Brother MFC-8370DN, MFC-8380DN Setup Guide

Kratki korisnički priručnik

Započnite ovdje

MFC-8370DN MFC-8380DN
Prije korištenja uređaja pročitajte Kratki korisnički priručnik za pravilno podešavanje i instalaciju. Kako biste svoj uređaj što prije pripremili za upotrebu, ovaj je priručnik ostavio većinu značajki vašeg uređaja na tvornički zadanim postavkama. Za detaljnije informacije o tome kako koristiti sve značajke, promijeniti zadane postavke ili riješiti probleme s uređajem, molimo, pogledajte Korisnički priručnik. Za pregled Kratkog korisničkog priručnika na drugim jezicima, molimo, posjetite http://solutions.brother.com/
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.

Raspakirajte uređaj i provjerite komponente

1
Korisnički priručnik CD-ROM-ovi
(Windows (Macintosh)
®
Sklop jedinice bubnja
(uključujući početni toner uložak)
Telefonski kabel Kratki korisnički priručnik
)
AC kabel napajanja
UPOZORENJE
Za pakiranje vašeg uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, molimo, držite ove vrećice podalje od beba i djece.
Napomena
• Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.
•Sačuvajte sav materijal za pakiranje i kutiju u slučaju da iz nekog razloga morate transportirati uređaj.
• Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Molimo, kupite odgovarajući kabel sučelja za sučelje koje namjeravate koristiti (USB ili mrežno).
USB kabel
• Obavezno koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra.
• NEMOJTE zasad spajati kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije MFL-Pro-a.
• Kad koristite USB kabel, pazite da ste ga spojili na USB ulaz vašeg računala, a ne na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
Mrežni kabel
Koristite ravni, upleteni, dvožilni kabel kategorije 5 (ili veće) za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet mrežu.
CRO Verzija 0
1
Simboli korišteni u ovom priručniku
Znakovi UPOZORENJA vam pokazuju što uraditi kako biste spriječili moguće
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
ozljede. Znakovi OPREZA određuju koji postupak morate slijediti kako biste izbjegli ili
spriječili moguće lakše ozljede. Znakovi VAŽNOSTI opisuju koje postupke morate slijediti ili izbjegavati kako
biste spriječili moguće probleme s uređajem ili oštećenje uređaja ili drugih predmeta.
Ikone opasnosti od strujnog udara vas upozoravaju na mogući strujni udar.
Ikone o vrućoj površini vas upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Napomena
Korisnički priručnik Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže)
CAUTION
OPREZ
Kad pomičete uređaj, uhvatite ga za bočne ručke koje se nalaze na dnu uređaja. NEMOJTE nositi uređaj držeći ga za jedinicu skenera.
Napomene vam pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili vam daju savjete kako trenutna radnja djeluje s ostalim značajkama.
Ukazuje na referencu u Korisničkom priručniku, Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) ili Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže).
Napomena
Držite minimalan razmak oko pisača, kao što je prikazano na slici.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
2
Umetnite sklop jedinice
2
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
bubnja i toner uloška
a Uklonite zaštitnu traku i film koji prekrivaju
staklo skenera.
b Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
poklopca i otvorite prednji poklopac a.
d Pažljivo ga protresite nekoliko puta s jedne
strane na drugu kako biste ravnomjerno raspodijelili toner unutar sklopa.
e Stavite sklop jedinice bubnja u uređaj tako da
se uglavi na mjesto.
1
c Raspakirajte sklop jedinice bubnja i toner
uloška.
f Zatvorite prednji poklopac uređaja.
3
3

Stavite papir u ladicu za papir

d Stavite papir u ladicu i pazite da je papir u ladici
ispod oznake za maksimalnu količinu papira a. Strana koja treba biti ispisana mora biti okrenuta licem prema dolje.
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.
b Dok pritišćete plavu polugu za otpuštanje
vodilice papira a, namjestite klizne vodilice kako bi točno odgovarale veličini papira koji stavljate u ladicu. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
1
VAŽNO
Pazite da vodilice papira dodiruju stranice papira kako bi se papir pravilno ulagao.
e Ladicu papira čvrstim pokretom vratite natrag
uuređaj. Pazite da bude u potpunosti umetnuta u uređaj.
1
c Dobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
f Izvucite dodatni držač a kako biste spriječili
da papir sklizne s izlazne ladice prema dolje ispisanih listova.
1
4
Spojite kabel napajanja i
4
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
telefonsku liniju
a Pazite da prekidač napajanja uređaja bude
isključen. Spojite AC kabel napajanja s uređajem.
b Uključite AC kabel napajanja u AC utičnicu.
Uključite prekidač napajanja.
c Spojite telefonski kabel. Spojite jedan kraj
telefonskog kabela na uređaj u utičnicu s oznakom LINE, a drugi kraj na modularnu zidnu utičnicu.
VAŽNO
Telefonski kabel MORA biti spojen na utičnicu s oznakom LINE na uređaju.
UPOZORENJE
Uređaj mora biti uzemljen putem uzemljenog utikača.
Budući da je uređaj uzemljen preko električne utičnice, možete se zaštititi od potencijalno opasnih električnih stanja u povezanosti s telefonskom mrežom tako da kabel napajanja bude spojen na vaš uređaj za vrijeme spajanja na telefonsku liniju. Na sličan način možete se zaštititi ukoliko želite pomicati uređaj, tako da prvo isključite telefonsku liniju, a tek onda kabel napajanja.
5
Napomena
Ukoliko dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskim telefonom, spojite je na dolje prikazan način.

Odaberite način prijama

5
1
2
1 Interni telefon 2 Vanjski telefon
Napomena
Ukoliko dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskom telefonskom sekretaricom, spojite je na dolje prikazan način.
Postavite način prijama na External TAD ako imate vanjsku telefonsku sekretaricu. Pogledajte Odaberite način prijama na stranici 6. Za dodatne detalje pogledajte Spajanje vanjskog TAD-a
(telefonski govorni automat) u 7. poglavlju Korisničkog priručnika.
Postoje četiri moguća načina prijama: Fax Only, Fax/Tel, Manual i External TAD.
Želite li koristiti telefonske mogućnosti uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski govorni automat spojen na istu liniju kao i uređaj?
Da
Koristite li funkciju glasovnih poruka vanjskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovori na faks i telefonske pozive?
Ne
Fax Only
Vaš uređaj automatski odgovara na svaki
Da
Ne
Da
poziv kao faks.
Fax/Tel
Vaš uređaj kontrolira liniju i automatski odgovara na svaki poziv. Ako poziv nije faks, telefon će zvoniti dok netko ne preuzme poziv.
Manual
Vi kontrolirate telefonsku liniju i morate sami odgovoriti na svaki poziv.
External TAD
Vaš govorni automat (TAD) automatski odgovara na svaki poziv. Glasovne poruke spremljene su na vanjskom TAD-u. Faks poruke se automatski ispisuju.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 0. c Pritisnite 1. d Pritisnite ili za odabir načina prijama.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Za više detalja pogledajte Primanje faksa u
6. poglavlju Korisničkog priručnika.
6
6

Podesite LCD kontrast (ako je potrebno)

Podesite datum i vrijeme

7
Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte promijeniti postavku kontrasta.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 1. c Pritisnite 7. d Pritisnite da povećate kontrast.
— ILI — Pritisnite da smanjite kontrast.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Uređaj prikazuje vrijeme, a ukoliko postavite stacionarni ID, datum i vrijeme bit će pridodani svakom faksu koji pošaljete.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 0. c Pritisnite 2. d Putem brojčanika unesite posljednje dvije
znamenke godine, zatim pritisnite OK.
Date&Time Year:2009
(Npr. unesite 0, 9 za 2009.)
e Putem brojčanika unesite dvije znamenke za
mjesec, zatim pritisnite OK.
Date&Time Month:03
(Npr. unesite 0, 3 za ožujak.)
f Putem brojčanika unesite dvije znamenke za
dan, zatim pritisnite OK.
Date&Time Day:25
(Npr. unesite 2, 5.)
g Putem brojčanika unesite vrijeme u 24-satnom
obliku, zatim pritisnite OK.
Date&Time Time:15:25
(Npr. unesite 1 5, 2 5 za 15:25.)
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7
8

Unesite osobne informacije (stacionarni ID)

Za više detalja pogledajte Unošenje teksta u Korisničkom priručniku.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Trebali biste pohraniti svoje ime i broj faksa kako bi bili ispisani na svim faks stranicama koje šaljete.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 0. c Pritisnite 3. d Unesite broj svog faksa (do 20 znamenki)
pomoću brojčanika, zatim pritisnite OK.
Station ID Faks:
e Unesite svoj telefonski broj (do 20 znamenki)
pomoću brojčanika, zatim pritisnite OK. Ako imate isti broj telefona i faksa, ponovno unesite isti broj.
Station ID Tel:
f Koristite brojčanik kako biste unijeli svoje ime
(do 20 znamenki), zatim pritisnite OK.
Napomena
Ako pogriješite i želite ponovno započeti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz) i vratite se na korak a.
Izvještaj o prijenosu
9
Vaš Brother uređaj opremljen je izvještajem provjere prijenosa koji se može koristiti kao potvrda da ste poslali faks. Ovaj izvještaj navodi ime i broj faksa primatelja faks poruke, datum, vrijeme i trajanje prijenosa, broj poslanih stranica i je li prijenos bio uspješan ili ne. Ako želite koristiti značajku izvještaja o prijenosu faksa, pogledajte 11. poglavlje Izvještaji o ispisu u Korisničkom priručniku.
faksa
Station ID Name:
Napomena
• Za unošenje vašeg imena pogledajte sljedeću tablicu.
• Ukoliko trebate unijeti znak koji se nalazi na istoj tipki kao i prethodno uneseni znak, pritisnite
kako biste pomaknuli kursor udesno.
• Ukoliko ste unijeli pogrešno slovo i želite ga promijeniti, pritisnite ili kako biste pomaknuli kursor do netočnog znaka, zatim pritisnite Clear/Back (Obrisati/Natrag).
Priti­snite tipku
2 ABC2A 3 DEF 3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO 6 M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
Jed­nom
Dvaput Triput Četiri
puta
Pet
puta
8
Postavite tonski ili pulsni
10
Vaš je uređaj podešen za tonsku uslugu biranja. Ako imate pulsnu uslugu biranja (rotirajući brojčanik), trebate promijeniti način biranja.
način biranja
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 0. c Pritisnite 4. d Pritisnite ili za izbor Pulse (ili Tone).
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Podesite tip telefonske
11
linije
f Putem brojčanika unesite predbroj (do
5 znamenki) i pritisnite OK.
Napomena
Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i !. (Pritisnite Tel/R za prikaz „!”.)
Ne možete koristiti ! s ostalim brojevima i znakovima.
Ako vaš telefonski sustav zahtijeva vremenski određen opoziv, pritisnite Tel/R za unos prekida.
g Pritisnite ili za izbor On ili Always i
pritisnite OK.
Napomena
• Ako odaberete On, pritiskanje na Tel/R (zaslon
prikazuje „!”) će vam omogućiti pristup vanjskoj liniji.
• Ako odaberete Always, možete pristupiti
vanjskoj liniji bez pritiskanja Tel/R.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ukoliko spajate uređaj na liniju tipa PABX (PBX) ili ISDN kako biste slali i primali faksove, neophodno je u skladu s tim promijeniti tip telefonske linije izvršavanjem sljedećih koraka.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 0. c Pritisnite 6. d Pritisnite ili za izbor PBX, ISDN ili
Normal. Pritisnite OK. Napravite jedno od sljedećeg:
Ako odaberete ISDN ili Normal, idite na
korak h.
Ako odaberete PBX, idite na korak e.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti trenutni predbroj,
pritisnite 1 i idite na korak f.
Ako ne želite promijeniti trenutni predbroj,
pritisnite 2 i idite na korak h.
Napomena
PBX i PRIJENOS
Uređaj je početno podešen na Normal, što omogućuje uređaju da se spoji na standardnu PSTN (javna komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu pretplatničku automatsku centralu (PABX). Vaš uređaj može se spojiti na većinu tipova PABX-a (PBX). Značajku opoziva koju uređaj posjeduje podržava samo vremenski određen opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PABX (PBX) sustava omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na drugi interni broj. Ova značajka radi kad je pritisnut Tel/R.
Napomena
Zadana postavka je „!”. Kad pritisnete Tel/R, na LCD-u će se pojaviti „!”.
9
Loading...
+ 19 hidden pages