................................................................................ 11
Configurar o contraste do LCD ..................................................................................................................12
Definir a data e hora................................................................................................................................... 12
Definir a identificação da estação .............................................................................................................. 13
Definir o modo de marcação por tons ou impulsos.................................................................................... 14
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 14
Seleccionar um Modo de Recepção ..........................................................................................................15
Configurar o TAD ....................................................................................................................................... 15
FASE 2 –
Windows
Para Utilizadores com Interface USB (Para Windows Para Utilizadores de Interface de Rede com Fios (Para Windows Para Utilizadores de Rede Sem Fios (Para Windows
no modo infra-estrutura)............................................................................................................................ 25
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 18
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 21
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
Macintosh
Para Utilizadores da Interface USB (Para Mac OS
Para Utilizadores da Interface de Rede com fios (Para Mac OS Para Utilizadores da Rede Sem Fios (Para Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 34
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 37
®
X 10.2.4 ou superior no modo infra-estrutura) ................................................................ 40
Para Utilizadores de Rede
Utilitário de configuração BRAdmin Professional (Para utilizadores do Windows®).................................. 48
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional ..................................................................48
Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway utilizando o BRAdmin Professional ............................. 48
Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores Mac OS
Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway utilizando o BRAdmin Light ......................................... 49
Como configurar as definições de rede do aparelho para LAN sem fios ou LAN com fios ....................... 50
Restaurar as definições de rede para a configuração de fábrica............................................................... 50
Introduzir Texto ..........................................................................................................................................51
®
X).................................................49
Consumíveis
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 52
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 52
1

Como Começar

1
1
Os componentes da embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho posteriormente.

Componentes da embalagem

Guia de Instalação Rápida
Auscultador Sem Fios
Adaptador CA
(Para Carregador de
Baterias)
Preto (LC1000BK)
CD-ROM
Bateria e Tampa da Bateria
Suporte do Carregador de
Baterias
Amarelo (LC1000Y)
Cartuchos de Tinta
Manuais do Utilizador
Ciano (LC1000C)
Fio da Linha Telefónica
Cabo de Alimentação
Magenta (LC1000M)
O cabo de interface não é um acessório incluído. Deve comprar um cabo de interface USB 2.0 apropriado ou um cabo de rede.
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a 2 metros (6 pés).O aparelho está equipado com um cabo de interface USB compatível com a especificação USB 2.0. NÃO ligue o cabo de interface neste momento.
A ligação do cabo de interface deve ser efectuada durante o processo de instalação do software.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Como Começar
2

Painel de controlo

1 Microfone 2 Tecla Altifalante 3 Teclado de Marcação 4 Teclas Telefone 5 Teclas de Modo 6 Teclas de Menu 7 Teclas Iniciar
8 Tecla de Poupança de Energia 9 Tecla Parar/Sair 10 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 11 Tecla R 12 Tecla Pré-visualização de faxes 13 Teclas TAD (Dispositivo de Atendimento Automático)
Para mais detalhes sobre o painel de controlo, consulte a Apresentação do painel de controlo no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
3
FASE 1
1
1 Retirar as peças de
1 Remova a fita e a película de protecção que
2 Remova o saco de espuma que contém os
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Configurar o aparelho
protecção
envolve o vidro do digitalizador.
cartuchos de tinta da parte superior da gaveta do papel.

3 Instalação da bateria

1 Acerte-se de ter removido a bateria, a tampa
da bateria e o auscultador sem fios da caixa e dos respectivos materiais individuais de embalagem.
2 Ligação do cabo de
alimentação do suporte do carregador de baterias
1 Ligue o conector na tomada (1) e em seguida,
prenda o cabo à volta do respectivo grampo de retenção (2) como ilustrado no diagrama.
1 2
2 Conecte o adaptador CA na tomada eléctrica.
2 Introduza o conector (1) da bateria (2) na
direcção mostrada abaixo.
2
1
4
3 Coloque a bateria na posição mostrada abaixo.
4 Instale a tampa da bateria fazendo-a deslizar
para a parte traseira do auscultador.
Configurar o aparelho

4 Carregar a bateria

1 Coloque o auscultador sem fios no suporte
com o teclado de marcação virado para frente.
Nota
• Após a instalação, tem de introduzir a data e a hora. (Consulte Data e Hora no Manual do Utilizador do Auscultador DECT™.)
• Se o nível de carga da bateria for baixo, tem de carregar a bateria. Pode ver o indicador de carga da bateria na parte inferior direita do LCD.
Nota
Preste atenção a não prender o cabo do conector da bateria.
Aviso
Carregue a bateria deixando o auscultador sem fios no suporte por pelo menos 12 horas antes de utilizá-lo. Pode prosseguir com a configuração do auscultador durante esse intervalo de tempo.

5 Configure o seu País

À primeira vez que instalar a bateria, deve seleccionar o seu País de maneira que o auscultador sem fios funcione correctamente com as linhas de telecomunicações locais.
1 O LCD mostra:
Set Country Press OK Key
2 Prima Menu/OK. 3 Prima a ou b para escolher o seu País.
Prima Menu/OK.
4 Prima 1 para confirmar.
Nota
O LCD do auscultador irá visualizar "A PROCURAR BASE " ou "BASE NÃO DETECTADA" até quando a
configuração inicial do aparelho está concluída.
5
FASE 1
Configurar o aparelho

6 Escolher uma localização

Escolha um local em que a temperatura
permaneça entre 10° C e 35° C (50° F e 95° F).
NÃO coloque o auscultador sem fios junto a
aquecedores, ar condicionado, água, ou químicos.
NÃO exponha o auscultador sem fios
directamente aos raios solares, calor, humidade ou pó em excesso.
NÃO use o auscultador sem fios perto de
equipamento electro-médico.
Recomendamos pelo menos uma distância de
3 m (9.8 pés) entre o aparelho (unidade de suporte) ou auscultador sem fios e prováveis fontes de interferências rádio.
(MFC-845CW)
3 m
(
9.8 pés)
3 m
(9.8 pés)

8 Colocar papel

Pode colocar até 100 folhas de papel de
80 g/m
2
(20 lb). Para mais detalhes, consulte Papel admitido e outros materiais no Capítulo 2 do Manual do Utilizador.
1 Retire a gaveta do papel completamente para
fora do aparelho e levante a tampa da gaveta de saída do papel (1).
1
7 Posicionar a antena na
unidade de suporte
1 Mova a antena colocando-a de pé como
mostrado abaixo.
Nota
Evite o uso em zonas onde as ondas rádio têm dificuldades de penetrar tais como edifícios de betão reforçado, perto de móveis ou portas metálicas.
2 Prima e faça deslizar as guias laterais do papel
(1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
1
2
6
Configurar o aparelho
3 Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4 Coloque o papel na gaveta do papel com o
lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está plano na gaveta.
Nota
Quando utilizar papel de formato Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
5 Ajuste com cuidado as guias laterais do papel
com ambas as mãos para ajustar o papel. Verifique que as guias do papel toquem as margens do papel.
Nota
Tenha cuidado para não empurrar o papel demasiado para dentro; pode levantar-se na parte traseira da gaveta e causar problemas na alimentação de papel.
6 Feche a tampa da gaveta de saída do papel
(1).
1
7 Devagarinho, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
1
7
FASE 1
Configurar o aparelho
8 Mantendo a gaveta do papel no lugar devido,
puxe o suporte do papel ( ) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel ( ).
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel de formato Legal.
Nota
• Pode utilizar a gaveta de papel de foto que se encontra no topo da gaveta do papel para imprimir em papel de formato foto 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) e foto L.
• Para mais detalhes, consulte Colocar papel, postais e papel de foto no Capítulo 2 do Manual do Utilizador.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
1
2
1Extensão 2 Telefone externo
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um dispositivo de atendimento externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.

9 Ligação da linha telefónica

1 Ligue o fio da linha telefónica. Ligue uma ponta
do fio da linha telefónica à tomada do aparelho com a escrita LINE e a outra ponta a uma tomada de parede modular.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Se tiver um aparelho de atendimento externo, configure o modo de recepção como "Manual". Para detalhes, consulte Ligar um TAD externo (dispositivo de atendimento automático) no Capítulo 7 do Manual do Utilizador.
8
10 Ligação do cabo de
1 Ligue o cabo de alimentação.
alimentação
Advertência
Configurar o aparelho
2 Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
1
3 Puxe para baixo todos os manípulos de
libertação do encaixe e retire a peça de protecção amarela (1).
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha com ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivados da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o aparelho de lugar, desligando a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo de alimentação.
11 Instalação dos cartuchos de
tinta
Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave­os imediatamente com água e em caso de irritação consulte um médico.
1 Certifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD mostra:
1
Nota
Não elimine a peça amarela de protecção. Será necessária durante o transporte do aparelho.
4 Retire o cartucho de tinta.
Nenhum Cartucho Preto Amarelo Cião Magenta
9
FASE 1
Configurar o aparelho
5 Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
1
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na figura abaixo.
Nota
Se a tampa amarela de protecção sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
6 Instale cada cartucho de tinta na direcção
mostrada pela seta da etiqueta. Preste atenção a fazer corresponder a cor do manípulo de libertação do encaixe (1) com a cor do cartucho de tinta (2), como mostrado na figura a seguir.
7 Levante cada manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o suavemente até ouvir um estalido e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
Nota
Se o ecrã de cristais líquidos lhe pedir de reinstalar o cartucho de tinta correctamente, depois de ter instalado os cartuchos de tinta, verifique de tê-los instalado correctamente.
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta antes da primeira utilização. Este processo ocorre apenas uma vez, quando os cartuchos de tinta são colocados pela primeira vez. O processo de limpeza demora aproximadamente quatro minutos. O LCD mostra:
Limpando
iiiii
Prepara Sistema Aprox 4 Minutos
10
2
M
1
brother
XXXX
Configurar o aparelho
Aviso
NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se manchar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente.
• NÃO insira ou remova os cartuchos repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta. (Consulte Limpar a cabeça de impressão no Anexo B do Manual do Utilizador.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
• Não desmonte nem force o cartucho de tinta, porque isso pode causar a saída de tinta do cartucho.
Os aparelhos multifunções da Brother foram concebidos para utilizar tinta de uma determinada especificação e funcionam de acordo com um nível de desempenho excelente quando utilizam cartuchos de tinta originais Brother. A Brother não garante este desempenho óptimo se utilizar tinta ou cartuchos de outras especificações. A Brother não recomenda então a utilização de cartuchos que não sejam cartuchos originais Brother com este aparelho nem a recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se causar danos à cabeça de impressão ou a outras peças do aparelho como resultado da utilização de produtos incompatíveis com este aparelho, quaisquer reparações efectuadas não são cobertas pela garantia.
12 Verificar a qualidade de
1 Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica:
impressão
Coloque Papel e Prima
2 Certifique-se de que a gaveta do papel contém
papel. Prima Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão (apenas durante a instalação inicial do cartucho de tinta).
3 Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha. (preto/amarelo/ciano/magenta)
Configuração incorrecta
Evite tocar na superfície impressa do papel logo a seguir à impressão; a superfície impressa pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
4 O LCD mostra:
Qualidade OK?
Sim i Prima 1 Não i Prima 2
11
FASE 1
5 Efectue um dos seguintes procedimentos:
6 O ecrã de cristais líquidos pergunta se a
Configurar o aparelho
Se todas as linhas estiverem nítidas e
visíveis, prima 1 (Sim) no teclado de marcação para terminar a verificação da qualidade.
Se as linhas estiverem a tracejado, prima
2 (Não) no teclado de marcação e vá para o passo 6.
OK
qualidade de impressão é boa para preto e cor. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não) no teclado de marcação.
Preto ok?
Sim i Prima 1 Não i Prima 2
13 Configurar o contraste do
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
LCD
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
4 Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD. Prima OK.
5 Prima a ou b para seleccionar Claro, Med ou
Escuro. Prima OK.
Cor OK?
Sim i Prima 1 Não i Prima 2
Após premir 1 (Sim) ou 2 (Não) para preto e cor, o LCD indica:
Começa Limpando?
Sim i Prima 1 Não i Prima 2
7 Prima 1 (Sim), o aparelho começa então a
limpar as cores.
8 Depois de a limpeza terminar, prima
Iniciar Cor. O aparelho começa ainda a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e volta à fase 3.
6 Prima Parar/Sair.
Nota
Também pode ajustar o ângulo do visor LCD levantando-o.

14 Definir a data e hora

O aparelho indica a data e hora e, se configurar a identificação da unidade essa será adicionada a cada fax que enviar.
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar Data/Hora.
Prima OK.
4 Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora Ano:20 07
12
(Por ex., Introduza 0 7 para 2007.)
5 Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora Mês: 03
(Por ex., introduza 0 3 para Março.)
6 Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora Dia: 01
(Por ex., introduza 0 1 para o primeiro dia do mês.)
7 Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Configurar o aparelho
15 Definir a identificação da
Deve armazenar o seu nome e número de fax para imprimir em todas as páginas de fax que enviar.
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
3 Prima a ou b para seleccionar
4 Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
estação
Conf.inicial. Prima OK.
ID do aparelho. Prima OK.
no teclado de marcação e, em seguida, prima OK. Para introduzir "+" para o código internacional, prima l. Por exemplo, para introduzir o código de marcação para o R.U. "+44", prima l, 4, 4, e em seguida o resto do número.
ID do aparelho Fax: +44XXXXXXXX
Data/Hora Hora: 15:25
(Por ex., introduza 1 5, 2 5 para 3:25 P.M.)
8 Prima Parar/Sair.
Para confirmar a data e hora actuais, imprima o Relatório das Definições do Utilizador. (Consulte Imprimir Relatórios no Capítulo 11 do Manual do Utilizador.)
5 Introduza o seu nome (até 20 caracteres) com
o teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
ID do aparelho Nome: _
13
FASE 1
Configurar o aparelho
Nota
• Consulte a tabela seguinte para introduzir o seu nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na mesma tecla que o carácter anterior, prima
para mover o cursor para a direita.
• Se introduzir uma letra incorrectamente e quiser alterá-la, prima ou para mover o cursor
para debaixo do carácter incorrecto, prima Limpar/Voltar.
Prima a
tecla
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
6 Prima Parar/Sair.
Nota
Se fizer um erro e quiser iniciar de novo, prima Parar/Sair e volte para o passo 1.
Para mais detalhes, consulte Introduzir Texto no Anexo C do Manual do Utilizador.
17 Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PBX ou RDIS para enviar e receber faxes, é também necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel. Prima OK.
4 Prima a ou b para seleccionar PBX, ISDN (ou
Normal).
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema de central telefónica ou um Posto Privado de Comutação (PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalo de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou encaminhar chamadas para outra extensão. A função funciona quando a tecla R é premida.
16 Definir o modo de marcação
O aparelho vem definido para um serviço de marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação por Impulsos (rotativa), tem de alterar o modo de marcação.
por tons ou impulsos
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar Tom/pulso.
Prima OK.
4 Prima a ou b para seleccionar Pulso (ou
Tom).
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
14
Nota
Pode programar uma pressão na tecla R como parte de um número armazenado numa Localização de marcação rápida. Ao programar o número de Marcação Rápida, prima R primeiro (o LCD indica ‘!’) e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não é necessário premir R sempre que marcar um número a partir de uma Localização de Marcação Rápida. (Consulte Memorizar números no Capítulo 8 do Manual do Utilizador.)
18 Seleccionar um Modo de
Há três modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel e Manual.
Recepção
Está a utilizar o TAD incorporado?
o
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
í
(se dispon dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automá
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
tico externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Não
Sim
Sim
Consulte TAD Digital no Capítulo 9 do
Sim
Manual do Utilizador
Não
Somente Fax
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma chamada de fax.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
Manual
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo.
Se configurar Recep. Fácil para Lig, as mensagens de fax são imprimidas.
Configurar o aparelho
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar
Modo recepção. Prima OK.
.
4 Prima a ou b para seleccionar o modo.
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
Para mais detalhes, consulte Utilizar os modos de recepção no Capítulo 6 do Manual do Utilizador.

19 Configurar o TAD

Pode saltar este passo se não quiser utilizar o TAD Digital. Tem de gravar uma mensagem de atendimento para utilizar o modo TAD.
1 Grave a Mensagem de Atendimento TAD
(Massagem TAD).
Consulte Mensagem de atendimento (OGM) no Capítulo 9 do Manual do Utilizador.
2 Active o modo TAD.
Prima . O botão acende-se quando o modo está activo.
Se o Modo TAD está ligado, esse irá sobrepor-se à sua configuração do modo recepção. O TAD digital incorporado atende às chamadas de voz. Se a chamada for de fax, pode receber um fax automaticamente. Para detalhes, consulte TAD Digital no Capítulo 9 do Manual do Utilizador.
Avance para
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na página seguinte para instalar os controladores.
15

CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido

1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar utilitários adicionais software MFL-Pro Suite, instalar sem PaperPort
®
SE, ou instalar
apenas o controlador da impressora.
Manual do Utilizador
Visualiza o Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede no formato HTML O Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede incluem instruções para as funções disponíveis quando estiver ligado a um computador. (ex. Impressão, digitalização e informações ligações de rede)
Registo Online
Será encaminhado para a página Web de Registo do Produto Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site Web que fornece informações sobre os produtos Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o controlador da impressora, o controlador do digitalizador e o Brother ControlCenter2 para Mac
®
10.2.4 ou superior.
OS
Presto! PageManager
®
Pode também instalar o Presto!
PageManager® para adicionar funcionalidades OCR ao ControlCenter2 da Brother e, facilmente, digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Documentation
Visualiza o Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede no formato HTML O Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede incluem instruções para as funções disponíveis quando estiver ligado a um computador. (ex. Impressão, digitalização e informações ligações de rede)
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site Web que fornece informações sobre os produtos Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite (apenas USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora, Controlador do Digitalizador, Brother
®
ControlCenter3, ScanSoft OCR e tipos de letras True Type PaperPort
®
SE com OCR é uma aplicação de
PaperPort® SE com
®
.
gestão de documentos para digitalizar e visualizar documentos.
16
On-Line Registration
Será reencaminhado para a página Web de Registo do Produto Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
Utilities
Pode utilizar os seguintes Utilitários adicionais nesta pasta.
Assistente de Configuração LAN sem fiosPresto!
®
PageManager® Uninstaller
BRAdmin Light
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para Utilizadores com Interface USB (Para Windows
Para Utilizadores de Interface de Rede com Fios (Para Windows
Para Utilizadores de Rede Sem Fios (Para Windows
Professional/XP/XP Professional x64 Edition no modo infra-estrutura)................... 25
Macintosh
Para Utilizadores da Interface USB (Para Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition).. 18
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition).. 21
®
98/98SE/Me/2000
Para outros métodos de configuração suportados, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM para detalhes da instalação.
®
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 34
Para Utilizadores da Interface de Rede com fios (Para Mac OS
Para Utilizadores da Rede Sem Fios (Para Mac OS
Para outros métodos de configuração suportados, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM para detalhes da instalação.
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 37
®
X 10.2.4 ou superior no modo infra-estrutura) .................................. 40
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP. Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
17
FASE 2
1
1
®
Instalar o Controlador e o Software
Para Utilizadores com Interface USB (Para Windows
Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP
Windows
®
USB
Windows
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
4 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• Certifique-se de que retirou todos os cartões de memória da unidade multimédia do aparelho.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de interface.
2 Ligue o computador.
(Para Windows Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/XP
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
do Windows setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
Se estiver a utilizar o Windows
Professional e não tiver instalado o Service Pack 3 (SP3) ou superior:
Para aceder às funções do PhotoCapture Center™ a partir do computador, tem que instalar
primeiro uma actualização do Windows
A actualização do Windows no programa de instalação do MFL-Pro Suite. Para instalar a actualização, siga as instruções abaixo: 1 Clique em OK para iniciar a instalação das
actualizações do Windows
2 Quando instruído para tal, clique em OK para
reiniciar o computador.
3 Depois de reiniciar o computador, a instalação
do MFL-Pro Suite continua automaticamente. Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir o disco CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa a partir da pasta raiz e continue a partir do passo 4 para instalar o MFL-Pro Suite.
®
para executar o programa
®
2000
®
2000 está incluída
®
.
®
2000.
18
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
5 Seleccione Conexão Local, e depois clique
em Seguinte. A instalação prossegue.
6 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
7 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
SE é iniciada
10 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta.
11 Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontra­se no interior do aparelho na parte direita, tal como é ilustrado abaixo.
®
USB
Windows
8 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de Licença do Software.
9 Quando surgir este ecrã, avance para a etapa
seguinte.
12 Encaminhe com cuidado o cabo USB na calha,
conforme indicado em baixo, seguindo o contorno da calha e em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo ao seu computador.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda de ligar o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
• Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a 2 metros (6 pés).
19
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
13 Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ( ). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo ( ) e feche a tampa
®
do digitalizador ( ).
16 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Após reiniciar o computador, para Windows 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
®
USB
Windows
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma
14 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões Frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos os programas (Programas)/ Brother/MFC-XXXX.
A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que todos os ecrãs apareçam.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15 Quando o ecrã Registo Online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora, Controlador do Digitalizador, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR e tipos de letras True Type
PaperPort
®
SE com OCR é uma aplicação de gestão de documentos para digitalizar e visualizar documentos.
®
PaperPort® SE com
®
.
20
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para Utilizadores de Interface de Rede com Fios (Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP
Professional x64 Edition)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente. 2 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
Nota
Se ambos os cabos USB e LAN estão a ser utilizados em simultâneo, encaminhe ambos os cabos através da calha um por cima do outro.
5 Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ( ). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ).
®
Fios
Rede com
Windows
3 Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontra­se no interior do aparelho na parte esquerda, tal como é ilustrado abaixo.
4 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo à sua rede.
6 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
21
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente o seu aparelho para uma rede sem fios e, em seguida quiser configurá-la para uma rede com fios, deve verificar se a Interface Rede do aparelho está definida para LAN cablada. A interface de rede sem fios estará inactiva com esta definição. No aparelho, prima Menu.
®
Fios
Rede com
Windows
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar LAN cablada e prima OK.
7 Ligue o computador.
(Para Windows Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.) Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um software Pessoal de Firewall, desactive-o.
®
2000 Professional/XP/XP
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
do Windows setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows instalar as actualizações, o seu computador pode ser reiniciado. A instalação continuará então automaticamente.
Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir o disco CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa setup.exe a partir da pasta raiz e continue a partir do passo 9 para instalar o MFL-Pro Suite.
®
para executar o programa
®
. Depois de
10 Seleccione Ligação com rede Ligada, e
depois clique em Seguinte.
8 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
Nota
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
11 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
9 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
22
12 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
®
SE é iniciada
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
13 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de Licença do Software.
14 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que todos os ecrãs apareçam.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte.
Nota
Esta janela não é apresentada se apenas um aparelho estiver ligado à rede, este será seleccionado automaticamente.
16 Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
Clique em OK. A janela Configuração do IP apresenta-se. Introduza o endereço IP para o seu aparelho que seja indicado para a sua rede seguindo as instruções no ecrã.
17 Quando o ecrã de Registo Online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as selecções que pretender e siga as instruções no ecrã.
18 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Para Windows
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
Nota
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões Frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos os programas (Programas)/ Brother/MFC-XXXX.
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após a instalação, reinicie o software Firewall.
• As configurações Firewall no seu computador podem rejeitar a necessária ligação de rede para Digitalização em Rede e PC-Fax. Siga as instruções seguintes para configurar o Windows Firewall. Se estiver a utilizar um software de Firewall pessoal, consulte o Manual do Utilizador do software ou contacte o fabricante do software.
Utilizadores do Windows 1 Clique no botão Iniciar, Painel de Controlo e,
em seguida, Windows Firewall. Certifique-se de que a Firewall do Windows está activada no separador Geral.
®
2000 Professional/XP/XP
®
XP SP2:
®
Fios
Rede com
Windows
23
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições….
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora em Rede, Controlador do Digitalizador em Rede,
Brother ControlCenter3, ScanSoft
SE com OCR e tipos de letras True Type
PaperPort
®
SE é uma aplicação de gestão de
®
PaperPort®
®
.
documentos para digitalizar e visualizar documentos.
®
Fios
Rede com
Windows
3 Clique no botão Adicionar. 4 Adicione a porta 54925 para digitalização em
rede, e introduza a informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 54925
4) 54925
5) Seleccione UDP Em seguida, clique OK.
1
2
3
4
5
5 Clique no botão Adicionar. 6 Adicione a porta 54926 para PC-Fax em Rede
e introduza a informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 54926
4) 54926
5) Seleccione UDP Em seguida, clique em OK.
7 Se ainda tiver problemas com a sua ligação de
rede, clique no botão Adicionar.
8 Adicione a porta 137 para digitalização em
Rede e PC-Fax em Rede e introduza a informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 137
4) 137
5) Seleccione UDP Em seguida, clique em OK.
9 Certifique-se de que as novas definições foram
adicionadas e seleccionadas e, em seguida, clique em OK.
24
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
3
Para Utilizadores de Rede Sem Fios (Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP
Professional x64 Edition no modo infra-estrutura)
Ligue o aparelho sem fios e a rede sem fios juntos: instale o controlador da impressora no modo infra-estrutura
Primeiro tem de configurar as definições de rede sem fios do seu aparelho para comunicar com o seu ponto de acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o seu ponto de acesso à rede (router), os computadores na sua rede terão acesso ao aparelho. Para utilizar o aparelho a partir destes computadores, tem de instalar o MFL-Pro Suite. Os passos a seguir indicam-lhe como proceder à configuração e instalação.
Para obter óptimos resultados de impressão de documentos que mais utiliza diariamente, coloque o aparelho Brother o mais perto possível do ponto de acesso à rede (router) com o menor número possível de obstruções. Objectos grandes e paredes entre os dois aparelhos, bem como interferências causadas por outros dispositivos electrónicos, podem afectar a velocidade da transferência de dados dos seus documentos.
Importante
As instruções que seguem irão oferecer dois métodos para instalar o aparelho da Brother num ambiente de rede sem fios. Ambos os métodos são para o modo infra-estrutura, utilizando um router ou ponto de acesso sem fios que utiliza DHCP para atribuir endereços IP. Se o seu router/ponto de acesso sem fios suporta SecureEasySetup™ siga os passos em página 27 Utilizar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios. Se o seu router/ponto de acesso sem fios não suporta SecureEasySetup™ siga os passos em página 29 Utilizar o Assistente de Configuração a partir do painel de controlo do menu LAN para a configuração de rede sem fios. Para configurar o seu aparelho num outro ambiente sem fios pode encontrar as instruções no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
®
Windows
Fios
Rede Sem
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede, seguindo as instruções abaixo. 1 Ligue o computador. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. 2 Se o nome do modelo aparecer no ecrã, clique no nome do seu modelo. 3 Se aparecer o ecrã para seleccionar o idioma, clique no seu idioma. O menu principal do CD-ROM surge no
ecrã.
4 Clique no Manual do Utilizador. 5 Clique no Manual do Utilizador de Rede.
25
FASE 2
Confirme o seu ambiente de rede
O processo de configuração dependerá do seu ambiente de rede.
Instalação utilizando SecureEasySetup™
®
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) suporta SecureEasySetup, não é necessário utilizar um computador para
Fios
Rede Sem
Windows
configurar o aparelho. O ponto de acesso (router) e o seu aparelho podem negociar automaticamente utilizando o procedimento SecureEasySetup Para instruções, vá para página 27.
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
®
Modo Infra-estrutura
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) não suporta SecureEasySetup, siga as instruções na página 29.
26
Instalar o Controlador e o Software
Windows
Utilizar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
O software SecureEasySetup™ permite-lhe configurar a rede sem fios mais facilmente do que defini-la manualmente. Empurrando o botão no router ou ponto de acesso sem fios, pode completar a definição e garantir a rede sem fios. O seu router ou ponto de acesso também deve suportar SecureEasySetup™. Consulte o manual do utilizador do seu router LAN ou ponto de acesso sem fios para obter instruções para configurar o seu aparelho para uma redes sem fios. Se o seu router ou ponto de acesso sem fios não suporta SecureEasySetup™ vá para a página 29 para obter as instruções de instalação.
Nota
Routers ou pontos de acesso que suportam SecureEasySetup™ possuem o símbolo SecureEasySetup™ mostrado abaixo.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as definições sem fios do aparelho, deve repor as definições de rede (LAN) antes de conseguir configurar novamente as definições sem fios. No seu aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar Repo. Predefi. e, em seguida prima OK. Prima 1 duas vezes para Sim aceitar a alteração.
2 Coloque o aparelho da Brother perto do router
SecureEasySetup™ ou ponto de acesso (menos do que 5 m/16 pés).
3 Carregue o botão SecureEasySetup™ no seu
router ou ponto de acesso sem fios. Consulte o manual do utilizador do seu router ou ponto de acesso sem fios para obter instruções.
4 No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar WLAN e, em seguida prima OK. Com esta definição a interface de rede com fios ficará inactiva. O menu LAN no LCD estará disponível novamente no espaço de um minuto. Prima Parar/Sair.
®
Windows
Fios
Rede Sem
1 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
5 Quando o menu LAN torna-se disponível,
prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Configur. WLAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar SecureEasySetup e prima OK.
6 O estado da ligação da rede sem fios utilizando
o software SecureEasySetup™ será visualizado: Conexão da WLAN, Ligada ou
Erro de Conexão. Conexão da WLAN é visualizado quando o
servidor de impressão está a tentar estabelecer ligações com o seu router ou ponto de acesso. Aguarde até quando Ligada ou Erro de Conexão é visualizado.
27
FASE 2
®
Fios
Rede Sem
Windows
Instalar o Controlador e o Software
Ligada é visualizado quando o servidor de impressão estabeleceu com sucesso a ligação com o seu router ou ponto de acesso. Agora pode utilizar o seu aparelho numa rede sem fios.
Erro de Conexão é visualizado quando o servidor de impressão não estabeleceu com sucesso a ligação com o seu router ou ponto de acesso. Tente de novo a partir do passo 2. Se a mesma mensagem for mostrada de novo, reinicie o servidor de impressão para os valores de fábrica e tente de novo. (Consulte
Restaurar as definições de rede para a configuração de fábrica na página 50.)
A configuração sem fios está agora concluída. Para instalar o Software MFL-Pro suite, avance para o passo 13 na página 31.
Windows
®
28
Instalar o Controlador e o Software
Windows
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do painel de controlo do menu LAN para a configuração de rede sem fios
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
1 Tome nota das definições de rede sem fios do
seu ponto de acesso ou router sem fios.
SSID
(ID da definição do Serviço ou nome da rede)
_________________ Código WEP (se necessário)
___________________ WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) (se necessário)
______________________
O código WEP destina-se a redes encriptadas de 64 bits ou 128 bits e pode conter simultaneamente números e letras. Se não souber quais os dados a introduzir, consulte a documentação fornecida com o seu ponto de acesso ou router sem fios. Esse código é um valor de 64 bits ou 128 bits que deve ser introduzido em formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
ASCII de 64 bits:
Hexadecimal de 64 bits:
ASCII de 128 bits:
Hexadecimal de 128 bits:
WPA/WPA2-PSK é um código pré-partilhado de Acesso protegido Wi-Fi
aparelho sem fios da Brother se associe a pontos de acesso utilizando encriptação TKIP ou AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) utiliza um código Pré-partilhado (PSK) com mais de 8 e menos de 63 caracteres de comprimento.
Consulte o Manual do Utilizador de Rede para mais pormenores.
Utiliza 5 caracteres de texto. Por exemplo: “Hello” (é sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 10 dígitos de dados hexadecimais. Por exemplo: “71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto. Por exemplo: “Wirelesscomms” (é sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados hexadecimais. Por exemplo: “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
®
, que permite que o
2 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as definições sem fios do aparelho, deve repor as definições de rede (LAN) antes de conseguir configurar novamente as definições sem fios. No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Repo. Predefi. e, em seguida prima OK. Prima 1 duas vezes para Sim para aceitar a alteração.
3 No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar WLAN e, em seguida prima OK. Com esta definição a interface de rede com fios ficará inactiva. O menu LAN no LCD estará disponível novamente no espaço de um minuto. Prima Parar/Sair.
4 Quando o menu LAN torna-se disponível,
prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Configur. WLAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Assis.Configur e prima OK. Isto irá iniciar o assistente de configuração sem fios.
5 O aparelho irá procurar um SSID disponível.
Se for apresentada uma lista de SSIDs, utilize as teclas a ou b para seleccionar o SSID que anotou no passo 1 e, em seguida, prima OK. Avance para o passo 9.
Nota
Irá demorar alguns segundos para visualizar uma lista dos SSIDs disponíveis.
29
®
Windows
Fios
Rede Sem
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
Se o seu ponto de acesso está configurado para inibição de distribuição do SSID terá que adicionar manualmente o nome SSID. Avance para o passo 6.
6 Seleccione <Novo SSID> utilizando a ou b e
prima OK. Avance para o passo 7.
7 Introduza o SSID que anotou no passo 1
utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número. Pode utilizar as teclas
e para mover o cursor para a
esquerda ou para a direita. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla 2 no teclado de marcação uma vez. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes. As letras aparecem nesta ordem: minúscula, maiúscula, números e, em seguida, as letras especiais.
Fios
Rede Sem
(Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres.
8 Prima a ou b para seleccionar
Infrastructure e, em seguida prima OK.
9 Utilize as teclas a, b e OK para escolher uma
das opções a seguir: Se a sua rede está configurada para Autenticação e Encriptação deve ajustar as definições usadas para a sua rede.
Sem Autenticação nem Encriptação: Seleccione Sistema aberto, prima OK e, em seguida seleccione Ausente para Tipo Encriptação e prima OK. Em seguida, prima 1 para Sim para aplicar as suas definições. Avance para o passo 12.
Sem Autenticação com Encriptação WEP: Seleccione Sistema aberto, prima OK e, em seguida utilize a ou b para
seleccionar WEP para o Tipo Encriptação e prima OK. Avance para o passo 10.
Autenticação com Encriptação WEP: Seleccione Chave Partilhada, prima OK. Avance para o passo 10.
Autenticação com Encriptação WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES): Seleccione
WPA/WPA2-PSK, prima OK. Avance para o passo 11.
10 Seleccione o número apropriado e prima OK.
Introduza o código WEP que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número. Pode utilizar as teclas e para mover o cursor para a esquerda e para a direita. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla 2 no teclado de marcação uma vez. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes. As letras aparecem nesta ordem: minúscula, maiúscula, números e, em seguida, as letras especiais. (Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, prima 1 para Sim para aplicar as suas definições. Avance para o passo 12.
A maior parte dos pontos de acesso e dos routers pode armazenar mais do que um código, mas utilizará apenas um de cada vez para autenticação e encriptação.
11 Prima a ou b para seleccionar TKIP ou AES
para Tipo Encriptação e prima OK. Introduza a palavra-passe WPA/WPA2-PSK que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número.
Pode utilizar as teclas e para mover o cursor para a esquerda e para a direita. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla 2 do teclado de marcação uma vez. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes.
As letras aparecem nesta ordem: minúscula, maiúscula, números e, em seguida, as letras especiais. (Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, prima 1 para Sim para aplicar as suas definições. Avance para o passo 12.
12 O seu aparelho tentará então ligar-se à sua
rede sem fios utilizando a informação que introduziu. Se conseguir estabelecer ligação, Ligada surgirá por breves instantes no LCD.
Se o seu aparelho não conseguir estabelecer ligação com a sua rede, deve repetir os passos 4 a 11 para se assegurar de que introduziu a informação correcta.
Se o seu ponto de acesso não tiver DHCP activado, tem de configurar manualmente o endereço IP, a Máscara de Sub-Rede e o Gateway do aparelho de acordo com a sua rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede para mais pormenores.
30
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
A configuração sem fios está agora concluída. Um indicador de quatro níveis na parte inferior do LCD do seu aparelho indica a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso ou router. Para instalar o MFL-Pro Software suite, avance para o passo 13.
13 Ligue o seu computador.
(Para Windows
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.) Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, desactive-o.
14 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir o disco CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa setup.exe a partir da pasta raiz e continue a partir do passo 15 para instalar o MFL-Pro Suite.
16 Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios, e
depois clique em Seguinte.
17 Clique na caixa de verificação
Verificado e confirmado e, em seguida clique em Seguinte.
®
Windows
Fios
Rede Sem
15 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
do Windows setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows instalar as actualizações, o seu computador pode ser reiniciado. A instalação continuará então automaticamente.
®
para executar o programa
®
. Depois de
18 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
19 A instalação do PaperPort
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
SE é iniciada automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
20 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de Licença do Software.
31
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
21 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que todos os ecrãs apareçam.
Configuração incorrecta
• NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
• Se as definições sem fios não forem bem sucedidas, irá aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do MFL-Pro Suite e a instalação será concluída. Se se deparar com este erro, avance para o passo 1 e configure novamente a ligação sem fios.
22 Seleccione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em Seguinte.
Fios
Rede Sem
Nota
Esta janela não é apresentada se existir apenas um modelo da Brother ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
23 Quando o ecrã de Registo Online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as selecções que pretender e siga as instruções no ecrã.
24 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Para Windows
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
Nota
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões Frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos os programas (Programas)/ Brother/MFC-XXXX.
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após a instalação, reinicie o software Firewall.
• As configurações Firewall no seu computador podem rejeitar a necessária ligação de rede para Digitalização em Rede e PC-Fax. Siga as instruções seguintes para configurar o Windows Firewall. Se estiver a utilizar um software de Firewall pessoal, consulte o Manual do Utilizador do software ou contacte o fabricante do software.
Utilizadores do Windows 1 Clique no botão Iniciar, Painel de Controlo e,
em seguida, Windows Firewall. Certifique-se de que a Firewall do Windows está activada no separador Geral.
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições….
®
2000 Professional/XP/XP
®
XP SP2:
32
3 Clique no botão Adicionar.
Instalar o Controlador e o Software
4 Adicione a porta 54925 para digitalização em
rede, e introduza a informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 54925
4) 54925
5) Seleccione UDP Em seguida, clique em OK.
1
2
3
4
5
Windows
®
5 Clique no botão Adicionar. 6 Adicione a porta 54926 para PC-Fax em Rede
e, introduza a informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 54926
4) 54926
5) Seleccione UDP Em seguida, clique em OK.
7 Se ainda tiver problemas com a sua ligação de
rede, clique no botão Adicionar.
8 Adicione a porta 137 para digitalização em
Rede e PC-Fax em Rede e, introduza a informação abaixo:
1) (Qualquer descrição)
2) Anfitrião local
3) 137
4) 137
5) Seleccione UDP Em seguida, clique em OK.
9 Certifique-se de que as novas definições foram
adicionadas e seleccionadas e, em seguida, clique em OK.
®
Windows
Fios
Rede Sem
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora em Rede, Controlador do Digitalizador em Rede,
Brother ControlCenter3, ScanSoft
SE com OCR e tipos de letras True Type
PaperPort
®
SE é uma aplicação de gestão de documentos para digitalizar e visualizar documentos.
®
PaperPort®
®
.
33
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4
Para Utilizadores da Interface USB
(Para Mac OS
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
®
X 10.2.4 ou superior)
3 Encaminhe com cuidado o cabo USB na calha,
conforme indicado em baixo, seguindo o contorno da calha e em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo ao seu computador.
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
devem efectuar a actualização para Mac OS
10.2.4 ou superior. (Para a mais recente
informação sobre o Mac OS http://solutions.brother.com
®
X, vá até
)
1 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta.
®
USB
Macintosh
®
X
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda de ligar o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
• Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a 2 metros (6 pés).
4 Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ( ). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ).
2 Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontra­se no interior do aparelho na parte direita, tal como é ilustrado abaixo.
34
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de alimentação.
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5 Ligue o computador Macintosh
®
.
6 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
7 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
8 Seleccione
Local Connection (Conexão Local), e depois clique em Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
11 Para os utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8: Clique em Add (Adicionar).
12 Escolha USB.
13 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
®
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para instalar o software. Depois da instalação, clique em Restart (Reiniciar) para terminar de instalar o software.
9 O software da Brother procurará o aparelho da
Brother. Durante esse tempo irá aparecer o seguinte ecrã.
10 Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou superior: O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do digitalizador e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída. Avance para o passo 15.
14 Clique Print Center (Centro de Impressão)
e, em seguida,
Quit Print Center (Encerrar Centro).
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do digitalizador e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
USB
Macintosh
35
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
15 Para instalar o Presto!
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã.
®
PageManager®, clique
Nota
Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
®
USB
Macintosh
36
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5
Para Utilizadores da Interface de Rede com fios (Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
1 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
Nota
Se ambos os cabos USB e LAN estão a ser utilizados em simultâneo, encaminhe ambos os cabos através da calha um por cima do outro.
4 Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ( ). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ).
2 Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontra­se no interior do aparelho na parte esquerda, tal como é ilustrado abaixo.
3 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo à sua rede.
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente o seu aparelho para uma rede sem fios e, em seguida quiser configurá-la para uma rede com fios, deve verificar se a Interface Rede do aparelho está definida para LAN cablada. A interface de rede sem fios estará inactiva com esta definição. No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar LAN cablada e prima OK.
®
Fios
Rede com
Macintosh
37
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5 Ligue o computador Macintosh
®
.
6 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
7 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
8 Seleccione
Wired Network Connection (Ligação com rede Ligada), e depois clique em Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em OK. Esta janela não é apresentada se apenas um aparelho estiver ligado à rede, este será seleccionado automaticamente. Avance para o passo 10.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
• Introduza um nome para o seu computador
Macintosh Display Name (Nome mostrado) com um máximo de 15 caracteres e clique em OK. Avance para o passo 10.
®
em
®
Fios
Rede com
Macintosh
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para instalar o software. Depois da instalação, clique em Restart (Reiniciar) para terminar de instalar o software.
9 O software da Brother procurará o aparelho da
Brother. Durante esse tempo irá aparecer o seguinte ecrã.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do aparelho para digitalizar através da rede, tem de seleccionar a caixa
Register your computer with the "Scan To"
function on the machine (Registe o seu Computador com as funções "Digitalizar para" da máquina).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. (Para maiores informações, consulte Digitalização em Rede no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
38
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
10 Clique em Add (Adicionar).
Nota
Para os utilizadores de Mac OS® X 10.4, vá para o passo 13.
11 Para os utilizadores de Mac OS
10.3.x: Faça a selecção mostrada abaixo.
®
X 10.2.4 a
14 Clique
Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora) e, em seguida, Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário Configuração de Impressora).
Nota
Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.x, clique em Print Center (Centro de Impressão) e, em seguida em Quit Print Center (Encerrar Centro).
12 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar). Avance para o passo 14.
13 Para os utilizadores de Mac OS
Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
®
X 10.4:
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do digitalizador e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
15 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã.
Nota
Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
®
PageManager®
®
Fios
Rede com
Macintosh
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
39
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
6
Para Utilizadores da Rede Sem Fios (Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior no modo infra-estrutura)
Ligue o aparelho sem fios e a rede sem fios juntos: instale o controlador da impressora no modo infra-estrutura
Primeiro tem de configurar as definições de rede sem fios do seu aparelho para comunicar com o seu ponto de acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o seu ponto de acesso à rede (router), os computadores na sua rede terão acesso ao aparelho. Para utilizar o aparelho a partir destes computadores, tem de instalar o MFL-Pro Suite. Os passos a seguir indicam-lhe como proceder à configuração e instalação.
Para obter óptimos resultados de impressão de documentos que mais utiliza diariamente, coloque o aparelho Brother o mais perto possível do ponto de acesso à rede (router) com o menor número possível de obstruções. Objectos grandes e paredes entre os dois aparelhos, bem como interferências causadas por outros dispositivos electrónicos, podem afectar a velocidade da transferência de dados dos seus documentos.
Importante
As instruções que seguem irão oferecer dois métodos para instalar o aparelho da Brother num ambiente de rede sem fios. Ambos os métodos são para o modo infra-estrutura, utilizando um router ou ponto de acesso sem fios que utiliza DHCP para atribuir endereços IP. Se o seu router/ponto de acesso sem fios suporta SecureEasySetup™ siga os passos em página 42 Utilizar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios. Se o seu router/ponto de acesso sem fios não suporta SecureEasySetup™ siga os passos em página 44 Utilizar o Assistente de Configuração a partir do painel de controlo do menu LAN para a configuração de rede sem fios. Para configurar o seu aparelho num outro ambiente sem fios pode encontrar as instruções no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede, seguindo as instruções abaixo. 1 Ligue o computador Macintosh
2 Faça duplo clique em Documentation.
®
Macintosh
3 Faça duplo clique na pasta do seu idioma. 4 Faça duplo clique no Manual do Utilizador de Rede.
Fios
Rede Sem
®
. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
40
Instalar o Controlador e o Software
Confirme o seu ambiente de rede
O processo de configuração dependerá do seu ambiente de rede.
Instalação utilizando SecureEasySetup™
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) suporta SecureEasySetup, não é necessário utilizar um computador para configurar o aparelho. O ponto de acesso (router) e o seu aparelho podem negociar automaticamente utilizando o procedimento SecureEasySetup Para instruções, vá para página 42.
.
Macintosh
®
Modo Infra-estrutura
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) não suporta SecureEasySetup™, siga as instruções na página 44.
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
41
FASE 2
Utilizar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
O software SecureEasySetup™ permite-lhe configurar a rede sem fios mais facilmente do que defini-la manualmente. Empurrando o botão no router ou ponto de acesso sem fios, pode completar a definição e garantir a rede sem fios. O seu router ou ponto de acesso também deve suportar SecureEasySetup™. Consulte o manual do utilizador do seu router LAN ou ponto de acesso sem fios para obter instruções para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios. Se o seu router ou ponto de acesso sem fios não suporta SecureEasySetup™ vá para a página 44 para obter as instruções de instalação.
1 Coloque o aparelho da Brother perto do router
SecureEasySetup™ ou ponto de acesso (menos do que 5 m/16 pés).
2 Carregue o botão SecureEasySetup™ no seu
router ou ponto de acesso sem fios. Consulte o manual do utilizador do seu router ou ponto de acesso sem fios para obter instruções.
3 No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar WLAN e, em seguida prima OK. Com esta definição a interface de rede com fios ficará inactiva. O menu LAN no LCD estará disponível novamente no espaço de um minuto. Prima Parar/Sair.
4 Quando o menu LAN torna-se disponível,
prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar
Configur. WLAN e prima OK.
Nota
Routers ou pontos de acesso que suportam SecureEasySetup™ possuem o símbolo SecureEasySetup™ mostrado abaixo.
®
Prima a ou b para seleccionar SecureEasySetup e prima OK.
5 O estado da ligação da rede sem fios utilizando
o software SecureEasySetup™ será visualizado: Conexão da WLAN, Ligada ou
Erro de Conexão. Conexão da WLAN é visualizado quando o
Fios
Rede Sem
Macintosh
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as definições sem fios do aparelho, deve repor as definições de rede (LAN) antes de conseguir configurar novamente as definições sem fios. No seu aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar Repo. Predefi. e, em seguida prima OK. Prima 1 duas vezes para Sim aceitar a alteração.
servidor de impressão está a tentar estabelecer ligações com o seu router ou ponto de acesso. Aguarde até quando Ligada ou Erro de Conexão é visualizado.
Ligada é visualizado quando o servidor de impressão estabeleceu com sucesso a ligação com o seu router ou ponto de acesso. Agora pode utilizar o seu aparelho numa rede sem fios.
42
Instalar o Controlador e o Software
Erro de Conexão é visualizado quando o servidor de impressão não estabeleceu com sucesso a ligação com o seu router ou ponto de acesso. Tente de novo a partir do passo 1. Se a mesma mensagem for mostrada de novo, reinicie o servidor de impressão para os valores de fábrica e tente de novo. (Consulte
Restaurar as definições de rede para a configuração de fábrica na página 50.)
A configuração sem fios está agora concluída. Para instalar o Software MFL-Pro suite, avance para o passo 12 na página 46.
Macintosh
®
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
43
FASE 2
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do painel de controlo do menu LAN para a configuração de rede sem fios
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 15.
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as definições sem fios do aparelho, deve repor as definições de rede (LAN) antes de conseguir configurar novamente as definições sem fios. No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para LAN e prima OK.
1 Tome nota das definições de rede sem fios do
seu ponto de acesso ou router sem fios.
SSID
(ID da definição do Serviço ou nome da rede)
_________________ Código WEP (se necessário)
___________________ WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) (se necessário)
______________________
O código WEP destina-se a redes encriptadas de 64 bits ou 128 bits e pode conter simultaneamente números e letras. Se não souber quais os dados a introduzir, consulte a documentação fornecida com o seu ponto de acesso ou router sem fios. Esse código é um valor de 64 bits ou 128 bits que deve ser introduzido em formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Fios
Rede Sem
Por exemplo:
ASCII de 64 bits:
Hexadecimal de 64 bits:
ASCII de 128 bits:
Hexadecimal de 128 bits:
WPA/WPA2-PSK é um código pré-partilhado de Acesso protegido Wi-Fi
aparelho sem fios da Brother se associe a pontos de acesso utilizando encriptação TKIP ou AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) utiliza um código Pré-partilhado (PSK) com mais de 8 e menos de 63 caracteres de comprimento.
Consulte o Manual do Utilizador de Rede para mais pormenores.
Utiliza 5 caracteres de texto. Por exemplo: “Hello” (é sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 10 dígitos de dados hexadecimais. Por exemplo: “71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto. Por exemplo: “Wirelesscomms” (é sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados hexadecimais. Por exemplo: “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
®
, que permite que o
®
Macintosh
Prima a ou b para seleccionar Repo. Predefi. e, em seguida prima OK. Prima 1 duas vezes para Sim para aceitar a alteração.
2 No seu aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar WLAN e, em seguida prima OK. Com esta definição a interface de rede com fios ficará inactiva. O menu LAN no LCD estará disponível novamente no espaço de um minuto. Prima Parar/Sair.
3 Quando o menu LAN torna-se disponível,
prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Configur. WLAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Assis.Configur e prima OK. Isto irá iniciar o assistente de configuração sem fios.
4 O aparelho irá procurar um SSID disponível.
Se for apresentada uma lista de SSIDs, utilize as teclas a ou b para seleccionar o SSID que anotou no passo 1 e, em seguida, prima OK. Avance para o passo 8.
Nota
Irá demorar alguns segundos para visualizar uma lista dos SSIDs disponíveis.
Se o seu ponto de acesso está configurado para inibição de distribuição do SSID terá que adicionar manualmente o nome SSID. Avance para o passo 5.
44
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5 Seleccione <Novo SSID> utilizando a ou b e
prima OK. Avance para o passo 6.
6 Introduza o SSID que anotou no passo 1
utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número. Pode utilizar as teclas
e para mover o cursor para a
esquerda e para a direita. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla 2 do teclado de marcação uma vez. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes. As letras aparecem nesta ordem: minúscula, maiúscula, números e, em seguida, as letras especiais. (Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres.
7 Prima a ou b para seleccionar
Infrastructure e, em seguida prima OK.
8 Utilize as teclas a, b e OK para escolher uma
das opções a seguir: Se a sua rede está configurada para Autenticação e Encriptação deve ajustar as definições usadas para a sua rede.
Sem Autenticação nem Encriptação: Seleccione Sistema aberto, prima OK e, em seguida seleccione Ausente para Tipo Encriptação e prima OK. Em seguida, prima 1 para Sim para aplicar as suas definições. Avance para o passo 11.
Sem Autenticação com Encriptação WEP: Seleccione Sistema aberto, prima OK e, em seguida utilize a ou b para seleccionar WEP para o Tipo Encriptação e prima OK. Avance para o passo 9.
Autenticação com Encriptação WEP: Seleccione Chave Partilhada, prima OK. Avance para o passo 9.
Autenticação com Encriptação WPA/WPA2­PSK (TKIP ou AES): Seleccione
WPA/WPA2-PSK, prima OK. Avance para o passo 10.
9 Seleccione o número apropriado e prima OK.
Introduza o código WEP que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número. Pode utilizar as teclas e para mover o cursor para a esquerda e para a direita. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla 2 do teclado de marcação uma vez. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes. As letras aparecem nesta ordem: minúscula, maiúscula, números e, em seguida, as letras especiais. (Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, prima 1 para Sim para aplicar as suas definições. Avance para o passo 11.
A maior parte dos pontos de acesso e dos routers pode armazenar mais do que um código, mas utilizará apenas um de cada vez para autenticação e encriptação.
10 Prima a ou b para seleccionar TKIP ou AES
para Tipo Encriptação e prima OK. Introduza a palavra-passe WPA/WPA2-PSK que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número.
Pode utilizar as teclas e para mover o cursor para a esquerda e para a direita. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla 2 do teclado de marcação uma vez. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes.
As letras aparecem nesta ordem: minúscula, maiúscula, números e, em seguida, as letras especiais. (Para mais informações, consulte Introduzir Texto na página 51.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, prima 1 para Sim para aplicar as suas definições. Avance para o passo 11.
11 O seu aparelho tentará então ligar-se à sua
rede sem fios utilizando a informação que introduziu. Se conseguir estabelecer ligação, Ligada surgirá por breves instantes no LCD.
Se o seu aparelho não conseguir estabelecer ligação com a sua rede, deve repetir os passos 3 a 10 para se assegurar de que introduziu a informação correcta.
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
45
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Se o seu ponto de acesso não tiver DHCP activado, tem de configurar manualmente o endereço IP, a Máscara de Sub-Rede e o Gateway do aparelho de acordo com a sua rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede para mais pormenores.
A configuração sem fios está agora concluída. Um indicador de quatro níveis na parte inferior do LCD do seu aparelho indica a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso ou router. Para instalar o MFL-Pro Software suite, avance para o passo 12.
12 Ligue o computador Macintosh
®
.
13 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
14 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para instalar o software. Depois da instalação, clique em Restart (Reiniciar) para terminar de instalar o software.
17 O software da Brother procurará o aparelho da
Brother. Durante esse tempo irá aparecer o seguinte ecrã.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em OK. Esta janela não é apresentada se apenas um aparelho estiver ligado à rede, este será seleccionado automaticamente. Avance para o passo 18.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
15 Seleccione
Wireless Network Connection (Ligação a uma Rede Sem Fios), e depois clique em Next (Seguinte).
®
• Introduza um nome para o seu computador
®
Macintosh
em
Display Name (Nome mostrado) com um máximo de 15 caracteres e clique em OK. Avance para o passo 18.
Fios
Rede Sem
Macintosh
16 Clique na caixa de verificação
Checked and confirmed (Verifozado confirmado) e, em seguida clique em Next (Seguinte).
Siga as instruções do ecrã.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do aparelho para digitalizar através da rede, tem de seleccionar a caixa
Register your computer with the "Scan To" function on the machine (Registe o seu Computador com as funções "Digitalizar para" da máquina).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. (Para maiores informações, consulte Digitalização em Rede no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
46
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
18 Clique em Add (Adicionar).
Nota
Para os utilizadores de Mac OS® X 10.4, vá para o passo 21.
19 Para os utilizadores de Mac OS
10.3.x: Faça a selecção mostrada abaixo.
®
X 10.2.4 a
22 Clique
Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora) e, em seguida, Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário Configuração de Impressora).
Nota
Para utilizadores de Mac OS® X 10,2.x, clique em Print Center (Centro de Impressão) e, em seguida em Quit Print Center (Encerrar Centro).
20 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar). Avance para o passo 22.
21 Para os utilizadores de Mac OS
Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
®
X 10.4:
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do digitalizador e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
23 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã.
Nota
Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
®
PageManager®
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
47

Para Utilizadores de Rede

1
1
O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para configurar e gerir os dispositivos da Brother ligados em rede, como por exemplo, dispositivos Multifunções de rede e/ou impressoras de rede em ambiente LAN (Rede de Área Local). Para mais informações sobre o BRAdmin Professional, visite http://solutions.brother.com
Utilitário de configuração BRAdmin Professional (Para utilizadores do Windows
.
®
)

Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional

1 Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções do ecrã.
2 Clique em
Instalar outros controladores ou utilitários no ecrã do menu.
2 Clique Dispositivos e, em seguida,
Procurar Dispositivos Activos. O BRAdmin
vai procurar novos dispositivos automaticamente.
3 Faça duplo clique no novo dispositivo.
3 Clique em BRAdmin Professional e siga as
instruções no ecrã.

Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway utilizando o BRAdmin Professional

1 Inicie o BRAdmin Professional, e seleccione
TCP/IP.
4 Introduza o Endereço IP,
Máscara de sub-rede e Gateway e, em seguida clique em OK.
5 A informação do endereço será guardada no
aparelho.
Nota
Pode utilizar o utilitário BRAdmin Professional para definir uma palavra-passe. (Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
48
Para Utilizadores de Rede
2
O software Brother BRAdmin Light é uma aplicação Java™ que foi concebida para o ambiente Apple Mac OS
exemplo, utilizando o software BRAdmin Light, pode alterar algumas definições de rede nas impressoras da Brother e dispositivos multifunções ligados em rede. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o MFL-Pro Suite. Consulte instalar o controlador e o software neste Guia de Instalação Rápida se ainda não tiver instalado o MFL-Pro Suite. Para mais informações sobre o BRAdmin Light, visite http://solutions.brother.com

Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway utilizando o BRAdmin Light

Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores Mac OS
®
X. Esse suporta algumas das funcionalidades do software Windows BRAdmin Professional. Por
.
®
X)
3 Clique duas vezes no ficheiro
BRAdmin Light.jar. Execute o software BRAdmin Light. O BRAdmin Light vai procurar novos dispositivos automaticamente.
Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, não tem que executar a operação a seguir. O servidor de impressão irá obter automaticamente o próprio endereço IP. Verifique que a versão 1.4.1_07 ou o último software cliente de Java™ está instalado no computador.
1 Faça duplo clique no ícone Macintosh HD no
seu ambiente de trabalho.
4 Faça duplo clique no novo dispositivo.
2 Seleccione Library (Biblioteca),
Printers (Impressoras), Brother e, depois clique em Utilities (Utilitários).
5 Introduza o IP Address (Endereço IP),
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e Gateway e, em seguida clique em OK.
6 A informação do endereço será guardada no
aparelho.
49
Para Utilizadores de Rede
3

Como configurar as definições de rede do aparelho para LAN sem fios ou LAN com fios

Para ligar o seu aparelho Brother a uma rede sem fios ou com fios, tem de configurar o aparelho para o tipo de rede que está a utilizar a partir do painel de controlo do aparelho.
Para LAN sem fios
No seu aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e, em seguida prima OK. Prima b ou a para seleccionar WLAN e prima OK. Com est a definição a interface de rede com fios ficará inactiva. Prima Parar/Sair.
O menu LAN no LCD estará disponível novamente no espaço de um minuto.
Para LAN com fios
No seu aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e, em seguida prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e, em seguida prima OK. Prima b oua para seleccionar LAN cablada e prima OK. Com esta definição a interface de rede sem fios ficará inactiva. Prima Parar/Sair.
4

Restaurar as definições de rede para a configuração de fábrica

Para restaurar todas as definições de rede do servidor interno de Impressão/Digitalização para a configuração de fábrica, siga os passos abaixo.
1 Verifique que o aparelho não esteja a funcionar
e, em seguida, desligue todos os cabos do aparelho (excepto o cabo de potência).
2 Prima Menu. 3 Prima a ou b para seleccionar LAN.
Prima OK.
4 Prima a ou b para seleccionar
Repo. Predefi. Prima OK.
5 Prima 1 para seleccionar Sim. 6 Prima 1 para seleccionar Reinicial.. 7 O aparelho será reiniciado, volte a ligar os
cabos quando a reinicialização está concluída.
50
Para Utilizadores de Rede
5

Introduzir Texto

Quando configurar certas selecções de menu, tais como a ID do Aparelho, pode ser necessário introduzir texto no aparelho. A maioria das teclas apresenta três ou quatro letras impressas nas mesmas. As teclas para 0, # e l não têm letras impressas porque são utilizadas para caracteres especiais. Ao premir repetidamente a tecla apropriada, pode aceder ao carácter pretendido.
Para definir uma rede sem fios
Prima
Tecla
2 abcABC2a 3 defDEF3d 4 gh iGHI 4g 5 jklJKL5j 6 mn oMNO6m 7 pqr sPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxyzWXYZ
uma
vez
duas
vezes
três
vezes
quatro
vezes
cinco vezes
seis
vezes
sete
vezes
oito
vezes
Introduzir espaços
Para introduzir um espaço no número de fax, prima uma vez entre os números. Para introduzir um espaço num nome, prima duas vezes entre os caracteres.
Efectuar correcções
Se introduzir uma letra incorrectamente e a quiser alterar, prima para mover o cursor para baixo do carácter incorrecto, prima Limpar/Voltar. Reintroduza o carácter correcto. Também pode recuar e inserir letras.
Repetir letras
Se for necessário introduzir uma letra que se encontra na mesma tecla que a letra anterior, prima para mover o cursor para a direita antes de premir a tecla novamente.
Caracteres especiais e símbolos
Prima várias vezes l, # ou 0 até ver o carácter especial ou o símbolo pretendido. Prima OK para seleccioná-lo.
Prima l para (espaço) ! ” # $ % & ’ ( ) l + , - . / Prima # para : ; < = > ? @ [ ] ˆ _ Prima 0 para 0 \ { | } ~
51

Consumíveis

1
1
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, vá até http://solutions.brother.com seu revendedor local da Brother.

Cartucho de tinta

Consumíveis de substituição

Preto Amarelo Ciano Magenta
LC1000BK LC1000Y LC1000C LC1000M
ou contacte o
52
Marcas registadas
O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc. PaperPort é uma marca registada da ScanSoft, Inc. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. PictBridge é uma marca comercial. DECT é uma marca registada da ETSI. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd. O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros associados a esta publicação. Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.
Direitos de autor e Licença
©2006 Brother Industries Ltd. Este produto inclui softwares desenvolvidos pelos seguintes vendedores. ©1998-2006 TROY Group, Inc. ©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC. Este produto inclui o software “KASAGO TCP/IP” desenvolvido pela Elmic Systems, Inc. ©2006 Devicescape Software, Inc.
LP5836018 POR Impresso na China
Loading...