Complétez les informations suivantes pour pouvoir
vous y référer plus tard :
Numéro du modèle : MFC-8370DN et MFC-8380DN
(Entourez le numéro de votre modèle)
Numéro de série :
1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série figure au dos de l’unité.
Conservez ce Guide de l’utilisateur avec votre reçu
comme preuve permanente de votre achat, en cas de
vol, d’incendie ou de demande de service de
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré
comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement auprès
de Brother :
peut tenir lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans
l’éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat ; et
peut appuyer une déclaration de dommage auprès de votre
Information d’agrément, compilation et avis de
publication
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu’aucune garantie n’est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d’un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières
descriptions et spécifications du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
i
Déclaration de conformité CE
ii
Déclaration de conformité CE
Fabricant
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Informations générales2
Chargement des documents et du papier10
Configuration générale23
Fonctions de sécurité30
1
Informations générales1
Utilisation de la
documentation1
Nous vous remercions d’avoir acheté un
appareil Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de tirer le
meilleur de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation1
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier
New
Les caractères gras
identifient les touches du
panneau de commande de
l’appareil ou sur l’écran de
l’ordinateur.
Les caractères en italique
mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème connexe.
La police de caractères
Courier New identifie les
messages qui apparaissent
sur l’écran LCD de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Les avertissements indiquent la procédure
à suivre pour éviter de vous blesser.
ATTENTION
Les précautions indiquent les procédures
que vous devez suivre ou éviter pour
prévenir des blessures légères.
IMPORTANT
IMPORTANT indique les procédures que
vous devez suivre ou éviter pour ne pas
endommager l’appareil ou d’autres objets.
Les icônes de risque électrique vous
alertent à un choc électrique
possible.
Les icônes de surface chaude vous
indiquent de ne pas toucher les
parties de l’appareil qui sont
chaudes.
Les notes vous indiquent comment
réagir à une situation susceptible de
survenir ou vous donnent des
conseils quant au fonctionnement
l’opération en cours avec d’autres
fonctionnalités.
2
Informations générales
Accès au Guide
utilisateur - Logiciel et
au Guide utilisateur Réseau
Le Guide de l’utilisateur ne contient pas
toutes les informations sur l’appareil, telles
l’utilisation des fonctions avancées de fax,
d’impression, de numérisation, d’envoi PCFAX et réseau. Si vous souhaitez disposer
d’informations détaillées à propos de ces
opérations, lisez le
Guide utilisateur Logiciel et le
Guide utilisateur Réseau.
Comment visualiser la
documentation1
Comment visualiser la documentation
(Windows
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Démarrer, sélectionnez
Brother,MFC-XXXX(où XXXX correspond
au numéro de votre modèle) dans le groupe
de programmes, puis cliquez sur
Guides de l'utilisateur au format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions données ci-dessous :
a Allumez votre ordinateur.
®
)1
Insérez le CD-ROM de Brother portant
®
la motion Windows
dans le lecteur.
c Si l’écran de nom du modèle s’affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le
menu principal du CD-ROM s’affiche.
1
Si cette fenêtre n’apparaît pas, utilisez
®
l’Explorateur Windows
exécuter le programme Start.exe à
partir du répertoire racine du CD-ROM
fourni par Brother.
pour trouver et
1
d Cliquez sur Documentation.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire :
Documents HTML (2 manuels) :
Guide utilisateur - Logiciel et
Guide utilisateur - Réseau au
format HTML.
Nous recommandons d’utiliser ce
format pour visualiser les manuels
sur votre ordinateur.
Documents PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes,
Nous vous recommandons ce format
pour imprimer les manuels. Accédez
au Brother Solutions Center à partir
duquel vous pouvez afficher ou
télécharger les documents PDF.
(Vous devez disposer d’un accès
Internet et d’un logiciel de
visualisation de fichiers PDF.)
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de
numérisation
Plusieurs façons de numériser des
documents existent. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide Utilisateur - Logiciel :1
Numérisation d’un document en utilisant
le pilote TWAIN au chapitre 2
Numérisation d’un document à l’aide du
pilote WIA (Windows
®
) dans le chapitre 2
Vista
Utilisation de ControlCenter3 au chapitre
3
Numérisation réseau au chapitre 4
®
XP/Windows
Guides pratiques de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec OCR :
L’ensemble des guides pratique
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR
peut être consulté dans la section d’aide
de l’application ScanSoft™ PaperPort™
11SE.
Comment visualiser la documentation
1
(Macintosh)
a Allumez votre Macintosh.
Insérez le CD-ROM de Brother portant
la motion Macintosh dans le lecteur.
b La fenêtre suivante s’affiche.
c Double-cliquez sur l’icône
1
Documentation.
d Si l’écran de sélection des langues
apparaît, double-cliquez sur votre
langue.
e Double-cliquez sur le fichier de la page
principale pour afficher le
Guide utilisateur - Logiciel et le
Guide utilisateur Réseau au format
Les documents sont également
disponibles au format PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les opérations
autonomes, Guide Utilisateur - Logiciel,
Guide utilisateur - Réseau et
Guide d'installation rapide. Nous vous
recommandons le format PDF pour
imprimer les manuels.
Double-cliquez sur l’icône
Brother Solutions Center pour accéder
au Brother Solutions Center à partir
duquel vous pouvez afficher ou
télécharger les documents PDF. (Vous
devez disposer d’un accès Internet et d’un
logiciel de visualisation de fichiers PDF.)
Comment trouver les instructions de
numérisation
Plusieurs façons de numériser des
documents existent. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide Utilisateur - Logiciel :1
Numérisation au chapitre 9
Utilisation de ControlCenter2 au chapitre
10
Numérisation réseau au chapitre 11
Accès au support Brother
(Windows®)1
Vous pouvez trouver tous les contacts dont
vous avez besoin, tel que le support Web
(Brother Solutions Center).
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
1
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/
) cliquez sur
Page d'accueil Brother.
Pour obtenir les dernières actualités et
informations relatives au support de
produit (http://solutions.brother.com/
PageManager peut être visualisé
intégralement depuis l’aide de Presto!
PageManager.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé,
1
cliquez sur Quitter.
5
Chapitre 1
Présentation du panneau de commande1
MFC-8370DN et MFC-8380DN ont les mêmes touches.
Rés:Standard
1 Monotouches
Ces 8 touches vous donnent un accès
instantané aux 16 numéros précédemment
enregistrés.
Alt
Permet d’accéder aux numéros monotouches
9 à 16 quand elles sont enfoncées.
2 Touches de fax et de téléphone :
Tél/R
Cette touche permet d’avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché un
téléphone externe au cours d’une pseudo
sonnerie F/T.
Lors du branchement à un autocommutateur
privé (PBX), vous pouvez utiliser cette touche
pour accéder à une ligne externe, pour
rappeler l’opérateur ou pour transférer un
appel vers un autre poste.
Résolution
Permet de paramétrer la résolution d’un fax à
envoyer.
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Elle insère également une pause lors
de la programmation de numéros abrégés ou
lors de la numérotation manuelle.
3LCD
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
4 Voyant de données
Le voyant clignote selon l’état de l’appareil.
5 Touches de menu :
Menu
Vous permet d’accéder au Menu pour
programmer l’appareil suivant vos réglages.
Effacer/Retour
Efface les données saisies ou vous permet
d’annuler le réglage actuel.
OK
Vous permet d’enregistrer vos réglages dans
l’appareil.
Touches de volume
d ou c
Appuyez sur ces touches pour parcourir les
sélections de menu. Appuyez sur ces touches
pour modifier le volume en mode Fax ou Veille.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
6
Informations générales
1
Rés:Standard
Permet de rechercher des numéros stockés
dans la mémoire. Permet aussi d’accéder
directement aux numéros abrégés si vous
appuyez sur , puis saisissez un numéro à
trois chiffres.
6Pavénumérique
Utilisez ces touches pour composer des
numéros de téléphone ou de fax et comme
clavier de saisie d’informations dans l’appareil.
(uniquement pour la France) La touche l
permet de passer provisoirement du mode de
numérotation par impulsion au mode de
numérotation par tonalité au cours d’un appel
téléphonique.
(uniquement pour la Suisse) La touche #
permet de passer provisoirement du mode de
numérotation par impulsion au mode de
numérotation par tonalité au cours d’un appel
téléphonique.
7 Arrêt/Sortie
Permet d’arrêter une opération ou de quitter un
menu.
8 Marche
Permet d’envoyer des fax, de créer des copies
ou de numériser.
9 Touches de mode :
Fax
Permet de basculer l’appareil en mode Fax.
Scan
Permet de basculer l’appareil en mode Scan.
(Pour plus de détails sur la numérisation, voir
le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Copie
Permet de basculer l’appareil en mode Copie.
10 Duplex
Vous pouvez sélectionner Recto-verso pour
copier sur les deux côtés du papier.
(Numériser et Imprimer pour MFC-8380DN,
Imprimer seulement pour MFC-8370DN)
7
Chapitre 1
11 Touches Impression :
Direct
Vous permet d’imprimer des données à partir
d’une carte mémoire flash USB connectée
directement à l’appareil. (Voir Impression de
données directement à partir de la carte
mémoire flash USB ou du stockage de masse
prenant en charge l’appareil photo numérique
à la page 99.)
Sécurité
Vous pouvez imprimer les données
enregistrées en mémoire lors de la saisie de
votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour
plus de détails sur l’utilisation de la touche
Sécurité, consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Lorsque vous utilisez le verrouillage de
fonction sécurisé, vous pouvez changer
d’utilisateurs réservés en appuyant sur Alt et
simultanément sur la touche Sécurité.
(Voir Verrouillage de fonction sécurisé 2.0 (MFC-8380DN) à la page 30.)
Annuler Tâche
Annule un travail d’impression programmé et
l’efface de la mémoire de l’appareil.
Pour annuler plusieurs travaux d’impression,
maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
Annul. trv. (tt) s’affiche.
12 Touches de Copie :
Options
Vous pouvez choisir rapidement des
paramètres de copie temporaires.
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
8
Informations générales
Indications du voyant de données1
Le voyant (diode électroluminescente) Données clignote et s’allume ou s’éteint en fonction de
l’état de l’appareil.
VoyantEtat du voyantEtat de l’appareilDescription
Le voyant est
éteint.
Le voyant est
allumé.
Le voyant
clignote.
Mode PrêtL’appareil est prêt à imprimer, en
mode Veille, l’appareil ne dispose
d’aucune donnée d’impression ou
l’interrupteur se trouve sur la position
Arrêt.
Données restant en mémoireLes données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil.
Réception de donnéesL’appareil reçoit des données de
l’ordinateur, traite des données en
mémoire ou imprime des données.
1
9
Chargement des documents et
2
du papier
Chargement du papier
et supports
d’impression
L’appareil charge le papier depuis le bac à
papier standard, le bac inférieur en option
(MFC-8380DN) ou le bac multifonction.
Lorsque vous placez du papier dans le bac à
papier, tenez compte des points suivants :
si votre application logicielle prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d’impression, vous pouvez
sélectionner le format par l’intermédiaire
du logiciel. Dans le cas contraire, vous
pouvez définir le format du papier dans le
pilote d’impression au moyen des boutons
du panneau de commande.
Chargement du papier dans le
bac à papier standard2
2
Impression sur du papier ordinaire, du
papier fin, du papier de qualité
supérieure, du papier recyclé ou des
transparents à partir du bac à papier
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
2
2
b Lorsque vous appuyez sur le levier bleu
de libération du guide-papier (1), faites
glisser le guide-papier en fonction de la
taille du papier que vous chargez dans
le bac. Veillez à ce que les guides soient
fermement placés dans les fentes.
10
Chargement des documents et du papier
c Déramez correctement la pile de papier
pour éviter les bourrages et les défauts
d’alimentation.
d Placez le papier dans le bac et assurez-
vous que le papier ne dépasse pas le
repère de papier maximum (1). La face
à imprimer doit être tournée vers le bas.
1
f Abaissez le volet de soutien (1) pour
que le papier ne glisse pas du bac de
sortie des documents imprimés face
tournée vers le bas.
1
2
IMPORTANT
Assurez-vous que les guide-papier sont
en contact avec les côtés du papier pour
qu’il s’alimente correctement.
e Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Vérifiez qu’il est bien
inséré dans l’appareil.
11
Chapitre 2
Chargement de papier dans le
bac multifonction2
Vous pouvez charger jusqu’à 3 enveloppes
ou supports d’impression spéciaux dans le
bac multifonction ou jusqu’à 50 pages de
papier ordinaire. Utilisez ce bac pour
imprimer ou copier sur du papier épais, du
papier de qualité supérieure, des
enveloppes, des étiquettes ou des
transparents.
Impression sur du papier épais, du
papier de qualité supérieure, des
enveloppes, des étiquettes et des
transparents
Avant le chargement, appuyez sur les coins
et les côtés des enveloppes pour les aplatir
au maximum.
a Ouvrez la cache arrière (bac de sortie
arrière).
b <Pour imprimer des enveloppes
seulement>
Abaissez vers vous les deux leviers
bleus, l’un du côté gauche et l’autre du
2
côté droit, de la manière illustrée cidessous.
Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé,
l’appareil utilise un chemin de papier droit
entre le bac multifonction et l’arrière de
l’appareil. Utilisez cette alimentation papier et
cette méthode de sortie pour imprimer sur du
papier épais, du papier de qualité supérieure,
des enveloppes, des étiquettes ou des
transparents.
IMPORTANT
Retirez chaque page ou enveloppe
imprimée immédiatement pour éviter tout
bourrage papier.
c Ouvrez le bac multifonction et abaissez-
le doucement.
12
d Sortez le support du bac multifonction
(1) et dépliez le volet (2).
1
2
e Lorsque vous appuyez sur le levier de
libération du guide-papier latéral, faites
glisser le guide-papier en fonction de la
largeur du papier que vous allez utiliser.
IMPORTANT
Assurez-vous que les guide-papier sont
en contact avec les côtés du papier pour
qu’il s’alimente correctement.
Chargement des documents et du papier
2
f Placez les enveloppes (3 max.), le
papier épais, les étiquettes ou les
transparents dans le bac multifonction
en insérant le bord supérieur en premier
et en orientant la face à imprimer vers le
haut. Veillez à ce que le papier ne
dépasse pas le repère de papier
maximum (b).
13
Chapitre 2
Zone non imprimable2
Zone non imprimable pour les fax et les copies2
Les illustrations ci-dessous représentent les zones non imprimables.
2
1
Remarque
(Pour les copies) La zone non imprimable indiquée ci-dessus s’applique à une copie unique
ou à une copie de type 1 en 1 à l’aide de papier au format A4. La zone non imprimable change
selon le format de papier.
2
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Bas (1)
Gauche (2)
Droite (2)
FaxA43 mm1 mm
Letter3 mm4 mm
CopieA43 mm2 mm
1
Letter3 mm4 mm
Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur2
Lorsque vous utilisez le pilote d’imprimante, la zone imprimable est plus petite que le format du
papier, comme indiqué ci-dessous.
PortraitPaysage
Portrait14,23 mm4,23 mm
Paysage14,23 mm4,23 mm
2
1
2
1
Pilote d’imprimante Windows® et
pilote d’imprimante Macintosh
26,35 mm4,23 mm
25,08 mm4,23 mm
2
1
1
2
Pilote BRScript pour Windows
et Macintosh
®
Remarque
La zone non imprimable indiquée ci-dessus s’applique au format de papier A4. La zone non
imprimable change selon le format de papier.
14
Chargement des documents et du papier
Papier et autres
supports d’impression
pris en charge
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
suivants : papier mince, papier ordinaire,
papier épais, papier de qualité supérieure,
papier recyclé, transparents, étiquettes ou
enveloppes.
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez
les instructions ci-dessous :
Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
Utilisez du papier de 60 à 105 g/m
Utilisez des étiquettes et des transparents
conçus pour les imprimantes laser.
NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier car
cela pourrait engendrer des bourrages de
papier ou des défauts d’alimentation.
2
.
Papier et supports
d’impression recommandés2
2
Pour obtenir une qualité d’impression
optimale, nous vous conseillons d’utiliser le
papier suivant.
Type de papier Article
Papier ordinaire
Papier Recyclé
Transparents3M CG3300
EtiquettesEtiquettes laser Avery L7163
EnveloppesAntalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
2
Pour imprimer correctement, vous devez
choisir le même format de papier dans
l’application logicielle et dans le bac.
Evitez de toucher la surface de papier
imprimée juste après l’impression.
Lorsque vous utilisez des transparents,
retirez chaque transparent
immédiatement pour éviter les taches ou
les bourrages.
Utilisez du papier sens machine au pH
neutre doté d’un taux d’humidité de 5 %
environ.
15
Chapitre 2
Type et taille de papier2
L’appareil charge le papier depuis le bac à
papier standard installé, le bac inférieur en
option (MFC-8380DN) ou le bac
multifonction.
Bac à papier standard2
Le bac à papier standard étant universel,
vous pouvez utiliser n’importe quel format de
papier (type et format de papier
simultanément) répertorié dans le tableau
figurant dans Volume de papier dans les bacs à papier à la page 16. Le bac à papier
standard peut contenir jusqu’à 250 feuilles de
format Letter/A4 (80 g/m
charger le papier jusqu’au repère de papier
maximum sur le guide de largeur du papier
coulissant.
Bac multifonction2
Le bac multifonction peut contenir jusqu’à
50 feuilles de papier (80 g/m
3 enveloppes. Il est possible de charger le
papier jusqu’au repère de papier maximum
sur le guide de largeur du papier coulissant.
2
). Il est possible de
2
) ou jusqu’à
Bac inférieur en option
(LT5300)(MFC-8380DN)
Le bac inférieur en option peut contenir
jusqu’à 250 feuilles de format Letter/A4 (80
2
). Il est possible de charger le papier
g/m
jusqu’à la ligne supérieure du repère de
papier maximum sur le guide de largeur du
papier coulissant.
Les noms des bacs à papier définis
dans le pilote d’imprimante et dans le
présent Guide sont les suivants :
Bac et unité optionnelleNom
Bac à papier standardBac 1
Bac inférieur en option
Papier ordinaire, papier
fin, papier de qualité
supérieure et papier
recyclé
Transparentjusqu’à 10
Papier ordinaire, papier
fin, papier épais, papier
de qualité supérieure,
papier recyclé,
enveloppes et
étiquettes.
Transparentjusqu’à 10
Papier fin, papier
ordinaire, papier de
qualité supérieure et
papier recyclé
jusqu’à 250
2
[80 g/m
jusqu’à 50
2
[80 g/m
jusqu’à 3 (enveloppes)
jusqu’à 250
2
[80 g/m
]
]
]
Chargement des documents et du papier
Spécifications du papier recommandé2
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Grammage de base
Epaisseur80-110 µm
RugositéSupérieure à 20 sec.
Rigidité
Sens des fibresSens machine
Résistivité du volume
Résistivité de la surface
ChargeCaCO
Teneur en cendresInférieure à 23 wt%
BrillanceSupérieure à 80%
OpacitéSupérieure à 85%
75 à 90 g/m
90-150 cm
9
10e
9
10e
2
3
/100
-10e11 ohm
-10e12 ohm-cm
(neutre)
3
Manipulation et utilisation de
papier spécial2
L’appareil est conçu pour prendre en charge
la plupart des types de papier de xérographie
et de qualité supérieure. Certaines variables
de papier peuvent, toutefois, avoir une
incidence sur la qualité de l’impression ou la
fiabilité en termes de manipulation. Avant
d’acheter du papier, procédez toujours à
quelques essais avec des échantillons pour
vous assurer que les performances vous
conviennent. Conservez le papier dans son
emballage d’origine en veillant à ce que ce
dernier soit bien fermé. Conservez le papier à
plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière
directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à
respecter lors du choix du papier :
2
Si vous utilisez du papier de qualité
supérieure ayant une surface rugueuse
ou du papier froissé, le papier peut
dégrader les performances.
N’utilisez pas du papier pour imprimante à
jet d’encre afin de ne pas provoquer des
bourrages papier ou d’endommager
l’imprimante.
Le papier préimprimé doit utiliser de
l’encre pouvant supporter la température
de fusion de l’imprimante (200 degrés
centigrades).
17
Chapitre 2
Types de papier à ne pas utiliser2
IMPORTANT
Il est possible que certains types de papier
n’offrent pas d’excellentes performances,
voire qu’ils endommagent l’appareil.
N’UTILISEZ PAS du papier :
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillante
• recourbé ou voilé
1
1
1 Une ondulation égale ou supérieure
à 2 mm peut entraîner des
bourrages.
• couché ou revêtu d’une finition
chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage est supérieur aux
spécifications indiquées dans ce guide
• ayant des onglets ou des agrafes
• avec des en-têtes à base de colorants
basse température ou thermogravés
• en plusieurs parties ou autocopiant
• dédié à l’impression jet d’encre
Si vous utilisez l’un quelconque des types
de papier énumérés ci-dessus, vous
risquez d’endommager votre appareil.
Veuillez noter que le cas échéant, il se
peut que les dommages occasionnés ne
soient pas couverts par la garantie de
Brother ou tout autre accord de service.
Enveloppes2
La plupart des enveloppes sont compatibles
avec votre appareil. Toutefois, vous pouvez
rencontrer des problèmes d’introduction et de
qualité d’impression suivant la façon dont les
enveloppes ont été introduites dans
l’appareil. Une enveloppe adaptée doit
posséder des bords droits et des plis parfaits.
Par ailleurs, son bord d’attaque ne doit pas
être plus épais que l’épaisseur de deux
feuilles de papier. L’enveloppe doit reposer à
plat. Vous ne devez pas utiliser d’enveloppes
à soufflets ou minces. Vous devez acheter
des enveloppes de qualité auprès d’un
fournisseur qui a connaissance du fait que
vous souhaitez utiliser les enveloppes dans
un appareil laser.
Les enveloppes ne peuvent être insérées
qu’à partir du bac multifonction. N’imprimez
pas des enveloppes en mode recto-verso. Il
est recommandé d’effectuer une impression
de test sur une enveloppe pour déterminer si
vous obtenez les résultats escomptés avant
d’imprimer ou d’acheter une grande quantité
d’enveloppes.
Vérifiez les éléments suivants :
Le volet de fermeture des enveloppes doit
être dans le sens de la longueur.
Les volets de fermeture doivent être
parfaitement et correctement pliés (une
découpe irrégulière ou des enveloppes
pliées peuvent provoquer des bourrages
de papier).
Les enveloppes doivent être renforcées
par deux couches de papier dans les
zones encerclées ci-dessous.
18
1
1 Sens d’alimentation
1
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.