Complete la siguiente información para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-8370DN y MFC-8380DN
(marque su número de modelo con un círculo)
Número de serie:
1
F ec ha d e c om pr a:
L ug ar de co mp ra :
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de compra de forma permanente como
justificante de su compra, para que lo pueda utilizar
en caso de robo, incendio o como garantía de
servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario
original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo; y
puede ayudarle para reclamar un seguro en caso de que la pérdida
Información de aprobación y compilación e
información sobre esta publicación
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PAPA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE
CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN
CONECTOR APROPIADO.
INFORMACIÓN DE APROBACIÓN
Brother le advierte de que es posible que este producto no funcione correctamente en un país
distinto al país de adquisición del mismo y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se
utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
Compilación e información sobre esta publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el resultante) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.
i
Declaración de conformidad de la CE
ii
Declaración de conformidad de la CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Red Ethernet cableada ......................................................................................205
FGlosario207
GÍndice211
x
Sección I
Especificaciones generales
Información general2
Carga del papel y de documentos10
Configuración general23
Funciones de seguridad30
I
1
Información general1
Uso de la
documentación1
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La
lectura de la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los siguientes símbolos y convenciones se
utilizan en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica teclas especiales del
panel de control del equipo.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
La tipografía Courier New
identifica los mensajes
mostrados en la pantalla LCD
del equipo.
ADVERTENCIA
Las advertencias le indican lo que debe
hacer para evitar posibles daños
personales.
AVISO
En las precauciones se indican los
procedimientos que debe seguir o eludir
para evitar posibles lesiones leves.
IMPORTANTE
En las secciones encabezadas mediante la
palabra IMPORTANTE se describen los
procedimientos que se deben seguir o
eludir para evitar posibles problemas en el
equipo o daños en otros objetos.
Los iconos de peligro de descarga
eléctrica le alertan sobre una posible
descarga eléctrica.
Los iconos de superficie caliente le
advierten que no toque las partes del
equipo con temperatura elevada.
En las notas se especifica cómo
responder a una situación que
puede producirse o se proporcionan
sugerencias sobre cómo funciona la
operación actual con otras
funciones.
2
Información general
Acceso a la Guía del
usuario del software y
a la Guía del usuario en
red
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información sobre el equipo; en ella no se
explica, por ejemplo, el uso de las funciones
avanzadas de fax, impresora, escáner, PC
Fax y red. Cuando esté preparado para
obtener información detallada acerca de
estas operaciones, lea la
Guía del usuario del software y la
Guía del usuario en red.
Visualización de
documentación1
Visualización de documentación
(Windows
Para consultar la documentación, en el menú
Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX
(donde XXXX es el nombre del modelo) en el
grupo de programas y, a continuación, haga
clic en
Guías del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado ya el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones descritas abajo:
a Encienda el ordenador.
®
)1
Inserte el CD-ROM de Brother con la
®
etiqueta Windows
ROM.
en la unidad de CD-
c Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre de su
modelo. Aparecerá el menú principal del
CD-ROM.
1
Si esta ventana no aparece, utilice el
Explorador de Windows
encontrar y ejecutar el programa
Start.exe desde el directorio raíz del
CD-ROM de Brother.
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Documentos HTML (2 manuales):
Guía del usuario del software y
Guía del usuario en red en formato
HTML.
Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el
ordenador.
Documentos PDF (4 manuales):
Guía del usuario para operaciones
independientes,
Guía del usuario del software,
Guía del usuario en red y
Guía de configuración rápida.
®
para
1
b Si aparece la pantalla de selección de
idioma, haga clic en el idioma de su
preferencia.
Se recomienda este formato para
imprimir los manuales. Haga clic
para ir a Brother Solutions Center,
donde puede visualizar y descargar
los documentos en PDF. (Se
requiere acceso a Internet y software
de PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones de
escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software:1
Escaneado de un documento con el
controlador TWAIN en el capítulo 2
Escaneado de un documento con el
controlador WIA (Windows
®
) en el capítulo 2
Vista
Uso de ControlCenter3 en el capítulo 3
Escaneado en red en el capítulo 4
®
XP/Windows
Guías básicas de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR:
Las Guías básicas de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR completas
se pueden ver al seleccionar Ayuda en la
aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Visualización de documentación
1
(Macintosh)
a Encienda el Macintosh.
Inserte el CD-ROM de Brother con la
etiqueta Macintosh en la unidad de CDROM.
b Aparecerá la ventana siguiente.
1
c Haga doble clic en el icono
Documentation.
d Si aparece la pantalla de selección de
idioma, haga doble clic en el idioma de
su preferencia.
1
e Haga doble clic en el archivo de la
página principal para ver la
Guía del usuario del software y la
Guía del usuario en red en formato
HTML.
f Haga clic en la documentación que
desee leer.
Guía del usuario del software
Guía del usuario en red
4
Información general
Nota
Los documentos también están
disponibles en formato PDF (4 manuales):
Guía del usuario para operaciones
independientes,
Guía del usuario del software,
Guía del usuario en red y
Guía de configuración rápida. Se
recomienda el formato PDF para imprimir
los manuales.
Haga doble clic en el icono
Brother Solutions Center para dirigirse
a Brother Solutions Center, donde puede
visualizar y descargar los documentos en
PDF. (Se requiere acceso a Internet y
software de PDF Reader.)
Cómo encontrar las instrucciones de
escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software:1
Escaneado en el capítulo 9
Uso de ControlCenter2 en el capítulo 10
Escaneado en red en el capítulo 11
Guía del usuario Presto!
PageManager:
Puede consultar la Guía del usuario
completo de Presto! PageManager
mediante la opción Ayuda de la aplicación
Presto! PageManager.
Acceso a la asistencia de
Brother (Windows®)1
Aquí podrá toda la información de contacto
que necesite relativa, por ejemplo, a la
asistencia vía web (Brother Solutions
Center).
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el menú
principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
1
Para acceder al sitio web
(http://www.brother.com/
Página de inicio de Brother.
Para obtener las noticias y la información
sobre asistencia de productos más
recientes (http://solutions.brother.com/
haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar el sitio web para obtener
consumibles originales de Brother
(http://www.brother.com/original/
1
clic en Información de suministros.
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o cuando haya finalizado,
haga clic en Salir.
) haga clic en
1
),
), haga
5
Capítulo 1
Información general del panel de control1
Los modelos MFC-8370DN y MFC-8380DN tienen los mismos botones.
1 Teclas de marcación directa
Mediante estas 8 teclas podrá acceder
instantáneamente a los 16 números
previamente almacenados.
Cambiar
Le permite acceder a los números de
marcación directa del 9 al 16 cuando se
mantiene pulsada la tecla correspondiente.
2 Botones del fax y teléfono:
Teléfono/R
Este botón se utiliza para tener una
conversación telefónica tras levantar el
auricular externo durante el semitimbre F/T.
Cuando se conecta a una centralita digital,
puede utilizar este botón para tener acceso a
una línea externa, para rellamar a un operador,
o para transferir una llamada a otra extensión.
Resolución
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar el último número al
que se llamó. También permite introducir una
pausa durante la programación de números de
llamada rápida o al marcar un número
manualmente.
3LCD
Muestra mensajes para ayudarle a configurar y
utilizar el equipo.
4LED de datos
El LED parpadeará en función del estado del
equipo.
5 Botones de menú:
Menú
Le permite acceder al menú para programar la
configuración de este equipo.
Borrar/Volver
Elimina los datos introducidos o le permite
cancelar la configuración actual.
OK
Le permite almacenar la configuración en el
equipo.
Botonesdevolumen
d o bien c
Pulse para desplazarse hacia delante o hacia
atrás en las selecciones del menú. Pulse para
cambiar el volumen cuando se encuentre en
modo fax o en espera.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y las
opciones.
6
Información general
1
Permite buscar números que se encuentran
almacenados en la memoria. También le
permite acceder directamente a los números
de marcación abreviada si pulsa y, a
continuación, introduce un número de tres
dígitos.
6 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax y como teclado para introducir
información en el equipo.
La tecla # permite cambiar temporalmente el
modo de marcación de Pulsos a Tono durante
una llamada telefónica.
7 Detener/Salir
Detiene una operación o sale del menú.
8Inicio
Permite comenzar a enviar faxes, realizar
copias o escanear.
9 Botones de modo:
Fax
Establece el equipo en modo Fax.
Escáner
Pone el equipo en modo Escáner.
(Si desea obtener información más detallada
acerca del escaneado, consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).
Copia
Pone el equipo en modo Copia.
10 Dúplex
Es posible seleccionar el modo Dúplex para
copiar en ambas caras del papel. (Escaneado
e impresión para MFC-8380DN, impresión
solo para MFC-8370DN)
7
Capítulo 1
11 Impresora botones:
Impresión directa
Permite imprimir datos de una unidad de
memoria Flash USB conectada directamente
al equipo. (Consulte Impresión de datos
directamente desde la unidad de memoria
Flash USB o la cámara digital compatible con
dispositivos de almacenamiento masivo
en la página 99).
Impresión Segura
Es posible imprimir datos guardados en la
memoria si introduce su clave de cuatro
dígitos. (Si desea obtener información más
detallada acerca del uso del botón Impresión
Segura, consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).
Cuando utiliza el bloqueo seguro de funciones,
puede cambiar los usuarios restringidos si
mantiene pulsado Cambiar a la vez que pulsa
Impresión Segura.
(Consulte Bloqueo seguro de funciones 2.0 (MFC-8380DN) en la página 30).
Cancelar Trabajo
Cancela un trabajo de impresión programado y
lo borra de la memoria del equipo.
Para cancelar varios trabajos de impresión,
mantenga pulsado este botón hasta que en la
pantalla LCD aparezca Canc trbj (Todo).
12 Copia botones:
Opciones
Puede seleccionar la configuración temporal
de copia, de forma rápida y sencilla.
Ampliar/Reducir
Reduce o amplía copias.
8
Información general
Indicaciones del LED de datos1
El LED Datos (diodo emisor de luz) parpadeará y se encenderá o se apagará en función del
estado del equipo.
LEDEstado del LEDEstado del equipoDescripción
El LED está
apagado.
Modo PreparadoEl equipo está preparado para
imprimir, en modo de espera, no
existen datos de impresión o el
interruptor de encendido está
apagado.
El LED está
encendido.
Datos restantes en la memoria Quedan datos de impresión en la
memoria del equipo.
El LED parpadea. Recibiendo datos.El equipo está recibiendo datos del
ordenador, procesando datos de la
memoria o imprimiendo.
1
9
Carga del papel y de
2
documentos
Carga de papel y
soportes de impresión 2
El equipo puede alimentar papel desde la
bandeja de papel estándar, la bandeja
inferior opcional (MFC-8380DN) o la bandeja
propósito.
Cuando coloque papel en la bandeja de
papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del
papel realizada en el menú de impresión,
puede seleccionarla mediante el software.
Si el software de su aplicación no es
compatible, puede establecer el tamaño
del papel en el controlador de impresora o
mediante los botones del panel de control.
Carga de papel en la bandeja
de papel estándar2
Impresión en papel normal, papel fino,
papel bond, papel reciclado o desde
la bandeja de papel
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
2
2
b Mientras pulsa la palanca azul de
desbloqueo de las guías de papel (1),
deslice las guías de papel para
adaptarlas al tamaño del papel que
carga en la bandeja. Cerciórese de que
las guías queden firmemente encajadas
en las ranuras.
10
Carga del papel y de documentos
c Airee bien la pila de papel para evitar
atascos o una alimentación de papel
incorrecta.
d Coloque papel en la bandeja y
asegúrese de que el papel queda por
debajo de la marca máxima de carga
(1). El lado donde se va a imprimir debe
quedar boca abajo.
1
f Despliegue la lengüeta de soporte (1)
para evitar que el papel se deslice fuera
de la bandeja de salida.
1
2
IMPORTANTE
Asegúrese de que las guías del papel
tocan los lados del papel para que la
alimentación sea correcta.
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente insertada en el
equipo.
11
Capítulo 2
Carga de papel en la bandeja
propósito (bandeja MP)2
Es posible cargar hasta 3 sobres o soportes
de impresión especiales en la bandeja
propósito o hasta 50 hojas de papel normal.
Utilice esta bandeja para realizar
impresiones o copias en papel grueso, papel
bond, sobres, etiquetas o transparencias.
Impresión en papel grueso, papel
bond, sobres, etiquetas y
transparencias
Antes de cargarlos, prense las esquinas y los
lados de los sobres para aplanarlos lo
máximo posible.
Cuando se baja la bandeja de salida trasera,
el equipo dispone de una vía de papel directa
desde la bandeja propósito hasta la parte
trasera del equipo. Utilice este método de
alimentación y salida de papel si desea
imprimir en papel grueso, papel bond,
sobres, etiquetas o transparencias.
b <Para imprimir solamente sobres>
Tire de las dos palancas azules, una a la
izquierda y otra a la derecha, hacia
usted tal y como se muestra en la
siguiente ilustración.
2
c Abra la bandeja propósito y bájela
suavemente.
IMPORTANTE
Retire cada hoja o sobre impreso
inmediatamente para evitar un atasco de
papel.
a Abra la cubierta trasera (bandeja de
salida trasera).
12
d Extraiga el soporte de la bandeja
propósito (1) y despliegue la lengüeta
(2).
1
2
e Mientras presiona palanca lateral de
desbloqueo de las guías de papel,
deslice las guías de papel para
adaptarlas al ancho del papel que
desee utilizar.
Carga del papel y de documentos
IMPORTANTE
Asegúrese de que las guías del papel
tocan los lados del papel para que la
alimentación sea correcta.
f Coloque los sobres (3 como máximo), el
papel grueso, las etiquetas o las
transparencias en la bandeja propósito
con el borde superior en primer lugar y
la cara de impresión orientada hacia
arriba. Asegúrese de que el papel no
supere la marca correspondiente al
límite de papel (b).
2
13
Capítulo 2
Área no imprimible2
Área no imprimible de los faxes y copias2
Las cifras mostradas a continuación muestran las zonas en las que no se puede imprimir.
2
1
Nota
(Para las copias) El área no imprimible mostrada anteriormente corresponde a la copia única
o a la copia 1 en 1 utilizando papel de tamaño A4. El área no imprimible varía dependiendo
del tamaño del papel.
2
UsoTamaño del
documento
Parte superior (1)
Parte inferior (1)
Izquierda (2)
Derecha (2)
FaxA43 mm1 mm
Carta3 mm4 mm
CopiaA43 mm2 mm
1
Carta3 mm4 mm
Área no imprimible al imprimir desde un ordenador2
Al utilizar el controlador de impresora, el área de impresión es más pequeña que el tamaño del
papel, como se indica a continuación.
VerticalHorizontal
Vertical14,23 mm4,23 mm
Horizontal14,23 mm4,23 mm
2
1
2
1
Controlador de impresora Windows® y
controlador de impresora Macintosh
2
1
1
Controlador BRScript para
Windows
26,35 mm4,23 mm
25,08 mm4,23 mm
®
y Macintosh
2
Nota
El área no imprimible mostrada anteriormente corresponde al tamaño del papel A4. El área no
imprimible varía dependiendo del tamaño del papel.
14
Carga del papel y de documentos
Papel y otros soportes
de impresión
aceptables
La calidad de impresión puede variar de
acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de
soportes de impresión: papel fino, papel
normal, papel grueso, papel bond, papel
reciclado, transparencias, etiquetas o sobres.
Para obtener resultados óptimos, siga las
instrucciones descritas a continuación:
Utilice papel elaborado para fotocopias en
papel normal.
Utilice papel que tenga un peso de 60 a
105 g/m
Utilice etiquetas y transparencias
diseñadas para uso en equipos láser.
NO coloque diferentes tipos de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo, ya que
podrían producirse atascos o una
alimentación de papel incorrecta.
2
.
Papel y soportes de
impresión recomendados2
Para obtener la mejor calidad de impresión,
2
sugerimos usar el siguiente papel.
Tipo de papelElemento
Papel normal
Papel Reciclado
Transparencia3M CG3300
EtiquetasEtiquetas Avery laser L7163
SobreAntalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
2
Para realizar una buena impresión, debe
seleccionar en la aplicación de software el
mismo tamaño del papel que el que tiene
el papel que hay en la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de imprimir.
Cuando utilice transparencias, retire cada
hoja inmediatamente para evitar manchas
o atascos de papel.
Utilice papel de fibra larga con un valor de
Ph neutro y una humedad de
aproximadamente 5%.
15
Capítulo 2
Tipo y tamaño de papel2
El equipo alimenta papel desde la bandeja de
papel estándar, la bandeja inferior opcional
(MFC-8380DN) o la bandeja propósito
instalada.
Bandeja de papel estándar2
Debido a que la bandeja de papel estándar
es un tipo universal, puede utilizar cualquier
tamaño de papel (un tipo y tamaño de papel
cada vez) de los que se enumeran en la tabla
en Capacidad de las bandejas de papel
en la página 16. La bandeja de papel
estándar puede contener hasta 250 hojas de
papel de tamaño Carta/A4 (80 g/m
se puede cargar hasta alcanzar la marca
máxima de carga en la guía deslizante de
ancho del papel.
Bandeja propósito (bandeja MP)2
La bandeja MP puede contener hasta 50
hojas de papel normal (80 g/m
sobres. El papel se puede cargar hasta
alcanzar la marca máxima de carga en la
guía deslizante de ancho del papel.
2
). El papel
2
) o hasta 3
Bandeja inferior opcional
(LT-5300)(MFC-8380DN)
La bandeja inferior opcional puede contener
hasta 250 hojas de papel de tamaño
2
Carta/A4 (80 g/m
). El papel se puede cargar
hasta alcanzar la línea superior de la marca
máxima de carga en la guía deslizante de
ancho del papel.
Los nombres asignados a las
bandejas de papel del controlador de
impresora de esta guía son los
siguientes:
Bandeja y unidad
opcional
Bandeja de papel estándarBandeja 1
Bandeja inferior opcional
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
Grosor80-110 µm
AsperezaSuperior a 20 sec.
Rigidez
Orientación de fibrasFibra larga
Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
RellenoCaCO
Contenido de cenizaInferior a 23 wt%
BrilloSuperior a 80%
OpacidadSuperior a 85%
Entre 75 y 90 g/m
3
90-150 cm
9
10e
9
10e
/100
-10e11 ohm
-10e12 ohm-cm
Neutro
3
Manipulación y uso de papel
especial2
El equipo está diseñado para trabajar bien
con muchos tipos de papel bond y papel
xerográfico. Sin embargo, algunas variables
de papel pueden afectar a la calidad de
impresión o a la fiabilidad de manipulación.
Compruebe siempre las muestras de papel
antes de comprarlo para asegurar un
rendimiento deseable. Mantenga el papel
guardado en su embalaje original, que
deberá permanecer cerrado. Mantenga el
papel alisado y evite exponerlo a la
humedad, la luz solar directa y cualquier
fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el
papel:
No utilice papel de inyección de tinta
porque podría provocar un atasco de
papel o dañar el equipo.
El papel preimpreso debe utilizar tintas
que puedan soportar la temperatura del
proceso de fusión del equipo (200 grados
centígrados).
Si utiliza papel bond, papel áspero,
arrugado o doblado, el papel puede
presentar un resultado poco satisfactorio.
2
2
17
Capítulo 2
Tipos de papel que debe evitar2
IMPORTANTE
Es posible que algunos tipos de papel no
ofrezcan un buen resultado o causen
daños al equipo.
NO utilice papel:
• con demasiado relieve
• extremadamente suave o brillante
• que esté enrollado o doblado
1
1
1 Una curvatura de 2 mm o superior
puede provocar que se produzcan
atascos.
• revestido o con un acabado químico
• dañado, con dobleces o plegado
• que exceda la especificación de peso
recomendada en esta guía
• con etiquetas o grapas
• con membretes que utilizan tintas a
baja temperatura o termografía
• multicopia o sin carbón
• diseñado para impresión de inyección
de tinta
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel
enumerados anteriormente, podría dañar
su equipo. Es posible que ni la garantía de
Brother ni el contrato de servicios cubran
este daño.
Sobres2
La mayoría de los sobres serán adecuados
para su equipo. Sin embargo, algunos sobres
pueden tener problemas en cuanto a la
alimentación y la calidad de impresión debido
al modo en que se han fabricado. Un sobre
adecuado debe tener extremos con dobleces
rectos y bien definidos, y el extremo principal
no debe ser más grueso que dos hojas de
papel juntas. El sobre debe ser plano y no
tener una construcción poco sólida o
abombada. Debe comprar sobres de calidad
a un proveedor que sepa que va a utilizar
dichos sobres en un equipo láser.
Los sobres solo pueden alimentarse desde la
bandeja MP. No imprima sobres mediante la
impresión dúplex. Antes de imprimir o
comprar una gran cantidad de sobres, se
recomienda imprimir un sobre de prueba
para asegurarse de que el resultado es el
esperado.
Compruebe lo siguiente:
Los sobres deben tener una solapa de
cierre longitudinal.
Las solapas de cierre deben estar
correctamente dobladas (los sobres
doblados o cortados de forma irregular
pueden causar atascos).
Los sobres deben tener dos capas de
papel en las áreas rodeadas con un
círculo que se muestran a continuación.
18
1
1 Orientación de alimentación
1
Las uniones del sobre cerradas por el
fabricante deben ser seguras.
Se recomienda no imprimir a menos de 15
mm de distancia de los bordes de los
sobres.
Carga del papel y de documentos
Tipos de que debe evitar2
IMPORTANTE
NO utilice sobres:
• dañados, enrollados, arrugados o con
una forma poco habitual
• extremadamente brillantes o con
mucho relieve
• con broches, grapas, enganches o
cordeles
• con cierres autoadhesivos
• de construcción abombada
• que no están plegados correctamente
• con letras o grabados en relieve
(relieve de escritura muy pronunciado)
• impresos previamente por un equipo
láser
• previamente impresos en el interior
• que no se pueden ordenar
correctamente cuando se apilan
• hechos de papel que supera el peso
de las especificaciones de peso de
papel para el equipo
• con solapas dobles, como se muestra
en la ilustración inferior
2
• con solapas de cierre que no se han
doblado de fábrica
• con solapas de cierre, como se
muestra en la ilustración inferior
• con cada lateral doblado, como se
muestra en la ilustración inferior
• con extremos que no son rectos o
regularmente cuadrados
• con ventanas, orificios, partes
recortables o perforaciones
• con pegamento en la superficie, como
se muestra en la ilustración inferior
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres
enumerados anteriormente, puede dañar
el equipo. Es posible que ni la garantía de
Brother ni el contrato de servicios cubran
este daño.
De forma ocasional, puede tener
problemas de alimentación de papel
causados por el grosor, el tamaño y la
forma de la solapa de los sobres que
utiliza.
19
Capítulo 2
Etiquetas2
El equipo imprimirá en la mayoría de
etiquetas diseñadas para uso en equipos
láser. Las etiquetas deben tener un adhesivo
basado en acrílico, ya que este material es
más estable a altas temperaturas en la
unidad de fusión. Los adhesivos no deben
entrar en contacto con ninguna parte del
equipo porque las etiquetas se podrían pegar
a la unidad de tambor o a los rodillos, y
podrían causar atascos y problemas de
calidad de impresión. No se debe exponer
ningún material adhesivo entre las etiquetas.
Las etiquetas se deben ordenar de forma que
cubran completamente la longitud y el ancho
de la hoja. El uso de etiquetas con espacios
puede dar como resultado la descamación de
etiquetas o puede causar atascos o
problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo
deben poder soportar una temperatura de
392 grados Fahrenheit (200 grados
centígrados) durante un periodo de 0,1
segundos.
Las hojas de etiquetas no deben exceder las
especificaciones de peso de papel descritas
en la Guía del usuario. Las etiquetas que
superan estas especificaciones no
garantizan una alimentación ni impresión
adecuadas y pueden dañar el equipo.
Las etiquetas pueden alimentarse desde la
bandeja MP.
Tipos de etiquetas que debe evitar2
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas,
arrugadas o que tengan una forma poco
habitual.
IMPORTANTE
NO utilice pliegos de etiquetas usados. La
hoja portadora expuesta dañará el
equipo.
20
Carga del papel y de documentos
Carga de documentos 2
Uso del alimentador
automático de documentos
(ADF)2
La unidad ADF puede contener hasta 20
páginas de papel de tamaño A4 e introduce
cada hoja de forma individual. Utilice papel
estándar de 80 g/m
páginas antes de colocarlas en el ADF.
Condiciones ambientales
recomendadas
Temperatura: entre 20 y 30 °C
Humedad: entre el 50% y el 70%
Papel: Xerox Premier TCF 80 g/m
Business 80 g/m
IMPORTANTE
• NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. De lo contrario, el ADF
podría atascarse.
• NO utilice papel que esté enrollado,
arrugado, plegado, rasgado, grapado, con
clips, pegado o sujeto con cinta adhesiva.
• NO utilice cartón, papel de periódico o
tejido.
2
y airee siempre las
2
2
o Xerox
Los documentos que se vayan a enviar
por fax deben tener de 148 a 215,9 mm de
ancho y de 148 a 355.6 mm de largo, y un
peso estándar de [80 g/m
a Despliegue la bandeja de salida de la
unidad ADF (1).
2
b Airee bien las páginas.
c Coloque los documentos boca abajo,
insertando primero el extremo
superior, en la unidad ADF, hasta que
toquen el rodillo de alimentación.
2
].
2
1
• Para evitar dañar al equipo durante el uso
del ADF, NO tire del documento mientras
se esté alimentando.
Nota
Para escanear documentos que no sean
adecuados para la unidad ADF, consulte
Uso del cristal de escaneado
en la página 22.
Asegúrese de que los documentos
escritos con tinta están completamente
secos.
Nota
Extraiga todos los documentos impresos
de la bandeja de salida de la unidad ADF
antes de colocar nuevos documentos en
la misma.
21
Capítulo 2
d Ajuste las guías del papel (1) al ancho
de los documentos.
1
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar faxes, escanear o copiar las páginas
de un libro o las páginas una a una.
Los documentos pueden tener un tamaño de
hasta 215,9 mm de ancho y 297 mm de largo.
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF tiene que estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
b Siguiendo las guías para documentos
que hay a la izquierda y en la parte
superior, coloque el documento boca
abajo en la esquina superior izquierda
del cristal de escaneado.
22
c Cierre la cubierta de documentos.
IMPORTANTE
Si el documento es un libro o es grueso,
no cierre de golpe ni presione la cubierta.
3
Configuración general3
Temporizador de modo3
El equipo tiene tres botones de modo en el
panel de control: Fax, Escáner y Copia.
Puede configurar el tiempo que debe tardar
el equipo en volver al modo Fax tras haber
finalizado la última operación de copia o
escaneado. Si selecciona No, el equipo
permanecerá en el último modo utilizado.
Este ajuste también permite configurar el
momento en el que el equipo debe pasar del
usuario individual al usuario público al utilizar
el bloqueo seguro de funciones. (Consulte
Cambio de usuario en la página 33).
(MFC-8380DN)
a Pulse Menú, 1, 1.
b Pulse a o b para seleccionar 0 Seg., 30
Segs, 1Min, 2Mins, 5Mins o No.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Ajustes de papel3
Tipo de papel3
Configure el equipo para el tipo de papel que
esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor
calidad de impresión.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para ajustar el tipo de papel de la
Band MP pulse Menú, 1, 2, 1, 1.
Para ajustar el tipo de papel de la
Superior pulse Menú, 1, 2, 1, 2.
Para ajustar el tipo de papel de la
Inferior
ha instalado la bandeja opcional.
1
Bandeja 2 sólo o T2 aparecerán
únicamente si se encuentra instalada la
bandeja opcional. La bandeja opcional
está disponible en el modelo
MFC-8380DN.
b Pulse a o b para seleccionar Fino,
Normal, Grueso, Más grueso,
Transparencia o
Papel Reciclado.
Pulse OK.
1
pulse Menú, 1, 2, 1, 3 si
3
c Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede elegir Transparencia para la
bandeja 1 y la bandeja propósito.
23
Capítulo 3
Tamaño del papel3
Es posible utilizar varios tamaños diferentes
de papel para imprimir copias: A4, Carta,
Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 y Folio,
y para imprimir faxes: A4, Carta, Legal y
Folio.
Cuando cambie el tamaño del papel en la
bandeja, también deberá cambiar la
configuración del tamaño del papel al mismo
tiempo, de manera que el equipo pueda
ajustar el documento o un fax entrante en la
página.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para ajustar el tamaño de papel de la
Band MP pulse Menú, 1, 2, 2, 1.
Para ajustar el tamaño de papel de la
Superior pulse Menú, 1, 2, 2, 2.
Para ajustar el tamaño de papel de la
Inferior
1
Bandeja 2 sólo o T2 aparecerán
únicamente si se encuentra instalada la
bandeja opcional. La bandeja opcional
está disponible en el modelo
MFC-8380DN.
1
pulse Menú, 1, 2, 2, 3.
Nota
• Los tamaños Legal, Folio y Todos
aparecen únicamente cuando se
selecciona la bandeja propósito.
• Si selecciona Todos en la opción Tamaño
de papel de la bandeja MP: deberá
seleccionar MP sólo en el ajuste de
utilización de la bandeja. No es posible
utilizar el ajuste Todos de la opción
Tamaño de papel para la bandeja MP
cuando se realizan copias N en 1. Es
necesario seleccionar una de las
opciones de tamaño de papel disponibles
para la bandeja MP.
• Los tamaños A5 L y A6 no están
disponibles para la Inferior opcional.
• Si ha seleccionado Transparencia
como tipo de papel, solo podrá elegir el
tamaño de papel Carta, Legal, Folio o
Es posible cambiar la bandeja que el equipo
utilizará de manera prioritaria para imprimir
copias.
Si selecciona Bandeja 1 sólo, MP sólo
o Bandeja 2 sólo
1
, el equipo se
alimentará únicamente del papel de dicha
bandeja. Si la bandeja seleccionada no tiene
papel, se mostrará el mensaje Sin papel
en la pantalla LCD. Introduzca papel en la
bandeja vacía.
Para cambiar el ajuste de la bandeja, siga las
instrucciones que se indican a continuación:
a Pulse Menú, 1, 6, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo,
Bandeja 2 sólo
MP>T1>T2
1
o T1>T21>MP.
Pulse OK.
1
Bandeja 2 sólo o T2 aparecerán
únicamente si se encuentra instalada la
bandeja opcional. La bandeja opcional está
disponible en el modelo MFC-8380DN.
1
, MP sólo,
c Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si se cargan los documentos en la unidad
ADF y los ajustes MP>T1>T2 o T1>T2>MP
se encuentran seleccionados, el equipo
buscará la bandeja que disponga del
papel más adecuado y se alimentará del
papel de dicha bandeja. Si ninguna de las
bandejas dispone de papel adecuado, el
equipo se alimentará del papel de la
bandeja que disponga de mayor prioridad.
• Cuando se utiliza el cristal de escaneado,
el documento se copia en papel de la
bandeja que disponga de mayor prioridad,
incluso si existe papel más adecuado en
otra bandeja.
Selec. Bandeja en modo fax3
Es posible cambiar la bandeja
predeterminada que desea que utilice el
equipo para imprimir los faxes recibidos.
Si selecciona Bandeja 1 sólo, MP sólo
o Bandeja 2 sólo
alimentará únicamente del papel de dicha
bandeja. Si la bandeja seleccionada no tiene
papel, se mostrará el mensaje Sin papel
en la pantalla LCD. Introduzca papel en la
bandeja vacía.
Si selecciona T1>T2
alimentará del papel de la Bandeja n.º 1
hasta que se vacíe, a continuación, de la
Bandeja n.º 2 y, por último, de la bandeja MP.
Si selecciona MP>T1>T2
alimentará del papel de la bandeja MP hasta
que se vacíe, a continuación, de la Bandeja
n.º 1 y, por último, de la Bandeja n.º 2.
Nota
• Es posible utilizar cuatro tamaños de
papel para la impresión de faxes: A4,
Carta, Legal
adecuado de papel no se encuentra
disponible en ninguna de las bandejas, los
faxes recibidos se almacenarán en la
memoria del equipo y se mostrará el
mensaje Tmño no coincide en la
pantalla LCD. (Si desea obtener
información detallada, consulte Mensajes de error y mantenimiento
en la página 140).
• Si la bandeja no dispone de papel y los
faxes recibidos se encuentran en la
memoria del equipo, se mostrará el
mensaje Sin papel en la pantalla LCD.
Introduzca papel en la bandeja vacía.
1
Puede elegir los tamaños Legal y Folio solo para la
bandeja propósito.
1
, el equipo se
1
>MP, el equipo se
1
, el equipo se
1
o Folio1. Si el tamaño
3
25
Capítulo 3
a Pulse Menú, 1, 6, 2.
b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo,
MP sólo, MP>T1>T2
Pulse OK.
1
Bandeja 2 sólo o T2 aparecerán
únicamente si se encuentra instalada la
bandeja opcional. La bandeja opcional está
disponible en el modelo MFC-8380DN.
1
o T1>T21>MP.
c Pulse Detener/Salir.
Utilización de la bandeja en el
modo de impresión3
Es posible cambiar la bandeja
predeterminada que desea que utilice el
equipo para imprimir desde el ordenador.
a Pulse Menú, 1, 6, 3.
b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo,
Bandeja 2 sólo
MP>T1>T2
1
o T1>T21>MP.
Pulse OK.
1
Bandeja 2 sólo o T2 aparecerán
únicamente si se encuentra instalada la
bandeja opcional. La bandeja opcional está
disponible en el modelo MFC-8380DN.
1
, MP sólo,
c Pulse Detener/Salir.
Nota
• El ajuste del controlador de la impresora
tendrá prioridad sobre el ajuste
establecido en el panel de control.
• Si se ajusta el panel de control en
Bandeja 1 sólo, MP sólo o
Bandeja 2 sólo
Selección automática en el controlador
de impresora, el equipo se alimentará del
papel de dicha bandeja.
1
Bandeja 2 sólo aparecerá únicamente si se
encuentra instalada la bandeja opcional. La bandeja
opcional está disponible en el modelo MFC-8380DN.
1
y selecciona
26
Configuración general
Ajustes de volumen3
Volumen del timbre3
Puede seleccionar un nivel de volumen del
timbre dentro de un intervalo de ajustes, de
Alto a No.
En modo Fax, pulse o para ajustar el
nivel del volumen. En la pantalla LCD,
aparece el ajuste actual y cada vez que se
pulse, cambiará el volumen al siguiente
ajuste. El equipo mantendrá el nuevo ajuste
hasta que usted lo cambie.
También puede cambiar el volumen del
timbre mediante el menú:
a Pulse Menú, 1, 3, 1.
b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo,
Med o Alto.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Volumen del altavoz3
Puede seleccionar varios niveles de volumen
del altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menú, 1, 3, 3.
b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo,
Med o Alto.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
3
Volumen de la alarma3
Cuando la alarma está activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla
o cometa un error, así como al finalizar el
envío o la recepción de un fax. Puede
seleccionar varios niveles de volumen, de
Alto a No.
a Pulse Menú, 1, 3, 2.
b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo,
Med o Alto.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
27
Capítulo 3
Horario de verano
automático3
Puede ajustar el equipo para que cambie
automáticamente a Horario de verano. Con
ello el horario se adelanta una hora en
primavera y se retrasa una hora en otoño.
a Pulse Menú, 1, 4.
b Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Funciones Ecología3
Ahorro de tóner3
Puede ahorrar tóner mediante esta función.
Si ajusta el ahorro de tóner en Si, aparecerá
la impresión más clara. La configuración
predeterminada es No.
a Pulse Menú, 1, 5, 1.
b Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
No se recomienda utilizar la función
Ahorro de tóner para imprimir fotografías
o imágenes en escala de grises.
28
Configuración general
Modo de espera3
El ajuste de modo de espera permite reducir
el consumo de energía mediante la
desconexión de la unidad de fusión mientras
el equipo está inactivo.
Puede seleccionar el tiempo durante el cual
el equipo debe estar inactivo antes de pasar
al modo de espera. Cuando el equipo recibe
un fax, datos de ordenador o hace una copia,
el temporizador se ajustará de nuevo. El
ajuste predeterminado es 05 minutos.
Mientras el equipo está en modo de espera,
en la pantalla LCD aparece el mensaje
Espera. Al imprimir o copiar en modo de
espera, habrá un poco de retraso mientras la
unidad de fusión se está calentando.
a Pulse Menú, 1, 5, 2.
b Especifique el tiempo durante el cual el
equipo deberá estar inactivo antes de
entrar en modo de espera. Pulse OK.
Contraste de LCD3
Puede modificar el contraste para que el
texto de la pantalla LCD aparezca más claro
o más oscuro.
a Pulse Menú, 1, 7.
b Pulse b para que la pantalla LCD
aparezca más clara. O bien pulse a para
que la pantalla LCD aparezca más
oscura.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
3
c Pulse Detener/Salir.
29
4
Funciones de seguridad4
Bloqueo seguro de fun
ciones 2.0
(MFC-8380DN)
La función de bloqueo seguro de funciones
permite restringir el acceso público a las
siguientes funciones del equipo:
Impresión a PC
Impresión directa mediante USB
Copia
Fax Tx
Fax Rx
Escanear
Límite de páginas
1
Si registra un nombre de inicio de sesión de usuario
de PC a través de la gestión basada en web, podrá
restringir las impresiones a PC sin necesidad de que
el usuario introduzca una clave. Si desea obtener
información detallada, consulte el Capítulo 11 de la
Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM.
2
Puede configurar esta función desde la gestión
basada en web. Consulte el Capítulo 11 de la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM.
Esta función también impide a los usuarios
cambiar los ajustes predeterminados del
equipo mediante la limitación del acceso a
los ajustes de los menús.
1
2
Anote con cuidado su clave. Si la olvida,
deberá reajustar la clave almacenada en el
equipo. Para obtener más información
acerca de cómo reajustar la clave, llame a su
4
distribuidor de Brother para obtener
asistencia técnica.
Nota
• El bloqueo seguro de funciones puede
ajustarse manualmente en el panel de
control o mediante la utilización de la
gestión basada en web. Se recomienda el
uso de la gestión basada en web para
configurar esta función. Si desea obtener
más información, consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM.
• Sólo los administradores pueden ajustar
las limitaciones y hacer modificaciones
para cada usuario.
• Cuando la función de bloqueo seguro de
funciones esté activada, sólo podrá
utilizar 1.Contraste o
7.Conf.cubierta en el menú de fax.
Si Fax Tx está desactivada, no puede
utilizar ninguna función del menú de fax.
• La función de recepción por sondeo sólo
se activa cuando se activan las funciones
Fax Tx y Fax Rx.
Antes de utilizar las funciones de seguridad,
debe introducir una contraseña de
administrador.
Se permite el acceso a las operaciones
restringidas creando un usuario restringido.
Los usuarios restringidos deben introducir
una contraseña de usuario para poder utilizar
el equipo.
30
Funciones de seguridad
Ajuste de la clave para el
administrador4
La clave que ha determinado en estos pasos
es para el administrador. Esta clave se utiliza
para configurar los usuarios, y activa o
desactiva el bloqueo seguro de funciones.
(Consulte Configuración de usuarios
restringidos en la página 32 y Activación y
desactivación del bloqueo seguro de
funciones en la página 33).
a Pulse Menú, 1, 8, 1.
b Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave utilizando números del 0 al
9. Pulse OK.
c Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca
Verif clave:.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Cambio de la clave para el
administrador4
a Pulse Menú, 1, 8, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave.
Pulse OK.
c Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada.
Pulse OK.
d Introduzca un número de cuatro dígitos
como nueva clave.
Pulse OK.
e Si en la pantalla LCD aparece
Verif clave:, vuelva a introducir su
nueva clave.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
4
31
Capítulo 4
Configuración del usuario
público4
El modo de usuario público restringe las
funciones disponibles para los usuarios
públicos. No es necesario que los usuarios
públicos introduzcan una clave para acceder
a las funciones disponibles a través de este
ajuste. Es posible configurar un usuario
público.
a Pulse Menú, 1, 8, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Configuración ID. Pulse OK.
c Introduzca la clave del administrador.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Modo público. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Sí o No en
Fax Tx.
Pulse OK.
Una vez que haya ajustado Fax Tx,
repita este paso para Fax Rx, Copia,
Escanear, USB Directo y
Impresión PC.
Una vez ajustados los cambios, pulse d
o c para seleccionar Salir y pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de usuarios
restringidos4
Se pueden configurar restricciones para los
usuarios y una contraseña para las funciones
a las que pueden acceder. Puede configurar
restricciones más avanzadas, como el
número de páginas o el nombre de inicio de
sesión del usuario del PC a través de la
gestión basada en web. (Si desea obtener
más información, consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM). Le
permite configurar hasta 25 usuarios
restringidos con restricciones y una clave.
a Pulse Menú, 1, 8, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Configuración ID. Pulse OK.
c Introduzca la clave del administrador.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Usuario01. Pulse OK.
e Use los botones numéricos para
introducir el nombre de usuario.
(Consulte Introducción de texto
en la página 190.) Pulse OK.
f Introduzca una clave de cuatro dígitos
para el usuario. Pulse OK.
32
g Pulse a o b para seleccionar Sí o No en
Fax Tx. Pulse OK.
Una vez que haya ajustado Fax Tx,
repita este paso para Fax Rx, Copia,
Escanear, USB Directo y
Impresión PC.
Una vez ajustados los cambios, pulse d
o c para seleccionar Salir y pulse OK.
h Repita los pasos de d a g para
introducir cada usuario adicional y su
clave.
Funciones de seguridad
i Pulse Detener/Salir.
Nota
No puede utilizar el mismo nombre que el
de otro usuario.
Activación y desactivación
del bloqueo seguro de
funciones4
Si introduce una clave incorrecta, se
mostrará el mensaje Clave errónea en la
pantalla LCD. Vuelva a introducir la clave.
Activación del bloqueo seguro de
funciones
a Pulse Menú, 1, 8, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Bloquear NoiSí. Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos
del administrador.
Pulse OK.
Desactivación del bloqueo seguro de
funciones
a Pulse Menú, 1, 8, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Bloquear SíiNo. Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos
del administrador.
Pulse OK.
Cambio de usuario4
Este ajuste le permite cambiar de usuarios
restringidos a modo público cuando la
función Bloqueo seguro de funciones está
activada.
Cambio al modo de usuario restringido
a Mantenga pulsado Cambiar al mismo
tiempo que pulsa Impresión Segura.
b Pulse a o b para seleccionar su nombre.
Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
Nota
Si pulsa una tecla de modo restringida, se
mostrará el mensaje
Acceso rechazado en la pantalla LCD
y, a continuación, el equipo solicitará su
nombre. Si es un usuario restringido con
acceso a este modo, pulse a o b para
seleccionar su nombre e introduzca su
clave de cuatro dígitos.
Cómo cambiar al modo público
Después de que un usuario exclusivo haya
terminado de utilizar el equipo, se volverá a la
configuración pública en el mismo intervalo
definido para la configuración del
temporizador de modo (Menú, 1, 1).
(Consulte Temporizador de modo
en la página 23). También puede salir del
modo de usuario restringido si pulsa la tecla
de modo en el que se encuentra. A
continuación, la pantalla LCD le preguntará
¿Va a modo pub? Pulse 1 para
seleccionar Si.
Pulse OK.
4
33
Capítulo 4
Seguridad de memoria
(MFC-8370DN)4
La seguridad de memoria le permite evitar
accesos no autorizados al equipo.
Cuando la Seguridad de la memoria está
activada, están disponibles las siguientes
operaciones:
Recepción de faxes en memoria
(limitados por la capacidad de la memoria)
Reenvío de faxes (si ya estaba activado)
Recuperación remota (si el
almacenamiento de fax ya estaba
activado)
Cuando la seguridad de memoria está
activada, las siguientes operaciones NO
están disponibles:
Impresión de faxes recibidos
Envío de faxes
Copia
Impresión a PC
Escaneado
Recepción de PC Fax
Nota
• Para imprimir los faxes almacenados en la
memoria, desactive la seguridad de
memoria.
• Deberá desactivar la recepción de PC Fax
antes de activar la seguridad de memoria.
(Consulte Desactivación de las opciones de fax remoto en la página 74).
Configuración de la clave4
Nota
• Si ya ha configurado la clave, no
necesitará configurarla de nuevo.
• Si olvida la clave de seguridad de
memoria, llame a su distribuidor de
Brother.
a Pulse Menú, 1, 8, 1.
b Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave utilizando números del 0 al
9.
Pulse OK.
c Si en la pantalla LCD aparece
Verif clave:, vuelva a introducir su
nueva clave.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Modificación de la clave de
seguridad de memoria4
a Pulse Menú, 1, 8, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave
Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
d Introduzca un número de cuatro dígitos
como nueva clave.
Pulse OK.
34
e Si en la pantalla LCD aparece
Verif clave:, vuelva a introducir su
nueva clave.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Funciones de seguridad
Activación/desactivación de
la seguridad de memoria4
Si ha introducido la clave incorrecta al seguir
las instrucciones descritas a continuación, en
la pantalla LCD aparecerá el mensaje
Clave errónea. Vuelva a introducir la
clave.
Activación de la seguridad de memoria
a Pulse Menú, 1, 8, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. seguridad.
Pulse OK.
c Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada.
Pulse OK.
El equipo pasa a estar desconectado y
en la pantalla LCD aparece el mensaje
Modo seguro.
Nota
Si se produce un corte de suministro
eléctrico, los datos permanecerán en la
memoria durante un máximo de 4 días.
Desactivación de la seguridad de
memoria
a Pulse Menú.
Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada.
Pulse OK.
b La seguridad de memoria se
desactivará automáticamente y en la
pantalla LCD aparecerán la fecha y la
hora.
Bloqueo de
configuración4
El bloqueo de configuración le permite
ajustar una clave para impedir que otra
persona cambie los ajustes del equipo por
accidente.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida,
deberá reajustar la clave almacenada en el
equipo. Llame a su administrador o
distribuidor de Brother.
Mientras el bloqueo de configuración está
ajustado como Si, no puede cambiar los
siguientes ajustes sin introducir una clave:
Fecha/Hora
ID de estación
Libreta de direcciones
Temporizador de modo
Tipo de papel
Tamaño del papel
Volumen
Luz diurna automática
Ecología
Selec. Bandeja
Contraste de LCD
Escaneado de documentos
Bloqueo de configuración
Bloqueo seguro de funciones
(MFC-8380DN)
Seguridad de memoria (MFC-8370DN)
Restricción de marcación
4
Nota
Si introduce una clave incorrecta, en la
pantalla LCD aparecerá el mensaje
Clave errónea y permanecerá sin
conexión. El equipo permanecerá en
modo seguro hasta que se introduzca la
clave registrada.
35
Capítulo 4
Configuración de la clave4
a Pulse Menú, 1, 8, 2.
b Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave utilizando números del 0 al
9.
Pulse OK.
c Vuelva a introducir su clave cuando en
la pantalla LCD aparezca
Verif clave:.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Cambio de la clave de
bloqueo de configuración4
a Pulse Menú, 1, 8, 2.
b Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave.
Pulse OK.
Activación/desactivación del
bloqueo de configuración4
Si ha introducido la clave incorrecta al seguir
las instrucciones descritas abajo, en la
pantalla LCD aparecerá Clave errónea.
Vuelva a introducir la clave.
Activación del bloqueo de
configuración
a Pulse Menú, 1, 8, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Desactivación del bloqueo de
configuración
a Pulse Menú, 1, 8, 2.
4
4
c Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
d Introduzca un número de cuatro dígitos
como nueva clave.
Pulse OK.
e Vuelva a introducir su nueva clave
cuando en la pantalla LCD aparezca
Verif clave:.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
b Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK dos veces.
c Pulse Detener/Salir.
36
Funciones de seguridad
Restricción marcación 4
Esta función impide a los usuarios enviar un
fax o llamar a un número incorrecto por error.
Es posible ajustar el equipo para restringir la
marcación mediante el teclado de marcación,
la marcación directa o la abreviada.
Si selecciona Desactivada, el equipo no
restringirá el método de marcación.
Si se selecciona # dos veces, el equipo le
solicitará que vuelva a introducir el número y,
a continuación, si vuelve a introducir el
mismo número correctamente, el equipo
iniciará la marcación. Si el segundo número
introducido es incorrecto, la pantalla LCD
mostrará un mensaje de error.
Si selecciona Activada, el equipo
restringirá todos los envíos de faxes y
llamadas salientes de dicho método de
marcación.
Restricción del teclado de
marcación4
a Pulse Menú, 2, 6, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Desactivada, # dos veces o
Activada.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Restricción de marcación
directa4
a Pulse Menú, 2, 6, 2.
b Pulse a o b para seleccionar
Desactivada, # dos veces o
Activada.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
4
Restricción de marcación
abreviada4
a Pulse Menú, 2, 6, 3.
b Pulse a o b para seleccionar
Desactivada, # dos veces o
Activada.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
• El ajuste # dos veces no funcionará si
descuelga un teléfono externo o pulsa
Teléfono/R antes de introducir el número.
No se le pedirá que vuelva a introducir el
número.
• Si ha seleccionado Activada o # dos veces, no puede utilizar la
función de multienvío ni combinar los
números de llamada rápida durante la
marcación.
37
Capítulo 4
38
Sección II
FaxII
Envío de un fax40
Recepción de un fax52
Teléfono y dispositivos externos58
Marcación y almacenamiento de números64
Opciones de fax remoto71
Sondeo78
Impresión de informes82
5
Envío de un fax5
Cómo enviar un fax5
Entrada al modo Fax5
Para entrar al modo Fax, pulse (Fax) y
la tecla aparecerá iluminada en azul.
Envío de un fax de una cara
desde la unidad ADF5
La manera más fácil de enviar los faxes es
mediante el ADF. Para cancelar un fax que
se está enviando, pulse Detener/Salir.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Despliegue la bandeja de salida de la
unidad ADF y coloque el documento
boca abajo en la bandeja de entrada de
la unidad ADF.
c Marque el número de fax. (Consulte
Cómo realizar marcaciones
en la página 64.)
Envío de faxes de 2 caras
desde la unidad ADF
(MFC-8380DN)5
Es posible enviar documentos de 2 caras
desde la unidad ADF. Para cancelar un fax
que se está enviando, pulse Detener/Salir.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Despliegue la bandeja de salida de la
unidad ADF y coloque el documento
boca abajo en la bandeja de entrada de
la unidad ADF.
c Pulse Dúplex.
La pantalla mostrará
Escaneado dúplexSi.
d Marque el número de fax. (Consulte
Cómo realizar marcaciones
en la página 64.)
e Pulse Inicio.
El equipo escaneará y enviará el documento.
d Pulse Inicio.
El equipo escanea las páginas, las
almacena en la memoria y envía el
documento.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras escanea un documento y lo
almacena en la memoria, pulse
Detener/Salir para cancelar o Inicio
para enviar las páginas escaneadas.
40
Nota
No es posible enviar por fax documentos
de 2 caras de tamaño Legal desde la
unidad ADF.
Envío de un fax
Modificación de un diseño de fax de 2
caras
Antes de enviar un fax, es necesario
seleccionar el formato de escaneado dúplex.
El formato que seleccione dependerá del
diseño del documento de 2 caras.
a Pulse Menú, 1, 9, 3.
b Realice uno de los siguientes pasos:
Si el documento se encuentra
curvado por el borde más largo,
pulse a o b para seleccionar
Borde largo.
Pulse OK.
Borde largo
VerticalHorizontal
Si el documento se encuentra
curvado por el borde más corto,
pulse a o b para seleccionar
Borde corto.
Pulse OK.
Borde corto
VerticalHorizontal
Envío de un fax desde el
cristal de escaneado5
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax las páginas de un libro, o una
sola página a la vez. Los documentos
pueden tener un tamaño Carta o A4. Pulse
Detener/Salir para cancelar el fax que se
está enviando.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Coloque el documento boca abajo en el
cristal de escaneado.
5
c Marque el número de fax. (Consulte
Cómo realizar marcaciones
en la página 64.)
d Pulse Inicio.
El equipo comienza a escanear la
primera página.
e Después de que el equipo haya
escaneado la página, en la pantalla
LCD aparecerá un mensaje indicándole
que elija una de las opciones que se
describen a continuación:
Siguient página?
1.Sí 2.No(Env.)
Pulse 1 para enviar otra página.
Diríjase al paso f.
Pulse 2 o Inicio para enviar el
documento. Diríjase al paso g.
c Pulse Detener/Salir.
f Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado y pulse OK. Repita los
pasos e y f para cada página
adicional.
Ajuste sig. pág.
Desp. Pulse OK
g El equipo enviará el fax
automáticamente.
41
Capítulo 5
Nota
Al enviar varias páginas por fax desde el
cristal de escaneado, la transmisión
inmediata debe ajustarse como No.
(Consulte Transmisión en tiempo real
en la página 47.)
Envío por fax de documentos
de tamaño Carta desde el
cristal de escaneado5
Para enviar por fax documentos de tamaño
Carta, es necesario ajustar el tamaño del
cristal de escaneado en Carta, de lo
contrario, una parte de los faxes no se
enviará.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 1, 9, 1.
c Pulse a o b para seleccionar Carta.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Cancelación de un fax que se
está enviando5
Pulse Detener/Salir para cancelar el fax. Si
pulsa Detener/Salir mientras el equipo está
marcando o realizando un envío, la pantalla
LCD le solicitará que seleccione 1.Cancel o
2.Salir.
Pulse 1 para cancelar el fax.
Multienvíos5
La opción multienvío le permite enviar el
mismo mensaje de fax a varios números de
fax. En un mismo multienvío puede incluir
grupos, números de marcación directa y de
marcación abreviada, así como un máximo
de 50 números marcados manualmente.
Puede hacer multienvío de hasta 366
números diferentes. Esto dependerá del
número que quede almacenado como
grupos, códigos de acceso o números de
tarjeta de crédito y será diferente en función
de la cantidad de faxes diferidos o
almacenados que queden en la memoria.
Nota
Utilice para seleccionar los números
fácilmente.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento.
c Introduzca un número.
Pulse OK.
Puede utilizar un número de marcación
directa, marcación abreviada o grupo, o
un número introducido manualmente
mediante el teclado de marcación.
(Consulte Cómo realizar marcaciones
en la página 64.)
d Repita el paso c hasta que haya
introducido todos los números de fax
que desee incluir en el multienvío.
e Pulse Inicio.
42
Una vez concluido el multienvío, el equipo
imprimirá un informe para permitirle saber los
resultados.
Envío de un fax
Nota
El perfil de escaneado de la marcación
rápida, marcación abreviada o el número
de grupo que seleccione primero se
aplicará al multienvío.
Cancelación de un multienvío
en curso5
Mientras se está efectuando el multienvío,
puede cancelar el fax que se está enviando o
bien la tarea entera de multienvío.
a Pulse Menú, 2, 7.
La pantalla LCD mostrará el número de
la tarea de multienvío seguido del
número de fax marcado (por ejemplo,
#001 0123456789) y los números de
tareas de multienvío (por ejemplo,
Multenvío#001).
b Pulse a o b para seleccionar la
cancelación del fax enviado o el número
de tarea de multienvío.
Pulse OK.
c Pulse 1 para borrar el número de tarea
o 2 para salir.
Si ha seleccionado la opción de
cancelar solamente el fax que se está
enviando actualmente en el paso b, el
equipo le preguntará si desea cancelar
el multienvío. Pulse 1 para borrar la
tarea completa de multienvío o 2 para
salir.
Operaciones de envíos
adicionales5
Envío de faxes con múltiples
configuraciones5
Antes de enviar un fax, podrá seleccionar
cualquier combinación de los siguientes
ajustes: contraste, resolución, modo satélite,
temporizador de fax diferido, transmisión por
sondeo, transmisión en tiempo real, ajustes
de transmisión o de portada.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
Una vez aceptada cada opción de
configuración, en la pantalla LCD
aparecerá un mensaje preguntando si
desea configurar más opciones.
Siguiente
1.Si 2.No
b Realice uno de los siguientes pasos:
Para seleccionar más ajustes, pulse
1. La pantalla LCD vuelve al menú
Conf.envío para que pueda
seleccionar otra configuración.
Si ha terminado de seleccionar los
ajustes, pulse 2 y vaya al siguiente
paso para enviar el fax.
5
d Pulse Detener/Salir.
43
Capítulo 5
Portada electrónica5
Esta función no funcionará a menos que
haya programado ya la ID de estación.
(Consulte la Guía de configuración rápida.)
Puede enviar automáticamente una portada
junto con cada fax. La portada incluye la ID
de estación, un comentario, y el nombre (o
número) almacenado en la memoria de
marcación directa o marcación abreviada.
Si selecciona Sig.fax:Si también puede
hacer que aparezca el número de páginas en
la portada.
Puede seleccionar uno de los siguientes
comentarios predeterminados.
1.Ninguna nota
2.Llame P.F
3.!Urgente!
4.Confidencial
En lugar de utilizar uno de los comentarios
predeterminados, puede introducir dos
mensajes personales propios de hasta 27
caracteres. Utilice la gráfica de página 190 si
necesita ayuda para introducir los caracteres.
Redacción de sus propios
comentarios
Puede redactar un máximo de dos
comentarios propios.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 8.
c Pulse a o b para seleccionar 5 o 6 para
almacenar su propio comentario.
Pulse OK.
d Introduzca su propio comentario
mediante el teclado de marcación.
Pulse OK.
Utilice la gráfica en página 190 si necesita
ayuda para introducir caracteres.
5
(Consulte Redacción de sus propios
comentarios en la página 44.)
5.(Definido por el usuario)
6.(Definido por el usuario)
44
Envío de un fax
Envío de una página de portada para
el siguiente fax
Si desea enviar una portada sólo para el
siguiente fax, el equipo le pedirá que
introduzca el número de páginas que está
enviando de modo que se imprima en la
portada.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento.
c Pulse Menú, 2, 2, 7.
d Pulse a o b para seleccionar
Sig.fax:Si (o Sig.fax:No.)
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un
comentario.
Pulse OK.
f Introduzca dos dígitos para indicar el
número de páginas que va a enviar.
Pulse OK.
Por ejemplo, introduzca 0, 2 para 2
páginas o 0, 0 para dejar en blanco el
número de páginas. Si comete un error,
pulse d o bien Borrar/Volver para
realizar una copia de seguridad y volver
a introducir el número de páginas.
Uso de una portada impresa5
5
Si desea utilizar una portada impresa sobre
la cual puede escribir, puede imprimir la
página de muestra y adjuntarla al fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 7.
c Pulse a o b para seleccionar
Impr.ejemplo.
Pulse OK.
d Pulse Inicio.
e Después de que el equipo imprima una
copia de la portada, pulse
Detener/Salir.
5
Envío de una portada para todos los
faxes
Puede configurar el equipo para que envíe
una portada cada vez que envíe un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 7.
c Pulse a o b para seleccionar Si (o No.)
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar un
comentario.
Pulse OK.
5
45
Capítulo 5
Contraste5
Para la mayoría de documentos, el ajuste
predeterminado de Automático le ofrecerá
los mejores resultados. Esta función escoge
automáticamente el contraste adecuado para
el documento.
Si el documento aparece muy claro u oscuro,
el cambio de contraste puede mejorar la
calidad del fax.
Utilice Oscuro para que el documento
enviado por fax sea más claro.
Utilice Claro para que el documento
enviado por fax sea más oscuro.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento.
c Pulse Menú, 2, 2, 1.
d Pulse a o b para seleccionar
Automático, Claro o Oscuro.
Pulse OK.
Cambio de la resolución del
fax5
La calidad de un fax puede mejorarse
cambiando la resolución de fax. La
resolución se puede cambiar para el
siguiente fax o para todos los faxes.
Para cambiar la configuración de
resolución de fax del siguiente fax
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento.
c Pulse Resolución y después a o b para
seleccionar la resolución.
Pulse OK.
Para cambiar la configuración de
resolución de fax predeterminada
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
5
5
Nota
Incluso si selecciona Claro o Oscuro, el
equipo enviará el fax utilizando la
configuración Automático si selecciona
Foto como resolución de fax.
b Pulse Menú, 2, 2, 2.
c Pulse a o b para seleccionar la
resolución que desee.
Pulse OK.
46
Envío de un fax
Nota
Puede seleccionar cuatro resoluciones
diferentes.
Estándar:La opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
Fina:Opción idónea para letra pequeña;
la velocidad de transmisión es un poco
más lenta que la de la resolución
Estándar.
Superfina:Idónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de transmisión es
más lenta que la de la resolución Fina.
Foto: Utilice esta opción si el documento
contiene distintas tonalidades de gris o es
una fotografía. Tiene el tiempo de
transmisión más lento.
Acceso doble5
Puede marcar un número y comenzar a
almacenar el fax en la memoria incluso si el
equipo está enviando faxes desde la
memoria, recibiendo faxes o imprimiendo
datos de un PC. La pantalla LCD mostrará el
nuevo número de tarea.
El número de páginas que pueden
escanearse para quedar guardadas en la
memoria dependerá del contenido de
información que incluyan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras escanea la primera página de un
fax, pulse Detener/Salir para cancelar el
escaneado. Si aparece el mensaje
Sin memoria mientras está escaneando
una página posterior, puede pulsar Inicio
para enviar las páginas escaneadas hasta
el momento o bien pulsar Detener/Salir
para cancelar la operación.
5
Transmisión en tiempo real5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los
documentos y guardará la información en la
memoria antes de enviarlos. Seguidamente,
en cuanto la línea telefónica esté libre, el
equipo comenzará el proceso de marcación y
envío.
Si la memoria está llena, el equipo enviará el
documento en tiempo real (incluso si se ha
configurado la opción Trans.t.real en
No).
A veces, puede que quiera enviar un
documento importante inmediatamente, sin
esperar a la transmisión desde la memoria.
Puede establecer Trans.t.real en Si
para todos los documentos o Sig.fax:Si
sólo para el siguiente fax.
47
Capítulo 5
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona durante el uso del cristal de
escaneado.
Envío en tiempo real para todos los
faxes
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 5.
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
Envío en tiempo real sólo para el fax
siguiente
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 5.
Modo Satélite5
Si tiene problemas para enviar un fax al
extranjero debido a posibles malas
conexiones, active el Modo satélite.
Se trata de un ajuste temporal, y se activará
sólo para el siguiente fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
5
modo Fax .
b Cargue el documento.
c Pulse Menú, 2, 2, 9.
d Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
5
c Pulse a o b para seleccionar
Sig.fax:Si.
Pulse OK.
No envío en tiempo real sólo para el
fax siguiente
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 5.
c Pulse a o b para seleccionar
Sig.fax:No.
Pulse OK.
5
48
Envío de un fax
Fax diferido5
Puede almacenar en la memoria un máximo
de 50 faxes que se van a enviar dentro de un
período de 24 horas.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento.
c Pulse Menú, 2, 2, 3.
d Especifique a qué hora desea que se
envíe el fax (en formato de 24 horas).
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea
que se envíe a las ocho menos cuarto
de la tarde).
Pulse OK.
Nota
El número de páginas que puede
escanear y guardar en la memoria
dependerá del volumen de datos que
haya en cada página.
Comprobación y cancelación
de tareas pendientes5
En todo caso, recomendamos verificar qué
tareas hay pendientes de envío en la
memoria. Si no existe ninguna tarea, la
pantalla LCD mostrará el mensaje
Ningún trabajo. Es posible cancelar
cualquier tarea de envío de fax almacenada
en la memoria y pendiente de envío.
a Pulse Menú, 2, 7.
Se visualizará el número de tareas
pendientes de envío.
5
b Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse a o b para desplazarse por las
tareas pendientes, pulse OK para
seleccionar una tarea y, a
continuación, pulse 1 para
cancelarla.
Pulse 2 para salir sin cancelar.
c Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
Transmisión por lotes
diferida5
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le
ayudará a ahorrar clasificando todos los
documentos guardados en la memoria por
destino y por hora programada.
Todos los faxes diferidos cuyo envío esté
programado para la misma hora y el mismo
destinatario serán enviados como un único
fax para reducir el tiempo de transmisión.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 4.
c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
49
Capítulo 5
Envío manual de un fax5
Transmisión manual5
La transmisión manual le permite oír la
marcación, el timbre y los tonos de recepción
de fax durante el envío de un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento.
c Descuelgue el auricular de un teléfono
externo y escuche el tono de marcación.
d Marque el número de fax al que desea
llamar.
e Cuando oiga el tono de fax, pulse Inicio.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse 1 para enviar un
fax.
f Cuelgue el auricular.
Mensaje de memoria agotada 5
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras escanea la primera página de un
fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras está escaneando una página
posterior, podrá pulsar Inicio para enviar las
páginas escaneadas hasta el momento o
bien pulsar Detener/Salir para cancelar la
operación.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras está enviando un fax y no desea
borrar los faxes almacenados para
eliminar datos de la memoria, puede
enviar el fax en modo de tiempo real.
(Consulte Transmisión en tiempo real
en la página 47.)
50
Capacidad máxima de la
bandeja de salida de la unidad
ADF5
Si se alcanza la capacidad máxima de la
bandeja de salida durante el uso, el equipo
detendrá el escaneado y en la pantalla LCD
se mostrará el mensaje
Lím. de 20 hojas.
Realice uno de los siguientes pasos:
Para enviar las páginas escaneadas
hasta el momento, pulse 1.Env..
Envío de un fax
Para eliminar las páginas escaneadas,
pulse 2.Borrar.
Si envía las páginas que ya se han
escaneado y desea enviar las páginas
restantes, retire las hojas escaneadas de la
bandeja de salida de la unidad ADF y, a
continuación, marque el número de fax y
pulse Inicio.
5
51
Recepción de un fax6
6
Modos de recepción6
Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y los servicios de
telefonía disponibles en su línea. Los siguientes diagramas le ayudarán a seleccionar el modo
correcto. (Si desea obtener información más detallada acerca de los modos de recepción,
consulte Uso de los modos de recepción en la página 53.)
Selección del modo de recepción6
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono
externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea
que el equipo?
Si
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de
un contestador automático externo?
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
Para ajustar un modo de recepción, siga estas instrucciones.
a Pulse Menú, 0, 1.
b Pulse a o b para seleccionar el modo de recepción.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
En la pantalla LCD aparecerá el modo de recepción actual.
No
Sólo fax
Manual
No
Fax/Tel
Si
TAD externo
Si
52
Recepción de un fax
Uso de los modos de
recepción6
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel).
Es posible que desee cambiar el número de
timbres antes de utilizar estos modos.
(Consulte Número de timbres
en la página 54.)
Sólo fax6
El modo Sólo fax contestará todas las
llamadas de forma automática como un fax.
Fax/Tel6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes, al
reconocer si son de fax o llamadas de voz y
las tratará de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.
Las llamadas de voz harán sonar el timbre
F/T para indicarle que descuelgue la
línea. El timbre F/T es un timbre doble que
suena en el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(Modo Fax/Tel únicamente) en la página 54 y
Número de timbres en la página 54.)
Manual6
El modo Manual permite desactivar todas
las funciones de respuesta automática.
Para recibir un fax en el modo Manual,
descuelgue el auricular del teléfono externo.
Cuando escuche los tonos de fax (repetición
de pitidos cortos), pulse Inicio y, a
continuación, pulse 2 para recibir un fax.
También puede utilizar la función de
detección de fax para recibir faxes si
descuelga el auricular que se encuentra en la
misma línea que el equipo.
(Consulte también Detección de fax
en la página 55.)
Contestador automático
externo6
El modo TAD externo permite que un
contestador automático externo atienda sus
llamadas entrantes. Las llamadas entrantes
se tratarán de una de las siguientes formas:
Se recibirán los faxes automáticamente.
Las llamadas pueden grabar un mensaje
en un TAD externo.
(Si desea obtener información detallada,
consulte Conexión de un TAD externo
en la página 59).
6
53
Capítulo 6
Ajustes de modo de
recepción6
Número de timbres6
La configuración de Número de timbres
establece el número de veces que desea que
suene el equipo antes de contestar en los
modos Sólo fax y Fax/Tel.
Si dispone de teléfonos externos o
extensiones telefónicas en la misma línea
que el equipo, seleccione el número máximo
de timbres. (Consulte Funcionamiento desde teléfonos externos y extensiones telefónicas
en la página 61 y Detección de fax
en la página 55).
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 1.
c Pulse a o b para seleccionar cuántas
veces desea que suene el timbre antes
de que el equipo conteste.
Pulse OK.
Duración del timbre F/T
(Modo Fax/Tel únicamente)6
Cuando alguien llama al equipo, usted y su
interlocutor oirán el sonido de timbre
telefónico normal. El número de timbres se
establece mediante el ajuste Número de
timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo lo recibirá.
Sin embargo, si es una llamada de voz, el
equipo emitirá el timbre F/T (un timbre doble
rápido) durante el tiempo que haya
establecido para la duración del timbre F/T.
Si oye el timbre F/T, significa que tiene una
llamada de voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T,
las extensiones telefónicas y los teléfonos
externos no sonarán; sin embargo, todavía
puede contestar la llamada por cualquier
teléfono. (Si desea obtener información
detallada, consulte Utilización de códigos remotos en la página 62).
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 2.
d Pulse Detener/Salir.
54
c Pulse a o b para seleccionar el tiempo
durante el cuál sonará el equipo para
alertarle de que tiene una llamada de
voz (20, 30, 40 ó 70 segundos).
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Recepción de un fax
Detección de fax6
Si la detección de fax está Si:
El equipo podrá recibir un fax
automáticamente, aunque conteste la
llamada. Si ve el mensaje Recibiendo en la
pantalla LCD o escucha un clic en la línea
telefónica a través del auricular que utiliza,
simplemente sustituya el auricular. El equipo
realizará el resto del proceso.
Si la detección de fax está No:
Si se encuentra al lado del equipo y responde
a una llamada de fax descolgando el
auricular externo, pulse Inicio y, a
continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si ha respondido desde una extensión
telefónica, pulse l51. (Consulte
Funcionamiento desde teléfonos externos y
extensiones telefónicas en la página 61).
Nota
• Si esta función está ajustada en Si, pero
el equipo no conecta una llamada de fax
cuando levanta el auricular de un teléfono
externo o de una extensión telefónica,
pulse el código de activación remota l51.
• Si envía faxes desde un ordenador en la
misma línea telefónica y el equipo los
intercepta, ajuste la función de detección
de faxes en No.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
Ajuste de la densidad de la
impresión6
Podrá ajustar la configuración de densidad
de la impresión para que las páginas se
impriman más claras o más oscuras.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 7.
c Pulse a para obtener una impresión
más oscura.
O pulse b para obtener una impresión
más clara.
Pulse OK.
6
d Pulse Detener/Salir.
b Pulse Menú, 2, 1, 3.
c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
55
Capítulo 6
Operaciones
adicionales de
recepción
Impresión de un fax entrante
reducido6
Si selecciona Si, el equipo automáticamente
reduce todas las páginas de un fax entrante
para que se ajuste a una página de tamaño
A4, Carta, Legal
1
Puede elegir los tamaños Legal y Folio solo para la
bandeja propósito.
El equipo calcula el porcentaje de reducción
mediante el tamaño de página del fax y de la
configuración de tamaño del papel (Menú, 1, 2, 2).
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 5.
c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
1
o Folio1.
Impresión Dúplex (2 caras)
para el modo Fax6
El equipo puede imprimir automáticamente
6
los faxes recibidos en ambas caras del papel
si Dúplex está ajustado en Si.
Puede utilizar papel de tamaño A4 (de 60 a
105 g/m
2
) para esta función.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 0.
c Pulse a o b para seleccionar Si (o No.)
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Nota
Si se activa el modo Dúplex, la función
Reducción automática también se
activará.
Ajuste del sello de recepción
de fax6
d Pulse Detener/Salir.
56
Puede ajustar el equipo para imprimir la
fecha y hora de los datos recibidos en la parte
central superior de cada página de fax
recibida.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 9.
c Pulse a o b para seleccionar Activada
o Desactivada.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Nota
Asegúrese de haber ajustado la fecha y la
hora correctas en el equipo.
Recepción de un fax
Recepción de faxes en
memoria6
En cuanto la bandeja de papel se quede
vacía durante la recepción de un fax, en la
pantalla aparecerá el mensaje Sin papel,
solicitándole que cargue papel en la bandeja
de papel. (Consulte Carga de papel y soportes de impresión en la página 10.) Si no
puede cargar papel en la bandeja, ocurrirá lo
siguiente:
Si Recepcn.memo está en Si:6
El equipo continuará la recepción de fax,
mientras se mantienen almacenadas las
páginas restantes en la memoria, si dispone
de memoria suficiente. Los futuros faxes
entrantes también se almacenarán en la
memoria hasta que la memoria esté llena.
Cuando la memoria esté llena, el equipo
dejará automáticamente de contestar
llamadas. Para imprimir los faxes, cargue
papel nuevo en la bandeja.
Si Recepcn.memo está en No:6
El equipo continuará la recepción de fax,
mientras se mantienen almacenadas las
páginas restantes en la memoria, si dispone
de memoria suficiente. El equipo dejará
automáticamente de contestar las llamadas
hasta que se cargue papel en la bandeja de
papel. Para imprimir el último fax que ha
recibido, cargue papel en la bandeja.
Impresión de faxes desde la
memoria6
Si está utilizando la función de
almacenamiento de faxes (Menú, 2, 5, 1),
aún puede imprimir un fax desde la memoria
cuando esté en el equipo. (Consulte
Almacenamiento de fax en la página 72.)
a Pulse Menú, 2, 5, 3.
b Pulse Inicio.
c Pulse Detener/Salir.
Recepción sin papel6
En el momento en el que se vacíe la bandeja
de papel durante la recepción de faxes, la
pantalla LCD mostrará el mensaje
Sin papel. Coloque papel en la bandeja de
papel. (Consulte Carga de papel y soportes de impresión en la página 10).
El equipo continuará la recepción de fax,
mientras se mantienen almacenadas las
páginas restantes en la memoria, si dispone
de memoria suficiente.
Los futuros faxes entrantes también se
almacenarán en la memoria hasta que la
memoria esté llena. Cuando la memoria esté
llena, el equipo dejará automáticamente de
contestar llamadas. Para imprimir los faxes,
cargue papel nuevo en la bandeja.
6
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 6.
c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
57
7
Teléfono y dispositivos externos7
Servicios de la línea
telefónica7
Ajuste del tipo de línea
telefónica7
Si está conectando el equipo a una centralita
automática privada PBX o RDSI para enviar
y recibir faxes, también es necesario cambiar
el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos
que se describen a continuación. Si está
utilizando una centralita automática privada
PBX, puede ajustar el equipo para que tenga
acceso a una línea externa siempre, o no.
a Pulse Menú, 0, 6.
b Pulse a o b para seleccionar RDSI, PBX
(o Normal).
Pulse OK.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado RDSI o Normal,
diríjase al paso f.
Si se ha seleccionado PBX, diríjase
al paso d.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar el prefijo actual,
pulse 1 y diríjase al paso e.
Si no desea cambiar el prefijo actual,
pulse 2 y diríjase al paso f.
Nota
• Puede utilizar los números del 0 al 9, #,
l y !.
(Pulse Teléfono/R para visualizar “!”).
• Si selecciona Si y pulsa Teléfono/R
(en la pantalla aparece “!”), podrá tener
acceso a una línea externa.
• Si selecciona Siempre, puede tener
acceso a una línea externa sin
necesidad de pulsar Teléfono/R.
f Pulse Detener/Salir.
Centralita automática privada y
transferencia de llamadas
Inicialmente el equipo está configurado en
Normal, que permite que el equipo se
conecte a una línea PSTN (Red de línea
telefónica pública). No obstante, muchas
oficinas utilizan un sistema telefónico
centralizado o una centralita privada (PBX).
El equipo puede conectarse a la mayoría de
los tipos de centralitas PBX. La función de
rellamada del equipo sólo admite las
rellamadas por interrupción temporizada
(TBR). Las rellamadas por interrupción
temporizada (TBR) funcionan con la mayoría
de las centralitas automáticas privadas PBX,
lo cual permite el acceso a líneas exteriores
o la transferencia de llamadas a otra
extensión. La función tiene efecto cuando se
pulsa Teléfono/R.
7
e Introduzca el prefijo (hasta 5 dígitos)
mediante el teclado de marcación.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar Si o Siempre.
Pulse OK.
58
Teléfono y dispositivos externos
Conexión de un TAD
externo7
Puede conectar un contestador automático
(TAD) a la misma línea de su equipo. Si el
TAD contesta una llamada, en el equipo “se
oirán” los tonos CNG (llamada de fax)
emitidos por un aparato de fax de origen. Si
los detecta, el equipo se encargará de
contestar la llamada y de recibir el fax. Si no
se oyen los tonos, el equipo permite al TAD
que grabe un mensaje de voz y en la pantalla
aparecerá Teléfono.
El TAD externo debe contestar antes de que
suenen los primeros cuatro timbres
(recomendamos que lo ajuste a dos timbres).
Esto es debido a que el equipo no puede oír
los tonos CNG hasta que el TAD externo
descuelgue la llamada. El equipo de origen
emitirá los tonos CNG sólo de ocho a diez
segundos más. No recomendamos utilizar la
función de ahorro de tarifa en el TAD externo
si necesita más de cuatro timbres para
activarla.
Nota
Si tiene problemas al recibir faxes,
reduzca el ajuste de número de timbres
configurado en el TAD externo.
Conexiones7
El TAD externo deberá estar conectado tal y
como se indica en la siguiente ilustración.
1
1
2
1TAD
2 Tapa de protección
a Ajuste el TAD externo a uno o dos
timbres. (El ajuste de número de
timbres del equipo no se aplica).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Ajuste el modo de recepción en
TAD externo. (Consulte Selección del
modo de recepción en la página 52.)
7
59
Capítulo 7
Grabación de un mensaje
saliente (OGM)7
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. De este modo, el equipo
tiene tiempo de escuchar los tonos de
fax.
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
c Al final de su mensaje de 20 segundos,
proporcione su código de activación
remota para las personas que envíen
faxes manuales. Por ejemplo: “Después
de la señal, deje su mensaje o envíe un
fax pulsando l51 y el botón de inicio”.
Nota
• Necesita activar la configuración de
códigos remotos para utilizar el código de
recepción de fax l51. (Consulte
Utilización de códigos remotos
en la página 62.)
• Recomendamos comenzar el mensaje
saliente del contestador con un silencio
inicial de 5 segundos, ya que el equipo no
es capaz de detectar los tonos mientras
suena la voz en volumen alto. Puede
intentar omitir esta pausa, pero si el
equipo tiene problemas de recepción,
deberá volver a grabar el mensaje
saliente del contestador para incluirla.
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)7
Para conectar el equipo, aconsejamos que
se lo pida a la compañía que le instaló el
PBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples,
aconsejamos que pida al instalador que
conecte la unidad a la última línea en el
sistema. Con esto se evita tener que activar
el equipo cada vez que el sistema recibe las
llamadas telefónicas. Si todas las llamadas
entrantes son respondidas por una
operadora, recomendamos que ajuste el
modo de recepción en Manual.
No podemos garantizar que el equipo
funcione correctamente en todas las
circunstancias cuando se conecte a una
PBX. Si se producen problemas al enviar o
recibir faxes, debe informar primero a la
compañía que gestiona la PBX.
60
Teléfono y dispositivos externos
Teléfonos externos y
extensiones
telefónicas
Nota
Necesita activar la configuración de
códigos remotos para utilizar el código de
activación remota l51 y el código de
desactivación remota #51. (Consulte
Utilización de códigos remotos
en la página 62.)
Funcionamiento desde
teléfonos externos y
extensiones telefónicas7
Si responde a una llamada de fax desde una
extensión telefónica o un teléfono externo
correctamente conectado al equipo en la
toma adecuada del mismo, podrá hacer que
el equipo reciba la llamada mediante el
código de activación remota. Al pulsar el
código de activación remota l51, el equipo
comenzará a recibir el fax.
Sólo para el modo Fax/Tel7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará
la duración del timbre F/T (semitimbre/doble
7
timbre) para avisarle de que debe contestar
una llamada de voz.
Descuelgue el auricular del teléfono externo
y pulse Teléfono/R para contestar.
Si está utilizando una extensión telefónica,
deberá levantar el auricular mientras está
sonando el timbre F/T y, a continuación,
pulsar #51 entre cada semitimbre/doble
timbre. Si no hay nadie en la línea o si alguien
desea enviarle un fax, reenvíe la llamada al
equipo pulsando l51.
Conexión de un teléfono
externo o extensión
telefónica7
Puede conectar un teléfono separado
directamente al equipo como se indica en el
diagrama de abajo.
7
1
Si contesta una llamada y no hay
nadie en la línea:
Debe suponer que está recibiendo un fax
manual.
Pulse l51 y espere a que se oigan los pitidos
o hasta que aparezca Recibiendo en la
pantalla LCD y, a continuación, cuelgue.
Nota
También puede utilizar la función de
detección de fax para que el equipo reciba
la llamada. (Consulte Detección de fax
en la página 55.)
7
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
3 Tapa de protección
Cuando está utilizando una teléfono externo,
la pantalla LCD muestra Teléfono.
2
61
Capítulo 7
Uso de un auricular
inalámbrico externo que no
sea de Brother7
Si el teléfono inalámbrico no perteneciente a
Brother está conectado al cable de la línea
telefónica (consulte página 61) y
normalmente lleva consigo el teléfono
inalámbrico, le resultará más fácil contestar
las llamadas mientras está sonando el
timbre.
Si deja que el equipo conteste primero,
tendrá que ir al mismo equipo para poder
pulsar Teléfono/R para transferir la llamada
al teléfono inalámbrico.
Utilización de códigos
remotos7
Código de activación remota7
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica o un teléfono externo,
puede indicarle a su equipo que lo reciba
pulsando el código de activación remota l51.
Espere a que el pitido suene y, a
continuación, cuelgue el auricular. (Consulte
Detección de fax en la página 55.) El autor
de la llamada deberá pulsar el botón de inicio
para enviar el fax.
Si responde a una llamada de fax desde un
teléfono externo, es posible hacer que el
equipo reciba el fax al pulsar Inicio y
seleccionar Recib.
Código de desactivación remota7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo F/T, comenzará a sonar el timbre
F/T (doble) después del número de timbres
inicial. Si descuelga la llamada en una
extensión telefónica, puede desactivar el
timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de
pulsar esto mientras los timbres están
sonando).
Si el equipo contesta una llamada de voz y
emite un semitimbre o doble timbre para que
descuelgue, es posible atender la llamada
desde una extensión telefónica mediante la
pulsación de Teléfono/R.
Activación de los códigos remotos7
Necesita activar la configuración de códigos
remotos para utilizar el código de recepción
de fax y el código de contestación telefónica.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 4.
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
d Si no desea cambiar el código de
recepción de fax, pulse OK.
e Si no desea cambiar el código de
contestación telefónica, pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
62
Cambio de los códigos remotos7
El código predeterminado de activación
remota es l51. El código predeterminado de
desactivación remota es #51. Si se encuentra
siempre desconectado al acceder al TAD
externo, procure cambiar los códigos
remotos de tres dígitos, por ejemplo ### y
555.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 4.
c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Si selecciona Si en el paso c,
introduzca el nuevo código de
activación remota.
Pulse OK.
Teléfono y dispositivos externos
7
e Introduzca el nuevo código de
desactivación remota.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
63
Marcación y almacenamiento de
8
números
Cómo realizar
marcaciones8
Puede marcar de cualquiera de los
siguientes modos.
Manual marcación8
Utilice el teclado de marcación para introducir
todos los dígitos del número de teléfono o de
fax.
8
Marcación abreviada8
Pulse y, a continuación, el número de
marcación abreviada de tres dígitos.
(Consulte Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 67.)
Nota
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje
¿Regist. ahora? cuando introduce un
número de marcación directa o abreviada,
significa que no hay ningún número
almacenado.
Marcación directa8
Pulse la tecla de marcación directa en la que
está almacenado el número al que desea
llamar. (Consulte Almacenamiento de números de marcación directa
en la página 66.)
Para marcar los números de marcación
directa del 9 al 16, mantenga pulsado
Cambiar a la vez que pulsa la tecla de
marcación directa.
64
Marcación y almacenamiento de números
Búsqueda8
Puede buscar por orden alfabético los
nombres que quedan almacenados en las
memorias de marcación directa y marcación
abreviada. (Consulte Almacenamiento de números de marcación directa
en la página 66 y Almacenamiento de números de marcación abreviada
en la página 67).
a Pulse dos veces.
b En el teclado de marcación, pulse las
teclas correspondientes a la primeras
letras del nombre. (Utilice la gráfica en
Introducción de texto en la página 190
para ayudarle a introducir letras.)
Pulse OK.
c Pulse a o b para desplazarse hasta que
encuentre el nombre que esté
buscando.
Pulse OK.
Remarcación de fax8
Si está enviando un fax automáticamente y la
línea está comunicando, el equipo remarcará
automáticamente el número tres veces en
intervalos de 5 minutos.
Si está enviando manualmente un fax y la
línea está comunicando, pulse
Remarcar/Pausa, espere a que el otro
aparato de fax conteste y, a continuación,
pulse Inicio para volver a intentarlo. Si desea
realizar una segunda llamada al último
número marcado, puede ahorrar tiempo
pulsando Remarcar/Pausa y Inicio.
Remarcar/Pausa sólo tendrá efecto si ha
marcado el número desde el panel de
control.
8
d Pulse Inicio.
Nota
• Si no introduce ninguna letra y pulsa OK
en el paso b, aparecerán todos los
nombres registrados. Pulse a o b para
desplazarse hasta que encuentre el
nombre que esté buscando.
• Si en la pantalla LCD aparece el mensaje
No encontrada al introducir la primera
letra del nombre, significa que el nombre
correspondiente a la letra no está
almacenado.
65
Capítulo 8
Cómo almacenar los
números8
Puede configurar el equipo para realizar los
siguientes tipos de marcación simplificada:
marcación directa, marcación abreviada y
grupos para multienvío de faxes. También
puede especificar la resolución
predeterminada para cada número de
marcación directa y de marcación abreviada.
Si marca un número de llamada rápida, en la
pantalla LCD aparece el nombre, si está
almacenado, o el número. Un perfil de
escaneado también se puede almacenar
junto con el número de fax.
Si se produce un corte de corriente eléctrica,
los números de llamada rápida guardados en
la memoria no se perderán.
Almacenamiento de pausa8
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una
pausa de 3,5 segundos entre números.
Puede pulsar Remarcar/Pausa tantas veces
como sea necesario para aumentar la
duración de la pausa.
Almacenamiento de números
de marcación directa8
El equipo dispone de 8 teclas de marcación
directa donde puede almacenar 16 números
de teléfono o fax para la marcación
automática. Para acceder a los números del
9 al 16, mantenga pulsado Cambiar mientras
pulsa la tecla de marcación directa
correspondiente.
a Pulse la tecla de marcación directa en la
que desee almacenar el número. Si un
número no está almacenado, aparecerá
el mensaje ¿Regist. ahora? en la
pantalla LCD.
Pulse 1 para seleccionar Sí.
66
b Introduzca el número (hasta 20
caracteres).
Pulse OK.
c Seleccione una de las siguientes
opciones:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15
caracteres).
Pulse OK.
Pulse OK para guardar el número sin
asignarle un nombre.
Marcación y almacenamiento de números
d Si desea guardar una resolución de fax
junto con el número, seleccione una de
las opciones mostradas a continuación:
Para almacenar la resolución de fax,
pulse a o b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFina o
Foto. Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada. La
configuración predeterminada es
Estándar.
Nota
También puede almacenar el número
pulsando Menú, 2, 3, 1.
Almacenamiento de números
de marcación abreviada8
Puede almacenar los números utilizados con
frecuencia como números de marcación
abreviada, para que cuando los marque sólo
tenga que pulsar algunas teclas (, el
número de tres dígitos y Inicio). El equipo
puede almacenar 300 números de marcación
abreviada (001 -300).
d Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea guardar una resolución de
fax junto con el número, pulse a o b
para seleccionar Estándar, Fina, SuperFina o Foto.
Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
Nota
• Cuando proceda al multienvío y haya
guardado un perfil de escaneado junto
con el número, se aplicará al multienvío el
perfil de escaneado de la marcación
rápida, marcación abreviada o el número
de grupo que seleccione primero.
• También puede almacenar el número
pulsando Menú, 2, 3, 2.
8
a Pulse e introduzca el número de
marcación abreviada de tres dígitos
(001-300).
Si un número no está almacenado, en la
pantalla LCD aparecerá el mensaje
¿Regist. ahora?.
Pulse 1 para seleccionar Sí.
b Introduzca el número (hasta 20
caracteres). Pulse OK.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15
caracteres).
Pulse OK.
Pulse OK para guardar el número sin
asignarle un nombre.
67
Capítulo 8
Cambio de los números de
marcación directa y
marcación abreviada8
Si intenta almacenar un número en una
ubicación de marcación directa o marcación
abreviada que ya tiene un número
almacenado, aparecerá dicho nombre o
número existente en la pantalla LCD. Si el
equipo tiene una tarea programada o ha
configurado un número de reenvío de faxes a
un número almacenado, la pantalla LCD le
preguntará si desea editar el número en
primer lugar.
Seleccione el número de marcación
abreviada que desea modificar y
pulse OK.
e Siga las indicaciones desde el paso d
acerca de cómo almacenar números de
marcación directa y abreviada.
(Consulte Almacenamiento de números
de marcación directa en la página 66 y
Almacenamiento de números de
marcación abreviada en la página 67).
b Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar el número
almacenado, pulse 1.
Para salir sin efectuar ninguna
modificación, pulse 2.
#005:MIKE
1.Modif2.Salir
c Introduzca un número o carácter nuevo.
Pulse OK.
d Pulse d o c para colocar el cursor
debajo del carácter que desee cambiar
y, a continuación, pulse Borrar/Volver
para borrarlo. Repita esta operación
para cada carácter que desee borrar.
68
Marcación y almacenamiento de números
Configuración de grupos para
multienvío8
Si a menudo desea enviar el mismo mensaje
de fax a varios números de fax, puede
configurar un grupo.
Los grupos se almacenan en una tecla de
marcación directa o en un número de
marcación abreviada. Cada grupo utiliza una
tecla de marcación directa o una ubicación
de marcación abreviada. En este caso,
puede enviar el mensaje de fax a todos los
números almacenados en un grupo si pulsa
una tecla de marcación directa o introduce un
número de marcación abreviada y, a
continuación, selecciona Inicio.
Antes de poder añadir números a un grupo,
es necesario almacenarlos como números de
marcación directa o marcación abreviada.
Puede configurar hasta 20 grupos pequeños,
o bien asignar hasta 315 números a un único
grupo grande.
Para los números de marcación
abreviada, pulse seguido del
número de marcación abreviada de
tres dígitos.
En la pantalla LCD aparecerán los
números de marcación directa con un l
y los números de marcación abreviada
con un # (por ejemplo, l006, #009).
e Pulse OK cuando haya terminado de
añadir los números.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15
caracteres). Utilice la tabla en
Introducción de texto
en la página 190 para ayudarle a
introducir letras.
Pulse OK.
Pulse OK para guardar el grupo sin
asignarle un nombre.
8
a Pulse Menú, 2, 3, 3.
b Seleccione una ubicación vacía donde
desee guardar el grupo de una de las
siguientes maneras:
Pulse una tecla de marcación
directa.
Pulse y, a continuación,
introduzca el número de marcación
abreviada de tres dígitos.
Pulse OK.
c Utilice el teclado de marcación para
introducir el número del grupo (de 01 a
20).
Pulse OK.
d Para añadir los números de marcación
directa o marcación abreviada, siga las
siguientes instrucciones:
Para los números de marcación
directa, pulse las teclas de
marcación directa una tras otra.
g Si desea guardar una resolución de fax
junto con el número, seleccione una de
las opciones mostradas a continuación:
Para almacenar la resolución de fax,
pulse a o b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFina o
Foto.
Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
h Realice uno de los siguientes pasos:
Para guardar otro grupo para
multienvíos, pulse OK. Diríjase al
paso b.
Para finalizar el almacenamiento de
grupos para multienvío, pulse
Detener/Salir.
69
Capítulo 8
Combinación de números de
llamada rápida8
Puede combinar más de un número de
llamada rápida cuando marca. Esta función
puede ser útil si necesita marcar un código de
acceso de una compañía telefónica a larga
distancia que ofrece una tarifa más
económica.
Por ejemplo, puede que haya guardado “555”
en la marcación abreviada #003 y “7000” en
la marcación abreviada #002. Puede utilizar
ambos para marcar “555-7000” si pulsa las
siguientes teclas:
Pulse , 003. Pulse , 002 y Inicio.
Los números se pueden añadir manualmente
introduciéndolos mediante el teclado de
marcación:
Pulse , 003, 7001 (en el teclado de
marcación), e Inicio.
Con esto se marcaría el número “555–7001”.
También puede añadir una pausa si pulsa
Remarcar/Pausa.
Tonos o pulsos8
Si dispone de un servicio de marcación por
pulsos pero necesita enviar señales de tonos
(por ejemplo, para operaciones de banca
telefónica), efectúe el siguiente
procedimiento. Si tiene una línea de
marcación por tonos, no necesitará esta
función para enviar señales de tonos.
a Levante el auricular del teléfono
externo.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados
después de esta secuencia enviarán
señales de tonos.
Al colgar, el equipo volverá a la
modalidad de marcación por pulsos.
70
Opciones de fax remoto9
9
Las opciones de fax remoto le permiten
recibir faxes mientras se encuentra alejado
del equipo.
Puede utilizar sólo una opción de fax remoto
al mismo tiempo.
Reenvío de faxes9
La función Reenvío de faxes le permite
enviar automáticamente los faxes recibidos a
otro equipo. Si ha activado la opción
Impresión de seguridad, el equipo también
imprimirá el fax.
a Pulse Menú, 2, 5, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Reenvío de fax.
Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá un
mensaje que le indicará que introduzca
el número de fax al que desea que se
reenvíen los faxes.
IMPORTANTE
Si ha activado la opción Impresión de
seguridad, el equipo imprimirá también el
fax que hay en el equipo, por lo que tendrá
una copia. Se trata de una medida de
seguridad en caso de que se produzca un
corte del suministro eléctrico antes de
efectuar el reenvío o haya un problema en
el equipo receptor. El equipo puede
almacenar faxes durante 60 horas como
máximo si hay un corte de suministro
eléctrico.
9
c Introduzca el número de reenvío (hasta
20 dígitos).
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
Impres Segur.
Si
e Pulse Detener/Salir.
71
Capítulo 9
Almacenamiento de
fax9
La función de almacenamiento de faxes le
permite guardar los faxes recibidos en la
memoria del equipo. Puede recuperar los
mensajes de fax almacenados en un equipo
de fax que se encuentra en otro lugar
mediante los comandos de recuperación
remota. (Consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 76.) El equipo
imprimirá automáticamente una copia del fax
almacenado.
a Pulse Menú, 2, 5, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Recepción de PC Fax9
Si activa la función de recepción de PC Fax,
el equipo almacenará los faxes recibidos en
la memoria y los enviará al PC
automáticamente. Puede utilizar el
ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si apaga el ordenador (por la noche o
durante el fin de semana, por ejemplo), el
equipo recibirá y almacenará los faxes en la
memoria. La pantalla LCD mostrará el
número de faxes recibidos que se han
almacenado. Por ejemplo:
Mens. PC FAX:001
Cuando inicie el PC y se ejecute el software
PC Fax Receiving, el equipo transferirá los
faxes al PC automáticamente.
Para transferir al PC los faxes recibidos,
debe tener el software Recepción PC-FAX en
ejecución en el PC. (Si desea obtener más
información, consulte Recepción PC-Fax en
la Guía del usuario del software incluida en el
CD-ROM).
a Pulse Menú, 2, 5, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar <USB>, o el
nombre del ordenador si el equipo se
encuentra conectado a una red.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Impres Segur.
Si
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
72
Opciones de fax remoto
IMPORTANTE
Si ha activado la opción Impresión de
seguridad, el equipo imprimirá también el
fax que hay en el equipo, por lo que tendrá
una copia. Se trata de una medida de
seguridad en caso de que se produzca un
corte del suministro eléctrico antes de
efectuar el reenvío o haya un problema en
el equipo receptor. El equipo puede
almacenar faxes durante 60 horas como
máximo si hay un corte de suministro
eléctrico.
Nota
• Para poder configurar la recepción de PC
Fax, es necesario instalar el software
MFL-Pro Suite en el PC. Asegúrese de
que el PC está conectado y encendido. (Si
desea obtener más información, consulte
Recepción PC-Fax en la Guía del usuario
del software incluida en el CD-ROM).
• Si el equipo tiene un problema y no puede
imprimir faxes de la memoria, puede
utilizar este ajuste para transferir los faxes
a un PC. (Si desea obtener información
detallada, consulte Mensajes de error y mantenimiento en la página 140).
• La función de recepción de PC Fax no es
compatible con Mac OS. (Consulte
Recepción PC Fax en la Guía del usuario
del software incluida en el CD-ROM).
Modificación de las
opciones de fax
remoto
Si los faxes recibidos permanecen
almacenados en la memoria del equipo
cuando cambia la opción de fax remoto,
aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla
LCD:
Borrar todo doc?
1.Si 2.No
o bien
Imprimir faxes?
1.Si 2.No
Si pulsa 1, los faxes almacenados en la
memoria se borrarán o se imprimirán
antes de efectuar cambios de
configuración. Si ya se ha impreso una
copia de seguridad, no se volverá a
imprimir.
Si pulsa 2, los faxes almacenados en la
memoria no se borrarán ni se imprimirán y
la configuración no será modificada.
Si los faxes recibidos permanecen
almacenados en la memoria del equipo
cuando cambia a Recibir PC Fax desde
otra opción de fax remoto
(Reenvío de fax o Almacenado fax),
aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla
LCD:
Enviar Fax a PC?
1.Si 2.No
9
9
Si pulsa 1, los faxes almacenados en la
memoria se enviarán al PC antes de
efectuar cambios de configuración.
Si pulsa 2, los faxes de la memoria no se
borrarán ni se transferirán al PC y la
configuración permanecerá sin
modificación.
73
Capítulo 9
IMPORTANTE
Si ha activado la opción Impresión de
seguridad, el equipo imprimirá también el
fax que hay en el equipo, por lo que tendrá
una copia. Se trata de una medida de
seguridad en caso de que se produzca un
corte del suministro eléctrico antes de
efectuar el reenvío o haya un problema en
el equipo receptor. El equipo puede
almacenar faxes durante 60 horas como
máximo si hay un corte de suministro
eléctrico.
Desactivación de las
opciones de fax remoto9
a Pulse Menú, 2, 5, 1.
b Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
Nota
La pantalla LCD le ofrecerá opciones si
aún hay faxes recibidos en la memoria del
equipo. (Consulte Modificación de las opciones de fax remoto en la página 73.)
c Pulse Detener/Salir.
74
Opciones de fax remoto
Recuperación remota9
La función de recuperación remota le permite
recuperar los mensajes de fax almacenados
cuando no se encuentre al lado del equipo.
Puede llamar al equipo desde cualquier
aparato de teléfono de marcación por tonos o
equipo de fax, y después utilizar el código de
acceso remoto para recuperar los mensajes.
Ajuste de un código de
acceso remoto9
La función código de acceso remoto le
permite acceder a las funciones de
recuperación remota cuando se encuentre
alejado del equipo. Para poder utilizar las
funciones de acceso remoto y de
recuperación, deberá configurar su propio
código. El código predeterminado es un
código inactivo: – – –l.
a Pulse Menú, 2, 5, 2.
b Especifique un código de tres dígitos
mediante los números del 0 al 9, l o #.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
No utilice los mismos dígitos que
aparecen en el código de activación
remota (l51) o en el código de
desactivación remota (#51).(Consulte Cambio de los códigos remotos
en la página 63).
Puede modificar su código cuando desee. Si
desea desactivar su código, pulse
Borrar/Volver y OK en b para restaurar la
configuración predeterminada – – –l.
Uso del código de acceso
remoto9
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante
marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso
remoto
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
No hay pitidos
No ha recibido ningún mensaje.
1 pitido largo
Mensaje de fax recibido.
d El equipo emite dos pitidos cortos para
indicarle que introduzca un comando. El
equipo colgará si usted tarda más de 30
segundos en introducir un comando. Si
introduce un comando no válido, el
equipo emitirá tres pitidos.
e Pulse 9 0 para reajustar el equipo
cuando haya finalizado.
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está establecido en el modo
Manual, todavía puede acceder a las
funciones de recuperación remota.
Marque el número de fax de manera
normal y deje que suene el equipo.
Aproximadamente 100 segundos
después oirá un pitido largo que le
indicará que debe introducir el código de
acceso remoto. A continuación, dispone
de 30 segundos para introducir el código.
9
75
Capítulo 9
Recuperación de los
mensajes de fax9
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante
marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye
un pitido largo, es señal de que hay
mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 9 6 2.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de
marcación para marcar el número del
equipo de fax remoto al que desea que
se envíen los mensajes de fax, seguido
de ## (máximo 20 dígitos).
e Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato. El equipo llamará al otro
aparato, que seguidamente imprimirá
los mensajes de fax.
Nota
Puede insertar una pausa en un número
de fax mediante la tecla #.
Cambio del número de
reenvío de faxes9
Es posible cambiar el número
predeterminado de reenvío de faxes desde
otro teléfono o aparato de fax empleando la
marcación por tonos.
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante
marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
su código de acceso remoto (3 dígitos
seguidos de l). Si oye un pitido largo, es
señal de que hay mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 9 5 4.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de
marcación para marcar el número
nuevo del equipo de fax remoto al que
desea que se reenvíen los mensajes de
fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
e Pulse 9 0 para reajustar el equipo
cuando haya finalizado.
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato.
Nota
Puede insertar una pausa en un número
de fax mediante la tecla #.
76
Opciones de fax remoto
Comandos de fax remotos9
Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas
funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l),
el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotosDetalles del funcionamiento
95Cambiar la configuración de
reenvío de faxes o de
almacenamiento de fax
1 NOPuede seleccionar No una vez recuperados o borrados todos
los mensajes.
2 Reenvío de faxesUn pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si oye
4 Número de reenvío de faxes
6 Almacenamiento de fax
96Recuperar un fax
2 Recuperar todos los faxesIntroduzca el número de un aparato de fax remoto para recibir
3 Borrar los faxes de la memoriaSi oye un pitido largo, los mensajes de fax se habrán borrado
97Comprobar el estado de la
recepción
1 FaxPuede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En caso
98Cambiar el modo de recepción
1 TAD externoUn pitido largo indicará que se ha aceptado el cambio.
2 Fax/Tel
3 Sólo fax
90SalirPulse 90 para salir de la recuperación remota. Espere hasta
tres pitidos cortos, no podrá realizar el cambio debido a que las
condiciones no se han cumplido (por ejemplo, no se ha
registrado un número de reenvío de faxes). Puede registrar el
número máximo de timbres. (Consulte Cambio del número de
reenvío de faxes en la página 76.) Una vez registrado el
número, la función de reenvío de faxes funcionará.
los mensajes de fax almacenados. (Consulte Recuperación de
los mensajes de fax en la página 76.)
de la memoria. (El equipo imprimirá los faxes no impresos en
la memoria antes de borrarlos.)
afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres
pitidos cortos.
escuchar un tono largo y cuelgue el auricular.
9
77
10
Sondeo10
La función de sondeo le permite configurar el
equipo de modo que otra persona pueda
recibir faxes enviados por usted, siendo el
receptor quien pague la llamada. Esta opción
también le permite llamar al equipo de fax de
otra persona y recibir faxes del mismo, pero
será usted quien pague la llamada. La
función de sondeo necesita configurarse en
ambos equipos para que funcione. No todos
los equipos de fax son compatibles con la
función sondeo.
Recepción por sondeo10
La recepción por sondeo le permite llamar a
otro equipo de fax para recibir un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 8.
c Pulse a o b para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
d Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
Pulse Inicio.
Sondeo seguro10
El sondeo seguro le permite restringir las
personas que pueden obtener los
documentos configurados para sondeo. El
sondeo seguro sólo funciona con los equipos
de fax de Brother. Si desea recuperar un fax
de un equipo Brother seguro, debe introducir
el código de seguridad.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 8.
c Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos.
Pulse OK.
Se trata del código de seguridad del
equipo de fax desde el que pretende
transmitir.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
f Pulse Inicio.
78
Sondeo
Sondeo diferido10
El sondeo diferido le permite configurar el
equipo para iniciar una recepción por sondeo
en otro momento. Puede configurar sólo una
de las operaciones para el sondeo diferido.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 8.
c Pulse a o b para seleccionar Diferido.
Pulse OK.
d Especifique a qué hora (en formato de
24 horas) desea que se inicie el sondeo.
Pulse OK.
Por ejemplo, especifique 21:45 si desea
que se inicie a las diez menos cuarto de
la noche.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
Pulse Inicio.
El equipo realizará la llamada de
sondeo a la hora especificada.
Sondeo secuencial10
El sondeo secuencial le permite solicitar
documentos de varios equipos de fax con
una sola operación.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 8.
c Pulse a o b para seleccionar Estándar,
Seguro o Diferido.
Pulse OK.
d Seleccione una de las siguientes
opciones.
Si selecciona Estándar, diríjase al
paso e.
Si selecciona Seguro, especifique
un número de cuatro dígitos, pulse
OK y diríjase al paso e.
Si selecciona Diferido,
especifique la hora (en formato de 24
horas) a la que desea iniciar el
sondeo, pulse OK y diríjase al paso
e.
e Especifique los equipos de fax de
destino que desea sondear utilizando la
marcación directa, la marcación
abreviada, la búsqueda, un grupo o bien
el teclado de marcación. Deberá
pulsar OK entre cada ubicación.
Pulse Detener/Salir mientras el equipo esté
marcando para cancelar el proceso de
sondeo.
10
Para cancelar todos los trabajos de
recepción de sondeo secuencial, pulse
Menú, 2, 7. (Consulte Comprobación y
cancelación de tareas pendientes
en la página 49.)
79
Capítulo 10
Transmisión por
sondeo10
La transmisión por sondeo le permite
configurar el equipo para que espere antes
de enviar un documento para que otro equipo
de fax lo recupere.
Configuración de la
transmisión por sondeo10
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento.
c Pulse Menú, 2, 2, 6.
d Pulse a o b para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
e Pulse 2 para seleccionar 2.No si no
desea introducir más ajustes cuando la
pantalla LCD le muestre el siguiente
mensaje:
Siguiente
1.Si 2.No
Nota
El documento se almacena y se puede
recuperar desde cualquier otro equipo de
fax hasta que borre el fax de la memoria.
Para borrar el fax de la memoria, pulse
Menú, 2, 7. (Consulte Comprobación y
cancelación de tareas pendientes
en la página 49.)
f Pulse Inicio.
g Si utiliza el cristal de escaneado, en la
pantalla LCD aparecerá un mensaje
indicándole que seleccione una de las
siguientes opciones:
Siguient página?
1.Sí 2.No(Env.)
Pulse 1 para enviar otra página.
Diríjase al paso h.
Pulse 2 o Inicio para enviar el
documento.
h Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado y pulse OK. Repita los
pasos g y h para cada página
adicional.
El equipo enviará el fax
automáticamente.
80
Sondeo
Configuración de la
transmisión por sondeo con
código de seguridad10
El sondeo seguro le permite restringir las
personas que pueden obtener los
documentos configurados para sondeo. El
sondeo seguro sólo funciona con los equipos
de fax de Brother. Si otra persona desea
recuperar un fax del equipo, tendrá que
introducir el código de seguridad.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento.
c Pulse Menú, 2, 2, 6.
d Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Especifique un número de cuatro
dígitos.
Pulse OK.
i Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado y pulse OK. Repita los
pasos h y i para cada página
adicional.
Ajuste sig. pág.
Desp. Pulse OK
El equipo enviará el fax
automáticamente.
f Pulse 2 para seleccionar 2.No si no
desea introducir más ajustes cuando la
pantalla LCD le muestre el siguiente
mensaje:
Siguiente
1.Si 2.No
g Pulse Inicio.
h Si utiliza el cristal de escaneado, en la
pantalla LCD aparecerá un mensaje
indicándole que seleccione una de las
siguientes opciones:
Siguient página?
1.Sí 2.No(Env.)
Pulse 1 para enviar otra página.
Diríjase al paso i.
Pulse 2 o Inicio para enviar el
documento.
10
81
11
Impresión de informes11
Informes de fax11
Algunos informes de fax (informes de
verificación de la transmisión y actividad de
fax) pueden imprimirse manual y
automáticamente.
Informe de verificación de la
transmisión11
El informe de verificación de la transmisión
se puede utilizar como comprobante del
envío de faxes. Este informe indica el nombre
o número de fax del destinatario, la hora y la
fecha de transmisión, la duración de la
transmisión, el número de páginas enviadas
y si esta se realizó correctamente.
Existen varios ajustes disponibles para el
informe de verificación de la transmisión:
Si: permite imprimir un informe después
de cada fax que envíe.
Si+Imagen: permite imprimir un informe
después de cada fax que envíe. En el
informe aparece una parte de la primera
página del fax.
Nota
• Si la transmisión es correcta, aparecerá el
mensaje OK al lado de RESULT en el
informe de verificación de la transmisión.
Si la transmisión no es correcta,
aparecerá el mensaje ERROR al lado de
RESULT.
• Si selecciona Si+Imagen o No+Imagen,
la imagen únicamente aparecerá en el
informe de verificación de la transmisión si
se ajusta la transmisión en tiempo real en
No. (Consulte Transmisión en tiempo real
en la página 47.)
a Pulse Menú, 2, 4, 1.
b Pulse a o b para seleccionar Si,
Si+Imagen, No o No+Imagen.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
No: permite imprimir un informe
solamente si el fax no se ha enviado
correctamente debido a un error de
transmisión. No es el ajuste
predeterminado.
No+Imagen: permite imprimir un informe
solamente si el fax no se ha enviado
correctamente debido a un error de
transmisión. En el informe aparece una
parte de la primera página del fax.
82
Impresión de informes
Informe de actividad de fax11
Puede ajustar el equipo para que imprima un
informe de actividad de fax a intervalos
específicos (cada 50 faxes, cada 6, 12 ó 24
horas, cada 2 ó 7 días). La configuración
predeterminada es Cada 50 faxes, lo que
significa que el equipo imprimirá el informe
cuando haya almacenado 50 tareas.
Si el intervalo se configura como No, puede
imprimir el informe realizando los pasos
indicados en la página siguiente.
a Pulse Menú, 2, 4, 2.
b Pulse a o b para seleccionar un
intervalo.
Pulse OK.
Si ha seleccionado 7 días, se le pedirá
que elija el día de la semana en que
desee iniciar la cuenta atrás de 7 días.
c Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24
horas.
Pulse OK.
Por ejemplo, especifique 19:45 para las
ocho menos cuarto de la tarde.
d Pulse Detener/Salir.
Si selecciona 6, 12 ó 24 horas, o bien 2 ó 7
días, el equipo imprimirá el informe en el
momento seleccionado y, a continuación,
borrará todas las tareas de la memoria. Si la
memoria del equipo se llena con 200 tareas
antes de haberse alcanzado la hora
especificada, el equipo imprimirá el informe
en ese momento y, a continuación, borrará
todas las tareas de la memoria.
Si desea imprimir un informe adicional antes
de que llegue el momento especificado para
imprimirlo, podrá hacerlo manualmente sin
borrar las tareas de la memoria.
Informes11
Los informes siguientes están disponibles:
1 Verif. Trans.
Muestra el informe de verificación de la
transmisión correspondiente a los 200
últimos faxes salientes e imprime el
informe más reciente.
2 Ayuda
Permite imprimir una lista de funciones de
uso frecuente para ayudarle a programar
el equipo.
3 Lista Núm.Tel
Permite imprimir una lista de los nombres
y números guardados en la memoria de
marcación directa y de marcación
abreviada en orden numérico y alfabético.
4 Diario del fax
Imprime una lista con información acerca
de los 200 mensajes de fax entrantes y
salientes más recientes.
(TX: transmisión). (RX: recepción).
5 Ajust. usuario
Imprime una lista de los ajustes de
configuración actuales.
6 Configur. red
11
Imprime una lista de la configuración de
red.
7 Hoja de pedido
Esta opción permite imprimir un formulario
para solicitar accesorios, que podrá
cumplimentar y enviar a su distribuidor de
Brother.
83
Capítulo 11
Cómo imprimir un informe11
a Pulse Menú, 6.
b Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse a o b para seleccionar el
informe de su preferencia.
Pulse OK.
Introduzca el número del informe
que desee imprimir. Por ejemplo,
pulse 2 para imprimir la lista de
ayuda.
c Pulse Inicio.
d Pulse Detener/Salir.
84
Sección III
CopiaIII
Cómo hacer copias86
12
Cómo hacer copias12
Cómo copiar12
Entrada al modo de copia12
Pulse (Copia) para entrar al modo
Copia.
Apilar copias:01
100%
1 Apilar/Ordenar/Dúplex
2 Porcentaje de copia y formato de copia
3 Contraste
4 Calidad
5 Número de copias
Cómo hacer una copia única 12
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
Auto
Cómo hacer varias copias12
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento.
c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta
99).
d Pulse Inicio.
Nota
Para ordenar las copias, consulte
Clasificación de las copias utilizando la
unidad ADF en la página 89.
Cómo detener la copia12
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
b Cargue el documento.
c Pulse Inicio.
86
Cómo hacer copias
Opciones de copia
(configuración
temporal)
Si desea cambiar temporalmente la
configuración sólo para la copia siguiente,
utilice los botones temporales de Copia. Se
pueden utilizar diferentes combinaciones.
El equipo vuelve a la configuración
predeterminada un minuto después de la
copia, a menos que se haya ajustado un
tiempo de 30 segundos o menos en el
temporizador de modo. (Consulte
Temporizador de modo en la página 23.)
Ampliación o reducción de la
imagen copiada12
* Los ajustes predeterminados vienen
marcados en negrita y con un asterisco.
Si se ajusta en Automático, el equipo
12
calcula el porcentaje de reducción más
apropiado para el tamaño de papel
establecido en la bandeja de papel.
(Consulte Tamaño del papel
en la página 24).
El ajuste Automático sólo está disponible
cuando se carga papel desde el ADF.
Pers. (25-400%) le permite introducir un
porcentaje del 25% al 400%.
Para ampliar o reducir la siguiente copia, siga
las instrucciones descritas a continuación:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento.
c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta
99).
d Pulse Ampliar/Reducir.
Puede seleccionar cualquiera de los
siguientes porcentajes de ampliación o de
reducción:
Pulse
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Toda pág.
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Pers. (25-400%)
Automático
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
e Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse a o b para seleccionar el
porcentaje de ampliación o de
reducción que desea.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Pers. (25-400%).
Pulse OK.
Utilice el teclado de marcación para
introducir un porcentaje de
ampliación o reducción del 25% al
400%. (Por ejemplo, pulse 53 para
introducir 53%).
Pulse OK.
f Pulse Inicio.
Nota
Las opciones de formato de página 2 en
1(V), 2 en 1(H), 4 en 1(V) o 4 en 1(H) no
están disponibles con las funciones
Ampliar/Reducir.
12
87
Capítulo 12
Uso del botón Opciones12
Utilice el botón Opciones para ajustar temporalmente la configuración de copia sólo para la copia
siguiente.
Pulse
Selecciones de menúOpcionesPágina
Pulse a o b y después pulse OK
Apilar/Ordenar
(aparece cuando el documento
Pulse a o b y después pulse OK
Apilar*
Ordenar
89
está en el ADF)
CalidadAutomático*
89
Foto
Texto
Brillob-nnnno+a
90
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Contrasteb-nnnno+a
90
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Formato Pág.Normal (1 en 1)*
91
2 en 1 (Vert)
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
Selec. BandejaMP>T1* o bien MP>T1>T2*
92
T1>MP o bien T1>T2>MP
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
1
“XXX” corresponde al tamaño
de papel. (T2 o número 2
aparecen únicamente si se
encuentra instalada la bandeja
de papel opcional).
88
Los ajustes predeterminados vienen marcados en negrita y con un asterisco.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.