Brother MFC-8370DN, MFC-8380DN User's Guide

NAVODILA ZA UPORABO
MFC-8370DN MFC-8380DN
Različica 0
SVN
Če morate poklicati storitve za stranke
Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo v prihodnje:
Številka modela: MFC-8370DN in MFC-8380DN (obkrožite svojo številko modela)
1
Serijska številka:
Datum nakupa: _________________________________
Kraj nakupa: ___________________________________
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta Navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da imate trajno dokazilo o nakupu ob kraji, požaru ali garancijskem servisu.
_______________________________
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.com/registration/
Ko izdelek registrirate pri družbi Brother, boste vpisani kot prvotni lastnik izdelka. Vašo registracijo pri družbi Brother:
lahko uporabite kot potrditev datuma nakupa, če izgubite račun;lahko uporabite pri uveljavljanju zavarovalnega zahtevka v primeru
izgube, ki jo zajema zavarovanje.
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Informacije o odobritvi in obvestilo o sestavljanju ter objavi
TA OPREMA JE ZASNOVANA ZA DELOVANJE Z DVOŽIČNO ANALOGNO LINIJO KOMUTIRANEGA TELEFONSKEGA OMREŽJA, KI JE OPREMLJENA S PRIMERNIM PRIKLJUČKOM.
INFORMACIJE O ODOBRITVI
Družba Brother vam sporoča, da ta izdelek morda ne bo deloval pravilno v državah, ki niso države prvotnega nakupa, in da ne daje nikakršne garancije, če ta izdelek uporabljate na javnih telekomunikacijskih linijah v drugih državah.
Obvestilo o sestavljanju in objavi
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake ter druge napake v zvezi z objavo.
i
Izjava o skladnosti za EC
ii
Izjava o skladnosti za EC
Proizvajalec Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Obrat Brother Technology (Shenzhen), Ltd. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
S tem izjavljamo, da je izdelek:
Opis izdelka : Faks Tip : Skupina 3 Ime modela : MFC-8370DN, MFC-8380DN
skladen z določili Direktive R & TTE (1999/5/EC) in z naslednjimi standardi:
Uporabljeni harmonizirani standardi:
Varnost EN60950-1:2006
Elektromagnetna
združljivost EN55022:2006 Razred B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 +A2:2005
Leto prve označitve z oznako CE: 2008
Izdal : Brother Industries, Ltd.
Datum : 30. september 2008
Kraj : Nagoya, Japonska
iii
Kazalo vsebine
Razdelek I Splošno
1 Splošne informacije 2
Uporaba dokumentacije.........................................................................................2
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................2
Dostop do Software User’s Guide (Navodil za uporabo programske opreme) in
Network User’s Guide (Navodil za mrežne nastavitve) ......................................3
Prikaz dokumentacije ...................................................................................... 3
Dostop do podpore Brother (Windows®) .........................................................5
Pregled nadzorne plošče....................................................................................... 6
Oznake LED-lučke Data ..................................................................................8
2 Vstavljanje papirja in dokumentov 9
Vstavljanje papirja in medijev za tisk .....................................................................9
Vstavljanje papirja v standardni pladenj za papir ............................................9
Vstavljanje papirja v večnamenski pladenj za papir (MP-pladenj).................10
Nenatisljivo območje......................................................................................12
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk .............................................13
Priporočeni papir in tiskalni medij ..................................................................13
Vrsta in velikost papirja..................................................................................14
Ravnanje s posebnim papirjem in njegova uporaba......................................16
Vstavljanje dokumentov.......................................................................................19
Uporaba samodejnega podajalnika dokumentov (ADF)................................19
Uporaba stekla optičnega bralnika ................................................................20
3 Splošne nastavitve 21
Časovnik načina ..................................................................................................21
Nastavitve za papir ..............................................................................................21
Vrsta papirja .................................................................................................. 21
Velikost papirja ..............................................................................................22
Uporaba pladnja v načinu kopiranja ..............................................................22
Uporaba pladnja v načinu faksa ....................................................................23
Uporaba pladnja v načinu tiskanja.................................................................23
Nastavitve za glasnost.........................................................................................24
Glasnost zvonjenja ........................................................................................24
Glasnost pozivnika ........................................................................................ 24
Glasnost zvočnika .........................................................................................24
Samodejni preklop na poletni čas........................................................................25
Funkcije za varovanje okolja................................................................................25
Varčevanje s tonerjem...................................................................................25
Čas mirovanja................................................................................................25
Kontrast LCD-prikazovalnika ...............................................................................26
iv
4 Varnostne funkcije 27
Zaklepanje funkcij 2.0 (MFC-8380DN) ................................................................27
Nastavljanje skrbniškega gesla ....................................................................27
Spreminjanje skrbniškega gesla....................................................................28
Nastavitev javnega uporabnika .....................................................................28
Nastavitev omejenih uporabnikov.................................................................. 29
Vklop/izklop zaklepanja funkcij ...................................................................... 29
Preklop uporabnikov......................................................................................30
Zaščita spomina (MFC-8370DN) ......................................................................... 30
Nastavitev gesla ............................................................................................31
Spreminjanje gesla za zaščito spomina ........................................................31
Vklop/izklop zaščite spomina......................................................................... 31
Zaklepanje nastavitev..........................................................................................32
Nastavitev gesla ............................................................................................32
Spreminjanje gesla za zaklepanje nastavitev................................................32
Vklop/izklop zaklepanja nastavitev ................................................................ 33
Omejevanje izbiranja ........................................................................................... 33
Omejitev številčnice.......................................................................................33
Omejitev klicanja na dotik..............................................................................34
Omejitev hitrega izbiranja.............................................................................. 34
Razdelek II Faks
5 Pošiljanje faksa 36
Uporaba faksa .....................................................................................................36
Vstop v način faksa .......................................................................................36
Pošiljanje enostranskega faksa z ADF-enoto................................................36
Pošiljanje obojestranskega faksa z ADF-enoto (MFC-8380DN) ...................36
Pošiljanje faksa s stekla optičnega bralnika ..................................................37
Pošiljanje dokumentov velikosti Letter s stekla optičnega bralnika ...............38
Preklic faksa, ki se izvaja...............................................................................38
Razpošiljanje ....................................................................................................... 38
Preklic razpošiljanja, ki se izvaja ...................................................................39
Dodatni postopki za pošiljanje .............................................................................39
Pošiljanje faksov z večkratnimi nastavitvami.................................................39
Elektronska naslovna stran ...........................................................................40
Kontrast .........................................................................................................41
Spreminjanje ločljivosti faksa.........................................................................41
Dvojni dostop................................................................................................. 42
Prenos v realnem času..................................................................................42
Način za tujino ...............................................................................................42
Zakasnjeni faks..............................................................................................43
Zakasnjeni skupinski prenos .........................................................................43
Preverjanje in preklic čakajočih poslov..........................................................43
Ročno pošiljanje faksa...................................................................................43
Obvestilo o pomanjkanju pomnilnika ............................................................. 44
Največja kapaciteta izhodnega pladnja ADF-ja.............................................44
v
6 Sprejemanje faksa 45
Načini prejemanja ................................................................................................45
Izbiranje načina prejemanja...........................................................................45
Uporaba načinov prejemanja...............................................................................46
Samo faks......................................................................................................46
Faks/telefon ...................................................................................................46
Ročno ............................................................................................................46
Zunanja TAD-enota .......................................................................................46
Nastavitve načina prejemanja..............................................................................47
Zakasnitev zvonjenja .....................................................................................47
Čas F/T-zvonjenja (samo način za faks/telefon) ........................................... 47
Prepoznavanje faksa .....................................................................................48
Nastavitev gostote tiska.................................................................................48
Dodatni postopki za prejemanje ..........................................................................49
Tiskanje zmanjšanega dohodnega faksa ......................................................49
Obojestransko (2-stransko) tiskanje v načinu faksa......................................49
Nastavitev oznake za prejemanje faksa ........................................................49
Sprejemanje faksov v pomnilnik ....................................................................50
Tiskanje faksa iz pomnilnika..........................................................................50
Sprejem pri pomanjkanju papirja ...................................................................50
7 Telefon in zunanje naprave 51
Storitve telefonske linije .......................................................................................51
Nastavitev vrste telefonske linije ...................................................................51
Priključitev zunanje TAD-enote ...........................................................................52
Povezave.......................................................................................................52
Snemanje odhodnega sporočila (OGM)........................................................53
Povezave z več linijami (PBX).......................................................................53
Zunanji in interni telefoni......................................................................................54
Uporaba z zunanjimi in internimi telefoni.......................................................54
Samo za način Faks/Tel ................................................................................54
Priključitev zunanjega ali internega telefona .................................................54
Uporaba brezvrvičnega zunanjega telefona, ki ni znamke Brother ...............55
Uporaba kod za upravljanje na daljavo .........................................................55
8 Izbiranje in shranjevanje številk 56
Izbiranje ...............................................................................................................56
Ročno izbiranje.............................................................................................. 56
Klicanje na dotik ............................................................................................56
Hitro izbiranje.................................................................................................56
Iskanje ...........................................................................................................57
Ponovno izbiranje faksa ................................................................................57
Shranjevanje številk.............................................................................................57
Shranjevanje pavze .......................................................................................57
Shranjevanje številk za klicanje na dotik .......................................................57
Shranjevanje številk hitrega izbiranja ............................................................58
Spreminjanje številk na dotik in številk hitrega izbiranja ................................59
Pripravljanje skupin za razpošiljanje..............................................................59
Združevanje številk hitrega izbiranja .............................................................60
Tonsko ali pulzno izbiranje ............................................................................60
vi
9 Možnosti za oddaljene nastavitve faksa 61
Posredovanje faksa ............................................................................................. 61
Shramba faksov...................................................................................................61
PC-FAX-sprejemanje...........................................................................................62
Spreminjanje oddaljenih nastavitev faksa............................................................63
Izklop oddaljenih nastavitev faksa ................................................................. 63
Oddaljen priklic .................................................................................................... 64
Nastavitev kode za oddaljen dostop..............................................................64
Uporaba kode za oddaljen dostop.................................................................64
Priklic faksov..................................................................................................65
Spreminjanje številke za posredovanje faksov..............................................65
Oddaljeni ukazi za faks........................................................................................66
10 Pozivanje 67
Prejemanje s pozivanjem..................................................................................... 67
Zavarovano pozivanje ...................................................................................67
Zakasnjeno pozivanje....................................................................................67
Zaporedno pozivanje .....................................................................................68
Oddajanje s pozivanjem ......................................................................................68
Nastavitve za oddajanje s pozivanjem ..........................................................68
Nastavitve za oddajanje s pozivanjem z varnostno kodo ..............................69
11 Tiskanje poročil 70
Poročila o faksih ..................................................................................................70
Poročilo o preverjanju prenosa......................................................................70
Dnevnik faksov ..............................................................................................70
Poročila................................................................................................................ 71
Tiskanje poročila............................................................................................71
Razdelek III Kopiranje
12 Izdelava kopij 74
Kopiranje .............................................................................................................74
Vstop v način kopiranja .................................................................................74
Izdelava ene kopije........................................................................................74
Izdelava več kopij na list................................................................................74
Ustavitev kopiranja ........................................................................................ 74
Možnosti za kopiranje (začasne nastavitve) ........................................................75
Povečava ali pomanjšava kopirane slike.......................................................75
Uporaba tipke za možnosti ............................................................................76
Združevanje kopij z uporabo ADF-enote .......................................................77
Izboljšanje kakovosti kopiranja ......................................................................77
Nastavitev kontrasta in svetlosti ....................................................................77
Kopiranje N v 1 (postavitev strani).................................................................78
Izbira pladnja .................................................................................................79
vii
Obojestransko (2-stransko) kopiranje .................................................................80
Obojestranska kopija (listanje po dolgem robu) ............................................80
Zahtevnejša obojestranska kopija (listanje po kratkem robu)........................81
Obvestilo o pomanjkanju pomnilnika.............................................................82
Razdelek IV Neposredno tiskanje
13 Tiskanje podatkov iz USB-pomnilniškega pogona ali digitalnega
fotoaparata, ki podpira način pomnilniškega pogona 84
Podprte oblike datotek .........................................................................................84
Ustvarjanje datoteke PRN ali PostScript® 3™ za neposredno tiskanje...............84
Tiskanje podatkov neposredno iz USB-pomnilniškega pogona ali digitalnega
fotoaparata, ki podpira način pomnilniškega pogona .......................................85
Razumevanje obvestil o napakah........................................................................87
Razdelek V Programska oprema
14 Funkcije programske opreme in omrežja 90
Kako brati Navodila za uporabo v HTML-obliki....................................................90
Windows®......................................................................................................90
Macintosh ......................................................................................................91
Razdelek VI Dodatki
A Varnost in pravna obvestila 94
Izbira položaja......................................................................................................94
Varna uporaba naprave .......................................................................................95
Pomembna varnostna navodila .....................................................................99
Tehnični podatki po standardu IEC60825-1+A2:2001.................................100
Odklopite napravo .......................................................................................101
LAN-povezava .............................................................................................101
Radijske motnje ...........................................................................................101
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419..........................................102
Direktiva EU 2006/66/EC – Odstranjevanje ali zamenjava baterije.............102
Mednarodna izjava o skladnosti z zahtevami za znak ENERGY STAR®....102
Avtorske pravice in licenca ................................................................................103
Blagovne znamke ..............................................................................................104
viii
B Možnosti 105
Dodatni pladenj za papir (LT-5300) (MFC-8380DN)..........................................105
Spominska plošča.............................................................................................. 105
Namestitev dodatnega pomnilnika ..............................................................106
C Odpravljanje težav in redno vzdrževanje 107
Odpravljanje težav............................................................................................. 107
Če imate težave z napravo..........................................................................107
Izboljšanje kakovosti tiska ...........................................................................116
Nastavitev zaznavanja klicnega tona ..........................................................123
Motnje v telefonski liniji................................................................................ 123
Obvestila o napakah in vzdrževanju.................................................................. 124
Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov ..............................................129
Zastoji dokumentov .....................................................................................130
Zastoji papirja ..............................................................................................131
Redno vzdrževanje............................................................................................138
Ččenje zunanjosti naprave........................................................................ 138
Ččenje optičnega bralnika......................................................................... 139
Ččenje okna laserske osvetljevalne enote................................................140
Ččenje koronske žice................................................................................141
Ččenje enote bobna..................................................................................142
Zamenjava potrošnega materiala ......................................................................145
Zamenjava kartuše za toner ........................................................................ 146
Zamenjava enote bobna..............................................................................149
Zamenjava delov, ki zahtevajo redno vzdrževanje............................................151
Informacije o napravi .........................................................................................151
Preverjanje serijske številke ........................................................................ 151
Preverjanje števcev strani ...........................................................................151
Preverjanje preostale življenjske dobe delov...............................................151
Ponastavitev ................................................................................................152
Potek ponastavitve ...................................................................................... 152
Vstavljanje naprave v embalažo in prevoz ........................................................153
D Meni in funkcije 155
Zaslonsko programiranje ................................................................................... 155
Meni tabele..................................................................................................155
Shramba pomnilnika....................................................................................155
Menijske tipke....................................................................................................155
Dostop do menijskega načina .....................................................................156
Meni tabele ........................................................................................................ 157
Vnašanje besedila .............................................................................................170
ix
ETehnični podatki 172
Splošno..............................................................................................................172
Medij za tisk .......................................................................................................174
Faks ...................................................................................................................176
Kopiranje............................................................................................................177
Optično branje ...................................................................................................178
Tiskanje .............................................................................................................179
Vmesniki ............................................................................................................180
Funkcija za neposredno tiskanje .......................................................................180
Zahteve za računalnik........................................................................................181
Potrošni material................................................................................................ 182
Žično omrežje Ethernet......................................................................................183
F Slovarček 185
G Stvarno kazalo 189
x
Razdelek I
Splošno I
Splošne informacije 2 Vstavljanje papirja in dokumentov 9 Splošne nastavitve 21 Varnostne funkcije 27
1

Splošne informacije 1

Uporaba dokumentacije 1
Hvala, ker ste kupili napravo Brother! Če preberete dokumentacijo, boste lahko najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji 1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji simboli in dogovori.
Krepko Krepka pisava označuje tipke
na nadzorni plošči naprave ali zaslonu računalnika.
Ležeče
Courier New
Ležeča pisava označuje pomembne točke ali se sklicuje na podobno temo.
Pisava Courier New označuje obvestila na LCD-prikazovalniku na napravi.
OPOZORILO
Opozorilo označuje navodila za preprečevanje morebitnih telesnih poškodb.
POZOR
Pozor označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali se jim morate izogibati, da preprečite morebitne lažje telesne poškodbe.
POMEMBNO
Pomembno označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali se jim morate izogibati, da preprečite škodo na napravi ali drugih predmetih.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.
Ikone za vročo površino vas opozarjajo, da se ne dotikajte vročih delov naprave.
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
2
Splošne informacije
Dostop do Software User’s Guide (Navodil za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodil za mrežne nastavitve)
Ta Navodila za uporabo ne vsebujejo vseh informacij o napravi, na primer o uporabi zahtevnejših funkcij faksa, tiskalnika, optičnega bralnika in omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne informacije o teh postopkih, preberite Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
Prikaz dokumentacije 1
Prikaz dokumentacije (Windows®) 1
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start pokažite na Brother, MFC-XXXX (XXXX pomeni ime vašega modela) v skupini programov, nato pa kliknite User’s Guides in HTML format.
Če programske opreme niste namestili, lahko dokumentacijo najdete tako, da sledite spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik.
Vstavite CD Brother z oznako Windows v CD-ROM-pogon.
b Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
kliknite svoj jezik.
®
c Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime svojega modela. Prikaže se glavni meni CD-ja.
1
Če se to okno ne prikaže, uporabite program Raziskovalec Windows da najdete in zaženete program Start.exe v korenski mapi CD-ja Brother.
®
,
1
d Kliknite Documentation. e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite prebrati:
HTML-dokumenti (2 priročnika):
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) v HTML-obliki.
To obliko priporočamo za prikaz na računalniku.
PDF-dokumenti (4 priročniki):
Navodila za uporabo za samostojne postopke, Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in Priročnik za hitro pripravo.
To obliko priporočamo za tiskanje priročnikov. Kliknite za obisk spletnega mesta Brother Solutions Center, kjer si lahko ogledate in prenašate PDF-dokumente. (Potrebujete internetni dostop in programsko opremo za prebiranje PDF-datotek.)
3
Poglavje 1
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme):
Scanning a document using the TWAIN
driver (Optično branje dokumenta s TWAIN-gonilnikom) v poglavju 2
Scanning a document using the WIA
driver (Optično branje dokumenta z WIA-gonilnikom) (Windows Windows Vista
Using ControlCenter3 (Uporaba programa
ControlCenter3) v poglavju 3
Network Scanning (Omrežno optično
branje) v poglavju 4
®
) v poglavju 2
®
XP/
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z vodniki za OCR:
Celotno programsko opremo ScanSoft™
PaperPort™ 11SE z vodniki za OCR lahko prikažete s funkcijo Help v aplikaciji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Prikaz dokumentacije (Macintosh) 1
a Vključite svoj računalnik Macintosh.
Vstavite CD Brother z oznako Macintosh v CD-ROM-pogon.
b Prikaže se naslednje okno:
1
c Dvokliknite ikono Documentation. d Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
dvokliknite svoj jezik.
e Dvokliknite datoteko na vrhu strani
za prikaz Software User’s Guide
1
(Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) v HTML-obliki.
f Kliknite dokumentacijo, ki jo želite prebrati.
Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
Network User’s Guide (Navodila za
mrežne nastavitve)
Opomba
Dokumenti so na voljo tudi v PDF-obliki (4 priročniki): Navodila za uporabo za samostojne postopke, Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in Priročnik za hitro pripravo. PDF-obliko priporočamo za tiskanje priročnikov.
Dvokliknite ikono Brother Solutions Center, da odprete spletno mesto Brother Solutions Center, kjer lahko pregledujete ali prenašate PDF-dokumente. (Potrebujete internetni dostop in programsko opremo za prebiranje PDF-datotek.)
4
Splošne informacije
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme):
Scanning (Optično branje) v poglavju 9Using ControlCenter2 (Uporaba programa
ControlCenter2) v poglavju 10
Network Scanning (Omrežno optično
branje) v poglavju 11
Navodila za uporabo za program Presto! PageManager:
Celotna Navodila za uporabo programa
Presto! PageManager lahko pregledate s funkcijo Help v programu Presto! PageManager.
1
Dostop do podpore Brother (Windows®) 1
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center).
Kliknite Brother Support v glavnem
meniju. Prikaže se naslednje okno:
1
1
Za dostop do našega spletnega mesta
(http://www.brother.com/
) kliknite
Brother Home Page.
Za najbolj sveže novice in
informacije o podpori za izdelke (http://solutions.brother.com/
) kliknite
Brother Solutions Center.
Če želite obiskati naše spletno
mesto za nakup originalnega potrošnega materiala Brother (http://www.brother.com/original/
), kliknite
Supplies Information.
Za vrnitev na glavno stran kliknite Back,
če pa ste končali, kliknite Exit.
5
Poglavje 1
Pregled nadzorne plošče 1
MFC-8370DN in MFC-8380DN imata enake tipke.
1 Tipke na dotik
Teh 8 tipk vam omogoča takojšen dostop do 16 prej shranjenih številk.
Shift (Preklopi) Omogoča dostop do številk na dotik od 9 do 16,
če jo pridržite.
2 Tipke za faks in telefon
Tel/R
S to tipko lahko opravite telefonski pogovor, ko dvignete zunanjo slušalko med F/T-navideznim zvonjenjem.
Ko ste povezani s PBX-centralo, lahko uporabite to tipko za dostop do zunanje linije, za priklic uporabnika ali za prenos klica na drug interni telefon.
Resolution (Ločljivost) Nastavi ločljivost med pošiljanjem faksa. Redial/Pause (Ponovi/Pavza) Znova pokliče zadnjo klicano številko. Poleg
tega vstavi pavzo, ko programirate številke za hitro izbiranje ali ko ročno izbirate številko.
3 LCD-zaslon
Prikazuje obvestila, ki vam pomagajo pri pripravi in uporabi naprave.
4LED-lučka Data (Podatki)
LED-lučka utripa glede na stanje naprave.
5 Menijske tipke
Menu (Meni)
Z njimi lahko dostopate do menija, da programirate svoje nastavitve za to napravo.
Clear/Back (Briši/Nazaj) Izbriše vnesene podatke ali prekliče trenutno
nastavitev.
OK
Omogoča shranjevanje nastavitev v napravo.
Tipki za glasnost
d ali c
Pritisnite za premikanje nazaj in naprej skozi izbire menija. Pritisnite za spreminjanje glasnosti v načinu faksa ali pripravljenosti.
a ali b Pritisnite za premikanje skozi menije in možnosti.
Z njo lahko poiščete številke, ki so shranjene v pomnilniku. Z njo lahko prav tako neposredno dostopate do številk hitrega izbiranja, če pritisnete in nato vnesete trimestno številko.
6
Splošne informacije
1
6Številčnica
S temi tipkami izberite telefonske številke in številke faksov ter jih uporabite kot tipkovnice za vnašanje informacij v napravo.
Tipka # med klicem začasno preklopi način izbiranja iz impulznega v tonski način.
7Stop/Exit (Stop/lzhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
8Start
Omogoča začetek pošiljanja faksov, kopiranja ali optičnega branja.
9Tipke za način
Fax (Faks)
Napravo preklopi v način faksa.
Scan (Skeniranje)
Napravo preklopi v način optičnega branja. (Za podrobnosti o optičnem branju glejte
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Copy (Kopiranje)
Napravo preklopi v način kopiranja.
10 Duplex (Dvojnik)
Izberete lahko Duplex (Dvojnik) za kopiranje na obe strani papirja. (Optično branje in tiskanje za MFC-8380DN, samo tiskanje za MFC-8370DN.)
na CD-ju.)
11 Tipke za tiskanje
Direct (Direktno)
Omogoča tiskanje iz USB-pomnilniškega pogona, ki je priključen neposredno na napravo. (Glejte
Tiskanje podatkov neposredno iz USB-pomnilniškega pogona ali digitalnega fotoaparata, ki podpira način pomnilniškega pogona
Secure (Zavaruj) Podatke, shranjene v pomnilniku, lahko
natisnete, če vnesete svoje štirimestno geslo. (Za podrobnosti o uporabi tipke Secure (Zavaruj) glejte
Software User’s Guide (Navodila za
uporabo programske opreme)
Kadar uporabljate varno zaklepanje funkcij, lahko preklopite med omejenimi uporabniki, tako da pridržite Shift (Preklopi) in pritisnete Secure (Zavaruj). (Glejte
(MFC-8380DN)
Job Cancel (Prekini) Prekliče programirani tiskalni posel in ga počisti iz pomnilnika naprave. Če želite preklicati več tiskalnih poslov, pridržite
to tipko, dokler se na LCD-prikazovalniku ne prikaže Job Cancel (All).
12 Tipke za kopiranje
Options (Opcije)
Hitro in preprosto lahko izberete začasne nastavitve za kopiranje. Enlarge/Reduce (Povečati/Zmanjšati) Poveča ali zmanjša kopije.
na strani 85.)
na CD-ju.)
Zaklepanje funkcij 2.0
na strani 27.)
7
Poglavje 1
Oznake LED-lučke Data 1
LED-lučka Data (Podatki) (svetleča dioda) utripa in se vključi ali izključi glede na stanje naprave.
LED-lučka Stanje LED-lučke Stanje naprave Opis
LED-lučka ne sveti. Način pripravljenosti. Naprava je pripravljena na tiskanje,
v načinu mirovanja, ni podatkov za tiskanje ali pa je glavno stikalo izključeno.
LED-lučka sveti. Podatki ostajajo v pomnilniku. Podatki o tiskanju ostanejo
v pomnilniku naprave.
LED-lučka utripa. Sprejemanje podatkov. Naprava prejema podatke iz
računalnika, obdeluje podatke v pomnilniku ali tiska.
8
Vstavljanje papirja
2
in dokumentov
Vstavljanje papirja in medijev za tisk 2
Naprava sprejema papir iz standardnega pladnja za papir, dodatnega spodnjega pladnja (MFC-8380DN) ali večnamenskega pladnja.
Ko položite papir v pladenj za papir, upoštevajte naslednje:
Če vaša programska oprema aplikacije
podpira izbiranje velikosti papirja v meniju za tiskanje, jo lahko izberete programsko. Če programska oprema aplikacije tega ne podpira, lahko nastavite velikost papirja v gonilniku tiskalnika ali z uporabo gumbov nadzorne plošče.
Vstavljanje papirja v standardni pladenj za papir
Tiskanje na običajen papir, tanek papir, pisemski papir, reciklirani papir ali prosojnice iz pladnja za papir
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
2
2
2
2
b Ko pritiskate modro ročico za sprostitev
vodil papirja (1), premaknite vodila papirja, da jih prilagodite velikosti papirja, ki jo vstavljate v pladenj. Poskrbite, da so vodila trdno vstavljena v reže.
9
Poglavje 2
c Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
d Papir vstavite v pladenj in poskrbite,
da je pod oznako za največjo količino papirja (1). Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
1
Vstavljanje papirja v večnamenski pladenj za papir (MP-pladenj) 2
V MP-pladenj lahko vstavite do 3 ovojnice ali posebne medije za tiskanje ali pa do 50 listov običajnega papirja. S tem pladnjem tiskajte ali kopirajte na debel papir, pisemski papir, ovojnice, nalepke ali prosojnice.
Tiskanje na debel ali pisemski papir ali na ovojnice, nalepke in prosojnice
Pred vstavljanjem stisnite vogale in stranice ovojnic, da bodo čim bolj ploske.
Ko je zadnji izhodni pladenj potegnjen navzdol, ima naprava ravno pot papirja iz MP-pladnja do zadnje strani naprave. Ta način vstavljanja in izhoda papirja uporabite za tiskanje na debel papir, pisemski papir, ovojnice, nalepke ali prosojnice.
2
POMEMBNO
Poskrbite, da se vodila papirja dotikajo robov snopa papirja, da bo omogočeno pravilno podajanje papirja.
e Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo. Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
f Iztegnite podporno loputo (1), da
preprečite padanje papirja iz izhodnega pladnja za papir s potiskano stranjo navzdol.
1
POMEMBNO
Takoj odstranite vsak natisnjen list ali ovojnico, da preprečite zastoj papirja.
a Odprite zadnji pokrov (zadnji izhodni
pladenj).
10
Vstavljanje papirja in dokumentov
b <Samo za tiskanje ovojnic>
Dve modri ročici na levi in desni strani potegnite k sebi, kot je prikazano na spodnji ilustraciji.
c Odprite MP-pladenj in ga previdno
spustite.
e Pritisnite ročico za sprostitev stranskega
vodila papirja in vodila papirja prilagodite velikosti papirja, ki jo uporabljate.
POMEMBNO
Poskrbite, da se vodila papirja dotikajo robov snopa papirja, da bo omogočeno pravilno podajanje papirja.
f Vstavite ovojnice (do 3), debel papir,
nalepke ali prosojnice v MP-pladenj z zgornjim robom naprej in s stranjo za tiskanje navzdol. Poskrbite, da je papir pod oznako za največjo količino papirja (b).
2
d Izvlecite podporo MP-pladnja (1) in
odprite loputo (2).
1
2
11
Poglavje 2
Nenatisljivo območje 2
Nenatisljivo območje faksov in kopij 2
Spodnje slike kažejo nenatisljivo območje.
2
1
Uporaba Velikost dokumenta Zgoraj (1)
2
Spodaj (1)
Levo (2) Desno (2)
Faks A4 3 mm 1 mm
Letter 3 mm 4 mm
Kopiranje A4 3 mm 2 mm
Letter 3 mm 4 mm
1
Opomba
(Za kopije) Zgoraj prikazano nenatisljivo območje velja za eno kopijo ali za kopijo v merilu 1 : 1 s papirjem velikosti A4. Nenatisljivo območje se spremeni z velikostjo papirja.
Nenatisljivo območje pri tiskanju z računalnikom 2
Kadar uporabljate gonilnik tiskalnika, je natisljivo območje manjše od velikosti papirja, kot kaže spodnja slika.
Pokončno Ležeče
2
1
2
2
1
2
1
1
Gonilnik tiskalnika Windows® in gonilnik tiskalnika Macintosh
Gonilnik tiskalnika BRScript za Windows® in Macintosh
Pokončno 1 4,23 mm 4,23 mm
2 6,35 mm 4,23 mm
Ležeče 1 4,23 mm 4,23 mm
2 5,08 mm 4,23 mm
Opomba
Zgoraj prikazano nenatisljivo območje velja za papir velikosti A4. Nenatisljivo območje se spremeni z velikostjo papirja.
12
Vstavljanje papirja in dokumentov
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk
Kakovost tiska se lahko spreminja glede na vrsto uporabljenega papirja.
Uporabljate lahko naslednje vrste medijev za tisk: tanek papir, običajni papir, debel papir, pisemski papir, reciklirani papir, prosojnice, ovojnice ali nalepke.
Za najboljše rezultate sledite spodnjim navodilom:
Uporabite običajni papir za kopiranje. Uporabite papir s težo 60–105 g/mUporabite nalepke in prosojnice, ki so
zasnovane za uporabo v laserskih tiskalnikih.
V pladenj za papir NE vstavljajte različnih
vrst papirja hkrati, saj lahko to povzroči zastoje ali napačno vstavljanje papirja.
Za pravilno tiskanje morate izbrati enako
velikost papirja v programu, kot ste ga vstavili v pladenj.
2
.
Priporočeni papir in tiskalni medij 2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo
2
uporabo naslednjega papirja.
Vrsta papirja Postavka
Običajni papir Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir
Prosojnica 3M CG3300 Nalepke Avery laser label L7163 Ovojnica Antalis River series (DL)
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
2
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju.
Kadar uporabljate prosojnice, takoj
odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Uporabite papir z dolgimi zrni, nevtralno
vrednostjo pH in vsebnostjo vlage približno 5 odstotkov.
13
Poglavje 2
Vrsta in velikost papirja 2
Naprava sprejema papir iz standardnega pladnja za papir, dodatnega spodnjega pladnja (MFC-8380DN) ali večnamenskega pladnja.
Standardni pladenj za papir 2
Ker je standardni pladenj za papir univerzalen, lahko uporabite poljubno velikost papirja (naenkrat lahko uporabljate le eno vrsto in velikost papirja), ki je navedena v tabeli
Količina papirja v pladnjih
Standardni pladenj za papir lahko vsebuje do 250 listov formata Letter/A4 (80 g/m Papir lahko vstavite največ do oznake za največjo količino papirja na drsnem vodilu za širino papirja.
Večnamenski pladenj (MP-pladenj) 2
MP-pladenj lahko vsebuje do 50 listov papirja (80 g/m vstavite največ do oznake za največjo količino papirja na drsnem vodilu za širino papirja.
2
) ali do 3 ovojnice. Papir lahko
na strani 14.
2
).
Dodatni spodnji pladenj (LT-5300) (MFC-8380DN)
Dodatni spodnji pladenj za papir lahko vsebuje do 250 listov formata Letter/A4 (80 g/m Papir lahko vstavite največ do oznake za največjo količino papirja na drsnem vodilu za širino papirja.
2
).
Imena pladnjev za papir v gonilniku tiskalnika in teh Navodilih so naslednja
Pladenj in dodatna enota Ime
Standardni pladenj za papir Pladenj 1 Dodatni spodnji pladenj
(MFC-8380DN) Večnamenski pladenj MP-pladenj
Pladenj 2
2
2
Količina papirja v pladnjih 2
Velikost papirja Vrste papirja Št. listov
Pladenj za papir (Pladenj 1)
Večnamenski pladenj (MP-pladenj)
Pladenj za papir (Pladenj 2) (MFC-8380DN)
A4, Letter, Executive, A5, A5 (Long Edge), A6, B5, B6
Širina: 69,8–216 mm Dolžina: 116–406,4 mm
A4, Letter, Executive, A5, B5 in B6
Običajni papir, tanek papir, pisemski papir in reciklirani papir
Prosojnica do 10 Običajni papir, tanek papir,
debel papir, pisemski papir, reciklirani papir, ovojnice in nalepke.
Prosojnica do 10 Tanek papir, običajni papir,
pisemski papir in reciklirani papir
do 250 [80 g/m
do 50 [80 g/m2]
do 3 (ovojnice)
do 250 [80 g/m2]
2
]
14
Vstavljanje papirja in dokumentov
Priporočeni tehnični podatki za papir 2
Za to napravo so primerni papirji z naslednjimi tehničnimi podatki.
Osnovna teža
75–90 g/m
2
Debelina 80–110 µm Grobost Več kot 20 s
3
Togost 90–150 cm
/100
Smer zrna Dolgo zrno
9
Specifična upornost 10e Površinska upornost 10e Polnilo CaCO
–10e11 ohm
9
12
–10e
ohm-cm
(nevtralno)
3
Vsebnost pepela Pod 23 % po teži Svetlost Več kot 80 % Neprosojnost Več kot 85 %
2
15
Poglavje 2
Ravnanje s posebnim papirjem in njegova uporaba 2
Naprava je zasnovana za dobro delovanje z večino vrst fotokopirnega in pisemskega papirja. Kljub temu pa nekatere lastnosti papirja vplivajo na kakovost tiska in zanesljivost pri uporabi. Pred nakupom vedno preizkusite vzorce papirja, da zagotovite ustreznost. Papir shranite v prvotni embalaži in ga imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in ga varujte pred vlago, neposredno sončno svetlobo ter vročino.
Nekaj pomembnih smernic pri izbiranju papirja:
Ne uporabljajte papirja za brizgalne
tiskalnike, saj lahko povzroči zastoj papirja ali poškoduje napravo.
Vnaprej potiskan papir mora biti potiskan
s črnilom, ki vzdrži temperaturo topilnega postopka v napravi (200 °C).
Če uporabljate pisemski papir, papir z
grobo površino ali naguban ali prepognjen papir, se lahko delovanje poslabša.
Vrste papirja, ki se jim morate izogibati2
POMEMBNO
Nekatere vrste papirja ne delujejo dobro ali lahko poškodujejo napravo.
NE uporabljajte papirja:
• ki ima izrazito teksturo;
• ki je izredno gladek ali sijajen;
• ki je zvit ali naguban;
1
1
1 Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
• ki je premazan ali kemično obdelan;
• ki je poškodovan, prepognjen ali zložen;
• ki presega priporočeno težo, navedeno v teh navodilih;
• ki ima jezičke ali sponke;
• ki ima glavo, izdelano z nizkotemperaturnim črnilom ali termografijo;
16
• ki ima več delov, ali samokopirnega papirja;
• ki je zasnovan za tiskanje z brizgalnimi tiskalniki.
Če uporabljate katero izmed zgoraj opisanih vrst papirja, lahko napravo poškodujete. Takšne škode garancija Brother ali servisna pogodba ne zajema.
Vstavljanje papirja in dokumentov
Ovojnice 2
Za to napravo je primerna večina ovojnic. Kljub temu lahko nekatere ovojnice povzročajo težave pri vstavljanju in kakovosti tiska zaradi načina izdelave. Primerna ovojnica ima robove z ravnimi in dobro zapognjenimi zgibi, rob pa ne sme biti debelejši od dveh listov papirja. Ovojnica mora biti ploska in ne sme biti vrečasta ali iz tankega materiala. Kupite kakovostne ovojnice pri dobavitelju, ki ve, da jih boste uporabljali z lasersko napravo.
Ovojnice lahko vstavljate samo v MP-pladenj. Ovojnic ne tiskajte z obojestranskim tiskanjem. Priporočamo, da pred tiskanjem ali nakupom večjih količin ovojnic natisnete preizkusno ovojnico.
Preverite naslednje:
Ovojnice morajo imeti vzdolžno lepilno
zaplato.
Lepilne zaplate morajo biti dobro in
pravilno zapognjene (nepravilno odrezane ali prepognjene ovojnice lahko povzročijo zastoje papirja).
Ovojnice naj sestavljata dva sloja papirja
v spodaj obkroženem območju.
Vrste ovojnic, ki se jim morate izogibati2
POMEMBNO
NE uporabljajte ovojnic:
• ki so poškodovane, zvite ali neobičajne oblike;
• ki so izredno sijajne ali imajo teksturo;
• z zaponkami, sponkami, zaskočniki ali povezovalnimi vrvicami;
• s samolepilnimi zapirali;
• z vrečasto konstrukcijo;
• ki niso ostro prepognjene;
• ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk);
• ki so bile prej uporabljene v laserski napravi;
• ki so vnaprej potiskane po notranjosti;
• ki jih ni mogoče lepo razporediti v snop;
• ki so izdelane iz papirja, ki presega tehnične podatke za težo papirja za napravo;
• ki nimajo ravnih ali pravokotnih robov;
• z okni, luknjami, izrezi ali perforacijami;
• z lepilom po površini, kot kaže spodnja slika;
2
1
1 Smer podajanja
1
Spoji ovojnice, ki jih je zalepil proizvajalec,
morajo biti dobro zalepljeni.
Priporočamo, da tiskate vsaj 15 mm
od robov ovojnic.
• z dvojno zaplato, kot kaže spodnja slika;
17
Poglavje 2
• z lepilnimi zaplatami, ki ob nakupu niso prepognjene;
• z lepilno zaplato, kot kaže spodnja slika;
• z obojestranskim pregibom, kot kaže spodnja slika.
Če uporabljate katero izmed zgoraj opisanih vrst ovojnic, lahko napravo poškodujete. Takšne škode garancija Brother ali servisna pogodba ne zajema.
Včasih imate lahko težave z vstavljanjem papirja zaradi debeline, velikosti in oblike zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
Nalepke 2
Naprava omogoča tiskanje po večini nalepk, ki so zasnovane za uporabo z lasersko napravo. Nalepke naj imajo lepilo na osnovi akrila, ki je stabilnejše pri visokih temperaturah v topilni enoti. Lepilo ne sme priti v stik s katerim koli delom naprave, saj se lahko nalepke zalepijo na enoto bobna ali valje in povzročijo zastoje ter težave s kakovostjo tiska. Med nalepkami ne sme biti izpostavljenega lepila. Nalepke morajo biti razporejene tako, da pokrivajo celotno dolžino in širino lista. Če uporabljate nalepke z razmiki, se lahko nalepke odlepijo in povzročijo resne zastoje ter težave s tiskanjem.
Vse nalepke, ki se uporabljajo v tej napravi, morajo vzdržati temperaturo 200 °C za 0,1 s.
Papir z etiketami ne sme presegati tehničnih podatkov za težo papirja, navedenih v teh Navodilih za uporabo. Nalepke, ki presegajo omenjene tehnične podatke, se morda ne bodo pravilno vstavile ali natisnile, poleg tega pa lahko poškodujejo napravo.
Nalepke lahko podajate samo iz MP-pladnja.
Vrste nalepk, ki se jim morate izogibati2
Ne uporabljajte nalepk, ki so poškodovane, zvite ali neobičajne oblike.
18
POMEMBNO
NE vstavljajte delno porabljenega papirja z etiketami. Izpostavljen nosilni list bo povzročil škodo na napravi.
Vstavljanje papirja in dokumentov
Vstavljanje dokumentov 2
Uporaba samodejnega podajalnika dokumentov (ADF)2
ADF-enota lahko vsebuje do 20 strani velikosti A4, ki jih nato podaja ločeno. Uporabljajte standardni papir s težo 80 g/m vstavljanjem v ADF-enoto vedno razprite.
Priporočeno okolje 2
Temperatura: 20–30 °C Vlaga: 50–70 % Papir: Xerox Premier TCF 80 g/m Business 80 g/m
2
POMEMBNO
• Na steklu optičnega bralnika NE puščajte debelih dokumentov. Nastane lahko zastoj v ADF-enoti.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit, naguban, prepognjen, strgan, spet, polepljen ali namazan z lepilom.
• NE uporabljajte kartona, časopisov ali tkanin.
• Da se izognete poškodbam na napravi med uporabo ADF-enote, med podajanjem NE vlecite za dokument.
Opomba
Če želite optično brati dokumente, ki niso primerni za ADF, glejte
optičnega bralnika
Poskrbite, da so dokumenti, napisani
s črnilom, popolnoma suhi.
na strani 20.
2
in ga pred
2
ali Xerox
Uporaba stekla
a Odprite izhodni pladenj ADF-ja (1).
1
b Dobro razprite strani. c Dokument postavite s potiskano
stranjo navzdol in zgornjim robom naprej v ADF-enoto, dokler se ne
dotakne valjčka za podajanje.
Opomba
Pred vstavljanjem novih dokumentov v ADF odstranite vse natisnjene dokumente iz izhodnega pladnja ADF-ja.
d Vodili papirja (1) nastavite na širino
dokumenta.
1
2
Faksirani dokumenti morajo biti široki
148–215,9 mm in dolgi 148–355,6 mm ter standardne teže [80 g/m
2
].
19
Poglavje 2
Uporaba stekla optičnega bralnika 2
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za pošiljanje faksov, kopiranje ali optično branje strani knjige ali posameznih strani. Dokumenti so lahko široki do 215,9 mm in dolgi do 297 mm.
Opomba
Za uporabo stekla optičnega bralnika mora biti ADF-enota prazna.
a Dvignite pokrov dokumenta. b Uporabite vodilne črte za dokumente na
levi in na vrhu, da dokument postavite v zgornji levi vogal s potiskano stranjo navzdol na steklo optičnega bralnika.
c Zaprite pokrov dokumenta.
POMEMBNO
Če je dokument knjiga ali je debel, pokrova ne zaprite na hitro in ne pritiskajte nanj.
20
3

Splošne nastavitve 3

Časovnik načina 3
Naprava ima na nadzorni plošči tri tipke za način: Fax (Faks), Scan (Skeniranje) in Copy (Kopiranje).
Nastavite lahko čas, po katerem se naprava po zadnjem postopku kopiranja ali optičnega branja vrne v način faksa. Če izberete Off, bo naprava ostala v nazadnje uporabljenem načinu.
S to nastavitvijo tudi nastavite čas, po katerem se naprava preklopi iz posameznega na javnega uporabnika pri uporabi varnega zaklepanja funkcij. (Glejte
uporabnikov
(MFC-8380DN)
na strani 30.)
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 1.
Preklop
Nastavitve za papir 3
Vrsta papirja 3
Napravo nastavite za vrsto papirja, ki jo uporabljate. S tem boste dobili najboljšo kakovost tiska.
a Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite nastaviti vrsto papirja za
MP Tray, pritisnite Menu (Meni), 1, 2, 1, 1.
Če želite nastaviti vrsto papirja za
Tray#1, pritisnite Menu (Meni), 1, 2, 1, 2.
Če želite nastaviti vrsto papirja za
Tray#2
1, 2, 1, 3, če ste vgradili dodatni pladenj.
1
1
, pritisnite Menu (Meni),
Tray#2 Only ali T2 se prikaže samo, če je nameščen dodatni pladenj. Dodatni pladenj je na voljo za MFC-8380DN.
3
b Pritisnite a ali b, da izberete 0 Sec,
30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
ali Off. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
b Pritisnite a ali b, da izberete Thin,
Plain, Thick, Thicker, Transparency ali Recycled Paper.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
Izberete lahko Transparency za pladenj 1 in MP-pladenj.
21
Poglavje 3
Velikost papirja 3
Za tiskanje kopij lahko uporabite več različnih velikosti papirja: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 in Folio ter štiri velikosti za tiskanje faksov: A4, Letter, Legal in Folio.
Ko spremenite velikost papirja v pladnju, boste morali spremeniti tudi nastavitev za velikost papirja, da bo lahko naprava dokument ali dohodni faks prilagodila strani.
a Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite nastaviti velikost papirja
za MP Tray, pritisnite Menu (Meni), 1, 2, 2, 1.
Če želite nastaviti velikost papirja
za Tray#1, pritisnite Menu (Meni), 1, 2, 2, 2.
Če želite nastaviti velikost papirja
za Tray#2 1, 2, 2, 3.
1
Tray#2 Only ali T2 se prikaže samo, če je nameščen dodatni pladenj. Dodatni pladenj je na voljo za MFC-8380DN.
1
, pritisnite Menu (Meni),
b Pritisnite a ali b, da izberete A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio ali Any.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
•Velikosti Legal, Folio in Any se prikažejo samo, kadar izberete MP-pladenj.
Če izberete Any za velikost papirja za MP-pladenj: za nastavitev Tray Use morate izbrati MP Only. Velikosti papirja Any ne morete uporabiti za MP-pladenj, kadar kopirate v načinu N v 1. Izbrati morate eno izmed drugih možnih velikosti papirja za MP-pladenj.
A5 L in A6 nista na voljo za dodatni Tray #2.
Če za vrsto papirja izberete Transparency, boste lahko v koraku b izbrali samo velikosti papirja Letter, Legal, Folio ali A4.
Uporaba pladnja v načinu kopiranja 3
Spremenite lahko prednostni pladenj, ki ga bo naprava uporabljala za tiskanje kopij.
Če izberete Tray#1 Only, MP Only ali Tray#2 Only
samo iz tega pladnja. Če v izbranem pladnju zmanjka papirja, se na LCD-prikazovalniku prikaže No Paper. Vstavite papir v prazen pladenj.
Če želite spremeniti nastavitev pladnja, sledite spodnjim navodilom:
1
, naprava sprejema papir
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 6, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete
Tray#1 Only, Tray#2 Only MP Only, MP>T1>T2
Pritisnite OK.
1
Tray#2 Only ali T2 se prikaže samo, če je nameščen dodatni pladenj. Dodatni pladenj je na voljo za MFC-8380DN.
1
ali T1>T21>MP.
1
,
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
• Ko vstavljate dokumente iz ADF-enote in je izbran MP>T1>T2 ali T1>T2>MP, poišče naprava pladenj z najprimernejšo velikostjo papirja ter potegne papir iz tega pladnja. Če v nobenem pladnju ni primernega papirja, potegne naprava papir iz prednostnega pladnja.
Če uporabljate steklo optičnega bralnika, se dokument vedno kopira iz prednostnega pladnja, tudi če je v drugem pladnju primernejši papir.
22
Splošne nastavitve
Uporaba pladnja v načinu faksa3
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo naprava uporabljala za tiskanje prejetih faksov.
Če izberete Tray#1 Only, MP Only ali Tray#2 Only
1
, naprava sprejema papir samo iz tega pladnja. Če v izbranem pladnju zmanjka papirja, se na LCD-prikazovalniku prikaže No Paper. Vstavite papir v prazen pladenj.
Če izberete T1>T2
1
>MP, jemlje naprava papir iz pladnja 1, dokler se ne izprazni, nato iz pladnja 2 in na koncu iz MP-pladnja. Če izberete MP>T1>T2
1
, jemlje naprava papir iz MP-pladnja, dokler se ne izprazni, nato iz pladnja 1 in na koncu iz pladnja 2.
Opomba
• Za tiskanje faksov lahko uporabite štiri velikosti papirja: A4, Letter, Legal
1
Folio
. Če v nobenem izmed pladnjev ni vstavljena primerna velikost, bodo prejeti faksi shranjeni v pomnilniku naprave, na LCD-prikazovalniku pa se prikaže Size mismatch. (Za podrobnosti glejte
Obvestila o napakah in vzdrževanju
na strani 124.)
Če v pladnju zmanjka papirja in so v pomnilniku naprave prejeti faksi, se na LCD-prikazovalniku prikaže No Paper. Vstavite papir v prazen pladenj.
1
Velikosti Legal in Folio lahko izberete samo za MP-pladenj.
1
ali
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 6, 2.
Uporaba pladnja v načinu tiskanja 3
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo naprava uporabljala pri tiskanju z računalnikom.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 6, 3. b Pritisnite a ali b, da izberete
Tray#1 Only, Tray#2 Only MP Only, MP>T1>T2
1
ali T1>T21>MP.
Pritisnite OK.
1
Tray#2 Only ali T2 se prikaže samo, če je nameščen dodatni pladenj. Dodatni pladenj je na voljo za MFC-8380DN.
1
,
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
• Nastavitev gonilnika tiskalnika prevlada nad nastavitvami na nadzorni plošči.
Če je nadzorna plošča nastavljena na Tray#1 Only, MP Only ali
Tray#2 Only
v gonilniku tiskalnika, sprejema naprava papir iz tega pladnja.
1
Tray#2 Only se prikaže samo, če je nameščen dodatni pladenj. Dodatni pladenj je na voljo za MFC-8380DN.
1
in izberete Auto Select
3
b Pritisnite a ali b, da izberete
Tray#1 Only, Tray#2 Only MP Only, MP>T1>T2
Pritisnite OK.
1
Tray#2 Only ali T2 se prikaže samo, če je nameščen dodatni pladenj. Dodatni pladenj je na voljo za MFC-8380DN.
1
ali T1>T21>MP.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
1
,
23
Poglavje 3
Nastavitve za glasnost 3
Glasnost zvonjenja 3
Stopnja glasnosti zvonenja lahko izberete med različnimi nastavitvami, od High do Off.
V načinu faksa pritisnite ali , da nastavite glasnost. Na LCD-prikazovalniku se prikaže trenutna nastavitev, vsak pritisk na tipko pa spremeni glasnost na naslednjo raven. Naprava bo obdržala novo nastavitev, dokler je ne spremenite.
Glasnost zvonjenja lahko spremenite tudi v meniju:
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 3, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete Off, Low,
Med ali High. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Glasnost zvočnika 3
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi zvočnika, od High do Off.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 3, 3. b Pritisnite a ali b, da izberete Off, Low,
Med ali High. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Glasnost pozivnika 3
Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska, ko pritisnete na tipko ali se zmotite in po pošiljanju ali prejemanju faksa. Izbirate lahko med številnimi glasnostmi, od High do Off.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 3, 2. b Pritisnite a ali b, da izberete Off, Low,
Med ali High. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
24
Splošne nastavitve
Samodejni preklop na poletni čas 3
Napravo lahko nastavite na samodejni preklop na poletni čas. Spomladi se bo samodejno prestavila za eno uro naprej, jeseni pa za eno uro nazaj.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 4. b Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Funkcije za varovanje okolja 3
Varčevanje s tonerjem 3
S to funkcijo lahko privarčujete toner. Ko nastavite funkcijo za varčevanje s tonerjem na On, so natisi videti svetlejši. Privzeta nastavitev je Off.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 5, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
Funkcije za varčevanje s tonerjem ne priporočamo za tiskanje fotografij ali sivinskih slik.
Čas mirovanja 3
Če nastavite čas mirovanja, zmanjšate porabo energije, tako da v mirovanju naprava izključi topilno enoto.
Določite lahko, koliko časa mora biti naprava v mirovanju pred preklopom v način mirovanja. Ko naprava prejme faks, podatke iz računalnika ali jo uporabite za kopiranje, se časovnik ponastavi. Privzeta nastavitev je 05 minut.
Ko je naprava v načinu mirovanja, se na prikazovalniku prikaže Sleep. Kadar začnete kopirati ali tiskati v načinu mirovanja, se tiskanje malo zakasni, da se ogreje topilnik.
3
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 5, 2. b Vnesite trajanje mirovanja naprave
pred vstopom v način mirovanja. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
Če želite hkrati Secure (Zavaruj) in Job Cancel (Prekini) v koraku b. Pritisnite a ali b, da izberete Off. Pritisnite OK.
izključiti
način mirovanja, pritisnite
25
Poglavje 3
Kontrast LCD­prikazovalnika 3
Spreminjate lahko kontrast LCD-prikazovalnika, tako da je videti svetlejši ali temnejši.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 7. b Pritisnite b, če želite LCD-prikazovalnik
posvetliti. Pritisnite a, če želite LCD-prikazovalnik potemniti. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
26
4

Varnostne funkcije 4

Zaklepanje funkcij 2.0 (MFC-8380DN) 4
Zaklepanje funkcij omogoča omejevanje javnega dostopa do naslednjih funkcij naprave:
Tiskanje z osebnim računalnikomTiskanje Direct PrintKopiranjePošiljanje faksaPrejemanje faksaOptično branjeOmejitev strani
1
Če registrirate uporabniško ime za prijavo za osebni računalnik s spletnim upravljanjem, lahko omejite tiskanje z osebnim računalnikom samo na uporabnike, ki vnesejo geslo. Za več informacij glejte
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
2
To funkcijo lahko konfigurirate s spletnim upravljanjem. Za več informacij glejte
Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
CD-ju.
Ta funkcija tudi preprečuje uporabnikom, da bi spreminjali privzete nastavitve naprave z omejevanjem dostopa do menijskih nastavitev.
Pred uporabo varnostnih funkcij morate najprej vnesti skrbniško geslo.
Dostop do omejenih postopkov lahko omogočite tako, da ustvarite omejenega uporabnika. Omejeni uporabniki morajo za uporabo naprave vnesti geslo.
Geslo si skrbno zapišite. Če ga pozabite, boste morali ponastaviti geslo, shranjeno v napravi. Za več informacij o ponastavitvi gesla pokličite svojega prodajalca Brother, ki vam bo pomagal s servisom.
2
na priloženem CD-ju.
poglavje 11 Network User’s
1
poglavje 11
na priloženem
Opomba
• Zaklepanje funkcij lahko nastavite ročno na nadzorni plošči ali pa s spletnim upravljanjem. Za nastavljanje te funkcije priporočamo uporabo spletnega upravljanja. Za več informacij glejte
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
• Omejitve in spremembe za posamezne uporabnike lahko nastavljajo samo skrbniki.
• Ko je vključeno varno zaklepanje funkcij, lahko uporabljate samo možnosti
1.Contrast ali 7.Coverpg Setup v meniju za faks.
Če je funkcija za pošiljanje faksov onemogočena, ne morete uporabljati funkcij menija za faks.
• Prejemanje s pozivanjem se omogoči samo, ko sta hkrati omogočeni funkciji za pošiljanje in prejemanje faksov.
na priloženem CD-ju.
4
Nastavljanje skrbniškega gesla 4
Geslo, ki ga nastavite v teh korakih, je namenjeno skrbniku. To geslo se uporablja za pripravo uporabnikov in za vklop ali izklop zaklepanja funkcij. (Glejte
omejenih uporabnikov Vklop/izklop zaklepanja funkcij
Nastavitev
na strani 29 in
na strani 29.)
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 1. b Vnesite štirimestno številko za geslo
s številkami 0–9. Pritisnite OK.
c Znova vnesite geslo, ko se na
LCD-prikazovalniku prikaže Verify:. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
27
Poglavje 4
Spreminjanje skrbniškega gesla 4
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete
Set Password. Pritisnite OK.
c Vnesite nastavljeno štirimestno geslo.
Pritisnite OK.
d Vnesite štirimestno številko za novo geslo.
Pritisnite OK.
e Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Verify:, znova vnesite novo geslo. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Nastavitev javnega uporabnika4
Način javnega uporabnika omeji funkcije, ki so razpoložljive javnim uporabnikom. Javnim uporabnikom ni treba vnesti gesla za dostop do funkcij, ki so omogočene s to nastavitvijo. Nastavite lahko enega javnega uporabnika.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete Setup ID.
Pritisnite OK.
c Vnesite skrbniško geslo. Pritisnite OK. d Pritisnite a ali b, da izberete Public.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off
za Fax Tx. Pritisnite OK. Ko nastavite Fax Tx, ponovite ta korak za Fax Rx, Copy, Scan, USB Direct in PC Print. Ko končate spreminjanje nastavitev, pritisnite d ali c, da izberete Exit, in pritisnite OK.
28
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Varnostne funkcije
Nastavitev omejenih uporabnikov 4
Za uporabnike lahko nastavite omejitve in geslo za funkcije, ki so jim na voljo. S spletnim upravljanjem lahko nastavite tudi bolj zapletene omejitve, na primer glede na število strani ali ime za prijavo na osebnem računalniku. (Za več informacij glejte
User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
na priloženem CD-ju.) Nastavite lahko do 25 omejenih uporabnikov z ločenimi omejitvami in geslom.
Network
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete Setup ID.
Pritisnite OK.
c Vnesite skrbniško geslo. Pritisnite OK. d Pritisnite a ali b, da izberete User01.
Pritisnite OK.
e Za vnašanje uporabniškega imena
uporabite številske tipke. (Glejte
Vnašanje besedila
Pritisnite OK.
na strani 170.)
Vklop/izklop zaklepanja funkcij4
Če vnesete napačno geslo, se na LCD-prikazovalniku prikaže Wrong Password, tiskalnik pa ostane brez povezave. Znova vnesite pravilno geslo.
Vklop varnega zaklepanja funkcij
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete
Lock OffiOn. Pritisnite OK.
4
c Vnesite svoje štirimestno skrbniško geslo.
Pritisnite OK.
Izklop varnega zaklepanja funkcij
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete
Lock OniOff. Pritisnite OK.
c Vnesite svoje štirimestno skrbniško geslo.
Pritisnite OK.
f Vnesite štirimestno geslo za uporabnika.
Pritisnite OK.
g Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off
za Fax Tx. Pritisnite OK. Ko nastavite Fax Tx, ponovite ta korak za Fax Rx, Copy, Scan, USB Direct in PC Print. Ko končate spreminjanje nastavitev, pritisnite d ali c, da izberete Exit, in pritisnite OK.
h Ponovite korake od d do g za vnos
vsakega dodatnega uporabnika in gesla.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
Enakega imena ne morete uporabiti za druge uporabnike.
29
Poglavje 4
Preklop uporabnikov 4
S to nastavitvijo lahko preklopite med omejenimi uporabniki ali javnim načinom, ko je vključeno varno zaklepanje funkcij.
Preklop v način omejenega uporabnika
a Pridržite Shift (Preklopi) in pritisnite
Secure (Zavaruj).
b Pritisnite a ali b, da izberete svoje ime.
Pritisnite OK.
c Vnesite svoje štirimestno geslo.
Pritisnite OK.
Opomba
Če pritisnete tipko za način, ki je omejen, se na LCD-prikazovalniku prikaže Access Denied, naprava pa zahteva vaše ime. Če ste omejeni uporabnik z dostopom do tega načina, pritisnite a ali b, da izberete svoje ime in vnesete svoje štirimestno geslo.
Preklop v javni način
Ko omejeni uporabnik napravo preneha uporabljati, se ta vrne v javni način v času, ki je nastavljen v časovniku načina (Menu (Meni), 1, 1). (Glejte Iz načina omejenega uporabnika lahko izstopite tudi s pritiskom na tipko trenutnega načina. Nato se na LCD-prikazovalniku prikaže vprašanje Go to Public? Pritisnite 1, da izberete Yes. Pritisnite OK.
Časovnik načina
na strani 21.)
Zaščita spomina (MFC-8370DN) 4
S funkcijo za zaščito spomina lahko preprečite nepooblaščen dostop do naprave.
Ko je vključena zaščita spomina, so na voljo naslednji postopki:
Prejemanje faksov v pomnilnik (to je
omejeno s količino pomnilnika)
Posredovanje faksa (če je bilo
posredovanje faksa že vključeno)
Daljinski priklic (če je bila shramba faksov
že vključena)
Ko je vključena zaščita spomina, naslednjih postopkov NI na voljo:
Tiskanje prejetih faksovPošiljanje faksovKopiranjeTiskanje z osebnega računalnikaOptično branjePC-FAX-sprejemanje
Opomba
Če želite natisniti fakse v pomnilniku, izključite zaščito spomina.
• Pred vklopom zaščite spomina morate izključiti PC-FAX-sprejemanje. (Glejte
Izklop oddaljenih nastavitev faksa
na strani 63.)
30
Varnostne funkcije
Nastavitev gesla 4
Opomba
Če ste geslo že nastavili, ga ne bo treba znova nastaviti.
Če pozabite geslo za zaščito spomina, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 1. b Vnesite štirimestno številko za geslo
s številkami 0–9. Pritisnite OK.
c Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Verify:, znova vnesite novo geslo. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Spreminjanje gesla za zaščito spomina 4
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete
Set Password. Pritisnite OK.
c Vnesite svoje štirimestno geslo.
Pritisnite OK.
Vklop/izklop zaščite spomina 4
Če ob upoštevanju spodnjih navodil vnesete napačno geslo, se na LCD-prikazovalniku prikaže Wrong Password. Znova vnesite pravilno geslo.
Vklop zaščite spomina
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete
Set Security. Pritisnite OK.
c Vnesite nastavljeno štirimestno geslo.
Pritisnite OK. Naprava se preklopi v način brez povezave, na LCD-prikazovalniku pa se prikaže Secure Mode.
Opomba
Če pride do izpada napajanja, ostanejo podatki v pomnilniku do 4 dni.
Izklop zaščite spomina
a Pritisnite Menu (Meni).
Vnesite nastavljeno štirimestno geslo. Pritisnite OK.
b Zaščita spomina se samodejno izključi,
na LCD-prikazovalniku pa se prikažeta datum in čas.
4
d Vnesite štirimestno številko za novo geslo.
Pritisnite OK.
e Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Verify:, znova vnesite novo geslo. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
Če vnesete napačno geslo, se na LCD-prikazovalniku prikaže Wrong Password, tiskalnik pa ostane brez povezave. Naprava ostane v varnem načinu, dokler ne vnesete shranjenega gesla.
31
Poglavje 4
Zaklepanje nastavitev 4
Zaklepanje nastavitev vam omogoča nastavitev gesla, da drugim ljudem preprečite nehoteno spreminjanje nastavitev naprave.
Geslo si skrbno zapišite. Če ga pozabite, boste morali ponastaviti geslo, shranjeno v napravi. Obrnite se na svojega skrbnika ali prodajalca Brother.
Če je za zaklepanje nastavitev izbrana možnost On, naslednjih nastavitev ne morete spremeniti, če nimate gesla:
Datum/časID postajeImenik Časovnik načinaVrsta papirjaVelikost papirjaGlasnostSamodejni poletni časVarovanje okoljaUporaba predalaKontrast LCD-prikazovalnikaOptično branje dokumentaZaklepanje nastavitevZaklepanje funkcij (MFC-8380DN)Zaščita pomnilnika (MFC-8370DN)Omejitev izbiranja
Nastavitev gesla 4
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 2. b Vnesite štirimestno številko za geslo
s številkami 0–9. Pritisnite OK.
c Znova vnesite geslo, ko se na
LCD-prikazovalniku prikaže Verify:. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Spreminjanje gesla za zaklepanje nastavitev 4
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 2. b Pritisnite a ali b, da izberete
Set Password. Pritisnite OK.
c Vnesite svoje štirimestno geslo.
Pritisnite OK.
d Vnesite štirimestno številko za novo geslo.
Pritisnite OK.
e Znova vnesite novo geslo, ko se na
LCD-prikazovalniku prikaže Verify:. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
32
Varnostne funkcije
Vklop/izklop zaklepanja nastavitev 4
Če ob upoštevanju spodnjih navodil vnesete napačno geslo, se na LCD-prikazovalniku prikaže Wrong Password. Znova vnesite pravilno geslo.
Vklop zaklepanja nastavitev 4
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 2. b Pritisnite a ali b, da izberete On.
Pritisnite OK.
c Vnesite svoje štirimestno geslo.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Izklop zaklepanja nastavitev 4
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 8, 2. b Vnesite svoje štirimestno geslo. Dvakrat
pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Omejevanje izbiranja 4
S to funkcijo uporabnikom preprečite nehoteno pošiljanje faksa ali klica na napačno številko. Napravo lahko nastavite tako, da onemogočite izbiranje s številčnico, izbiranje na dotik in hitro izbiranje.
Če izberete Off, naprava ne omeji načina izbiranja.
Če izberete Enter # twice, naprava zahteva ponoven vnos številke. Če nato znova vnesete isto številko, začne naprava izbiranje. Če vnesete napačno številko, se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki.
Če izberete On, naprava omeji vse klice za pošiljanje faksov in odhodne klice za ta način izbiranja.
Omejitev številčnice 4
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 6, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete Off,
Enter # twice ali On. Pritisnite OK.
4
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
33
Poglavje 4
Omejitev klicanja na dotik 4
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 6, 2. b Pritisnite a ali b, da izberete Off,
Enter # twice ali On. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Omejitev hitrega izbiranja 4
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 6, 3. b Pritisnite a ali b, da izberete Off,
Enter # twice ali On. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
• Nastavitev Enter # twice ne bo delovala, če dvignete zunanjo slušalko ali pritisnete Tel/R pred vnosom številke.
Naprava ne bo zahtevala ponovnega izbiranja.
Če izberete On ali Enter # twice, ne morete uporabljati funkcije za razpošiljanje in ne morete združiti številk za hitro izbiranje pri izbiranju.
34
Razdelek II
Faks II
Pošiljanje faksa 36 Sprejemanje faksa 45 Telefon in zunanje naprave 51 Izbiranje in shranjevanje številk 56 Možnosti za oddaljene nastavitve faksa 61 Pozivanje 67 Tiskanje poročil 70
5
Pošiljanje faksa 5
Uporaba faksa 5
Vstop v način faksa 5
Za vstop v način faksa pritisnite (Fax (Faks)), tipka zasveti modro.
Pošiljanje enostranskega faksa z ADF-enoto 5
Najlažji način za pošiljanje faksa je uporaba ADF-enote. Če želite preklicati faks, ki se izvaja, pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Odprite izhodni pladenj ADF-ja in
postavite svoj dokument
stranjo navzdol
v vhodni pladenj ADF-ja.
c Izberite številko faksa. (Glejte
na strani 56.)
d Pritisnite Start.
Naprava strani optično prebere v pomnilnik, nato pa pošlje dokument.
Opomba
Če se med optičnim branjem dokumenta v pomnilnik prikaže obvestilo Out of Memory, pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod), da prekličete pošiljanje, ali Start, da pošljete optično prebrane strani.
s potiskano
Izbiranje
Pošiljanje obojestranskega faksa z ADF-enoto (MFC-8380DN) 5
Z ADF-enoto lahko pošiljate obojestranske dokumente. Če želite preklicati faks, ki se izvaja, pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Odprite izhodni pladenj ADF-ja in
postavite svoj dokument
stranjo navzdol
v vhodni pladenj ADF-ja.
s potiskano
c Pritisnite Duplex (Dvojnik).
Na prikazovalniku se prikaže Duplex Scan On.
d Izberite številko faksa. (Glejte
na strani 56.)
e Pritisnite Start.
Naprava bo zdaj optično prebrala in poslala vaš dokument.
Opomba
Z ADF-enoto ne morete pošiljati obojestranskih dokumentov velikosti Legal.
Izbiranje
36
Pošiljanje faksa
Spreminjanje obojestranske postavitve faksa
Pred pošiljanjem faksa morate izbrati način obojestranskega optičnega branja. Izbrani način je odvisen od postavitve vašega obojestranskega dokumenta.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 9, 3. b Storite nekaj izmed naslednjega:
Če je vaš dokument pripravljen
za vezavo po dolgem robu, pritisnite a ali b, da izberete Long edge.
Pritisnite OK.
Dolgi rob
Pokončno Ležeče
Pošiljanje faksa s stekla optičnega bralnika 5
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za pošiljanje faksov iz knjige ali posameznih strani. Dokumenti so lahko velikosti Letter ali A4. Če želite preklicati faks, ki se izvaja, pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Dokument položite na steklo optičnega
bralnika
c Izberite številko faksa. (Glejte
na strani 56.)
s potiskano stranjo navzdol
Izbiranje
.
5
d Pritisnite Start.
Naprava začne optično branje prve strani.
e Ko naprava prebere prvo stran, se na
LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo z naslednjimi možnostmi:
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Če je vaš dokument pripravljen
za vezavo po kratkem robu, pritisnite a ali b, da izberete Short edge.
Pritisnite OK.
Kratki rob
Pokončno Ležeče
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Pritisnite 1, da pošljete drugo stran.
Pojdite na korak f.
Pritisnite 2 ali Start, da pošljete
dokument. Pojdite na korak g.
f Na steklo optičnega bralnika postavite
naslednjo stran in pritisnite OK. Koraka e in f ponovite za vsako dodatno stran.
Set Next Page Then Press OK
g Naprava samodejno pošlje faks.
Opomba
Kadar pošiljate več strani s stekla optičnega bralnika, nastavite prenos v realnem času na Off. (Glejte na strani 42.)
Prenos v realnem času
37
Poglavje 5
Pošiljanje dokumentov velikosti Letter s stekla optičnega bralnika 5
Kadar pošiljate dokumente velikosti Letter, morate nastaviti velikost optičnega branja na Letter, sicer bo manjkal del vaših faksov.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 1, 9, 1. c Pritisnite a ali b, da izberete Letter.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Preklic faksa, ki se izvaja 5
Če želite preklicati faks, pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod). Če pritisnete Stop/Exit (Stop/lzhod), ko naprava izbira številko ali pošilja, se na LCD-prikazovalniku prikaže
1.Clear ali 2.Exit.
Če želite preklicati faks, pritisnite 1.
Razpošiljanje 5
Razpošiljanje omogoča pošiljanje istega faksa na več številk faksa. V eno razpošiljanje lahko vključite skupine, številke na dotik, številke hitrega izbiranja in do 50 ročno izbranih številk.
Eno razpošiljanje lahko opravite za do 366 različnih številk. To je odvisno od števila skupin, kod za dostop ali številk kreditnih kartic, ki ste jih shranili, in od števila zakasnjenih ali shranjenih faksov v pomnilniku.
Opomba
Za preprosto izbiranje številk uporabite .
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Vstavite dokument. c Vnesite številko.
Pritisnite OK. Uporabite lahko številko na dotik, številko za hitro izbiranje, skupinsko številko ali številko, ki ste jo ročno vnesli s številčnico. (Glejte na strani 56.)
Izbiranje
38
d Ponavljajte korak c, dokler ne vnesete
vseh številk faksa, na katere želite opraviti razpošiljanje.
e Pritisnite Start.
Ko je razpošiljanje končano, naprava o njem natisne poročilo, da boste izvedeli rezultate.
Opomba
Za razpošiljanje se uporabi profil optičnega branja za številko na dotik, številko hitrega izbiranja ali skupinsko številko, ki ste jo izbrali prvo.
Pošiljanje faksa
Preklic razpošiljanja, ki se izvaja 5
Med razpošiljanjem lahko prekličete trenutno poslani faks ali celotni posel razpošiljanja.
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 7.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže številka posla razpošiljanja, za njo pa številka faksa, ki se izbira (na primer #001 0123456789), in številke za razpošiljanje (na primer Broadcast#001).
b Pritisnite a ali b, da izberete preklic
poslanega faksa ali številko posla za razpošiljanje. Pritisnite OK.
c Pritisnite 1, da počistite številko posla,
ali 2 za izhod. Če ste se odločili samo za preklic faksa, ki se trenutno pošilja v koraku b, vas naprava vpraša, ali želite preklicati razpošiljanje. Pritisnite 1, da počistite celotni posel razpošiljanja, ali 2 za izhod.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Dodatni postopki za pošiljanje 5
Pošiljanje faksov z večkratnimi nastavitvami 5
Pred pošiljanjem faksa lahko spremenite poljubno kombinacijo teh nastavitev: kontrast, ločljivost, način za tujino, časovnik za zakasnjeni faks, prenos s pozivanjem, prenos v realnem času ali nastavitve naslovne strani.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa .
Ko je vsaka nastavitev sprejeta, se na LCD-prikazovalniku prikaže vprašanje, ali želite vnesti več nastavitev.
Next
1.Yes 2.No
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite izbrati več nastavitev,
pritisnite 1. LCD-prikazovalnik se vrne v meni Setup Send, da lahko izberete drugo nastavitev.
Če ste končali izbiranje nastavitev,
pritisnite 2 in pojdite na naslednji korak za pošiljanje faksa.
5
39
Poglavje 5
Elektronska naslovna stran 5
Ta funkcija nastavili identifikacije postaje. (Glejte
Priročnik za hitro pripravo
Naslovno stran lahko samodejno pošljete skupaj z vsakim faksom. Vaša naslovna stran vključuje identifikacijo postaje, komentar in ime (ali številko), ki je shranjeno v pomnilniku za izbiranje z eno tipko ali hitro izbiranje.
Če izberete Next Fax:On, lahko prikažete tudi število strani na naslovni strani.
Izberete lahko enega izmed naslednjih vnaprej nastavljenih komentarjev.
1.Comment Off
2.Please Call
3.Urgent
4.Confidential
Namesto uporabe enega izmed vnaprej nastavljenih komentarjev lahko vnesete dve lastni obvestili z dolžino do 27 znakov. Za pomoč pri vnašanju znakov uporabite tabelo na strani 170.
(Glejte na strani 40.)
5.(Uporabniško določeno)
6.(Uporabniško določeno)
ne bo
delovala, če še niste
.)
Sestavljanje lastnih komentarjev
Pošiljanje naslovne strani za naslednji faks
Če želite poslati naslovno stran samo za naslednji faks, vas naprava vpraša, koliko strani boste poslali, da lahko število natisne na naslovni strani.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Vstavite dokument. c Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 7. d Pritisnite a ali b, da izberete
Next Fax:On (ali Next Fax:Off). Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete komentar.
Pritisnite OK.
f Vnesite dvomestno število strani, ki jih
pošiljate. Pritisnite OK. Vnesite na primer 0, 2 za 2 strani ali 0, 0,
če želite število strani pustiti prazno. Če se zmotite, pritisnite d ali Clear/Back
(Briši/Nazaj), da se vrnete in znova vnesete število strani.
Pošiljanje naslovne strani za vse fakse5
Napravo lahko nastavite za pošiljanje naslovne strani ob vsakem pošiljanju faksa.
5
Sestavljanje lastnih komentarjev 5
Dodate lahko do dva lastna komentarja.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 8. c Pritisnite a ali b, da izberete 5 ali 6,
da shranite lasten komentar. Pritisnite OK.
d Vnesite lasten komentar s številčnico.
Pritisnite OK.
Za pomoč pri vnašanju znakov uporabite tabelo na strani 170.
40
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 7. c Pritisnite a ali b, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete komentar.
Pritisnite OK.
Pošiljanje faksa
Uporaba natisnjene naslovne strani 5
Če želite uporabiti natisnjeno naslovno stran, po kateri lahko pišete, lahko natisnete vzorčno stran in jo dodate faksu.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 7. c Pritisnite a ali b, da izberete
Print Sample. Pritisnite OK.
d Pritisnite Start. e Ko naprava natisne kopijo naslovne
strani, pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Kontrast 5
Za večino dokumentov boste najboljše rezultate dobili s privzeto nastavitvijo Auto. Ta samodejno izbere primeren kontrast za vaš dokument.
Če je vaš dokument zelo svetel ali temen, lahko s spreminjanjem kontrasta izboljšate kakovost faksa.
Z možnostjo Dark faksirani dokument posvetlite.
Z možnostjo Light faksirani dokument potemnite.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Vstavite dokument. c Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 1. d Pritisnite a ali b, da izberete Auto,
Light ali Dark. Pritisnite OK.
Opomba
Tudi če izberete Light ali Dark, bo naprava poslala faks z nastavitvijo Auto, če imate izbrano ločljivost faksa Photo.
Spreminjanje ločljivosti faksa5
Kakovost faksa lahko izboljšate s spreminjanjem ločljivosti faksa. Ločljivost lahko spremenite za naslednji faks ali vse fakse.
Če želite spremeniti ločljivost faksa za
naslednji
faks 5
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Vstavite dokument. c Pritisnite Resolution (Ločljivost) in nato
a ali b, da izberete ločljivost. Pritisnite OK.
Spreminjanje privzete ločljivosti faksa5
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 2. c Pritisnite a ali b, da izberete želeno
ločljivost. Pritisnite OK.
Opomba
Izberete lahko štiri različne nastavitve za ločljivost.
Standard: Primerno za večino natipkanih dokumentov.
Fine: Primerno za majhno pisavo, prenos je malo počasnejši kot pri standardni ločljivosti.
S.Fine: Primerno za majhno pisavo ali grafiko, prenos je počasnejši kot pri fini ločljivosti.
Photo: To uporabite, če ima dokument spremenljive odtenke sivine ali če gre za fotografijo. Tukaj je čas prenosa najdaljši.
5
41
Poglavje 5
Dvojni dostop 5
Številko lahko izberete in začnete optično branje faksa v pomnilnik – tudi takrat, ko naprava pošilja faks iz pomnilnika, ko prejema fakse ali tiska podatke iz osebnega računalnika. Na LCD-prikazovalniku se prikaže nova številka posla.
Število strani, ki jih lahko optično preberete v pomnilnik, je odvisno od podatkov, ki so natisnjeni na straneh.
Opomba
Če se med optičnim branjem prve strani faksa prikaže obvestilo Out of Memory, pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod), da prekličete optično branje. Če se obvestilo Out of Memory prikaže med optičnim branjem naslednje strani, lahko pritisnete Start, da kopirate do zdaj optično prebrane strani, ali pa pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod) za preklic postopka.
Pošiljanje v realnem času za vse fakse5
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 5. c Pritisnite a ali b, da izberete On.
Pritisnite OK.
Pošiljanje v realnem času samo za naslednji faks
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 5. c Pritisnite a ali b, da izberete
Next Fax:On. Pritisnite OK.
Pošiljanje preko pomnilnika samo za naslednji faks
a Poskrbite, da ste v načinu faksa .
5
5
Prenos v realnem času 5
Ko pošiljate faks, naprava pred pošiljanjem najprej optično prebere dokumente v pomnilnik. Takoj ko je telefonska linija prosta, začne izbiranje in pošiljanje.
Če je pomnilnik poln, bo naprava poslala dokument v realnem času (tudi če je možnost Real Time TX nastavljena na Off).
Včasih boste želeli pomemben dokument prenesti takoj, brez čakanja na pošiljanje s pomnilnikom. Možnost Real Time TX lahko nastavite na On za vse dokumente ali Next Fax:On samo za naslednji faks.
Opomba
Pri prenosu v realnem času funkcija za samodejno ponovno izbiranje ne deluje, če uporabljate steklo optičnega bralnika.
b Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 5. c Pritisnite a ali b, da izberete
Next Fax:Off. Pritisnite OK.
Način za tujino 5
Če imate zaradi slabe povezave težave s pošiljanjem faksa v tujino, vam lahko pomaga vklop načina za tujino.
To je začasna nastavitev in se vključi samo za naslednji faks.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Vstavite dokument. c Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 9. d Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Pritisnite OK.
42
Pošiljanje faksa
Zakasnjeni faks 5
V pomnilnik lahko shranite do 50 faksov, ki naj se pošljejo v naslednjih 24 urah.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Vstavite dokument. c Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 3. d Vnesite želeni čas pošiljanja faksa
(v 24-urnem zapisu).
(Vnesite na primer 19:45.)
Pritisnite OK.
Opomba
Število strani, ki jih lahko preberete v pomnilnik, je odvisno od količine podatkov, ki so na njih natisnjeni.
Zakasnjeni skupinski prenos 5
Pred pošiljanjem zakasnjenih faksov vam bo naprava pomagala varčevati tako, da bo vse fakse združila po cilju in načrtovanem času.
Vse zakasnjene fakse, ki so nastavljeni ob istem času za isto številko faksa, pošlje kot en faks, da prihrani čas prenosa.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 4. c Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Preverjanje in preklic čakajočih poslov 5
Preverite, kateri posli še čakajo pošiljanje v pomnilniku. Če ni poslov, se na LCD-prikazovalniku prikaže No Jobs Waiting. Posel faksa, ki je shranjen in čaka v pomnilniku, lahko prekličete.
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 7.
Prikazalo se bo število poslov, ki jih je še treba poslati.
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite a ali b za premikanje po
čakajočih poslih, pritisnite OK za izbiranje posla in pritisnite 1 za preklic.
Pritisnite 2 za izhod brez preklica.
c Ko končate, pritisnite Stop/Exit
(Stop/lzhod).
Ročno pošiljanje faksa 5
Ročni prenos 5
Pri ročnem prenosu lahko med pošiljanjem faksa slišite izbiranje, zvonjenje in tone sprejema za faks.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Vstavite dokument. c Dvignite slušalko zunanjega telefona in
poslušajte klicni ton.
d Izberite številko faksa, ki jo želite poklicati.
5
e Ko zaslišite ton faksa, pritisnite Start.
Če uporabljate steklo optičnega
bralnika, pritisnite 1, da pošljete faks.
f Položite slušalko.
43
Poglavje 5
Obvestilo o pomanjkanju pomnilnika 5
Če se med optičnim branjem prve strani faksa prikaže obvestilo Out of Memory, pritisnite
Stop/Exit (Stop/lzhod), da prekličete faks. Če se obvestilo Out of Memory prikaže
med optičnim branjem naslednje strani, lahko pritisnete Start, da pošljete do zdaj optično prebrane strani, ali pa pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod) za preklic postopka.
Opomba
Če se med pošiljanjem faksa prikaže obvestilo Out of Memory in ne želite izbrisati shranjenih faksov za sprostitev pomnilnika, lahko faks pošljete v realnem času. (Glejte na strani 42.)
Prenos v realnem času
Največja kapaciteta izhodnega pladnja ADF-ja 5
Če med uporabo dosežete največjo kapaciteto izhodnega pladnja, naprava konča optično branje, na LCD-prikazovalniku pa se prikaže 20 Sheet Limit.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati do zdaj optično prebrane
strani, pritisnite 1.Send.
Če želite izbrisati optično prebrane strani,
pritisnite 2.Delete.
Če pošljete strani, ki so že optično prebrane, in želite poslati preostale strani, odstranite optično prebrane strani iz izhodnega pladnja ADF-ja, nato pa izberite številko faksa in pritisnite Start.
44
Sprejemanje faksa 6
6
Načini prejemanja 6
Način prejemanja morate izbrati glede na zunanje naprave in telefonske storitve, ki jih imate na svoji liniji. Spodnji diagrami vam bodo pomagali izbrati pravilen način. (Za podrobnejše informacije o načinih prejemanja glejte
Izbiranje načina prejemanja 6
Želite uporabljati telefonske funkcije naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon ali zunanji telefonski odzivnik, ki je priključen na isto linijo kot naprava?
Uporaba načinov prejemanja
na strani 46.)
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovna sporočila na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejme fakse in telefonske klice?
Če želite nastaviti način prejemanja, sledite spodnjim navodilom.
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete način prejemanja.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
LCD-prikazovalnik bo prikazal trenutni način prejemanja.
Ne
Da
Da
Ne
6
45
Poglavje 6
Uporaba načinov prejemanja 6
Nekateri načini prejemanja samodejno sprejmejo klice (Fax Only in Fax/Tel). Pred uporabo teh načinov boste morda želeli spremeniti zakasnitev zvonjenja. (Glejte
Samo faks 6
Fax Only je način, ki vse klice samodejno sprejme kot faks.
Faks/telefon 6
Fax/Tel je način, ki omogoča samodejno urejanje dohodnih klicev, tako da prepozna, ali gre za faks ali glasovni klic, in se nanje odzove na enega izmed naslednjih načinov:
(Glejte tudi
za faks/telefon) zvonjenja
Zakasnitev zvonjenja
Faksi se samodejno sprejmejo.Glasovni klici sprožijo F/T-zvonjenje,
ki vam sporoča, da morate dvigniti telefon. F/T-zvonjenje je hitro dvojno zvonjenje vaše naprave.
Čas F/T-zvonjenja (samo način
na strani 47 in
na strani 47.)
na strani 47.)
Zakasnitev
Ročno 6
Manual je način, ki izključi vse funkcije za samodejni sprejem klicev.
Če želite v ročnem načinu sprejeti faks, dvignite slušalko zunanjega telefona. Ko zaslišite tone faksa (kratki ponavljajoči se piski), pritisnite Start in 2, da prejmete faks. Za prejemanje faksov lahko uporabite tudi funkcijo za Fax Detect, tako da dvignete slušalko na isti liniji, kot je naprava.
(Glejte tudi
Prepoznavanje faksa
na strani 48.)
Zunanja TAD-enota 6
External TAD je način, ki prepusti urejanje dohodnih klicev zunanjemu odzivniku. Dohodni klici bodo obravnavani na naslednje načine:
Faksi se samodejno sprejmejo.Glasovni kličoči lahko posnamejo
sporočilo na zunanji TAD-enoti.
(Za več informacij glejte
TAD-enote
na strani 52.)
Priključitev zunanje
46
Sprejemanje faksa
Nastavitve načina prejemanja 6
Zakasnitev zvonjenja 6
Ring Delay nastavi število zvonjenj naprave pred sprejemom v načinih Fax Only in Fax/Tel.
Če imate na isti liniji, kot je naprava, priključene zunanje ali interne telefone, izberite največje število zvonjenj. (Glejte
in internimi telefoni Prepoznavanje faksa
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 1. c Pritisnite a ali b, da izberete število
zvonjenj na liniji pred sprejemom klica s strani naprave. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Uporaba z zunanjimi
na strani 54 in
na strani 48.)
Čas F/T-zvonjenja (samo način za faks/telefon) 6
Ko kdo pokliče vašo napravo, boste vi in kličoči slišali običajen zvok zvonjenja. Število zvonjenj določa nastavitev Ring Delay.
Če je klic faks, ga bo sprejela naprava, če pa je to glasovni klic, naprava vključi F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje) za toliko časa, kolikor ste ga nastavili v nastavitvah za čas F/T-zvonjenja. Če zaslišite F/T-zvonjenje, to pomeni, da imate na liniji glasovni klic.
Ker F/T-zvonjenje izhaja iz naprave, interni in zunanji telefoni lahko še vedno sprejmete klic na katerem koli telefonu. (Za več informacij glejte
kod za upravljanje na daljavo
ne
bodo zvonili. Kljub temu
Uporaba
na strani 55.)
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 2. c Pritisnite a ali b, da izberete, kako dolgo
bo naprava zvonila, da vas opozori na glasovni klic (20, 30, 40 ali 70 sekund). Pritisnite OK.
6
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
47
Poglavje 6
Prepoznavanje faksa 6
Če je nastavitev Fax Detect nastavljena na On:
Naprava samodejno sprejme faks, tudi če sprejmete klic. Če na LCD-prikazovalniku vidite Receiving ali če iz slušalke, ki jo uporabljate, slišite piskanje, preprosto odložite slušalko. Naprava poskrbi za vse drugo.
Če je nastavitev Fax Detect nastavljena na Off:
Če ste pri napravi in sprejmete faks z dvigom slušalke, pritisnite Start in pritisnite 2 za sprejem faksa.
Če ste klic sprejeli na internem telefonu, pritisnite l51. (Glejte
internimi telefoni
Opomba
Če je ta funkcija nastavljena na On, vendar naprava ne poveže faksa, ko dvignete slušalko internega ali zunanjega telefona, pritisnite kodo za vklop na daljavo l51.
Če pošiljate fakse iz računalnika na isti telefonski liniji in jih naprava prestreže, nastavite Fax Detect na Off.
Uporaba z zunanjimi in
na strani 54.)
a Poskrbite, da ste v načinu faksa .
Nastavitev gostote tiska 6
Nastavljate lahko gostoto tiska, da bodo natisnjene strani temnejše ali svetlejše.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 7. c Pritisnite a, če želite potemniti tisk.
Pritisnite b, če želite posvetliti tisk. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 3. c Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
48
Sprejemanje faksa
Dodatni postopki za prejemanje 6
Tiskanje zmanjšanega dohodnega faksa 6
Če izberete On, naprava samodejno zmanjša vsako stran dohodnega faksa, da jo je mogoče natisniti na eno stran papirja velikosti A4, Letter, Legal
1
Velikosti Legal in Folio lahko izberete samo za MP-pladenj.
Naprava izračuna razmerje pomanjšanja glede na velikost strani faksa in nastavitev velikosti papirja (Menu (Meni), 1, 2, 2).
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 5. c Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
1
ali Folio1.
Obojestransko (2-stransko) tiskanje v načinu faksa 6
Naprava lahko prejete fakse samodejno natisne na obe strani papirja, če je funkcija Duplex nastavljena na On.
Za to funkcijo lahko uporabite velikost papirja A4 (60–105 g/m
2
).
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 0. c Pritisnite a ali b, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
Ko vključite obojestransko tiskanje, se vključi tudi funkcija za samodejno zmanjšanje.
Nastavitev oznake za prejemanje faksa 6
6
Napravo lahko nastavite, da natisne čas in datum sprejema na sredino vrha vsake prejete strani faksa.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 9. c Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Opomba
Poskrbite, da nastavite trenutni datum in čas naprave.
49
Poglavje 6
Sprejemanje faksov v pomnilnik 6
Ko se med sprejemom faksa izprazni pladenj za papir, se na prikazovalniku prikaže No Paper, ki prosi, da vstavite papir v pladenj za papir. (Glejte
za tisk
na strani 9.) Če ne morete vstaviti
papirja v pladenj za papir, se zgodi naslednje:
Če je nastavitev Memory Receive nastavljena na On:
Naprava bo nadaljevala sprejem faksa, preostale strani pa bodo shranjene v pomnilnik, če ga je dovolj na voljo. V pomnilnik se shranijo tudi drugi dohodni faksi, dokler se pomnilnik ne napolni. Ko je pomnilnik poln, naprava preneha samodejno sprejemati klice. Če želite fakse natisniti, vstavite v pladenj nov papir.
Če je nastavitev Memory Receive nastavljena na Off:
Naprava bo nadaljevala sprejem faksa, preostale strani pa bodo shranjene v pomnilnik, če ga je dovolj na voljo. Naprava nato preneha samodejno sprejemati klice, dokler v pladenj za papir ne vstavite papirja. Če želite natisniti zadnji prejeti faks, vstavite v pladenj nov papir.
Vstavljanje papirja in medijev
Tiskanje faksa iz pomnilnika 6
Če uporabljate shrambo faksov (Menu (Meni), 2, 5, 1), lahko še vedno natisnete faks
iz pomnilnika, ko ste ob napravi. (Glejte
Shramba faksov
na strani 61.)
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 5, 3. b Pritisnite Start. c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
6
Sprejem pri pomanjkanju papirja 6
Ko se med sprejemom faksa izprazni pladenj za papir, se na LCD-prikazovalniku prikaže No Paper. Papir vstavite v pladenj za papir. (Glejte na strani 9.)
Naprava bo nadaljevala sprejem faksa,
6
preostale strani pa bodo shranjene v pomnilnik, če ga je dovolj na voljo.
V pomnilnik se shranijo tudi drugi dohodni faksi, dokler se pomnilnik ne napolni. Ko je pomnilnik poln, naprava preneha samodejno sprejemati klice. Če želite fakse natisniti, vstavite v pladenj nov papir.
Vstavljanje papirja in medijev za tisk
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 6. c Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
50
7
Telefon in zunanje naprave 7
Storitve telefonske linije7
Nastavitev vrste telefonske linije7
Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in prejemanje faksov uporablja PBX-centralo ali ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije, tako da opravite naslednje korake. Če uporabljate linijo, ki uporablja PBX-centralo, lahko napravo nastavite, da vedno dobi dostop do izhodne linije ali ne.
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 6. b Pritisnite a ali b, da izberete ISDN, PBX
(ali Normal). Pritisnite OK.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če ste izbrali ISDN ali Normal,
pojdite na korak f.
Če ste izbrali PBX, pojdite na korak d.
Če izberete On, lahko s pritiskom na
Tel/R (na zaslonu se prikaže »!«) dostopate do zunanje linije.
Če izberete Always, lahko dostopate
do zunanje linije brez pritiska na Tel/R.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
PBX in PRENOS 7
Naprava je ob nakupu nastavljena na Normal, kar omogoča priključitev na standardno linijo javnega komutiranega telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo lahko priključite na večino vrst PBX-central. Funkcija za ponovno klicanje v napravi podpira ponovno klicanje s časovno določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija deluje v večini PBX-sistemov in omogoča dostop do zunanje linije ter prenos klicev na drugo interno številko. Ta funkcija deluje,
če pritisnete Tel/R.
7
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti trenutno številko
predpone, pritisnite 1 in pojdite na korak e.
Če ne želite spremeniti trenutne
številke predpone, pritisnite 2 in pojdite na korak f.
e Na številčnici vnesite številko predpone
(do 5 mest). Pritisnite OK. Pritisnite a ali b, da izberete On ali Always. Pritisnite OK.
Opomba
• Uporabite lahko številke od 0 do 9, #, l in !.
(Pritisnite Tel/R, če želite prikazati znak »!«.)
51
Poglavje 7
Priključitev zunanje TAD-enote 7
Na isto linijo kot napravo lahko priključite zunanjo TAD-enoto (telefonski odzivnik). Ko TAD-enota sprejme klic, naprava »posluša«, ali bo zaznala CNG-tone (faksni klic), ki jih pošilja pošiljateljev faks.
Če jih zasliši, prevzame linijo in prejme faks. Če jih ne sliši, pusti TAD-enoti, da sprejme
glasovno obvestilo, na prikazovalniku pa se prikaže Telephone.
Zunanja TAD-enota mora klic sprejeti najpozneje po štirih zvonjenjih (priporočamo, da jo nastavite na dve zvonjenji). To velja zato, ker naprava ne more slišati CNG-tonov, dokler klica ne sprejme zunanja TAD-enota. Pošiljateljeva naprava bo pošiljala CNG-tone le od osem do deset sekund dlje. Priporočamo, da na zunanji TAD-enoti ne vključite funkcije za varčevanje, če jo je treba vključiti z več kot štirimi zvonjenji.
Opomba
Če imate težave s sprejemom faksa, zmanjšajte nastavitev zakasnitve zvonjenja na zunanji TAD-enoti.
Povezave 7
Zunanja TAD-enota mora biti priključena, kot kaže spodnja slika.
1
1
1TAD
a Svojo zunanjo TAD-enoto nastavite na
eno ali dve zvonjenji. (Nastavitev Ring Delay v napravi ne velja.)
b Posnemite odhodno sporočilo na
zunanji TAD-enoti.
c TAD-enoto nastavite na sprejem klicev. d Način prejemanja nastavite na
External TAD. (Glejte
načina prejemanja
Izbiranje
na strani 45.)
52
Telefon in zunanje naprave
Snemanje odhodnega sporočila (OGM) 7
a Na začetku sporočila posnemite 5 sekund
tišine. To napravi omogoča, da lahko posluša tone faksa.
b Svoje sporočilo omejite na 20 sekund. c Svoje 20-sekundno sporočilo končajte
tako, da navedete svojo kodo za vklop na daljavo za ljudi, ki pošiljajo ročne fakse. Na primer: »Po pisku pustite sporočilo ali pošljite faks, tako da pritisnete l51 in Start.«
Opomba
• Za uporabo kode pri sprejemanju faksa l51 morate vključiti nastavitev za daljinske kode. (Glejte
na daljavo
•Priporočamo, da OGM začnete s 5-sekundno tišino, saj naprava ne more slišati tonov faksa preko glasnega zvoka. To tišino lahko poskusite izpustiti, vendar jo posnemite, če ima naprava težave s sprejemom.
Uporaba kod za upravljanje
na strani 55.)
Povezave z več linijami (PBX)7
Priporočamo, da se obrnete na podjetje, ki je vgradilo PBX-centralo, da vam priključi napravo. Če imate sistem z več linijami, priporočamo, da inštalaterja prosite, da enoto priključi na zadnjo linijo v sistemu. S tem preprečite vklop naprave ob vsakem prejetem telefonskem klicu. Če vse dohodne klice sprejme operater telefonske centrale, priporočamo, da nastavite način prejemanja na Manual.
Ne moremo zagotoviti, da bo naprava pravilno delovala v vseh okoliščinah, ko je priključena na PBX-centralo. Vse težave s pošiljanjem ali sprejemanjem faksov najprej javite podjetju, ki upravlja vašo PBX-centralo.
7
53
Poglavje 7
Zunanji in interni telefoni 7
Opomba
Za uporabo kode za vklop na daljavo l51 in kode za oddaljen izklop #51 morate vključiti nastavitev za daljinske kode. (Glejte
na daljavo
Uporaba z zunanjimi in internimi telefoni 7
Če sprejmete faksni klic z internim telefonom ali z zunanjim telefonom, ki je pravilno priključen na ustrezno vtičnico naprave, lahko napravi naročite, da sprejme klic s kodo za vklop na daljavo. Ko pritisnete kodo za vklop na daljavo l51, začne naprava prejemati faks.
Če sprejmete klic in na liniji ni nikogar7
Uporaba kod za upravljanje
na strani 55.)
Samo za način Faks/Tel 7
Ko je naprava v načinu Faks/Tel, uporablja F/T-zvonjenje (navidezno/dvojno zvonjenje), da vas opozori na sprejem glasovnega klica.
Dvignite slušalko zunanjega telefona in pritisnite Tel/R, da sprejmete klic.
Če ste na internem telefonu, boste morali dvigniti slušalko med F/T-zvonjenjem, nato pa pritisniti #51 med navideznimi/dvojnimi zvonjenji. Če ni nikogar na liniji ali če vam želi kdo poslati faks, pošljite klic nazaj na napravo s pritiskom l51.
Priključitev zunanjega ali internega telefona 7
Ločeni telefon lahko priključite neposredno na napravo, kot kaže spodnja slika.
1
Domnevajte, da prejemate ročni faks. Pritisnite l51 in počakajte na pisk ali da se
na LCD-prikazovalniku prikaže Receiving, nato odložite slušalko.
Opomba
Če želite napravi naročiti sprejem klica, lahko uporabite tudi funkcijo Fax Detect. (Glejte
Prepoznavanje faksa
na strani 48.)
2
1 Interni telefon 2 Zunanji telefon
Če uporabljate zunanji telefon, se na LCD-prikazovalniku prikaže Telephone.
54
Telefon in zunanje naprave
Uporaba brezvrvičnega zunanjega telefona, ki ni znamke Brother 7
Če svoj brezvrvični telefon, ki ni znamke Brother, priključite na telefonski kabel (glejte stran 54) in običajno prenašate brezvrvični telefon stran od naprave, je klice preprosteje sprejemati med zakasnitvijo zvonjenja.
Če pustite, da naprava sprejme klic prej, boste morali priti do naprave, da boste lahko pritisnili Tel/R in prenesli klic na brezvrvični telefon.
Uporaba kod za upravljanje na daljavo 7
Koda za vklop na daljavo 7
Če faksni klic sprejmete na internem ali zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da ga sprejme, tako da pritisnete kodo za vklop na daljavo l51. Počakajte na piskanje in odložite slušalko. (Glejte
faksa
na strani 48.) Kličoči bo moral pritisniti
Start, da pošlje faks. Če klic faksa sprejmete na zunanjem telefonu,
lahko napravi naročite, da sprejme faks, tako da pritisnete Start in izberete Receive.
Prepoznavanje
Vklop kod za daljinsko upravljanje 7
Za uporabo kode za sprejem faksa in kode za sprejem telefona morate vključiti nastavitev za kode za telefonski odgovor.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 4. c Pritisnite a ali b, da izberete On.
Pritisnite OK.
d Če ne želite spreminjati kode pri
sprejemanju faksa, pritisnite OK.
e Če ne želite spreminjati kode za
telefonski odgovor, pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Spreminjanje kod za daljinsko upravljanje
Prednastavljena koda za oddaljen vklop je l51. Prednastavljena koda za oddaljen izklop je #51. Če se med dostopom do zunanje TAD- enote povezava vedno prekine, poskusite spremeniti trimestne kode za dostop na daljavo, na primer ### in 555.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 4.
7
7
Koda za izklop na daljavo 7
Če prejmete glasovni klic in je naprava v F/T-načinu, bo začela s F/T-zvonjenjem (dvojno zvonjenje) po začetni zakasnitvi zvonjenja. Če klic sprejmete na internem telefonu, lahko F/T-zvonjenje izključite, tako da pritisnete #51 (poskrbite, da to pritisnete
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži navidezno/dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic, lahko klic sprejmete na zunanjem telefonu s pritiskom na Tel/R.
med
zvonjenji).
c Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Pritisnite OK.
d Če izberete On v koraku c, vnesite
novo kodo za oddaljen vklop. Pritisnite OK.
e Vnesite novo kodo za izklop na daljavo.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
55
8
Izbiranje in shranjevanje številk 8
Izbiranje 8
Izbiranje lahko opravite na katerega koli izmed naslednjih načinov.
Ročno izbiranje 8
Uporabite številčnico, da vnesete vsa mesta telefonske številke ali številke faksa.
Klicanje na dotik 8
Pritisnite tipko na dotik, ki hrani številko, ki jo želite. (Glejte
na dotik
Če želite dostopati do številk na dotik od 9 do 16, pridržite Shift (Preklopi) in pritisnite tipko na dotik.
Shranjevanje številk za klicanje
na strani 57.)
Hitro izbiranje 8
Pritisnite , nato pa še trimestno številko hitrega izbiranja. (Glejte
hitrega izbiranja
na strani 58.)
Opomba
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Register Now?, ko vnesete številko na dotik ali hitrega izbiranja, to pomeni, da številka ni shranjena na tem mestu.
Shranjevanje številk
56
Izbiranje in shranjevanje številk
Iskanje
Imena, ki so shranjena v pomnilnikih za izbiranje na dotik in za hitro izbiranje, lahko iščete po abecedi. (Glejte
številk za klicanje na dotik
in
Shranjevanje številk hitrega izbiranja
na strani 58.)
Shranjevanje
na strani 57
a Dvakrat pritisnite . b Pritisnite tipke številčnice za prvih nekaj
črk imena. (Za pomoč pri vnašanju črk uporabite tabelo na na strani 170.) Pritisnite OK.
Vnašanje besedila
c Pritisnite a ali b, da se premaknete in
poiščete ime, ki ga iščete. Pritisnite OK.
d Pritisnite Start.
Opomba
Če ne vnesete črke in pritisnete OK v koraku b, se bodo prikazala vsa registrirana imena. Pritisnite a ali b, da se premaknete in poiščete ime, ki ga iščete.
Če LCD-prikazovalnik prikaže No Contact Found, ko vnesete prvih nekaj črk imena, to pomeni, da ime za to črko ni shranjeno.
Ponovno izbiranje faksa 8

Shranjevanje številk

Napravo lahko nastavite, da opravi naslednje vrste preprostega izbiranja: klicanje na dotik, hitro izbiranje in skupine za razpošiljanje faksov. Določite lahko tudi privzeto ločljivost za vsako številko za izbiranje z eno tipko in hitro izbiranje. Ko izberete številko hitrega izbiranja, se na LCD-prikazovalniku prikaže ime, če ste ga shranili, ali številka. Poleg številke faksa lahko shranite tudi profil optičnega branja.
Če se električno napajanje prekine, se številke hitrega izbiranja, shranjene v pomnilniku, ne izgubijo.
Shranjevanje pavze
Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza), da vstavite 2,8-sekundno pavzo med številkami. Tipko Redial/Pause (Ponovi/Pavza) pritisnite tolikokrat, kot to potrebujete, če želite podaljšati dolžino pavze.
Shranjevanje številk za klicanje na dotik
Vaša naprava ima 8 tipk na dotik, kjer lahko izberete 16 številk faksov ali telefonskih številk za samodejno izbiranje. Če želite dostopati do številk od 9 do 16, pridržite Shift (Preklopi) in pritisnite tipko na dotik.
8
Če faks pošiljate samodejno in je linija zasedena, naprava največ trikrat samodejno poskusi ponovno izbiranje v intervalih po 5 minut.
Če faks pošiljate ročno in je linija zasedena, pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza), počakajte, da se drugi faks oglasi, in pritisnite Start, da poskusite znova. Če želite opraviti drugi klic na zadnjo klicano številko, lahko privarčujete čas s pritiskom na Redial/Pause (Ponovi/Pavza) in Start.
Redial/Pause (Ponovi/Pavza) deluje samo pri izbiranju z nadzorne plošče.
a Pritisnite tipko na dotik, kjer želite shraniti
številko. Če na tem položaju ni shranjene številke, se na LCD-prikazovalniku prikaže Register Now?. Pritisnite 1, da izberete Yes.
57
Poglavje 8
b Vnesite številko (do 20 znakov).
Pritisnite OK.
c Izberite eno izmed naslednjih možnosti:
S številčnico vnesite ime
(do 15 znakov). Pritisnite OK.
Pritisnite OK, da shranite številko
brez imena.
d Če želite shraniti ločljivost faksa skupaj
s številko, izberite eno izmed spodnjih možnosti:
Če želite shraniti ločljivost faksa,
pritisnite a ali b, da izberete Std, Fine, S.Fine ali Photo. Pritisnite OK.
Pritisnite OK, če ne želite spremeniti
privzete ločljivosti. Privzeta nastavitev je Std.
Opomba
Številko lahko shranite tudi s pritiskom na Menu (Meni), 2, 3, 1.
Shranjevanje številk hitrega izbiranja
Pogosto rabljene številke lahko shranite kot številke hitrega izbiranja, tako da boste morali pri izbiranju pritisniti samo nekaj tipk ( , trimestno številko in Start). Naprava lahko shrani do 300 številk hitrega izbiranja (001–300).
a Pritisnite in vnesite trimestno številko
položaja hitrega izbiranja (001–300). Če na tem položaju ni shranjene številke, se na LCD-prikazovalniku prikaže Register Now?. Pritisnite 1, da izberete Yes.
b Vnesite številko (do 20 znakov).
Pritisnite OK.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
S številčnico vnesite ime
(do 15 znakov). Pritisnite OK.
Pritisnite OK, da shranite številko
brez imena.
58
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti ločljivost faksa
skupaj s številko, pritisnite a ali b, da izberete Std, Fine, S.Fine ali Photo.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK, če ne želite spremeniti
privzete ločljivosti.
Opomba
• Ko opravljate razpošiljanje in ste shranili profil za optično branje skupaj s številko, se za razpošiljanje uporabi profil za optično branje, ki ste ga izbrali za prvo uporabljeno številko za izbiranje z eno tipko, številko hitrega izbiranja ali skupinsko številko.
• Številko lahko shranite tudi s pritiskom na Menu (Meni), 2, 3, 2.
Izbiranje in shranjevanje številk
Spreminjanje številk na dotik in številk hitrega izbiranja
Če poskusite v že zaseden položaj številke na dotik ali položaj hitrega izbiranja shraniti številko, se na LCD-prikazovalniku prikaže obstoječe ime ali številka. Če ima naprava zakasnjen posel ali če ste nastavili številko za posredovanje faksov, se na LCD-prikazovalniku prikaže vprašanje, če želite spremeniti številko.
a Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti shranjeno številko
na dotik, pritisnite Menu (Meni), 2, 3, 1. Izberite številko na dotik, ki jo želite
spremeniti.
Če želite spremeniti shranjeno
številko hitrega izbiranja, pritisnite Menu (Meni), 2, 3, 2.
Izberite številko hitrega izbiranja, ki jo želite spremeniti, in pritisnite OK.
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti shranjeno
številko, pritisnite 1.
Pripravljanje skupin za razpošiljanje
Če želite pogosto poslati isti faks na več številk faksa, lahko pripravite skupino.
Skupine so shranjene kot številke na dotik ali številke hitrega izbiranja. Vsaka skupina uporablja eno tipko na dotik ali položaj hitrega izbiranja. Faks lahko nato pošljete na vse številke, shranjene v skupini, tako da pritisnete tipko na dotik ali da vnesete številko hitrega izbiranja, nato pa pritisnete Start.
Pred dodajanjem številk v skupino morate številke shraniti za izbiranje na dotik ali hitro izbiranje. Imate lahko do 20 majhnih skupin ali pa določite do 315 številk eni veliki skupini.
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 3, 3. b Izberite prazen položaj za shranjevanje
skupine na enega izmed naslednjih načinov:
Pritisnite tipko na dotik.Pritisnite in vnesite trimestno
številko hitrega izbiranja. Pritisnite OK.
8
Za izhod brez sprememb pritisnite 2.
#005:MIKE
1.Change 2.Exit
c Vnesite novo številko ali znak.
Pritisnite OK.
d Pritisnite d ali c, da kazalec postavite
pod znak, ki ga želite spremeniti, nato pritisnite Clear/Back (Briši/Nazaj), da ga izbrišete. To ponovite za vsak znak, ki ga želite izbrisati.
e Sledite navodilom, ki se začnejo v
koraku d pod shranjevanje številk na dotik in pod shranjevanje številk hitrega izbiranja. (Glejte
številk za klicanje na dotik
in
Shranjevanje številk hitrega izbiranja
na strani 58.)
Shranjevanje
na strani 57
c Uporabite številčnico, da vnesete
številko skupine (od 01 do 20). Pritisnite OK.
d Če želite dodati številke na dotik ali
številke hitrega izbiranja, sledite spodnjim navodilom:
Za številke na dotik zaporedoma
pritisnite eno tipko na dotik za drugo.
Za številke hitrega izbiranja pritisnite
in vnesite trimestno številko
hitrega izbiranja.
Na LCD-prikazovalniku se prikažejo izbrane številke na dotik z l in številke hitrega izbiranja z # (na primer l006, #009).
59
Poglavje 8
e Pritisnite OK, ko končate dodajanje
številk.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
S številčnico vnesite ime
(do 15 znakov). Za pomoč pri vnašanju črk uporabite tabelo
Vnašanje besedila
Pritisnite OK.
Pritisnite OK, da shranite skupino
brez imena.
na strani 170.
g Če želite shraniti ločljivost faksa skupaj
s številko, izberite eno izmed spodnjih možnosti:
Če želite shraniti ločljivost faksa,
pritisnite a ali b, da izberete Std, Fine, S.Fine ali Photo. Pritisnite OK.
Pritisnite OK, če ne želite spremeniti
privzete ločljivosti.
h Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti drugo skupino za
razpošiljanje, pritisnite OK. Pojdite na korak b.
Za konec shranjevanja skupin za
razpošiljanje pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Združevanje številk hitrega izbiranja
Med izbiranjem lahko združite več številk hitrega izbiranja. Ta funkcija je lahko uporabna, če morate izbrati kodo za dostop, da dobite cenejšo tarifo pri drugem ponudniku klicev.
Če na primer shranite »555« za številko hitrega izbiranja #003 in »7000« za številko hitrega izbiranja #002, lahko oboje uporabite za izbiranje številke »555–7000«, če pritisnete naslednje tipke:
Pritisnite , 003. Pritisnite , 002 in Start. Številke lahko ročno dodate z vnosom
s številčnico: Pritisnite , 003, 7001 (na številčnici)
in Start. S tem boste izbrali »555–7001«. Dodate
lahko tudi pavzo s tipko Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
Tonsko ali pulzno izbiranje
Če uporabljate pulzno izbiranje, vendar morate poslati tonske signale (na primer pri telefonskem bančništvu), sledite spodnjim navodilom. Če uporabljate tonsko izbiranje, za pošiljanje tonskih signalov ne boste potrebovali te funkcije.
60
a Dvignite slušalko zunanjega telefona. b Pritisnite # na nadzorni plošči naprave.
Vse številke, ki jih boste izbrali po tem, bodo oddane kot tonski signali. Ko odložite slušalko, se naprava vrne na pulzno izbiranje.
Možnosti za oddaljene
9
Funkcije za oddaljene nastavitve faksa omogočajo prejemanje faksov, ko niste ob napravi.
Naenkrat lahko uporabljate funkcijo za oddaljene nastavitve faksa.
nastavitve faksa
samo eno
Posredovanje faksa 9
Funkcija za posredovanje faksa omogoča samodejno posredovanje prejetih faksov na drugo napravo. Če vključite funkcijo tiskanja varnostnih kopij, bo naprava fakse tudi natisnila.
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 5, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete
Fax Forward. Pritisnite OK. Na LCD-prikazovalniku se prikaže vprašanje za vnos številke faksa, na katero želite posredovati fakse.
Shramba faksov 9
Funkcija shrambe faksov omogoča shranjevanje prejetih faksov v pomnilniku naprave. Shranjene fakse lahko iz naprave prikličete na daljavo z uporabo ukazov za oddaljen priklic. (Glejte na strani 65.) Naprava bo samodejno natisnila kopijo shranjenega faksa.
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 5, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete
Fax Storage. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Priklic faksov
9
9
c Vnesite številko za posredovanje
(do 20 znakov). Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Pritisnite OK.
Backup Print On
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
POMEMBNO
Če vključite funkcijo tiskanja varnostnih kopij, bo naprava faks natisnila, da boste imeli kopijo. To je varnostna funkcija za primer izpada napajanja pred posredovanjem faksa ali za primer težav s sprejemno napravo. Naprava lahko ob izpadu napajanja shranjuje fakse do 60 dni.
61
Poglavje 9
PC-FAX-sprejemanje 9
Če vključite funkcijo za prejemanje faksa z osebnim računalnikom, bo naprava shranila prejete fakse v pomnilnik in jih samodejno poslala v osebni računalnik. Nato lahko uporabite svoj osebni računalnik za prikaz in shranjevanje teh faksov.
Tudi če svoj osebni računalnik izključite (na primer ponoči ali ob koncu tedna), bo naprava prejemala fakse in jih shranila v pomnilnik. Na LCD-prikazovalniku se prikaže število prejetih faksov, na primer: PC Fax Msg:001 Ko zaženete osebni računalnik in se izvaja programska oprema za prejemanje faksov v osebnem računalniku, naprava samodejno prenese fakse v osebni računalnik.
Za prenos prejetih faksov v osebni računalnik se mora v osebnem računalniku izvajati programska oprema za prejemanje faksov v osebnem računalniku. (Za podrobnosti glejte
PC-FAX Receiving (Prejemanje faksov z osebnim računalnikom) Guide (Navodilih za uporabo programske opreme)
na CD-ju.)
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 5, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete
PC Fax Receive. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete <USB> ali
ime svojega računalnika, če je naprava priključena v omrežje. Pritisnite OK.
v
Software User’s
POMEMBNO
Če vključite funkcijo tiskanja varnostnih kopij, bo naprava faks natisnila, da boste imeli kopijo. To je varnostna funkcija za primer izpada napajanja pred posredovanjem faksa ali za primer težav s sprejemno napravo. Naprava lahko ob izpadu napajanja shranjuje fakse do 60 dni.
Opomba
• Pred nastavitvijo prejemanja faksov z osebnim računalnikom morate v svoj osebni računalnik namestiti programsko opremo MFL-Pro Suite. Poskrbite, da je osebni računalnik povezan in vključen. (Za podrobnosti glejte
(Prejemanje faksov z osebnim računalnikom)
v
(Navodilih za uporabo programske opreme)
Če ima naprava težavo in ne more tiskati faksov iz pomnilnika, lahko uporabite to nastavitev za prenos faksov v osebni računalnik. (Za podrobnosti glejte
na CD-ju.)
o napakah in vzdrževanju
• Funkcija za prejemanje faksov z osebnim računalnikom ni podprta v operacijskem sistemu Mac OS. (Glejte
(Prejemanje faksov z osebnim računalnikom)
v
(Navodilih za uporabo programske opreme)
na CD-ju.)
PC-FAX Receiving
Software User’s Guide
Obvestila
na strani 124.)
PC Fax receiving
Software User’s Guide
d Pritisnite a ali b, da izberete On ali Off.
Backup Print On
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
62
Možnosti za oddaljene nastavitve faksa
Spreminjanje oddaljenih nastavitev faksa 9
Če so ob preklopu na drugo oddaljeno nastavitev faksa v pomnilniku naprave faksi, se na LCD-prikazovalniku prikaže naslednje obvestilo:
Erase All Doc?
1.Yes 2.No
ali
Print All Fax?
1.Yes 2.No
Če pritisnete 1, se faksi v pomnilniku
izbrišejo ali natisnejo pred spreminjanjem nastavitve. Če je varnostna kopija že bila natisnjena, se ne natisne znova.
Če pritisnete 2, se faksi v pomnilniku
ne izbrišejo ali natisnejo in nastavitev se ne spremeni.
Če so prejeti faksi ostali v pomnilniku naprave, ko preklopite PC Fax Receive iz druge oddaljene nastavitve faksa (Fax Forward ali Fax Storage), se na LCD-prikazovalniku prikaže naslednje obvestilo:
Send Fax to PC?
1.Yes 2.No
POMEMBNO
Če vključite funkcijo za varnostno kopijo, bo naprava faks natisnila, da boste imeli kopijo. To je varnostna funkcija za primer izpada napajanja pred posredovanjem faksa ali za primer težav s sprejemno napravo. Naprava lahko ob izpadu napajanja shranjuje fakse do 60 dni.
Izklop oddaljenih nastavitev faksa 9
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 5, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete Off.
Pritisnite OK.
Opomba
LCD-prikazovalnik prikaže možnosti, če so v pomnilniku naprave prisotni prejeti faksi. (Glejte
nastavitev faksa
Spreminjanje oddaljenih
na strani 63.)
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
9
Če pritisnete 1, se faksi v pomnilniku
pošljejo v osebni računalnik pred spreminjanjem nastavitve.
Če pritisnete 2, se faksi v pomnilniku ne
izbrišejo ali prenesejo v osebni računalnik in se nastavitev ne spremeni.
63
Poglavje 9
Oddaljen priklic 9
Funkcija za oddaljen priklic omogoča priklic shranjenih faksov, ko niste pri napravi. Svojo napravo lahko pokličete s katerim koli telefonom ali faksom s tonskim izbiranjem, nato pa za priklic sporočil uporabite kodo za oddaljen dostop.
Nastavitev kode za oddaljen dostop 9
Koda za oddaljen dostop omogoča oddaljen dostop do funkcij za oddaljen priklic, ko niste ob napravi. Pred uporabo funkcij za oddaljen dostop in priklic morate nastaviti lastno kodo. Privzeta koda je nedejavna: – – –l.
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 5, 2. b Vnesite trimestno kodo s številkami 0–9,
l ali #. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Uporaba kode za oddaljen dostop 9
a Svojo številko faksa izberite s telefonom
ali drugim faksom, ki uporablja tonsko izbiranje.
b Ko se naprava odzove, takoj vnesite
svojo kodo za oddaljen dostop.
c Naprava javi, če je prejela sporočila:
Brez piskov
Ni prejetih sporočil.
1 dolg pisk
Prejet je faks.
d Naprava odda dva kratka piska, kar
pomeni, da morate vnesti ukaz. Naprava bo prekinila linijo, če pred vnosom ukaza čakate dlje kot 30 sekund. Če vnesete napačen ukaz, naprava trikrat zapiska.
e Pritisnite 9 0, da ponastavite napravo,
ko končate.
Opomba
Ne uporabite enake kode, kot jo uporabljate za oddaljen vklop (l51) ali oddaljen izklop (#51). (Glejte
kod za daljinsko upravljanje
Kodo lahko kadar koli spremenite. Če želite kodo onemogočiti, pritisnite Clear/Back (Briši/Nazaj) in OK v koraku b, da ponastavite privzeto nastavitev – – –l.
64
Spreminjanje
na strani 55.)
f Odložite.
Opomba
Če je naprava nastavljena na način
Manual, lahko še vedno dostopate do funkcij za oddaljen priklic. Številko faksa izberite kot običajno in pustite napravo, da zvoni. Po 100 minutah boste slišali dolg pisk, ki vam pove, da morate vnesti kodo za oddaljen dostop. Nato imate 30 sekund za vnos kode.
Možnosti za oddaljene nastavitve faksa
Priklic faksov 9
a Svojo številko faksa izberite s telefonom
ali drugim faksom, ki uporablja tonsko izbiranje.
b Ko se naprava odzove, takoj vnesite
svojo kodo za oddaljen dostop (3 mesta, ki jim sledi l). Če zaslišite dolg pisk, imate sporočila.
c Ko zaslišite dva kratka piska,
s številčnico vnesite 9 6 2.
d Počakajte na dolg pisk in s številčnico
vnesite številko oddaljenega faksa, kamor želite, da se pošljejo vaši faksi, nato pa ## (do 20 mest).
e Odložite, ko zaslišite piskanje naprave.
Naprava bo poklicala drugo napravo, ki bo nato natisnila vaše fakse.
Opomba
V številko faksa lahko vstavite pavzo s tipko #.
Spreminjanje številke za posredovanje faksov 9
Z drugim telefonom ali faksom, ki uporablja tonsko izbiranje, lahko spremenite svojo privzeto nastavitev za številko za posredovanje faksa.
a Svojo številko faksa izberite s telefonom
ali drugim faksom, ki uporablja tonsko izbiranje.
b Ko se naprava odzove, vnesite svojo
kodo za oddaljen dostop (3 mesta, ki jim sledi l). Če zaslišite dolg pisk, imate sporočila.
c Ko zaslišite dva kratka piska,
s številčnico vnesite 9 5 4.
d Počakajte na dolg pisk in s številčnico
vnesite novo številko oddaljenega faksa, kamor želite, da se pošljejo vaši faksi, ter ## (do 20 mest).
e Pritisnite 9 0, da ponastavite napravo,
ko končate.
9
f Odložite, ko zaslišite piskanje naprave.
Opomba
V številko faksa lahko vstavite pavzo s tipko #.
65
Poglavje 9
Oddaljeni ukazi za faks 9
Če želite dostopati do oddaljenih funkcij naprave, uporabljajte spodnje ukaze. Ko pokličete napravo in vnesete kodo za oddaljen dostop (3 mesta, ki jim sledi l), sistem dvakrat kratko zapiska, nato morate vnesti ukaz za oddaljen dostop.
Oddaljeni ukazi Podrobnosti delovanja 95 Spreminjanje nastavitev
za posredovanje faksa ali shrambo faksov
1 Izključeno Izberete lahko Off, ko ste priklicali ali izbrisali vsa svoja
sporočila. 2 Posredovanje faksa En dolg pisk pomeni, da je sprememba sprejeta. Če zaslišite 4 Številka za posredovanje faksa 6 Shramba faksov
96 Priklic faksa
2 Pridobivanje vseh faksov Vnesite številko oddaljenega faksa, da prejmete shranjene
3 Ččenje faksov iz pomnilnika Če zaslišite en dolg pisk, so bili faksi izbrisani iz pomnilnika.
97 Preverjanje stanja prejemanja
1 Faks Preverite lahko, ali je naprava prejela kakšen faks. Če ga je,
98 Spreminjanje načina prejemanja
1 Zunanja TAD-enota Če zaslišite dolg pisk, je bila sprememba sprejeta. 2 Faks/telefon 3 Samo faks
90 Izhod Pritisnite 9 0 za izhod iz oddaljenega priklica. Počakajte na
tri kratke piske, spreminjanje ni mogoče, ker pogoji niso bili
izpolnjeni (na primer pri registraciji številke za posredovanje
faksa). Registrirate lahko največje število zvonjenj. (Glejte
Spreminjanje številke za posredovanje faksov
Ko registrirate številko, posredovanje faksov deluje.
fakse. (Glejte
(Naprava bo natisnila nenatisnjene fakse v pomnilniku,
preden jih izbriše.)
zaslišite dolg pisk. Če ga ni, zaslišite tri kratke piske.
dolg pisk in odložite slušalko.
Priklic faksov
na strani 65.)
na strani 65.)
66
10

Pozivanje 10

S pozivanjem lahko napravo nastavite tako, da lahko drugi prejemajo vaše fakse, vendar morajo plačati klic. Poleg tega lahko pokličete tujo napravo za faks in z nje sprejmete faks, tako da sami plačate za klic. To bo delovalo samo, če je funkcija za pozivanje nastavljena na obeh napravah. Vsi faksi pozivanja ne podpirajo.
Prejemanje s pozivanjem10
S pozivanjem lahko pokličete drug faks, da prejmete faks.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 8. c Pritisnite a ali b, da izberete Standard.
Pritisnite OK.
d Vnesite številko faksa za pozivanje.
Pritisnite Start.
Zakasnjeno pozivanje 10
Zakasnjeno pozivanje omogoča nastavitev naprave, da začne prejemanje s pozivanjem pozneje. Nastavite lahko samo zakasnjeno pozivanje.
eno
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 8. c Pritisnite a ali b, da izberete Timer.
Pritisnite OK.
d Vnesite čas (v 24-urni obliki) začetka
pozivanja. Pritisnite OK. Vnesite na primer 21:45.
e Vnesite številko faksa za pozivanje.
Pritisnite Start. Naprava opravi klic za pozivanje ob vnesenem času.
Zavarovano pozivanje 10
Zavarovano pozivanje omogoča omejevanje sprejema dokumentov, ki jih nastavite za pozivanje. Zavarovano pozivanje deluje samo s faksi Brother. Če želite dobiti faks z zavarovane naprave Brother, morate vnesti varnostno kodo.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 8. c Pritisnite a ali b, da izberete Secure.
Pritisnite OK.
d Vnesite štirimestno varnostno kodo.
Pritisnite OK. To je varnostna koda za faks, ki ga pozivate.
e Vnesite številko faksa za pozivanje. f Pritisnite Start.
10
67
Poglavje 10
Zaporedno pozivanje 10
Zaporedno pozivanje omogoča zahtevanje dokumentov iz več faksov v enem postopku.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Pritisnite Menu (Meni), 2, 1, 8. c Pritisnite a ali b, da izberete Standard,
Secure ali Timer. Pritisnite OK.
d Izberite eno izmed spodnjih možnosti.
Če izberete Standard, pojdite na
korak e.
Če izberete Secure, vnesite
štirimestno številko, pritisnite OK, pojdite na korak e.
Če izberete Timer, vnesite čas
začetka pozivanja (v 24-urnem zapisu) in pritisnite OK, pojdite na korak e.
e Določite ciljne fakse, za katere želite
opraviti pozivanje, tako da uporabite izbiranje z eno tipko, hitro izbiranje, iskanje, skupino ali številčnico. Med vsakim položajem morate pritisniti OK.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod) med izbiranjem, da prekličete postopek pozivanja.
Če želite preklicati vse zaporedne posle prejemanja s pozivanjem, pritisnite Menu (Meni), 2, 7. (Glejte
čakajočih poslov
Preverjanje in preklic
na strani 43.)
Oddajanje s pozivanjem10
Oddajanje s pozivanjem poteka tako, da nastavite dokument za napravo, ki ga nato lahko drug faks prikliče s klicem.
Nastavitve za oddajanje s pozivanjem 10
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Vstavite dokument. c Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 6. d Pritisnite a ali b, da izberete Standard.
Pritisnite OK.
e Pritisnite 2, da izberete 2.No, če ne
želite več vnašati nastavitev, ko se na LCD-prikazovalniku prikaže naslednje obvestilo:
Next
1.Yes 2.No
f Pritisnite Start. g Če uporabljate steklo optičnega
bralnika, se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo z naslednjimi možnostmi:
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1, da pošljete drugo stran.
Pojdite na korak h.
Pritisnite 2 ali Start, da pošljete
dokument.
68
h Na steklo optičnega bralnika postavite
naslednjo stran in pritisnite OK. Koraka g in h ponovite za vsako dodatno stran. Naprava samodejno pošlje faks.
Opomba
Dokument se shrani in ga lahko prikličete s katerega koli faksa, dokler ga ne izbrišete iz pomnilnika.
Če želite faks izbrisati iz pomnilnika, pritisnite Menu (Meni), 2, 7. (Glejte
preklic čakajočih poslov
Preverjanje in
na strani 43.)
Nastavitve za oddajanje s pozivanjem z varnostno kodo10
Zavarovano pozivanje omogoča omejevanje sprejema dokumentov, ki jih nastavite za pozivanje. Zavarovano pozivanje deluje samo s faksi Brother. Če želi druga oseba priklicati faks z vaše naprave, mora vnesti varnostno kodo.
a Poskrbite, da ste v načinu faksa . b Vstavite dokument. c Pritisnite Menu (Meni), 2, 2, 6. d Pritisnite a ali b, da izberete Secure.
Pritisnite OK.
e Vnesite štirimestno številko.
Pritisnite OK.
Pozivanje
f Pritisnite 2, da izberete 2.No, če ne
želite več vnašati nastavitev, ko se na LCD-prikazovalniku prikaže naslednje obvestilo:
Next
1.Yes 2.No
g Pritisnite Start. h Če uporabljate steklo optičnega bralnika,
se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo z naslednjimi možnostmi:
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1, da pošljete drugo stran.
Pojdite na korak i.
Pritisnite 2 ali Start, da pošljete
dokument.
i Na steklo optičnega bralnika postavite
naslednjo stran in pritisnite OK. Koraka h in i ponovite za vsako dodatno stran.
Set Next Page Then Press OK
10
Naprava samodejno pošlje faks.
69
11
Tiskanje poročil 11
Poročila o faksih 11
Nekatera poročila o faksih (preverjanje prenosa in dnevnik faksov) lahko natisnete samodejno ali ročno.
Poročilo o preverjanju prenosa 11
Poročilo o preverjanju prenosa lahko uporabite kot dokaz, da ste poslali faks. To poročilo navaja ime ali številko faksa prejemnika, datum, čas in trajanje prenosa, število prenesenih strani ter rezultat prenosa.
Za poročilo o preverjanju prenosa podatkov je na voljo več nastavitev:
On: Natisne poročilo po vsakem poslanem
faksu.
On+Image: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
Off: Poročilo natisne
faksa ne uspe zaradi napake v prenosu. Off je privzeta nastavitev.
Off+Image: Poročilo natisne
če pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake
v prenosu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
Opomba
Če je prenos uspel, se na poročilu o preverjanju prenosa podatkov prikaže OK poleg RESULT. Če prenos ne uspe, se ERROR prikaže poleg RESULT.
Če izberete On+Image ali Off+Image, se slika na poročilu o preverjanju prenosa podatkov prikaže samo, če je prenos v realnem času nastavljeno na Off. (Glejte na strani 42.)
Prenos v realnem času
samo
, če pošiljanje
samo
,
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 4, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete On,
On+Image, Off ali Off+Image. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Dnevnik faksov 11
Napravo lahko nastavite za tiskanje dnevnika faksov (poročilo o dejavnosti) ob določenih intervalih (vsakih 50 faksov ali na 6, 12 ali 24 ur ali na 2 ali 7 dni). Privzeta nastavitev je Every 50 Faxes, ki pomeni, da naprava natisne dnevnik, ko je shranjenih 50 poslov.
Če interval nastavite na Off, lahko še vedno natisnete poročilo, če sledite korakom na naslednji strani.
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 4, 2. b Pritisnite a ali b, da izberete interval.
Pritisnite OK. Če izberete 7 dni, boste morali izbrati dan, ko želite, da se začne 7-dnevno odštevanje.
c Vnesite čas za začetek tiskanja v 24-urni
obliki. Pritisnite OK. Na primer: vnesite 19:45.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Če izberete 6, 12, 24 ur, 2 ali 7 dni, naprava natisne poročilo ob izbranem času in izbriše vse posle iz pomnilnika. Če se pomnilnik naprave napolni z 200 posli pred izbranim časom, naprava predčasno natisne dnevnik faksov in vse posle izbriše iz pomnilnika.
Če želite dodatno poročilo pred tiskanjem, ga lahko natisnete ročno brez brisanja poslov iz pomnilnika.
70
Tiskanje poročil
Poročila 11
Na voljo so naslednja poročila: 1 XMIT Verify
Prikaže poročilo o preverjanju prenosa za zadnjih 200 odhodnih faksov in natisne zadnje poročilo.
2 Help List
Natisne seznam pogosto rabljenih funkcij za pomoč pri programiranju naprave.
3 Tel Index List
Natisne seznam imen in številk, ki so shranjene v pomnilnikih za izbiranje z eno tipko in hitro izbiranje v številskem ali abecednem zaporedju.
4 Fax Journal
Natisne seznam informacij o zadnjih 200 dohodnih in odhodnih faksih. (TX: oddajanje.) (RX: prejemanje.)
5 User Settings
Tiskanje poročila 11
a Pritisnite Menu (Meni), 6. b Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite a ali b, da izberete želeno
poročilo. Pritisnite OK.
Vnesite število poročil, ki jih želite
natisniti. Pritisnite na primer 2, da natisnete seznam pomoči.
c Pritisnite Start. d Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Natisne seznam trenutnih nastavitev.
6 Network Config
Prikaže seznam omrežnih nastavitev.
7 Order Form
Natisnete lahko obrazec za naročanje potrošnega materiala, ki ga izpolnite in pošljete svojemu prodajalcu Brother.
11
71
Poglavje 11
72
Razdelek III
Kopiranje III
Izdelava kopij 74
12

Izdelava kopij 12

Kopiranje 12
Vstop v način kopiranja 12
Pritisnite (Copy (Kopiranje)), da vstopite v način kopiranja.
1 Združevanje/razvrščanje/obojestransko 2 Razmerje in postavitev kopije 3 Kontrast 4 Kakovost 5Število kopij
Izdelava ene kopije 12
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja .
Izdelava več kopij na list 12
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Vstavite dokument. c S številčnico vnesite število kopij (do 99). d Pritisnite Start.
Opomba
Za razvrščanje kopij glejte
kopij z uporabo ADF-enote
Ustavitev kopiranja 12
Če želite ustaviti kopiranje, pritisnite
Stop/Exit (Stop/lzhod).
Združevanje
na strani 77.
b Vstavite dokument. c Pritisnite Start.
74
Izdelava kopij
Možnosti za kopiranje (začasne nastavitve) 12
Če želite hitro začasno spremeniti nastavitve kopiranja za naslednjo kopijo, uporabite začasne tipke Copy (Kopiranje). Uporabljate lahko različne kombinacije.
Naprava se vrne na privzete nastavitve eno minuto po kopiranju, razen če časovnik načina ne nastavite na 30 sekund ali manj. (Glejte
Povečava ali pomanjšava kopirane slike 12
Izberete lahko naslednja razmerja povečave ali pomanjšave:
Časovnik načina
Pritisnite
na strani 21.)
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Full Page
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Custom(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
Če nastavite Auto, naprava izračuna razmerje pomanjšave, ki se najbolje ujema z velikostjo pladnja za papir. (Glejte na strani 22.)
Auto je na voljo samo pri uporabi z ADF-enoto. Custom(25-400%) omogoča vnos razmerja
od 25% do 400%.
Če želite povečati ali pomanjšati naslednjo kopijo, sledite spodnjim navodilom:
Velikost papirja
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Vstavite dokument. c S številčnico vnesite število kopij (do 99). d Pritisnite Enlarge/Reduce
(Povečati/Zmanjšati).
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite a ali b, da izberete želeno
razmerje povečave ali pomanjšave. Pritisnite OK.
Pritisnite a ali b, da izberete
Custom(25-400%). Pritisnite OK. S številčnico vnesite razmerje
povečave ali pomanjšave od 25% do 400%. (Pritisnite na primer 5 3, da vnesete 53%.)
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Opomba
Možnosti postavitve strani 2 v 1 (P), 2 v 1 (L), 4 v 1 (P) ali 4 v 1 (L) s povečavo/pomanjšavo.
ni
na voljo
12
* Tovarniška nastavitev je prikazana krepko
z zvezdico.
75
Poglavje 12
Uporaba tipke za možnosti 12
Tipko Options (Opcije) uporabite za hitro nastavitev naslednjih začasnih nastavitev kopiranja za naslednjo kopijo.
Pritisnite
Izbire menija Možnosti Stran Pritisnite a ali b, nato pritisnite OK.
Stack/Sort
(se prikaže, ko je dokument
Pritisnite a ali b, nato pritisnite OK.
Stack*
Sort
77
v ADF-enoti)
Quality Auto*
77
Photo
Text
Brightness b-nnnno+a
77
b-nnnon+a b-nnonn+a* b-nonnn+a b-onnnn+a
Contrast b-nnnno+a
78
b-nnnon+a b-nnonn+a* b-nonnn+a b-onnnn+a
Page Layout Off(1 in 1)*
78
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Tray Select MP>T1* ali MP>T1>T2*
79
T1>MP ali T1>T2>MP
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
1
»XXX« je velikost papirja. (T2 ali #2 se prikaže samo, če ste vgradili dodatni pladenj za papir.)
76
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Izdelava kopij
Združevanje kopij z uporabo ADF-enote 12
Več kopij lahko združite. To pomeni, da se strani zložijo po zaporedju 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 itd.
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Odprite izhodni pladenj ADF-ja in postavite
svoj dokument v vhodni pladenj ADF-ja.
s potiskano stranjo navzdol
c S številčnico vnesite število kopij (do 99). d Pritisnite Options (Opcije) in a ali b,
da izberete Stack/Sort. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete Sort.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Izboljšanje kakovosti kopiranja 12
Izbirate lahko med številnimi nastavitvami za kakovost. Privzeta nastavitev je Auto.
Auto
Za običajne izpise priporočamo samodejno nastavitev. To je primerno za dokumente, ki vsebujejo hkrati besedilo in fotografije.
Text
Primerno za dokumente, ki vsebujejo samo besedilo.
Photo
Primerno za kopiranje fotografij.
Če želite za kakovost, sledite naslednjim korakom:
začasno
spremeniti nastavitev
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja .
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ali b, da izberete Quality. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete Auto,
Photo ali Text.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Če želite spremeniti sledite naslednjim korakom:
privzeto
nastavitev,
a Pritisnite Menu (Meni), 3, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete kakovost
kopiranja. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Nastavitev kontrasta in svetlosti 12
Svetlost 12
Nastavljate lahko svetlost kopije, da bodo natisnjene strani temnejše ali svetlejše.
Če želite svetlost kopije, sledite naslednjim korakom:
začasno
spremeniti nastavitev za
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Vstavite dokument.
12
c S številčnico vnesite število kopij (do 99). d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ali b, da izberete Brightness. Pritisnite OK.
e Pritisnite a, da kopijo posvetlite, ali
pritisnite b, da kopijo potemnite. Pritisnite OK.
b Vstavite dokument. c S številčnico vnesite število kopij (do 99).
f Pritisnite Start.
77
Poglavje 12
Če želite spremeniti sledite naslednjim korakom:
privzeto
nastavitev,
a Pritisnite Menu (Meni), 3, 2. b Pritisnite a, da kopijo posvetlite, ali
pritisnite b, da kopijo potemnite. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
Kontrast 12
Če nastavite kontrast, bo slika videti ostrejša in bolj živa.
Če želite kontrast, sledite naslednjim korakom:
začasno
spremeniti nastavitev za
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Vstavite dokument. c S številčnico vnesite število kopij (do 99). d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ali b, da izberete Contrast. Pritisnite OK.
Kopiranje N v 1 (postavitev strani) 12
Porabljeno količino papirja pri kopiranju lahko zmanjšate z uporabo funkcije kopiranja N v 1. S tem lahko na eno stran kopirate dve ali štiri strani in privarčujete papir.
POMEMBNO
• Poskrbite, da je velikost papirja nastavljena na Letter, A4, Legal
•(P) pomeni pokončen format, (L) pa ležeč format.
• Skupaj s funkcijo tiskanja N v 1 ne morete uporabljati povečave/pomanjšave.
1
Velikosti Legal in Folio lahko izberete samo za MP-pladenj.
1
ali Folio1.
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Vstavite dokument. c S številčnico vnesite število kopij (do 99).
e Pritisnite a ali b, da povečate ali
pomanjšate kontrast. Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Če želite spremeniti sledite naslednjim korakom:
privzeto
nastavitev,
a Pritisnite Menu (Meni), 3, 3. b Pritisnite a ali b, da povečate ali
pomanjšate kontrast. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ali b, da izberete Page Layout. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete
2 in 1 (P), 2 in 1 (L), 4 in 1 (P), 4 in 1 (L) ali Off(1 in 1).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start, da optično preberete stran.
Če ste dokument postavili v ADF-enoto,
naprava optično prebere strani in začne tiskanje.
Če uporabljate steklo optičnega bralnika, pojdite na korak g.
g Ko naprava optično prebere stran,
pritisnite 1, da optično preberete naslednjo stran.
Next Page?
1.Yes 2.No
78
Izdelava kopij
h Postavite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika. Pritisnite OK. Koraka g in h ponovite za vsako stran postavitve.
i Ko so vse strani prebrane, pritisnite 2
v koraku g, da končate.
Dokument vstavite s potiskano stranjo navzdol v spodaj prikazani smeri:
2 v 1 (P)
2 v 1 (L)
4 v 1 (P)
Izbira pladnja 12
Uporabo pladnja lahko spremenite samo za naslednjo kopijo.
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Vstavite dokument. c S številčnico vnesite število kopij (do 99).
12
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ali b, da izberete Tray Select. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete MP>T1>T2,
T1>T2>MP, #1(XXX), #2(XXX) ali MP(XXX).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Opomba
• T2 ali #2 se prikaže samo, če ste vgradili dodatni pladenj za papir.
4 v 1 (L)
• T2 ali #2 je na voljo za MFC-8380DN.
Če želite spremeniti privzeto nastavitev za izbiro pladnja, glejte
v načinu kopiranja
Uporaba pladnja
na strani 22.
12
79
Poglavje 12
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
2

Obojestransko (2-stransko) kopiranje 12

Če želite uporabljati funkcijo za obojestransko kopiranje, vstavite dokument v ADF.
Če se pri obojestranskem kopiranju prikaže obvestilo Out of Memory, poskusite vgraditi dodatni pomnilnik. (Glejte
o pomanjkanju pomnilnika
na strani 82.)
Obojestranska kopija (listanje po dolgem robu) 12
MFC-8370DN
1-stranskoi2-stransko L
Pokončno
1
2
Ležeče
1
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Odprite izhodni pladenj ADF-ja in postavite
svoj dokument v vhodni pladenj ADF-ja.
s potiskano stranjo navzdol
Obvestilo
1
2
1
2
MFC-8380DN
1-stranskoi2-stransko L
Pokončno
1
1
2
Ležeče
1
2
1
2
2
2-stranskoi2-stransko
Pokončno
1
2
Ležeče
1
2-stransko Li1-stransko
Pokončno
1
2
1
2
1
1
c S številčnico vnesite želeno število kopij
(do 99).
d Pritisnite Duplex (Dvojnik) in a ali b,
da izberete 1sidedi2sided L.
Ležeče
1
2
1
Pritisnite OK.
e Pritisnite Start, da kopirate dokument.
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Odprite izhodni pladenj ADF-ja in postavite
svoj dokument v vhodni pladenj ADF-ja.
80
s potiskano stranjo navzdol
Izdelava kopij
1
1
2
2
1
1
2
1
1
c S številčnico vnesite želeno število kopij
(do 99).
d Pritisnite Duplex (Dvojnik) in a ali b,
da izberete 1sidedi2sided L, 2sided i 2sided ali 2Sided Li1Sided.
Duplex 1sidedi2sided Le
Pritisnite OK.
e Pritisnite Start, da kopirate dokument.
Opomba
• Obojestransko kopiranje dokumentov velikosti Legal ni mogoče.
• (L) pomeni listanje po dolgem robu in (S) pomeni listanje po kratkem robu.
Zahtevnejša obojestranska kopija (listanje po kratkem robu)12
MFC-8370DN
1-stranskoi2-stransko S
Pokončno
1
1
2
Ležeče
1
1
2
2
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Odprite izhodni pladenj ADF-ja in postavite
svoj dokument v vhodni pladenj ADF-ja.
s potiskano stranjo navzdol
c S številčnico vnesite želeno število kopij
(do 99).
d Pritisnite Duplex (Dvojnik) in a ali b,
da izberete 1sidedi2sided S. Pritisnite OK.
e Pritisnite Start, da kopirate dokument.
MFC-8380DN
Zahtevnejše 2-stransko Si1-stransko
Pokončno
1
2
Ležeče
1
1
1
2
Zahtevnejše 1-stranskoi2-stransko S
Pokončno
1
1
2
2
Ležeče
1
1
2
2
12
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja . b Odprite izhodni pladenj ADF-ja in postavite
svoj dokument v vhodni pladenj ADF-ja.
s potiskano stranjo navzdol
c S številčnico vnesite želeno število kopij
(do 99).
d Pritisnite Duplex (Dvojnik) in a ali b,
da izberete Advanced. Pritisnite OK.
81
Poglavje 12
e Pritisnite a ali b, da izberete
2Sided Si1Sided ali 1sidedi2sided S. Pritisnite OK.
f Pritisnite Start, da kopirate dokument.
Opomba
• Obojestransko kopiranje dokumentov velikosti Legal ni mogoče.
• (L) pomeni listanje po dolgem robu in (S) pomeni listanje po kratkem robu.
Obvestilo o pomanjkanju pomnilnika
Če med kopiranjem zmanjka pomnilnika, vas obvestilo na LCD-prikazovalniku vodi skozi naslednji korak.
Če se obvestilo Out of Memory prikaže med optičnim branjem naslednje strani, lahko pritisnete Start, da kopirate do zdaj optično prebrane strani, ali pa pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod) za preklic postopka.
Če želite sprostiti več pomnilnika, lahko storite naslednje:
Natisnite fakse, ki so v pomnilniku.
(Glejte na strani 50.)
Shrambo faksa lahko izključite.
(Glejte na strani 63.)
Sprejem pri pomanjkanju papirja
Izklop oddaljenih nastavitev faksa
Opomba
Ko dobite obvestilo Out of Memory, lahko kopirate, če najprej natisnete dohodne fakse v pomnilniku, da povrnete 100 odstotkov pomnilnika.
82
Razdelek IV
Neposredno tiskanje
Tiskanje podatkov iz USB-pomnilniškega pogona ali digitalnega fotoaparata, ki podpira način pomnilniškega pogona
IV
84
Tiskanje podatkov iz
13
USB-pomnilniškega pogona ali digitalnega fotoaparata, ki podpira način pomnilniškega pogona
S funkcijo Direct Print ne potrebujete računalnika, če želite natisniti podatke. Tiskate lahko tako, da preprosto priključite svoj USB-pomnilniški pogon v neposredni USB-vmesnik naprave. Priključite lahko tudi fotoaparat in tiskate neposredno iz fotoaparata v načinu USB-pomnilniškega pogona.
Opomba
• Naprava morda ne bo delovala z nekaterimi USB-pomnilniškimi pogoni.
Če je fotoaparat v načinu PictBridge, podatkov ne morete tiskati. Glejte dokumentacijo, priloženo fotoaparatu, da preklopite iz načina PictBridge v način pomnilniške enote.
Ustvarjanje datoteke PRN ali PostScript® 3™ za neposredno tiskanje
Opomba
Zasloni v tem razdelku se lahko razlikujejo glede na aplikacijo in operacijski sistem.
a V menijski vrstici aplikacije kliknite
Datoteka in Natisni.
b Izberite Brother MFCXXXX Printer (1)
in označite potrditveno polje Print to file (Natisni v datoteko) (2). Kliknite Print (Natisni).
13
13
1
Podprte oblike datotek13
Funkcija Direct Print podpira naslednje zapise datotek:
PDF, različica 1.7JPEGExif + JPEGPRN (ustvarjeno z gonilnikom Brother)TIFF (optično prebrano z vsemi modeli
MFC ali DCP Brother)
PostScript
tiskalnika BRScript3)
XPS, različica 1.0
1
Podatki PDF, ki vključujejo datoteke slik JBIG2, JPEG2000 in datoteke prosojnic, niso podprti.
84
®
1
3™ (ustvarjeno z gonilnikom
2
c Izberite mapo, kamor želite shraniti
datoteko, in vnesite ime datoteke, če se prikaže ustrezno obvestilo. Če se prikaže samo obvestilo za ime datoteke, lahko določite tudi mapo, v katero želite shraniti datoteko, tako da vnesete ime mape. Na primer: C:\Temp\ImeDatoteke.prn Če imate na računalnik priključen USB-pomnilniški pogon ali digitalni fotoaparat, lahko datoteko shranite neposredno v USB-pomnilniški pogon.
Tiskanje podatkov iz USB-pomnilniškega pogona ali digitalnega fotoaparata, ki podpira način
pomnilniškega pogona
Tiskanje podatkov neposredno iz USB-pomnilniškega pogona ali digitalnega fotoaparata, ki podpira način pomnilniškega pogona
a Svoj USB-pomnilniški pogon ali digitalni
fotoaparat priključite na neposredni USB-vmesnik (1) na sprednji strani naprave.
1
Če je za trenutno uporabniško ime omejenega uporabnika funkcija Direct Print omejena s funkcijo Zaklepanje funkcij 2.0, vendar imajo drugi omejeni uporabniki (vključno z nastavitvami Public mode) dovoljen dostop, se na LCD-prikazovalniku prikaže Access Denied, naprava pa vpraša po vašem imenu. Če ste omejeni uporabnik z dostopom do funkcije Direct Print, pritisnite a ali b, da izberete svoje
13
ime, pritisnite OK in vnesite svoje štirimestno geslo.
Če je vaš skrbnik za funkcijo Direct Print nastavil omejitev strani in je naprava že dosegla največje število strani, se na LCD-prikazovalniku prikaže Limit Exceeded, ko vstavite USB-pomnilniški pogon ali ko priključite digitalni fotoaparat.
b Ko naprava prepozna USB-pomnilniški
pogon ali digitalni fotoaparat, tipka Direct (Direktno) zasveti modro. Pritisnite tipko Direct (Direktno).
1
Opomba
Za MFC-8380DN
Če je nastavitev Direct Print za funkcijo Zaklepanje funkcij 2.0 nastavljena na Off za vse uporabnike (tudi nastavitve Public mode), se na LCD-prikazovalniku prikaže Not Available, naprava pa se vrne v pripravljenost. Nimate dostopa do funkcije Direct Print.
c Pritisnite a ali b, da izberete ime mape
ali datoteke, ki jo želite natisniti. Pritisnite OK. Če ste izbrali ime mape, pritisnite a ali b, da izberete ime datoteke, ki jo želite natisniti. Pritisnite OK.
Opomba
• Digitalni fotoaparat morate preklopiti iz načina PictBridge v način pomnilniškega pogona.
Če želite natisniti kazalo datotek, izberite
Index Print in pritisnite OK. Pritisnite Start, da natisnete podatke.
• Imena datotek, ki so shranjene v vašem USB-pomnilniškem pogonu, je mogoče prikazati z naslednjimi znaki na LCD-prikazovalniku: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ~ ! # ( ) & _ ^
13
85
Poglavje 13
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite a ali b, da izberete
nastavitev, ki jo želite spremeniti, in pritisnite OK, nato pa pritisnite a ali b, da izberete možnost za nastavitev, in pritisnite OK.
Če ne želite spremeniti trenutnih
privzetih nastavitev, pojdite na korak e.
Print File Set Paper Size e
POMEMBNO
• Da preprečite škodo na napravi, na neposredni USB-vmesnik NE priključite nobene druge naprave, razen digitalnega fotoaparata ali USB-pomnilniškega pogona.
• USB-pomnilniškega pogona NE odklopite z neposrednega USB-vmesnika, dokler naprava ne konča tiskanja.
Opomba
• Nastavljate lahko naslednje nastavitve:
Paper Size
Media Type
Multiple Page
Orientation
Duplex
Collate
Tray Use
Print Quality
PDF Option
• Nekatere izmed teh nastavitev morda niso na voljo, odvisno od vrste datoteke.
e Pritisnite Start, če ste končali. f Pritisnite tipko številčnice, da vnesete
želeno število kopij. Pritisnite OK.
Opomba
Če želite spremeniti privzeto nastavitev za pladenj za papir, iz katerega boste podajali papir, pritisnite Menu (Meni), 1, 6, 3, da spremenite nastavitev za pladenj za papir.
• Spremenite lahko privzete nastavitve za neposredno tiskanje, tako da uporabite nadzorno ploščo, ko naprava ni v načinu Direct Print. Pritisnite Menu (Meni), 5, da vstopite v meni USB Direct I/F. (Glejte
Meni tabele
na strani 157.)
g Pritisnite Start, da natisnete podatke.
86
Tiskanje podatkov iz USB-pomnilniškega pogona ali digitalnega fotoaparata, ki podpira način
Razumevanje obvestil o napakah 13
Ko se seznanite z vrstami napak, ki se lahko pojavljajo pri tiskanju podatkov iz USB-pomnilniškega pogona ali digitalnega fotoaparata s funkcijo Direct Print, lahko zlahka prepoznate in odpravite vsako težavo.
Out of Memory
To obvestilo se pojavi, če delate s slikami, ki so prevelike za pomnilnik naprave.
Unusable Device
To obvestilo se prikaže tudi, če na neposredni USB-vmesnik priključite nezdružljivo ali pokvarjeno napravo. Napako odpravite tako, da napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika.
(Glejte na strani 124 za podrobno rešitev.)
Obvestila o napakah in vzdrževanju
pomnilniškega pogona
87
13
Poglavje 13
88
Loading...