Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software.
Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración, así
como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta Guía de configuración rápida, la Guía del usuario y el CD-ROM adjunto
para poder consultarlos fácil y rápidamente cuando sea necesario.
1
Símbolos que se utilizan en esta guía
Advertencia
Las Advertencias le avisan sobre lo que
debe hacer para evitar una posible
lesión.
Nota
Las Notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo actúa la
función tratada combinada con otras
funciones.
Precaución
En las Precauciones se indican los
procedimientos que deben seguirse
para evitar posibles daños al equipo o a
otros objetos.
Guía del usuario, Guía del usuario del
software o Guía del usuario en red
Indica una referencia a la Guía del
usuario, la Guía del usuario del software
o Guía del usuario en red que hemos
ofrecido.
Configuración incorrecta
La iconos de Configuración incorrecta le
advierten sobre dispositivos y
operaciones incompatibles con el
equipo.
Tabla de contenido
Introducción
Contenido de la caja ....................................................................................................................................2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Extracción de las piezas de protección........................................................................................................4
Conexión de la base del cargador de batería al cable de alimentación....................................................... 4
Instalación de la batería...............................................................................................................................4
Recargar la batería ...................................................................................................................................... 5
Especifique su país...................................................................................................................................... 5
Cómo elegir el lugar de instalación.............................................................................................................. 6
Coloque la antena en la unidad base...........................................................................................................6
Carga del papel............................................................................................................................................ 6
Conexión de la línea telefónica ...................................................................................................................8
Conecte el cable de alimentación ................................................................................................................ 9
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................9
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................. 11
Configuración del contraste de la pantalla LCD......................................................................................... 12
Configuración de la fecha y hora ............................................................................................................... 12
Configuración de la ID del equipo.............................................................................................................. 13
Modo de ajuste de tono o pulso para marcación ....................................................................................... 14
Ajuste del tipo de línea telefónica .............................................................................................................. 14
Selección de un modo de recepción.......................................................................................................... 15
Configuración del TAD............................................................................................................................... 15
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de interfaz USB
(Para Windows
Para usuarios de interfaz cableado
(Para Windows
Para usuarios de red inalámbrica
(Para Windows
en modo de infraestructura) ...................................................................................................................... 25
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB
(para Mac OS
Para usuarios de interfaz cableada
(para Mac OS
Para usuarios de red inalámbrica
(para Mac OS
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 18
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 21
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
®
®
X 10.2.4 o superior)......................................................................................................... 34
®
X 10.2.4 o superior)......................................................................................................... 37
®
X 10.2.4 o superior en modo de infraestructura) ............................................................. 40
Para usuarios en red
Utilidad de Configuración BRAdmin Professional (para usuarios de Windows®) ...................................... 47
Instalación de la utilidad de Configuración BRAdmin Professional ...................................................... 47
Configuración de la dirección IP,
la máscara de subred y la puerta de acceso con BRAdmin Professional ........................................... 47
Utilidad de Configuración BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Configuración de la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de acceso con BRAdmin Light ... 48
Modo de configuración de los ajustes de red del equipo en una LAN inalámbrica o LAN cableada ......... 49
Restablecimiento de las configuraciones predeterminada de fábrica........................................................ 49
Introducción de texto ................................................................................................................................. 50
Cambio de consumibles.............................................................................................................................51
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 51
1
Introducción
1
1
El contenido de la caja puede variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
Contenido de la caja
Guía de configuración
rápida
Teléfono inalámbrico
Adaptador CA
(Para cargador de batería)
Negro (LC1000BK)
CD-ROM
Batería y cubierta de la batería
Base del cargador de
batería
Amarillo (LC1000Y)
Cartuchos de tinta
Guías del usuario
Cián (LC1000C)
Cable de la línea telefónica
Cable de alimentación
Magenta (LC1000M)
El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Necesita adquirir un cable de interfaz USB 2.0 o cable de red
adecuado.
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 2 metros (6 pies).
El equipo dispone de una interfaz USB que es compatible con las especificaciones de USB 2.0.
NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red rápida de Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción
2
Panel de control
1 Micrófono
2 Botón Manos libres
3 Teclado de marcación
4 Botones Teléfono
5 Botones Modo
6 Botones de menús
7 Botones de inicio
8 Botón Ahorro de energía
9 Botón Detener/Salir
10 LCD (pantalla de cristal líquido)
11 Botón R
12 Botón Vista previa de fax
13 Botones TAD (Contestador automático)
Para obtener los detalles acerca del panel de control, consulte Información general del panel de control,
del capítulo 1 de la Guía del usuario.
3
Paso 1
1
1Extracción de las piezas de
1Extraiga la cinta y película de protección que
2Extraiga el embalaje de espuma que contiene
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz debe efectuarse durante
el proceso de instalación del software.
Configuración del equipo
protección
cubren el cristal de escaneado.
los cartuchos de tinta en la parte superior de la
bandeja de papel.
Configuración incorrecta
3Instalación de la batería
1Asegúrese de extraer la batería, la cubierta de
la batería y el teléfono inalámbrico de la caja y
de su embalaje individual.
2Conexión de la base del
cargador de batería al cable
de alimentación
1Acople el conector en el enchufe (1) y, a
continuación, enganche el cable en el
alrededor de clip de retención (2) tal como se
muestra en el diagrama.
12
2Enchufe el adaptador CA a la toma de
corriente.
2Inserte el conector (1) de la batería (2) en la
dirección mostrada a continuación.
2
1
4
3Coloque la batería en la posición mostrada.
4Instale la cubierta de la batería deslizándola en
la parte posterior del teléfono inalámbrico.
Configuración del equipo
4Recargar la batería
1Coloque el teléfono inalámbrico en la base,
con el teclado de marcación hacia delante.
Nota
• Después de la instalación, debe configurar la
fecha y hora. (Consulte la Fecha y hora en la Guía
del usuario de teléfono inalámbrico DECT™.)
• Si el nivel de carga de la batería está agotándose,
debe recargar la batería. Puede ver el indicador
de nivel de carga de la batería en la parte derecha
inferior de la pantalla LCD.
Nota
Tenga cuidado para no enredar el cable de
conector de la batería.
Aviso
Cargue la batería dejando el teléfono
inalámbrico en la base por lo menos 12 horas
antes de utilizarlo. Puede continuar
configurando el teléfono inalámbrico durante
este tiempo.
5Especificación de su país
Por primera vez que instale la batería, debe
especificar su país de modo que el teléfono
inalámbrico funcione correctamente en las líneas de
telecomunicaciones locales.
1En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Set Country
Press OK Key
2Pulse Menu/OK.
3Pulse a o b para seleccionar su país.
Pulse Menu/OK.
4Pulse 1 para confirmar.
Nota
La pantalla LCD del teléfono inalámbrico mostrará
"BUSCANDO UNIDAD BASE" o "UNIDAD BASE NO DETECTADA" hasta que se haya cumplido la
configuración inicial del equipo.
5
Paso 1
Configuración del equipo
6Cómo elegir el lugar de
Seleccione un lugar donde la temperatura
NO instale el equipo en las proximidades de
NO exponga el teléfono inalámbrico a la luz solar
NO utilice el teléfono inalámbrico cerca del
Recomendamos un espacio de al menos
instalación
permanezca entre 10° C y 35° C (50° F y 95° F).
calefactores, equipos de aire acondicionado,
agua, sustancias químicas.
directa ni al calor, la humedad o los polvos
excesivos.
aparato electromédico.
3 m (9,8 pies) entre el equipo (unidad base) o el
teléfono inalámbrico y otras fuentes de
interferencia radiofónica.
(MFC-845CW)
3 m
(9,8 pies)
3 m
(9,8 pies)
8Carga del papel
Puede cargar hasta 100 hojas de 80 g/m2
(20 lb).
Si desea obtener más información, consulte
Papel aceptable y otro soporte en el Capítulo
2 de la Guía del usuario.
1Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo y eleve la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
1
7Coloque la antena en la
unidad base
1Mueva la antena a la posición hacia arriba tal
como se muestra a continuación.
Nota
Evite utilizar una zona donde sea difícil captar
ondas de radio tal como en el interior de un edificio
de hormigón reforzado, cerca de mubles
metálicos o puertas.
2Pulse y deslice las guías laterales de papel (1)
y la guía de largura de papel (2) para ajustarlas
al tamaño de papel.
1
2
6
Configuración del equipo
3Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
4Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja boca abajo y por el borde superior.
Compruebe que el papel esté plano en la
bandeja.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía universal (1)
mientras deslice la parte delantera de la bandeja
de papel hacia el exterior.
5Ajuste suavemente las guías laterales de papel
con las dos manos para adecuarse al tamaño
de papel.
Asegúrese de que las guías del papel toquen
los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel hasta muy lejos; de lo
contrario, se levantaría el papel en la parte
posterior de la bandeja, causando problemas de
alimentación de papel.
6Cierre la cubierta de la bandeja de salida de
papel (1).
1
7Introduzca con cuidado la bandeja de papel
totalmente en el equipo.
1
7
Paso 1
8Mientras mantenga sujetada la bandeja de
No utilice la aleta de soporte de papel para el
papel de tamaño Legal.
Configuración del equipo
papel en ese lugar, extraiga el soporte de
papel () hasta que éste quede ajustado y, a
continuación, despliegue la aleta de soporte
del papel ().
Nota
9
1
Conexión de la línea telefónica
Conecte el cable de la línea telefónica. Conecte
uno de los extremos del cable de la línea
telefónica a la clavija marcada como
otro extremo a una clavija modular de pared.
LINE
y el
Nota
• Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico que
está situada en la parte superior de la bandeja de
papel para la impresión en la foto de 10 x 15 cm
(4 x 6 pulg.) y el papel de tamaño de Foto L.
• Para obtener detalles, consulte la Carga de
sobres, tarjetas postales y papel fotográfico en el
Capítulo 2 de la Guía del usuario.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz debe efectuarse durante
el proceso de instalación del software.
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un
teléfono externo, conéctelo tal y como se indica a
continuación.
1
2
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un
contestador automático externo, conéctelo tal y
como se indica a continuación.
8
Configuración del equipo
Configure el modo de recepción al ‘Manual’
si dispone de un contestador automático
externo. Para obtener detalles, consulte
Conexión de un TAD (contestador
automático) externo en el Capítulo 7 de la
Guía del usuario.
10Conecte el cable de
1Conecte el cable de alimentación.
alimentación
Advertencia
2Abra la cubierta del cartucho de tinta (1).
1
3Tire de todas las palancas de desbloqueo
hacia abajo y extraiga la pieza de protección
amarilla (1).
• El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
• Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza
a través del cable de alimentación eléctrica,
recomendamos que para protegerse contra una
posible descarga eléctrica a través de la red de
línea telefónica, mantenga conectado el cable de
alimentación al equipo al conectar éste a una línea
telefónica. De la misma manera, para protegerse
en caso de cambiar de lugar el equipo,
desconecte primero la línea telefónica y, a
continuación, el cable de alimentación.
11Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si se le
irritan.
1Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
1
Nota
No pierda la pieza de protección amarilla. La
necesitará en caso de que transporte el equipo.
4Saque el cartucho de tinta.
Sin cartucho
Negro
Amarillo
Cián
Magenta
9
Paso 1
Configuración del equipo
5Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
1
Configuración incorrecta
NO toque el área sombreada en la ilustración
siguiente.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir
la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
6Inserte el cartucho de tinta en la dirección
indicada con flecha en la etiqueta.
Tenga cuidado para hacer corresponder el
color de la palanca de desbloqueo (1) con el
color del cartucho (2), tal y como se muestra en
el diagrama siguiente.
7Levante cada palanca de desbloqueo hasta
que quede bloqueada y, a continuación, cierre
la cubierta del cartucho de tinta.
Nota
Si el LCD le pide que reintroduzca el cartucho de
tinta correctamente, después de haber instalado
los cartuchos de tinta, compruebe que los
cartuchos de tinta estén instalados
apropiadamente.
El equipo limpiará el sistema de tubos de tinta
para ser usado por primera vez. Este proceso
se realizará una sola vez, la primera vez que
instale los cartuchos de tinta. El proceso de
limpieza puede tardar aproximadamente unos
cuatro minutos.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Limpiando
iiiii
Prepara sistema
Aprox. 4 minutos
10
2
M
1
brother
XXXX
Configuración del equipo
Aviso
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va
a sustituir. Si lo hace, puede reducir la
cantidad de tinta, y el equipo no sabrá la
cantidad de tinta que queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha
la piel o la ropa con tinta, lávese de inmediato
con jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos
repetidamente. De lo contrario, la tinta podría
derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores al instalar un cartucho de
tinta en la posición incorrecta, limpie varias
veces el cabezal de impresión después de
corregir la instalación del cartucho. (Consulte
Limpieza del cabezal de impresión en el
Apéndice B de la Guía del usuario.)
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo
en el equipo y utilícelo como máximo durante
seis meses a partir de la fecha de instalación.
Utilice exclusivamente cartuchos de tinta
cerrados hasta la fecha de caducidad indicada
en su embalaje.
• NO desmonte ni fuerce el cartucho de tinta, de
lo contrario, puede provocar que la tinta se
salga del cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han
diseñado para que funcionen con tintas de una
determinada especificación. Obtendrá con él
resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta
originales de Brother. Brother no puede
garantizar este rendimiento óptimo si se
utilizan tintas o cartuchos de tinta de
especificaciones diferentes. Por lo tanto,
Brother recomienda utilizar exclusivamente
cartuchos originales de Brother con este
equipo, así como no recargar los cartuchos
vacíos con tinta de otros fabricantes. Si el
cabezal de impresión o cualquier otra pieza de
este equipo sufren daños como consecuencia
del uso de tintas o cartuchos de tinta que no
sean productos Brother originales (debido a la
incompatibilidad de dichos productos con
este equipo), las reparaciones necesarias no
estarán cubiertas por la garantía.
12Comprobación de la calidad
de la impresión
1Una vez finalizado el ciclo de limpieza, la
pantalla LCD muestra:
Poner papel y
Pulse
2Asegúrese de que haya papel cargado en la
bandeja de papel.
Pulse Inicio Color.
El equipo empieza a imprimir la hoja de
comprobación de calidad de impresión (sólo
durante la instalación inicial del cartucho de
tinta).
3Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja.
(negro/amarillo/cián/magenta)
Configuración incorrecta
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya
que la superficie puede que no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
4En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
11
Paso 1
5Haga una de las siguientes acciones:
6La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
Configuración del equipo
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse 1 (Sí) en el teclado de
marcación para concluir la comprobación
de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse
2 (No) en el teclado de marcación y vaya al
paso 6.
OKMal
impresión es buena para negro y color. Pulse
1 (Sí) o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
13Configuración del contraste
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla
LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si
tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a
cambiar la configuración del contraste.
de la pantalla LCD
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
4Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD.
Pulse OK.
Color OK?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
Después de pulsar 1 (Sí) o 2 (No) tanto para
negro como para color, en la pantalla LCD
aparece:
Limpiar ahora?
Sí i Pulse 1
Noi Pulse 2
7Pulse 1 (Sí), el equipo empezará a limpiar los
colores.
5Pulse a o b para seleccionar Claro, Med o
Oscuro. Pulse OK.
6Pulse Detener/Salir.
Nota
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
LCD levantándola.
14Configuración de la fecha y
El equipo visualiza la fecha y hora, y si ha configurado
la ID del equipo, se añadirá ésta a cada fax que
envíe.
hora
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial.
Pulse OK.
8Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la
hoja de comprobación de calidad de impresión
otra vez y va de nuevo al paso 3.
12
3Pulse a o b para seleccionar Fecha/Hora.
Pulse OK.
4Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Configuración del equipo
15Configuración de la ID del
equipo
Fecha/Hora
Año:20
07
(por ejemplo, introduzca 0 7 para 2007.)
5Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse
OK.
Fecha/Hora
Mes:
03
(por ejemplo, introduzca 0 3 para marzo.)
6Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
Guarde su nombre y número de fax para que
aparezcan impresos en todas las páginas de los
faxes que envíe.
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial.
Pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar
Iden. estación.
Pulse OK.
4Introduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK. Para introducir un "+"
para códigos de acceso, pulse l. Por ejemplo,
para introducir el código de acceso al Reino
Unido "+44", pulse l, 4, 4 y a continuación, el
resto de su número.
Iden. estación Fax:
+44XXXXXXXX
Fecha/Hora
Día:
01
(por ejemplo, introduzca 0 1 para el día primero
del mes.)
7Introduzca la hora en formato de 24 horas con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Fecha/Hora
Hora:
15:25
(por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para 3:25 de
la tarde.)
5Escriba el nombre (20 caracteres como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
Iden. estación Nomb:
_
8Pulse Detener/Salir.
Para confirmar la fecha y hora actual,
imprima el informe de configuración de
usuarios. (Consulte la Impresión de informes
en el capítulo 11 de la Guía del usuario.)
13
Paso 1
Configuración del equipo
Nota
• Consulte en la siguiente tabla el método para
introducir el nombre.
• Si tiene que introducir un carácter incluido en la
misma tecla que el carácter precedente, pulse
para mover el cursor hacia la derecha.
• Si se ha equivocado al introducir una letra y desea
modificarla, pulse o para mover el cursor
y situarlo debajo del carácter incorrecto, pulse
Borrar/Volver.
Pulse la
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Una
vez
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
6Pulse Detener/Salir.
Nota
Si se ha equivocado y desea iniciar de nuevo,
pulse Detener/Salir para volver al paso 1.
Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección Introducción de texto en
el apéndice C de la Guía del usuario.
17Ajuste del tipo de línea
Si conecta el equipo a una línea con PBX o RDSI
para enviar y recibir fax, puede ser también necesario
cambiar el tipo de línea telefónica realizando los
siguientes pasos.
telefónica
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial.
Pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar
Conex. Telef..
Pulse OK.
4Pulse a o b para seleccionar PBX, RDSI
(o Normal).
Pulse OK.
5Pulse Detener/Salir.
Centralita y transferencia de llamadas
El equipo está ajustado inicialmente en Normal, lo
cual permite que el equipo se conecte a una línea
estándar PSTN (red de línea telefónica pública). No
obstante, muchas oficinas utilizan un sistema
telefónico centralizado o una centralita privada
(PBX). Puede conectar el equipo a la mayor parte de
los tipos de PBX. La función del equipo de rellamada
permite la rellamada por interrupción temporizada
(TBR). La TBR funciona con la mayoría de los
sistemas de PBX, lo cual le permite acceder a una
línea exterior o enviar llamadas a otra extensión. Esta
función está activa cuando está pulsado el botón R.
16Modo de ajuste de tono o
El equipo viene ajustado como marcación por tonos.
Si dispone de un aparato con marcación por tonos
(rotativa), necesita cambiar el modo de marcación.
pulso para marcación
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial.
Pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar Tono/Pulsos.
Pulse OK.
4Pulse a o b para seleccionar Pulsos
(o Tonos).
Pulse OK.
5Pulse Detener/Salir.
14
Nota
Puede programar un botón R como parte de un
número almacenado en una ubicación de
marcación abreviada. Al programar el número de
marcación abreviada, pulse R primero (en la
pantalla LCD aparece ‘!’) y, a continuación,
introduzca el número de teléfono. De este modo
no tendrá que pulsar R cada vez antes de la
marcación mediante una marcación abreviada.
(Consulte Almacenamiento de números en el
Capítulo 8 de la Guía del usuario.)
18Selección de un modo de
recepción
Configuración del equipo
3Pulse a o b para seleccionar
Modo recepción.
Pulse OK.
Hay tres tipos de modos de recepción disponibles:
Sólo fax, Fax/Tel y Manual.
¿
Va a utilizar el TAD
integrado en el equipo?
No
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si
está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de
contestador automático externo conectado a la misma
nea que el equipo?
lí
Si
¿
Va a utilizar la función de
mensajes de voz de un
contestador automá
No
¿
Desea que el equipo conteste
automáticamente las llamadas
de voz y fax?
tico externo?
Consulte el Contestador
automático digital en el
Capítulo 9 de la Guía
Si
del usuario.
No
Sólo fax
El equipo contestará
automáticamente todas
las llamadas como si
No
Si
fueran de fax.
Manual
En este modo, usted
controla la línea
telefónica y debe
contestar personalmente
todas las llamadas.
Fax/Tel
El equipo controla la
linea y contesta todas
las llamadas
automaticámente. Si la
llamada no es de fax, el
teléfono sonará para
indicarle que conteste
Si
la llamada.
Manual
El contestador
automático externo
(TAD) contesta
automáticamente todas
las llamadas. Los
mensajes de voz se
guarden en el TAD
externo.
Si ha ajustado
Detección fax
se imprimen los
mensajes de fax.
en
Si,
1Pulse Menú.
4Pulse a o b para seleccionar el modo.
Pulse OK.
5Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más detallada,
consulte los Utilización de modos de
recepción en el capítulo 6 de la Guía del
usuario.
19Configuración del TAD
Puede saltar este paso si no desea utilizar el
contestador automático digital.
Debe grabar un mensaje saliente para utilizar el
modo TAD.
1Grabe el mensaje saliente del contestador
automático (Mensaje contest.).
Consulte el Mensaje saliente (OGM) en el
capítulo 9 de la Guía del usuario.
2Activación de modo TAD.
Pulse . La Parte inferior se iluminará
cuando el modo está activo.
Si el modo TAD está activado, se sobrepone
el ajuste de modo de recepción. El TAD
digital integrado contesta las llamadas de
voz. Si la llamada es de fax, puede recibir un
fax automáticamente. Para obtener más
detalles, consulte el TAD digital en el
Capítulo 9 de la Guía del usuario.
Vaya a
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’ en la página
siguiente para instalar los controladores.
2Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial.
Pulse OK.
15
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.