Brother MFC-8370DN, MFC-8380DN Setup Guide

Kratki korisnički priručnik

Započnite ovdje

MFC-8370DN MFC-8380DN
Prije korištenja uređaja pročitajte Kratki korisnički priručnik za pravilno podešavanje i instalaciju. Kako biste svoj uređaj što prije pripremili za upotrebu, ovaj je priručnik ostavio većinu značajki vašeg uređaja na tvornički zadanim postavkama. Za detaljnije informacije o tome kako koristiti sve značajke, promijeniti zadane postavke ili riješiti probleme s uređajem, molimo, pogledajte Korisnički priručnik. Za pregled Kratkog korisničkog priručnika na drugim jezicima, molimo, posjetite http://solutions.brother.com/
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.

Raspakirajte uređaj i provjerite komponente

1
Korisnički priručnik CD-ROM-ovi
(Windows (Macintosh)
®
Sklop jedinice bubnja
(uključujući početni toner uložak)
Telefonski kabel Kratki korisnički priručnik
)
AC kabel napajanja
UPOZORENJE
Za pakiranje vašeg uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, molimo, držite ove vrećice podalje od beba i djece.
Napomena
• Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.
•Sačuvajte sav materijal za pakiranje i kutiju u slučaju da iz nekog razloga morate transportirati uređaj.
• Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Molimo, kupite odgovarajući kabel sučelja za sučelje koje namjeravate koristiti (USB ili mrežno).
USB kabel
• Obavezno koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra.
• NEMOJTE zasad spajati kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije MFL-Pro-a.
• Kad koristite USB kabel, pazite da ste ga spojili na USB ulaz vašeg računala, a ne na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
Mrežni kabel
Koristite ravni, upleteni, dvožilni kabel kategorije 5 (ili veće) za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet mrežu.
CRO Verzija 0
1
Simboli korišteni u ovom priručniku
Znakovi UPOZORENJA vam pokazuju što uraditi kako biste spriječili moguće
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
ozljede. Znakovi OPREZA određuju koji postupak morate slijediti kako biste izbjegli ili
spriječili moguće lakše ozljede. Znakovi VAŽNOSTI opisuju koje postupke morate slijediti ili izbjegavati kako
biste spriječili moguće probleme s uređajem ili oštećenje uređaja ili drugih predmeta.
Ikone opasnosti od strujnog udara vas upozoravaju na mogući strujni udar.
Ikone o vrućoj površini vas upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Napomena
Korisnički priručnik Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže)
CAUTION
OPREZ
Kad pomičete uređaj, uhvatite ga za bočne ručke koje se nalaze na dnu uređaja. NEMOJTE nositi uređaj držeći ga za jedinicu skenera.
Napomene vam pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili vam daju savjete kako trenutna radnja djeluje s ostalim značajkama.
Ukazuje na referencu u Korisničkom priručniku, Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) ili Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže).
Napomena
Držite minimalan razmak oko pisača, kao što je prikazano na slici.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
2
Umetnite sklop jedinice
2
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
bubnja i toner uloška
a Uklonite zaštitnu traku i film koji prekrivaju
staklo skenera.
b Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
poklopca i otvorite prednji poklopac a.
d Pažljivo ga protresite nekoliko puta s jedne
strane na drugu kako biste ravnomjerno raspodijelili toner unutar sklopa.
e Stavite sklop jedinice bubnja u uređaj tako da
se uglavi na mjesto.
1
c Raspakirajte sklop jedinice bubnja i toner
uloška.
f Zatvorite prednji poklopac uređaja.
3
3

Stavite papir u ladicu za papir

d Stavite papir u ladicu i pazite da je papir u ladici
ispod oznake za maksimalnu količinu papira a. Strana koja treba biti ispisana mora biti okrenuta licem prema dolje.
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.
b Dok pritišćete plavu polugu za otpuštanje
vodilice papira a, namjestite klizne vodilice kako bi točno odgovarale veličini papira koji stavljate u ladicu. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
1
VAŽNO
Pazite da vodilice papira dodiruju stranice papira kako bi se papir pravilno ulagao.
e Ladicu papira čvrstim pokretom vratite natrag
uuređaj. Pazite da bude u potpunosti umetnuta u uređaj.
1
c Dobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
f Izvucite dodatni držač a kako biste spriječili
da papir sklizne s izlazne ladice prema dolje ispisanih listova.
1
4
Spojite kabel napajanja i
4
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
telefonsku liniju
a Pazite da prekidač napajanja uređaja bude
isključen. Spojite AC kabel napajanja s uređajem.
b Uključite AC kabel napajanja u AC utičnicu.
Uključite prekidač napajanja.
c Spojite telefonski kabel. Spojite jedan kraj
telefonskog kabela na uređaj u utičnicu s oznakom LINE, a drugi kraj na modularnu zidnu utičnicu.
VAŽNO
Telefonski kabel MORA biti spojen na utičnicu s oznakom LINE na uređaju.
UPOZORENJE
Uređaj mora biti uzemljen putem uzemljenog utikača.
Budući da je uređaj uzemljen preko električne utičnice, možete se zaštititi od potencijalno opasnih električnih stanja u povezanosti s telefonskom mrežom tako da kabel napajanja bude spojen na vaš uređaj za vrijeme spajanja na telefonsku liniju. Na sličan način možete se zaštititi ukoliko želite pomicati uređaj, tako da prvo isključite telefonsku liniju, a tek onda kabel napajanja.
5
Napomena
Ukoliko dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskim telefonom, spojite je na dolje prikazan način.

Odaberite način prijama

5
1
2
1 Interni telefon 2 Vanjski telefon
Napomena
Ukoliko dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskom telefonskom sekretaricom, spojite je na dolje prikazan način.
Postavite način prijama na External TAD ako imate vanjsku telefonsku sekretaricu. Pogledajte Odaberite način prijama na stranici 6. Za dodatne detalje pogledajte Spajanje vanjskog TAD-a
(telefonski govorni automat) u 7. poglavlju Korisničkog priručnika.
Postoje četiri moguća načina prijama: Fax Only, Fax/Tel, Manual i External TAD.
Želite li koristiti telefonske mogućnosti uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski govorni automat spojen na istu liniju kao i uređaj?
Da
Koristite li funkciju glasovnih poruka vanjskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovori na faks i telefonske pozive?
Ne
Fax Only
Vaš uređaj automatski odgovara na svaki
Da
Ne
Da
poziv kao faks.
Fax/Tel
Vaš uređaj kontrolira liniju i automatski odgovara na svaki poziv. Ako poziv nije faks, telefon će zvoniti dok netko ne preuzme poziv.
Manual
Vi kontrolirate telefonsku liniju i morate sami odgovoriti na svaki poziv.
External TAD
Vaš govorni automat (TAD) automatski odgovara na svaki poziv. Glasovne poruke spremljene su na vanjskom TAD-u. Faks poruke se automatski ispisuju.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 0. c Pritisnite 1. d Pritisnite ili za odabir načina prijama.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Za više detalja pogledajte Primanje faksa u
6. poglavlju Korisničkog priručnika.
6
6

Podesite LCD kontrast (ako je potrebno)

Podesite datum i vrijeme

7
Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte promijeniti postavku kontrasta.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 1. c Pritisnite 7. d Pritisnite da povećate kontrast.
— ILI — Pritisnite da smanjite kontrast.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Uređaj prikazuje vrijeme, a ukoliko postavite stacionarni ID, datum i vrijeme bit će pridodani svakom faksu koji pošaljete.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 0. c Pritisnite 2. d Putem brojčanika unesite posljednje dvije
znamenke godine, zatim pritisnite OK.
Date&Time Year:2009
(Npr. unesite 0, 9 za 2009.)
e Putem brojčanika unesite dvije znamenke za
mjesec, zatim pritisnite OK.
Date&Time Month:03
(Npr. unesite 0, 3 za ožujak.)
f Putem brojčanika unesite dvije znamenke za
dan, zatim pritisnite OK.
Date&Time Day:25
(Npr. unesite 2, 5.)
g Putem brojčanika unesite vrijeme u 24-satnom
obliku, zatim pritisnite OK.
Date&Time Time:15:25
(Npr. unesite 1 5, 2 5 za 15:25.)
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7
8

Unesite osobne informacije (stacionarni ID)

Za više detalja pogledajte Unošenje teksta u Korisničkom priručniku.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Trebali biste pohraniti svoje ime i broj faksa kako bi bili ispisani na svim faks stranicama koje šaljete.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 0. c Pritisnite 3. d Unesite broj svog faksa (do 20 znamenki)
pomoću brojčanika, zatim pritisnite OK.
Station ID Faks:
e Unesite svoj telefonski broj (do 20 znamenki)
pomoću brojčanika, zatim pritisnite OK. Ako imate isti broj telefona i faksa, ponovno unesite isti broj.
Station ID Tel:
f Koristite brojčanik kako biste unijeli svoje ime
(do 20 znamenki), zatim pritisnite OK.
Napomena
Ako pogriješite i želite ponovno započeti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz) i vratite se na korak a.
Izvještaj o prijenosu
9
Vaš Brother uređaj opremljen je izvještajem provjere prijenosa koji se može koristiti kao potvrda da ste poslali faks. Ovaj izvještaj navodi ime i broj faksa primatelja faks poruke, datum, vrijeme i trajanje prijenosa, broj poslanih stranica i je li prijenos bio uspješan ili ne. Ako želite koristiti značajku izvještaja o prijenosu faksa, pogledajte 11. poglavlje Izvještaji o ispisu u Korisničkom priručniku.
faksa
Station ID Name:
Napomena
• Za unošenje vašeg imena pogledajte sljedeću tablicu.
• Ukoliko trebate unijeti znak koji se nalazi na istoj tipki kao i prethodno uneseni znak, pritisnite
kako biste pomaknuli kursor udesno.
• Ukoliko ste unijeli pogrešno slovo i želite ga promijeniti, pritisnite ili kako biste pomaknuli kursor do netočnog znaka, zatim pritisnite Clear/Back (Obrisati/Natrag).
Priti­snite tipku
2 ABC2A 3 DEF 3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO 6 M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
Jed­nom
Dvaput Triput Četiri
puta
Pet
puta
8
Postavite tonski ili pulsni
10
Vaš je uređaj podešen za tonsku uslugu biranja. Ako imate pulsnu uslugu biranja (rotirajući brojčanik), trebate promijeniti način biranja.
način biranja
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 0. c Pritisnite 4. d Pritisnite ili za izbor Pulse (ili Tone).
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Podesite tip telefonske
11
linije
f Putem brojčanika unesite predbroj (do
5 znamenki) i pritisnite OK.
Napomena
Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i !. (Pritisnite Tel/R za prikaz „!”.)
Ne možete koristiti ! s ostalim brojevima i znakovima.
Ako vaš telefonski sustav zahtijeva vremenski određen opoziv, pritisnite Tel/R za unos prekida.
g Pritisnite ili za izbor On ili Always i
pritisnite OK.
Napomena
• Ako odaberete On, pritiskanje na Tel/R (zaslon
prikazuje „!”) će vam omogućiti pristup vanjskoj liniji.
• Ako odaberete Always, možete pristupiti
vanjskoj liniji bez pritiskanja Tel/R.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ukoliko spajate uređaj na liniju tipa PABX (PBX) ili ISDN kako biste slali i primali faksove, neophodno je u skladu s tim promijeniti tip telefonske linije izvršavanjem sljedećih koraka.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 0. c Pritisnite 6. d Pritisnite ili za izbor PBX, ISDN ili
Normal. Pritisnite OK. Napravite jedno od sljedećeg:
Ako odaberete ISDN ili Normal, idite na
korak h.
Ako odaberete PBX, idite na korak e.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti trenutni predbroj,
pritisnite 1 i idite na korak f.
Ako ne želite promijeniti trenutni predbroj,
pritisnite 2 i idite na korak h.
Napomena
PBX i PRIJENOS
Uređaj je početno podešen na Normal, što omogućuje uređaju da se spoji na standardnu PSTN (javna komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu pretplatničku automatsku centralu (PABX). Vaš uređaj može se spojiti na većinu tipova PABX-a (PBX). Značajku opoziva koju uređaj posjeduje podržava samo vremenski određen opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PABX (PBX) sustava omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na drugi interni broj. Ova značajka radi kad je pritisnut Tel/R.
Napomena
Zadana postavka je „!”. Kad pritisnete Tel/R, na LCD-u će se pojaviti „!”.
9
Automatsko ljetno/
12
Možete postaviti uređaj da automatski mijenja ljetno i zimsko računanje vremena. Sam će se pomaknuti jedan sat unaprijed u proljeće i jedan sat unazad u jesen.
zimsko računanje vremena
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 1. c Pritisnite 4. d Pritisnite ili za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
10

Odaberite svoju vrstu veze

13
Za korisnike USB sučelja
Windows®: Idite na stranicu 12 Macintosh: Idite na stranicu 16
Za žičanu mrežu
Windows®: Idite na stranicu 18 Macintosh: Idite na stranicu 22
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Žičana mreža
®
Macintosh
Za Windows Server® 2003/2008: Pogledajte Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
11
USB
Za korisnike kabela USB sučelja (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Prije instalacije

14
a Pazite da je vaše računalo UKLJUČENO i da
ste prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
• NEMOJTE još spajati USB kabel.
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
• Pazite da USB Flash memorijski uređaj ne
bude umetnut u uređaj.
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o
operativnom sustavu.
• Priloženi CD-ROM sadrži ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ovaj softver podržava Windows noviji), XP Professional x64 Edition i Windows Vista Windows MFL-Pro Suite-a.
b Isključite uređaj te ga iskopčajte iz AC utičnice
i računala ako ste već spojili kabel sučelja.
®
2000 (SP4 ili noviji), XP (SP2 ili
®
®
. Ažurirajte na najnoviji
servisni paket prije instaliranja

Instalirajte MFL-Pro Suite

15
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brother zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite Start.exe.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
12
c Kliknite Install MFL-Pro Suite.
USB
Windows
®
Napomena
• Ako se instalacija automatski ne nastavi, ponovno otvorite glavni izbornik, vađenjem i ponovnim stavljanjem CD-ROM-a, ili dvaput kliknite program Start.exe iz korijenske mape
i nastavite od koraka c kako biste instalirali
MFL-Pro Suite.
• Kad se u operativnom sustavu Windows Vista pojavi zaslon User Account Control (Kontrola korisničkog računa), kliknite Allow (Dozvoli).
®
d Kad se pojavi prozor ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako se slažete s License Agreement (Licenčnim ugovorom) softvera.
g Odaberite Local Connection, zatim kliknite
Next. Instalacija se nastavlja.
Napomena
Ako želite instalirati PS pokretački program (Brotherov BR-Script Driver), odaberite Custom Install i slijedite upute na zaslonu. Kad se pojavi zaslon Select Features, označite PS Printer Driver, zatim nastavite slijediti upute na zaslonu.
h Ako ne želite nadzirati status uređaja i
obavještenja o pogreškama s vašeg računala, isključite Enable Status Monitor i kliknite
Next.
Windows
®
USB
Macintosh
e Instalacija programa ScanSoft™ PaperPort™
11SE automatski će započeti, a nakon nje slijedi instalacija MFL-Pro Suite-a.
f Kad se pojavi prozor Brother MFL-Pro Suite
softver License Agreement (Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako se slažete s License Agreement (Licenčnim ugovorom) softvera.
Napomena
Kad se u operativnom sustavu Windows Vista® pojavi ovaj zaslon, kliknite potvrdi okvir te kliknite Install (Instaliraj) kako biste pravilno dovršili instalaciju.
i Kad se pojavi ovaj zaslon, idite na sljedeći
korak.
13
USB
Windows
®

Spojite USB kabel

16
VAŽNO
• NE spajajte uređaj na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
• Spojite uređaj izravno na svoje računalo.
a Uklonite oznaku koja prekriva priključak USB
sučelja.
b Spojite USB kabel na USB priključak na
uređaju označen simbolom . Zatim spojite kabel na svoje računalo.

Spojite kabel napajanja

17
a Uključite AC kabel napajanja u AC utičnicu.
Uključite prekidač napajanja.
Instalacija Brother pokretačkih programa automatski će započeti.
Zasloni se pojavljuju jedan za drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda dok se ne pojave svi zasloni.
b Kad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite svoj odabir i slijedite upute na zaslonu. Kad završite s postupkom registracije, zatvorite svoj web preglednik kako biste se vratili na ovaj prozor. Zatim kliknite Next.
14
USB
Kraj i ponovno
18
a Kliknite Finish za ponovno pokretanje
pokretanje
računala. Nakon ponovnog pokretanja računala morate biti prijavljeni s pravima administratora.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
Napomena
Ako se prilikom instalacije softvera pojavi poruka o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics koja se nalazi u Start/Svi programi/Brother/ MFC-XXXX (gdje je MFC-XXXX naziv vašeg modela).
b Ako se ovaj zaslon pojavi, odaberite postavku
ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme potreban je pristup internetu.
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprikladniji pokretački program kad ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s XML specifikacijom papira. Molimo, preuzmite najnoviji pokretački program tako da pristupite Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
gotova.
15
USB

Za korisnike USB sučelja (Mac OS X 10.3.9 ili noviji)

Prije instalacije

14
a Pazite da je vaš uređaj spojen na napajanje
i da je vaš Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
Pazite da USB Flash memorijski uređaj ne bude umetnut u uređaj.
Macintosh
b Spojite USB kabel na USB priključak na
uređaju označen simbolom . Zatim spojite kabel na svoje računalo.

Spojite USB kabel

15
VAŽNO
• NE spajajte uređaj na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
• Spojite uređaj izravno na svoj Macintosh.
a Uklonite oznaku koja prekriva priključak USB
sučelja.

Instalirajte MFL-Pro Suite

16
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj.
b Za instalaciju dvaput kliknite Start Here OSX.
16
Molimo vas da pričekate, trebat će nekoliko sekunda za instalaciju softvera. Nakon instalacije kliknite Restart (Ponovno pokretanje) kako biste završili s instalacijom softvera.
Napomena
Za instalaciju PS pokretačkog programa, molimo, pogledajte Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) na CD-ROM-u (Brotherov BR-Script Driver).
USB
c Brother softver potražit će Brother uređaj.
Tijekom ovog vremena pojavit će se sljedeći zaslon.
d Odaberite uređaj s popisa, zatim kliknite OK.
Macintosh
Instalirajte
17
Kad je Presto! PageManager instaliran, na Brother ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR. Koristeći Presto! PageManager možete lako skenirati, dijeliti i organizirati fotografije i dokumente.
Presto! PageManager
Windows
®
USB
e Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
Instalacija MFL-Pro Suite-a sad je gotova. Idite na korak 17 na stranici 17.
a Dvaput kliknite Presto! PageManager i
slijedite upute na zaslonu.
Instalacija je sada
Kraj
gotova.
Macintosh
17
Žičana mreža
Za korisnike sučelja žičane mreže (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Prije instalacije

14
a Pazite da je vaše računalo UKLJUČENO i da
ste prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
• Pazite da USB Flash memorijski uređaj ne bude umetnut u uređaj.
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o operativnom sustavu.
• Priloženi CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ovaj softver podržava Windows noviji), XP Professional x64 Edition i Windows Vista Windows MFL-Pro Suite-a.
VAŽNO
Za vrijeme trajanja instalacije isključite sav softver za osobni
®
2000 (SP4 ili noviji), XP (SP2 ili
®
®
. Ažurirajte na najnoviji
servisni paket prije instaliranja

Spojite mrežni kabel

15
a Spojite kabel mrežnog sučelja na LAN
priključak označen simbolom , zatim ga spojite na slobodan ulaz na vašem razvodniku.

Spojite kabel napajanja

16
a Uključite AC kabel napajanja u AC utičnicu.
Uključite prekidač napajanja.
vatrozid (osim Windows® vatrozida), anti-spyware ili antivirusne aplikacije.
b Iskopčajte uređaj iz AC utičnice.
18
Žičana mreža
Windows
®

Instalirajte MFL-Pro Suite

17
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brother zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite Start.exe.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
Napomena
• Ako se instalacija automatski ne nastavi, ponovno otvorite glavni izbornik, vađenjem i ponovnim stavljanjem CD-ROM-a, ili dvaput kliknite program Start.exe iz korijenske mape i
nastavite od c kako biste instalirali
MFL-Pro Suite.
• Kad se u operativnom sustavu Windows Vista pojavi zaslon User Account Control (Kontrola korisničkog računa), kliknite Allow (Dozvoli).
®
d Kad se pojavi prozor ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako se slažete s License Agreement (Licenčnim ugovorom) softvera.
Windows
Žičana mreža
®
Macintosh
c Kliknite Install MFL-Pro Suite.
e Instalacija programa ScanSoft™ PaperPort™
11SE automatski će započeti, a nakon nje slijedi instalacija MFL-Pro Suite-a.
f Kad se pojavi prozor Brother MFL-Pro Suite
softver License Agreement (Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako se slažete s License Agreement (Licenčnim ugovorom) softvera.
19
Žičana mreža
Windows
®
g Odaberite Network Connection, zatim kliknite
Next.
Napomena
Ako želite instalirati PS pokretački program (Brotherov BR-Script Driver), odaberite Custom Install i slijedite upute na zaslonu. Kad se pojavi zaslon Select Features, označite PS Printer Driver, zatim nastavite slijediti upute na zaslonu.
h Za korisnike Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista Kad se pojavi ovaj zaslon, odaberite Change
the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) i
kliknite Next.
®
XP SP2/
®
:
Napomena
• IP adresu vašeg uređaja i ime čvora pronaći ćete kad ispišete popis mrežne konfiguracije.
Pogledajte Ispišite popis mrežne konfiguracije na stranici 26.
• Ako se vaš pisač ne pronađe u mreži, pojavit će se sljedeći zaslon.
Potvrdite svoju mrežnu postavku slijedeći upute na zaslonu.
•Ako uređaj još nije podešen za korištenje u vašoj mreži, pojavit će se sljedeći zaslon.
Kliknite OK, zatim Configure IP Address. Unesite IP adresu za svoj uređaj koja odgovara vašoj mreži slijedeći upute na zaslonu.
Ako ne koristite Windows Korisnički priručnik za vaš softver da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze.
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
54925.
Za mrežno primanje faksova putem
računala dodajte UDP ulaz 54926.
Ako i dalje imate poteškoća s vašom
mrežnom vezom, dodajte UDP ulaz 137.
®
vatrozid, pogledajte
i Ako je uređaj konfiguriran za vašu mrežu,
odaberite uređaj s popisa, zatim kliknite Next.
j Ako ne želite nadzirati status uređaja i
obavještenja o pogreškama s vašeg računala, isključite Enable Status Monitor i kliknite Next.
k Instalacija Brother pokretačkih programa
automatski će započeti. Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda dok se ne pojave svi zasloni.
20
Žičana mreža
Windows
®
Napomena
Kad se u operativnom sustavu Windows Vista® pojavi ovaj zaslon, kliknite potvrdi okvir te kliknite Install (Instaliraj) kako biste pravilno dovršili instalaciju.
l Kad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite svoj odabir i slijedite upute na zaslonu. Kad završite s postupkom registracije, zatvorite svoj web preglednik kako biste se vratili na ovaj prozor. Zatim kliknite Next.
b Ako se pojavi ovaj zaslon, odaberite postavku
ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme potreban je pristup internetu.
Instalirajte MFL-Pro Suite na dodatna računala
19
(po potrebi)
Windows
Žičana mreža
®
Kraj i ponovno
18
pokretanje
a Kliknite Finish za ponovno pokretanje
računala. Nakon ponovnog pokretanja računala morate biti prijavljeni s pravima administratora.
Ako želite koristiti svoj uređaj s više računala na mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu. Idite na korak 17 na stranici 19.
Napomena
Licenca za softver MFL-Pro Suite dozvoljava instalaciju na najviše 5 mrežnih računala. Ako želite instalirati MFL-Pro Suite na dodatna računala, možete kupiti dodatnih NL-5 (5 korisnika) licenčnih ugovora od svog ovlaštenog prodavača Brother proizvoda ili kontaktirati Brother službu za korisnike.
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprikladniji pokretački program kad ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s XML specifikacijom papira. Molimo, preuzmite najnoviji pokretački program tako da pristupite Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
gotova.
Macintosh
Napomena
Ako se prilikom instalacije softvera pojavi poruka o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics koja se nalazi u Start/Svi programi/Brother/ MFC-XXXX LAN (gdje je MFC-XXXX naziv vašeg modela).
21
Žičana mreža

Za korisnike sučelja žičane mreže (Mac OS X 10.3.9 ili noviji)

Macintosh

Prije instalacije

14
a Pazite da je vaš uređaj spojen na napajanje
i da je vaš Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
Pazite da USB Flash memorijski uređaj ne bude umetnut u uređaj.

Spojite mrežni kabel

15
a Spojite kabel mrežnog sučelja na LAN
priključak označen simbolom , zatim ga spojite na slobodan ulaz na vašem razvodniku.

Instalirajte MFL-Pro Suite

16
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj.
b Za instalaciju dvaput kliknite Start Here OSX.
Molimo vas da pričekate, trebat će nekoliko sekunda za instalaciju softvera. Nakon instalacije kliknite Restart (Ponovno pokretanje) kako biste završili s instalacijom softvera.
Napomena
Za instalaciju PS pokretačkog programa, molimo, pogledajte Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) na CD-ROM-u (Brotherov BR-Script Driver).
c Brother softver potražit će Brother uređaj.
Tijekom ovog vremena pojavit će se sljedeći zaslon.
22
Žičana mreža
d Ako je uređaj konfiguriran za vašu mrežu,
odaberite uređaj s popisa, zatim kliknite OK.
Napomena
• IP adresu vašeg uređaja i ime čvora pronaći ćete kad ispišete popis mrežne konfiguracije.
Pogledajte Ispišite popis mrežne konfiguracije na stranici 26.
• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite vašu mrežnu postavku.
• Ako se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
Macintosh
Instalirajte
17
Kad je Presto! PageManager instaliran, na Brother ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR. Koristeći Presto! PageManager možete lako skenirati, dijeliti i organizirati fotografije i dokumente.
a Dvaput kliknite Presto! PageManager i
Presto! PageManager
slijedite upute na zaslonu.
Windows
Žičana mreža
• Unesite naziv za svoj Macintosh u
Display Name od najviše 15 znakova i kliknite
OK. Idite na e.
• Ako za skeniranje mreže želite koristiti tipku Scan (Skeniranje) na uređaju, morate označiti okvir Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Naziv koji unesete pojavit će se na LCD-u uređaja kad pritisnete i odaberete opciju skeniranja (za više informacija pogledajte
Network Scanning (Mrežno skeniranje) u Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) na CD-ROM-u).
Instalirajte MFL-Pro Suite na dodatna računala
18
Ako želite koristiti svoj uređaj s više računala na mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu. Idite na korak 16 na stranici 22.
Kraj
(po potrebi)
Instalacija je sada gotova.
®
Macintosh
e Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
Instalacija MFL-Pro Suite-a sada je gotova. Idite na korak 17 na stranici 23.
23

Za korisnike mreže

Uslužni program BRAdmin Light (za korisnike Windows®)

BRAdmin Light je uslužni program za početnu postavku Brother uređaja spojenih na mrežu. Također može tražiti Brother proizvode na vašoj mreži, vidjeti status i postaviti osnovne mrežne postavke, kao što je IP adresa. Za više informacija o programu BRAdmin Light posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Napomena
Ako vam je potrebno naprednije upravljanje pisačem, koristite najnoviju inačicu uslužnog programa Brother BRAdmin Professional koja se može preuzeti s http://solutions.brother.com/

Instalirajte BRAdmin Light uslužni program za konfiguraciju

a Kliknite Network Utilities na zaslonu izbornika.
b Kliknite na BRAdmin Light i slijedite upute na
zaslonu.

Postavite IP adresu, masku podmreže i prevoditelja protokola pomoću programa BRAdmin Light

Napomena
Ako imate DHCP/BOOTP/RARP poslužitelj u svojoj mreži, ne trebate izvršiti sljedeću radnju. Uređaj će automatski dobiti svoju IP adresu.
a Pokrenite BRAdmin Light. Automatski će
potražiti nove uređaje.
b Dvaput kliknite na nepodešeni uređaj.
24
Napomena
Zadana lozinka za uređaj je „access”. Za promjenu ove lozinke možete koristiti BRAdmin Light.
c Odaberite STATIC za Boot Method. Unesite
IP Address, Subnet Mask i Gateway, zatim kliknite OK.
d Informacije o adresi bit će pohranjene na uređaju.
Za korisnike mreže

Uslužni program BRAdmin Light (za Mac OS X korisnike)

BRAdmin Light je uslužni program za početnu postavku Brother uređaja spojenih na mrežu. Također može tražiti Brother proizvode na vašoj mreži, vidjeti status i konfigurirati osnovne mrežne postavke, kao što je IP adresa sračunala s pokrenutim Mac OS X 10.3.9 ili novijim. Softver BRAdmin Light automatski će se instalirati kad instalirate pokretački program pisača. Ako ste već instalirali pokretački program pisača, ne morate ponovno instalirati BRAdmin Light. Za više informacija o BRAdmin Light posjetite nas na http://solutions.brother.com/

Postavite IP adresu, masku podmreže i prevoditelja protokola pomoću programa BRAdmin Light

Napomena
• Ako imate DHCP/BOOTP/RARP poslužitelj u svojoj mreži, ne trebate izvršiti sljedeću radnju. Uređaj će automatski dobiti svoju IP adresu.
• Pobrinite se da inačica 1.4.2 (ili novija) Java klijentskog softvera bude instalirana na vašem računalu.
• Zadana lozinka za uređaj je „access”. Za promjenu ove lozinke možete koristiti BRAdmin Light.
a Dvaput kliknite Macintosh HD na svom
desktopu.
d Dvaput kliknite na nepodešeni uređaj.
e Odaberite STATIC za Boot Method (Metoda
pokretanja). Unesite IP Address (IP adresa), Subnet Mask (Maska podmreže) i Gateway (Pristupnik), zatim kliknite OK.
b Odaberite Library (Biblioteka), Printers (Pisači),
Brother, zatim Utilities (Uslužni programi).
c Dvaput kliknite datoteku BRAdmin Light.jar
i pokrenite softver. BRAdmin Light će onda automatski tražiti nove uređaje.
f Informacije o adresi bit će pohranjene na uređaju.
25
Za korisnike mreže

Upravljanje temeljeno na web-u (web preglednik)

Brother ispisni poslužitelj opremljen je web poslužiteljem koji vam omogućava nadzor nad statusom ili izmjenu nekih njegovih konfiguracijskih postavki pomoću HTTP-a (protokol za prijenos hiperteksta).
Napomena
•Korisničko ime je „admin”, a zadana lozinka je access”. Možete koristiti web preglednik za promjenu lozinke.
• Preporučujemo Microsoft Explorer za Windows Također, molimo, pazite da JavaScript i Cookies budu uvijek uključeni pri uporabi bilo kojeg preglednika. Za korištenje web preglednika morat ćete znati IP adresu ispisnog poslužitelja. IP adresa ispisnog poslužitelja nalazi se na popisu mrežne konfiguracije.
®
6.0 (ili noviji) ili Firefox 1.0 (ili noviji)
®
i Safari 1.3 za Macintosh.
®
Internet
a Otvorite svoj preglednik.

Ispišite popis mrežne konfiguracije

Možete ispisati popis mrežne konfiguracije kako biste potvrdili trenutne mrežne postavke. Za ispis popisa mrežne konfiguracije:
a Pazite da je prednji poklopac zatvoren i da
je priključen AC kabel napajanja.
b Uključite uređaj i pričekajte dok ne bude
u stanju pripravnosti za rad.
c Pritisnite Menu (Izbor), 6, 6. d Pritisnite Start.
Uređaj će ispisati trenutne mrežne postavke.

Vratite mrežne postavke na tvornički zadane postavke

Za vraćanje svih mrežnih postavki internog poslužitelja za skeniranje/ispis na tvornički zadane postavke, molimo, slijedite niže navedene korake.
b Utipkajte http://printer_ip_address/ u svoj
pregledni (gdje je „printer_ip_address” IP adresa pisača ili naziv ispisnog poslužitelja).
IP adresu uređaja možete pronaći na popisu mrežne konfiguracije. Pogledajte Ispišite popis mrežne konfiguracije na stranici 26.
Na primjer http://192.168.1.2/
a Pazite da uređaj ne radi, zatim isključite sve
kablove iz uređaja (osim kabela napajanja).
b Pritisnite Menu (Izbor), 7, 0. c Pritisnite 1 za izbor Reset. d Pritisnite 1 za izbor Yes. e Uređaj će se ponovno pokrenuti. Ponovno
spojite kablove čim to završi.
26
Pogledajte 11. poglavlje Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže).

Opcije i potrošni materijal

Opcije

Jedinica donje ladice (samo MFC-8380DN) SO-DIMM memorija
LT-5300
Druga donja ladica za papir može držati do 250 listova papira. Kad je ladica ugrađena, uređaj proširuje ukupan kapacitet unosa na 550 listova.
Za više detalja o opcijskoj jedinici donje ladice i kompatibilnoj SO-DIMM memoriji, molimo, pogledajte Korisnički priručnik ili posjetite http://solutions.brother.com/
Memoriju možete proširiti instaliranjem (144-pinski SO-DIMM) memorijskog modula.

Zamjenski potrošni materijali

Kad dođe vrijeme za zamjenu potrošnog materijala, poruka o pogrešci pojavit će se na LCD-u. Za više informacija o potrošnim materijalima za vaš uređaj posjetite http://www.brother.com/original/ Brother prodavaču.
Toner uložak Jedinica bubnja
TN-3230/TN-3280 DR-3200
ili se obratite svom lokalnom
27
Zaštitni znaci
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrirani zaštitni znak Brother International Corporation. Windows Vista je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Apple, Macintosh, Safari i TrueType su zaštitni znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nuance Communications, Inc. ili njezinih udruženih tvrtki u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan za svoje vlasničke programe.
Svi drugi zaštitni znaci u vlasništvu su njihovih odgovarajućih vlasnika.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te pokriva najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala te neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge pogreške vezane uz izdavanje.
Autorsko pravo i licenca
© 2009 Brother Industries, Ltd. Ovaj proizvod sadrži softver koji su razvili sljedeći prodavači: © 1983 - 1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Ovaj proizvod sadrži softver „KASAGO TCP/IP” koji je razvila tvrtka ELMIC WESCOM, Inc. © 2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...