Brother MFC-845CW Quick Setup Guide [es]

MFC-845CW
Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración, así como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta Guía de configuración rápida, la Guía del usuario y el CD-ROM adjunto para poder consultarlos fácil y rápidamente cuando sea necesario.
1

Símbolos que se utilizan en esta guía

Advertencia
Las Advertencias le avisan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
Nota
Las Notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse u ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
Precaución
En las Precauciones se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Guía del usuario, Guía del usuario del
software o Guía del usuario en red
Indica una referencia a la Guía del usuario, la Guía del usuario del software o Guía del usuario en red que hemos ofrecido.
Configuración incorrecta
La iconos de Configuración incorrecta le advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.

Tabla de contenido

Introducción
Contenido de la caja ....................................................................................................................................2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Extracción de las piezas de protección........................................................................................................4
Conexión de la base del cargador de batería al cable de alimentación....................................................... 4
Instalación de la batería...............................................................................................................................4
Recargar la batería ...................................................................................................................................... 5
Especifique su país...................................................................................................................................... 5
Cómo elegir el lugar de instalación.............................................................................................................. 6
Coloque la antena en la unidad base...........................................................................................................6
Carga del papel............................................................................................................................................ 6
Conexión de la línea telefónica ...................................................................................................................8
Conecte el cable de alimentación ................................................................................................................ 9
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................9
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................. 11
Configuración del contraste de la pantalla LCD......................................................................................... 12
Configuración de la fecha y hora ............................................................................................................... 12
Configuración de la ID del equipo.............................................................................................................. 13
Modo de ajuste de tono o pulso para marcación ....................................................................................... 14
Ajuste del tipo de línea telefónica .............................................................................................................. 14
Selección de un modo de recepción.......................................................................................................... 15
Configuración del TAD............................................................................................................................... 15
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de interfaz USB (Para Windows Para usuarios de interfaz cableado (Para Windows Para usuarios de red inalámbrica (Para Windows
en modo de infraestructura) ...................................................................................................................... 25
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB (para Mac OS Para usuarios de interfaz cableada (para Mac OS Para usuarios de red inalámbrica (para Mac OS
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 18
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 21
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
®
®
X 10.2.4 o superior)......................................................................................................... 34
®
X 10.2.4 o superior)......................................................................................................... 37
®
X 10.2.4 o superior en modo de infraestructura) ............................................................. 40
Para usuarios en red
Utilidad de Configuración BRAdmin Professional (para usuarios de Windows®) ...................................... 47
Instalación de la utilidad de Configuración BRAdmin Professional ...................................................... 47
Configuración de la dirección IP,
la máscara de subred y la puerta de acceso con BRAdmin Professional ........................................... 47
Utilidad de Configuración BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Configuración de la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de acceso con BRAdmin Light ... 48
Modo de configuración de los ajustes de red del equipo en una LAN inalámbrica o LAN cableada ......... 49
Restablecimiento de las configuraciones predeterminada de fábrica........................................................ 49
Introducción de texto ................................................................................................................................. 50
®
X) ................................................ 48
Consumibles
Cambio de consumibles.............................................................................................................................51
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 51
1

Introducción

1
1
El contenido de la caja puede variar según el país. Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.

Contenido de la caja

Guía de configuración
rápida
Teléfono inalámbrico
Adaptador CA
(Para cargador de batería)
Negro (LC1000BK)
CD-ROM
Batería y cubierta de la batería
Base del cargador de
batería
Amarillo (LC1000Y)
Cartuchos de tinta
Guías del usuario
Cián (LC1000C)
Cable de la línea telefónica
Cable de alimentación
Magenta (LC1000M)
El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Necesita adquirir un cable de interfaz USB 2.0 o cable de red adecuado.
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 2 metros (6 pies).El equipo dispone de una interfaz USB que es compatible con las especificaciones de USB 2.0. NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red rápida de Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción
2

Panel de control

1 Micrófono 2 Botón Manos libres 3 Teclado de marcación 4 Botones Teléfono 5 Botones Modo 6 Botones de menús 7 Botones de inicio
8 Botón Ahorro de energía 9 Botón Detener/Salir 10 LCD (pantalla de cristal líquido) 11 Botón R 12 Botón Vista previa de fax 13 Botones TAD (Contestador automático)
Para obtener los detalles acerca del panel de control, consulte Información general del panel de control, del capítulo 1 de la Guía del usuario.
3
Paso 1
1
1 Extracción de las piezas de
1 Extraiga la cinta y película de protección que
2 Extraiga el embalaje de espuma que contiene
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Configuración del equipo
protección
cubren el cristal de escaneado.
los cartuchos de tinta en la parte superior de la bandeja de papel.
Configuración incorrecta

3 Instalación de la batería

1 Asegúrese de extraer la batería, la cubierta de
la batería y el teléfono inalámbrico de la caja y de su embalaje individual.
2 Conexión de la base del
cargador de batería al cable de alimentación
1 Acople el conector en el enchufe (1) y, a
continuación, enganche el cable en el alrededor de clip de retención (2) tal como se muestra en el diagrama.
1 2
2 Enchufe el adaptador CA a la toma de
corriente.
2 Inserte el conector (1) de la batería (2) en la
dirección mostrada a continuación.
2
1
4
3 Coloque la batería en la posición mostrada.
4 Instale la cubierta de la batería deslizándola en
la parte posterior del teléfono inalámbrico.
Configuración del equipo

4 Recargar la batería

1 Coloque el teléfono inalámbrico en la base,
con el teclado de marcación hacia delante.
Nota
• Después de la instalación, debe configurar la fecha y hora. (Consulte la Fecha y hora en la Guía del usuario de teléfono inalámbrico DECT™.)
• Si el nivel de carga de la batería está agotándose, debe recargar la batería. Puede ver el indicador de nivel de carga de la batería en la parte derecha inferior de la pantalla LCD.
Nota
Tenga cuidado para no enredar el cable de conector de la batería.
Aviso
Cargue la batería dejando el teléfono inalámbrico en la base por lo menos 12 horas antes de utilizarlo. Puede continuar configurando el teléfono inalámbrico durante este tiempo.

5 Especificación de su país

Por primera vez que instale la batería, debe especificar su país de modo que el teléfono inalámbrico funcione correctamente en las líneas de telecomunicaciones locales.
1 En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Set Country Press OK Key
2 Pulse Menu/OK. 3 Pulse a o b para seleccionar su país.
Pulse Menu/OK.
4 Pulse 1 para confirmar.
Nota
La pantalla LCD del teléfono inalámbrico mostrará "BUSCANDO UNIDAD BASE" o "UNIDAD BASE NO DETECTADA" hasta que se haya cumplido la configuración inicial del equipo.
5
Paso 1
Configuración del equipo
6 Cómo elegir el lugar de
Seleccione un lugar donde la temperatura
NO instale el equipo en las proximidades de
NO exponga el teléfono inalámbrico a la luz solar
NO utilice el teléfono inalámbrico cerca del
Recomendamos un espacio de al menos
instalación
permanezca entre 10° C y 35° C (50° F y 95° F).
calefactores, equipos de aire acondicionado, agua, sustancias químicas.
directa ni al calor, la humedad o los polvos excesivos.
aparato electromédico.
3 m (9,8 pies) entre el equipo (unidad base) o el teléfono inalámbrico y otras fuentes de interferencia radiofónica.
(MFC-845CW)
3 m
(9,8 pies)
3 m
(9,8 pies)

8 Carga del papel

Puede cargar hasta 100 hojas de 80 g/m2 (20 lb). Si desea obtener más información, consulte Papel aceptable y otro soporte en el Capítulo 2 de la Guía del usuario.
1 Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo y eleve la cubierta de la bandeja de salida del papel (1).
1
7 Coloque la antena en la
unidad base
1 Mueva la antena a la posición hacia arriba tal
como se muestra a continuación.
Nota
Evite utilizar una zona donde sea difícil captar ondas de radio tal como en el interior de un edificio de hormigón reforzado, cerca de mubles metálicos o puertas.
2 Pulse y deslice las guías laterales de papel (1)
y la guía de largura de papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
1
2
6
Configuración del equipo
3 Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
4 Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja boca abajo y por el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de guía universal (1) mientras deslice la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
5 Ajuste suavemente las guías laterales de papel
con las dos manos para adecuarse al tamaño de papel. Asegúrese de que las guías del papel toquen los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel hasta muy lejos; de lo contrario, se levantaría el papel en la parte posterior de la bandeja, causando problemas de alimentación de papel.
6 Cierre la cubierta de la bandeja de salida de
papel (1).
1
7 Introduzca con cuidado la bandeja de papel
totalmente en el equipo.
1
7
Paso 1
8 Mientras mantenga sujetada la bandeja de
No utilice la aleta de soporte de papel para el papel de tamaño Legal.
Configuración del equipo
papel en ese lugar, extraiga el soporte de papel ( ) hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel ( ).
Nota
9
1

Conexión de la línea telefónica

Conecte el cable de la línea telefónica. Conecte uno de los extremos del cable de la línea telefónica a la clavija marcada como otro extremo a una clavija modular de pared.
LINE
y el
Nota
• Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico que está situada en la parte superior de la bandeja de papel para la impresión en la foto de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) y el papel de tamaño de Foto L.
• Para obtener detalles, consulte la Carga de sobres, tarjetas postales y papel fotográfico en el Capítulo 2 de la Guía del usuario.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un teléfono externo, conéctelo tal y como se indica a continuación.
1
2
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un contestador automático externo, conéctelo tal y como se indica a continuación.
8
Configuración del equipo
Configure el modo de recepción al ‘Manual’ si dispone de un contestador automático externo. Para obtener detalles, consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo en el Capítulo 7 de la Guía del usuario.
10 Conecte el cable de
1 Conecte el cable de alimentación.
alimentación
Advertencia
2 Abra la cubierta del cartucho de tinta (1).
1
3 Tire de todas las palancas de desbloqueo
hacia abajo y extraiga la pieza de protección amarilla (1).
• El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra.
• Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza a través del cable de alimentación eléctrica, recomendamos que para protegerse contra una posible descarga eléctrica a través de la red de línea telefónica, mantenga conectado el cable de alimentación al equipo al conectar éste a una línea telefónica. De la misma manera, para protegerse en caso de cambiar de lugar el equipo, desconecte primero la línea telefónica y, a continuación, el cable de alimentación.
11 Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan.
1 Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
1
Nota
No pierda la pieza de protección amarilla. La necesitará en caso de que transporte el equipo.
4 Saque el cartucho de tinta.
Sin cartucho Negro Amarillo Cián Magenta
9
Paso 1
Configuración del equipo
5 Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
1
Configuración incorrecta
NO toque el área sombreada en la ilustración siguiente.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
6 Inserte el cartucho de tinta en la dirección
indicada con flecha en la etiqueta. Tenga cuidado para hacer corresponder el color de la palanca de desbloqueo (1) con el color del cartucho (2), tal y como se muestra en el diagrama siguiente.
7 Levante cada palanca de desbloqueo hasta
que quede bloqueada y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
Nota
Si el LCD le pide que reintroduzca el cartucho de tinta correctamente, después de haber instalado los cartuchos de tinta, compruebe que los cartuchos de tinta estén instalados apropiadamente.
El equipo limpiará el sistema de tubos de tinta para ser usado por primera vez. Este proceso se realizará una sola vez, la primera vez que instale los cartuchos de tinta. El proceso de limpieza puede tardar aproximadamente unos cuatro minutos. En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Limpiando
iiiii
Prepara sistema Aprox. 4 minutos
10
2
M
1
brother
XXXX
Configuración del equipo
Aviso
NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a sustituir. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta, y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos repetidamente. De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores al instalar un cartucho de tinta en la posición incorrecta, limpie varias veces el cabezal de impresión después de corregir la instalación del cartucho. (Consulte
Limpieza del cabezal de impresión en el Apéndice B de la Guía del usuario.)
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
• NO desmonte ni fuerce el cartucho de tinta, de lo contrario, puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
Los equipos multifunción de Brother se han diseñado para que funcionen con tintas de una determinada especificación. Obtendrá con él resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta originales de Brother. Brother no puede garantizar este rendimiento óptimo si se utilizan tintas o cartuchos de tinta de especificaciones diferentes. Por lo tanto, Brother recomienda utilizar exclusivamente cartuchos originales de Brother con este equipo, así como no recargar los cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de este equipo sufren daños como consecuencia del uso de tintas o cartuchos de tinta que no sean productos Brother originales (debido a la incompatibilidad de dichos productos con este equipo), las reparaciones necesarias no estarán cubiertas por la garantía.
12 Comprobación de la calidad
de la impresión
1 Una vez finalizado el ciclo de limpieza, la
pantalla LCD muestra:
Poner papel y Pulse
2 Asegúrese de que haya papel cargado en la
bandeja de papel. Pulse Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión (sólo durante la instalación inicial del cartucho de tinta).
3 Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/amarillo/cián/magenta)
Configuración incorrecta
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después de la impresión, ya que la superficie puede que no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
4 En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
i Pulse 1 No i Pulse 2
11
Paso 1
5 Haga una de las siguientes acciones:
6 La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
Configuración del equipo
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse 1 () en el teclado de marcación para concluir la comprobación de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse
2 (No) en el teclado de marcación y vaya al paso 6.
OK Mal
impresión es buena para negro y color. Pulse 1 () o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
i Pulse 1 No i Pulse 2
13 Configuración del contraste
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
de la pantalla LCD
1 Pulse Menú. 2 Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
3 Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
4 Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD. Pulse OK.
Color OK?
i Pulse 1 No i Pulse 2
Después de pulsar 1 () o 2 (No) tanto para negro como para color, en la pantalla LCD aparece:
Limpiar ahora?
i Pulse 1 No i Pulse 2
7 Pulse 1 (), el equipo empezará a limpiar los
colores.
5 Pulse a o b para seleccionar Claro, Med o
Oscuro. Pulse OK.
6 Pulse Detener/Salir.
Nota
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
14 Configuración de la fecha y
El equipo visualiza la fecha y hora, y si ha configurado la ID del equipo, se añadirá ésta a cada fax que envíe.
hora
1 Pulse Menú. 2 Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
8 Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión otra vez y va de nuevo al paso 3.
12
3 Pulse a o b para seleccionar Fecha/Hora.
Pulse OK.
4 Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Configuración del equipo
15 Configuración de la ID del
equipo
Fecha/Hora Año:20 07
(por ejemplo, introduzca 0 7 para 2007.)
5 Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha/Hora Mes: 03
(por ejemplo, introduzca 0 3 para marzo.)
6 Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
Guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
1 Pulse Menú. 2 Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
3 Pulse a o b para seleccionar
Iden. estación. Pulse OK.
4 Introduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK. Para introducir un "+" para códigos de acceso, pulse l. Por ejemplo, para introducir el código de acceso al Reino Unido "+44", pulse l, 4, 4 y a continuación, el resto de su número.
Iden. estación Fax: +44XXXXXXXX
Fecha/Hora Día: 01
(por ejemplo, introduzca 0 1 para el día primero del mes.)
7 Introduzca la hora en formato de 24 horas con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha/Hora Hora: 15:25
(por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para 3:25 de la tarde.)
5 Escriba el nombre (20 caracteres como
máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Iden. estación Nomb: _
8 Pulse Detener/Salir.
Para confirmar la fecha y hora actual, imprima el informe de configuración de usuarios. (Consulte la Impresión de informes en el capítulo 11 de la Guía del usuario.)
13
Paso 1
Configuración del equipo
Nota
• Consulte en la siguiente tabla el método para introducir el nombre.
• Si tiene que introducir un carácter incluido en la misma tecla que el carácter precedente, pulse
para mover el cursor hacia la derecha.
• Si se ha equivocado al introducir una letra y desea modificarla, pulse o para mover el cursor
y situarlo debajo del carácter incorrecto, pulse Borrar/Volver.
Pulse la
tecla
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Una
vez
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
6 Pulse Detener/Salir.
Nota
Si se ha equivocado y desea iniciar de nuevo, pulse Detener/Salir para volver al paso 1.
Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Introducción de texto en el apéndice C de la Guía del usuario.
17 Ajuste del tipo de línea
Si conecta el equipo a una línea con PBX o RDSI para enviar y recibir fax, puede ser también necesario cambiar el tipo de línea telefónica realizando los siguientes pasos.
telefónica
1 Pulse Menú. 2 Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
3 Pulse a o b para seleccionar
Conex. Telef.. Pulse OK.
4 Pulse a o b para seleccionar PBX, RDSI
(o Normal). Pulse OK.
5 Pulse Detener/Salir.
Centralita y transferencia de llamadas
El equipo está ajustado inicialmente en Normal, lo cual permite que el equipo se conecte a una línea estándar PSTN (red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada (PBX). Puede conectar el equipo a la mayor parte de los tipos de PBX. La función del equipo de rellamada permite la rellamada por interrupción temporizada (TBR). La TBR funciona con la mayoría de los sistemas de PBX, lo cual le permite acceder a una línea exterior o enviar llamadas a otra extensión. Esta función está activa cuando está pulsado el botón R.
16 Modo de ajuste de tono o
El equipo viene ajustado como marcación por tonos. Si dispone de un aparato con marcación por tonos (rotativa), necesita cambiar el modo de marcación.
pulso para marcación
1 Pulse Menú. 2 Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
3 Pulse a o b para seleccionar Tono/Pulsos.
Pulse OK.
4 Pulse a o b para seleccionar Pulsos
(o Tonos). Pulse OK.
5 Pulse Detener/Salir.
14
Nota
Puede programar un botón R como parte de un número almacenado en una ubicación de marcación abreviada. Al programar el número de marcación abreviada, pulse R primero (en la pantalla LCD aparece ‘!’) y, a continuación, introduzca el número de teléfono. De este modo no tendrá que pulsar R cada vez antes de la marcación mediante una marcación abreviada. (Consulte Almacenamiento de números en el Capítulo 8 de la Guía del usuario.)
18 Selección de un modo de
recepción
Configuración del equipo
3 Pulse a o b para seleccionar
Modo recepción. Pulse OK.
Hay tres tipos de modos de recepción disponibles: Sólo fax, Fax/Tel y Manual.
¿
Va a utilizar el TAD
integrado en el equipo?
No
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma
nea que el equipo?
Si
¿
Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automá
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente las llamadas de voz y fax?
tico externo?
Consulte el Contestador automático digital en el Capítulo 9 de la Guía
Si
del usuario.
No
Sólo fax
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como si
No
Si
fueran de fax.
Manual
En este modo, usted controla la línea telefónica y debe contestar personalmente todas las llamadas.
Fax/Tel
El equipo controla la linea y contesta todas las llamadas automaticámente. Si la llamada no es de fax, el teléfono sonará para indicarle que conteste
Si
la llamada.
Manual
El contestador automático externo (TAD) contesta automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se guarden en el TAD externo. Si ha ajustado
Detección fax
se imprimen los mensajes de fax.
en
Si,
1 Pulse Menú.
4 Pulse a o b para seleccionar el modo.
Pulse OK.
5 Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más detallada, consulte los Utilización de modos de recepción en el capítulo 6 de la Guía del usuario.

19 Configuración del TAD

Puede saltar este paso si no desea utilizar el contestador automático digital. Debe grabar un mensaje saliente para utilizar el modo TAD.
1 Grabe el mensaje saliente del contestador
automático (Mensaje contest.).
Consulte el Mensaje saliente (OGM) en el capítulo 9 de la Guía del usuario.
2 Activación de modo TAD.
Pulse . La Parte inferior se iluminará cuando el modo está activo.
Si el modo TAD está activado, se sobrepone el ajuste de modo de recepción. El TAD digital integrado contesta las llamadas de voz. Si la llamada es de fax, puede recibir un fax automáticamente. Para obtener más detalles, consulte el TAD digital en el Capítulo 9 de la Guía del usuario.
Vaya a
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’ en la página siguiente para instalar los controladores.
2 Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
15
Loading...
+ 38 hidden pages