Brother MFC-8370DN, MFC-8380DN Setup Guide

Stručný návod na obsluhu

Začíname

MFC-8370DN MFC-8380DN
Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si tento Stručný návod na obsluhu, ktorý obsahuje pokyny na správne nastavenie a inštaláciu. Podrobné informácie o spôsobe používania všetkých funkcií, zmene predvolených nastavení alebo riešení problémov so zariadením nájdete v Príručke užívateľa. Ak si chcete prečítať Stručný návod na obsluhu v iných jazykoch, navštívte internetovú stránku http://solutions.brother.com/
DÔLEŽITÉ
Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania.
.

Vybaľte zariadenie

1
VAROVANIE
Zariadenie je zabalené do plastových vriec. Tieto vrecia uchovávajte mimo dosahu detí a batoliat, aby sa nimi nemohli udusiť.
Poznámka
USB kábel
Použite kábel typu USB 2.0 (typ A/B) s dĺžkou maximálne 2 metre.
Kábel sieťového rozhrania
Použite priamy skrútený kábel kategórie 5 (alebo vyššej) pre siete 10BASE-T alebo 100BASE-TX Fast Ethernet Network.
Symboly použité v tejto príručke
VAROVANIE UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
VAROVANIA vás informujú o tom, ako zabrániť možným zraneniam.
UPOZORNENIA určujú postupy, ktoré musíte dodržiavať, alebo sa im vyhýbať, aby ste zabránili možným ľahším zraneniam.
V poznámkach označených ako DÔLEŽITÉ sú opísané postupy, ktoré musíte dodržiavať, alebo sa im vyhýbať, aby ste zabránili možným problémom so zariadením alebo poškodeniu zariadenia alebo poškodeniu iných objektov.
Symboly „Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom“ upozorňujú na možnosť zásahu elektrickým prúdom.
Symboly „Horúci povrch“ varujú pred dotykom s horúcimi časťami zariadenia.
Poznámka
Príručka užívateľa Príručka užívateľa programov Príručka sieťových aplikácií
„Poznámky“ vás informujú o tom, ako by ste mali reagovať v situácii, ku ktorej môže dôjsť alebo poskytuje tipy týkajúce sa toho, ako aktuálna funkcia pracuje s ďalšími funkciami.
Označuje odkaz na Príručku užívateľa, Príručku užívateľa programov alebo Príručku sieťových aplikácií.
SVK Verzia 0
1
Nainštalujte súpravu jednotky valca a
2
DÔLEŽITÉ
Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania.
tonerovej kazety
a Odstráňte ochrannú pásku a fóliu chrániacu
sklo skenera.
b Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného krytu a
otvorte predný kryt a.
d Súpravou niekoľkokrát mierne zatraste zboka
nabok, aby sa toner rovnomerne rozložil vnútri súpravy.
e Súpravu jednotky valca vložte do zariadenia
tak, aby s cvaknutím zapadla na svoje miesto.
1
c Vybaľte súpravu jednotky valca a tonerovej
kazety.
f Zatvorte predný kryt zariadenia.
2
3

Vložte papier do zásobníka na papier

d Vložte papier do zásobníka a uistite sa, že
papier je pod značkou maximálneho množstva papiera a. Strana, na ktorú sa má tlačiť, musí smerovať nadol.
a Zásobník na papier úplne vytiahnite zo
zariadenia.
b Po stlačení uvoľňovacej páčky modrých
vodidiel papiera a upravte polohu vodidiel papiera presne podľa rozmerov papiera, ktorý budete vkladať do zásobníka. Uistite sa, že vodidlá pevne sedia v príslušných štrbinách.
1
DÔLEŽITÉ
Uistite sa, že vodidlá papiera sa dotýkajú bočných hrán papiera, aby sa správne podával.
e Zásobník na papier riadne zasuňte späť do
zariadenia. Uistite sa, že zásobník je úplne vložený do zariadenia.
1
c Papier pred vložením riadne prevetrajte, aby
nedochádzalo k jeho uviaznutiu alebo zlému podávaniu.
f Otvorte vysúvaciu podperu a, ktorá bude
brániť zosúvaniu papiera z výstupného zásobníka lícom nadol.
1
3
Pripojte napájací kábel a
4
DÔLEŽITÉ
Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania.
telefónnu linku
a Uistite sa, že sieťový vypínač zariadenia je
vypnutý. Pripojte napájací kábel k zariadeniu.
b Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
c Pripojte telefónny kábel. Pripojte jeden koniec
telefónneho kábla k zásuvke na zariadení označenej LINE a druhý koniec k príslušnej nástennej zásuvke.
DÔLEŽITÉ
Telefónny kábel MUSÍTE zapojiť do zásuvky na zariadení označenej nápisom LINE.
VAROVANIE
Zariadenie musí byť uzemnené cez uzemnenú zástrčku.
Pretože je zariadenie uzemnené prostredníctvom sieťovej zásuvky, môžete sa chrániť pred prípadným nebezpečným napätím na telefónnej sieti tak, že pri pripojení telefónnej linky ponecháte napájací kábel pripojený k zariadeniu. Rovnako tak sa môžete chrániť pri presúvaní zariadenia - v takom prípade najprv odpojte telefónnu linku a až potom napájací kábel.
4
Poznámka
Ak zdieľate jednu telefónnu linku s externým telefónom, pripojte ju podľa obrázka nižšie.
Pred pripojením externého telefónu odstráňte ochranný kryt a z konektora EXT. na zariadení.
1
2
1

Nastavte vašu krajinu

5
Aby vaše zariadenie fungovalo správne v rámci miestnych telekomunikačných liniek v rôznych krajinách, je potrebné, aby ste nastavili vašu krajinu.
a Zapnite prívod elektrickej energie pripojením
sieťového kábla a zapnutím hlavného spínača. Stlačte tlačidlo OK.
Set Country Press OK Key
1 Pobočkový telefón 2 Externý telefón
Poznámka
Ak zdieľate jednu telefónnu linku s externým telefónnym záznamníkom, pripojte ho podľa obrázka nižšie.
Pred pripojením externého telefónneho záznamníka odstráňte ochranný kryt a z konektora EXT. na zariadení.
1
Ak máte externý telefónny záznamník, nastavte režim príjmu na Ext. TAD. Pozri Zvoľte režim príjmu na strane 6. Viac podrobností nájdete v časti Pripájanie externého telefónneho záznamníka (TAD) v kapitole 7 Príručky užívateľa.
b Stlačte alebo a vyberte krajinu.
c Keď sa na LCD displeji zobrazí vaša krajina,
stlačte tlačidlo OK.
d Na LCD displeji sa zobrazí výzva na opätovné
potvrdenie krajiny.
e Ak sa na LCD displeji zobrazí správna krajina,
stlačením tlačidla 1 prejdite ku kroku f. —ALEBO— Stlačením tlačidla 2 prejdite späť ku kroku b a
zvoľte krajinu znova.
f Po tom, ako sa na LCD displeji zobrazí
Prijate, dôjde k automatickému reštartovaniu zariadenia. Po reštartovaní sa zobrazí Cakajte, prosim.
Zvoľte si jazyk
6
(ak je to potrebné)
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačte tlačidlo 0. c Stlačte tlačidlo 0.
d Pomocou tlačidla alebo zvoľte svoj
jazyk. Stlačte OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
5
7

Zvoľte režim príjmu

Nastavte kontrast LCD displeja
8
(v prípade potreby)
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačte tlačidlo 1. c Stlačte tlačidlo 7.
d Stlačením tlačidla zvýšite kontrast.
—ALEBO—
Stlačením tlačidla znížite kontrast.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).

Nastavte dátum a čas

a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačte tlačidlo 0. c Stlačte tlačidlo 1.
d Pomocou tlačidla alebo zvoľte režim
9
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačte tlačidlo 0. c Stlačte tlačidlo 2. d Na číselnej klávesnici zadajte posledné dve
číslice roku, a potom stlačte tlačidlo OK. (napr. rok 2009 zadajte ako 0, 9.)
e Na číselnej klávesnici zadajte dve číslice pre
mesiac a potom stlačte tlačidlo OK. (napr. marec zadajte ako 0, 3.)
f Na číselnej klávesnici zadajte dve číslice pre
deň a potom stlačte tlačidlo OK. (napr. zadajte 2, 5.)
g Na číselnej klávesnici zadajte čas v 24-
hodinovom formáte a potom stlačte tlačidlo OK.
(napr. čas 15:25 zadajte ako 1 5, 2 5.)
príjmu. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Podrobnosti nájdite v časti Prijímanie faxu v kapitole 6 Príručky užívateľa.
6
h Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
10

Zadajte osobné informácie (ID stanice)

11

Nastavte tónovú alebo pulzovú voľbu

Mali by ste uložiť vaše meno a číslo faxu, aby tieto údaje mohli byť vytlačené na všetky stránky faxu, ktoré odošlete.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačte tlačidlo 0. c Stlačte tlačidlo 3. d Na číselnej klávesnici zadajte vaše faxové
číslo (až 20 číslic) a potom stlačte tlačidlo OK.
e Na číselnej klávesnici zadajte vaše telefónne
číslo (až 20 číslic) a potom stlačte tlačidlo OK.
Ak sú vaše čísla telefónu a faxu rovnaké, znovu zadajte to isté číslo.
f Na číselnej klávesnici zadajte vaše meno (až
20 znakov) a potom stlačte tlačidlo OK.
Poznámka
• Vaše meno zadajte podľa nasledujúcej tabuľky.
• Ak chcete zadať znak, ktorý je na tom istom tlačidle ako posledný zadaný znak, stlačením
posuňte kurzor doprava.
• Ak ste zadali nesprávne písmeno a chcete ho opraviť, pomocou tlačidla alebo
posuňte kurzor na nesprávne písmeno a stlačte tlačidlo Clear/Back (Vymaž/Späť).
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačte tlačidlo 0. c Stlačte tlačidlo 4.
d Pomocou tlačidla alebo zvoľte možnosť
Pulz (alebo Ton). Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Stlačte tlačidlo
Jeden
raz 2 ABC2A 3 DEF 3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO 6 M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXYZ9
Podrobnosti nájdete v časti Zadávanie textu v Príručke užívateľa.
Dva
razy
Tri
razy
Štyri
razy
ť ráz
g Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Ak urobíte chybu a chcete začať znova, stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec) a vráťte sa ku kroku a.
7
12

Nastavte typ telefónnej linky

Automatický letný čas

13
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačte tlačidlo 0. c Stlačte tlačidlo 6.
d Pomocou tlačidla alebo zvoľte možnosť
PBX, ISDN alebo Normalna. Stlačte tlačidlo OK. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak zvolíte ISDN alebo Normalna, prejdite
ku kroku h.
Ak zvolíte PBX, prejdite ku kroku e.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete zmeniť aktuálne číslo predvoľby,
stlačte 1 a prejdite ku kroku f.
Ak nechcete zmeniť aktuálne číslo
predvoľby, stlačte 2 a prejdite ku kroku h.
Poznámka
Predvolené nastavenie je „!“. Keď stlačíte Tel/R, na LCD displeji sa zobrazí „!“.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačte tlačidlo 1. c Stlačte tlačidlo 4.
d Pomocou tlačidla alebo zvoľte možnosť
Zapnute (alebo Vypnute). Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
f Na číselnej klávesnici zadajte číslo predvoľby
(až 5 číslic) a potom stlačte tlačidlo OK.
Poznámka
Môžete použiť číslice 0 až 9 , # , l a !. (Stlačením tlačidla Tel/R zobrazíte „!“.)
Znak ! nemôžete použiť so žiadnymi inými číslami ani znakmi.
Ak váš telefónny systém vyžaduje interval opätovného volania, stlačením tlačidla Tel/R zadajte interval.
g Stlačte alebo , ak chcete zvoliť Zapnute
alebo Vzdy a stlačte OK.
Poznámka
• Ak zvolíte Zapnute, stlačením Tel/R (na
obrazovke sa objaví „!“) získate prístup na vonkajšiu linku.
• Ak zvolíte Vzdy, na vonkajšiu linku budete mať prístup aj bez stlačenia tlačidla Tel/R.
h Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
8

Zvoľte si typ pripojenia

14
Pri použití rozhrania USB
Windows®, prejdite na strana 10 Macintosh, prejdite na strana 12
V prípade káblovej siete
Windows®, prejdite na strana 13 Macintosh, prejdite na strana 15
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Drôtová sieť
®
Macintosh
V prípade systému Windows Server® 2003/2008 postupujte podľa Príručky sieťových aplikácií na disku CD-ROM.
9
USB
Pri použití rozhrania USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)

Pred inštaláciou

15
a Uistite sa, že máte zapnutý počítač a ste
prihlásený s právami správcu.
b Vypnite a odpojte zariadenie od elektrickej
siete a od počítača v prípade, že ste už pripojili kábel rozhrania.
Windows
®
i Keď sa zobrazí táto obrazovka, prejdite na
ďalší krok.
Nainštalujte program
16
MFL-Pro Suite
a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka s názvami modelov, zvoľte svoje zariadenie. Ak sa zobrazí obrazovka jazyka, vyberte požadovaný jazyk.
Poznámka
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky, prejdite do Tento počítač (Počítač), dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM a potom dvakrát kliknite na Start.exe.
b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na Úvodná inštalácia.
c Kliknite na Inštalácia MFL-Pro Suite. d Keď sa zobrazí okno ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licenčná zmluva, kliknite na Áno, ak súhlasíte s podmienkami dokumentu
Licenčná zmluva k softvéru.

Pripojte USB kábel

17
a Odstráňte nálepku zakrývajúcu konektor
rozhrania USB.
b Zapojte USB kábel do USB konektora na
zariadení označeného symbolom . Potom kábel pripojte k vášmu počítaču.
e Inštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej bude nasledovať inštalácia MFL-Pro Suite.
f Keď sa zobrazí okno Licenčná zmluva
softvéru Brother MFL-Pro Suite, kliknite na
Áno, ak súhlasíte s podmienkami dokumentu Licenčná zmluva k softvéru.
g Zvoľte Lokálne pripojenie a potom kliknite na
Ďalej. Inštalácia bude pokračovať.
h Ak nechcete z vášho počítača sledovať stav
zariadenia a hlásenia o chybách, zrušte označenie políčka Povoliť Monitor stavu a potom kliknite na Ďalej.
10
USB

Zapojte napájací kábel

Windows
®
18
a Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia. Inštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Postupne sa budú zobrazovať jednotlivé
obrazovky.
DÔLEŽITÉ
Počas inštalácie NERUŠTE žiadnu z týchto obrazoviek. Zobrazenie všetkých obrazoviek môže trvať niekoľko sekúnd.
b Keď sa zobrazí obrazovka Online registrácia,
urobte výber a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Po dokončení procesu registrácie zatvorte internetový prehliadač a vráťte sa k tomuto oknu. Potom kliknite na Ďalej.
Windows
®
USB
Macintosh
Dokončenie a
19
reštartovanie
a Kliknutím na tlačidlo Dokončiť reštartujete
počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiť s právami správcu.
b Na obrazovke Kontrola aktualizácií firmvéru
zvoľte nastavenie aktualizácie firmvéru podľa vášho želania a kliknite na OK. Ak ste vypli nastavenie Sledovania stavu v kroku h, obrazovka sa nezobrazí.
Poznámka
Na aktualizáciu firmvéru je potrebné pripojenie na internet.
Dokončiť
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejší vtedy, keď tlačíte z aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper Specification. Najnovší ovládač si prevezmite na stránke Brother Solutions Center s adresou http://solutions.brother.com/
Inštalácia je dokončená.
.
11
USB

Pri použití rozhrania USB (Mac OS X 10.3.9 alebo vyšší)

Macintosh

Pred inštaláciou

15
a Uistite sa, že zariadenie je pripojené k
elektrickej sieti a váš počítač Macintosh je zapnutý. Musíte byť prihlásený s právami správcu.

Pripojte USB kábel

16
DÔLEŽITÉ
• NEPRIPÁJAJTE zariadenie k USB portu na
klávesnici alebo k nenapájanému USB rozbočovaču.
• Zariadenie pripojte priamo k vášmu
počítaču Macintosh.
a Odstráňte nálepku zakrývajúcu konektor
rozhrania USB.
Nainštalujte program
17
MFL-Pro Suite
a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM.
b Dvojitým kliknutím na Start Here OSX
(Tu spustiť OSX) spustite inštaláciu.
c Program Brother vyhľadá zariadenie Brother. V
tomto čase sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
d Zvoľte zariadenie zo zoznamu a potom kliknite
na OK.
e Keď sa zobrazí toto okno, kliknite na tlačidlo
OK.
b Zapojte USB kábel do USB konektora na
zariadení označeného symbolom . Potom kábel pripojte k vášmu počítaču.
Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite je dokončená. Prejdite na krok 18 na strane 12.
Nainštalujte program
18
Po nainštalovaní programu Presto! PageManager získa aplikácia Brother ControlCenter2 funkciu OCR. Pomocou programu Presto! PageManager môžete pohodlne skenovať, zdieľať a organizovať fotografie a dokumenty.
Presto! PageManager
a Dvakrát kliknite na Presto! PageManager a
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Dokončiť
Inštalácia je dokončená.
12
Drôtová sieť
Pri použití rozhrania káblovej siete
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Pred inštaláciou

15
a Uistite sa, že máte zapnutý počítač a ste
prihlásený s právami správcu.
DÔLEŽITÉ
Pred inštaláciou deaktivujte každý osobný softvér firewall
®
(iný než Windows anti-spyware a antivírusové programy.
b Odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky.
Pripojte kábel sieťového
16
rozhrania
Firewall),
Nainštalujte program
18
MFL-Pro Suite
a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka s názvami modelov, zvoľte svoje zariadenie. Ak sa zobrazí obrazovka jazyka, vyberte požadovaný jazyk.
Poznámka
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky, prejdite do Tento počítač (Počítač), dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM a potom dvakrát kliknite na Start.exe.
b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na Úvodná inštalácia.
c Kliknite na Inštalácia MFL-Pro Suite. d Keď sa zobrazí okno ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licenčná zmluva, kliknite na Áno, ak súhlasíte s podmienkami dokumentu
Licenčná zmluva k softvéru.
Windows
Drôtová sieť
®
Macintosh
a Zapojte kábel sieťového rozhrania do
konektora LAN označeného symbolom a jeho druhý koniec zapojte do voľného portu na vašom sieťovom rozbočovači.

Zapojte napájací kábel

17
a Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
e Inštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej bude nasledovať inštalácia MFL-Pro Suite.
f Keď sa zobrazí okno Licenčná zmluva
softvéru Brother MFL-Pro Suite, kliknite na
Áno, ak súhlasíte s podmienkami dokumentu Licenčná zmluva k softvéru.
g Zvoľte Sieťové pripojenie a potom kliknite na
Ďalej.
h Ak užívate operačný systém Windows
SP2/XP Professional x64 Edition/Windows
®
Vista
, po zobrazení tejto obrazovky zvoľte
Zmeniť nastavenia portu brány firewall, aby bolo možné nadviazať sieťové pripojenie, a pokračovať v inštalácii. (Odporúča sa) a
kliknite na Ďalej. Ak nepoužívate bránu firewall operačného
®
systému Windows pridať nasledujúce sieťové porty, nájdete v Príručke užívateľa k vášmu softvéru.
Pre sieťové skenovanie pridajte UDP port
54925.
Pre príjem sieťového PC-Faxu pridajte UDP
port 54926.
, informácie o tom, ako
®
XP
13
Drôtová sieť
Ak máte aj naďalej problémy so sieťovým
pripojením, pridajte UDP port 137.
i Ak je zariadenie nakonfigurované pre vašu
sieť, zvoľte zariadenie v zozname a potom kliknite na Ďalej.
Poznámka
• Ak sa vaše zariadenie nenájde na sieti, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
Skontrolujte svoje sieťové nastavenia podľa pokynov na obrazovke.
• Ak zariadenie ešte nie je nakonfigurované na prácu vo vašej sieti, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
Windows
®
Dokončenie a
19
a Kliknutím na tlačidlo Dokončiť reštartujete
b Na obrazovke Kontrola aktualizácií firmvéru
Poznámka
Na aktualizáciu firmvéru je potrebné pripojenie na internet.
Dokončiť
reštartovanie
počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiť s právami správcu.
zvoľte nastavenie aktualizácie firmvéru podľa vášho želania a kliknite na OK. Ak ste vypli nastavenie Sledovania stavu v kroku j, obrazovka sa nezobrazí.
Inštalácia je dokončená.
Kliknite na OK a potom na Konfigurácia adresy IP. Podľa pokynov na
obrazovke zadajte pre vaše zariadenie IP adresu, ktorá je vhodná pre vašu sieť.
j Ak nechcete z vášho počítača sledovať stav
zariadenia a hlásenia o chybách, zrušte označenie políčka Povoliť Monitor stavu a potom kliknite na Ďalej.
k Inštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Postupne sa budú zobrazovať obrazovky inštalačného procesu.
DÔLEŽITÉ
Počas inštalácie NERUŠTE žiadnu z týchto obrazoviek. Zobrazenie všetkých obrazoviek môže trvať niekoľko sekúnd.
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejší vtedy, keď tlačíte z aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper Specification. Najnovší ovládač si prevezmite na stránke Brother Solutions Center s adresou http://solutions.brother.com/
.
l Keď sa zobrazí obrazovka Online registrácia,
urobte výber a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Po dokončení procesu registrácie zatvorte internetový prehliadač a vráťte sa k tomuto oknu. Potom kliknite na Ďalej.
14
Drôtová sieť

Pri použití rozhrania káblovej siete (Mac OS X 10.3.9 alebo vyšší)

Macintosh

Pred inštaláciou

15
a Uistite sa, že zariadenie je pripojené k
elektrickej sieti a váš počítač Macintosh je zapnutý. Musíte byť prihlásený s právami správcu.
Pripojte kábel sieťového
16
a Zapojte kábel sieťového rozhrania do
17
a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
b Dvojitým kliknutím na Start Here OSX
c Program Brother vyhľadá zariadenie Brother. V
rozhrania
konektora LAN označeného symbolom a jeho druhý koniec zapojte do voľného portu na vašom sieťovom rozbočovači.

Nainštalujte program MFL-Pro Suite

CD-ROM.
(Tu spustiť OSX) spustite inštaláciu.
tomto čase sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
Poznámka
• Ak sa vaše zariadenie nenájde na sieti,
skontrolujte sieťové nastavenia.
•Keď sa zobrazí toto okno, kliknite na tlačidlo
OK.
• V poli Display Name (Zobraziť názov) zadajte názov pre váš počítač Macintosh (maximálne 15 znakov) a kliknite na OK. Prejdite na e.
• Ak chcete tlačidlo Scan (Sken) na zariadení používať na skenovanie cez sieť, označte políčko Register your computer with the "Scan To" function on the machine (Zaregistrovať počítač pre funkciu „Skenovať do“ na zariadení).
• Názov, ktorý zadáte, sa zobrazí na LCD displeji zariadenia, keď stlačíte a zvolíte možnosť
skenovania (viac informácií nájdete v časti
Sieťové skenovanie v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM).
Windows
Drôtová sieť
®
Macintosh
d Ak je zariadenie nakonfigurované pre vašu
sieť, zvoľte zariadenie v zozname a potom kliknite na OK.
e Keď sa zobrazí toto okno, kliknite na tlačidlo
OK.
Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite je dokončená. Prejdite na krok 18 na strane 16.
15
Drôtová sieť
Nainštalujte program
18
Po nainštalovaní programu Presto! PageManager získa aplikácia Brother ControlCenter2 funkciu OCR. Pomocou programu Presto! PageManager môžete pohodlne skenovať , zdieľať a organizovať fotografie a dokumenty.
a Dvakrát kliknite na Presto! PageManager a
Presto! PageManager
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Macintosh
Dokončiť
Inštalácia je dokončená.
16

Druhá informácia

Bezpečné používanie zariadenia

Tieto inštrukcie si uchovajte, aby ste si ich mohli v budúcnosti prečítať pred vykonaním prípadnej údržby zariadenia.
VAROVANIE
Vo vnútri zariadenia sa nachádzajú elektródy s vysokým napätím. Pred čistením vnútra zariadenia odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. Predídete tým zásahu elektrickým prúdom.
Zástrčku NECHYTAJTE mokrými rukami. Mohlo by pri tom dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Zástrčka musí byť do zásuvky úplne zasunutá.
Tento výrobok musí byť umiestnený v blízkosti dobre prístupnej elektrickej zásuvky. V prípade nebezpečenstva musíte zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.
Na čistenie vnútorných a vonkajších povrchov zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, spreje akéhokoľvek druhu ani žiadne organické rozpúšťadlá alebo kvapaliny s obsahom alkoholu alebo čpavku. Mohli by ste tým spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Postup pri čistení zariadenia nájdete v časti Bežná údržba v Príručke užívateľa.
Na odstránenie rozsypaného tonera NEPOUŽÍVAJTE vysávač. Prach z tonera by sa mohol vo vnútri vysávača vznietiť a spôsobiť požiar. Prach z tonera starostlivo utrite suchou, jemnou handričkou, ktorá nepúšta vlákna a zlikvidujte v súlade s platnými predpismi.
17
Druhá informácia
CAUTION
UPOZORNENIE
Krátko po použití zariadenia sú určité vnútorné časti zariadenia veľmi horúce. Po otvorení predného alebo zadného krytu zariadenia sa NEDOTÝKAJTE častí, ktoré sú na obrázku vyznačené sivou farbou.
Aby ste predišli zraneniu, dávajte si pozor, aby ste ruky nekládli na hranu zariadenia pod krytom dokumentov alebo krytom skenera, ako je znázornené na obrázkoch.
Aby ste predišli zraneniu, nedávajte prsty do miesta vyznačeného na obrázku.
Pri prenášaní zariadenie uchopte za postranné držadlá umiestnené v spodnej časti zariadenia. Pri prenášaní zariadenie NEDRŽTE za jednotku skenera.
DÔLEŽITÉ
Zapekiacia jednotka je označená výstražnou nálepkou. Túto nálepku NEODSTRAŇUJTE ani NEPOŠKODZUJTE.
Poznámka
V okolí zariadenia ponechajte voľný priestor, minimálne ako je znázornené na obrázku.
300 mm
200 mm
500 mm
18
130 mm
Druhá informácia

Nariadenia

Vyhlásenie o zhode ES
Špecifikácia podľa IEC60825-1+A2:2001
Toto zariadenie predstavuje výrobok obsahujúci laser triedy 1, ako je definované v špecifikáciách IEC60825-1+A2:2001. V krajinách, kde sa to požaduje, je pripevnený nižšie uvedený štítok.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Toto zariadenie je vybavené laserovou diódou triedy 3B, ktorá emituje neviditeľné laserové žiarenie vo vnútri jednotky skenera. Jednotka skenera by sa nemala za žiadnych okolností otvárať.
Vnútorné laserové žiarenie
Vlnová dĺžka: 770 – 810 nm Výkon: max. 5 mW Trieda lasera: Trieda 3B
VAROVANIE
Používanie ovládačov, nastavení, alebo vykonávanie postupov iných, než sú tie, ktoré sú uvedené v tomto návode môže mať za následok vystavenie účinkom nebezpečného žiarenia.
Vyhlásenie o zhode ES
Výrobca Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Závod Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Čína
Týmto vyhlasujeme, že:
Popis výrobku : Faxové zariadenie Typ : Skupina 3 Názov výrobku : MFC-8370DN, MFC-8380DN
sú v zhode s ustanoveniami Smernice R & TTE (1999/5/ES) a vyhlasujeme, že sú v súlade s týmito normami:
Použité harmonizované normy:
Bezpečnosť EN60950-1:2006 Elektromagnetická kompatibilita
Označenie CE prvý raz použité v roku: 2008
EN55022:2006 Trieda B EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Odpájanie zariadenia
Tento výrobok je nutné nainštalovať v blízkosti elektrickej zásuvky, ktorá je jednoducho dostupná. V prípade núdzových situácií je kvôli úplnému vypnutiu prívodu energie potrebné z elektrickej zásuvky odpojiť sieťový kábel.
Pripojenie k sieti LAN
CAUTION
UPOZORNENIE
Tento výrobok nepripájajte k sieti LAN vykazujúcej prepätie.
Rádiová interferencia
Tento výrobok spĺňa normu EN55022 (Publikácia CISPR č. 22)/Trieda B.
Vydal : Brother Industries, Ltd. Dátum : 30. septembra 2008 Miesto : Nagoya, Japonsko
19
Druhá informácia
Smernica EÚ 2002/96/ES a EN50419
Len pre Európsku Úniu
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom. To znamená, že na konci doby životnosti tohto zariadenia musíte zaistiť, aby bolo uložené oddelene na zbernom mieste pre tento účel zriadenom a nie na miestach zriadených pre ukladanie bežného netriedeného komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Len pre Európsku Úniu.)
Smernica EÚ 2006/66/ES – Odstránenie alebo výmena batérie
Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá má vydržať až do skončenia životnosti výrobku. Užívateľ by ju nemal vymieňať. Vykonávateľ recyklácie musí batériu odstrániť zo zariadenia po skončení životnosti a musí vykonať príslušné opatrenia.
Prehlásenie o zhode s medzinárodným programom ENERGY STAR
Cieľom medzinárodného programu ENERGY STAR® je propagovať rozvoj a rozširovanie energeticky efektívnych kancelárskych zariadení.
Ako partner programu ENERGY STAR Brother Industries, Ltd. stanovila, že tento výrobok
spĺňa smernice programu ENERGY STAR energetickej efektívnosti.
®
®
, spoločnosť
®
ohľadne
20

Príslušenstvo a spotrebný materiál

Voliteľné súčasti

Spodný zásobník (len model MFC-8380DN) Pamäť SO-DIMM
LT-5300
Druhý spodný zásobník na papier má kapacitu 250 listov papiera. Po namontovaní tohto zásobníka sa celková vstupná kapacita zariadenia zvýši až na 550 listov.
Bližšie informácie o voliteľnom spodnom zásobníku a kompatibilných pamäťových moduloch SO-DIMM nájdete v Príručke užívateľa alebo na internetovej stránke http://solutions.brother.com/
Pamäť zariadenia môžete zväčšiť vložením 144­pinového pamäťového modulu SO-DIMM.
.

Spotrebný materiál

Keď nastane čas na výmenu spotrebného materiálu, na LCD displeji sa zobrazí príslušné hlásenie o chybe. Viac informácií o spotrebnom materiáli pre vaše zariadenie nájdete na internetovej stránke http://www.brother.com/original/
Tonerová kazeta Jednotka valca
TN-3230/TN-3280 DR-3200
alebo u vášho miestneho predajcu výrobkov značky Brother.
21
Ochranné značky
Logo Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother International Corporation. Windows Vista je buď registrovaná ochranná značka alebo ochranná značka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách. Apple, Macintosh, Safari a TrueType sú ochranné značky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách. Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné značky alebo registrované ochranné značky spoločnosti Nuance Communications, Inc. alebo jej pričlenených organizácií v USA a/alebo ďalších krajinách. Každá spoločnosť, ktorej názov programu je uvedený v tejto príručke, má Licenčnú zmluvu o používaní softvéru špecifickú pre jej patentovo chránené programy.
Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov.
Zostavenie a vydanie
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dozorom spoločnosti Brother Industries, Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie produktov. Obsah tejto príručky ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu meniť bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo vykonať zmeny v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých v tomto dokumente bez oznámenia a nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály, vrátane, nie však výhradne, typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.
Autorské práva a licencia
©2009 Brother Industries, Ltd. Tento výrobok obsahuje softvér vyvinutý týmito dodávateľmi: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Tento výrobok obsahuje softvér „KASAGO TCP/IP“ vyvinutý spoločnosťou ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...