Číslo modelu: MFC-8370DN a MFC-8380DN
(číslo vašeho modelu zakroužkujte)
1
Výrobní číslo:
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je uvedeno na zadní straně zařízení.
Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s vaší
stvrzenkou o koupi jako trvalý doklad o nákupu pro
případ odcizení, požáru nebo záručního servisu.
Zaregistrujte svůj výrobek online na adrese
http://www.brother.com/registration/
Po zaregistrování vašeho výrobku u společnosti Brother budete veden
jako původní vlastník výrobku. Vaše registrace u společnosti Brother:
může sloužit jako potvrzení data zakoupení výrobku v případě, že
ztratíte účtenku; a
může podpořit pojistný nárok v případě ztráty výrobku, která je kryta
Informace o schválení a oznámení o sestavení a
publikování
TOTO ZAŘÍZENÍ JE KONSTRUOVÁNO PRO PRÁCI S DVOUVODIČOVOU ANALOGOVOU
LINKOU PSTN PŘES PŘÍSLUŠNÝ KONEKTOR.
INFORMACE O SCHVÁLENÍ
Společnost Brother upozorňuje, že zařízení nemusí nefungovat správně v jiné zemi, než kde bylo
původně zakoupeno, a nenabízí žádnou záruku v případě, že bude použito na veřejných
telekomunikačních linkách v jiných zemích.
Oznámení o sestavení a publikování
Tato příručku byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries Ltd. a
zahrnuje nejnovější popisy a technické údaje zařízení.
Obsah této příručky a technické údaje zařízení se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Společnost Brother si vyhrazuje právo provádět změny ve zde obsažených technických údajích a
materiálech bez upozornění a není zodpovědná za žádné škody (včetně následných)
způsobených spoléháním se na prezentované materiály, včetně, ale ne omezené na typografické
a další chyby vztahující se k publikaci.
i
Page 4
Obsah
Oddíl IObecné
1Obecné informace2
Používání dokumentace ........................................................................................2
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................2
Přístup k Příručce uživatele programů a Příručce síťových aplikací .....................3
Rozhraní ............................................................................................................ 188
Funkce Přímý tisk ..............................................................................................188
Požadavky na počítač........................................................................................189
Spotřební materiál .............................................................................................191
Drátová síť Ethernet ..........................................................................................192
FGlosář194
GRejstřík198
viii
Page 11
Oddíl I
ObecnéI
Obecné informace2
Vkládání papíru a dokumentů10
Obecné nastavení22
Bezpečnostní funkce29
Page 12
1
Í
É
Obecné informace1
Používání
dokumentace
Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení
značky Brother! Přečtení dokumentace vám
pomůže využít zařízení co nejlépe.
Symboly a konvence použité
v dokumentaci1
V této dokumentaci jsou použity následující
symboly a konvence.
Tučné
písmo
KurzívaKurzívou jsou označeny
Courier
New
Tučným písmem jsou
označena tlačítka na
ovládacím panelu zařízení
nebo na displeji počítače.
důležité body nebo odkazy na
související téma.
Písmem Courier New jsou
označeny zprávy zobrazené na
LCD displeji zařízení.
1
VAROVÁN
Varování vás informují o tom, co máte
udělat, abyste zabránili případnému
osobnímu zranění.
UPOZORNĚNÍ
Výstrahy stanovují postupy, které musíte
dodržet nebo kterým se musíte vyhnout,
abyste předešli možným lehkým zraněním.
DŮLEŽIT
DŮLEŽITÉ popisuje postupy, které musíte
dodržet nebo kterým se musíte vyhnout,
abyste předešli možnému poškození
zařízení nebo dalších předmětů.
Tyto ikony upozorňují na možný úraz
elektrickým proudem.
Ikony zobrazující horký povrch
upozorňují, abyste se nedotýkali
částí zařízení, které jsou horké.
Poznámky vás informují o tom jak
byste měli reagovat na různé situace
nebo dávají tipy o tom, jak aktuální
operace spolupracuje s jinými
funkcemi.
2
Page 13
Obecné informace
Přístup k Příručce
uživatele programů a
Příručce síťových
aplikací
Tato Příručka uživatele neobsahuje veškeré
informace o použití pokročilých funkcí
zařízení, jako jsou Fax, Tiskárna, Skener, PC
Fax a Síť. Chcete-li se dozvědět podrobné
informace o těchto funkcích, přečtěte si
Příručka uživatele programů a
Příručka síťových aplikací.
Prohlížení dokumentace1
Prohlížení dokumentace (Windows®) 1
Chcete-li dokumentaci zobrazit, v nabídce
Start vyberte položku Brother, MFC-XXXX
(kde XXXX je název modelu) ve skupině
programů, a poté klikněte na
Příručky uživatele v HTML formátu.
Pokud jste programové vybavení
nenainstalovali, můžete najít dokumentaci na
základě následujících pokynů:
a Zapněte počítač.
Vložte disk CD-ROM Brother označený
Windows
b Pokud se objeví obrazovka volby
jazyka, klepněte na požadovaný jazyk.
®
do jednotky CD-ROM.
Pokud se toto okno neobjeví, použijte
pro vyhledání a spuštění programu
Start.exe z kořenového adresáře disku
CD-ROM Brother Průzkumník
Windows
1
d Klikněte na Dokumentace.
®
.
e Klepněte na dokumentaci, kterou si
chcete přečíst:
HTML dokumenty (3 příručky):
HTML Příručka uživatele pro
samostatné funkce,
Příručka uživatele programů a
Příručka síťových aplikací ve
formátu HTML.
Tento formát doporučujeme pro
prohlížení na počítači.
Dokumenty ve formátu PDF (4
příručky):
Příručka uživatele pro samostatné
operace,
Příručka uživatele programů,
Příručka síťových aplikací a
Stručný návod k obsluze.
Tento formát doporučujeme pro tisk
příruček. Klepněte sem pro přechod
na Brother Solutions Center, kde si
můžete prohlédnout nebo stáhnout
dokumenty PDF. (Je vyžadován
přístup na Internet a aplikace PDF
Reader.)
1
c Pokud se zobrazí okno pro název
modelu, zvolte své zařízení. Zobrazí se
hlavní nabídka disku CD-ROM.
3
Page 14
1. kapitola
Jak najít pokyny ke skenování1
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Můžete najít následující pokyny:
Příručka uživatele programů:1
Skenování dokumentu pomocí ovladače
TWAIN v kapitole 2
Skenování dokumentu pomocí ovladače
WIA (pro operační systém Windows
®
XP/Windows Vista
Používání programu ControlCenter3 v
kapitole 3
Síťové skenování v kapitole 4
) v kapitole 2
®
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s
příručkami OCR Howto
Kompletní ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
s příručkami OCR Howto lze prohlížet z
možnosti Nápověda v aplikaci ScanSoft™
PaperPort™ 11SE.
Prohlížení dokumentace (Macintosh) 1
a Zapněte počítač Macintosh.
Vložte disk CD-ROM Brother označený
Macintosh do jednotky CD-ROM.
b Objeví se následující okno.
c Dvojitě klikněte na ikonu
1
Documentation (Dokumentace).
d Pokud se objeví obrazovka volby
jazyka, poklepejte na požadovaný jazyk.
e Dvojklikem na soubor v horní části
stránky si zobrazíte Příručka uživatele,
Příručka uživatele programů a
Příručka síťových aplikací ve formátu
Dokumenty jsou k dispozici také ve
formátu PDF (4 příručky): Příručka uživatele pro samostatné
operace, Příručka uživatele programů,
Příručka síťových aplikací a
Stručný návod k obsluze. Formát PDF
doporučujeme pro tisk příruček.
Dvojklikem na ikonu
Brother Solutions Center přejdete na
Brother Solutions Center, kde si můžete
prohlédnout nebo stáhnout dokumenty
PDF. (Je vyžadován přístup na Internet a
aplikace PDF Reader.)
Jak najít pokyny ke skenování1
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Můžete najít následující pokyny:
Příručka uživatele programů:1
Skenování v kapitole 9
Používání programu ControlCenter2 v
kapitole 10
Síťové skenování v kapitole 11
Příručka uživatele programu Presto!
PageManager:
Kompletní příručku uživatele programu
Presto! PageManager lze prohlížet z
možnosti Nápověda aplikace Presto!
PageManager.
Přístup k podpoře firmy
Brother (Windows®)1
Zde můžete najít veškeré kontakty, které
budete potřebovat, jako například webovou
podporu (Brother Solutions Center).
o podpoře výrobků
(http://solutions.brother.com/
volbu Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
1
zjistit více o originálních/pravých
produktech Brother
(http://www.brother.com/original/
klikněte na volbu
Informace o spotřebním materiálu.
Pro návrat na hlavní stránku klikněte na
volbu Zpět, nebo pokud chcete skončit,
klikněte na tlačítko Konec.
) klikněte na
1
) klikněte na
),
5
Page 16
1. kapitola
Přehled ovládacího panelu1
Modely MFC-8370DN a MFC-8380DN mají stejné klávesy.
1Tlačítka bleskové volby
Těchto 8 tlačítek umožňuje okamžitý přístup ke
16 dříve uloženým číslům.
Shift (Další)
Po stisknutí umožňuje přístup k číslům
bleskové volby 9 až 16.
2 Faxová a telefonní tlačítka:
Tel/R
Toto tlačítko se používá k zahájení telefonního
hovoru po zvednutí externího sluchátka během
pseudovyzvánění F/T.
Jste-li připojeni k ústředně PBX, můžete toto
tlačítko použít pro přístup k vnější lince, pro
opakované volání operátorovi nebo pro
přepojení volání na jinou klapku.
Resolution (Rozlišení)
Slouží k nastavení rozlišení při odesílání faxu.
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Slouží k opakovanému vytočení posledního
volaného čísla. Rovněž vkládá pauzu při
programování čísel pamětí stanic nebo při
ručním vytáčení čísla.
3 Displej LCD
Zobrazuje zprávy, které pomáhají při nastavení
a používání zařízení.
4 Data LED
LED bude blikat podle stavu zař
5Tlačítka nabídky:
Menu
Umožňuje přístup do Nabídky pro
naprogramování nastavení zařízení.
Clear/Back (Zrušit/Zpět)
Slouží k odstraňování vložených dat a
ke zrušení aktuálního nastavení.
OK
Umožňuje uložit nastavení v zařízení.
Tlačítka hlasitosti
d nebo c
Stisknutím procházejte volbami nabídky
dozadu a dopředu. Stisknutím měňte hlasitost
v režimu faxu nebo v pohotovostním režimu.
a nebo b
Stisknutím můžete procházet nabídky a
možnosti.
Umožňuje vyhledávat číslo uložená v paměti.
Umožňuje vám také přímou volbu čísla krátké
volby, pokud stisknete tlačítko a poté
zadáte třímístné číslo.
ízení.
6
Page 17
Obecné informace
1
6 Číselná klávesnice
Tato tlačítka použijte k vytáčení telefonních a
faxových čísel a jako klávesnici k zadávání
informací do zařízení.
Tlačítko # slouží k dočasnému přepnutí
režimu vytáčení během volání z pulzního na
tónový.
7 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení
nabídky.
8Start
Umožňuje zahájit odesílání faxu, pořizování
kopií nebo skenování.
9Tlačítka režimu:
Fax
Slouží k přepnutí zařízení do režimu Faxu.
Scan (Sken)
Slouží k přepnutí zařízení do režimu
skenování.
(Další podrobnosti o skenování viz Příručku uživatele programů na disku CD-ROM.)
Copy (Kopie)
Slouží k přepnutí zařízení do režimu
kopírování.
10 Duplex
Pro kopírování na obě strany papíru si můžete
zvolit režim Duplex. (Skenovat a tisknout pro
MFC-8380DN, tisk pouze pro MFC-8370DN)
7
Page 18
1. kapitola
11 Print (Tisk) tlačítka:
Direct (Přímý tisk)
Umožňuje vytisknout data z paměťové
jednotky USB Flash připojené přímo k zařízení.
(Viz Tisk dat přímo z paměťové jednotky USB
Flash nebo z fotoaparátu podporujícího funkci
mass storage (velkokapacitní paměť)
na straně 93)
Secure (Zabezpečení)
Po zadání čtyřmístného hesla můžete
vytisknout data uložená v paměti. (Další
podrobnosti o používání tlačítka Zabezpečení
viz Příručka uživatele programů na CD-ROM.)
Pokud používáte zámek zabezpečené funkce,
omezené uživatele můžete přepnout
přidržením tlačítko Shift (Další) a stisknutím
tlačítka Secure (Zabezpečení).
(Viz Bezpečnostní zámek funkcí 2.0 (MFC-8380DN) na straně 29.)
Job Cancel (Zrušení úlohy)
Zruší naprogramovanou tiskovou úlohu a
vymaže ji z paměti zařízení.
Chcete-li zrušit více tiskových úloh, podržte
toto tlačítko stisknuté, dokud se na LCD displeji
nezobrazí Zrus. vsech uloh.
12 Copy (Kopie) tlačítka:
Options (Volby)
Snadno a rychle si můžete zvolit dočasná
nastavení pro kopírování.
Enlarge/Reduce (Zvětšení/Zmenšení)
Slouží ke zmenšování nebo zvětšování kopií.
8
Page 19
Obecné informace
Indikace data LED diody1
Data LED dioda (elektroluminiscenční dioda) bude blikat v závislosti na stavu zařízení.
LEDStavová LEDStav zařízeníPopis
Led nesvítí.Pohotový režimZařízení je připraveno tisknout, v
režimu spánku, nejsou žádná tisková
data nebo je spínač napájení v poloze
vypnuto.
LED svítí.Paměť obsahuje dataTisková data zůstávají v paměti
zařízení.
LED bliká.Příjem dat.Zařízení buď přijímá data z počítače,
zpracovává data v paměti, nebo
provádí tisk dat.
1
9
Page 20
2
Vkládání papíru a dokumentů2
Vkládání papíru a
tiskových médií
Zařízení může podávat papír ze
standardního zásobníku papíru, volitelného
spodního zásobníku (MFC-8380DN) nebo z
deskového podavače.
Když vkládáte papír do zásobníku papíru,
mějte na paměti následující:
Pokud vaše programové vybavení
podporuje velikost papíru vybranou v
nabídce tisku, můžete tuto velikost
pomocí aplikace vybrat. Pokud tuto
velikost programové vybavení
nepodporuje, můžete velikost papíru
nastavit v ovladači tiskárny nebo pomocí
tlačítek na ovládacím panelu.
Vložení papíru do
standardního zásobníku
2
papíru2
Tisk na obyčejný papír, tenký papír,
hrubý papír, recyklovaný papír nebo
ze zásobníku papíru
a Zásobník papíru zcela vytáhněte ze
zařízeni.
b Se stisknutou modrou páčkou pro
uvolnění vodítka (1) posuňte vodítka
papíru tak, aby rozměr odpovídal
formátu papíru, který do zásobníku
vkládáte. Ubezpečte se, že vodítka v
drážkách sedí pevně..
2
10
Page 21
Vkládání papíru a dokumentů
c Stoh papíru provětrejte, čímž zabráníte
uvíznutí papíru a špatnému zavádění.
d Vložte do zásobníku papíry a ujistěte se,
že je sloupec papírů pod značkou
maximální výšky papíru (1). Tisková
strana papíru musí být směrem dolů.
1
Zavádění papíru v deskovém
podavači2
Do deskového podavače můžete vložit až 3
obálky nebo speciální tisková média, a nebo
až 50 listů obyčejného papíru. Tento podavač
používejte pro tisk na silný papír, hrubý papír,
obálky, štítky nebo fólie.
Tisk na silný papír, hrubý papír,
obálky, štítky a fólie
Před vložením stiskněte rohy a strany obálek
tak, aby byly co nejplošší.
Po otevření zadního výstupního zásobníku
má zařízení přímou cestu pro papír
z deskového podavače do zadní části
zařízení. Toto podávání papíru a metodu
výstupu použijte, pokud chcete tisknout na
silný papír, hrubý papír, obálky, štítky nebo
fólie.
2
2
DŮLEŽITÉ
Ujistěte se, že se vodítka papíru dotýkají
hran papíru, aby podávání probíhalo
dobře.
e Zásobník papíru zasuňte zpět do
zařízení. Zásobník musí být v zařízení
úplně celý.
f Vysuňte vysouvací podpěru (1), abyste
zabránili vyklouznutí papíru ze
zásobníku pro výstup lícem dolů
1
DŮLEŽITÉ
Každý vytištěný list nebo obálku ihned
vyjměte, abyste předešli uvíznutí papíru.
a Otevřete zadní kryt (zadní výstupní
podavač).
11
Page 22
2. kapitola
b <Pouze pro tisk obálek>
Zatáhněte za dvě modré páky, na levé a
pravé straně, směrem k sobě, jak je
uvedeno na ilustraci.
c Otevřete deskový podavač o opatrně jej
položte.
e Se stisknutou páčkou pro uvolnění
vodítka posuňte vodítka papíru tak, aby
odpovídala šířce papíru, který hodláte
použít.
DŮLEŽITÉ
Ujistěte se, že se vodítka papíru dotýkají
hran papíru, aby byl správně podáván.
f Vložte obálky (až 3), silný papír, štítky
nebo fólie do deskového podavače
horní stranou napřed a tiskovou stranou
nahoru. Ubezpečte se, že papír je pod
značkou maximálního množství papíru
(b).
d Vytáhněte podpěru deskového
podavače (1) a vysuňte ji (2).
1
2
12
Page 23
Vkládání papíru a dokumentů
Oblast, kde nelze tisknout2
Oblast faxů a kopií, kde nelze tisknout2
Níže uvedené údaje (nákresy) zobrazují oblasti, kde nelze tisknout.
2
1
Poznámka
(Pro kopie) Výše vyznačená oblast, kde nelze tisknout, platí pro jedinou kopii nebo kopii 1 na
1 při použití papíru velikosti A4. Oblast, kde nelze tisknout, se mění s velikostí papíru.
2
PoužitíVelikost
dokumentu
Horní (1)
Spodní (1)
Levá (2)
Pravá (2)
FaxováníA43 mm1 mm
Letter3 mm4 mm
Kopírování A43 mm2 mm
1
Letter3 mm4 mm
2
Oblast, kde nelze tisknout, při tisku z počítače2
Pokud používáte tiskový ovladač, tisknutelná oblast je menší než velikost papíru (viz obrázek).
Na výškuNa šířku
Na výšku14,23 mm4,23 mm
Na šířku14,23 mm4,23 mm
2
1
2
1
Ovladač tiskárny Windows® a
ovladač tiskárny Macintosh
26,35 mm4,23 mm
25,08 mm4,23 mm
2
1
1
2
Ovladač BRScript pro Windows
a Macintosh
®
Poznámka
Výše vyobrazená oblast, kde nelze tisknout, platí pro velikost papíru A4. Oblast, kde nelze
tisknout, se mění s velikostí papíru.
13
Page 24
2. kapitola
Vhodný papír a další
tisková média
Kvalita tisku se může lišit podle typu
používaného papíru.
Používat můžete následující typy tiskových
médií: obyčejný papír, tenký papír, silný
papír, hrubý papír, recyklovaný papír, fólie,
štítky nebo obálky.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků,
postupujte podle následujících pokynů:
Používejte papír určený pro kopírování na
obyčejný papír.
Používejte papír s gramáží 60 až
105 g/m
Používejte štítky a fólie určené pro
laserové tiskárny.
Do zásobníku papíru NEVKLÁDEJTE
najednou různé typy papíru, protože by
mohlo dojít k uvíznutí papíru nebo
nesprávnému podávání.
Pro správný tisk musíte v programové
aplikaci zvolit stejnou velikost papíru, jako
jste vložili do zásobníku.
2
.
Doporučený papír a tisková
média2
2
Pro nejlepší kvalitu tisku doporučujeme
použít následující papír.
Typ papíruPoložka
Obyčejný papír
Recyklovaný
papír
Fólie3M CG3300
ŠtítkyŠtítky pro laserové tiskárny
ObálkaTyp Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
Avery L7163
2
2
Nedotýkejte se potištěného povrchu
papíru ihned po dokončení tisku.
Při použití fólií každý list okamžitě
vyjměte, abyste zabránili rozmazání tisku
nebo uvíznutí média.
Používejte papír s podélným vláknem,
s neutrální hodnotou pH a s obsahem
vlhkosti přibl. 5%.
14
Page 25
Vkládání papíru a dokumentů
Typ a velikost papíru2
Zařízení podává papír z instalovaného
standardního zásobníku papíru, volitelného
spodního zásobníku (MFC-8380DN) nebo z
deskového podavače.
Standardní podavač papíru2
Vzhledem k tomu, že je standardní podavač
papíru univerzálního typu, můžete použít
libovolné velikosti papíru (vždy pouze jeden
typ a velikost papíru) uvedené v tabulce v
části Kapacita pro papíry v zásobnících
na straně 15. Standardní podavač papíru
pojme až 250 listů o velikosti Letter/A4
(gramáž 80 g/m
značku maximálního množství papíru na
posuvném vodítku šířky papíru.
Deskový podavač2
Deskový podavač má kapacitu až 50 listů
obyčejného papíru (80 g/m
obálek. Papír lze vkládat až po značku
maximálního množství papíru na posuvném
vodítku šířky papíru.
2
). Papír lze vkládat až po
2
) nebo až 3 kusy
Volitelný spodní podavač (LT-5300)
(MFC-8380DN)
Volitelný spodní podavač pojme až 250 listů
2
o velikosti Letter/A4 (gramáž 80 g/m
). Papír
lze vkládat až po horní linku značku
maximálního množství papíru na posuvném
vodítku šířky papíru.
Názvy zásobníků papírů v ovladači
tiskárny v této příručce jsou
následující:
Zásobník a volitelná
jednotka
Standardní podavač papíru Zásobník 1
Volitelný spodní podavač
Obyčejný papír, tenký
papír, hrubý papír a
recyklovaný papír
Fóliemax. 10
Obyčejný papír, tenký
papír, silný papír, hrubý
papír, recyklovaný papír,
obálky a štítky.
Fóliemax. 10
Obyčejný papír, tenký
papír, hrubý papír a
recyklovaný papír
max 250
[80 g/m
max 50
[80 g/m
až 3 kusy (obálky)
max 250
[80 g/m2]
2
]
2
]
15
Page 26
2. kapitola
Specifikace doporučeného papíru2
Papíry s následujícími technickými údaji jsou vhodné pro toto zařízení.
Gramáž
75-90 g/m
2
Tloušťka80-110 µm
HrubostVíce než 20 s
Tuhost
90-150 cm
3
/100
Směr vláknaPodélné vlákno
Měrný objemový odpor
Odpor povrchu
VýplňCaCO
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(neutrální)
3
Obsah popelaMéně než 23
hmotnostní %
JasVíce než 80%
NeprůhlednostVíce než 85%
16
Page 27
Vkládání papíru a dokumentů
Manipulace se speciálním
papírem a jeho používání2
Zařízení je navrženo tak, aby mělo dobré
výsledky tisku u většiny typů xerografického a
kancelářského papíru. Avšak některé
proměnné papíru mohou mít vliv na kvalitu
tisku a spolehlivost manipulace. Před
zakoupením papíru vždy vyzkoušejte vzorky,
abyste zajistili dosažení požadovaného
výsledku. Skladujte papír v originálním obalu
a uzavřený. Udržujte papír vyrovnaný a mimo
dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a
tepla.
Některé důležité pokyny pro výběr papíru
jsou:
Nepoužívejte papír pro inkoustový tisk,
protože může způsobit uvíznutí papíru
nebo poškození vašeho zařízení.
Na předtištěném papíru musí být použito
barvivo které vydrží teplotu během
fixačního procesu v zařízení (200 stupňů
Celsia).
Pokud používáte kancelářský papír, papír
s hrubým povrchem, nebo papír, který je
pomačkaný nebo složený, můžete
zaznamenat horší výsledky.
Typy papíru, které byste neměli
používat
DŮLEŽITÉ
Některé typy papíru nemusí dosahovat
dobrých výsledků nebo mohou poškodit
zařízení.
NEPOUŽÍVEJTE papír:
• vysoce zrnitý
•příliš hladký nebo lesklý
• zohýbaný nebo zmačkaný
1
1
12 mm a větší ohnutí může způsobit
zaseknutí papíru.
• potažený nebo s chemickou úpravou
• poškozený, zmačkaný nebo přeložený
• který má vyšší gramáž než je
doporučeno v této příručce
• s oušky nebo svorkami
•s hlavičkou vytištěnou nízkotepelnými
barvami nebo termografií
• vícedílný nebo průklepový
2
2
•určený pro tisk na inkoustových
tiskárnách
Pokud použijete kterýkoliv z papírů
uvedených výše, může dojít k poškození
zařízení. Na takové poškození se
nevztahuje žádná záruka ani servisní
smlouva společnosti Brother.
17
Page 28
2. kapitola
Obálky2
Většina obálek je vhodná pro toto zařízení.
Některé obálky mohou mít ovšem díky své
konstrukci problémy s podáním nebo kvalitou
tisku. Vhodná obálka by měla mít okraje
s rovnými a přesnými ohyby, a přední hrana
by neměla být silnější než dva listy papíru.
Obálka by měla být položena naplocho a
neměla by být neforemná nebo nekvalitní.
Měli byste kupovat kvalitní obálky od
dodavatele, který ví, že tyto obálky budete
používat v laserovém zařízení.
Obálky lze vkládat pouze z deskového
podavače. Na obálky netiskněte pomocí
funkce oboustranného tisku. Než budete
tisknout nebo kupovat větší počet obálek,
doporučujeme vám, abyste si vytiskli
zkušební obálku a ujistili se, že výsledky
splňují vaše očekávání.
Zkontrolujte, zda jsou splněny následující
podmínky:
Obálky by měly mít podélnou zalepovací
chlopeň.
Zalepovací chlopně by vždy měly být
složeny přesně a správně (nepravidelně
ořezané nebo složené obálky mohou
způsobit uvíznutí papíru).
Obálky by se měly skládat ze dvou vrstev
papíru v oblasti zakroužkované níže.
Typy , které byste neměli používat2
DŮLEŽITÉ
NEPOUŽÍVEJTE obálky:
• poškozené, zvlněné, zmačkané nebo
neobvyklého tvaru
• extrémně lesklé nebo zrnité
• se sponkami, svorkami, patentkami
nebo provázky
• se samolepicím uzavíráním
• v neforemném provedení
• bez ostrých přehybů
• s reliéfem (mají na sobě vystupující
nápis)
• které již byly potištěny na laserové
tiskárně
• které jsou uvnitř předtištěné
• které při sestohování nelze úhledně
uspořádat
• které jsou vyrobeny z papíru s vyšší
gramáží než je gramáž papíru
specifikovaná pro zařízení
• s okraji, které nejsou rovné nebo zcela
rovnoběžné
• s okénky, otvory, výřezy nebo s
děrováním
• s lepidlem na povrchu (viz obrázek
níže)
1
1Směr podávání
1
Spoje obálek slepené od výrobce by měly
být bezpečné.
Doporučujeme, abyste netiskli v prostoru
do 15 mm od okrajů obálky.
18
• s dvojitými chlopněmi (jak vidíte na
obrázku níže)
Page 29
Vkládání papíru a dokumentů
• se zalepovacími chlopněmi, které při
koupi nebyly přeloženy
• se zalepovacími chlopněmi (jak vidíte
na obrázku níže)
• se složenými stranami (jak vidíte na
obrázku níže)
Pokud použijete některý typ obálek
uvedený výše, může dojít k poškození
zařízení. Na takové poškození se
nevztahuje žádná záruka ani servisní
smlouva společnosti Brother.
Příležitostně se můžete setkat s problémy
při podávání papíru, které jsou způsobeny
tloušťkou, velikostí a tvarem chlopní
obálek, které používáte.
Štítky2
Zařízení bude tisknout na většinu typů štítků
určených pro použití v laserových zařízení.
Štítky by měly být s akrylovým lepidlem,
neboť tento materiál je při vysokých teplotách
ve fixační jednotce stabilnější. Lepidlo by
nemělo přijít do kontaktu s žádnou částí
tiskárny, protože by se svazek štítků mohl
přilepit k fotoválci nebo válečkům a způsobit
tak uvíznutí a problémy s kvalitou tisku. Mezi
štítky by nemělo být odkryto žádné lepidlo.
Štítky by měly být uspořádány tak, aby
pokrývaly celou délku a šířku listu. Používání
štítků, které mezi sebou mají mezery, může
vést k odlepení a způsobení vážného
uvíznutí nebo problémům s tiskem.
Všechny štítky používané v tomto zařízení
musí odolat teplotě 200 °C (392 °F) po dobu
0,1 sekundy.
List se štítky by neměl přesáhnout
specifikace gramáže papíru popsané v
Příručce uživatele. Štítky, které tyto
specifikace nesplňují, nemusí být možné
správně podávat nebo na ně tisknout a
mohou způsobit poškození zař
Štítky lze vkládat pouze z multifunkčního
zásobníku.
ízení.
2
Typy štítků, které byste neměli
používat
2
Nepoužívejte štítky, které jsou poškozené,
zvlněné, pomačkané nebo neobvyklého
tvaru.
DŮLEŽITÉ
NEVKLÁDEJTE částečně použité listy se
štítky. Odhalený podkladový list poškodí
zařízení.
19
Page 30
2. kapitola
Vkládání dokumentů2
Používání automatického
podavače dokumentů (ADF)2
ADF může pojmout až 20 stránek formátu A4
a každý list podává samostatně. Použijte
standardní papír 80 g/m
prolistujte, než je založíte do ADF.
Doporučené prostředí2
Teplota: 20 až 30° C
Vlhkost: 50% - 70%
Papíř Xerox Premier TCF 80 g/m
Business 80 g/m
2
DŮLEŽITÉ
• NENECHÁVEJTE silné dokumenty na
skle skeneru. V opačném případě může
dojít k uvíznutí v podavači ADF.
2
a vždy listy řádně
2
nebo Xerox
a Rozložte výstupní podavač ADF (1).
1
b Stránky dobře provětrejte.
c Vložte dokument do ADF lícem nahoru,
horním okrajem napřed, dokud
neucítíte, že se dotýká podávacího
válce.
• NEPOUŽÍVEJTE papír, který je
zohýbaný, zmačkaný, přeložený,
potrhaný, sešitý, spojený svorkami,
slepený nebo přelepený páskou.
• NEPOUŽÍVEJTE karton, noviny nebo
látky.
• NETAHEJTE během podávání za
dokument, zabráníte tak poškození
zařízení při používání ADF.
Poznámka
Skenování dokumentů nevhodných pro
ADF, viz Používání skla skeneru
na straně 21.
Ujistěte se, že dokumenty psané
inkoustem jsou zcela zaschlé.
Dokumenty určené k faxování musí mít
rozměry na šířku od 148 do 215,9 mm o
na délku od 148 do 355,6 mm a musí mít
standardní gramáž [80 g/m
2
].
Poznámka
Vyjměte všechny vytištěné dokumenty z
výstupního zásobníku ADF před
vkládáním dalších dokumentů do ADF.
d Posuňte vodítka papíru (1) na šířku
dokumentu.
1
20
Page 31
Vkládání papíru a dokumentů
Používání skla skeneru2
Ke kopírování nebo skenování stránek knížky
nebo jedné stránky můžete použít sklo
skeneru.
Velikost dokumentů může být až 215,9 mm
na šířku a 297 mm na délku.
Poznámka
Aby bylo možné používat sklo skeneru,
musí být podavač ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu.
b Pomocí vodících čar vlevo a nahoře,
umístěte dokument v levém horním rohu
lícem dolů na sklo skeneru.
c Zavřete kryt dokumentu.
DŮLEŽITÉ
Pokud je dokumentem kniha nebo pokud
je dokument silný, nezavírejte prudce kryt,
ani na kryt netlačte.
2
21
Page 32
3
Obecné nastavení3
Časovač režimu3
Zařízení má na ovládacím panelu tři tlačítka
režimu: Fax, Scan (Sken) a Copy (Kopie).
Můžete nastavit, jak dlouho po poslední
operaci Kopírování nebo Skenování se
zařízení vrátí do režimu Faxu. Pokud zvolíte
Vyp., zařízení zůstane v naposled použitém
režimu.
Toto nastavení nastavuje také dobu, za
kterou zařízení přejde z režimu jednotlivého
uživatele do režimu veřejného uživatele při
použití Blokovací funkce. (Viz Přepínání uživatelů na straně 32.)
(MFC-8380DN)
a Stiskněte postupně Menu, 1, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost 0 Sec., 30 Sec., 1 Min, 2
Min., 5 Min. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Nastavení papíru3
Typ papíru3
Nastavte zařízení pro typ papíru, který
používáte. To vám zaručí nejlepší kvalitu
tisku.
a Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li papír nastavit pro DP
stiskněte postupně Menu, 1, 2, 1, 1.
Chcete-li papír nastavit pro
Zasobnik#1 stiskněte postupně
Menu, 1, 2, 1, 2.
Chcete-li papír nastavit pro
Zasobnik#2
Menu, 1, 2, 1, 3 v případě, že jste
instalovali volitelný podavač.
1
Jen zasobnik 2 nebo Z2 se zobrazí na
displeji, pokud je instalovaný pouze
volitelný podavač. Volitelný podavač je
dostupný pro MFC-8380DN.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Tenky, Standardni,
Tlusty, Tlustejsi, Prusvitny
nebo Recykl.papir.
Stiskněte tlačítko OK.
1
stiskněte postupně
22
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Můžete zvolit Prusvitny pro
Zásobník#1 a deskový podavač.
Page 33
Obecné nastavení
Velikost papíru3
Pro pořizování kopií můžete používat několik
různých velikostí papíru: A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 a Folio, a pro
tisk faxů můžete používat velikosti: A4,
Letter, Legal a Folio.
Když změníte velikost papíru v zásobníku,
budete muset současně změnit nastavení
velikosti papíru, aby zařízení mohlo
dokument nebo příchozí fax na správně
umístit stránku.
a Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li nastavit velikost papíru DP
stiskněte postupně Menu, 1, 2, 2, 1.
Chcete-li nastavit velikost papíru pro
Zasobnik#1 stiskněte postupně
Menu, 1, 2, 2, 2.
Chcete-li nastavit velikost papíru pro
Zasobnik#2
Menu, 1, 2, 2, 3.
1
Jen zasobnik 2 nebo Z2 se zobrazí na
displeji, pokud je instalovaný pouze
volitelný podavač. Volitelný podavač je
dostupný pro MFC-8380DN.
1
stiskněte postupně
Poznámka
• Velikosti Legal, Folio a Neurceno se
zobrazí pouze v případě, že zvolíte
deskový podavač.
• Pokud si zvolíte možnost Neurceno pro
velikost papíru pro deskový podavač:
musíte zvolit možnost Jen DP pro
nastavení podavače. Možnost formátu
papíru Neurceno nemůžete zvolit pro
deskový podavač v případě, že kopírujete
pomocí funkce N na 1. Musíte si zvolit
jednu z ostatních dostupných voleb
formátu papíru pro deskový podavač.
• Velikosti A5 na sirku a A6 nejsou k
dispozici pro volitelný Zasobnik#2.
• Pokud si zvolíte Prusvitny pro typ
papíru, budete moci volit pouze mezi
položkami pro velikost papíru Letter, Legal, Folio nebo A4 v kroku b.
3
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 na sirku, A6,
B5, B6, Folio nebo Neurceno.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
23
Page 34
3. kapitola
Používaný podavač v režimu
kopírování3
Můžete změnit prioritní podavač, který bude
zařízení používat pro pořizování kopií.
Pokud zvolíte Jen zasobnik 1, Jen DP
nebo Jen zasobnik 2
1
, zařízení bude
podávat papír pouze z tohoto zásobníku.
Pokud ve zvoleném zásobníku dojde papír,
na LCD displeji se zobrazí hlášení
Neni papir. Do prázdného zásobníku
vložte papír.
Chcete-li změnit nastavení zásobníku,
postupujte podle následujících kroků:
a Stiskněte postupně Menu, 1, 6, 1.
b Stiskněte a nebo b a zvolte
Jen zasobnik 1,
Jen zasobnik 2
DP>Z1>Z2
1
nebo Z1>Z21>DP.
Stiskněte tlačítko OK.
1
Jen zasobnik 2 nebo Z2 se zobrazí na
displeji, pokud je instalovaný pouze volitelný
podavač. Volitelný podavač je dostupný pro
MFC-8380DN.
1
, Jen DP,
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
•Při vkládání dokumentů do ADF a při
volbě DP>Z1>Z2 nebo Z1>Z2>DP
zařízení vyhledávání podavač s
nejvhodnějším papírem a bude podávat
papír z takového zásobníku. Pokud není v
žádném zásobníku papír, zařízení
vytáhne papír ze zásobníku s vyšší
prioritou.
• Pokud používáte sklo skeneru, dokument
se kopíruje ze zásobníku s vyšší prioritou,
přestože v jiném zásobníku je vhodnější
papír.
Používaný podavač v režimu
faxování3
Můžete změnit preferovaný podavač, který
bude zařízení používat pro tisk přijatých faxů.
Pokud zvolíte Jen zasobnik 1, Jen DP
nebo Jen zasobnik 2
1
, zařízení bude
podávat papír pouze z tohoto zásobníku.
Pokud ve zvoleném zásobníku dojde papír,
na LCD displeji se zobrazí hlášení
Neni papir. Do prázdného zásobníku
vložte papír.
Pokud zvolíte Z1>Z2
1
>DP, zařízení podává
papír ze Zásobníku 1 dokud tento není
prázdný, poté ze Zásobníku 2 a poté z
deskového podavače. Pokud zvolíte
DP>Z1>Z2
1
, zařízení podává papír z
deskového podavače 1 dokud tento není
prázdný, poté ze Zásobníku 1 a poté ze
Zásobníku 2.
Poznámka
• Pro tisk faxů můžete používat čtyři
velikosti papíru: A4, Letter, Legal nebo
1
nebo Folio
. Pokud se v žádném ze
zásobníků nenachází vhodná velikost
papíru, faxy se uloží do paměti zařízení a
na displeji se zobrazí hlášení
Nesouhl.velikost. (Podrobnosti viz
Chybová hlášení a hlášení týkající se
údržby na straně 131.)
• Pokud není v zásobníku papír a v paměti
zařízení jsou přijaté faxy, na displeji se
zobrazí hlášení Neni papir. Do
prázdného zásobníku vložte papír.
1
Volby Legal a Folio můžete provést pouze pro
multifunkční podavač.
1
a Stiskněte postupně Menu, 1, 6, 2.
24
Page 35
Obecné nastavení
b Stiskněte a nebo b a zvolte
Jen zasobnik 1, Jen zasobnik 2,
Jen DP, DP>Z1>Z2
Z1>Z2
1
>DP.
Stiskněte tlačítko OK.
1
Jen zasobnik 2 nebo Z2 se zobrazí na
displeji, pokud je instalovaný pouze volitelný
podavač. Volitelný podavač je dostupný pro
MFC-8380DN.
1
nebo
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Používaný podavač v režimu
tisku3
Můžete změnit preferovaný podavač, který
bude zařízení používat pro tisk z počítače.
a Stiskněte postupně Menu, 1, 6, 3.
b Stiskněte a nebo b a zvolte
Jen zasobnik 1,
Jen zasobnik 2
DP>Z1>Z2
1
nebo Z1>Z21>DP.
Stiskněte tlačítko OK.
1
Jen zasobnik 2 nebo Z2 se zobrazí na
displeji, pokud je instalovaný pouze volitelný
podavač. Volitelný podavač je dostupný pro
MFC-8380DN.
1
, Jen DP,
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
• Nastavení v ovladači tiskárny budou mít
přednost před nastavením provedenými
na ovládacím panelu.
• Pokud je ovládací panel nastavený na
Jen zasobnik 1, Jen DP nebo
Jen zasobnik 2
provedete volbu Automatický výběr,
zařízení bude podávat papír z tohoto
zásobníku.
1
Jen zasobnik 2 se zobrazí na displeji, pokud je
instalovaný pouze volitelný podavač. Volitelný
podavač je dostupný pro MFC-8380DN.
1
a v ovladači tiskárny
3
25
Page 36
3. kapitola
Nastavení hlasitosti3
Hlasitost vyzvánění3
Hlasitost vyzvánění můžete nastavit v
rozsahu od Silne až po Vyp..
V režimu Faxu stisknutím tlačítka nebo
upravíte hlasitost. Displej LCD zobrazí
aktuální nastavení a každý stisk tlačítka
změní hlasitost na další úroveň. Zařízení
uchová nové nastavení až do doby, než jej
změníte.
Hlasitost vyzvánění můžete změnit také
prostřednictvím nabídky:
a Stiskněte postupně Menu, 1, 3, 1.
b Stisknutím tlačítek a nebo b si zvolte
Vyp., Slabe, Stred nebo Silne.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Hlasitost reproduktoru3
Hlasitost reproduktoru můžete nastavit v
rozsahu od Silne až po Vyp..
a Stiskněte postupně Menu, 1, 3, 3.
b Stisknutím tlačítek a nebo b si zvolte
Vyp., Slabe, Stred nebo Silne.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Hlasitost pípání3
Pokud je pípání zapnuto, zařízení vydá signál
při stisknutí tlačítka, když uděláte chybu nebo
po odeslání nebo přijetí faxu. Hlasitost
můžete nastavit v rozsahu od Silne až po
Vyp..
a Stiskněte postupně Menu, 1, 3, 2.
b Stisknutím tlačítek a nebo b si zvolte
Vyp., Slabe, Stred nebo Silne.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
26
Page 37
Obecné nastavení
Automatická změna
denního času
Zařízení lze nastavit tak, aby automaticky
provádělo změnu na letní čas. Automaticky
se nastaví o jednu hodinu dopředu na jaře a
o jednu hodinu dozadu na podzim.
a Stiskněte postupně Menu, 1, 4.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Úsporné vlastnosti3
3
Úspora toneru3
Pomocí této funkce můžete šetřit toner.
Pokud úsporu toneru nastavíte na volbu
Zap., výtisky se budou jevit světlejší.
Výchozí nastavení je Vyp..
a Stiskněte postupně Menu, 1, 5, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Nedoporučujeme používat funkci Úspora
toneru pro tisk fotografií nebo obrázků v
odstínech šedé.
3
27
Page 38
3. kapitola
Čas do spánku3
Nastavení času do spánku sníží spotřebu
energie vypnutím fixační jednotky na dobu,
kdy je zařízení nečinné.
Můžete si sami zvolit, jak dlouho musí být
zařízení nečinné než se přepne do
úsporného režimu. Když zařízení přijme fax,
data z počítače nebo udělá kopii, časovač
bude vynulován. Výchozí nastavení je 05
minut.
Když je zařízení v úsporném režimu, na LCD
displeji se zobrazí Spanek. Při tisku nebo
kopírování v úsporném režimu bude
docházet ke krátkým prodlevám kvůli
nahřívání fixační jednotky.
a Stiskněte postupně Menu, 1, 5, 2.
b Zadejte dobu, po kterou musí být
zařízení nečinné, než se přepne do
úsporného režimu. Stiskněte tlačítko
OK.
Kontrast LCD displeje 3
Změnou kontrastu lze zesvětlit nebo ztmavit
zobrazení na LCD displeji.
a Stiskněte postupně Menu, 1, 7.
b Stisknutím tlačítka b LCD displej
zesvětlíte. Naopak stisknutím tlačítka a
LCD displej ztmavíte.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
28
Page 39
4
Bezpečnostní funkce4
Bezpečnostní zámek
funkcí 2.0
(MFC-8380DN)
Bezpečnostní zámek funkcí vám umožňuje
omezit přístup veřejnosti k následujícím
funkcím zařízení:
Tisk z počítače
Přímý tisk z USB
Kopírování
Fax Tx
Fax Rx
Sken
Omezení stran
1
Pokud zaregistrujete přihlašovací uživatelské jméno
počítače pomocí Web Based Management (webová
správa), můžete omezit tisk, když uživatel nezadá
heslo. Více informací naleznete v kapitole 11 v
Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.
2
Tuto vlastnost můžete nastavit pomocí Web Based
Management (webová správa). Viz Kapitola 11 v
Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.
Tato funkce také uživatelům zabraňuje
změnit výchozí nastavení zařízení omezením
přístupu k nabídce nastavení.
Před použitím bezpečnostních funkcí musíte
nejprve zadat heslo správce.
Přístup k omezeným operacím lze zajistit
vytvořením uživatele s omezenými
oprávněními. Aby mohli uživatelé s
omezenými oprávněními zařízení používat,
musí zadat uživatelské heslo.
Heslo si pečlivě poznamenejte. Pokud jej
zapomenete, budete muset vynulovat heslo
uložené v zařízení. Informace o postupu při
nulování hesla obdržíte od prodejte Brother
1
2
Poznámka
• Bezpečnostní zámek funkcí lze nastavit
ručně z ovládacího panelu nebo pomocí
4
nástroje Web Based Management
(webová správa). K nastavení této funkce
doporučujeme používat Web Based
Management (webová správa). Více
informací naleznete v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.
• Pouze správci mohou nastavovat
omezení a provádět změny u jednotlivých
uživatelů.
• Pokud je aktivní Bezpečnostní zámek
funkcí, můžete použít pouze
1.Kontrast nebo 7.T.List Vyp/Zap
v nabídce Fax.
Pokud je vypnuta funkce Fax Tx,
nemůžete použít žádnou z funkcí v
nabídce Fax.
• Polling příjem je zapnut pouze tehdy, když
jsou zapnuty funkce Fax Tx i Fax Rx.
Nastavení hesla pro správce 4
Heslo, které nastavíte v těchto krocích, je
heslo pro správce. Toto heslo se používá
k nastavení uživatelů a zapnutí nebo vypnutí
Blokovací funkce. (Viz Nastavení uživatelů s
omezenými právy na straně 31 a Zapnutí a
vypnutí Bezpečnostního zámku funkcí
na straně 32.)
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 1.
b Pomocí číslic 0-9 zadejte čtyřmístné
heslo. Stiskněte tlačítko OK.
c Když se na LCD displeji zobrazí Over:,
zadejte heslo znovu.
Stiskněte tlačítko OK.
4
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
29
Page 40
4. kapitola
Změna hesla pro správce4
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 1.
b Stisknutím a nebo b zvolte
Zadej heslo.
Stiskněte OK.
c Zadejte uložené čtyřmístné heslo.
Stiskněte OK.
d Zadejte čtyřmístné číslo jako nové
heslo.
Stiskněte OK.
e Pokud LCD displej zobrazuje výzvu
Over:, zadejte nové heslo znovu.
Stiskněte OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Nastavení režimu veřejného
uživatele4
Režim veřejného uživatele omezuje funkce,
které jsou veřejným uživatelům dostupné.
Veřejní uživatelé nepotřebují zadávat heslo
pro přístup k funkcím dostupným pomocí
tohoto nastavení. Můžete nastavit jednoho
veřejného uživatele.
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 1.
b Stiskem a nebo b vyberte
Nastaveni ID. Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte heslo správce. Stiskněte
tlačítko OK.
d Stiskem a nebo b vyberte Verejny.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
Zap. nebo Vyp. pro Fax Vys.
Stiskněte OK.
Po nastavení Fax Vys tento krok
opakujte pro Fax Prij, Kopie, Skenovani, USB Primy a PC tisk.
Po skončení upravování nastavení
zvolte stisknutím d nebo c Nechat a
OK.
30
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Page 41
Bezpečnostní funkce
Nastavení uživatelů s
omezenými právy4
Můžete nastavit uživatele s omezenými právy
a heslem pro funkce, které mají k dispozici.
Můžete nastavit pokročilejší omezení práv,
jako je podle počtu stránek nebo
přihlašovacího jména uživatele počítače
pomocí nástroje Web Based Management
(webová správa). (Více informací naleznete v
Příručce uživatele programů na disku CD-
ROM.) Můžete nastavit až 25 uživatelů s
omezenými právy a heslem.
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 1.
b Stiskem a nebo b vyberte
Nastaveni ID. Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte heslo správce. Stiskněte
tlačítko OK.
d Stiskem a nebo b vyberte Uzivatel01.
Stiskněte tlačítko OK.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Stejné jméno nemůžete použít u více
uživatelů.
4
e Pomocí číselné klávesnice zadejte
uživatelské jméno. (Viz Zadávání textu
na straně 177.) Stiskněte tlačítko OK.
f Zadejte čtyřmístné heslo pro uživatele.
Stiskněte tlačítko OK.
g Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
Zap. nebo Vyp. pro Fax Vys.
Stiskněte tlačítko OK.
Po nastavení Fax Vys tento krok
opakujte pro Fax Prij, Kopie, Skenovani, USB Primy a PC tisk.
Po skončení upravování nastavení
zvolte stisknutím d nebo c Nechat a OK.
h Opakováním kroků d až g zadejte
každého dalšího uživatele a heslo.
31
Page 42
4. kapitola
Zapnutí a vypnutí
Bezpečnostního zámku
funkcí4
Pokud zadáte nesprávné heslo, na displeji
LCD se zobrazí Chybne heslo. Znovu
zadejte správné heslo.
Zapnutí Bezpečnostního zámku funkcí
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 1.
b Stiskem a nebo b vyberte
Blok.Vyp.iZap.. Stiskněte tlačítko
OK.
c Zadejte čtyřmístné heslo správce.
Stiskněte tlačítko OK.
Vypnutí Bezpečnostního zámku funkcí
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 1.
b Stiskem a nebo b vyberte
Blok.Zap.iVyp.. Stiskněte tlačítko
OK.
c Zadejte čtyřmístné heslo správce.
Stiskněte tlačítko OK.
Přepínání uživatelů4
Toto nastavení umožňuje přepínat mezi
uživateli s omezenými právy a veřejným
režimem při zapnutém Bezpečnostním
zámku funkcí.
Přepnutí na režim uživatele s omezenými
právy
a Přidržte tlačítko Shift (Další) a zároveň
stiskněte tlačítko
Secure (Zabezpečení).
b Stisknutím tlačítka a nebo b si zvolte své
jméno.
Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte čtyřmístné heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Pokud stisknete tlačítko režimu, který je
omezený, na LCD displeji se zobrazí
hlášení Pristup odepren a zařízení
vás požádá o vaše jméno. Pokud patříte
mezi uživatele s omezenými právy s
přístupem k tomuto režimu, stiskněte
tlačítko a nebo b a zvolte si jméno a
zadejte čtyřmístné heslo.
Přepnutí na veřejný režim
Poté, co uživatel s omezenými právy
přestane zařízení používat, toto se přepne na
veřejné nastavení za stejný časový úsek,
který je nastavený v časovači režimu (Menu, 1, 1). (Viz Časovač režimu na straně 22.) Z
režimu uživatele s omezenými právy můžete
také odejít stisknutím tlačítka režimu, ve
kterém se právě nacházíte. LCD displej
zobrazí dotaz Na verejny rezi?
Stiskněte 1 a zvolte Ano.
Stiskněte OK.
32
Page 43
Bezpečnostní funkce
Zabezpečení paměti
(MFC-8370DN)
Zabezpečení paměti umožňuje zamezit
neoprávněnému přístupu k zařízení.
Při zapnutém Zabezpečení paměti nejsou k
dispozici následující operace:
Přijímání faxů do paměti (omezeno
kapacitou paměti)
Přesměrování faxu (pokud již bylo
přesměrování faxu zapnuto)
Dálkové vyzvednutí (pokud již bylo
zapnuto ukládání faxu)
Při zapnutém Zabezpečení paměti NEJSOU
k dispozici následující operace:
Tisk přijatých faxů
Odesílání faxů
Kopírování
Tisk na počítač
Skenování
PC fax příjem
Nastavení hesla4
4
Poznámka
• Pokud jste již heslo nastavili, nebudete ho
muset nastavovat znovu.
• Pokud zapomenete heslo Zabezpečení
paměti, zavolejte vašeho prodejce
Brother.
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 1.
4
b Pomocí číslic 0-9 zadejte čtyřmístné
heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pokud LCD displej zobrazuje výzvu
Over:, zadejte nové heslo znovu.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Změna hesla Zabezpečení
paměti.4
Poznámka
• Pro tisk faxů v paměti vypněte
Zabezpečení paměti.
•Před zapnutím Zabezpečení paměti
musíte nejprve vypnout funkci Příjem PC
Fax. (Viz Vypnutí funkce dálkového ovládání faxu na straně 67)
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zadej heslo
Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte čtyřmístné heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zadejte čtyřmístné číslo jako nové
heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
e Pokud LCD displej zobrazuje výzvu
Over:, zadejte nové heslo znovu.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
33
Page 44
4. kapitola
Vypínání a zapínání
Zabezpečení paměti.4
Pokud v následujícím postupu zadáte
nesprávné heslo, na LCD displeji se zobrazí
Chybne heslo. Znovu zadejte správné
heslo.
Zapínání Zabezpečení paměti.
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 1.
b Stiskem a nebo b vyberte
Zvol zabezpec..
Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte uložené čtyřmístné heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
Zařízení se odpojí ze sítě a LCD zobrazí
Zabezpec.rezim.
Poznámka
Pokud dojde k výpadku proudu, data se
uloží do paměti a zůstanou tam 4 dny.
Vypínání Zabezpečení paměti.
a Stiskněte tlačítko Menu.
Zadejte uložené čtyřmístné heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
b Zabezpečení paměti se automaticky
vypne a LCD zobrazí datum a čas.
Poznámka
Zadáte-li špatné heslo, LCD zobrazí
Chybne heslo a zůstane offline.
Zařízení zůstane v zabezpečeném režimu
dokud není zadáno registrované heslo.
Blokování nastavení4
Blokování nastavení vám umožní nastavit
heslo, kterým jiným lidem zabráníte v
náhodné změně nastavení zařízení.
Heslo si pečlivě poznamenejte. Pokud jej
zapomenete, budete muset vynulovat heslo
uložené v zařízení. Obraťte se na svého
správce nebo prodejce Brother.
Jestliže je Blokování nastavení ve stavu
Zap., bez hesla nemůžete měnit následující
nastavení.
Datum/čas
ID stanice
Adresář
Časovač režimu
Typ papíru
Velikost papíru
Hlasitost
Automatická změna času
Úspory
Používaný podavač
Kontrast LCD displeje
Skenování dokumentu
Blokování nastavení
Bezpečnostní zámek funkcí
(MFC-8380DN)
Zabezpečení paměti (MFC-8370DN)
Omezení vytáčení
34
Page 45
Bezpečnostní funkce
Nastavení hesla4
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 2.
b Pomocí číslic 0-9 zadejte čtyřmístné
heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
c Když se na LCD displeji zobrazí Over:,
zadejte heslo znovu.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Změna hesla blokování
nastavení4
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 2.
b Stiskem a nebo b vyberte
Zadej heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
Zapnutí/vypnutí blokování
nastavení4
Pokud v následujícím postupu zadáte
nesprávné heslo, na LCD displeji se zobrazí
Chybne heslo. Znovu zadejte správné
heslo.
Zapnutí blokování nastavení4
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 2.
4
b Stiskem a nebo b vyberte Zap..
Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte své čtyřmístné heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Vypnutí blokování nastavení4
a Stiskněte postupně Menu, 1, 8, 2.
c Zadejte své čtyřmístné heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zadejte čtyřmístné číslo jako nové
heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
e Když se na LCD displeji zobrazí Over:,
zadejte nové heslo znovu.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
b Zadejte své čtyřmístné heslo. Stiskněte
tlačítko OK dvakrát.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
35
Page 46
4. kapitola
Omezení vytáčení4
Tato funkce zabraňuje uživatelům omylem
odesílat fax nebo vytáčet nesprávná čísla.
Zařízení můžete nastavit na omezení
vytáčení přes číselnou klávesnici a bleskovou
volbu.
Pokud si zvolíte Vyp., zařízení neomezí
metodu vytáčení.
Pokud zvolíte Zadej 2x #, zařízení vás
vyzve k opětovnému zadání čísla, a pokud
potom zadáte znovu stejné číslo správně,
zařízení zahájí vytáčení. Pokud opět zadáte
chybné číslo, na LCD displeji se zobrazí
chybové hlášení.
Pokud zvolíte Zap., zařízení bude omezovat
veškeré odesílání faxů a odchozí hovory pro
danou metodu vytáčení.
Omezení číselné klávesnice4
a Stiskněte postupně Menu, 2, 6, 1.
b Stisknutím a nebo b zvolte Vyp.,
Zadej 2x # nebo Zap..
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Omezení Bleskové volby4
a Stiskněte postupně Menu, 2, 6, 2.
b Stisknutím a nebo b zvolte Vyp.,
Zadej 2x # nebo Zap..
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Omezení Krátké volby4
a Stiskněte postupně Menu, 2, 6, 3.
b Stisknutím a nebo b zvolte Vyp.,
Zadej 2x # nebo Zap..
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
• Nastavení Zadej 2x # nebude
fungovat, jestliže před zadáním čísla Tel/R zvednete externí sluchátko.
Nebudete vyzváni k opětovnému zadání
čísla.
• Pokud zvolíte Zap. nebo Zadej 2x #,
nemůžete při vytáčení použít funkci
oběžníku a nemůžete kombinovat čísla
pamětí stanic.
36
Page 47
Oddíl II
FaxováníII
Odesílání faxu38
Příjem faxu48
Telefon a externí zařízení54
Vytáčení a ukládání čísel59
Funkce dálkového ovládání faxu65
Polling71
Tisk zpráv75
Page 48
5
Odesílání faxu5
Jak faxovat5
Přechod do režimu Faxu5
Do režimu faxu se dostanete stisknutím
tlačítka (Fax), které se potom rozsvítí
modře.
Odeslání faxu s jednou
stranou z ADF5
Odesílání faxů z ADF je nesnadnější.
Chcete-li zrušit faxování v jeho průběhu,
stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
a Přejděte do režimu Faxu .
b Rozložte výstupní podavač ADF a
položte váš dokument lícem dolů do
vstupního zásobníku ADF.
c Vytočte faxové číslo. (Viz Jak vytáčet
na straně 59.)
d Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení naskenuje stránky do paměti a
poté dokument odešle.
Odesílání dvoustranného
faxu z ADF (MFC-8380DN)5
Z ADF můžete odesílat dvoustranný
dokument. Chcete-li zrušit faxování v jeho
průběhu, stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
a Přejděte do režimu Faxu .
b Rozložte výstupní podavač ADF a
položte váš dokument lícem dolů do
vstupního zásobníku ADF.
c Stiskněte tlačítko Duplex.
Na displeji se zobrazí
Duplexni skenov.Zap..
d Vytočte faxové číslo. (Viz Jak vytáčet
na straně 59.)
e Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení nyní naskenuje a odešle dokument.
Poznámka
Z ADF nelze faxovat dvoustranné
dokumenty formátu Legal.
Poznámka
Pokud se při skenování dokumentu do
paměti zobrazí
zprávaPreplnena pamet, stiskněte
tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) pro
zrušení nebo tlačítko Start pro odeslání
skenovaných stránek.
38
Page 49
Odesílání faxu
Změna rozvržení dvoustranného faxu
Před odesláním faxu musíte zvolit formát
skenování oboustranného tisku. Vámi
zvolený formát bude záviset na rozvržení
dvoustranného dokumentu.
a Stiskněte postupně Menu, 1, 9, 3.
b Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud je dokument ohnutý na delší
straně, stiskněte tlačítko a nebo b a
zvolte Na sirku.
Stiskněte tlačítko OK.
Dlouhá strana
Na výškuNa šířku
Pokud je dokument ohnutý na kratší
straně, stiskněte tlačítko a nebo b a
zvolte Na vysku.
Stiskněte tlačítko OK.
Krátká strana
Na výškuNa šířku
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Odesílání faxu ze skla
skeneru5
Sklo skeneru můžete použít pro faxování
stran knihy nebo jednotlivých stran.
Dokumenty mohou být velikosti formátu
Letter nebo A4. Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) pro zrušení
odesílání faxu.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Vložte dokument horní stranou dolů na
sklo skeneru.
5
c Vytočte faxové číslo. (Viz Jak vytáčet
na straně 59.)
d Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení začne skenovat první stránku.
e Jakmile zařízení naskenuje stránku,
zobrazí se na LCD displeji výzva
kvýběru jedné z následujících
možností:
Dalsi stranka?
1.Ano 2.Ne
Stisknutím tlačítka 1 odešlete další
stránku. Přejděte ke kroku f.
Stisknutím tlačítka 2 nebo Start
dokument odešlete. Přejděte ke
kroku g.
f Na sklo skeneru umístěte další stranu,
stiskněte OK. Pro každou další stránku
zopakujte kroky e a f.
Vloz dalsi list
Pak stisk.OK
g Zařízení automaticky odešle fax.
Poznámka
Při faxování více stran ze skla faxu je
třeba nastavit přenos v reálném čase na
hodnotu Vyp.. (Viz Přenos v reálném čase na straně 44.)
39
Page 50
5. kapitola
Faxování dokumentů o
velikosti Letter ze skla
skeneru5
Při faxování dokumentů o velikosti
Letter/Legal/Folio je nutné nastavit velikost
skla skeneru na Letter, jinak bude část
faxů chybět.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 1, 9, 1.
c Stiskem a nebo b vyberte Letter.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Zrušení odesílaného faxu5
Stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec)
odesílání faxu zrušíte. Pokud tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) stisknete zatímco
zařízení vytáčí nebo odesílá, LCD požádá
zvolit 1.Zrus2.Ponech.
Stisknutím tlačítka 1 odesílání faxu zrušíte.
Oběžník5
Funkce oběžníku umožňuje zaslat stejnou
faxovou zprávu na více než jedno faxové
číslo. Do jednoho oběžníku můžete zahrnout
čísla pro Skupiny, Bleskové volby a Krátké
volby a až 50 ručně vytáčených čísel.
Do oběžníku můžete zahrnout až 366
různých čísel. Toto číslo závisí na množství
uložených skupin, přístupových kódů nebo
čísel kreditních karet a na množství
odložených nebo uložených faxů v paměti.
Poznámka
Pomocí tlačítka můžete čísla
jednoduše používat.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Vložte dokument.
c Zadejte číslo.
Stiskněte tlačítko OK.
Můžete použít číslo Bleskové volby,
číslo Krátké volby nebo Skupiny nebo
zadat číslo ručně prostřednictvím
číselné klávesnice. (Viz Jak vytáčet
na straně 59.)
40
d Zopakujte krok c, dokud nezadáte
všechna faxová čísla, na která chcete
odesílat oběžník.
e Stiskněte tlačítko Start.
Po skončení odeslání oběžníku bude
vytištěna zpráva o oběžníku odesílání,
abyste měli přehled o výsledcích.
Poznámka
Na oběžník bude uplatněn profil
skenování toho čísla Bleskové volby,
Krátké volby nebo Skupiny, které vyberete
jako první.
Page 51
Odesílání faxu
Zrušení probíhajícího
oběžníku5
Během oběžníku můžete zrušit aktuálně
odesílaný fax nebo celou úlohu oběžníku.
a Stiskněte postupně Menu, 2, 7.
LCD displej zobrazí číslo oběžníku
následované číslem faxu, které se právě
vytáčí (například #001 0123456789) a čísly oběžníku (například
Obeznik#001).
b Stiskem a nebo b zvolte zrušení právě
odesílaného faxu nebo čísla oběžníku.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka 1 vymažete číslo úlohy
nebo pomocí tlačítka 2 provedete
zrušení.
Pokud v kroku b zvolíte pouze zrušení
aktuálně odesílaného faxu, zařízení se
dotáže, zda-li chcete zrušit oběžník.
Pomocí tlačítka 1 vymažete úlohu
vysílání nebo pomocí tlačítka 2
provedete zrušení.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Další operace odesílání5
Odesílání faxů pomocí
vícenásobných nastavení5
Před odesíláním faxu můžete změnit
libovolnou kombinaci těchto nastavení:
kontrast, rozlišení, zámořský režim, časovač
odloženého faxu, přenosu v režimu Polling,
přenos v reálném čase nebo nastavení
úvodní strany.
a Přejděte do režimu Faxu .
Po přijetí každého nastavení se na LCD
displeji objeví dotaz, zda-li chcete zadat
další nastavení.
Dalsi
1.Ano 2.Ne
b Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pro výběr dalších nastavení
stiskněte tlačítko 1. LCD displej se
vrátí na nabídku Vysil.nastav.,
abyste mohli zvolit další nastavení.
Pokud jste dokončil výběr nastavení,
stiskněte tlačítko 2 a přejděte k
dalšímu kroku, kde fax odešlete.
5
41
Page 52
5. kapitola
Elektronická úvodní strana5
Pokud jste zatím nenaprogramovali ID
stanice, tato funkce nebude fungovat. (Viz
Stručný návod k obsluze.)
S každým faxem můžete automaticky
odesílat úvodní stranu. Součástí úvodní
strany je ID stanice, komentář a jméno (nebo
číslo) uložené v paměti Bleskové volby nebo
Krátké volby.
Zvolením Aktualni fax:Zap můžete na
úvodní straně zobrazit také počet stránek.
Můžete zvolit jeden z následujících
přednastavených komentářů.
1.Bez poznamky
2.Zavolejte
3.Nalehave
4.Duverne
Namísto použití přednastaveného komentáře
můžete zadat dvě vaše vlastní zprávy o délce
max. 27 znaků. Se zadáváním znaků vám
pomůžete tabulka na str. 177.
(Viz Napsání vlastních komentářů
na straně 42.)
5.(vlastní)
6.(vlastní)
Odeslání úvodní strany u dalšího faxu5
Pokud chcete odeslat úvodní stranu pouze u
dalšího faxu, zařízení vás vyzve k zadání
počtu stránek, které odesíláte, aby toto číslo
mohlo být vytištěno na úvodní stranu.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Vložte dokument.
c Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 7.
d Stisknutím tlačítka a nebo b vyberete
Aktualni fax:Zap (nebo
Aktualni fax:Vyp).
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
komentář.
Stiskněte tlačítko OK.
f Zadejte dvě číslice vyjadřující počet
odesílaných stránek.
Stiskněte tlačítko OK.
Například zadejte 0, 2 pro 2 stránky
nebo 0, 0, čímž ponecháte počet
stránek prázdný. Pokud uděláte chybu,
stisknutím tlačítka d nebo
Clear/Back (Zrušit/Zpět) se posunete
zpět a můžete počet stránek zadat
znovu.
Napsání vlastních komentářů5
Nastavit můžete dva vlastní komentáře.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 8.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte 5
nebo 6 pro uložení vlastního komentáře.
Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí číselné klávesnice zadejte
vlastní komentář.
Stiskněte tlačítko OK.
Se zadáváním znaků vám pomůže tabulka na
str. 177.
42
Odeslání úvodní strany pro všechny
faxy
Zařízení můžete nastavit tak, aby odesílalo
úvodní stranu s každým odesílaným faxem.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 7.
c Stisknutím tlačítka a nebo b vyberete
Zap. (nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
komentář.
Stiskněte tlačítko OK.
5
Page 53
Odesílání faxu
Používání tištěné úvodní strany5
Pokud chcete použít tištěnou úvodní stranu,
na kterou můžete psát, můžete si vytisknout
vzorovou stránku a připojit ji k faxu.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 7.
c Stiskem a nebo b vyberte
Tisk vzorku.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Start.
e Poté, co zařízení vytiskne kopii titulního
listu, stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Kontrast5
Pro většinu dokumentů zajistí nejlepší
výsledky výchozí nastavení Auto.
Automaticky zvolí vhodný kontrast
dokumentu.
Pokud je váš dokument příliš světlý nebo
naopak tmavý, změnou kontrastu můžete
zlepšit kvalitu faxu.
Změna rozlišení faxu5
Kvalitu faxu lze zlepšit změnou rozlišení faxu.
Rozlišení lze změnit pro následující fax nebo
pro všechny faxy.
Změna nastavení rozlišení faxu pro
následující fax
a Přejděte do režimu Faxu .
b Vložte dokument.
c Stiskněte Resolution (Rozlišení) a
poté stiskem a nebo b navolte rozlišení.
Stiskněte tlačítko OK.
Změna výchozího nastavení rozlišení
faxu
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 2.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
požadované rozlišení.
Stiskněte tlačítko OK.
5
5
5
Pomocí tlačítka Tmavy faxovaný dokument
zesvětlíte.
Pomocí tlačítka Svetly faxovaný dokument
ztmavíte.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Vložte dokument.
c Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 1.
d Stisknutím a nebo b zvolte Auto,
Svetly nebo Tmavy.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
I když zvolíte nastavení Svetly nebo
Tmavy, při volbě nastavení Rozlišení faxu
Foto zařízení odešle fax s nastavením
Auto.
Poznámka
Můžete zvolit čtyři různá nastavení
rozlišení.
Standard:Vhodné pro většinu tištěných
dokumentů.
Jemne:Dobré pro malý text, přenos
probíhá trochu pomaleji než u rozlišení
Standardní.
Ex.Jemne:Dobré pro malý text nebo
obrázky, přenos probíhá pomaleji než u
rozlišení Jemné.
Foto: Použijte pokud má dokument různé
odstíny šedé nebo je to fotografie. Toto
rozlišení má nejpomalejší přenos.
43
Page 54
5. kapitola
Souběh činností5
Můžete vytočit číslo a zahájit skenování faxu
do paměti, a to i pokud zařízení odesílá z
paměti, přijímá faxy nebo tiskne data z PC.
Na LCD se zobrazí číslo nové úlohy.
Počet stránek, které můžete naskenovat do
paměti, se bude lišit v závislosti na datech,
která jsou na nich vytištěna.
Poznámka
Pokud se během skenování první stránky
faxu zobrazí zpráva Preplnena pamet,
stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec)
pro přerušení skenování. Pokud se při
skenování následující strany zobrazí
zpráva Preplnena pamet, stiskem
tlačítka Start odešlete doposud
naskenované stránky nebo stisknutím
tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec) operaci
zrušíte.
Přenos v reálném čase5
Odesílání v reálném čase pro všechny
faxy
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 5.
c Stiskem a nebo b vyberte Zap..
Stiskněte tlačítko OK.
Odesílání v reálném čase pouze pro
další fax
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 5.
c Stiskem a nebo b vyberte
Aktualni fax:Zap.
Stiskněte tlačítko OK.
Deaktivace odesílání v reálném čase
pouze pro další fax
a Přejděte do režimu Faxu .
5
5
5
Když odesíláte fax, zařízení bude před
odesláním skenovat dokumenty do paměti.
Potom, jakmile je telefonní linka volná,
zařízení spustí vytáčení a odesílání.
Pokud je paměť plná, zařízení odešle
dokument v reálném čase (přesto, že volba
Cekajici vys je nastavená na Vyp.).
Někdy můžete požadovat odeslání
důležitého dokumentu okamžitě, bez
vyčkávání na přenos z paměti.
Cekajici vys můžete nastavit na Zap.
pro všechny dokumenty
Aktualni fax:Zap nebo pouze pro další
fax.
Poznámka
Při přenosu v reálném čase nefunguje
funkce automatického opakování vytáčení
při použití skla skeneru.
b Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 5.
c Stiskem a nebo b vyberte
Aktualni fax:Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
Zámořský režim5
Pokud máte potíže s odesláním faxu do
zámoří kvůli špatnému připojení,
doporučujeme vám zapnout zámořský režim.
Jedná se o přechodné nastavení a bude
aktivní pouze pro následující fax.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Vložte dokument.
c Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 9.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
44
Page 55
Odesílání faxu
Odložený fax5
Do paměti můžete uložit až 50 faxů, které
budou odeslány v následujících 24 hodinách.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Vložte dokument.
c Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 3.
d Zadejte čas, ve kterém chcete fax
odeslat (ve 24hodinovém formátu).
(Například zadejte 19:45 pro 7:45 PM.)
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Počet stránek, které můžete naskenovat
do paměti, závisí na objemu dat, která
jsou vytištěna na každé stránce.
Přenos odložené dávky5
Před odesláním odložených faxů vám
zařízení pomůže snížit náklady seřazením
všech faxů v paměti podle místa určení a
naplánovaného času.
Všechny odložené faxy, které jsou
naplánovány k odeslání ve stejný čas na
stejné faxové číslo, budou odeslány jako
jeden fax, aby se ušetřil čas přenosu.
Kontrola a zrušení čekajících
úloh5
Zkontrolujte, které úlohy stále čekají v paměti
na odeslání. Pokud neexistují žádné úlohy,
LCD displej zobrazí Neni zadna uloha.
Uloženou a čekající faxovou úlohu v paměti
můžete zrušit.
a Stiskněte postupně Menu, 2, 7.
Zobrazí se počet úloh čekajících na
odeslání.
b Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Stiskem a nebo b projděte čekající
úlohy, stiskněte OK pro výběr úlohy
a poté stiskněte 1, čímž úlohu
zrušíte.
Stiskem 2 odejdete bez zrušení.
c Jakmile jste operaci ukončili, stiskněte
Stop/Exit (Stop/Konec).
5
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 4.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
45
Page 56
5. kapitola
Ruční odesílání faxu5
Ruční přenos5
Ruční přenos vám umožňuje během
odesílání faxu slyšet vytáčení, vyzvánění a
tóny příjmu faxu.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Vložte dokument.
c Zvedněte sluchátko externího telefonu
a poslouchejte, zda uslyšíte
oznamovací tón.
d Vytočte faxové číslo, na které chcete
volat.
e Jakmile uslyšíte tóny faxu, stiskněte
Start.
Pokud používáte sklo skeneru,
stisknutím tlačítka 1 odešlete fax.
f Vyměňte sluchátko.
Hlášení Přeplněná paměť5
Pokud se během skenování první stránky
faxu zobrazí zpráva Preplnena pamet,
stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec)
pro přerušení faxu.
Pokud se při skenování následující strany
zobrazí zpráva Preplnena pamet, stiskem
tlačítka Start odešlete doposud naskenované
stránky nebo stisknutím tlačítka
Stop/Exit (Stop/Konec) operaci zrušíte.
Poznámka
Pokud obdržíte hlášení
Preplnena pamet během faxování a
nechcete odstranit uložené faxy pro
vymazání paměti, můžete odeslat fax v
reálném čase. (Viz Přenos v reálném čase
na straně 44.)
46
Page 57
Maximální kapacita
výstupního zásobníku ADF5
Pokud během používání dosáhnete
maximální kapacity výstupního zásobníku,
zařízení zastaví skenování a LCD zobrazí
zprávu Limit 20 listu.
Postupujte jedním z následujících způsobů:
Chcete-li poslat naskenované stránky,
stiskněte 1.Poslat.
Chcete-li naskenované stránky smazat,
stiskněte 2.Smaz.
Pokud odešlete již oskenované stránky a
budete chtít odeslat zbývající stránky,
vyjměte naskenované listy z výstupního
zásobníku ADF, vytočte číslo faxu a stiskněte Start.
Odesílání faxu
5
47
Page 58
Příjem faxu6
6
Režimy příjmu6
Musíte zvolit režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince k
dispozici. Následující diagramy vám pomohou zvolit správný režim. (Podrobnější informace o
režimech příjmu najdete v části Používání režimů příjmu na straně 49.)
Volba režimu příjmu6
Chcete používat telefonní funkce zařízení (jsou-li k dispozici), externí telefon nebo
externí telefonní záznamník připojený ke stejné lince, jako zařízení?
Ano
Používáte funkci hlasové zprávy externího
telefonního záznamníku?
Ne
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo
faxy i telefonní hovory?
Chcete-li nastavit režim příjmu, postupujte podle následujících pokynů.
Ne
Ano
Ano
a Stiskněte postupně Menu, 0, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b si zvolte režim příjmu.
Stiskněte OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
LCD displej zobrazí aktuální režim příjmu.
Ne
Jen fax
Rucne
Fax/Tel
Ext.Tel/TAD
48
Page 59
Příjem faxu
Používání režimů
příjmu
Některé režimy příjmu odpovídají
automaticky (Jen fax a Fax/Tel). Je
možné, že před použitím těchto režimů
budete potřeba změnit počet zvonění. (Viz
Počet zvonění na straně 50.)
Jen fax6
Režim Jen fax automaticky odpoví na
každé volání jako na fax.
Fax/Tel6
Režim Fax/Tel napomáhá automaticky řídit
příchozí hovory rozlišením, zda jsou tyto
hovory faxové nebo hlasové a zpracováním
hovorů jedním z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.
Hlasové hovory spustí vyzvánění F/T,
které vás vyzve k přijetí hovoru na lince.
Vyzvánění F/T je rychlé dvojnásobné
zazvonění zařízení.
(Viz také Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel) na straně 50 a Počet zvonění
na straně 50.)
Ruční6
6
Rucne režim vypne veškeré funkce
automatické odpovědi.
Pro přijetí faxu v Ručním režimu zvedněte
sluchátko externího telefonu. Jakmile uslyšíte
tóny faxu (krátká opakovaná pípnutí),
stiskněte tlačítko Start, a poté stiskněte 2 pro
přijetí faxu. Můžete také použít funkci
Detekce faxu pro přijetí faxu pomocí zvednutí
sluchátka na stejné lince, jako zařízení.
(Viz také Detekce faxu na straně 51.)
Externí záznamník6
Režim Ext.Tel/TAD umožňuje externímu
záznamovému zařízení řídit vaše příchozí
hovory. Příchozí hovory budou zpracovávány
následovně:
Faxy budou automaticky přijaty.
Hlasoví volající mohou zanechat zprávu
na externím záznamníku.
(Více informací najdete v části Připojení k externímu telefonnímu záznamníku (TAD)
na straně 55.)
6
49
Page 60
6. kapitola
Nastavení režimu
příjmu
Počet zvonění6
Počet zvonění určuje počet zazvonění
předtím, než zařízení odpoví v režimech
Jen fax a Fax/Tel.
Pokud máte na stejné lince jako zařízení
externí nebo linkové telefony, zvolte si
maximální počet zvonění. (Viz Používání externích a přídavných telefonů. na straně 57
a Detekce faxu na straně 51.)
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 1.
c Stiskněte a nebo b pro volbu počtu
zvonění předtím, nežli zařízení odpoví.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Doba vyzvánění F/T (pouze
režim Fax/Tel)6
6
Když někdo zavolá na vaše zařízení, vy a
volající uslyšíte normální zvonění telefonu.
Počet zazvonění je nastaven pomocí
nastavení počtu zvonění.
Pokud je příchozí volání fax, poté jej zařízení
přijme, nicméně pokud je to hlasové volání,
zařízení zapne vyzvánění F/T (rychlé dvojité
vyzvánění) na tak dlouho, jak jste nastavili v
nastavení doby vyzvánění F/T. Pokud slyšíte
zvonění F/T, znamená to, že je na lince
volající.
Vzhledem k tomu, že vyzvánění F/T vydává
zařízení, linkový ani externí telefony nebudou
zvonit; avšak hovor můžete přijmout na
kterémkoliv telefonu. (Více informací najdete
v části Používání dálkových kódů
na straně 58.)
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 2.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte, jak
dlouho bude zařízení vyzvánět, aby vás
upozornilo, že máte hlasový hovor (20,
30, 40 nebo 70 sekund).
Stiskněte tlačítko OK.
50
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Page 61
Příjem faxu
Detekce faxu6
Pokud je funkce detekce faxu Zap.:
Zařízení přijme fax automaticky, i když na
volání odpovíte vy. Když na LCD displeji
vidíte Prijem nebo když ve sluchátku
telefonu slyšíte cvaknutí, zavěste sluchátko a
zařízení fax přijme. Zařízení provede ostatní
operace samo.
Pokud je funkce detekce faxu Vyp.:
Pokud jste u zařízení a na faxové volání
odpovíte zvednutím sluchátka, stiskněte Start a poté stiskněte tlačítko 2 pro přijetí
faxu.
Pokud jste na volání odpověděli na linkovém
telefonu, stiskněte tlačítka l51. (Viz
Používání externích a přídavných telefonů.
na straně 57)
Poznámka
• Pokud je tato funkce nastavena na Zap.,
přesto zařízení nepřepojí faxové volání při
zvednutí linkového nebo externího
telefonu, stiskněte kód dálkové aktivace l51.
• Pokud odesíláte faxy z počítače na stejné
telefonní lince a zřízení je přerušuje,
nastavte funkci detekce faxu na volbu
Vyp..
a Přejděte do režimu Faxu .
Nastavení sytosti tisku6
Sytost tisku můžete upravit tak, aby byly
vytištěné stránky tmavší nebo světlejší.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 7.
c Stisknutím tlačítka a tisk ztmavíte.
Naopak stisknutím tlačítka b tisk
zesvětlíte.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
6
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 3.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
51
Page 62
6. kapitola
Další operace příjmu6
Tisk zmenšeného příchozího
faxu6
Pokud zvolíte Zap., zařízení automaticky
zmenší každou stranu příchozího faxu na
velikost stránky A4, Letter, Legal
1
.
Folio
1
Volby Legal a Folio můžete provést pouze pro
multifunkční podavač.
Zařízení spočítá poměr zmenšení pomocí
velikosti stránky faxu a nastavení Formátu
papíru (Menu, 1, 2, 2).
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 5.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
1
nebo
Oboustranný tisk (duplexní)
tisk v Režimu faxu6
Zařízení může automaticky tisknout přijaté
faxy na obě stránky papíru, pokud je funkce
Duplex tisku nastavená na Zap..
Pro tuto funkci lze použít papír velikosti A4
(60 až 105 g/m
2
).
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 0.
c Stisknutím tlačítka a nebo b vyberete
Zap. (nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Jakmile zapnete funkci oboustranného
tisku (Duplex), funkce Automatického
zmenšování se rovněž zapne.
Nastavení razítka příjmu faxu 6
52
Zařízení můžete nastavit tak, aby vytisklo
datum a čas přijetí na každé stránce nahoře
uprostřed.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 9.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Ujistěte se, že jste v zařízení nastavili
aktuální datum a čas.
Page 63
Příjem faxu
Příjem faxů do paměti6
Jakmile se během příjmu faxu vyprázdní
podavač papíru, na displeji se zobrazí
hlášení Neni papir, žádající vložení papíru
do zásobníku papíru. (Viz Vkládání papíru a tiskových médií na straně 10.) Pokud nejste
schopni vložit papír do zásobníku papíru,
dojde k následujícímu:
Pokud je funkce Prij.do pameti
nastavená na Zap.:
Zařízení bude pokračovat v přijímání faxu,
přičemž zbývající stránky jsou ukládány do
paměti, dokud bude k dispozici dostatek
paměti. Další příchozí faxy se budou také
ukládat do paměti, dokud paměť nebude
plná. Až bude paměť plná, zařízení
automaticky zastaví odpovídání na hovory.
Chcete-li faxy vytisknout, vložte do zásobníku
nový papír.
Pokud je funkce Prij.do pameti
nastavená na Vyp.:
Zařízení bude pokračovat v přijímání faxu,
přičemž zbývající stránky jsou ukládány do
paměti, dokud bude k dispozici dostatek
paměti. Zařízení potom automaticky zastaví
odpovídání na hovory, dokud se do
zásobníku nevloží nový papír. Chcete-li
vytisknout poslední přijatý fax, vložte do
zásobníku nový papír.
Tisk faxu z paměti6
Pokud používáte funkci Ukládání faxů
(Menu, 2, 5, 1), fax můžete z paměti
vytisknout, pokud jste u zařízení. (Viz Ukládání faxu na straně 65.)
a Stiskněte postupně Menu, 2, 5, 3.
b Stiskněte tlačítko Start.
c Stiskněte tlačítko
6
6
Stop/Exit (Stop/Konec).
Příjem bez papíru6
Jakmile se během příjmu faxu vyprázdní
podavač papíru, na displeji se zobrazí
hlášení Neni papir. Vložte papír do
zásobníku papíru. (Viz Vkládání papíru a tiskových médií na straně 10.)
Zařízení bude pokračovat v přijímání faxu,
přičemž zbývající stránky jsou ukládány do
paměti, dokud bude k dispozici dostatek
paměti.
Další příchozí faxy se budou také ukládat do
paměti, dokud paměť nebude plná. Až bude
paměť plná, zařízení automaticky zastaví
odpovídání na hovory. Chcete-li faxy
vytisknout, vložte do zásobníku nový papír.
6
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 6.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
53
Page 64
7
Telefon a externí zařízení7
Služby telefonní linky7
Nastavení typu telefonní linky7
Připojujete-li zařízení k lince, která je
vybavená funkcemi PBX nebo ISDN pro
zasílání a přijímání faxů, je rovněž třeba
podle následujících kroků správně změnit typ
telefonní linky. Pokud používáte linku s
pobočkovou ústřednou, můžete nastavit
zařízení tak, aby mělo nebo nemělo stálý
přístup k vnější lince.
a Stiskněte postupně Menu, 0, 6.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost ISDN, Pob.ustredna (nebo
Standardni).
Stiskněte tlačítko OK.
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud zvolíte ISDN nebo
Standardni, přejděte ke kroku f.
Pokud zvolíte položku
Pob.ustredna, přejděte ke kroku
d.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud chcete změnit aktuální číslo
předvolby, stiskněte 1 a přejděte ke
kroku e.
Pokud nechcete změnit aktuální
číslo předvolby, stiskněte 2 a
přejděte ke kroku f.
Poznámka
•Můžete použít čísla 0 až 9, #, l a !.
(Stisknutím tlačítka Tel/R zobrazíte
„!“.)
• Pokud zvolíte Zap., stisknutím tlačítka
Tel/R (na displeji se objeví „!“) získáte
přístup na vnější linku.
• Pokud zvolíte Vzdy, můžete získat
přístup na vnější linku bez stisknutí
tlačítka Tel/R.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
POBOČKOVÉ ÚSTŘEDNY (PBX) a
PŘENOS
Zařízení je původně nastaveno na
Standardni, což umožňuje připojení
zařízení ke standardní lince veřejné telefonní
sítě PSTN (Public Switched Telephone
Network). Ovšem mnoho kanceláří používá
centrální telefonní systém nebo pobočkovou
ústřednu PBX (Private Branch Exchange).
Vaše zařízení lze připojit k většině typů
pobočkových ústředen. Funkce opakované
volby zařízení podporuje pouze opakovanou
volbu s časovanou kontrolou (TBR). TBR
bude fungovat s většinou pobočkových
systémů a umožňuje vám získat přístup k
venkovní lince nebo předat hovor na jinou
linku. Tato funkce bude fungovat po stisknutí
Tel/R.
7
e Na číselné klávesnici zadejte číslo
předvolby (max. 5 čísel).
Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vzdy.
Stiskněte tlačítko OK.
54
Page 65
Telefon a externí zařízení
Připojení k externímu
telefonnímu
záznamníku (TAD)
Na stejnou linku, ke které je připojeno
zařízení můžete připojit i externí záznamník.
Když záznamník přijme hovor, vaše zařízení
bude „naslouchat” tónům CNG (faxového
volání) posílaným odesílajícím faxovým
zařízením. Pokud je uslyší, převezme hovor a
přijme fax. Pokud je neuslyší, nechá
záznamník přijmout hlasovou zprávu a na
displeji se zobrazí Telefon.
Externí záznamník musí odpovědět během čtyř zazvonění (doporučujeme nastavení
pouze na dvě zazvonění). To proto, že
zařízení neuslyší tóny CNG do doby, dokud
externí záznamník nepřijme hovor.
Odesílající zařízení vysílá tóny CNG pouze
dalších osm až deset sekund.
Nedoporučujeme na externím záznamníku
používat funkci spořiče poplatků, pokud je k
aktivaci třeba více než čtyři zazvonění.
Připojení7
Externí záznamník musí být připojen tak, jak
je zobrazeno na obrázku níže.
7
2
1Záznamník
2 Ochranná krytka
a Nastavení externího TAD na jedno nebo
dvě zazvonění. (Neaplikuje se
nastavení počtu zvonění zařízení.)
b Nahrajte odchozí zprávu na externí
záznamník.
1
1
7
Poznámka
Pokud máte při příjmu problému faxů,
snižte nastavení počtu zvonění na
externím TAD.
c Nastavte záznamník, aby odpovídal na
hovory.
d Nastavte režim příjmu na
Ext.Tel/TAD. (Viz Volba režimu
příjmu na straně 48.)
55
Page 66
7. kapitola
Nahrání odchozí zprávy7
a Nahrajte na začátek zprávy 5 sekund
ticha. To dá zařízení dostatek času pro
naslouchání tónům faxu.
b Omezte vaši řeč na 20 sekund.
c Zakončete vaši 20 sekundovou zprávu
uvedením vašeho kódu pro Dálkovou
aktivaci, aby mohli lidé posílat ruční
faxy. Například: „Po pípnutí zanechte
zprávu nebo odešlete fax stisknutím
tlačítek l51 a Start.“
Poznámka
• Abyste mohli použít Kód pro vzdálenou
aktivaci l51, musíte zapnout nastavení
Kódu pro příjem faxů. (Viz Používání dálkových kódů na straně 58.)
• Doporučujeme na začátek vaší odchozí
zprávy zařadit 5 sekund ticha, protože
zařízení nemůže slyšet faxové tóny přes
hlasitý hlas. Můžete zkusit tuto pauzu
vynechat, ale pokud má zařízení
problémy s příjem, měli byste znovu
nahrát odchozí zprávu včetně pauzy.
Vícelinkové připojení
(pobočková ústředna)7
Doporučujeme, abyste požádali o připojení
vašeho zařízení společnost, která instalovala
pobočkovou ústřednu. Pokud máte
vícelinkový systém, doporučujeme, abyste
požádali instalační firmu o připojení zařízení
k poslední lince systému. Zabrání to aktivaci
zařízení pokaždé, když systém přijímá
telefonní hovory. Pokud bude na všechny
příchozí hovory odpovídat operátor ústředny,
doporučujeme, abyste nastavili režim příjmu
na Rucne.
Nemůžeme zaručit, že zařízení připojené k
pobočkové ústředně bude za všech okolností
fungovat řádně. Jakékoliv problémy s
odesíláním nebo přijímáním faxů by měly být
nejprve ohlášeny společnosti, která má na
starost vaši pobočkovou ústřednu.
56
Page 67
Telefon a externí zařízení
Externí a linkové
telefony
Poznámka
Budete muset zapnout nastavení Dálkové
kódy, abyste mohli použít kód pro
Vzdálenou aktivaci l51 a kód pro
Vzdálenou deaktivaci #51. (Viz Používání dálkových kódů na straně 58.)
Používání externích a
přídavných telefonů.7
Pokud odpovídáte na faxové volání na
linkovém nebo externím telefonu, který je k
zařízení správně zapojený do správné
zástrčky, můžete sdělit zařízení, aby jej
přijalo, a to zadáním kódu pro Dálkovou
aktivaci Když stisknete Kód pro Dálkovou
aktivaci l51, zařízení zahájí příjem faxu.
Pokud odpovídáte na hovor a nikdo
není na lince:
Měli byste předpokládat, že přijímáte ruční
fax.
Stiskněte l51 a počkejte na pípání nebo
dokud LCD displej zařízení nezobrazí
Prijem, a poté zavěste.
Pouze pro režim Fax/Tel7
7
Když je zařízení v režimu Fax/Tel, bude
používat dobu vyzvánění F/T (pseudo/dvojité
vyzvánění), aby vás upozornilo na vyzvednutí
hlasového hovoru.
Zvedněte sluchátko externího telefonu, a
poté pro přijetí stiskněte Tel/R.
Pokud jste u linkového telefonu, budete
muset zvednout sluchátko během doby
vyzvánění F/T a potom stisknout #51 mezi
pseudo/dvojitými vyzváněními. Pokud není
nikdo na lince nebo pokud vám chce někdo
poslat fax, odešlete volání zpět do zařízení
stisknutím l51.
Připojování externího nebo
linkového telefonu7
Přímo k zařízení lze připojit samostatný
telefon, jak je zobrazeno na následujícím
schématu.
7
7
1
2
Poznámka
Můžete také použít funkci Detekce faxu,
aby zařízení převzalo hovor. (Viz Detekce faxu na straně 51.)
1 Linkový telefon
2 Externí telefon
3 Ochranná krytka
Když používáte externí telefon, LCD displej
zobrazuje Telefon.
57
Page 68
7. kapitola
Používání externího
bezdrátového sluchátka jiné
značky7
Pokud je váš bezdrátový telefon jiné značky
než Brother připojený ke kabelu telefonní
línky (viz str. 57) a obyčejně přenášíte
bezdrátový telefon někam jinam, je
jednodušší odpovídat na hovory během
zadaného počtu zvonění.
Pokud necháte nejdříve odpovědět zařízení,
budete muset přejít k zařízení a stisknout
tlačítko Tel/R pro přenos hovoru na
bezdrátové sluchátko.
Používání dálkových kódů7
Kód pro vzdálenou aktivaci7
Pokud odpovídáte na faxový hovor na
linkovém nebo externím telefonu, můžete
sdělit zařízení, aby jej přijalo, a to zadáním
kódu pro Vzdálenou aktivaci l51. Počkejte na
cvrlikavé zvuky, pak zavěste sluchátko. (Viz
Detekce faxu na straně 51.) Váš volající bude
muset fax odeslat stisknutím tlačítka start.
Pokud na faxové volání odpovíte pomocí
externího telefonu, můžete přepnout na
příjem faxu na zařízení stisknutím Start
výběrem Prijem.
Kód pro vzdálenou deaktivaci7
Pokud přijmete hlasový hovor a zařízení je v
režimu F/T, začne po zadaném počtu
zvonění vydávat zvuk F/T (dvojité
zazvonění). Pokud zvednete hovor na
linkovém telefonu, můžete vypnout
vyzvánění F/T stisknutím #51 (ujistěte se, že
stisknutí provedete mezi vyzváněními).
Pokud zařízení přijme hlasový hovor a ozve
se pseudo/dvojité vyzvánění, abyste hovor
převzali, hovor můžete převzít na linkovém
telefonu stisknutím Tel/R.
Zapínání dálkových kódů7
Abyste mohli použít Kód pro vzdálenou
aktivaci, musíte zapnout nastavení Kódu pro
příjem faxů a Kód pro příjem hovorů.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 4.
c Stiskem a nebo b vyberte Zap..
Stiskněte tlačítko OK.
d Pokud nechce změnit Kód pro příjem
faxů, stiskněte OK.
e Pokud nechce změnit Kód pro příjem
hovorů, stiskněte OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Změna Dálkových kódů7
Přednastavený kód pro Vzdálenou aktivaci je
l51. Přednastavený kód pro Vzdálenou
deaktivaci je #51. Pokud jste při pokusu o
přístup na externí telefonní záznamník (TAD)
vždy odpojeni, zkuste změnit tříčíselné
dálkové kódy, např. ### a 555.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 4.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
d Pokud si zvolíte Zap. v kroku c,
zadejte nový Kód dálkové aktivace.
Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte nový Kód pro vzdálenou
deaktivaci.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
58
Page 69
8
Vytáčení a ukládání čísel8
Jak vytáčet8
Vytáčet můžete kterýmkoli z následujících
způsobů.
Ruční vytáčení8
Pro zadání všech číslic telefonního nebo
faxového čísla použijte číselnou klávesnici.
Blesková volba8
Stiskněte tlačítko Bleskové volby, pod kterým
je uloženo číslo, které chcete vytočit. (Viz
Ukládání čísel bleskové volby na straně 61.)
Pro vytáčení čísel bleskové volby 9 až 16,
přidržte Shift (Další) při stisknutí tlačítka
bleskové volby.
Krátká volba8
Stiskněte a poté třímístné číslo krátké
volby (Viz Ukládání čísel krátké volby
na straně 62.)
Poznámka
Pokud LCD displej ukazuje
Registrovat? při zadání čísla bleskové
volby nebo krátké volby, znamená to, že
číslo na této pozici není uloženo.
8
59
Page 70
8. kapitola
Vyhledávání8
Můžete abecedně vyhledat jména, která jste
uložili v pamětích Bleskové volby a Krátké
volby. (Viz Ukládání čísel bleskové volby
na straně 61 a Ukládání čísel krátké volby
na straně 62.)
a Stiskněte tlačítko dvakrát.
b Na číselné klávesnici stiskněte tlačítko
s prvním písmenem jména. (Můžete
využít tabulku Zadávání textu
na straně 177, která vám pomůže se
zadáním písmen.)
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítek a nebo b procházejte
seznamem, až naleznete hledanou
položku.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Start.
Poznámka
• Pokud nezadáte písmenu a stisknete OK
v kroku b, zobrazí se všechna uložená
jména. Pomocí tlačítek a nebo b
procházejte seznamem, až naleznete
hledanou položku.
• Po zadání prvního písmene jména se na
LCD displeji zobrazí
Kontakt nenalez., což znamená, že
není uloženo žádné jméno začínající tímto
písmenem.
Opakování vytáčení faxu8
Pokud odesíláte fax automaticky a linka je
obsazena, zařízení automaticky vytáčení
třikrát zopakuje v pětiminutových intervalech.
Pokud fax odesíláte manuálně a linka je
obsazená, stiskněte Redial/Pause (Opakování/Pauza), vyčkejte
na odpověď druhého zařízení, a poté
stiskněte Start, čím provedete nový pokus.
Pokud chcete provést druhé volání na
poslední vytáčené číslo, můžete ušetřit čas
stisknutím tlačítek
Redial/Pause (Opakování/Pauza) a Start.
Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje
jen tehdy, když jste vytáčeli přes ovládací
panel.
60
Page 71
Vytáčení a ukládání čísel
Ukládání čísel8
Zařízení můžete nastavit pro provádění
následujících typů snadného vytáčení:
Blesková volba, Krátká volba a Skupiny
oběžníku faxů. Zadat můžete také výchozí
rozlišení pro každé číslo Bleskové volby a
Krátké volby. Když vytočíte číslo krátké volby,
na LCD se zobrazí jméno, pokud jste je
uložili, nebo číslo. Společně s číslem je také
možné uložit profil skenování.
Pokud dojde k výpadku elektrického proudu,
čísla krátké volby uložená v paměti nebudou
ztracena.
Uložení pauzy8
Stisknutím tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) vložíte
mezi čísla 3,5 sekundovou pauzu. Každým
stisknutím tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza)
prodlužujete délku pauzy dle potřeby.
Ukládání čísel bleskové volby8
Vaše zařízení má 8 tlačítek Bleskové volby,
ve kterých můžete uložit 16 faxových nebo
telefonních čísel pro automatické vytáčení.
Pro vytáčení čísel 9 až 16, přidržte Shift (Další) při stisknutí tlačítka bleskové
volby.
a Stiskněte tlačítko Blesková volba tam,
kde chcete uložit číslo. Pokud číslo není
uloženo, LCD displej zobrazuje
Registrovat?.
Stiskem 1 zvolte Ano.
b Zadejte číslo (až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
c Vyberte některou z následujících
možností:
Zadejte název pomocí číselné
klávesnice (až 15 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskem tlačítka OK uložíte číslo bez
jména.
d Pokud chcete s číslem uložit také
rozlišení faxu, zvolte jednu z níže
uvedených možností:
Pro uložení rozlišení faxu, stiskněte
a nebo b a zvolíte tak Stand., Jem.,
Ex.Jem. nebo Foto. Stiskněte
tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko OK, pokud
nechcete měnit výchozí rozlišení.
Výchozí nastavení je Stand..
Poznámka
Číslo můžete uložit také stisknutím
kombinace tlačítek Menu, 2, 3, 1.
8
61
Page 72
8. kapitola
Ukládání čísel krátké volby8
Často používaná čísla můžete uložit jako
čísla krátké volby, takže tato čísla vytáčíte
stisknutím pouze několika tlačítek (,
třímístné číslo a Start). Do tohoto zařízení lze
uložit až 300 čísel Krátké volby (001 - 300).
a Stiskněte a zadejte třímístné číslo
krátké volby (001-300).
Pokud číslo není uloženo, LCD displej
zobrazuje Registrovat?
Stiskem 1 zvolte Ano.
b Zadejte číslo (až 20 číslic). Stiskněte
tlačítko OK.
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte název pomocí číselné
klávesnice (až 15 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskem tlačítka OK uložíte číslo bez
jména.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud chcete spolu s číslem uložit
rozlišení faxu, stiskem a nebo b
vyberte Stand., Jem., Ex.Jem.
nebo Foto.
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko OK, pokud
nechcete měnit výchozí rozlišení.
Poznámka
• Pokud používáte oběžník a máte s číslem
uložen profil skenování, pro oběžník se
použije profil skenování nejdříve
vybraného čísla Bleskové volby, Krátké
volby nebo Skupiny.
• Číslo můžete uložit také stisknutím
kombinace tlačítek Menu, 2, 3, 2.
Změna čísel bleskové volby a
krátké volby8
Pokud se pokusíte uložit číslo pro bleskovou
volbu nebo krátkou volbu, která už existují,
LCD zobrazí existující číslo nebo jméno.
Pokud má vaše zařízení plánovanou úlohu
nebo jste nastavili číslo pro přeposílání faxů
na uložené číslo, na LCD se zobrazí dotaz,
zda si přejete číslo změnit.
a Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li změnit pořadí čísla
Bleskové volby, stiskněte Menu, 2, 3, 1.
Zvolte číslo Bleskové volby, které
chcete změnit.
Chcete-li změnit pořadí čísla krátké
volby, stiskněte Menu, 2, 3, 2.
Zvolte číslo krátké volby, které
chcete změnit a stiskněte OK.
b Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li uložené číslo změnit,
stiskněte 1.
Chcete-li ukončit bez provedení
změny, stiskněte 2.
#005:MIKE
1.Zmen2.Ponech
c Zadejte nové číslo nebo znak.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskem d nebo c přesuňte kurzor pod
písmeno, které chcete změnit, a poté
stiskněte tlačítko
Clear/Back (Zrušit/Zpět), čímž jej
vymažete. Opakujte pro každý znak,
který chcete vymazat.
e Dle pokynů od kroku d pro ukládání
čísel bleskové volby a ukládání čísel
krátké volby. (Viz Ukládání čísel
bleskové volby na straně 61 a Ukládání
čísel krátké volby na straně 62.)
62
Page 73
Vytáčení a ukládání čísel
Nastavení skupin pro oběžník8
Potřebujete-li často odesílat stejnou faxovou
zprávu na mnoho faxových čísel, můžete
vytvořit skupinu.
Skupiny jsou uloženy pod tlačítkem Bleskové
volby nebo pod číslem pro Krátkou volbu.
Každá skupina používá tlačítko Bleskové
volby nebo umístění pro Krátkou volbu.
Faxovou zprávu můžete odeslat na všechna
čísla uložená ve skupině stisknutím klávesy
bleskové volby a poté stisknutím Start.
Aby bylo možné přidávat čísla do skupiny, je
třeba je uložit jako čísla Bleskové volby nebo
Krátké volby. Můžete vytvořit až 20 malých
skupin nebo můžete přiřadit až 315 čísel
jedné velké skupině.
a Stiskněte postupně Menu, 2, 3, 3.
b Zvolte prázdné umístění, do kterého
chcete uložit skupinu některým z
následujících způsobů:
Stiskněte tlačítko Bleskové volby.
Stiskněte a poté třímístné číslo
krátké volby
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte číslo
skupiny (01 až 20).
Stiskněte tlačítko OK.
e Jakmile ukončíte zadávání čísel,
stiskněte tlačítko OK.
f Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte název pomocí číselné
klávesnice (až 15 znaků). Pro
zadávání písmen použijte tabulku v
Zadávání textu na straně 177.
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskem tlačítka OK uložíte skupinu
bez jména.
g Pokud chcete s číslem uložit také
rozlišení faxu, zvolte jednu z níže
uvedených možností:
Pro uložení rozlišení faxu, stiskněte
a nebo b a zvolíte tak Stand., Jem.,
Ex.Jem. nebo Foto.
Stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko OK, pokud
nechcete měnit výchozí rozlišení.
h Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li uložit další skupiny pro
oběžník , stiskněte OK. Přejděte ke
kroku b.
Chcete-li ukončit zadávání skupin
pro oběžník , stiskněte
Stop/Exit (Stop/Konec).
8
d Chcete-li přidat čísla Bleskové volby
nebo Krátké volby, postupujte podle
následujících pokynů:
Vpřípaděčísel Bleskové volby
tiskněte postupně tlačítka Bleskové
volby.
Pro čísla krátké volby stiskněte
tlačítko a zadejte třímístné číslo
umístění krátké volby.
Na LCD displeji se zobrazí zvolená čísla
Bleskové volby se znakem l a čísla
Krátké volby se znakem # (např. l006,
#009).
63
Page 74
8. kapitola
Kombinování čísel v paměti
stanic8
Při vytáčení můžete zkombinovat více než
jedno číslo paměti stanic. Tato funkce je
užitečná v případě, že musíte vytočit
přístupový kód pro levnější tarif od jiného
dodavatele služeb dálkového volání.
Například, mohli jste uložit „555“ jako číslo
Krátké volby #003 a „7000“ jako číslo Krátké
volby #002. Můžete je obě použít pro
vytočení „555-7000“, pokud stisknete
následující tlačítka:
Stiskněte tlačítka , 003. Stiskněte
postupně , 002 a Start.
Čísla lze přidat ručně tak, že je zadáte na
číselné klávesnici:
Stiskněte , 003, 7001 (na klávesnici) a
Start.
Tímto způsobem byste vytočili číslo „555–
7001”. Můžete rovněž přidat pauzu
stisknutím tlačítka
Redial/Pause (Opakování/Pauza).
Tónová nebo pulzní volba8
Pokud máte službu pulzního vytáčení, ale
potřebujete odesílat tónové signály
(například pro telefonické bankovnictví),
postupujte podle následujících pokynů. Máteli k dispozici službu dotykového tónového
vytáčení, nebudete tuto funkci pro odesílání
tónových signálů potřebovat.
a Zvedněte sluchátko externího telefonu.
b Stiskněte tlačítko # na ovládacím panelu
zařízení. Jakékoliv číslice vytočené po
této operaci budou odesílat tónové
signály.
Když zavěsíte, zařízení se vrátí do
služby pulzního vytáčení.
64
Page 75
9
Funkce dálkového ovládání faxu 9
Funkce dálkového ovládání vám umožní
faxovat i když nejste právě u zařízení.
Můžete využít vždy jen jednu možnost pro
dálkového ovládání faxu.
Přesměrování faxu9
Funkce přesměrování faxu vám umožní
automaticky přeposlat přijaté faxy na jiné
zařízení. Pokud zvolíte možnost Zapnout
záložní tisk, zařízení fax také vytiskne.
a Stiskněte postupně Menu, 2, 5, 1.
b Stiskem a nebo b vyberte
Fax Presmer..
Stiskněte tlačítko OK.
LCD displej vás požádá o zadání
faxového čísla, na které chcete faxy
přeposílat.
c Zadejte číslo přesměrování (až 20
číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Ukládání faxu9
Funkce ukládání faxu vám umožňuje uložit
přijaté faxy do paměti zařízení. Faxové
zprávy z paměti zařízení můžete vyzvednout
z jiného místa pomocí příkazů dálkového
vyzvednutí. (Viz Vyzvednutí faxových zpráv
na straně 69.) Zařízení automaticky vytiskne
kopii uloženého faxu.
a Stiskněte postupně Menu, 2, 5, 1.
b Stiskem a nebo b vyberte
Ulozeni dok..
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
9
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
Zalozni tisk
Zap.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
DŮLEŽITÉ
Pokud zvolíte možnost Zapnout záložní
tisk, zařízení fax také vytiskne, abyste
měli kopii faxu. Jde o bezpečnostní funkci
pro případ, že by došlo k výpadku energie
před přesměrováním faxu nebo by byl
problém na přijímacím zařízení. Zařízení
dokáže faxy uchovat až 60 hodin, pokud
dojde k výpadku elektrické energie.
65
Page 76
9. kapitola
PC fax příjem9
Pokud jste zapnuli funkci PC Fax příjem,
zařízení bude ukládat přijaté faxy do paměti a
automaticky je pošle do vašeho počítače.
Potom můžete použít počítač pro prohlížení a
ukládání těchto faxů.
I když je počítač vypnut (například v noci
nebo o víkendu), vaše zařízení bude přijímat
a ukládat vaše faxy do své paměti. Na LCD
displeji se zobrazí počet přijatých faxů
uložených do paměti, například: PC fax zpr.:001
Pokud je při zapnutí počítače spuštěn
program pro příjem faxů do PC, vaše zařízení
automaticky přenese faxy do počítače.
Chcete-li přenést přijaté faxy do počítače,
vpočítači musí být spuštěn program PC-FAX
příjem. (Chcete-li se dozvědě
kapitola PC-FAX-příjem v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.)
a Stiskněte postupně Menu, 2, 5, 1.
b Stiskem a nebo b vyberte
PC Fax Prijem.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko a nebo b pro volbu
<USB>, nebo zvolte název počítače,
pokud je zařízení připojeno k síti.
Stiskněte tlačítko OK.
t více, viz
DŮLEŽITÉ
Pokud zvolíte možnost Zapnout záložní
tisk, zařízení fax také vytiskne, abyste
měli kopii faxu. Jde o bezpečnostní funkci
pro případ, že by došlo k výpadku energie
před přesměrováním faxu nebo by byl
problém na přijímacím zařízení. Zařízení
dokáže faxy uchovat až 60 hodin, pokud
dojde k výpadku elektrické energie.
Poznámka
•Před nastavením programu PC Fax
Příjem musíte do počítače nainstalovat
program MFL-Pro Suite. Ujistěte se, že je
váš počítač připojen a zapnut. (Chcete-li
se dozvědět více, podívejte se do kapitoly
PC-FAX-příjem v Příručce uživatele
programů na disku CD-ROM.)
• Pokud má zařízení problém a nemůže
tisknout faxy z paměti, můžete použít toto
nastavení pro přenesení faxů do počítače.
(Podrobnosti viz Chybová hlášení a hlášení týkající se údržby na straně 131.)
• Program PC Fax Příjem není podporován
operačním systémem Mac OS. (Viz PC FAX Příjem v Příručce uživatele programů
na disku CD-ROM.)
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp..
Zalozni tisk
Zap.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
66
Page 77
Funkce dálkového ovládání faxu
Změna funkce
dálkového ovládání
faxu
Pokud po přepnutí na jinou možnost
dálkového ovládání faxu v paměti zařízení
zůstaly přijaté faxy, LCD displej zobrazí jedno
z následujících hlášení:
Vymaz vsech dok?
1.Ano 2.Ne
nebo
Tisk cely fax?
1.Ano 2.Ne
Pokud stisknete 1, faxy v paměti budou
před změnou nastavení vymazány nebo
vytištěny. Pokud už byla záložní kopie
vytištěna, znovu vytištěna nebude.
Pokud stisknete 2, faxy v paměti nebudou
vymazány ani vytištěny a nastavení
zůstane nezměněno.
Pokud po přepnutí na PC Fax Prijem z jiné
možnosti dálkového ovládání faxu
(Fax Presmer. nebo Ulozeni dok.) v
paměti zařízení zůstaly přijaté faxy, LCD
displej zobrazí následujících hlášení:
Odesl.fax do PC?
1.Ano 2.Ne
DŮLEŽITÉ
Pokud zvolíte možnost Zapnout záložní
9
tisk, zařízení fax také vytiskne, abyste
měli kopii faxu. Jde o bezpečnostní funkci
pro případ, že by došlo k výpadku energie
před přesměrováním faxu nebo by byl
problém na přijímacím zařízení. Zařízení
dokáže faxy uchovat až 60 hodin, pokud
dojde k výpadku elektrické energie.
Vypnutí funkce dálkového
ovládání faxu9
a Stiskněte postupně Menu, 2, 5, 1.
b Stiskem a nebo b vyberte Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
LCD displej vám poskytne možnosti,
pokud jsou v paměti zařízení stále přijaté
faxy. (Viz Změna funkce dálkového ovládání faxu na straně 67.)
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
9
Pokud stisknete 1, faxy v paměti budou
před změnou nastavení odeslány na
počítač.
Pokud stisknete 2, faxy v paměti nebudou
vymazány ani přeneseny do počítače a
nastavení zůstane nezměněno.
67
Page 78
9. kapitola
Dálkové vyzvednutí9
Funkce dálkového vyzvednutí vám umožňuje
získat uložené faxové zprávy, když nejste
právě u zařízení. Zařízení můžete zavolat z
kteréhokoli tónového telefonu nebo faxového
zařízení, pak použijte Kód pro dálkový přístup
k vyzvednutí vašich zpráv.
Nastavení kódu pro dálkový
přístup9
Funkce kódu pro dálkový přístup vám
umožňuje přístup k funkcím dálkového
vyzvednutí, když jste mimo vaše zařízení.
Než můžete využít funkce pro dálkový přístup
a vyzvednutí, musíte nastavit váš kód.
Výchozí kód je neaktivní kód: – – –l.
a Stiskněte postupně Menu, 2, 5, 2.
b Zadejte trojmístný kód pomocí číslic 0 –
9 l nebo #.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Použití kódu pro dálkový
přístup9
a Vytočte své faxové číslo z telefonu nebo
jiného faxového zařízení s použitím
tónové volby.
b Když zařízení odpoví, ihned zadejte svůj
Kód pro dálkový přístup.
c Zařízení signalizuje, jestli přijalo zprávy:
Žádné pípání
Nebyly přijaty žádné zprávy.
1 dlouhé pípnutí
Byla přijata faxová zpráva.
d Zařízení vás dvěma krátkými pípnutími
vyzve k zadání příkazu. Pokud se
zadáním příkazu čekáte déle než 30
sekund, zařízení zavěsí. Pokud zadáte
neplatný příkaz, zařízení třikrát zapípá.
e Po dokončení stisknutím tlačítek 9 0
zařízení resetujete.
f Zavěste.
Poznámka
Nepoužívejte tentýž kód jako Kód pro
Dálkovou aktivaci (l51) nebo kód pro
Vzdálenou deaktivaci (#51).(Viz Změna Dálkových kódů na straně 58)
Kód můžete kdykoliv změnit. Pokud si přejete
kód vypnout, stiskněte Clear/Back (Zrušit/Zpět) a OK v b pro
obnovení výchozího nastavení – – –l.
68
Poznámka
Pokud je zařízení nastaveno v režimu
Rucne, máte i nadále přístup k funkcím
dálkového vyzvednutí. Jako normálně
vytočte faxové číslo a nechte zařízení
zvonit. Po 100 minutách uslyšíte dlouhé
pípnutí, které vás vyzve k zadání kódu pro
dálkový přístup. Poté máte 30 sekund na
zadání kódu.
Page 79
Funkce dálkového ovládání faxu
Vyzvednutí faxových zpráv9
a Vytočte své faxové číslo z telefonu nebo
jiného faxového zařízení s použitím
tónové volby.
b Když zařízení odpoví, okamžitě zadejte
váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a
po nich l). Pokud slyšíte jedno dlouhé
pípnutí, máte zprávy.
c Když uslyšíte dvě krátké pípnutí,
pomocí číselné klávesnice zadejte 9 6 2.
d Počkejte na dlouhé pípnutí a pak
pomocí číselné klávesnice zadejte číslo
vzdáleného faxového zařízení, na které
chcete odeslat vaše faxové zprávy, pak
zadejte ## (max. 20 čísel).
e Zavěste poté, co uslyšíte pípnutí vašeho
zařízení. Vaše zařízení zavolá druhé
zařízení, které poté vytiskne vaše
faxové zprávy.
Změna čísla přesměrování
faxu9
Můžete změnit výchozí nastavení vašeho
čísla přesměrování faxu z jiného telefonu nebo faxového zařízení s tónovou volbou.
a Vytočte své faxové číslo z telefonu nebo
jiného faxového zařízení s použitím
tónové volby.
b Když zařízení odpoví, zadejte váš kód
pro dálkový přístup (3 číslice a po nich
l). Pokud slyšíte jedno dlouhé pípnutí,
máte zprávy.
c Když uslyšíte dvě krátké pípnutí,
pomocí číselné klávesnice zadejte 9 5 4.
d Počkejte na dlouhé pípnutí a pak
pomocí číselné klávesnice zadejte číslo
vzdáleného faxového zařízení, na které
chcete přesměrovat vaše faxové
zprávy, pak zadejte ## (max. 20 čísel).
Poznámka
Pomocí tlačítka # můžete do faxového
čísla vložit pauzy.
e Po dokončení stisknutím tlačítek 9 0
zařízení resetujete.
f Zavěste poté, co uslyšíte pípnutí vašeho
zařízení.
Poznámka
Pomocí tlačítka # můžete do faxového
čísla vložit pauzy.
9
69
Page 80
9. kapitola
Dálkové faxové příkazy9
Pokud chcete přistupovat k funkcím, i když právě nejste u zařízení, postupujte podle následujících
příkazů. Když zavoláte zařízení a zadáte váš Kód pro dálkový přístup (3 číslice a po nich l),
systém dvakrát krátce zapípá a vy musíte zadat dálkový příkaz.
1 VYPNUTOMůžete zvolit Vyp. poté, co jste načetli nebo vymazali všechny
zprávy.
2 Přesměrování faxuJedno dlouhé pípnutí znamená, že je změna přijata. Pokud
4 Číslo pro přesměrování faxu
6 Ukládání faxu
96Vyzvednutí faxu
2 Vyzvednout všechny faxyZadejte číslo vzdáleného faxového zařízení pro příjem
3 Vymazat faxy z pamětiPokud uslyšíte jedno dlouhé pípnutí, byly faxové zprávy
97Kontrola stavu přijímání
1 FaxMůžete zkontrolovat, jestli zařízení přijalo nějaké faxy. Pokud
98Změna režimu příjmu
1 Externí záznamníkPokud uslyšíte jedno dlouhé pípnutí, byla vaše změna přijata.
2 Fax/Tel
3 Jen fax
90KonecPro ukončení dálkového vyzvednutí stiskněte 90. Počkejte na
uslyšíte tři krátká pípnutí, nemůžete dojít ke změně, protože
nebyly splněny podmínky (například registrace čísla
přesměrování faxu). Můžete zaregistrovat maximální počet
zvonění. (Viz Změna čísla přesměrování faxu na straně 69.)
Pokud jste číslo zaregistrovali, bude přesměrování faxu
fungovat.
uložených faxových zpráv. (Viz Vyzvednutí faxových zpráv
na straně 69.)
vymazány z paměti. (Zařízení automaticky vytiskne všechny
nevytisknuté faxy v paměti předtím než je smaže.)
ano, uslyšíte jedno dlouhé pípnutí. Pokud ne, uslyšíte tři krátká
pípnutí.
dlouhé pípnutí, potom zavěste sluchátko.
70
Page 81
10
Polling10
Polling umožňuje nastavit zařízení tak, aby
od vás ostatní lidé mohli přijímat faxy, ale aby
oni platili za přenos. Umožňuje také zavolat
faxové zařízení někoho jiného a přijmout z
něho fax tak, že vy platíte za přenos. Aby toto
fungovalo, musí být funkce Polling nastavena
na obou zařízeních. Ne všechna faxová
zařízení podporují Polling.
Polling příjem10
Polling příjem vám umožňuje zavolat jiné
faxové zařízení a přijmout fax.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 8.
c Stiskem a nebo b vyberte Standard.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zadejte faxové číslo zařízení, které
bude vysílat v režimu Polling.
Stiskněte tlačítko Start.
Zabezpečený Polling10
Zabezpečený Polling vám umožňuje omezit,
kdo může získat dokumenty, které jste
nastavili pro Polling vysílání. Zabezpečený
Polling funguje pouze s faxovými zařízeními
Brother. Pokud chcete získat fax ze
zabezpečeného zařízení Brother, musíte
zadat bezpečnostní kód.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 8.
c Stiskem a nebo b vyberte Zabezp..
Stiskněte tlačítko OK.
d Zadejte čtyřmístný bezpečnostní kód.
Stiskněte tlačítko OK.
Je to bezpečnostní kód faxového
zařízení, které bude vysílat v režimu
Polling.
e Zadejte faxové číslo zařízení, které
bude vysílat v režimu Polling.
f Stiskněte tlačítko Start.
10
71
Page 82
10. kapitola
Časově odložený Polling10
Časově odložený polling vám umožňuje
nastavit zařízení tak, aby začalo s Pollingem
později. Můžete nastavit pouze jednu operaci
časově odloženého pollingu.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 8.
c Stiskem a nebo b vyberte Casovac.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zadejte čas (ve 24hodinovém formátu),
kdy chcete zahájit Polling.
Stiskněte tlačítko OK.
Například zadejte 21:45 pro 9:45 PM.
e Zadejte faxové číslo zařízení, které
bude vysílat v režimu Polling.
Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení provede Polling v čase, který
jste zadali.
Sekvenční polling10
Sekvenční Polling vám umožňuje vyžadovat
dokumenty od několika faxových zařízení v
rámci jedné operace.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Stiskněte postupně Menu, 2, 1, 8.
c Stisknutím a nebo b zvolte Standard,
Zabezp. nebo Casovac.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zvolte jednu z možností níže.
Pokud zvolíte Standard, přejděte
ke kroku e.
Pokud zvolíte Zabezp., zadejte
čtyřmístné číslo, stiskněte tlačítko OK, a přejděte ke kroku e.
Pokud si zvolíte možnost Casovac,
zadejte hodnotu času (ve
24hodinovém formátu), kdy chcete
polling začít a stiskněte OK, a
přejděte ke kroku e.
e Zvolte cílová faxová zařízení, se kterými
se chcete spojit v režimu Polling,
pomocí Bleskové volby, Krátké volby,
Vyhledávání, Skupiny nebo číselné
klávesnice. Mezi každým umístěním
musíte stisknout tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec)
zatímco zařízení provádí vytáčení, a tím
zrušíte proces pollingu.
Chcete-li zrušit všechny následující úlohy
polling příjmu, stiskněte Menu, 2, 7. (Viz Kontrola a zrušení čekajících úloh
na straně 45.)
72
Page 83
Polling
Polling vysílání10
Polling vysílání vám umožňuje nastavit
zařízení, aby čekalo s dokumentem a
umožnilo tak jinému faxovému zařízení
zavolat a načíst ho.
Nastavení Polling vysílání10
a Přejděte do režimu Faxu .
b Vložte dokument.
c Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 6.
d Stiskem a nebo b vyberte Standard.
Stiskněte tlačítko OK.
e Když se na LCD displeji zobrazí
následující hlášení, stisknutím tlačítka 2
zvolte 2.Ne:
Dalsi
1.Ano 2.Ne
Poznámka
Dokument bude uložen a lze jej načíst z
jiného faxového zařízení, dokud fax
neodstraníte z paměti.
Chcete-li vymazat stránku z paměti,
stiskněte Menu, 2, 7. (Viz Kontrola a zrušení čekajících úloh na straně 45.)
f Stiskněte tlačítko Start.
g Pokud používáte sklo skeneru, zobrazí
se na LCD displeji výzva k výběru jedné
z následujících možností:
Dalsi stranka?
1.Ano 2.Ne
Stisknutím tlačítka 1 odešlete další
stránku. Přejděte ke kroku h.
Stisknutím tlačítka 2 nebo Start
dokument odešlete.
h Na sklo skeneru umístěte další stranu,
stiskněte OK. Pro každou další stránku
zopakujte kroky g a h.
Zařízení automaticky odešle fax.
10
73
Page 84
10. kapitola
Nastavení Polling vysílání s
bezpečnostním kódem10
Zabezpečený Polling vám umožňuje omezit,
kdo může získat dokumenty, které jste
nastavili pro Polling vysílání. Zabezpečený
Polling funguje pouze s faxovými zařízeními
Brother. Pokud chce jiná osoba načíst fax z
vašeho zařízení, bude muset zadat
bezpečnostní kód.
a Přejděte do režimu Faxu .
b Vložte dokument.
c Stiskněte postupně Menu, 2, 2, 6.
d Stiskem a nebo b vyberte Zabezp..
Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte čtyřmístné číslo.
Stiskněte tlačítko OK.
f Když se na LCD displeji zobrazí
následující hlášení, stisknutím tlačítka 2
zvolte 2.Ne:
Dalsi
1.Ano 2.Ne
g Stiskněte tlačítko Start.
h Pokud použijete sklo skeneru, zobrazí
se na LCD displeji výzva k výběru jedné
z následujících možností:
Dalsi stranka?
1.Ano 2.Ne
Stisknutím tlačítka 1 odešlete další
stránku.
Přejděte ke kroku i.
Stisknutím tlačítka 2 nebo Start
dokument odešlete.
i Na sklo skeneru umístěte další stranu,
stiskněte OK. Pro každou další stránku
zopakujte kroky h a i.
Vloz dalsi list
Pak stisk.OK
Zařízení automaticky odešle fax.
74
Page 85
11
Tisk zpráv11
Zprávy týkající se faxu 11
Některé zprávy týkající se faxu (ověření
přenosu a faxový deník) lze vytisknout
automaticky nebo ručně.
Hlášení o ověření přenosu11
Hlášení o ověření přenosu můžete použít
jako důkaz o odeslání faxu. Toto hlášení
uvádí jméno příjemce nebo faxové číslo, čas
a datum přenosu, trvání přenosu, počet
odeslaných stran a zda byl či nebyl přenos
úspěšný.
Pro Hlášení o ověření přenosu je k dispozici
několik nastavení:
Zap. Vytiskne hlášení po každém
odeslaném faxu.
Zap.+Vzorek Vytiskne hlášení po
každém odeslaném faxu. Na hlášení se
vytiskne část první strany faxu.
Vyp. Vytiskne hlášenípouze pokud
nedojde k odeslání faxu z důvodu chyby
při přenosu. Výchozí nastavení je Vyp..
Vyp.+Vzorek Vytiskne hlášení pouze
pokud nedojde k odeslání faxu z důvodu
chyby při přenosu. Na hlášení se vytiskne
část první strany faxu.
b Stisknutím tlačítek a nebo b si zvolte
Zap., Zap.+Vzorek, Vyp. nebo
Vyp.+Vzorek.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
11
Poznámka
• Pokud je přenos úspěšný, na Hlášení
ověření přenosu se vedle VYSL.
(výsledek) zobrazí OK. Pokud je přenos
neúspěšný, zobrazí se VYSL. vedle
CHYBA.
• Pokud si zvolíte Zap.+Vzorek nebo
Vyp.+Vzorek, obrázek se na Hlášení o
ověření přenos objeví pouze pokud je
Přenos v reálném čase nastaven na
hodnotu Vyp.. (Viz Přenos v reálném čase na straně 44.)
a Stiskněte postupně Menu, 2, 4, 1.
75
Page 86
11. kapitola
Faxový deník11
Můžete nastavit zařízení na tisk deníku faxu
(přehled aktivity) v konkrétních intervalech
(každých 50 faxů, 6, 12 nebo 24 hodin, 2
nebo 7 dnů). Výchozí nastavení je
Po 50 faxech, tzn. že zařízení vytiskne
deník, poté co zařízení uložilo 50 záznamů.
Pokud interval nastavíte na Vyp., můžete
nadále tisknout hlášení dle pokynů na
následující stránce.
a Stiskněte postupně Menu, 2, 4, 2.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
interval.
Stiskněte tlačítko OK.
Zvolíte-li 7 dnů, budete vyzváni, abyste
zvolili den, od kterého má začít
odpočítávání.
c Zadejte čas k zahájení tisku ve
24hodinovém formátu.
Stiskněte tlačítko OK.
Například: zadejte 19:45 namísto
7:45 PM.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Pokud zvolíte 6, 12, 24 hodin, 2 nebo 7 dnů,
zařízení vytiskne zprávu ve zvoleném čase a
pak ze své paměti vymaže všechny úlohy.
Pokud se paměť zařízení zaplní 200 úlohami
před uplynutím zadané doby, zařízení
vytiskne deník dříve a pak všechny úlohy z
paměti vymaže.
Chcete-li další zprávu před nastaveným
časem tisku, můžete ji vytisknout ručně, aniž
byste z paměti vymazali úlohy.
Hlášení11
K dispozici jsou následující hlášení:
1 Vysilani over.
Zobrazí Hlášení o přenosu pro posledních
200 odchozích faxů a hlášení vytiskne.
2 Napoveda
Vytiskne seznam běžně používaných
funkcí, který vám pomůže při
programování zařízení.
3 Tel.seznam
Vytiskne seznam jmen a čísel uložených v
paměti Bleskové volby a paměti Krátké
volby, a to v číselném nebo abecedním
pořadí.
4 Denik
Vytiskne seznam informací o posledních
200 příchozích a odchozích faxech. (TX:
odeslané.) (RX: přijaté.)
5 Konfigurace
Vytiskne seznam aktuálních nastavení.
6 Sit.konfig.
Vypíše natavení sítě.
7 Objedn.form.
Můžete vytisknout formulář objednávky
příslušenství, který pak vyplníte a
odešlete prodejci společnosti Brother.
76
Page 87
Jak tisknout zprávu11
a Stiskněte tlačítka Menu, 6.
b Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
požadovanou zprávu.
Stiskněte tlačítko OK.
Zadejte číslo hlášení které chcete
tisknout. Stiskněte například 2 pro
tisk Seznamu nápovědy.
c Stiskněte tlačítko Start.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Tisk zpráv
77
11
Page 88
11. kapitola
78
Page 89
Oddíl III
KopírováníIII
Kopírování80
Page 90
12
Kopírování12
Jak kopírovat12
Aktivace režimu kopírování12
Stiskněte (Copy (Kopie)) pro přechod
do režimu kopírování.
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Vložte dokument.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte
požadovaný počet kopií (až 99).
d Stiskněte tlačítko Start.
Poznámka
Chcete-li kopie třídit, nahlédněte do části
Třídění kopií pomocí ADF na straně 83.
Zastavení kopírování12
Pro zastavení kopírování stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
b Vložte dokument.
c Stiskněte tlačítko Start.
80
Page 91
Kopírování
Volby kopírování
(dočasná nastavení)
Pokud chcete rychle dočasně změnit
nastavení kopírování pro další kopii, použijte
dočasně klávesy Copy (Kopie). Můžete
použít různé kombinace.
Zařízení se jednu minutu po kopírování vrátí
do standardního nastavení, pokud jste
nenastavili časovač režimu na 30 sekund
nebo méně. (Viz Časovač režimu
na straně 22.)
Zvětšování nebo zmenšování
kopírovaného obrázku12
Můžete zvolit následující poměry zvětšení
nebo zmenšení:
Stiskněte
*Tovární nastavení je zobrazeno tučně s
hvězdičkou.
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% cela str.
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Rucne (25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
Při nastavení Auto zařízení vypočítá takový
poměr zmenšení, který nejlépe odpovídá
12
velikosti papíru, na který je nastaven podavač
papíru.(Viz Velikost papíru na straně 23.)
Nastavení Auto je k dispozici pouze při
použití ADF.
Rucne (25-400%) umožňuje zadat poměr
od 25% po 400%.
Chcete-li zvětšit nebo zmenšit další kopii,
postupujte podle následujících pokynů:
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Vložte dokument.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte
požadovaný počet kopií (až 99).
d Stiskněte tlačítko Enlarge/Reduce
(Zvětšení/Zmenšení).
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
požadovaný poměr zvětšení nebo
zmenšení.
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskem a nebo b vyberte
Rucne (25-400%).
Stiskněte tlačítko OK.
Pomocí číselné klávesnice zadejte
poměr zvětšení nebo zmenšení od
25% až 400%. (Například stisknutím
tlačítek 53 zadejte 53%.)
Stiskněte tlačítko OK.
12
f Stiskněte tlačítko Start.
Poznámka
Volby rozvržení stránky 2 na 1(V), 2 na
1(S), 4 na 1(V) nebo 4 na 1(S) nejsou se
Zvětšením/zmenšením dostupné.
81
Page 92
12. kapitola
Používání tlačítka Options (Volby)12
Pomocí tlačítka Options (Volby) lze rychle nastavit pro další kopii následující nastavení
kopírování.
Stiskněte
Volby nabídkyMožnostiStrana
Stiskněte tlačítko a nebo b, poté
stiskněte OK
Netridit/Tridit
(zobrazí se, pokud je dokument
Stiskněte tlačítko a nebo b, poté
stiskněte OK
Netridit*
Tridit
83
vložen v ADF)
KvalitaAuto*
83
Foto
Text
Jasb-nnnno+a
84
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Kontrastb-nnnno+a
84
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
SoutiskVyp.(1 na 1)*
85
2 na 1 (V)
2 na 1 (S)
4 na 1 (V)
4 na 1 (S)
Vyber zasobnikuDP>Z1* nebo DP>Z1>Z2*
86
Z1>DP nebo Z1>Z2>DP
#1(XXX)
#2(XXX)
DP(XXX)
1
1
1
1
„XXX“ je velikost papíru. (Z2
nebo #2 se zobrazí na displeji,
pokud je instalovaný volitelný
podavač papíru.)
82
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Page 93
Kopírování
Třídění kopií pomocí ADF12
Můžete třídit vícenásobné kopie. Stránky
budou kompletovány v pořadí 1 2 3, 1 2 3, 1
2 3 atd.
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Rozložte výstupní podavač ADF a
položte váš dokument lícem dolů do
vstupního zásobníku ADF.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte
požadovaný počet kopií (až 99).
d Stisknutím tlačítka Options (Volby) a a
nebo b zvolte Netridit/Tridit.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskem a nebo b vyberte Tridit.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Start.
Zvýšení kvality kopírování12
Můžete zvolit z řady nastavení kvality.
Výchozí nastavení je Auto.
Auto
Nastavení Auto je doporučeno pro běžné
výtisky. Vhodné pro dokumenty, které
obsahují text i fotografie.
Text
Vhodné pro dokumenty, které obsahují
pouze text.
Foto
Vhodné pro kopírování fotografií.
Chcete-li dočasně změnit nastavení kvality,
postupujte podle následujících kroků:
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Vložte dokument.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte
požadovaný počet kopií (až 99).
d Stiskněte tlačítko Options (Volby).
Stiskem a nebo b vyberte Kvalita.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím a nebo b zvolte Auto, Foto
nebo Text.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Start.
Chcete-li změnit výchozí nastavení,
postupujte podle následujících kroků:
a Stiskněte postupně Menu, 3, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
kvalitu kopírování.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
12
83
Page 94
12. kapitola
Nastavení kontrastu a jasu12
Jas12
Upravením jasu kopírování budou kopie
tmavší nebo světlejší.
Chcete-li dočasně změnit nastavení jasu při
kopírování, postupujte podle následujících
kroků:
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Vložte dokument.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte
požadovaný počet kopií (až 99).
d Stiskněte tlačítko Options (Volby).
Stiskem a nebo b vyberte Jas.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskem a bude kopie světlejší a stiskem
b bude kopie tmavší.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Start.
Chcete-li změnit výchozí nastavení,
postupujte podle následujících kroků:
a Stiskněte postupně Menu, 3, 2.
Kontrast12
Upravte kontrast pro zostření a oživení
obrazu.
Chcete-li dočasně změnit nastavení
kontrastu, postupujte podle následujících
kroků:
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Vložte dokument.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte
požadovaný počet kopií (až 99).
d Stiskněte tlačítko Options (Volby).
Stiskem a nebo b vyberte Kontrast.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvyšte nebo
snižte kontrast.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Start.
Chcete-li změnit výchozí nastavení,
postupujte podle následujících kroků:
a Stiskněte postupně Menu, 3, 3.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvyšte nebo
snižte kontrast. Stiskněte tlačítko OK.
b Stiskem a bude kopie světlejší a stiskem
b bude kopie tmavší.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
84
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Page 95
Kopírování
Kopírování s funkcí N na 1
(rozvržení stránky)12
Můžete snížit množství papíru
spotřebovaného při kopírování pomocí
funkce kopírování N na 1. Tato funkce
umožňuje kopírovat dvě nebo čtyři stránky na
jeden list a tím ušetřit papír.
DŮLEŽITÉ
• Velikost papíru musí být nastavena na
1
Letter, A4, Legal
•(V) znamená na výšku a (S) znamená na
šířku.
• Nastavení Zvětšit/zmenšit nelze používat
s funkcemi N na 1.
1
Volby Legal a Folio můžete provést pouze pro
multifunkční podavač.
nebo Folio1.
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Vložte dokument.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte
požadovaný počet kopií (až 99).
g Až zařízení naskenuje stránku,
stisknutím 1 naskenujete další stránku.
Dalsi stranka?
1.Ano 2.Ne
h Umístěte další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko OK.
Opakujte kroky g a h pro každou
stránku rozvržení.
i Po naskenování všech stránek stiskněte
pro dokončení 2 v kroku g.
Vložte dokument lícem dolů směrem
uvedeným níže:
2 na 1 (V)
2 na 1 (S)
4 na 1 (V)
12
d Stiskněte tlačítko Options (Volby).
Stiskem a nebo b vyberte Soutisk.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte a nebo b a zvolte
2na1(V), 2na1(S),
4na1(V), 4na1(S) nebo
Vyp.(1 na 1).
Stiskněte tlačítko OK.
f Stisknutím tlačítka Start začnete
stránku skenovat.
Pokud jste umístili dokument do ADF,
zařízení naskenuje stránky a začne
tisknout.
Pokud používáte sklo skeneru,
přeskočte na krok g.
4 na 1 (S)
12
85
Page 96
12. kapitola
1
1
Výběr zásobníku12
Používaný podavač můžete změnit pouze
pro následující kopii.
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Vložte dokument.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte
požadovaný počet kopií (až 99).
d Stiskněte tlačítko Options (Volby).
Stiskem a nebo b vyberte
Vyber zasobniku.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
DP>Z1>Z2, Z1>Z2>DP, #1(XXX),
#2(XXX) nebo DP(XXX).
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Start.
Poznámka
• Z2 nebo #2 se zobrazí na displeji, pokud
je instalovaný pouze volitelný podavač.
• Z2 nebo #2 je dostupné pro
MFC-8380DN.
• Chcete-li změnit výchozí nastavení Výběr
zásobníku, viz Používaný podavač v režimu kopírování na straně 24.
Oboustranné
kopírování (Duplex)
Pokud chcete používat funkci oboustranného
kopírování, zaveďte dokument do ADF.
Pokud se zobrazí hlášení
Preplnena pamet při vytváření
oboustranných kopií, instalujte další paměť.
(Viz Hlášení Přeplněná paměť na straně 89.)
Oboustranné kopírování
(přehnutí na dlouhé straně)12
MFC-8370DN
1str.i2str.S
Na výšku
1
1
2
Na šířku
1
2
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Rozložte výstupní podavač ADF a
položte váš dokument lícem dolů do
vstupního zásobníku ADF.
2
1
2
12
c Zadej počet kopií (max 99) pomocí
číselné klávesnice.
d Stisknutím Duplex a a nebo b zvolte
1str.i2str.S.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka Start dokument
zkopírujete.
86
Page 97
Kopírování
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
MFC-8380DN
1str.i2str.S
Na výšku
1
1
2
Na šířku
1
2
1
2
2
2str. i 2str.
Na výšku
1
2
1
2
Na šířku
1
2
1
2
2str. Si1str.
Na výšku
1
1
2
Na šířku
1
2
2
1
2
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Rozložte výstupní podavač ADF a
položte váš dokument lícem dolů do
vstupního zásobníku ADF.
c Zadej počet kopií (max 99) pomocí
číselné klávesnice.
d Stisknutím Duplex a a nebo b zvolte
1str.i2str.S, 2str. i 2str.
nebo 2str. Si1str..
Duplex
1str.i2str.Se
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka Start dokument
zkopírujete.
Poznámka
• Oboustranné kopírování oboustranného
dokumentu velikosti Legal není k
dispozici.
• (S) znamená dlouhá strana a (V)
znamená krátká strana.
Pokročilé kopírování
oboustranného tisku
(přehnutí na krátké straně)12
MFC-8370DN
1str.i2str.V
Na výšku
1
1
2
Na šířku
1
1
2
2
2
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Rozložte výstupní podavač ADF a
položte váš dokument lícem dolů do
vstupního zásobníku ADF.
12
87
Page 98
12. kapitola
1
1
1
1
c Zadej počet kopií (max 99) pomocí
číselné klávesnice.
d Stisknutím Duplex a a nebo b zvolte
1str.i2str.V.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka Start dokument
zkopírujete.
MFC-8380DN
Pokročilé 2str. Vi1str.
Na výšku
1
2
Na šířku
1
2
1
2
1
2
d Stisknutím Duplex a a nebo b zvolte
Pokrocile.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím a nebo b zvolte
2str. Vi1str. nebo
1str.i2str.V. Stiskněte tlačítko OK.
f Stisknutím tlačítka Start dokument
zkopírujete.
Poznámka
• Oboustranné kopírování oboustranného
dokumentu velikosti Legal není k
dispozici.
• (S) znamená dlouhá strana a (V)
znamená krátká strana.
Pokročilé 1str.i2str.V
Na výšku
1
1
2
2
Na šířku
1
1
2
2
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Rozložte výstupní podavač ADF a
položte váš dokument lícem dolů do
vstupního zásobníku ADF.
c Zadej počet kopií (max 99) pomocí
číselné klávesnice.
88
Page 99
Hlášení Přeplněná
Kopírování
paměť
Pokud se během kopírování zaplní paměť,
zpráva na displeji LCD vás provede
následujícím krokem.
Pokud se při skenování následující strany
zobrazí zpráva Preplnena pamet, stiskem
tlačítka Start zkopírujete doposud
naskenované stránky nebo stisknutím
tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec) operaci
zrušíte.
Pro získání více místa v paměti můžete
udělat následující:
Vytiskněte faxy, které jsou v paměti. (Viz
Příjem bez papíru na straně 53.)
Můžete vypnout Ukládání faxů. (Viz
Vypnutí funkce dálkového ovládání faxu
na straně 67.)
Poznámka
Jakmile se objeví hlášení
Preplnena pamet, můžete vytvářet
kopie, pouze pokud nejprve vytisknete
příchozí faxy v paměti, abyste obnovili
volnou kapacitu paměti na 100%.
12
89
12
Page 100
12. kapitola
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.