Molimo, dovršite sljedeće informacije radi budućeg
korištenja:
Broj modela: MFC-8370DN i MFC-8380DN
(zaokružite broj svog modela)
1
Serijski broj:
Datum kupovine: ________________________________
Mjesto kupovine: ________________________________
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj
Korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz vaše
kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog
servisa.
___________________________________
Registrirajte svoj proizvod putem interneta na
http://www.brother.com/registration/
Registracijom svog proizvoda kod Brothera bit ćete zabilježeni kao
originalni vlasnik proizvoda. Vaša registracija kod Brothera:
može poslužiti kao potvrda datuma kupnje vašeg proizvoda u slučaju
gubitka računa;
može pomoći ako potražujete od osiguranja u slučaju gubitka
Informacije o odobrenju i obavijest o izdavanju
i sastavljanju
OVA JE OPREMA NAMIJENJENA ZA RAD S DVOPOLNOM ANALOGNOM PSTN LINIJOM
S PRIPADAJUĆIM PRIKLJUČKOM.
INFORMACIJE O ODOBRENJU
Brother obavještava da ovaj proizvod vjerojatno neće pravilno funkcionirati u nekoj drugoj zemlji
osim u onoj u kojoj je kupljen i da ne daje nikakvo jamstvo u slučaju korištenja ovog proizvoda na
javnim telekomunikacijskim linijama drugih zemalja.
Obavijest o izdavanju i sastavljanju
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije
opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave.
Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija
i materijala te neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu
oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge pogreške
vezane uz izdavanje.
i
EC Deklaracija o usklađenosti
ii
EC Deklaracija o usklađenosti
Proizvođač
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Opće informacije2
Stavljanje papira i dokumenata9
Općenite postavke21
Sigurnosne značajke27
1
Opće informacije1
Uporaba
dokumentacije1
Zahvaljujemo na kupovini Brother uređaja!
Čitanje dokumentacije pomoći će vam da najbolje iskoristite vaš uređaj.
Simboli i oznake korišteni
u ovoj dokumentaciji1
Sljedeći simboli i oznake korišteni su u ovoj
dokumentaciji:
Podebljano Podebljani stil identificira tipke
na kontrolnoj ploči uređaja ili
na zaslonu računala.
Kurziv
Courier
New
Kurziv ističe važne stvari ili
vas upućuje na vezanu temu.
Courier New font identificira
poruke koje su prikazane na
LCD-u uređaja.
UPOZORENJE
Znakovi upozorenja vam pokazuju što
napraviti kako biste spriječili moguće ozljede.
OPREZ
Znakovi opreza određuju koji postupak
morate slijediti kako biste izbjegli ili spriječili
moguće lakše ozljede.
VAŽNO
Znakovi važnosti opisuju koje postupke
morate slijediti ili izbjegavati kako biste
spriječili moguće probleme s uređajem ili
oštećenja drugih predmeta.
Ikone opasnosti od strujnog udara
vas upozoravaju na mogući strujni
udar.
Ikone o vrućoj površini upozoravaju
vas da ne dirate dijelove uređaja koji
su vrući.
Napomene vam pokazuju kako
reagirati na situaciju koja bi mogla
nastati ili vam daju savjete kako
trenutna radnja djeluje s ostalim
značajkama.
2
Opće informacije
Pristup Software
User’s Guide (Uputama
za upotrebu softvera)
i Network User’s Guide
(Uputama za
podešavanje mreže)
Ovaj Korisnički priručnik ne sadrži sve
informacije o uređaju, poput toga kako
koristiti napredne značajke faksa, pisača,
skenera, faksiranja putem računala i mreže.
Kad budete spremni saznati detaljne
informacije o ovim radnjama, pročitajte Software User’s Guide (Upute za upotrebu
softvera) i Network User’s Guide (Upute za
podešavanje mreže).
Pregled dokumentacije1
Pregled dokumentacije (Windows®)1
Za pregled dokumentacije iz izbornika Start
usmjerite na Brother, MFC-XXXX (gdje je
XXXX naziv vašeg modela) iz grupe
programa, zatim kliknite User’s Guides in HTML format.
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju
za to možete pronaći slijedeći niže navedene
upute:
a Uključite svoje računalo.
Umetnite Brother CD-ROM s oznakom
za Windows
b Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik.
®
u svoj CD-ROM uređaj.
c Ako se pojavi zaslon za odabir imena
modela, kliknite na ime svog modela.
Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
1
Ako se ovaj prozor ne pojavi, koristite
Windows
pokrenuli start.exe program iz korijenskog
direktorija Brother CD-ROM-a.
®
Explorer kako biste pronašli i
d Kliknite Documentation.
e Kliknite dokumentaciju koju želite
pročitati:
HTML dokumenti (2 priručnika):
Software User’s Guide (Upute za
upotrebu softvera) i Network User’s Guide (Upute za podešavanje
mreže) u HTML formatu.
Ovaj se format preporučuje za
pregled na vašem računalu.
PDF dokumenti (4 priručnika):
Korisnički priručnik za samostalne
radnje, Software User’s Guide
(Upute za upotrebu softvera),
Network User’s Guide (Upute za
podešavanje mreže) i Kratki korisnički priručnik.
Ovaj se format preporučuje za
ispisivanje priručnika. Kliknite za
odlazak u Brother Solutions Center
gdje možete vidjeti ili preuzeti
dokumente u PDF formatu.
(Neophodan je pristup internetu
i PDF Reader.)
1
3
Poglavlje 1
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software User’s Guide
(Upute za upotrebu softvera):
Scanning a document using the TWAIN
driver (Skeniranje dokumenta korištenjem
TWAIN pokretačkog programa)
u 2. poglavlju
Scanning a document using the WIA driver
(Skeniranje dokumenta korištenjem WIA
pokretačkog programa) (Windows
Windows Vista
Using ControlCenter3 (Korištenje
ControlCenter3) u 3. poglavlju
Network Scanning (Mrežno skeniranje) u
4. poglavlju
®
) u 2. poglavlju
®
XP/
Upute za korištenje ScanSoft™
PaperPort™ 11SE s OCR-om:
Kompletne upute za korištenje
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR-om
možete pogledati odabirom opcije Help u
aplikaciji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Pregled dokumenata (Macintosh)1
a Uključite svoj Macintosh.
Umetnite Brother CD-ROM s oznakom
za Macintosh u svoj CD-ROM uređaj.
b Pojavit će se sljedeći prozor:
1
c Dvaput kliknite ikonu Documentation.
d Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
dvaput kliknite na svoj jezik.
e Dvaput kliknite na datoteku na vrhu
stranice kako biste pogledali Software
1
User’s Guide (Upute za upotrebu
softvera) i Network User’s Guide
(Upute za podešavanje mreže) u HTML
formatu.
f Kliknite na dokumentaciju koju želite
pročitati.
Software User’s Guide (Upute za
upotrebu softvera)
Network User’s Guide (Upute za
podešavanje mreže)
Napomena
Dokumenti su ujedno dostupni u PDF
formatu (4 priručnika): User’s Guide
(Korisnički priručnik) za samostalne
radnje, Software User’s Guide (Upute za
upotrebu softvera), Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže)
i Kratki korisnički priručnik. Ovaj PDF
format preporučuje se za ispisivanje
priručnika.
Dvaput kliknite ikonu Brother Solutions Center za odlazak u Brother Solutions
Center gdje možete pogledati i preuzeti
dokumente u PDF formatu. (Neophodan
je pristup internetu i PDF Reader.)
4
Opće informacije
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software User’s Guide
(Upute za upotrebu softvera):
Scanning (Skeniranje) u 9. poglavlju
Using ControlCenter2 (Korištenje
ControlCenter2) u 10. poglavlju
Network Scanning (Mrežno skeniranje) u
11. poglavlju
Korisnički priručnik za Presto!
PageManager:
Kompletan Korisnički priručnik za Presto!
PageManager možete pogledati koristeći
opciju Help u aplikaciji Presto!
1
PageManager.
Pristup Brother podršci
(Windows®)1
Možete pronaći sve potrebne kontakte, poput
web podrške (Brother Solutions Center).
Kliknite Brother Support na glavnom
izborniku. Pojavit će se sljedeći zaslon:
1
1
Za pristup našoj web stranici
(http://www.brother.com/
) kliknite
Brother Home Page.
Za najnovije vijesti i informacije
vezane uz podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
) kliknite
Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu web stranicu
za originalni/autentični Brother
potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
),
kliknite Supplies Information.
Za povratak na početnu stranicu kliknite
Back ili ako ste završili, kliknite Exit.
5
Poglavlje 1
Pregled kontrolne ploče1
MFC-8370DN i MFC-8380DN imaju iste tipke.
1 Senzorske tipke
Ovih 8 tipaka omogućuju vam trenutni pristup 16
prethodno pohranjenih brojeva.
Shift
Omogućuje pristup senzorskim brojevima
od 9 do 16 dok se drže pritisnutima.
2 Tipke za faks i telefon:
Tel/R
Ova se tipka koristi za telefonski razgovor
nakon podizanja slušalice vanjskog telefona
tijekom F/T internog zvona.
Kad se spojite na PBX, možete koristiti ovu
tipku koja će vam omogućiti pristup vanjskoj
liniji kako biste opozvali operatera ili prijenos
poziva na drugi interni broj.
Resolution (Razlučivost)
Postavlja rezoluciju pri slanju faksa.
Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza)
Ponovno bira posljednji birani broj. Ujedno
stavlja pauzu kod programiranja brzog biranja
brojeva ili kod ručnog biranja broja.
3LCD
Prikazuje poruke koje vam pomažu da
podesite i koristite vaš uređaj.
4 LED Data (Podatak)
LED lampica će treperiti ovisno o statusu uređaja.
5 Tipke izbornika:
Menu (Izbor)
Omogućuju vam pristup izborniku kako biste
programirali svoje postavke na ovom uređaju.
Clear/Back (Obrisati/Natrag)
Briše unesene podatke ili vam omogućuje
poništavanje trenutne postavke.
OK
Omogućuje vam pohranjivanje vaših postavki
u uređaj.
Tipke za glasnoću:
d ili c
Pritisnite za pomicanje unatrag ili unaprijed
kroz izbornik. Pritisnite za promjenu glasnoće
kad je u faks ili pasivnom načinu rada.
a ili b
Pritisnite za pomicanje kroz izbornike i opcije.
Omogućuje vam pregled brojeva koje su
pohranjeni u memoriji. Ujedno vam omogućuje
izravan pristup brojevima brzog biranja ako
pritisnete , zatim unesete troznamenkasti
broj.
6
Opće informacije
1
6Brojčanik
Koristite ove tipke za biranje telefonskih ili
faks brojeva te kao tipkovnicu za unošenje
informacija u uređaj.
Tipka # tijekom telefonskog poziva privremeno
promijeni način biranja iz pulsnog u tonski.
7Stop/Exit (Stop/Izlaz)
Zaustavlja radnju ili se koristi za izlaz iz izbornika.
8Start
Omogućuje vam da započnete sa slanjem faksa,
pravite kopije ili skenirate.
9 Tipke za različite načine rada:
Fax (Faks)
Postavlja uređaj u način rada za faks.
Scan (Skeniranje)
Postavlja uređaj u način rada za skeniranje.
(Za detalje o skeniranju pogledajte
Software
User’s Guide (Upute za upotrebu softvera)
na CD-ROM-u.)
Copy (Kopiranje)
Postavlja uređaj u način rada za kopiranje.
10 Duplex (Dvostran)
Možete koristiti Duplex (Dvostran) za kopiranje
na obje strane papira. (Skeniranje i ispisivanje
za MFC-8380DN, Samo ispisivanje za
MFC-8370DN.)
11 Tipke za ispis:
Direct (Direkt)
Omogućuje vam ispis podataka s USB Flash
memorijskog uređaja spojenog izravno na
uređaj. (Pogledajte
Ispisivanje podataka
izravno s USB Flash memorijskog uređaja ili
digitalne kamere koja podržava masovnu
pohranu
Secure (Sigurno)
Možete ispisivati podatke pohranjene u memoriji
kad unesete svoju četveroznamenkastu lozinku.
(Za detalje o korištenju tipke Secure (Sigurno),
pogledajte
upotrebu softvera)
Kad koristite sigurnosno zaključavanje
funkcija, možete mijenjati ograničene korisnike
držeći pritisnut Shift dok pritišćete Secure
(Sigurno). (Pogledajte
zaključavanja 2.0 (MFC-8380DN)
na stranici 27.)
Job Cancel (Poništi)
Prekida programirani ispis i briše ga s memorije
uređaja.
Za prekid više ispisa držite ovu tipku pritisnutom dok
se na LCD-u ne pojavi
12 Tipke za kopiranje:
Opcije (Opcije)
Možete brzo i jednostavno izabrati privremene
postavke za kopiranje.
Enlarge/Reduce (Povećati/Smanjiti)
Povećava ili smanjuje kopije.
na stranici 85.)
Software User’s Guide (Upute za
na CD-ROM-u.)
Sigurnosna funkcija
Job Cancel (All)
.
7
Poglavlje 1
Pokazatelji Data LED-a1
Data (Podatak) LED (dioda koja emitira svjetlo) treperit će, uključiti se ili isključiti ovisno o statusu
uređaja.
LEDLED statusStatus uređajaOpis
LED je isključen.U stanju pripravnosti za rad.Uređaj je spreman za ispis, u stanju
mirovanja, kad nema ispisnih podataka
ili je prekidač napajanja isključen.
LED je uključen.Preostali podaci u memoriji.Ispisni podaci ostaju u memoriji uređaja.
LED treperi.Primanje podataka.Uređaj prima podatke s računala,
procesira podatke u memoriju ili ih
ispisuje.
8
2
Stavljanje papira i dokumenata2
Stavljanje papira
i ispisnog medija2
Uređaj može ulagati papir iz standardne ladice
za papir, opcijske donje ladice (MFC-8380DN)
ili iz višenamjenske ladice.
Ako stavljate papir u ladicu za papir,
ne zaboravite sljedeće:
Ako vaša softverska aplikacija podržava
izbor veličine papira na izborniku ispisa,
možete je odabrati putem softvera. Ako je
vaša softverska aplikacija ne podržava,
možete podesiti veličinu papira u
programu pisača ili korištenjem tipke
kontrolne ploče.
Stavljanje papira u standardnu
ladicu za papir2
Ispisivanje na običnom papiru, tankom
papiru, spojenom papiru, recikliranom
papiru ili prozirnicama iz ladice za papir
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
b Dok pritišćete plavu polugu za otpuštanje
vodilice papira (1), namjestite klizne
vodilice kako bi točno odgovarale veličini
papira koji stavljate u ladicu. Pazite da su
vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
2
2
9
Poglavlje 2
c Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
d Stavite papir u ladicu i pazite da je papir
u ladici ispod oznake za maksimalnu
količinu papira (1). Strana koja treba biti
ispisana mora biti okrenuta prema dolje.
VAŽNO
Pazite da vodilice papira dodiruju stranice
papira kako bi se papir pravilno ulagao.
1
Stavljanje papira
u višenamjensku ladicu
(MP ladica)2
U MP ladicu možete staviti do 3 kuverte ili
posebna ispisna medija te 50 listova običnog
papira. Ovu ladicu koristite za ispisivanje ili
kopiranje na debelom papiru, spojenom
papiru, kuvertama, naljepnicama ili
prozirnicama.
Ispisivanje na debelom papiru,
spojenom papiru, naljepnicicama,
kuvertama i prozirnicama
Prije nego ih stavite, pritisnite kutove i strane
kuverti kako biste ih što više izravnali.
Kad je stražnja izlazna ladica otvorena prema
dolje, tada uređaj ima ravnu putanju papira
od MP ladice do stražnjeg dijela uređaja.
Ovu metodu ulaganja i izlaza papira koristite
kad želite ispisivati na debelom papiru,
spojenom papiru, kuvertama, naljepnicama ili
prozirnicama.
2
e Ladicu papira čvrstim pokretom vratite
natrag u uređaj. Pazite da bude
u potpunosti umetnuta u uređaj.
f Izvucite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne prema dolje
s izlazne ladice.
1
10
VAŽNO
Svaki ispisani list odmah uklonite kako
biste izbjegli zastoj papira.
a Otvorite stražnji poklopac (stražnja
izlazna ladica).
Stavljanje papira i dokumenata
b <Samo za ispisivanje kuverti>
Povucite dolje prema sebi dvije plave
poluge, jednu s lijeve i jednu s desne
strane, kao što je prikazano na ilustraciji
dolje.
c Otvorite MP ladicu i pažljivo je spustite.
e Dok pritišćete bočnu polugu za
otpuštanje vodilice papira, namjestite
klizne vodilice papira kako bi točno
odgovarale širini papira koji ćete
upotrijebiti.
VAŽNO
Pazite da vodilice papira dodiruju stranice
papira kako bi se papir pravilno ulagao.
f Stavite kuverte (do 3), debeo papir,
naljepnice ili prozirnice u MP ladicu tako
da gornji rub ulazi prvi i da je strana za
ispis okrenuta licem prema gore. Pazite
da papir ostane ispod oznake za
maksimalnu količinu papira (b).
2
d Izvucite držač MP ladice (1) i rasklopite
dodatni držač (2).
1
2
11
Poglavlje 2
Područje koje se ne može ispisati2
Područje koje se ne može ispisati za faks i kopije2
Slike ispod prikazuju područja koja se ne mogu ispisati.
2
1
2
UpotrebaVeličina dokumentaVrh (1)
Dno (1)
Lijevo (2)
Desno (2)
FaksA43 mm1 mm
Letter3 mm4 mm
KopiranjeA43 mm2 mm
Letter3 mm4 mm
1
Napomena
(Za kopije) Gore prikazano područje koje se ne može ispisati je za jednu kopiju ili 1 u 1 kopiju
koristeći A4 veličinu papira. Područje koje se ne može ispisati mijenja se s veličinom papira.
Područje koje se ne može ispisati kad se ispisuje s računala2
Kad koristite pokretački program pisača, područje za ispis je manje od ispod prikazane veličine
papira, kao što je prikazano dolje.
OkomitoVodoravno
2
1
2
2
1
2
1
1
Windows® pokretački program pisača i
Macintosh pokretački program pisača
BRScript pokretački program
za Windows
®
i Macintosh
Okomito14,23 mm4,23 mm
26,35 mm4,23 mm
Vodoravno14,23 mm4,23 mm
25,08 mm4,23 mm
Napomena
Gore prikazano područje koje se ne može ispisati je za A4 veličinu papira. Područje koje se ne
može ispisati mijenja se s veličinom papira.
12
Stavljanje papira i dokumenata
Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji2
Kvaliteta ispisa može varirati ovisno o tipu
papira koji koristite.
Možete koristiti sljedeće tipove papira ili
ispisnih medija: tanki papir, običan papir,
debeo papir, spojeni papir, reciklirani papir,
prozirnice, naljepnice ili kuverte.
Za najbolje rezultate slijedite niže navedene
upute:
Koristite papir napravljen za kopiranje
običnog papira.
Koristite papir koji teži od 60 do 105 g/m
Koristite naljepnice i folije koje su
namijenjene za korištenje u laserskim
uređajima.
NEMOJTE istodobno staviti različite
tipove papira u ladicu za papir jer bi to
moglo prouzročiti zastoje papira ili
pogrešna ulaganja.
Za točno ispisivanje morate izabrati istu
veličinu papira u vašoj softverskoj
aplikaciji kao što je u ladici za papir.
Izbjegavajte dodirivati ispisanu stranu
papira odmah nakon ispisa.
Preporučeni papir i ispisni
medij2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
predlažemo korištenje sljedećeg papira:
list kako biste izbjegli razmazivanje ili
zastoj papira.
Koristite papir dugog vlakna neutralne Ph
vrijednosti i s vlažnim sadržajem od oko 5 %.
13
Poglavlje 2
Tip i veličina papira2
Uređaj stavlja papir iz umetnute standardne
ladice za papir, opcijske donje ladice
(MFC-8380DN) ili iz višenamjenske ladice.
Standardna ladica za papir2
Budući da je standardna ladica za papir
univerzalnog tipa, možete koristiti sve
veličine papira (jedan tip i jedna veličina
papira istodobno), kao što je prikazano u
tablici u
na stranici 14. Standardna ladica za papir
može primiti do 250 listova papira veličine
Letter/A4 (80 g/m
do oznake za maksimalnu količinu papira na
kliznoj vodilici za širinu papira.
Višenamjenska ladica (MP ladica)2
MP ladica može primiti do 50 listova običnog
papira (80 g/m
biti stavljen do oznake za maksimalnu količinu
papira na kliznoj vodilici za širinu papira.
Kapacitet papira u ladici za papir
2
). Papir može biti stavljen
2
) ili do 3 kuverte. Papir može
Opcijska donja ladica (LT-5300)
(MFC-8380DN)
Opcijska donja ladica može primiti do
250 listova papira veličine Letter/A4 (80 g/m
Papir može biti stavljen do najviše crte na
oznaci za maksimalnu količinu papira koja se
nalazi na kliznoj vodilici za širinu papira.
2
Nazivi ladica za papir u pokretačkom
programu pisača u ovom priručniku
su sljedeći:
Ladica i opcijska jedinicaNaziv
Standardna ladica za papirLadica 1
Opcijska donja ladica
Sadržaj pepelaIspod 23 % mase
OsvjetljenjeViše od 80 %
NeprozirnostViše od 85 %
2
15
Poglavlje 2
Uporaba posebnog papira
i rukovanje njime2
Uređaj je napravljen tako da dobro radi s
većinom tipova kserografskih i spojenih
papira. Međutim, neke varijable papira
mogu utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdano
rukovanje. Uvijek testirajte primjerak papira
prije kupovine kako biste osigurali željeni
učinak. Pohranite papir u njegovom
originalnom pakiranju i držite ga zatvorenog.
Držite papir na ravnoj površini dalje od vlage,
direktne sunčeve svjetlosti i topline.
Neke važne smjernice u odabiru papira su:
Nemojte koristiti inkjet papir jer to može
prouzročiti zastoj papira ili oštetiti vaš
uređaj.
Papir koji se ponovno ispisuje mora
korisititi boju koja će izdržati temperaturu
uređaja tijekom procesa fuzije (200 °C).
Ako koristite spojeni papir, papir koji ima
hrapavu površinu ili papir koji je naboran ili
zgužvan, takav papir može prikazati slabiji
učinak.
Tipovi papira koje treba izbjegavati2
VAŽNO
Neki tipovi papira neće se pokazati dobrima
i mogu prouzročiti štetu na vašem uređaju.
NEMOJTE koristiti papir:
• koji ima visoku teksturu;
• koji je iznimno gladak i sjajan;
• koji je naboran ili iskrivljen;
1
1
1 Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti pojavu zastoja.
• koji je prevučen bakrom ili ima kemijski
premaz;
• koji je oštećen, naboran ili savijen;
• koji premašuje u ovom priručniku
preporučene specifikacije težine;
• s tabulatorima i spajalicama;
• sa zaglavljima koja imaju boje niskih
temperatura ili termografiju;
16
• koji je iz više dijelova ili s indigom;
• koji je namjenjen za inkjet ispis.
Ako koristite bilo koji od gore navedenih
tipova papira, možete oštetiti svoj uređaj.
Ovo oštećenje ne može biti pokriveno ni
jednim Brother jamstvom ili servisnim
ugovorom.
Stavljanje papira i dokumenata
Kuverte2
Većina kuverti bit će prikladna za vaš uređaj.
Međutim, neke kuverte mogu imati problema
s ulaganjem i kvalitetom ispisa zbog načina
na koji su napravljene. Odgovarajuće kuverte
moraju imati krajeve s ravnim, dobro
savijenim rubovima i vodeći rub ne smije biti
deblji od dva lista papira. Kuverta mora ležati
ravno i ne smije imati vrećastu ili slabu
konstrukciju. Trebate kupiti kvalitetne kuverte
od dobavljača koji razumije da ćete kuverte
koristiti u laserskom uređaju.
Kuverte možete ulagati jedino iz MP ladice.
Nemojte ispisivati kuverte koristeći dvostrano
ispisivanje. Preporučujemo da prvo napravite
testni ispis na kuverti kako biste bili sigurni
u rezultat ispisa prije nego ispišete ili kupite
veliku količinu kuverti.
Provjerite sljedeće:
Kuverte moraju imati uzdužan samoljepljivi
preklopac.
Samoljepljivi preklopac mora biti savijen
kruto i pravilno (nepravilno odrezane ili
otvorene kuverte mogu prouzročiti zastoj
papira).
Kuverte se moraju sastojati od dva sloja
papira u području koje je zaokruženo na
slici ispod.
Tipovi kuverti koje treba izbjegavati2
VAŽNO
NEMOJTE koristiti kuverte:
• koje su oštećene, naborane, uvijene ili
neobičnog oblika;
• koje su iznimno sjajne ili s visokom
teksturom;
• s kopčama, spajalicama, spojene
klamanjem ili konopom;
• sa samoljepljivim zatvaranjem;
• koje su vrećaste konstrukcije;
• koje nisu oštro savijene;
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta
slova na površini);
• koje su prethodno ispisane na
laserskom uređaju;
•koje su već ispisane iznutra;
• koje se ne mogu lijepo složiti jedna na
drugu;
• koje imaju težinu veću od težine
propisane u specifikacijama za uređaj;
• s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni;
• s prozorima, rupama, izrezima ili
reckama;
• s ljepilom na površini, kao što je
prikazano na slici ispod;
2
1
1 Smjer ulaganja
Kuverte koje je zatvorio proizvođač
trebale bi biti sigurne.
Preporučujemo da ne ispisujete unutar
15 mm od rubova kuverti.
1
• s duplim preklopcem, kao što je
prikazano na slici ispod;
17
Poglavlje 2
• sa samoljepljivim preklopcem koji nije
bio složen prije kupovine;
• sa samoljepljivim preklopcem, kao što
je prikazano na slici ispod;
• sa svakom stranicom složenom kao
što je prikazano na slici ispod.
Ako koristite bilo koji od gore navedenih
tipova kuverti, možete oštetiti svoj uređaj.
Ovo oštećenje ne može biti pokriveno ni
jednim Brother jamstvom ili servisnim
ugovorom.
Povremeno ćete možda imati probleme
s ulaganjem papira uzrokovane debljinom,
veličinom ili oblikom preklopca kuverte
koju koristite.
Naljepnice2
Uređaj će ispisivati većinu tipova naljepnica
koje su dizajnirane za uporabu u laserskim
uređajima. Naljepnice bi trebale imati ljepilo
na bazi akrila jer je ovaj materijal stabilniji
na visokim temperaturama u grijaćoj jedinici.
Ljepilo ne smije doći u dodir s ni jednim
dijelom uređaja jer se dio naljepnice može
zalijepiti za jedinicu bubnja ili valjka te
prouzročiti zastoj ili probleme u kvaliteti
ispisa. Ni jedno se ljepilo ne smije izložiti
između naljepnica. Naljepnice trebaju biti
napravljene tako da su cijelom dužinom i
širinom pokrivene listom. Uporaba naljepnica
s razmakom može rezultirati odljepljivanjem
naljepnice što može prouzročiti ozbiljan
zastoj ili problem u ispisu.
Sve naljepnice koje se koriste u ovom uređaju
moraju izdržati temperaturu od 200 °C u
trajanju od 0,1 sekunde.
Listovi s naljepnicama ne bi smjeli premašiti
specifikacije za težinu papira opisane u ovom
Korisničkom priručniku. Naljepnice koje
premašuju ovu specifikaciju možda se neće
pravilno ulagati ili ispisati te mogu prouzročiti
štetu na vašem uređaju.
Kuverte se mogu ulagati iz MP ladice.
Tipovi naljepnica koje treba izbjegavati 2
Nemojte koristiti naljepnice koje su oštećene,
naborane, uvijene ili neobičnog oblika.
18
VAŽNO
NEMOJTE ulagati već korištene listove
naljepnica. Izloženi noseći list oštetit će
vaš uređaj.
Stavljanje papira i dokumenata
Stavljanje dokumenata2
Uporaba automatskog ulagača
dokumenata (ADF)2
ADF može držati do 20 stranica papira veličine
A4 i ulaže svaki list pojedinačno. Koristite
standardni papir koji teži 80 g/m
složite stranice prije nego ih stavite u ADF.
Preporučeno okruženje2
Temperatura: od 20 do 30 °C
Vlažnost: 50 - 70 %
Papir: Xerox Premier TCF 80 g/m2 ili Xerox
Business 80 g/m
2
VAŽNO
• NEMOJTE ostavljati debele dokumente
na staklu skenera. Ako to učinite, ADF se
može zaglaviti.
• NEMOJTE koristiti papir koji je naboran,
poderan, savijen, smežuran, spojen,
isjeckan, zalijepljen ili s ljepljivom trakom.
• NEMOJTE koristiti karton, novine ili tkaninu.
• Kako bi izbjegli oštećenje svog uređaja
tijekom uporabe ADF-a, NEMOJTE
povlačiti papir dok se ulaže.
Napomena
Za skeniranje dokumenata koji nisu
prikladni za ADF pogledajte
stakla skenera
Pobrinite se da su dokumenti koji su
ispisani tintom potpuno suhi.
Dokumenti koje treba faksirati moraju
biti između 148 i 215,9 mm širine i 148 i
355,6 mm dužine te standardne težine
od [80 g/m
na stranici 20.
2
].
2
i uvijek
Uporaba
a Izvucite izlaznu ladicu ADF-a (1).
1
b Lijepo složite papir.
c Postavite svoj dokument licem prema
doljes prvim gornjim rubom u ADF-u
dok ne osjetite da je dotaknuo valjak za
ulaganje papira.
Napomena
Uklonite sve ispisane dokumente iz
izlazne ladice ADF-a prije nego stavite
nove dokumente u ADF.
d Podesite vodilicu papira (1) da odgovara
širini dokumenta.
1
2
19
Poglavlje 2
Uporaba stakla skenera2
Možete koristiti staklo skenera za faksiranje,
kopiranje ili skeniranje jedne po jedne
stranice knjige.
Dokumenti mogu biti do 215,9 mm široki
i 297 mm dugi.
Napomena
Za uporabu stakla skenera ADF mora biti
prazan.
a Podignite poklopac dokumenata.
b Uporabom smjernica za dokument na
lijevoj strani i vrhu, postavite dokument
u gornji lijevi kut licem okrenutim prema
dolje na staklu skenera.
c Zatvorite poklopac dokumenata.
VAŽNO
Ako je dokument knjiga ili je debeo, nemojte
zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
20
3
Općenite postavke3
Način rada timera3
Uređaj ima tri tipke za biranje načina rada na
kontrolnoj ploči: Fax (Faks), Scan
(Skeniranje) i Copy (Kopiranje).
Možete postaviti za koliko će se vremena
uređaj nakon načina rada za kopiranje ili
skeniranje vratiti u način rada za faks. Ako
odaberete Off, uređaj će ostati na posljednje
korištenom načinu rada.
Ova postavka ujedno podešava vrijeme u
kojem će se uređaj prebaciti iz individualnog
korisnika na javnog koristeći sigurnosno
zaključavanje funkcija. (Pogledajte
korisnika
(MFC-8380DN)
na stranici 30.)
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor 0 Sec, 30 Secs,
1Min, 2Mins, 5Mins ili Off.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Zamjena
Postavke papira3
Tip papira3
Podesite uređaj za tip papira koji koristite. To
će vam omogućiti najbolju kvalitetu ispisa.
a Napravite jedno od sljedećeg:
Za postavku tipa papira za MP Tray
pritisnite Menu (Izbor), 1, 2, 1, 1.
Za postavku tipa papira za Tray#1
pritisnite Menu (Izbor), 1, 2, 1, 2.
Za postavku tipa papira za Tray#2
pritisnite Menu (Izbor), 1, 2, 1, 3 ako
ste umetnuli dodatnu ladicu.
1
Tray#2 Only ili T2 pojavit će se jedino
ako je umetnuta dodatna ladica. Dodatna
ladica je dostupna za MFC-8380DN.
b Pritisnite a ili b za izbor Thin, Plain,
Thick, Thicker, Transparency ili
Recycled Paper.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Možete odabrati Transparency za
ladicu 1 i MP ladicu.
3
1
21
Poglavlje 3
Veličina papira3
Možete koristiti nekoliko različitih veličina
papira za ispisivanje kopija: A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 i Folio te za
ispisivanje faksova: A4, Letter, Legal i Folio.
Kad promijenite veličinu papira u ladici,
istodobno morate promijeniti postavku za
veličinu papira kako bi vaš uređaj mogao
urediti da veličina papira odgovara dokumentu
koji se ispisuje ili dolaznom faksu.
a Napravite jedno od sljedećeg:
Za postavku veličine papira za
MP Tray pritisnite Menu (Izbor),
1, 2, 2, 1.
Za postavku veličine papira za
Tray#1 pritisnite Menu (Izbor),
1, 2, 2, 2.
Za postavku veličine papira za
Tray#2
1, 2, 2, 3.
1
1
pritisnite Menu (Izbor),
Tray#2 Only ili T2 pojavit će se jedino
ako je umetnuta dodatna ladica. Dodatna
ladica je dostupna za MFC-8380DN.
•Veličine Legal, Folio i Any pojavljuju se
samo kad odaberete MP ladicu.
• Ako odaberete Any za veličinu papira u
MP ladici: Morate odabrati MP Only za
postavku korištenja ladice. Ne možete
koristiti Any odabir veličine papira za
MP ladicu kad izrađujete N u 1 kopije.
Morate odabrati jedan od ostalih dostupnih
odabira veličine papira za MP ladicu.
• A5 L i A6 veličine nisu dostupne za
opcijsku Tray #2.
• Ako odaberete Transparency za tip
papira, samo ćete moći odabrati Letter, Legal, Folio ili A4 veličinu papira u
koraku b.
22
Korištenje ladice u načinu
rada za kopiranje3
Možete promijeniti prioritetnu ladicu koju će
uređaj koristiti za ispisivanje kopija.
Kad odaberete Tray#1 Only, MP Only ili
Tray#2 Only
ladice. Ako u odabranoj ladici nema papira,
na LCD-u će se pojaviti No Paper. Umetnite
papir u praznu ladicu.
Za promjenu postavke ladice slijedite niže
navedene korake:
1
, uređaj povlači papir samo iz
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 6, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Tray#1 Only,
Tray#2 Only
ili T1>T2
Pritisnite OK.
1
Tray#2 Only ili T2 pojavit će se jedino ako
je umetnuta dodatna ladica. Dodatna ladica je
dostupna za MFC-8380DN.
1
>MP.
1
, MP Only, MP>T1>T21
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Kad stavljate dokumente u ADF i
MP>T1>T2 ili T1>T2>MP su odabrane,
uređaj traži ladicu s najprikladnijim papirom
i povlači papir iz ladice. Ako ni jedna ladica
nema prikladan papir, uređaj povlači papir
iz ladice s višim prioritetom.
• Kad koristite staklo skenera, vaš dokument
se kopira iz ladice s višim prioritetom,
čak ako se u drugoj ladici nalazi prikladniji
papir.
Općenite postavke
Korištenje ladice u načinu
rada za faks3
Možete promijeniti zadanu ladicu koju će
uređaj koristiti za ispisivanje primljenih
faksova.
Kad odaberete Tray#1 Only, MP Only ili
Tray#2 Only
1
, uređaj povlači papir samo
iz ladice. Ako u odabranoj ladici nema papira,
na LCD-u će se pojaviti No Paper. Umetnite
papir u praznu ladicu.
Kad odaberete T1>T2
1
>MP, uređaj povlači
papir iz ladice 1 dok se ne isprazni, zatim iz
ladice 2 i onda iz MP ladice. Kad odaberete
MP>T1>T2
1
, uređaj povlači papir iz MP ladice
dok se ne isprazni, zatim iz ladice 1 i onda
iz ladice 2.
Napomena
• Možete koristiti četiri veličine papira za
ispisivanje faksova: A4, Letter, Legal
1
Folio
. Kad se prikladna veličina ne nalazi
u ni jednoj ladici, primljeni faksovi bit će
pohranjeni u memoriji uređaja, a na LCD-u
će se pojaviti Size mismatch. (Za više
detalja pogledajte
i održavanju
Poruke o pogrešci
na stranici 124.)
• Ako je u ladici nestalo papira, a primljeni
faksovi su u memoriji uređaja, na LCD-u
će se pojaviti No Paper. Umetnite papir
u praznu ladicu.
1
Možete odabrati Legal i Folio samo za MP ladicu.
1
ili
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 6, 2.
Korištenje ladice u načinu
rada ispisa3
Možete promijeniti zadanu ladicu koju će
uređaj koristiti za ispisivanje s vašeg računala.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 6, 3.
b Pritisnite a ili b za izbor Tray#1 Only,
Tray#2 Only
ili T1>T2
Pritisnite OK.
1
Tray#2 Only ili T2 pojavit će se jedino ako je
umetnuta dodatna ladica. Dodatna ladica je
dostupna za MFC-8380DN.
1
>MP.
1
, MP Only, MP>T1>T21
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Postavka u pokretačkom programu pisača
preuzet će prioritet nad postavkom
podešenom na kontrolnoj ploči.
• Ako je kontrolna ploča postavljena
na Tray#1 Only, MP Only ili
Tray#2 Only
Auto Select u pokretačkom programu
pisača, uređaj će povlačiti papir iz ladice.
1
Tray#2 Only pojavit će se jedino ako je umetnuta
dodatna ladica. Dodatna ladica je dostupna za
MFC-8380DN.
1
i vi odaberete
3
b Pritisnite a ili b za izbor Tray#1 Only,
Tray#2 Only
ili T1>T2
1
>MP.
1
, MP Only, MP>T1>T21
Pritisnite OK.
1
Tray#2 Only ili T2 pojavit će se jedino ako je
umetnuta dodatna ladica. Dodatna ladica je
dostupna za MFC-8380DN.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
23
Poglavlje 3
Postavke glasnoće3
Glasnoća zvona3
Možete odabrati razinu glasnoće zvona
u postavkama za glasnoću u rasponu
od High do Off.
Dok je u načinu rada za faks, pritisnite ili
za podešavanje glasnoće zvona. LCD će
pokazati trenutnu postavku, a svakim
pritiskom na tipku podešavate glasnoću
zvona na sljedeću razinu. Uređaj će zadržati
novu postavku sve dok je ne promijenite.
Ujedno možete mijenjati glasnoću zvona
putem izbornika:
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 3, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Off, Low, Med ili
High.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Glasnoća zvučnika3
Možete odabrati razinu glasnoće zvučnika
u rasponu od High do Off.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 3, 3.
b Pritisnite a ili b za izbor Off, Low, Med ili
High.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Glasnoća dojavljivača3
Kad je dojavljivač uključen, uređaj će se
oglasiti svaki put kad pritisnete tipku,
pogriješite ili nakon što pošaljete ili primite
faks. Možete izabrati razinu glasnoće u
rasponu od High do Off.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 3, 2.
b Pritisnite a ili b za izbor Off, Low, Med ili
High.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
24
Općenite postavke
Automatsko
ljetno/zimsko
računanje vremena
Možete postaviti uređaj da automatski
mijenja ljetno i zimsko računanje vremena.
Sam će se pomaknuti jedan sat unaprijed
u proljeće, a jedan sat unazad u jesen.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 4.
b Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ekološke značajke3
Ušteda tonera3
3
Pomoću ove značajke možete uštediti toner.
Kad postavite način rada uštede tonera na On,
ispis je svjetliji. Zadana postavka je Off.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 5, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ne preporučujemo uštedu tonera za ispis
fotografija ili slika sivih tonova.
Vrijeme mirovanja3
Postavka vremena mirovanja može smanjiti
potrošnju energije tako da se isključi grijaća
jedinica dok je uređaj u stanju pripravnosti.
3
Možete odabrati koliko dugo uređaj mora biti
u stanju pripravnosti prije nego što pređe
u stanje mirovanja. Kad uređaj primi faks,
računalni podatak ili napravi kopiju, timer će
se resetirati. Zadana postavka je 5 minuta.
Dok je uređaj u stanju mirovanja, na LCD-u će
pisati Sleep. Pri ispisivanju ili kopiranju, dok
je uređaj u stanju mirovanja, doći će do kratke
stanke dok se grijaća jedinica ne zagrije.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 5, 2.
b Unesite dužinu vremena koliko će uređaj
biti u stanju pripravnosti prije ulaska
u stanje mirovanja. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Za
isključenje
pritisnite Secure (Sigurno) i Job Cancel
(Poništi) istodobno u koraku b. Pritisnite
a ili b za izbor Off. Pritisnite OK.
stanja mirovanja istodobno
25
Poglavlje 3
LCD kontrast3
Možete mijenjati kontrast kako bi LCD izgledao
svjetlije ili tamnije.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 7.
b Pritisnite b da LCD izgleda svjetlije.
Ili pritisnite a da LCD izgleda tamnije.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
26
4
Sigurnosne značajke4
Sigurnosna funkcija
zaključavanja 2.0
(MFC-8380DN)
Sigurnosno zaključavanje funkcija omogućuje
vam ograničavanje javnog pristupa određenim
funkcijama uređaja:
Ispis putem računala
USB izravno ispisivanje
Kopiranje
Prijenos faksa
Primanje faksa
Skeniranje
Ograničenje stranica
1
Ako registrirate korisničko ime za prijavu računala
korištenjem Upravljanja temeljenog na web-u,
možete ograničiti ispis putem računala bez da
korisnik unese lozinku. Za više detalja pogledajte
11. poglavlje
podešavanje mreže)
2
Ovu značajku možete konfigurirati iz Upravljanja
temeljenog na web-u. Pogledajte
Network User’s Guide (Upute za podešavanje
mreže)
Ova značajka ujedno sprečava korisnike
u mijenjanju zadanih postavki uređaja
ograničavajući pristup postavkama izbornika.
Prije korištenja sigurnosnih značajki prvo
trebate unijeti lozinku administratora.
Pristup ograničenim radnjama može se
onemogućiti stvaranjem ograničenog
korisnika. Ograničeni korisnici moraju unijeti
korisničku lozinku da bi mogli koristiti uređaj.
Pažljivo zabilježite svoju lozinku. Ako je
zaboravite, morat ćete resetirati lozinku
pohranjenu u uređaju. Za više informacija
o tome kako resetirati lozinku nazovite
svog Brother prodavača za servis.
u
Network User’s Guide (Upute za
na CD-ROM-u.
1
2
na CD-ROM-u.
11. poglavlje
u
Napomena
• Sigurnosno zaključavanje funkcija može
se ručno podesiti na kontrolnoj ploči ili
4
pomoću Upravljanja temeljenog na web-u.
Preporučujemo korištenje Upravljanja
temeljenog na web-u za konfiguriranje
ove značajke. Za više informacija
pogledajte
za podešavanje mreže)
• Samo administratori mogu postaviti
ograničenja i mijenjati ih za svakog
korisnika.
• Kad je sigurnosno zaključavanje funkcija
uključeno, možete koristiti samo
1.Contrast ili 7.Coverpg Setup
u izborniku faksa.
Ako je prijenos faksa onemogućen,
ne možete koristiti ni jednu funkciju
u izborniku faksa.
• Preuzimanje faksova je omogućeno
jedino ako su omogućeni i prijenos
faksova i primanje faksova.
Network User’s Guide (Upute
na CD-ROM-u.
Postavljanje lozinke
za administratora 4
Ova lozinka koju postavljate u koracima
namijenjena je administratoru. Ovo je lozinka
koja se koristi za postavljanje korisnika
i uključivanje ili isključivanje sigunosnog
zaključavanja funkcija. (Pogledajte
ograničenih korisnika
na stranici 29 i
Isključivanje/uključivanje sigurnosnog
zaključavanja funkcija
na stranici 29.)
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1.
b Unesite četveroznamenkasti broj
pomoću brojeva 0 - 9. Pritisnite OK.
c Ponovno unesite lozinku kad LCD
pokaže Verify:.
Pritisnite OK.
4
Postavljanje
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
27
Poglavlje 4
Mijenjanje lozinke
za administratora4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Set Password.
Pritisnite OK.
c Unesite registriranu četveroznamenkastu
lozinku.
Pritisnite OK.
d Unesite četveroznamenkasti broj za
novu lozinku.
Pritisnite OK.
e Ako LCD pokaže Verify:, ponovno
unesite novu lozinku.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Postavljanje javnog korisnika4
Način rada za javne korisnike ograničava
funkcije koje su dostupne javnim korisnicima.
Javni korisnici ne trebaju unositi lozinku kako
bi pristupili značajkama koje su postale
dostupne kroz ovu postavku. Možete
postaviti jednog javnog korisnika.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Setup ID.
Pritisnite OK.
c Unesite lozinku administratora.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor Public.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor On ili Off za
Fax Tx.
Pritisnite OK.
Nakon što ste postavili Fax Tx, ponovite
ovaj korak za Fax Rx, Copy, Scan, USB Direct i PC Print.
Kad ste završili s mijenjanjem postavki,
pritisnite d ili c za izbor Exit i pritisnite
OK.
28
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Sigurnosne značajke
Postavljanje ograničenih
korisnika4
Možete postaviti korisnike s ograničenjima
i lozinke za funkcije koje su im dostupne.
Pomoću Upravljanja temeljenog na web-u
možete postaviti naprednija ograničenja,
poput broja stranica ili korisničkog imena
za prijavu računala. (Za više informacija
pogledajte
za podešavanje mreže)
Možete postaviti do 25 ograničenih
korisnika s ograničenjima i lozinkom.
Network User’s Guide (Upute
na CD-ROM-u.)
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Setup ID.
Ako unesete pogrešnu lozinku, LCD će
prikazati Wrong Password. Ponovno
unesite ispravnu lozinku.
Uključivanje sigurnosnog zaključavanja
funkcija
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Lock OffiOn.
Pritisnite OK.
c Unesite svoju četveroznamenkastu
lozinku administratora.
Pritisnite OK.
Isključivanje sigurnosnog zaključavanja
funkcija
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Lock OniOff.
Pritisnite OK.
c Unesite svoju četveroznamenkastu
lozinku administratora.
Pritisnite OK.
4
g Pritisnite a ili b za izbor On ili Off
za Fax Tx. Pritisnite OK.
Nakon što ste postavili Fax Tx, ponovite
ovaj korak za Fax Rx, Copy, Scan,
USB Direct i PC Print.
Kad ste završili s mijenjanjem postavki,
pritisnite d ili c za izbor Exit i pritisnite
OK.
h Ponovite korake od d do g za unos
svakog dodatnog korisnika i lozinke.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ne možete koristiti isto ime koje koristi
drugi korisnik.
29
Poglavlje 4
Zamjena korisnika4
Ova vam postavka omogućuje prijelaz iz
ograničenih korisnika u način rada za javne
korisnike i obrnuto kad je sigurnosno
zaključavanje funkcija uključeno.
Prebacivanje na način rada za ograničene
korisnike
a Držite pritisnu Shift dok pritišćete
Secure (Sigurno).
b Pritisnite a ili b za izbor svog imena.
Pritisnite OK.
c Unesite četveroznamenkastu lozinku.
Pritisnite OK.
Napomena
Ako pritisnete tipku načina rada koji je
ograničen, na LCD-u će se pojaviti
Access Denied i uređaj će zatražiti
vaše ime. Ako ste ograničeni korisnik
s pristupom na ovaj način rada, pritisnite
a ili b za izbor svog imena i unesite svoju
četveroznamenkastu lozinku.
Prebacivanje na način rada za javne
korisnike
Nakon što je ograničeni korisnik završio
s korištenjem uređaja, uređaj će se vratiti
na postavku za javne korisnike u istom
vremenskom periodu kao i postavka načina
rada timera (Menu (Izbor), 1, 1). (Pogledajte
Način rada timera
rada za ograničene korisnike ujedno možete
izaći pritiskom na tipku načina rada u kojem
se trenutno nalazite. LCD će vas zatim upitati
Go to Public?. Pritisnite 1 za izbor Yes.
Pritisnite OK.
na stranici 21.) Iz načina
Sigurnost memorije
(MFC-8370DN)4
Sigurnost memorije omogućuje vam
sprečavanje neovlaštenog pristupa uređaju.
Dok je sigurnost memorije uključena,
dostupne su sljedeće radnje:
Primanje faksova u memoriju (ograničeno
kapacitetom memorije)
Prosljeđivanje faksova (ako je
prosljeđivanje faksova već bilo uključeno)
Daljinsko pronalaženje (ako je pohrana
faksova već bila uključena)
Dok je sigurnost memorije uključena, NISU
dostupne sljedeće radnje:
Ispisivanje primljenih faksova
Slanje faksova
Kopiranje
Ispisivanje putem računala
Skeniranje
Primanje faksova putem računala
Napomena
• Za ispis faksova u memoriji isključite
sigurnost memorije.
• Prvo trebate isključiti primanje faksova
putem računala da biste mogli uključiti
sigurnost memorije. (Pogledajte
Isključivanje opcija daljinskog faksiranja
na stranici 63.)
30
Sigurnosne značajke
Postavljanje lozinke4
Napomena
• Ako ste već postavili lozinku, nećete je
trebati ponovno postaviti.
• Ako zaboravite lozinku za sigurnost
memorije, molimo, nazovite svog Brother
prodavača.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1.
b Unesite četveroznamenkasti broj za
lozinku pomoću brojeva 0 - 9.
Pritisnite OK.
c Ako LCD pokaže Verify:, ponovno
unesite novu lozinku.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Mijenjanje lozinke za
sigurnost memorije4
Uključivanje/isključivanje
sigurnosti memorije4
Ako unesete pogrešnu lozinku pri slijeđenju
niže navedenih uputa, LCD će pokazati
Wrong Password. Ponovno unesite
ispravnu lozinku.
Uključivanje sigurnosti memorije
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1.
4
b Pritisnite a ili b za izbor Set Security.
Pritisnite OK.
c Unesite registriranu četveroznamenkastu
lozinku.
Pritisnite OK.
Uređaj će prijeći na izvanmrežni rad,
a LCD će prikazati Secure Mode.
Napomena
Ako dođe do nestanka struje, podaci će
ostati u memoriji do 4 dana.
Isključivanje sigurnosti memorije
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Set Password.
Pritisnite OK.
c Unesite četveroznamenkastu lozinku.
Pritisnite OK.
d Unesite četveroznamenkasti broj za
novu lozinku.
Pritisnite OK.
e Ako LCD pokaže Verify:, ponovno
unesite novu lozinku.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
a Pritisnite Menu (Izbor).
Unesite registriranu četveroznamenkastu
lozinku.
Pritisnite OK.
b Sigurnost memorije automatski se
isključuje i LCD prikazuje datum i vrijeme.
Napomena
Ako unesete pogrešnu lozinku, LCD
prikazuje Wrong Password i ostaje van
mreže. Uređaj će ostati u zaštićenom
načinu rada dok se ne unese registrirana
lozinka.
31
Poglavlje 4
Zaključavanje postavki4
Zaključavanje postavki pomoću lozinke
zaustavlja druge osobe da slučajno
ne promijene postavke uređaja.
Pažljivo zabilježite svoju lozinku. Ako je
zaboravite, morat ćete resetirati lozinku
pohranjenu u uređaju. Molimo, nazovite svog
administratora ili Brother prodavača.
Dok je zaključavanje postavki On, ne možete
promijeniti sljedeće postavke bez lozinke:
Datum/vrijeme
Stacionarni ID
Adresar
Način rada timera
Tip papira
Veličina papira
Glasnoća
Automatsko ljetno/zimsko računanje
vremena
Ekološke značajke
Korištenje ladice
LCD kontrast
Skeniranje dokumenta
Zaključavanje postavki
Sigurnosno zaključavanje funkcija
Ako unesete pogrešnu lozinku pri slijeđenju
niže navedenih uputa, LCD će pokazati
Wrong Password. Ponovno unesite
ispravnu lozinku.
Uključivanje zaključavanja postavki4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 2.
b Pritisnite a ili b za izbor On.
Pritisnite OK.
c Unesite svoju četveroznamenkastu
lozinku.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Isključivanje zaključavanja postavki4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 2.
b Unesite svoju četveroznamenkastu
lozinku. Pritisnite OK dvaput.
Ograničeno biranje4
Ova značajka služi kako bi spriječila korisnike
u pogrešnom slanju faksova ili pozivanju na
pogrešan broj. Uređaj možete podesiti tako
da ograniči biranje putem brojčanika,
senzorskih brojeva i brojeva brzog biranja.
Ako odaberete Off, uređaj neće ograničiti
metodu biranja.
Ako odaberete Enter # twice, uređaj će
vas obavijestiti da ponovno unesete broj i ako
točno unesete isti broj, uređaj će započeti
s biranjem. Ako ponovno unesete pogrešan
broj, LCD će prikazati poruku o pogrešci.
Ako odaberete On, uređaj će ograničiti sva
slanja faksova i odlazne pozive za tu metodu
biranja.
Ograničenje brojčanika4
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 6, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Off,
Enter # twice ili On.
Pritisnite OK.
4
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
33
Poglavlje 4
Ograničenje senzorskog
biranja4
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 6, 2.
b Pritisnite a ili b za izbor Off,
Enter # twice ili On.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ograničenje brzog biranja4
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 6, 3.
b Pritisnite a ili b za izbor Off,
Enter # twice ili On.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Postavka Enter # twice neće raditi
ako podignete slušalicu na vanjskom
telefonu ili pritisnete Tel/R prije unosa
broja.
Od vas se neće zatražiti da ponovno
unesete broj.
• Ako odaberete On ili Enter # twice,
ne možete koristiti značajku slijednog
slanja i kombinirati brojeve brzog biranja
prilikom biranja.
34
Dio II
FaksII
Slanje faksa36
Primanje faksa45
Telefoni i vanjski uređaji51
Biranje i pohranjivanje brojeva56
Opcije daljinskog faksiranja61
Preuzimanje67
Izvještaji o ispisu70
5
Slanje faksa5
Kako faksirati5
Ulaz u način rada za faks5
Za ulaz u način rada za faks pritisnite
(Fax (Faks)) i tipka će zasvijetliti u plavoj boji.
Slanje jednostranog faksa
iz ADF-a5
Korištenje ADF-a za slanje vaših faksova
najlakši je način slanja. Za prekidanje faksa
koji je u tijeku pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Izvucite izlaznu ladicu ADF-a i postavite
dokument
ladici ADF-a.
c Birajte broj faksa. (Pogledajte
birati brojeve
d Pritisnite Start.
Uređaj skenira stranice u memoriju
i šalje dokument.
licem prema dolje
na stranici 56.)
u ulaznoj
Kako
Slanje dvostranog faksa
iz ADF-a (MFC-8380DN)5
Iz ADF-a možete slati dvostrani dokument.
Za prekidanje faksa koji je u tijeku pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz).
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Izvucite izlaznu ladicu ADF-a i postavite
dokument
ladici ADF-a.
licem prema dolje
u ulaznoj
c Pritisnite Duplex (Dvostran).
Zaslon će prikazati Duplex ScanOn.
d Birajte broj faksa. (Pogledajte
birati brojeve
na stranici 56.)
Kako
e Pritisnite Start.
Uređaj će sada skenirati i poslati dokument.
Napomena
Dvostrani dokumenti veličine Legal ne
mogu se faksirati iz ADF-a.
Napomena
Ako se pojavi poruka Out of Memory
dok se dokument skenira u memoriju,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za
prekid ili Start za slanje skeniranih
stranica.
36
Slanje faksa
Mijenjanje dvostranog izgleda faksa
Trebate odabrati format za dvostrano
skeniranje prije nego pošaljete faks. Format
koji odaberete ovisit će o izgledu vašeg
dvostranog dokumenta.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 9, 3.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Ako je vaš dokument okrenut na
dugi rub, pritisnite a ili b za izbor
Long edge.
Pritisnite OK.
Dugi rub
OkomitoVodoravno
Ako je vaš dokument okrenut na
kratki rub, pritisnite a ili b za izbor
Short edge.
Pritisnite OK.
Kratki rub
OkomitoVodoravno
Slanje faksa sa stakla skenera5
Staklo skenera možete koristiti za faksiranje
stranica knjige ili jedne po jedne stranice.
Dokumenti mogu biti veličine Letter ili A4.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za
otkazivanje faksa koji je u tijeku.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Postavite dokument
na staklo skenera.
c Birajte broj faksa. (Pogledajte
birati brojeve
na stranici 56.)
licem prema dolje
Kako
5
d Pritisnite Start.
Uređaj počinje sa skeniranjem prve
stranice.
e Nakon što uređaj skenira stranicu, LCD
će vas obavijestiti da odaberete jednu
od niže navedenih opcija:
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1 za slanje još jedne
stranice. Idite na korak f.
Pritisnite 2 ili Start za slanje
dokumenta. Idite na korak g.
f Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera i pritisnite OK. Ponovite
korake e i f za svaku dodatnu
stranicu.
Set Next Page
Then Press OK
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
g Vaš će uređaj automatski poslati faks.
Napomena
Kad se faksira više stranica sa stakla
skenera, prijenos u stvarnom vremenu treba
biti postavljen na Off. (Pogledajte
u stvarnom vremenu
na stranici 42.)
Prijenos
37
Poglavlje 5
Faksiranje dokumenata
veličine Letter sa stakla
skenera5
Kad faksirate dokumente veličine Letter,
veličinu stakla skenera trebate podesiti
na Letter, u protivnom će dio vaših
faksova nedostajati.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 1, 9, 1.
c Pritisnite a ili b za izbor Letter.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Otkazivanje faksa koji je u tijeku5
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za
otkazivanje faksa. Ako pritisnete Stop/Exit
(Stop/Izlaz) dok uređaj bira ili šalje, LCD će od
vas zatražiti da odaberete 1.Clear ili
2.Exit.
Pritisnite 1 za otkazivanje faksa.
Slijedno slanje5
Slijedno slanje omogućuje vam da šaljete istu
faks poruku na više faks brojeva. U jedno
slijedno slanje možete uključiti grupe,
senzorske brojeve, brojeve brzog biranja
i do 50 ručno biranih brojeva.
Možete slijedno slati do 366 različitih brojeva.
Ovo će ovisiti o broju pohranjenih grupa,
pristupnih kodova ili brojeva kreditnih kartica
te koliko ima odgođenih ili pohranjenih
faksova u memoriji.
Napomena
Koristite kako bi vam se pomoglo
u jednostavnom izboru brojeva.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Stavite svoj dokument.
c Unesite broj.
Pritisnite OK.
Možete koristiti senzorski broj, broj
brzog biranja, grupni broj ili broj koji ste
ručno unijeli putem brojčanika.
(Pogledajte
na stranici 56.)
Kako birati brojeve
38
d Ponavljajte korak c dok ne unesete sve
faks brojeve koje želite slijedno slati.
e Pritisnite Start.
Nakon završetka slijednog slanja uređaj će
ispisati izvještaj slijednog slanja kako biste
saznali rezultat.
Napomena
Profil za skeniranje senzorskog broja,
broja brzog biranja ili grupnog broja kojeg
prvo odaberete primijenit će se na slijedno
slanje.
Slanje faksa
Otkazivanje pokrenutog
slijednog slanja5
Tijekom slijednog slanja možete prekinuti
slanje faksa koji se trenutno šalje ili
cjelokupno slijedno slanje.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 7.
LCD će prikazati broj zadatka slijednog
slanja nakon kojeg slijedi broj faksa koji
se bira (na primjer, #001 0123456789)
i brojevi zadatka slijednog slanja
(na primjer, Broadcast#001).
b Pritisnite a ili b za izbor otkazivanja
faksa koji se šalje ili broja zadatka
slijednog slanja.
Pritisnite OK.
c Pritisnite 1 za brisanje broja zadatka ili 2
za izlaz.
Ako odaberete otkazivanje samo
trenutnog faksa koji se šalje u koraku b,
uređaj će vas upitati želite li otkazati
slijedno slanje. Pritisnite 1 za brisanje
cjelokupnog zadatka slijednog slanja ili 2
za izlaz.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Dodatne radnje slanja5
Slanje faksova koristeći
višestruke postavke5
Prije slanja faksa možete promijeniti bilo koju
kombinaciju ovih postavki: kontrast, rezolucija,
inozemni način rada, timer odgođenog faksa,
preuzimanje, prijenos u stvarnom vremenu ili
postavke naslovnice.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
Nakon što je svaka postavka prihvaćena,
LCD će vas upitati želite li unijeti više
postavki.
Next
1.Yes 2.No
b Napravite jedno od sljedećeg:
Da biste odabrali još postavki,
pritisnite 1. LCD se vraća na izbornik
Setup Send da biste mogli izabrati
drugu postavku.
Ako ste završili s izborom postavki,
pritisnite 2 i idite na sljedeći korak
za slanje svog faksa.
5
39
Poglavlje 5
Elektronska naslovnica5
Ova značajka
programirali svoj stacionarni ID. (Pogledajte
Kratki korisnički priručnik
Naslovnicu možete automatski slati sa
svakim faksom. Vaša naslovnica uključuje
vaš stacionarni ID, komentar i ime (ili broj)
pohranjen u senzorskoj memoriji ili memoriji
brzog biranja.
Izabiranjem Next Fax:On na naslovnici
možete prikazati i broj stranica.
Možete izabrati jednog od sljedećih
postavljenih komentara.
1.Comment Off
2.Please Call
3.Urgent
4.Confidential
Umjesto korištenja jednog od postavljenih
komentara, možete unijeti svoje dvije, do
27 znakova duge, osobne poruke. Koristite
tablicu na stranici 170 koja će vam pomoću
u unošenju znakova.
(Pogledajte
na stranici 40.)
5.(Korisnik utvrđen)
6.(Korisnik utvrđen)
neće
raditi ukoliko već niste
.)
Sastavljanje vlastitih komentara
Pošaljite naslovnicu za sljedeći faks 5
Ako želite poslati naslovnicu samo za sljedeći
faks, vaš će uređaj od vas zatražiti da
unesete brojeve stranica koje šaljete kako bi
se ispisale na naslovnici.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Stavite svoj dokument.
c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 7.
d Pritisnite a ili b za izbor Next Fax:On
(ili Next Fax:Off).
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor komentara.
Pritisnite OK.
f Unesite dvije znamenke kako bi se
prikazao broj stranica koje šaljete.
Pritisnite OK.
Na primjer, unesite 0, 2 za 2 stranice ili
0, 0 da broj stranica ostane neispunjen.
Ako pogriješite, pritisnite d ili Clear/Back
(Obrisati/Natrag) da se vratite natrag
i ponovno unesete broj stranica.
Slanje naslovnice za sve faksove5
Uređaj možete postaviti da šalje naslovnice
kad god pošaljete faks.
Sastavljanje vlastitih komentara5
Možete postaviti do dva vlastita komentara.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 8.
c Pritisnite a ili b za izbor 5 ili 6 za pohranu
vlastitog komentara.
Pritisnite OK.
d Unesite vlastiti komentar putem brojčanika.
Pritisnite OK.
Koristite tablicu na stranici 170 koja će vam
pomoću u unošenju znakova.
40
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 7.
c Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor komentara.
Pritisnite OK.
Slanje faksa
Korištenje ispisane naslovnice5
Ako želite koristiti ispisanu naslovnicu na koju
možete pisati, možete ispisati probnu stranicu
i dodati je svom faksu.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 7.
c Pritisnite a ili b za izbor Print Sample.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Start.
e Nakon što uređaj ispiše kopiju vaše
naslovnice, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
Kontrast5
Za većinu dokumenata zadana postavka
Autoće postići najbolje razultate. Ona
automatski bira prikladan kontrast za vaš
dokument.
Ako je vaš dokument previše svijetao ili taman,
promjenom kontrasta možete poboljšati
kvalitetu faksa.
Mijenjanje rezolucije faksa5
Kvaliteta faksa može se poboljšati promjenom
rezolucije faksa. Rezolucija se može
promijeniti za sljedeći faks ili za sve faksove.
Za promjenu postavke rezolucije
faksa za
sljedeći
faks5
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Stavite svoj dokument.
c Pritisnite Resolution (Razlučivost),
zatim a ili b za izbor rezolucije.
Pritisnite OK.
Za promjenu zadane postavke
rezolucije faksa
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 2.
c Pritisnite a ili b za izbor željene rezolucije.
Pritisnite OK.
5
5
Koristite Dark da faksirani dokument bude
tamniji.
Koristite Light da faksirani dokument bude
svjetliji.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Stavite svoj dokument.
c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 1.
d Pritisnite a ili b za izbor Auto, Light ili
Dark.
Pritisnite OK.
Napomena
Čak ako odaberete Light ili Dark, uređaj
će slati faks koristeći Auto postavku ako
odaberete Photo kao rezoluciju faksa.
Napomena
Možete izabrati četiri različite postavke
rezolucije.
Standard: Prikladna za većinu tipova
dokumenata.
Fine: Dobra za male ispise i prenosi malo
sporije od standardne rezolucije.
S.Fine: Dobra za male ispise ili ilustracije
i prenosi sporije od fine rezolucije.
Photo: Koristi se kad dokument ima
različite nijanse sive ili se radi o fotografiji.
Ova postavka ima najsporije vrijeme
prijenosa.
41
Poglavlje 5
Dvojni pristup5
Možete birati broj i započeti skeniranje faksa
u memoriju, čak kad uređaj šalje iz memorije,
prima faksove ili ispisuje podatke s računala.
LCD će prikazati broj novog zadatka.
Broj stranica koje možete skenirati u memoriju
mijenjat će se ovisno o podacima koji se na
njih ispisuju.
Napomena
Ako dobijete poruku Out of Memory
tijekom skeniranja prve stranice faksa,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za
prekid skeniranja. Ako dobijete poruku
Out of Memory tijekom skeniranja
naredne stranice, možete pritisnuti Start
da biste poslali dotad skenirane stranice,
ili pritisnuti Stop/Exit (Stop/Izlaz) za
prekid radnje.
Prijenos u stvarnom vremenu5
Slanje u stvarnom vremenu za sve
faksove
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 5.
c Pritisnite a ili b za izbor On.
Pritisnite OK.
Slanje u stvarnom vremenu samo
za sljedeći faks
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 5.
c Pritisnite a ili b za izbor Next Fax:On.
Pritisnite OK.
Neslanje u stvarnom vremenu samo
za sljedeći faks
5
5
5
Kad šaljete faks, uređaj će prije slanja
skenirati dokumente u memoriju. Zatim će
uređaj, čim telefonska linija bude slobodna,
započeti s biranjem i slanjem.
Ako je memorija puna, uređaj će slati
dokument u stvarnom vremenu (čak ako je
Real Time TX postavljen na Off).
Ponekad ćete možda trebati odmah poslati
važne dokumente, bez čekanja na prijenos
u memoriju. Možete postaviti Real Time TX
na On za sve dokumente ili Next Fax:On
samo za sljedeći faks.
Napomena
U prijenosu u stvarnom vremenu značajka
automatskog ponovnog biranja ne radi
kad se koristi staklo skenera.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 5.
c Pritisnite a ili b za izbor Next Fax:Off.
Pritisnite OK.
Inozemni način rada5
Ako zbog loše veze imate poteškoća pri
slanju faksova u inozemstvo, onda će vam
pomoći uključivanje inozemnog načina rada.
Ovo je privremena postavka koja će biti
aktivna jedino za sljedeći faks.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Stavite svoj dokument.
c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 9.
d Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
42
Slanje faksa
Odgođeno faksiranje5
Možete pohraniti do 50 faksova u memoriju
koji će se slati u periodu od 24 sata.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Stavite svoj dokument.
c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 3.
d Unesite željeno vrijeme slanja faksa
(u 24-satnom obliku).
(Na primjer, unesite 19:45.)
Pritisnite OK.
Napomena
Broj stranica koje možete skenirati
u memoriju ovisi o količini ispisanih
podataka na svakoj stranici.
Odgođeni serijski prijenos5
Prije slanja odgođenih faksova vaš će vam
uređaj pomoći uštedjeti tako da će sortirati
sve faksove u memoriji prema odredištu
i planiranom vremenu.
Svi odgođeni faksovi koji su planirani za slanje
u isto vrijeme na isti broj faksa bit će poslani
kao jedan faks kako bi se uštedjelo na
vremenu prijenosa.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 4.
c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Provjeravanje i otkazivanje
zadataka na čekanju5
Provjerite koji od zadataka čekaju na slanje
u memoriji. Ako nema zadataka, LCD će
prikazati No Jobs Waiting. Možete
otkazati slanje faksa koji je pohranjen i čeka
u memoriji.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 7.
Bit će prikazan broj zadataka koji se tek
trebaju poslati.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za pomicanje kroz
zadatke na čekanju, pritisnite OK za
izbor zadatka, zatim pritisnite 1 kako
biste ga otkazali.
Pritisnite 2 za izlaz bez otkazivanja.
c Kad završite, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
Ručno slanje faksa5
Ručni prijenos5
Ručni prijenos omogućuje vam da čujete
tonove biranja, zvonjenja i primanja faksa
prilikom slanja faksa.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Stavite svoj dokument.
c Podignite slušalicu vanjskog telefona
i poslušajte ton biranja.
d Birajte broj faksa koji želite nazvati.
e Kad čujete ton faksa, pritisnite Start.
5
Ako koristite staklo skenera,
pritisnite 1 za slanje faksa.
f Ponovno stavite slušalicu.
43
Poglavlje 5
Poruka o nestanku memorije 5
Ako dobijete poruku Out of Memory
tijekom skeniranja prve stranice faksa,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid
faksiranja.
Ako dobijete poruku Out of Memory
tijekom skeniranja naredne stranice, dobit
ćete opciju da pritisnete Start kako biste
poslali dotad skenirane stranice ili da pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz) za otkazivanje radnje.
Napomena
Ako dobijete poruku Out of Memory
tijekom faksiranja i ne želite izbrisati vaše
pohranjene faksove da biste oslobodili
memoriju, možete slati faksove u stvarnom
vremenu. (Pogledajte
vremenu
na stranici 42.)
Prijenos u stvarnom
Maksimalan kapacitet izlazne
ladice ADF-a5
Ako se tijekom upotrebe dosegne maksimalan
kapacitet izlazne ladice, uređaj će prestati
sa skeniranjem i LCD će prikazati
20 Sheet Limit.
Napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje dotad skeniranih stranica
pritisnite 1.Send.
Za brisanje skeniranih stranica pritisnite
2.Delete.
Ako šaljete stranice koje su već skenirane
i želite slati preostale stranice, uklonite
skenirane listove iz izlazne ladice ADF-a,
zatim birajte broj faksa i pritisnite Start.
44
Primanje faksa6
6
Načini prijama6
Morate odabrati način prijama ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate na
liniji. Donji dijagrami pomoći će vam u izboru ispravnog načina prijama. (Za dodatne informacije
o načinu prijama pogledajte
Izabiranje načina prijama6
Želite li koristiti telefonske značajke svog uređaja (ako dostupne) ili vanjski telefon
ili vanjski telefonski govorni automat spojen na istu liniju s uređajem?
Korištenje načina prijama
na stranici 46.)
Da
Koristite li funkciju govorne poruke vanjskog
telefonskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovara
na faks i telefonske pozive?
Za podešavanje načina prijama slijedite niže navedene upute.
a Pritisnite Menu (Izbor), 0, 1.
b Pitisnite a ili b za izbor načina prijama.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
LCD će prikazati trenutni način prijama.
Ne
Da
Da
Ne
6
45
Poglavlje 6
Korištenje načina
prijama6
Neki načini prijama automatski odgovaraju
(Fax Only i Fax/Tel). Možda ćete željeti
promijeniti odgodu zvona prije korištenja
ovih načina. (Pogledajte
na stranici 47.)
Samo faks6
Fax Only način prijama automatski će
odgovoriti na svaki poziv poput faksa.
Faks/Tel6
Fax/Tel način rada pomaže vam automatski
upravljati dolaznim pozivima tako da
prepoznaje radi li se o faksu ili glasovnom
pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih
načina:
Faksovi će biti automatski primljeni.
Govorni pozivi započet će F/T zvonom
kako bi vas obavijestilo da podignete
slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko
zvono kojim se oglašava vaš uređaj.
(Također pogledajte
(samo način rada Faks/Tel)
i
Odgoda zvona
na stranici 47.)
Odgoda zvona
Vrijeme F/T zvona
na stranici 47
Ručno6
Manual način prijama isključuje sve
automatske funkcije.
Za primanje faksa u ručnom načinu rada
podignite slušalicu na vanjskom telefonu.
Kad čujete tonove faksa (kratke ponavljajuće
pištave zvukove), pritisnite Start, zatim
pritisnite 2 kako biste primili faks. Ujedno
možete koristiti značajku Fax Detect za
primanje faksova podizanjem slušalice
na istoj liniji na kojoj se nalazi i uređaj.
(Također pogledajte
na stranici 48.)
Detekcija faksa
Vanjski TAD6
External TAD način prijama dopušta
vanjskom govornom automatu upravljanje
vašim dolaznim pozivima. Dolazni pozivi
rješavat će se na sljedeće načine:
Faksovi će biti automatski primljeni.
Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na vanjskom TAD-u.
(Za više informacija pogledajte
s vanjskim TAD-om
na stranici 52.)
Povezivanje
46
Primanje faksa
Postavke načina prijama6
Odgoda zvona6
Postavka odgode zvona postavlja koliko puta
uređaj zvoni prije nego se javi u načinu rada
Fax Only i Fax/Tel.
Ako imate vanjske ili interne telefone na istoj
liniji kao uređaj, odaberite najveći broj
zvonjenja. (Pogledajte
internih telefona
faksa
na stranici 48.)
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 1.
c Pritisnite a ili b da biste izabrali koliko
će puta linija zazvoniti prije nego se
uređaj javi.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Radnje s vanjskih i
na stranici 54 i
Detekcija
Vrijeme F/T zvona
(samo način rada Faks/Tel)6
Kad netko nazove vaš uređaj, vi i vaš
pozivatelj čut ćete normalan zvuk telefonskog
zvona. Broj zvona određuje se u postavci
odgode zvona.
Ako je faks poziv u pitanju, onda će ga vaš
uređaj primiti, ali ako je u pitanju govorni
poziv, uređaj će se oglasiti F/T zvonom (brzim
dvostrukim zvonom) za vrijeme koje ste
odredili u postavci vremena F/T poziva. Ako
čujete F/T zvono, to znači da imate
glasovnog pozivatelja na liniji.
Budući da F/T zvono proizvodi uređaj, vanjski
i interni telefoni
možete javiti na bilo koji telefon. (Za više
informacija pogledajte
kodova
na stranici 55.)
neće
zvoniti, ali vi se i dalje
Uporaba daljinskih
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 2.
6
c Pritisnite a ili b za izbor dužine zvonjenja
uređaja koji će vas obavijestiti da imate
govorni poziv (20, 30, 40 ili 70 sekunda).
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
47
Poglavlje 6
Detekcija faksa6
Ako je Fax Detect postavljen na On:
Uređaj može automatski primiti faks, čak ako
odgovorite na poziv. Kad na LCD-u vidite
Receiving ili u slušalici čujete klik na
telefonskoj liniji, samo spustite slušalicu.
Vaš će uređaj napraviti ostalo.
Ako je Fax Detect postavljen na Off:
Ako ste bili pokraj uređaja i odgovorili na faks
poziv podizanjem slušalice, pritisnite Start,
zatim pritisnite 2 kako biste primili faks.
Ako ste se javili na interni telefon, pritisnite
l51. (Pogledajte
telefona
na stranici 54.)
Napomena
• Ako je ova značajka postavljena na On,
ali vaš uređaj ne spaja faks poziv kad
podignete slušalicu internog ili vanjskog
telefona, pritisnite daljinski aktivacijski
kod l51.
• Ako faksove šaljete s računala na istoj
telefonskoj liniji i uređaj ih presretne,
postavite detekciju faksa na Off.
Radnje s vanjskih i internih
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
Postavljanje gustoće ispisa6
Možete podesiti postavku Print Density kako bi
vaše ispisane stranice bile tamnije ili svjetlije.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 7.
c Pritisnite a da ispisuje tamnije.
Ili pritisnite b da ispisuje svjetlije.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 3.
c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
48
Primanje faksa
Dodatne radnje
preuzimanja6
Ispisivanje smanjenog
dolaznog faksa6
Ako odaberete On, uređaj će automatski
smanjiti svaku stranicu dolaznog faksa kako
bi stala na veličinu papira A4, Letter, Legal
1
Folio
.
1
Možete odabrati Legal i Folio samo za MP ladicu.
Uređaj izračunava omjer smanjenja koristeći
postavku veličine stranice faksa i svog papira
(Menu (Izbor), 1, 2, 2).
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 5.
c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
1
ili
Dvostrano ispisivanje za način
rada za faks6
Vaš uređaj može automatski ispisati primljene
faksove na obje strane papira kad je Duplex
postavljen na On.
Za ovu funkciju možete koristiti veličinu
papira A4 (od 60 do 105 g/m
2
).
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 0.
c Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Kad uključite Dvostruko, značajka
automatskog smanjenja također se uključi.
Postavljanje pečata
na primljenom faksu6
6
Uređaj možete postaviti tako da ispisuje
primljeni datum i vrijeme na vrhu po sredini
svake primljene stranice faksa.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 9.
c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Pazite jeste li postavili trenutni datum
i vrijeme na uređaju.
49
Poglavlje 6
Primanje faksova u memoriju 6
Čim se isprazni ladica za papir tijekom primanja
faksa, na zaslonu će se pojaviti No Paper
tražeći od vas da stavite papir u ladicu za papir.
(Pogledajte
medija
papir u ladicu za papir, dogodit će se sljedeće:
Ako je Memory Receive na On:6
Uređaj će nastaviti s primanjem faksa s
ostalim stranicama koje su pohranjene u
memoriju ako ima dovoljno memorije. Naredni
će dolazni faksovi također biti pohranjeni
u memoriju dok god se ne napuni. Kad se
memorija napuni, uređaj će automatski
prestati odgovarati na pozive. Za ispis faksova
stavite novi papir u ladicu za papir.
Ako je Memory Receive na Off:6
Uređaj će nastaviti s primanjem faksa s
ostalim stranicama koje su pohranjene u
memoriju ako ima dovoljno memorije. Uređaj će automatski prestati odgovarati na pozive
sve dok novi papir ne bude stavljen u ladicu.
Za ispis posljednjeg primljenog faksa stavite
novi papir u ladicu.
Stavljanje papira i ispisnog
na stranici 9.) Ako ne možete staviti
Ispisivanje faksa iz memorije 6
Ako koristite značajku pohrane faksa (Menu
(Izbor), 2, 5, 1) i dalje možete ispisati faks iz
memorije kad dođete do uređaja. (Pogledajte
Pohrana faksova
na stranici 61.)
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 3.
b Pritisnite Start.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Prihvat bez papira6
Čim se tijekom prihvata faksa ladica za papir
isprazni, LCD prikazuje No Paper. Stavite
nešto papira u ladicu za papir. (Pogledajte
Stavljanje papira i ispisnog medija
na stranici 9.)
Uređaj će nastaviti s primanjem faksa s
ostalim stranicama koje su pohranjene
u memoriju ako ima dovoljno memorije.
Naredni će dolazni faksovi također biti
pohranjeni u memoriju dok god se ne napuni.
Kad se memorija napuni, uređaj će automatski
prestati odgovarati na pozive. Za ispis faksova
stavite novi papir u ladicu za papir.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 6.
c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
50
7
Telefoni i vanjski uređaji7
Usluge telefonske linije 7
Podešavanje tipa telefonske
linije7
Ukoliko spajate uređaj na liniju s PBX ili ISDN
značajkom kako biste slali i primali faksove,
neophodno je u skladu s tim promijeniti tip
telefonske linije izvršavanjem sljedećih
koraka: Ako koristite liniju koja ima PBX
značajku, možete (i ne morate) podesiti svoj
uređaj da vam uvijek omogućava pristup
vanjskoj liniji.
a Pritisnite Menu (Izbor), 0, 6.
b Pritisnite a ili b za izbor ISDN, PBX
(ili Normal).
Pritisnite OK.
c Napravite jedno od sljedećeg:
Ako odaberete ISDN ili Normal,
idite na korak f.
• Ako odaberete On, pritiskanje na Tel/R
(zaslon prikazuje „!”) će vam omogućiti
pristup vanjskoj liniji.
• Ako odaberete Always, možete
pristupiti vanjskoj liniji bez pritiskanja
Tel/R.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
PBX i PRIJENOS7
Uređaj je početno podešen na Normal, što
omogućuje uređaju da se spoji na standardnu
PSTN (javna komutirana telefonska mreža)
liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji
telefonski sustav ili privatnu pretplatničku
centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti na
većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju
uređaj posjeduje podržava samo vremenski
određen opoziv (TBR). TBR će raditi s
većinom PBX sustava omogućujući vam
pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na
drugi interni broj. Značajka je aktivna kad
je pritisnut Tel/R.
7
Ako odaberete PBX, idite na korak d.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti trenutni predbroj,
pritisnite 1 i idite na korak e.
Ako ne želite promijeniti trenutni
predbroj, pritisnite 2 i idite na korak f.
e Unesite predbroj (do 5 znamenki) na
brojčaniku.
Pritisnite OK.
Pritisnite a ili b za izbor On ili Always.
Pritisnite OK.
Napomena
• Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l
i !.
(Pritisnite Tel/R za prikaz „!”.)
51
Poglavlje 7
Povezivanje s vanjskim
TAD-om 7
Možete se povezati s vanjskim telefonskim
govornim aparatom (TAD) na istu liniju kao
i uređaj. Kad TAD odgovori na poziv, vaš će
uređaj čekati dok „ne čuje” CNG (poziv
za faks) tonove poslane s drugog uređaja.
Ako ih čuje, preuzet će poziv i primiti faks.
Ako ih ne čuje, dopustit će da vaš TAD
preuzme govornu poruku i zaslon će pokazati
Telephone.
Vanjski TAD mora odgovoriti prije nego što
4 puta odzvoni (preporučujemo da ga podesite
na 2 puta). Ovo je zbog toga što vaš uređaj
ne može čuti CNG tonove dok se na vanjskom
TAD-u ne podigne slušalica. Uređaj pozivatelja
slat će CNG tonove samo još osam do deset
sekunda. Ne preporučujemo uporabu značajke
bez naplate zvona na vašem vanjskom TAD-u
ako je potrebno više od četiri zvona da se
aktivira.
Napomena
Ako imate problema s primanjem faksova,
smanjite postavke za odgodu poziva na
svom vanjskom TAD-u.
Priključci7
Vanjski TAD mora biti spojen kao što je
prikazano na slici dolje.
1
1
1TAD
a Postavite svoj vanjski TAD na jedno ili
dva zvona. (Postavke uređaja za
odgodu poziva nisu primjenjive.)
b Snimite odlaznu poruku na svom
vanjskom TAD-u.
c Postavite da TAD odgovora na pozive.
d Postavite način prijama na
External TAD. (Pogledajte
načina prijama
na stranici 45.)
Izabiranje
52
Telefoni i vanjski uređaji
Snimanje odlazne poruke
(OGM)7
a Snimite 5 sekunda tišine na početku
svoje poruke. To omogućuje vašem
uređaju da sluša faks tonove.
b Ograničite svoj govor na 20 sekundi.
c Prekinite svoju poruku od 20 sekundi
davanjem vašeg daljinskog aktivacijskog
koda za osobe koje ručno šalju faksove.
Na primjer: „Nakon signala, ostavite
poruku ili pošaljite faks pritiskom na l51
i Start.”
Napomena
• Morate uključiti postavke za daljinske
kodove kako biste koristili kod za primanje
faksa l51. (Pogledajte
kodova
• Preporučujemo da započnete sa svojom
porukom nakon 5 sekunda pauze jer
uređaj ne može čuti faks tonove preko
glasnog govora. Možete pokušati
izostaviti ovu pauzu, ali ako vaš uređaj
ima problema s prijamom, onda trebate
ponovno snimiti poruku s pauzom.
na stranici 55.)
Uporaba daljinskih
Višelinijski priključci (PBX)7
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala
vaš PBX poveže vaš uređaj. Ako imate više
linija, predlažemo da tražite od instalatera da
poveže jedinicu sa zadnjom linijom u sustavu.
To sprečava da se uređaj aktivira svaki put
kad sustav primi telefonski poziv. Ako na
sve dolazne pozive odgovara operater na
telefonskoj centrali, preporučujemo da način
prijama postavite na Manual.
Mi ne možemo garantirati da će vaš uređaj
pravilno raditi pod svim okolnostima kad
je spojen na PBX. Za sve probleme oko
primanja ili slanja faksova trebate se obratiti
tvrtki koja rukuje vašim PBX-om.
7
53
Poglavlje 7
Vanjski i interni telefoni7
Napomena
Morate uključiti postavku za daljinske
kodove kako biste koristili daljinski
aktivacijski kod l51 i daljinski
deaktivacijski kod #51. (Pogledajte
Uporaba daljinskih kodova
Radnje s vanjskih i internih
telefona7
Ako odgovorite na faks poziv na internom
ili vanjskom telefonu koji je pravilno spojen
na uređaj u odgovarajuću utičnicu na uređaju,
možete podesiti svoj uređaj tako da primi poziv
uporabom daljinskog aktivacijskog koda. Kad
pritisnete daljinski aktivacijski kod l51, uređaj će započeti s primanjem faksa.
Ako odgovorite na poziv, a na liniji
nema nikoga
Trebate pretpostaviti da primate ručni faks.
Pritisnite l51 i čekajte da započne pištanje ili
dok LCD ne pokaže Receiving, zatim
spustite slušalicu.
na stranici 55.)
Samo za Faks/Tel način rada 7
Kad je uređaj prebačen na Faks/Tel način
rada, koristit će vrijeme F/T zvona (dvostruko
interno zvonjenje) kako bi vas obavijestio da
podignete slušalicu za govorni poziv.
Podignite slušalicu vanjskog telefona, zatim
pritisnite Tel/R za odgovor.
Ako ste na internom telefonu, trebat ćete
podignuti slušalicu tijekom vremena F/T zvona
i zatim pritisnuti #51 između dvostrukih
internih zvona. Ako nitko nije na liniji ili vam
netko želi poslati faks, pošaljite povratni poziv
uređaju pritiskom na l51.
Spajanje na vanjski ili interni
telefon7
Možete spojiti poseban telefon direktno na
svoj uređaj, kao što je prikazano na donjem
dijagramu.
7
1
2
Napomena
Možete također koristiti značajku
detekcije faksa kako bi vaš uređaj preuzeo
poziv. (Pogledajte
na stranici 48.)
54
Detekcija faksa
1 Interni telefon
2 Vanjski telefon
Kad koristite vanjski telefon, LCD prikazuje
Telephone.
Telefoni i vanjski uređaji
Uporaba bežičnih vanjskih
telefona koje nije proizvela
tvrtka Brother7
Ako je vaš bežični telefon kojeg nije proizvela
tvrtka Brother spojen na telefonski kabel
(pogledajte stranicu 54) i obično nosite
bežičnu slušalicu negdje drugdje, to vam
olakšava da odgovorite na poziv tijekom
odgode zvona.
Ako dozvolite da uređaj prvi odgovori, morali
biste otići do uređaja da biste pritisnuli Tel/R
i prebacili poziv na bežičnu slušalicu.
Uporaba daljinskih kodova7
Daljinski aktivacijski kod7
Ako odgovorite na faks poziv preko internog ili
vanjskog telefona, možete reći svom uređaju
da primi faks pritiskom na daljinski aktivacijski
kod l51. Pričekajte da započne pištanje i
spustite slušalicu. (Pogledajte
na stranici 48.) Vaš pozivatelj mora pritisnuti
start za slanje faksa.
Ako na vanjskom telefonu odgovorite na faks
poziv, možete podesiti da uređaj primi faks
tako da pritisnete Start i odaberete Receive.
Detekcija faksa
Uključivanje daljinskih kodova7
Morate uključiti postavku za daljinske kodove
kako biste koristili kod za primanje faksa i kod
za odgovor na telefon.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 4.
c Pritisnite a ili b za izbor On.
Pritisnite OK.
d Ako ne želite promijeniti kod za primanje
faksa, pritisnite OK.
e Ako ne želite promijeniti kod za odgovor
na telefon, pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7
Mijenjanje daljinskih kodova7
Unaprijed postavljeni daljinski aktivacijski
kod je l51. Unaprijed postavljeni daljinski
deaktivacijski kod je #51. Ako ste uvijek
isključeni kad pristupate svom vanjskom
TAD-u, pokušajte promijeniti troznamenkaste
daljinske kodove, na primjer ### i 555.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
Daljinski deaktivacijski kod7
Ako primite glasovni poziv, a uređaj je u F/T
načinu rada, počet će se oglašavati F/T
(duplo zvono) nakon što se početno zvonjenje
odgodi. Ako podignete slušalicu na internom
telefonu, možete isključiti F/T zvonjenje
pritiskom na #51 (pobrinite se da ovo pritisnete
između
Ako uređaj odgovor na govorni poziv i zvoni
vam dvostrukim internim zvonom kako biste
preuzeli poziv, poziv možete preuzeti na
vanjskom telefonu tako da pritisnete Tel/R.
dva zvonjenja).
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 4.
c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Ako odaberete On u koraku c, unesite
novi daljinski aktivacijski kod.
Pritisnite OK.
e Unesite novi daljinski aktivacijski kod.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
55
8
Biranje i pohranjivanje brojeva8
Kako birati brojeve8
Brojeve možete birati na neke od sljedećih
načina.
Ručno biranje8
Koristite brojčanik za unos svih telefonskih ili
faks brojeva.
Senzorsko biranje8
Pritisnite senzorsku tipku na kojoj je
pohranjen broj koji želite nazvati. (Pogledajte
Pohranjivanje brojeva za senzorsko biranje
na stranici 57.)
Za pristup senzorskim brojevima od 9 do 16
držite pritisnut Shift dok pritiskate senzorsku
tipku.
Brzo biranje8
Pritisnite , zatim troznamenkasti broj
brzog biranja. (Pogledajte
brojeva brzog biranja
Napomena
Ako LCD prikaže Register Now? pri
unosu senzorskog broja ili broja brzog
biranja, znači da taj broj tamo nije
pohranjen.
Pohranjivanje
na stranici 58.)
56
Biranje i pohranjivanje brojeva
Pretraga8
Imena koje ste pohranili u senzorskoj memoriji
i memoriji brzog biranja možete pretraživati po
abecednom redu. (Pogledajte
brojeva za senzorsko biranje
i
Pohranjivanje brojeva brzog biranja
na stranici 58.)
Pohranjivanje
na stranici 57
a Dvaput pritisnite .
b Putem brojčanika utipkajte prvih
nekoliko slova imena. (Koristite tablicu
iz
Unošenje teksta
će vam pomoći pri unosu slova.)
Pritisnite OK.
na stranici 170 koja
c Pritisnite a ili b kako biste pomicali
do traženog imena.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Start.
Napomena
• Ako ne unesete slovo i ne pritisnete OK
u koraku b, pojavit će se sva registrirana
imena. Pritisnite a ili b kako biste pomicali
do traženog imena.
• Ako LCD pokaže No Contact Found
pri unosu prvih nekoliko slova imena,
znači da to ime nije pohranjeno.
Ponovno biranje faks brojeva 8
Pohranjivanje brojeva8
Možete postaviti svoj uređaj za izvršavanje
sljedećih tipova jednostavnog biranja:
senzorsko biranje, brzo biranje i grupe za
slijedno slanje faksova. Ujedno možete
odrediti zadanu rezoluciju za svaki senzorski
broj i broj brzog biranja. Kad birate broj brzog
biranja, na LCD-u se prikaže ime, ako ste ga
pohranili, ili broj. Profil za skeniranje također
može biti pohranjen zajedno s brojem faksa.
Ako nestane struje, brojevi brzog biranja koji
su pohranjeni u memoriji neće se izbrisati.
Pohranjivanje pauze8
Pritisnite Redial/Pause (Ponovno
biranje/pauza) za umetanje pauze između
brojeva od 2,8 sekunda. Možete pritiskati
Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza)
koliko god puta želite za povećanje dužine
pauze.
Pohranjivanje brojeva
za senzorsko biranje8
Vaš uređaj ima 8 senzorskih tipki na koje
možete pohraniti 16 brojeva faksa ili telefona
za automatsko biranje. Za pristup brojevima
od 9 do 16 držite pritisnut Shift dok pritiskate
senzorsku tipku.
8
Ako automatski šaljete faks, a linija je zauzeta,
uređaj će automatski u razdoblju od 5 minuta
triput ponovno birati broj.
Ako faks šaljete ručno, a linija je zauzeta,
pritisnite Redial/Pause (Ponovno
biranje/pauza), pričekajte odgovor drugog
faks uređaja, zatim pritisnite Start da biste
pokušali ponovno. Ako želite napraviti još
jedan poziv na posljednji birani broj, uštedjet
ćete na vremenu pritiskom na Redial/Pause
(Ponovno biranje/pauza) i Start.
Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza) radi
samo ako ste brojeve birali s kontrolne ploče.
57
Poglavlje 8
a Pritisnite senzorsku tipku na koju želite
pohraniti broj. Ako broj nije pohranjen
na tom mjestu, LCD će prikazati
Register Now?.
Pritisnite 1 za izbor Yes.
b Unesite broj (do 20 znakova).
Pritisnite OK.
c Odaberite jednu od niže navedenih opcija:
Unesite ime pomoću brojčanika
(do 15 znakova).
Pritisnite OK.
Pritisnite OK da biste pohranili broj
bez imena.
d Ako želite pohraniti faks rezoluciju
zajedno s brojem, odaberite jednu
od dolje navedenih opcija:
Za pohranu faks rezolucije pritisnite
a ili b za izbor Std, Fine, S.Fine ili
Photo. Pritisnite OK.
Pritisnite OK ako ne želite promijeniti
zadanu rezoluciju. Zadana postavka
je Std.
Pohranjivanje brojeva brzog
biranja8
Često korištene brojeve možete pohraniti kao
brojeve brzog biranja. Tako ćete za biranje tih
brojeva trebati pritisnuti samo nekoliko tipki
(, troznamenkasti broj i Start). Uređaj
može pohraniti 300 brojeva brzog biranja
(001 - 300).
a Pritisnite i unesite troznamenkasti
broj lokacije brzog biranja (001 - 300).
Ako broj nije pohranjen na tom mjestu,
LCD će prikazati Register Now?.
Pritisnite 1 za izbor Yes.
b Unesite broj (do 20 znakova).
Pritisnite OK.
c Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime pomoću brojčanika
(do 15 znakova).
Pritisnite OK.
Pritisnite OK da biste pohranili broj
bez imena.
Napomena
Broj možete pohraniti i pritiskom na Menu
(Izbor), 2, 3, 1.
58
d Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite pohraniti faks rezoluciju
zajedno s brojem, pritisnite a ili b za
izbor Std, Fine, S.Fine ili Photo.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK ako ne želite promijeniti
zadanu rezoluciju.
Napomena
• Kad šaljete na više lokacija, a sačuvali
ste profil za skeniranje s brojem, profil za
skeniranje senzorskog broja, broja brzog
biranja ili grupe kojeg prvog izaberete
primijenit će se na slijedno slanje.
• Broj možete pohraniti i pritiskom na Menu
(Izbor), 2, 3, 2.
Biranje i pohranjivanje brojeva
Mijenjanje senzorskih brojeva
i brojeva brzog biranja8
Ako pokušate pohraniti broj na lokaciji
senzorskog ili brzog biranja na kojoj je već
pohranjen broj, LCD će prikazati to trenutno
ime ili broj. Ako vaš uređaj ima planirani
zadatak ili ste postavili prosljeđivanje faksa
na pohranjeni broj, LCD će vas prvo upitati
želite li urediti broj.
a Napravite jedno od sljedećeg:
Za promjenu pohranjenog senzorskog
broja pritisnite Menu (Izbor), 2, 3, 1.
Odaberite senzorski broj koji želite
promijeniti.
Za promjenu pohranjenog broja brzog
biranja pritisnite Menu (Izbor), 2, 3, 2.
Odaberite broj brzog biranja koji
želite promijeniti, zatim pritisnite OK.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Za promjenu pohranjenog broja
pritisnite 1.
Za izlaz bez promjene pritisnite 2.
#005:MIKE
1.Change 2.Exit
c Unesite novi broj ili znak.
Pritisnite OK.
Podešavanje grupa
za slijedno slanje8
Ako često želite slati iste faks poruke na mnogo
faks brojeva, možete uspostaviti grupu.
Grupe su pohranjene na senzorskoj tipki ili na
broju brzog biranja. Svaka grupa koristi jednu
senzorsku tipku ili lokaciju brzog biranja.
Onda možete slati faks poruke svim brojevima
pohranjenima u grupi samo jednim pritiskom
na senzorsku tipku ili unosom broja brzog
biranja i pritiskom na Start.
Prije nego možete dodati brojeve u grupu,
trebate ih pohraniti kao brojeve za senzorsko
ili brzo biranje. Možete imati do 20 malih
grupa ili možete ubaciti do 315 brojeva
u jednu veliku grupu.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 3, 3.
b Odaberite praznu lokaciju u koju želite
pohraniti grupu na jedan od sljedećih
načina:
Pritisnite senzorsku tipku.
Pritisnite , zatim troznamenkasti
broj lokacije brzog biranja.
Pritisnite OK.
c Putem brojčanika unesite broj grupe
(od 01 do 20).
Pritisnite OK.
8
d Pritisnite d ili c za postavljanje kursora
ispod znaka koji želite promijeniti, zatim
pritisnite Clear/Back (Obrisati/Natrag)
kako biste ga izbrisali. Ponovite postupak
za svaki znak koji želite izbrisati.
e Slijedite upute koje započinju u koraku d
u Pohranjivanju brojeva za senzorsko
biranje i Pohranjivanju brojeva brzog
biranja. (Pogledajte
brojeva za senzorsko biranje
na stranici 57
brzog biranja
Pohranjivanje
i Pohranjivanje brojeva
na stranici 58.)
d Kako biste dodali brojeve za senzorsko
ili brzo biranje, slijedite niže navedene
upute:
Za senzorske brojeve pritisnite
senzorske tipke jednu za drugom.
Za brojeve brzog biranja pritisnite ,
zatim unesite troznamenkastu lokaciju
brzog biranja.
LCD će prikazati vaše odabrane
senzorske brojeve s l i brojeve brzog
biranja s # (na primjer l006, #009).
59
Poglavlje 8
e Pritisnite OK kad ste završili
s dodavanjem brojeva.
f Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime pomoću brojčanika
(do 15 znakova). Koristite tablicu
iz
Unošenje teksta
koja će vam pomoći pri unosu slova.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK da biste pohranili grupu
bez imena.
na stranici 170
g Ako želite pohraniti faks rezoluciju
zajedno s brojem, odaberite jednu
od dolje navedenih opcija:
Za pohranu faks rezolucije pritisnite
a ili b za izbor Std, Fine, S.Fine ili
Photo.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK ako ne želite promijeniti
zadanu rezoluciju.
h Napravite jedno od sljedećeg:
Za pohranjivanje druge grupe za
slijedno slanje pritisnite OK. Idite
na korak b.
Za završetak pohranjivanja grupa
za slijedno slanje pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
Spajanje brojeva brzog biranja8
Prilikom biranja možete kombinirati više brojeva
brzog biranja. Ova značajka može biti korisna
ako morate birati pristupni kod za jeftiniju tarifu
iz druge telekomunikacijske tvrtke.
Na primjer, možda imate pohranjeno „555” na
broju brzog biranja 003 i „7000” na broju brzog
biranja 002. Možete ih zajedno koristiti za
biranje „555 - 7000” ako pritisnete sljedeće tipke:
Pritisnite , 003. Pritisnite , 002 i Start.
Brojevi se mogu dodati ručno tako da ih
unesete putem brojčanika:
Pritisnite , 003, 7001 (na brojčaniku)
i Start.
Tako ćete birati „555 - 7001”. Možete dodati
i pauzu tako da pritisnete Redial/Pause
(Ponovno biranje/pauza).
Ton ili puls8
Ako imate uslugu pulsnog biranja, ali morate
poslati tonske signale (na primjer za
telefonsko bankarstvo), slijedite niže
navedene upute. Ako imate uslugu tonskog
biranja, neće vam trebati ova značajka za
slanje tonskih signala.
a Podignite slušalicu na vanjskom
telefonu.
60
b Pritisnite # na kontrolnoj ploči uređaja.
Svaka znamenka koju nakon ovoga
budete birali slat će tonske signale.
Kad spustite slušalicu, uređaj će se
vratiti na uslugu pulsnog biranja.
9
Opcije daljinskog faksiranja 9
Opcije daljinskog faksiranja omogućuju vam
da primate faks dok ste udaljeni od uređaja.
Možete koristiti
daljinskog faksiranja.
samo jednu po jednu
opciju
Prosljeđivanje faksova 9
Značajka prosljeđivanja faksa omogućuje
vam da automatski proslijedite primljeni faks
na drugi uređaj. Ako izaberete opciju Backup
Print On, uređaj će ujedno ispisati faks.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Fax Forward.
Pritisnite OK.
LCD će zatražiti da unesete broj faksa
na koji želite proslijediti primljene
faksove.
c Unesite broj za prosljeđivanje
(do 20 znamenki).
Pritisnite OK.
Pohrana faksova9
Fax Storage je značajka koja vam omogućuje
pohranjivanje faksova u memoriju uređaja.
Možete prenijeti pohranjene faks poruke
iz faks uređaja na drugu lokaciju uporabom
naredbi daljinskog pronalaženja. (Pogledajte
Pronalaženje faks poruka
Vaš će uređaj automatski ispisati kopiju
pohranjenog faksa.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Fax Storage.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
na stranici 65.)
9
d Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
Backup Print
On
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
VAŽNO
Ako izaberete opciju Backup Print On,
uređaj će ujedno ispisati faks na vašem
uređaju pa ćete imati kopiju. Ovo je
sigurnosna značajka u slučaju nestanka
struje prije nego što faks bude proslijeđen
ili postoji problem s uređajem koji prima
faks. Ako dođe do nestanka struje, uređaj
može pohraniti faksove do 60 sati.
61
Poglavlje 9
Primanje faksova
putem računala9
Ako uključite značajku PC Fax Receive,
vaš će uređaj automatski pohraniti primljene
faksove u memoriju i poslati ih na vaše
računalo. Možete koristiti svoje računalo
da pogledate i pohranite ove faksove.
Iako ste isključili svoje računalo (na primjer,
preko noći ili vikendom), vaš će uređaj primiti
i pohraniti vaše faksove u svoju memoriju.
LCD će pokazati broj primljenih pohranjenih
faksova. Na primjer: PC Fax Msg:001
Kad pokrenete svoje računalo i pokrene se
softver za primanje faksova putem računala,
vaš će uređaj automatski prebaciti faksove
na vaše računalo.
Za prebacivanje primljenih faksova na vaše
računalo morate imati pokrenut softver za
primanje faksova putem računala. (Za detalje
pogledajte
faksova putem računala)
Guide (Uputama za upotrebu softvera)
CD-ROM-u.)
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor
c Pritisnite a ili b za izbor <USB> ili imena
PC-FAX Receiving (Primanje
u
Software User’s
na
PC Fax Receive.
Pritisnite OK.
vašeg računala ako je uređaj povezan
s mrežom.
Pritisnite OK.
VAŽNO
Ako izaberete opciju Backup Print On,
uređaj će ujedno ispisati faks na vašem
uređaju tako da ćete imati kopiju. Ovo je
sigurnosna značajka u slučaju nestanka
struje prije nego što faks bude proslijeđen
ili postoji problem s uređajem koji prima
faks. Ako dođe do nestanka struje, uređaj
može pohraniti faksove do 60 sati.
Napomena
• Prije nego što podesite primanje
faksova putem računala morate instalirati
MFL-Pro Suite softver na svoje računalo.
Pobrinite se da je vaše računalo spojeno
i uključeno. (Za detalje pogledajte
Receiving (Primanje faksova putem
računala)
u
Software User’s Guide
(Uputama za upotrebu softvera)
CD-ROM-u.)
• Ako vaš uređaj ima problem i ne može
ispisivati faksove iz memorije, još uvijek
možete iskoristiti ove postavke za prijenos
faksova na računalo. (Za više detalja
pogledajte
na stranici 124.)
• Mac OS ne podržava primanje faksova
putem računala. (Pogledajte
Poruke o pogrešci i održavanju
Receiving (Primanje faksova putem
računala)
u
Software User’s Guide
(Uputama za upotrebu softvera)
CD-ROM-u.)
PC-FAX
na
PC FAX
na
d Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Backup Print
On
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
62
Opcije daljinskog faksiranja
Mijenjanje opcija
daljinskog faksiranja9
Ako su primljeni faksovi ostali u memoriji
uređaja kad ste promijenili na drugu opciju
daljinskog faksiranja, LCD će prikazati
sljedeću poruku:
Erase All Doc?
1.Yes 2.No
ili
Print All Fax?
1.Yes 2.No
Ako pritisnete 1, faksovi u memoriji će
se izbrisati ili ispisati prije nego što se
promijeni postavka. Ako je sigurnosna
kopija prije ispisana, neće se ponovno
ispisivati.
Ako pritisnete 2, faksovi u memoriji neće
biti izbrisani ili ispisani, a postavke će
ostati nepromijenjene.
Ako su primljeni faksovi ostali u memoriji
uređaja kad ste promijenili PC Fax Receive
na drugu opciju daljinskog faksiranja
(Fax Forward ili Fax Storage), LCD će
vas upitati sljedeće:
Send Fax to PC?
1.Yes 2.No
VAŽNO
Ako izaberete opciju Backup Print On,
uređaj će ujedno ispisati faks na vašem
uređaju tako da ćete imati kopiju. Ovo je
sigurnosna značajka u slučaju nestanka
struje prije nego što faks bude proslijeđen
ili postoji problem s uređajem koji prima
faks. Ako dođe do nestanka struje, uređaj
može pohraniti faksove do 60 sati.
Isključivanje opcija
daljinskog faksiranja9
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor Off.
Pritisnite OK.
Napomena
Ako u memoriji vašeg uređaja još uvijek
ima pohranjenih faksova, LCD će vam
ponuditi opcije. (Pogledajte
opcija daljinskog faksiranja
Mijenjanje
na stranici 63.)
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
9
Ako pritisnete 1, faksovi u memoriji bit će
poslani na računalo prije nego što se
promijeni postavka.
Ako pritisnete 2, faksovi u memoriji neće
biti izbrisani ili preneseni na vaše
računalo, a postavka će ostati
nepromijenjena.
63
Poglavlje 9
Daljinsko pronalaženje9
Značajka daljinskog pronalaženja vam
omogućuje da pronađete pohranjene faks
poruke kad niste kraj uređaja. Svoj uređaj
možete pozvati s bilo kojeg digitalnog
telefona ili faks uređaja. Tada koristite
daljinski pristupni kod kako biste pronašli
svoje poruke.
Podešavanje daljinskog
pristupnog koda9
Značajka daljinskog pristupnog koda
omogućuje vam pristup značajki daljinskog
pronalaženja kad niste blizu uređaja. Prije
nego što počnete koristiti daljinski pristup
i značajke pronalaženja, morate podesiti svoj
vlastiti kod. Zadani kod nije aktivan: – – –l.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 2.
b Unesite troznamenkasti kod pomoću
brojeva 0 - 9, l ili #.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Nemojte koristiti isti kod koji ste koristili za
daljinski aktivacijski kod (l51) ili daljinski
deaktivacijski kod (#51). (Pogledajte
Mijenjanje daljinskih kodova
na stranici 55.)
Možete promijeniti svoj kod u bilo koje vrijeme.
Ako želite da vaš kod postane neaktivan,
pritisnite Clear/Back (Obrisati/Natrag) i OK
u b da vratite zadanu postavku – – –l.
Uporaba vašeg daljinskog
pristupnog koda9
a Birajte svoj faks broj s telefona ili nekog
drugog faks uređaja digitalnim telefonom.
b Kad vaš uređaj odgovori, odmah unesite
svoj daljinski pristupni kod.
c Uređaj će dati signal ako je primio poruku:
Nema signala
Nema primljenih poruka.
1 dugi signal
Primljena faks poruka.
d Uređaj će se oglasiti s dva kratka
signala kako bi vam rekao da unesete
naredbu. Uređaj će prekinuti vezu ako
čekate dulje od 30 sekunda prije nego
što unesete naredbu. Ako unesete
pogrešnu naredbu, uređaj će se oglasiti
s tri signala.
e Pritisnite 9 0 da biste resetirali uređaj
kad završite.
f Prekinite vezu.
Napomena
Ako je vaš uređaj postavljen na Manual
način rada, još uvijek možete pristupiti
značajki daljinskog pronalaženja. Birajte
faks broj na uobičajen način i pustite
da uređaj zazvoni. Nakon približno
100 sekunda čut ćete dugi signal koji vas
obaviještava da trebate unijeti daljinski
pristupni kod. Zatim ćete dobiti 30 sekunda
za unos koda.
64
Opcije daljinskog faksiranja
Pronalaženje faks poruka9
a Birajte svoj faks broj s telefona ili nekog
drugog faks uređaja digitalnim
telefonom.
b Kad vaš uređaj odgovori, odmah unesite
svoj daljinski pristupni kod (3 znamenke
nakon kojih slijedi l). Ako čujete dugi
signal, stigla vam je poruka.
c Kad čujete dva kratka signala, putem
brojčanika pritisnite 9 6 2.
d Pričekajte dugi signal, zatim putem
brojčanika unesite broj udaljenog faks
uređaja na koji želite poslati faks, nakon
čega slijedi ## (do 20 znamenki).
e Prekinite vezu nakon što čujete da se
vaš uređaj oglasio. Vaš uređaj pozvat će
drugi uređaj, koji će zatim ispisati vaše
faks poruke.
Napomena
Možete ubaciti pauzu u faks broj uporabom
tipke #.
Promjena broja za
prosljeđivanje faksova9
Možete promijeniti zadane postavke za svoj
broj za prosljeđivanje faksova s drugog telefona
ili uređaja uporabom digitalnog telefona.
a Birajte svoj faks broj s telefona ili nekog
drugog faks uređaja digitalnim telefonom.
b Kad vaš uređaj odgovori, odmah unesite
svoj daljinski pristupni kod (3 znamenke
nakon kojih slijedi l). Ako čujete dugi
signal, stigla vam je poruka.
c Kad čujete dva kratka signala, putem
brojčanika pritisnite 9 5 4.
d Pričekajte dugi signal, zatim putem
brojčanika unesite broj udaljenog faks
uređaja na koji želite proslijediti svoje
faks poruke, nakon čega slijedi ##
(do 20 znamenki).
e Pritisnite 9 0 kako biste resetirali uređaj
kad završite.
f Prekinite vezu nakon što čujete da se
vaš uređaj oglasio.
9
Napomena
Možete ubaciti pauzu u faks broj uporabom
tipke #.
65
Poglavlje 9
Naredbe daljinskog faksiranja9
Slijedite niže navede upute za pristup značajkama dok ste udaljeni od uređaja. Kad pozovete uređaj
i unesete svoj daljinski pristupni kod (3 značajke nakon kojih slijedi l), sustav će se oglasiti s dva
kratka signala, zatim možete unijeti daljinsku naredbu.
1 IsključenoMožete odabrati Off nakon što pronađete ili izbrišete sve svoje
poruke.
2 Prosljeđivanje faksovaJedan dugi signal znači da je vaša promjena prihvaćena.
4 Broj za prosljeđivanje faksa
6 Pohranjivanje faksa
96Pronalaženje faksa
2 Pronalaženje svih faksovaUnesite broj udaljenog faks uređaja kako biste primili
3 Izbrišite faksove iz memorijeAko čujete jedan dugi signal, to znači da su faks poruke
97Provjera statusa primanja
1 FaksMožete provjeriti je li vaš uređaj primio neki faks. Ako jeste,
98Promijenite način prijama
1 Vanjski TADAko čujete jedan dugi signal, znači da su vaše promjene
2 Faks/Tel
3 Samo faks
90IzlazPritisnite 9 0 za izlaz iz daljinskog pronalaženja. Pričekajte dugi
Ako čujete tri kratka signala, ne možete napraviti promjenu
jer se uvjeti nisu poklopili (na primjer, registriranje faks broja
za prosljeđivanje). Možete registrirati maksimalan broj zvona.
(Pogledajte
na stranici 65.) Kad završite registriranje broja, prosljeđivanje
faksa će raditi.
pohranjene faks poruke. (Pogledajte
na stranici 65.)
izbrisane iz memorije. (Uređaj će ispisati sve neispisane
faksove u memoriji prije nego ih izbriše.)
čut ćete jedan dugi signal. Ako nije, čut ćete tri kratka signala.
prihvaćene.
signal, zatim zamijenite slušalicu.
Promjena broja za prosljeđivanje faksova
Pronalaženje faks poruka
66
10
Preuzimanje10
Značajka preuzimanja vam omogućuje
podešavanje uređaja kako bi druge osobe
mogle od vas dobivati faksove, ali da oni
pritom plaćaju poziv. Ujedno vam omogućuje
da nazovete tuđi faks uređaj i primate faks
s njega, ali da vi pritom plaćate poziv. Ova
značajka treba se postaviti na oba uređaja
kako bi funkcionirala. Ne podržavaju svi
uređaji preuzimanje.
Preuzimanje primanjem10
Preuzimanje primanjem omogućuje vam
pozivanje drugog faks uređaja kako biste
primili faks.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8.
c Pritisnite a ili b za izbor Standard.
Pritisnite OK.
d Unesite četveroznamenkasti sigurnosni
kod.
Pritisnite OK.
Ovo je sigurnosni kod faks uređaja
s kojeg preuzimate.
e Nazovite broj faksa s kojeg ćete preuzeti.
f Pritisnite Start.
Odgođeno preuzimanje10
Odogođeno preuzimanje omogućuje vam
da postavite uređaj kako bi preuzeo
primanjem u kasnijem vremenu. Možete
postaviti samo
jedno
odgođeno preuzimanje.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8.
c Pritisnite a ili b za izbor Timer.
Pritisnite OK.
d Nazovite broj faksa s kojeg ćete preuzeti.
Pritisnite Start.
Zaštićeno preuzimanje10
Zaštićeno preuzimanje omogućuje vam da
ograničite tko može dobivati dokumente koje
ste postavili da se mogu pruzeti. Zaštićeno
preuzimanje radi jedino s Brother faks
uređajima. Ako želite primiti faks sa zaštićenog
Brother uređaja, morate unijeti sigurnosni kod.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8.
c Pritisnite a ili b za izbor Secure.
Pritisnite OK.
d Unesite vrijeme (u 24-satnom obliku)
kad želite započeti preuzimanje.
Pritisnite OK.
Na primjer, unesite 21:45.
e Nazovite broj faksa s kojeg ćete preuzeti.
Pritisnite Start.
Uređaj će izvršiti poziv preuzimanja
u vremenu koje ste unijeli.
67
10
Poglavlje 10
Slijedno preuzimanje10
Slijedno preuzimanje omogućuje vam da
zatražite dokumente s različitih faks uređaja
u jednoj radnji.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8.
c Prtisnite a ili b za izbor Standard,
Secure ili Timer.
Pritisnite OK.
d Odaberite jednu od niže navedenih
opcija.
Ako odaberete Standard, idite
na korak e.
Ako odaberete Secure, unesite
četveroznamenkasti broj, pritisnite
OK i idite na korak e.
Ako odaberete Timer, unesite
vrijeme (u 24-satnom obliku) kad
želite započeti s preuzimanjem i
pritisnite OK te idite na korak e.
e Precizirajte odredište faks uređaja
s kojih želite preuzimati koristeći
senzorsko biranje, brzo biranje,
pretraživanje, grupu ili brojčanik. Morate
pritisnuti OK između svake lokacije.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) dok uređaj
bira da biste otkazali proces preuzimanja.
Za otkazivanje svih slijednih zadataka
preuzimanja primanjem pritisnite Menu
(Izbor), 2, 7. (Pogledajte
i otkazivanje zadataka na čekanju
na stranici 43.)
Provjeravanje
Prijenos preuzimanja10
Prijenos preuzimanja omogućuje vam da
postavite uređaj da čeka s dokumentom dok
ga drugi faks uređaj ne nazove i pronađe.
Postavka za prijenos
preuzimanja10
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Stavite svoj dokument.
c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 6.
d Pritisnite a ili b za izbor Standard.
Pritisnite OK.
e Pritisnite 2 za izbor 2.No ako ne želite
unijeti još postavki kad LCD prikaže
sljedeću poruku:
Next
1.Yes 2.No
f Pritisnite Start.
g Ako koristite staklo skenera, LCD će vas
obavijestiti da izaberete jednu od niže
navedenih opcija:
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1 za slanje još jedne
stranice. Idite na korak h.
Pritisnite 2 ili Start za slanje
dokumenta.
h Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera i pritisnite OK. Ponovite
korake g i h za svaku dodatnu stranicu.
Vaš će uređaj automatski poslati faks.
68
Napomena
Dokument će biti pohranjen i može se
pronaći s bilo kojeg drugog faks uređaja
dok god ga ne izbrišete iz memorije.
Za brisanje faksa iz memorije pritisnite
Menu (Izbor), 2, 7. (Pogledajte
Provjeravanje i otkazivanje zadataka na
čekanju
na stranici 43.)
Preuzimanje
Postavka za prijenos
preuzimanja sa sigurnosnim
kodom10
Zaštićeno preuzimanje omogućuje vam da
ograničite tko može dobivati dokumente koje
ste postavili da se mogu pruzeti. Zaštićeno
preuzimanje radi jedino s Brother faks
uređajima. Ako neka osoba želi pronaći faks na
vašem uređaju, morat će unijeti sigurnosni kod.
a Provjerite jeste li u načinu rada za faks
.
b Stavite svoj dokument.
c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 6.
d Pritisnite a ili b za izbor Secure.
Pritisnite OK.
e Unesite četveroznamenkasti broj.
Pritisnite OK.
f Pritisnite 2 za izbor 2.No ako ne želite
unijeti još postavki kad LCD prikaže
sljedeću poruku:
Next
1.Yes 2.No
i Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera i pritisnite OK. Ponovite
korake h i i za svaku dodatnu
stranicu.
Set Next Page
Then Press OK
Vaš će uređaj automatski poslati faks.
10
g Pritisnite Start.
h Ako koristite staklo skenera, LCD će vas
obavijestiti da izaberete jednu od niže
navedenih opcija:
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1 za slanje još jedne
stranice.
Idite na korak i.
Pritisnite 2 ili Start za slanje
dokumenta.
69
11
Izvještaji o ispisu11
Faks izvještaji11
Neki faks izvještaji (provjera prijenosa i faks
žurnal) mogu se ispisivati automatski i ručno.
Izvještaj provjere prijenosa11
Možete koristiti izvještaj o provjeri prijenosa
kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj navodi
ime i broj faksa primatelja faks poruke, datum,
vrijeme i trajanje prijenosa, broj poslanih
stranica i je li prijenos bio uspješan ili ne.
Dostupno je nekoliko postavki za izvještaj
provjere prijenosa:
On: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa.
On+Image: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa. Dio prve stranice faksa
pojavljuje se na izvještaju.
Off: Ispisuje izvještaj
nije uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Off je zadana postavka.
Off+Image: Ispisuje izvještaj
ako vaš faks nije uspješno poslan zbog
pogreške u prijenosu. Dio prve stranice
faksa pojavljuje se na izvještaju.
Napomena
• Ako je prijenos bio uspješan, OK će se
pojaviti pokraj RESULT na izvještaju
provjere prijenosa. Ako prijenos nije bio
uspješan, ERRORće se pojaviti pokraj
RESULT.
• Ako odaberete On+Image ili Off+Image,
slika će se pojaviti u izvještaju provjere
prijenosa ako je prijenos u stvarnom
vremenu postavljen na Off. (Pogledajte
Prijenos u stvarnom vremenu
na stranici 42.)
jedino
ako vaš faks
jedino
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 4, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor On, On+Image,
Off ili Off+Image.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Faks žurnal11
Možete postaviti vaš uređaj da ispisuje faks
žurnal (izvještaj o aktivnosti) u specifičnim
intervalima (svakih 50 faksova, 6, 12 ili
24 sata, 2 ili 7 dana). Zadana postavka je
Every 50 Faxes. Ovo znači da će vaš
uređaj ispisivati žurnal kad uređaj pohrani
50 zadataka.
Ako postavite interval Off, i dalje možete
ispisivati izvještaj slijedeći korake na
sljedećoj stranici.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 4, 2.
b Pritisnite a ili b za izbor intervala.
Pritisnite OK.
Ako odaberete 7 dana, od vas će biti
zatraženo da odaberete dan kad želite
da započne sedmodnevno odbrojavanje.
c Unesite vrijeme započinjanja ispisa
u 24 satnom obliku.
Pritisnite OK.
Na primjer: Unesite 19:45.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ako odaberete 6, 12, 24 sata, 2 ili 7 dana,
uređaj će ispisati izvještaj u odabrano vrijeme
i onda izbrisati sve zadatke iz memorije. Ako
se memorija uređaja napuni s 200 zadataka
prije odabranog vremena, uređaj će ispisati
izvještaj ranije i onda izbrisati sve zadatke
iz memorije.
Ako želite dodatni izvještaj prije predviđenog
vremena za ispis, možete ga ručno ispisati
bez brisanja zadataka iz memorije.
70
Izvještaji o ispisu
Izvještaji11
Dostupni su sljedeći izvještaji:
1 XMIT Verify
Prikazuje izvještaj provjere prijenosa za
200 posljednje poslanih faksova i ispisuje
posljednji izvještaj.
2 Help List
Ispisuje popis često korištenih funkcija kako
bi vam pomogao programirati uređaj.
3 Tel Index List
Ispisuje popis imena i brojeva pohranjenih u
senzorskoj memoriji i memoriji brzog biranja
numeričkim i abecednim redoslijedom.
4 Fax Journal
Ispisuje popis informacija o posljednjih
200 dolaznih i odlaznih faksova.
(TX: prijenos.) (RX: primanje.)
5 User Settings
Ispisuje popis vaših trenutnih postavki.
6 Network Config
Ispisuje vaše mrežne postavke.
Kako ispisati izvještaj11
a Pritisnite Menu (Izbor), 6.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za izbor željenog
izvještaja.
Pritisnite OK.
Unesite broj izvještaja kojeg želite
ispisati. Na primjer, pritisnite 2 za
ispis liste pomoći.
c Pritisnite Start.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7 Order Form
Možete ispisati narudžbenicu za dodatnu
opremu kako biste je ispunili i poslali
Brother prodavaču.
11
71
Poglavlje 11
72
Dio III
KopiranjeIII
Izrada kopija74
12
Izrada kopija12
Kako kopirati12
Ulaz u način rada za kopiranje12
Pritisnite (Copy (Kopiranje)) za ulaz
u način rada za kopiranje.
b Stavite svoj dokument.
c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Start.
Napomena
Za sortiranje kopija pogledajte
kopija korištenjem ADF-a
Prekid kopiranja12
Za prekid kopiranja pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
Sortiranje
na stranici 77.
b Stavite svoj dokument.
c Pritisnite Start.
74
Izrada kopija
Opcije kopiranja
(privremene postavke) 12
Kad želite brzo promijeniti postavke kopiranja
privremeno za sljedeću kopiju, koristite
privremene Copy (Kopiranje) tipke. Možete
koristiti različite kombinacije.
Uređaj se vraća na zadane postavke minutu
nakon kopiranja, osim ako niste postavili
način rada timera na 30 sekunda ili manje.
(Pogledajte
Povećavanje ili smanjivanje
kopiranih slika12
Možete birati sljedeće omjere povećanja ili
smanjenja:
Pritisnite
*Tvornička postavka podebljana je i označena
zvjezdicom.
Način rada timera
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Full Page
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Custom(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
na stranici 21.)
Kad je postavljen na Auto, uređaj izračunava
omjer smanjenja koji najviše odgovara veličini
papira na koju je postavljena ladica za papir.
(Pogledajte
Auto je dostupan jedino pri korištenju ADF-a.
Custom(25-400%) vam omogućuje unos
omjera od 25% do 400%.
Za povećavanje ili smanjivanje sljedeće kopije
slijedite niže navedene upute:
Veličina papira
na stranici 22.)
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument.
c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Enlarge/Reduce
(Povećati/Smanjiti).
e Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za izbor željenog
omjera povećanja ili smanjenja.
Pritisnite OK.
Pritisnite a ili b za izbor
Custom(25-400%).
Pritisnite OK.
Putem brojčanika unesite omjer
povećanja ili smanjenja od 25%
do 400%. (Na primjer, pritisnite 5 3
za unos 53%.)
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Napomena
Opcije 2 u 1 (P), 2 u 1 (L), 4 u 1 (P) ili
4 u 1 (L) prijeloma stranice
s opcijom povećaj/smanji.
nisu
dostupne
12
75
Poglavlje 12
Korištenje tipke Options (Opcije)12
Koristite tipku Options (Opcije) kako biste postavili sljedeće privremene postavke kopiranja za
sljedeću kopiju.
Pritisnite
Odabiri u izbornikuOpcijeStranica
Pritisnite a ili b, zatim pritisnite OK.
Stack/Sort
(javlja se kad je dokument u ADF-u)
QualityAuto*
Pritisnite a ili b, zatim pritisnite OK.
Stack*
Sort
77
77
Photo
Text
Brightnessb-nnnno+a
77
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Contrastb-nnnno+a
78
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Page LayoutOff(1 in 1)*
78
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Tray SelectMP>T1* ili MP>T1>T2*
79
T1>MP ili T1>T2>MP
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
1
„XXX” je veličina papira. (T2 ili #2
pojavit će se jedino ako ste umetnuli
opcijsku ladicu za papir.)
76
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
Izrada kopija
Sortiranje kopija korištenjem
ADF-a12
Možete sortirati višestruke kopije. Stranice će
biti složene u redoslijedu 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3,
i tako dalje.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Izvucite izlaznu ladicu ADF-a i postavite
dokument
ladici ADF-a.
licem prema dolje
u ulaznoj
c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije) i a ili b za
izbor Stack/Sort.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor Sort.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b za izbor Quality.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor Auto, Photo ili
Text.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Za promjenu
navedene korake:
zadane
postavke slijedite niže
a Pritisnite Menu (Izbor), 3, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor kvalitete kopije.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Podešavanje kontrasta
i osvijetljenja12
Poboljšavanje kvalitete
kopiranja12
Možete izabirati iz niza postavki kvalitete.
Zadana postavka je Auto.
Auto
Automatski način preporučuje se za obične
ispise. Prikladan je za dokumente koji
sadrže tekst i fotografije.
Text
Prikladan je za dokumente koji sadrže
samo tekst.
Photo
Prikladan je za kopiranje fotografija.
Za
privremenu
slijedite niže navedene korake:
promjenu postavke kvalitete
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument.
Osvjetljenje12
Podesite osvjetljenje kopije za izradu tamnijih
ili svjetlijih kopija.
Za
privremenu
slijedite niže navedene korake:
promjenu postavke osvjetljenja
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument.
c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b za izbor Brightness.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a za izradu svjetlije kopije ili
pritisnite b za izradu tamnije kopije.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
12
77
Poglavlje 12
Za promjenu
navedene korake:
zadane
postavke slijedite niže
a Pritisnite Menu (Izbor), 3, 2.
b Pritisnite a za izradu svjetlije kopije ili
pritisnite b za izradu tamnije kopije.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Kontrast12
Podesite kontrast kako bi slika bila oštrija
i živopisnija.
Za
privremenu
slijedite niže navedene korake:
promjenu postavke kontrasta
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument.
c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b za izbor Contrast.
Pritisnite OK.
Izrada N u 1 kopija
(prijelom stranice)12
Možete smanjiti količinu papira koji se
koristi za kopiranje koristeći značajku N u 1
kopiranja. Omogućuje vam da kopirate dvije
ili četiri stranice na jednu stranicu što vam
omogućuje uštedu papira.
VAŽNO
• Molimo, pazite da veličina papira bude
podešena na Letter, A4, Legal
1
Folio
•(P) znači okomito i (L) znači vodoravno.
• Ne možete koristiti postavku povećaj/smanji
s N u 1 značajkom.
1
Možete odabrati Legal i Folio samo za MP ladicu.
.
1
ili
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument.
c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
e Pritisnite a ili b za povećanje ili
smanjenje kontrasta.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Za promjenu
navedene korake:
zadane
postavke slijedite niže
a Pritisnite Menu (Izbor), 3, 3.
b Pritisnite a ili b za povećanje ili smanjenje
kontrasta. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
78
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b za izbor Page Layout.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor 2 in 1 (P),
2 in 1 (L), 4 in 1 (P),
4 in 1 (L) ili Off(1 in 1).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start za skeniranje stranice.
Ako ste postavili dokument u ADF,
uređaj skenira stranice i započinje
s ispisom.
Ako koristite staklo skenera, idite
na korak g.
g Nakon što uređaj skenira stranicu,
pritisnite 1 za skeniranje sljedeće
stranice.
Next Page?
1.Yes 2.No
Izrada kopija
h Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera.
Pritisnite OK.
Ponovite korake g i h za svaku
stranicu prijeloma.
i Nakon što su sve stranice skenirane
pritisnite 2 u koraku g za završetak.
Umetnite dokument licem prema dolje
u smjeru prikazanom ispod:
2 u 1 (P)
2 u 1 (L)
4 u 1 (P)
4 u 1 (L)
Odabir ladice12
Možete promijeniti korištenje ladice za samo
sljedeću kopiju.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument.
12
c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b za izbor Tray Select.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor MP>T1>T2,
T1>T2>MP, #1(XXX), #2(XXX) ili
MP(XXX).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Napomena
• T2 ili #2 pojavit će se jedino ako je umetnuta
opcijska ladica za papir.
• T2 ili #2 je dostupno za MFC-8380DN.
• Za promjenu zadane postavke za odabir
ladice pogledajte
načinu rada za kopiranje
Korištenje ladice u
na stranici 22.
79
12
Poglavlje 12
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
2
2
1
1
2
Dvostrano kopiranje 12
Ako želite koristiti značajku dvostranog
kopiranja, stavite svoj dokument u ADF.
Ako dobijete poruku Out of Memory
tijekom izrade dvostranih kopija, pokušajte
instalirati dodatnu memoriju. (Pogledajte
Poruka o nestanku memorije
Dvostrano kopiranje
(okret na dugom rubu)12
MFC-8370DN
1-stranoi2-strano L
Okomito
1
2
Vodoravno
1
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Izvucite izlaznu ladicu ADF-a i postavite
dokument
ladici ADF-a.
licem prema dolje
na stranici 82.)
1
2
1
2
u ulaznoj
MFC-8380DN
1-stranoi2-strano L
Okomito
1
2
Vodoravno
1
2-stranoi2-strano
Okomito
1
2
Vodoravno
1
2-strano Li1-strano
Okomito
1
2
1
2
1
2
1
2
1
1
c Pomoću brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Duplex (Dvostran) i a ili b za
izbor 1sidedi2sided L.
Vodoravno
1
2
1
Pritisnite OK.
e Pritisnite Start za kopiranje dokumenta.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Izvucite izlaznu ladicu ADF-a i postavite
dokument
ladici ADF-a.
80
licem prema dolje
u ulaznoj
Izrada kopija
1
1
2
2
1
1
2
1
1
c Pomoću brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Duplex (Dvostran) i a ili b
za izbor 1sidedi2sided L,
2sided i 2sided ili
2Sided Li1Sided.
Duplex
1sidedi2sided Le
Pritisnite OK.
e Pritisnite Start za kopiranje dokumenta.
Napomena
• Dvostrano kopiranje korištenjem dvostranog
dokumenta veličine Legal nije dostupno.
•(L) znači dugi rub, a (S) znači kratki rub.
Napredno dvostrano kopiranje
(okret na kratkom rubu)12
MFC-8370DN
1-stranoi2-strano S
Okomito
1
1
2
Vodoravno
1
1
2
2
d Pritisnite Duplex (Dvostran) i a ili b za
izbor 1sidedi2sided S.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Start za kopiranje dokumenta.
MFC-8380DN
Napredno 2-strano Si1-strano
Okomito
1
2
Vodoravno
1
1
1
2
Napredno 1-stranoi2-strano S
Okomito
1
1
2
2
Vodoravno
1
1
2
2
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
12
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Izvucite izlaznu ladicu ADF-a i postavite
dokument
ladici ADF-a.
licem prema dolje
u ulaznoj
c Pomoću brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
b Izvucite izlaznu ladicu ADF-a i postavite
dokument
ladici ADF-a.
licem prema dolje
u ulaznoj
c Pomoću brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Duplex (Dvostran) i a ili b
za izbor Advanced.
Pritisnite OK.
81
Poglavlje 12
e Pritisnite a ili b za izbor
2Sided Si1Sided ili
1sidedi2sided S. Pritisnite OK.
f Pritisnite Start za kopiranje dokumenta.
Napomena
• Dvostrano kopiranje korištenjem dvostranog
dokumenta veličine Legal nije dostupno.
•(L) znači dugi rub, a (S) znači kratki rub.
Poruka o nestanku
memorije12
Ako se memorija napuni dok izrađujete kopije,
LCD poruka će vas voditi kroz sljedeći korak.
Ako dobijete poruku Out of Memory tijekom
skeniranja naredne stranice, dobit ćete opciju
da pritisnete Start kako biste kopirali dosad
skenirane stranice, ili da pritisnete Stop/Exit
(Stop/Izlaz) za otkazivanje radnje.
Da biste dobili više memorije, možete
napraviti sljedeće:
Ispišite faksove koji se nalaze u memoriji.
(Pogledajte
na stranici 50.)
Možete isključiti pohranjivanje faksova.
(Pogledajte
faksiranja
Napomena
Kad dobijete poruku Out of Memory,
moći ćete izrađivati kopije ako prvo
ispišete dolazne faksove u memoriji
da biste povratili memoriju na 100 %.
Prihvat bez papira
Isključivanje opcija daljinskog
na stranici 63.)
82
Dio IV
Izravno
ispisivanje
Ispisivanje podataka s USB Flash memorijskog
uređaja ili digitalne kamere koja podržava
masovnu pohranu
IV
84
Ispisivanje podataka s USB
13
Flash memorijskog uređaja ili
digitalne kamere koja podržava
masovnu pohranu
Sa značajkom izravnog ispisivanja nije vam
potrebno računalo za ispisivanje podataka.
Možete ispisivati tako da samo spojite svoj
USB Flash memorijski uređaj na USB izravno
sučelje uređaja. Možete se ujedno spojiti i
ispisivati s kamerom podešenom na način
rada USB-a za masovnu pohranu.
Napomena
• Neki USB Flash memorijski uređaji možda
neće raditi s uređajem.
• Ako je vaša kamera u načinu rada
PictBridge, ne možete ispisivati podatke.
Molimo, pogledajte dokumentaciju koju ste
dobili s vašom kamerom da biste saznali
kako prijeći iz načina rada PictBridge
u način rada masovne pohrane.
Kreiranje PRN ili
PostScript® 3™ datoteke
za izravno ispisivanje13
Napomena
Zasloni u ovom dijelu mogu varirati ovisno
o vašoj aplikaciji i operativnom sustavu.
a Iz trake izbornika aplikacije kliknite
Datoteka, zatim Ispiši.
b Odaberite Brother MFCXXXX Printer
(1) i označite okvir Print to file (Ispis
u datoteku) (2).
Kliknite Print (Ispiši).
13
1
Podržani formati
datoteka13
Izravno ispisivanje podržava sljedeće
formate datoteka:
PDF inačica 1.7
JPEG
Exif + JPEG
PRN (kreiran od strane Brother
pokretačkog programa)
TIFF (skeniran od strane svih MFC ili DCP
Brother modela)
PostScript
BRScript3 pokretačkog programa pisača)
XPS inačica 1.0
1
PDF podaci, uključujući JBIG2 slikovnu datoteku,
JPEG2000 slikovna datoteka ili datoteke
s prozirnicama nisu podržane.
1
®
3™ (kreiran od strane Brother
2
c Odaberite mapu u koju želite pohraniti
datoteku i, ukoliko se od vas bude
zatražilo, unesite naziv datoteke.
Ako se od vas zatraži samo naziv
datoteke, možete ujedno navesti mapu
u koju želite pohraniti datoteku tako da
unesete naziv direktorija. Na primjer:
C:\Temp\FileName.prn
Ako je na vaše računalo spojen USB
Flash memorijski uređaj ili digitalna
kamera, možete pohraniti datoteku
izravno na USB Flash memorijski uređaj.
84
Ispisivanje podataka s USB Flash memorijskog uređaja ili digitalne kamere koja podržava masovnu pohranu
Ispisivanje podataka
izravno s USB Flash
memorijskog uređaja
ili digitalne kamere
koja podržava
masovnu pohranu
a Spojite vaš USB Flash memorijski uređaj
ili digitalnu kameru na USB izravno
sučelje (1) na prednjoj strani uređaja.
1
• Ako je trenutni ograničeni korisnički ID
koji koristite ograničen za funkciju
izravnog ispisa iz sigurnosne funkcije
zaključavanja 2.0, ali je ostalim
ograničenim korisnicima (uključujući
postavke načina rada za javne korisnike)
pristup dozvoljen, na LCD-u će se pojaviti
Access Denied i uređaj će zatražiti
13
vaše ime. Ako ste ograničeni korisnik s
pristupom na izravan ispis, pritisnite a ili b
za izbor svog imena, pritisnite OK i
unesite svoju četveroznamenkastu
lozinku.
• Ako je vaš administrator postavio
ograničenje stranica za izravan ispis
i uređaj je već došao do maksimalnog
broja stranica, LCD će prikazati
Limit Exceeded kad umetnete
USB Flash memorijski uređaj ili
digitalnu kameru.
b Kad je uređaj prepoznao USB Flash
memorijski uređaj ili digitalnu kameru,
tipka Direct (Direkt) zasvijetlit će
u plavoj boji.
Pritisnite tipku Direct (Direkt).
1
Napomena
Za MFC-8380DN
• Ako je sigurnosne funkcije zaključavanja 2.0
postavka izravnog ispisa postavljena na
Off za sve korisnike (uključujući postavke
načina rada za javne korisnike), na LCD-u
će se pojaviti Not Available i uređaj će
se vratiti u stanje pripravnosti. Ne možete
pristupiti funkciji izravnog ispisa.
c Pritisnite a ili b za izbor imena mape ili
datoteke koju želite ispisati.
Pritisnite OK.
Ako ste odabrali ime mape, pritisnite a ili b
za izbor imena datoteke koju želite ispisati.
Pritisnite OK.
Napomena
• Vaša digitalna kamera mora preći iz načina
rada PictBridge u način rada za masovnu
pohranu.
• Ako želite ispisati indeks datoteka, odaberite
Index Print, zatim pritisnite OK.
Pritisnite Start za ispis podataka.
• Imena datoteka koje su pohranjene na
vašem USB Flash memorijskom uređaju
mogu se prikazati pomoću sljedećih
znakova na LCD-u: A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4
5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ~ ! # ( ) & _ ^
13
85
Poglavlje 13
d Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za izbor postavke koju
trebate promijeniti i pritisnite OK,
zatim pritisnite a ili b za izbor opcije
za postavku i pritisnite OK.
Ako ne trebate mijenjati trenutne
zadane postavke, idite na korak e.
Print File Set
Paper Size e
VAŽNO
• Da biste spriječili oštećenje svog uređaja,
na USB izravno sučelje NE spajajte ni
jedan drugi uređaj osim digitalne kamere
ili USB Flash memorijskog uređaja.
• NEMOJTE ukloniti USB Flash memorijski
uređaj ili digitalnu kameru iz USB izravnog
sučelja dok uređaj ne završi s
ispisivanjem.
Napomena
• Možete odabrati sljedeće postavke:
Paper Size
Media Type
Multiple Page
Orientation
Duplex
Collate
Tray Use
Print Quality
PDF Option
• Neke od ovih postavki se, ovisno o vrstu
datoteke, možda neće pojaviti.
e Pritisnite Start ako ste završili.
f Pritisnite tipku brojčanika za unos broja
željenih kopija.
Pritisnite OK.
Napomena
• Ako želite promijeniti zadanu postavku
ladice za papir iz koje ćete ulagati papir,
pritisnite Menu (Izbor), 1, 6, 3 za promjenu
postavke ladice za papir.
• Zadane postavke za izravan ispis možete
promijeniti pomoću kontrolne ploče kad
uređaj nije u načinu rada izravnog ispisa.
Pritisnite Menu (Izbor), 5 za ulaz u
izbornik USB Direct I/F. (Pogledajte
Tablica izbornika
na stranici 157.)
g Pritisnite Start za ispis podataka.
86
Ispisivanje podataka s USB Flash memorijskog uređaja ili digitalne kamere koja podržava masovnu pohranu
Razumijevanje poruka
o pogrešci13
Kad se upoznate s vrstama pogrešaka
koje se mogu pojaviti dok ispisujete podatke
s USB Flash memorijskog uređaja ili digitalne
kamere sa značajkom izravnog ispisa,
možete jednostavno prepoznati i riješiti
bilo koji problem.
Out of Memory
Ova će se poruka pojaviti ako radite sa
slikama koje su prevelike za memoriju
uređaja.
Unusable Device
Ova će se poruka pojaviti ako spojite
nekompatibilni ili pokvareni uređaj na
USB izravno sučelje. Kako biste uklonili
pogrešku, iskopčajte uređaj iz USB
izravnog sučelja.
(Za detaljnije rješenje pogledajte
pogrešci i održavanju
na stranici 124.)
Poruke o
87
13
Poglavlje 13
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.