Brother MFC-8220 User Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
MFC-8220
Versión C
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO.
Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que sea utilizando conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Aviso de compilación y publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., e incluye las descripciones y especificaciones más recientes del producto.
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños consiguientes) causados por el uso de los materiales presentados, incluyendo – entre otros – los errores tipográficos y de otra índole que pudiera contener esta publicación.
i
ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la Directiva de
Equipos Terminales de Radiotelecomunicaciones
Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Brother Industries U.K. Ltd., Vauxhall Industrial Estate, Ruabon, Wrexham LL14 6HA, Reino Unido
Por la presente, manifestamos que:
Descripción del producto : Máquina de fax
Tipo : Grupo 3
Nombre del modelo : MFC-8220
cumple las disposiciones de la Directiva de Equipos Terminales de Radiotelecomunicaciones (1999/5/CE), y declaramos el cumplimiento de las siguientes normas:
Seguridad : EN60950:2000
CEM : EN55022:1998 Clase B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A14:2000 EN61000-3-3:1995
Primer año de inclusión de la marca CE: 2004
Publicado por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : 22 de octubre de 2003
Lugar : Nagoya, Japón
iii

Precauciones de seguridad

Uso seguro del equipo MFC

Guarde estas instrucciones para consultarlas cuando sea necesario.
ADVERTENCIA
El equipo MFC contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el equipo MFC o de desatascar papel en su interior, asegúrese de haber desenchufado el cable de alimentación de la toma de corriente alterna.
Después de su uso, algunas piezas internas del equipo MFC pueden estar MUY CALIENTES.
Para evitar lesiones, evite colocar los dedos en el área indicada en la ilustración.
Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas
Evite manipular el enchufe con las manos húmedas. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si han sido desconectados de la toma de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas. Nunca instale una toma de teléfono en un lugar húmedo.
Este producto debe instalarse cerca de una toma de corriente, a la que deberá poderse acceder fácilmente. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de corriente para desconectar completamente la alimentación.
iv
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice el teléfono, siga siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas. Entre estas precauciones se incluyen:
1. No utilice este equipo cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o un lavadero, sobre una superficie mojada o cerca de una piscina.
2. Evite utilizar este producto (a no ser que sea inalámbrico) durante las tormentas eléctricas. Existe una pequeña probabilidad de electrocución en estos casos.
3. En caso de producirse una fuga de gas, no utilice este producto en las proximidades de la misma para informar de ello.
4. Utilice exclusivamente las pilas y el cable de alimentación especificados en este manual. No tire las baterías al fuego. Podrían estallar. Compruebe si la legislación local dispone alguna instrucción especial para el desecho de las mismas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
v

Cómo escoger el lugar de instalación

Sitúe el equipo MFC sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Instale el equipo MFC cerca de un toma de teléfono instalada en la pared y de una toma de corriente alterna normal puesta a tierra. Escoja un lugar donde la temperatura no sea inferior a 10º ni superior 35 ºC.
Precaución
No instale el equipo MFC en un lugar por el que transite mucha gente.
Evite instalarlo en las proximidades de calefactores, equipos de aire acondicionado, agua, sustancias químicas, neveras o refrigeradores.
No exponga el equipo MFC a la luz solar directa ni al calor, la humedad o el polvo excesivos.
No conecte el equipo MFC a tomas de red controladas por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
La interrupción de la alimentación eléctrica puede borrar la información contenida en la memoria del equipo MFC.
No conecte el equipo MFC a tomas de corriente que se encuentren en el mismo circuito que aparatos grandes u otros equipos que pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
Evite las fuentes de interferencias, como por ejemplo los altavoces o las bases de los teléfonos inalámbricos.
vi

Guía de referencia rápida

6

Envío de faxes

Transmisión automática
1
Si no está iluminado en verde,
Fax
Fax
).
).
pulse (
2
Coloque el documento original boca abajo en la unidad ADF.
3
Introduzca el número del fax con el teclado de Una pulsación, Marcación abreviada, Buscar o el teclado de marcar.
4
Transmisión inmediata
Los faxes pueden ser enviados inmediatamente.
1
Inicio
Pulse
Si no está iluminado en verde,
pulse (
.
Pulse 1 si desea seleccionar más opciones de configuración; la pantalla LCD volverá al menú
O BIEN— Pulse
7
Marque el número de fax de destino.
8
Pulse

Recepción de faxes

Seleccione el modo de Recepción
1
Pulse
2
Pulse o para seleccionar
Manual, Fax/Tel Tel/Tad
pulse
Conf.envío
2
para enviar un fax.
Inicio
.
Menú, 0, 1
a continuación,
Set
.
.
Sólo fax
o
Ext.
.
,
2
Coloque el documento original boca abajo en la unidad ADF.
3 4
5
Menú, 2, 2, 5
Pulse Pulse o para
seleccionar continuación, pulse
O BIEN— Sólo para la siguiente
transmisión, pulse o
para seleccionar
Sig.Fax
pulse Sólo para el siguiente fax,
pulse o para seleccionar continuación, pulse
Si
y, a continuación,
Set
.
Sig.fax:Si
.
y, a
Set
Set
.
Sólo
y, a
.

Cómo guardar los números

Almacenamiento de números de una pulsación
1 2
3
4
5
Menú, 2, 3, 1
Pulse Pulse la tecla de Una
pulsación en la que desee almacenar un número.
Introduzca un número (máximo 20 dígitos), y a continuación pulse
Escriba un nombre (o déjelo en blanco), y a continuación
Set
pulse Pulse
.
Detener/Salir
.
Set
.
.
vii
Almacenamiento de los números de marcación abreviada
1 2
3
4
5

Operaciones de marcación

Una pulsación / Marcación abreviada
1
2
3
4
Uso de la función Buscar
1
Menú, 2, 3, 2
Pulse Introduzca un número de
Marcación abreviada de tres dígitos, y a continuación, pulse
Set
.
Introduzca un número (máximo 20 dígitos), y a continuación pulse
Escriba un nombre (o déjelo en blanco), y a continuación
Set
pulse Pulse
Si no está iluminado en verde,
pulse ( Coloque el documento original
boca abajo en la unidad ADF. Pulse la tecla de Una
pulsación correspondiente al número al que desea llamar.
O BIEN— Pulse sucesivamente
Buscar/M.abreviada
a continuación, marque los tres dígitos del número de Marcación abreviada.
Pulse
Si no está iluminado en verde,
.
Detener/Salir
Inicio
.
Fax
.
Set
).
.
.
y # y,
2
3
4

Hacer copias

Copia única
1
2
3
Ordenación de múltiples copias
1
2
3
4
5
6
Buscar/M.abreviada
Pulse y, a continuación, introduzca la primera letra del nombre que está buscando.
Pulse o para buscar en la memoria.
Inicio
Pulse
Pulse ( para que se ilumine en verde.
Coloque el documento original boca abajo en la unidad ADF.
Pulse
Pulse ( para que se ilumine en verde.
Coloque el documento original boca abajo en la unidad ADF.
Use el teclado de marcar para especificar el número de copias que desee (máximo
99). Pulse
para seleccionar
Apilar/Ordenar
después pulse Pulse o para
seleccionar
Apilar
Pulse
.
Copiadora
Inicio
.
Copiadora
Opciones
) y después pulse
Inicio
y o
, y
Set
.
Ordenar
.
)
)
(o
Set
.
pulse (
viii
Fax
).

Tabla de contenido

1
2
Introducción .........................................................................1-1
Cómo utilizar este manual ................................................ 1-1
Cómo encontrar la información ..............................1-1
Símbolos que se utilizan en este Manual ............... 1-1
Nombres de piezas y funciones del equipo MFC....... 1-2
Información general del panel de control ......................... 1-4
El color de la luz de fondo de la pantalla indica
el estado del equipo MFC ...................................... 1-6
Acerca de los equipos de fax ........................................... 1-8
Los tonos de fax y el intercambio de protocolos ........ 1-8
ECM (Modo de corrección de errores).......................1-9
Conexión del equipo MFC .............................................. 1-10
Conexión de un teléfono externo.............................. 1-10
Conexión de un contestador automático externo
(TAD)....................................................................1-11
Secuencia............................................................. 1-11
Conexiones .......................................................... 1-12
Grabación del mensaje saliente (OGM) en
un TAD externo ................................................1-13
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..................... 1-14
Si se está instalando el equipo MFC para
funcionar con una centralita ............................. 1-14
Funciones personalizables de la línea telefónica ..... 1-14
Carga de papel y de documentos originales ....................2-1
Acerca del papel...............................................................2-1
Especificaciones del papel para cada bandeja
de papel.................................................................. 2-1
Papel recomendado ................................................... 2-2
Selección del papel idóneo......................................... 2-3
Cómo cargar papel..................................................... 2-3
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja
de papel.............................................................. 2-3
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja
de alimentación manual ..................................... 2-6
Uso del alimentador automático de documentos
(ADF)......................................................................2-8
ix
3
Programación en pantalla ...................................................3-1
Programación simplificada................................................3-1
Tabla de menús .......................................................... 3-1
Almacenamiento en memoria..................................... 3-1
Teclas de navegación....................................................... 3-2
4
Introducción .........................................................................4-1
Configuración inicial..........................................................4-1
Ajuste de la fecha y la hora ........................................4-1
Configuración del ID de la estación............................4-2
Inserción de texto ...................................................4-3
Inserción de espacios.............................................4-3
Correcciones ..........................................................4-4
Repetición de letras................................................ 4-4
Caracteres y símbolos especiales .........................4-4
Configuración del tipo de línea telefónica................... 4-5
Centralita automática privada y transferencia
de llamadas ........................................................4-5
Configuración general....................................................... 4-6
Configuración del modo temporizador........................4-6
Configuración del tipo de papel .................................. 4-6
Configuración del tamaño del papel ........................... 4-7
Ajuste del volumen del timbre.....................................4-8
Ajuste del volumen de la alarma.................................4-8
Ajuste del volumen del altavoz ...................................4-9
Activación del cambio automático de hora.................4-9
Ahorro de tóner...........................................................4-9
Tiempo de espera.....................................................4-10
Ahorro de energía.....................................................4-11
Ajuste del contraste de la pantalla LCD....................4-11
Configuración de la bandeja para el modo Copiadora
Configuración de la bandeja para el modo Fax........4-13
Selección del modo de marcación por Tonos o
por Pulsos.............................................................4-13
....4-12
5
x
Configuración de la recepción ...........................................5-1
Operaciones básicas de recepción...................................5-1
Selección del modo de Recepción .............................5-1
Para seleccionar o cambiar el modo
de Recepción......................................................5-2
Ajuste del número de timbres ....................................5-3
Ajuste de la duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel)................................................ 5-4
Detección de faxes .....................................................5-5
Impresión reducida de faxes entrantes
(Reducción automática) .........................................5-6
Recepción en memoria...............................................5-7
Impresión de un fax desde la memoria ......................5-8
Ajuste de la densidad de la impresión........................ 5-8
Operaciones avanzadas de recepción ............................. 5-9
Operación desde extensiones telefónicas.................. 5-9
Sólo para el modo Fax/Tel .........................................5-9
Uso de un auricular inalámbrico externo .................. 5-10
Cambio de los códigos remotos ...............................5-10
Sondeo ..................................................................... 5-11
Sondeo seguro ..................................................... 5-11
Configuración de Recepción por sondeo
(estándar) ......................................................... 5-11
Configuración para Recepción por sondeo
con código de seguridad .................................. 5-12
Configuración de la Recepción por sondeo
diferida.............................................................. 5-12
Sondeo secuencial ................................................... 5-13
6
Configuración de envío .......................................................6-1
Cómo Entrar al modo Fax ................................................6-1
Cómo marcar....................................................................6-1
Marcación manual ......................................................6-1
Marcación mediante una pulsación............................6-2
Marcación abreviada .................................................. 6-2
Búsqueda ................................................................... 6-3
Cómo enviar faxes............................................................6-3
Transmisión manual ................................................... 6-3
Transmisión automática ............................................. 6-4
Mensaje Sin memoria.................................................6-4
Envío de un fax al finalizar una conversación ............ 6-4
Operaciones básicas de envío ......................................... 6-5
Envío de faxes con múltiples configuraciones............ 6-5
Contraste....................................................................6-5
Resolución de fax....................................................... 6-6
Remarcación de fax manual y automática .................6-7
Acceso doble .............................................................6-7
Transmisión inmediata ...............................................6-8
Comprobación del estado de la tarea......................... 6-9
Cancelación de la transmisión de un fax.................... 6-9
Cancelación de una tarea programada ...................... 6-9
Operaciones avanzadas de envío .................................. 6-10
Creación de la carátula electrónica..........................6-10
xi
Creación de los comentarios personalizados.......6-11
Carátula del siguiente fax solamente ...................6-12
Enviar una carátula con todos los faxes...............6-13
Cómo utilizar una carátula impresa ..........................6-13
Multienvíos................................................................6-14
Modo Satélite............................................................ 6-16
Fax diferido...............................................................6-17
Transmisión diferida por lotes...................................6-18
Configuración de la Transmisión por sondeo ...........6-18
Seguridad de la memoria..........................................6-20
Configuración de la contraseña............................6-20
Activación de la función Seguridad de la
memoria............................................................6-21
Desactivación de la función Seguridad de la
memoria............................................................6-21
7
8
Números de marcación automática y opciones
de marcación ........................................................................ 7-1
Almacenamiento de números para simplificar la
marcación ......................................................................7-1
Almacenamiento de números de una pulsación......... 7-1
Almacenamiento de los números de marcación
abreviada................................................................7-3
Cambio de los números de una pulsación y de
marcación abreviada ..............................................7-4
Configuración de grupos para multienvíos .................7-5
Operaciones de marcación...............................................7-6
Códigos de acceso y números de tarjeta
de crédito................................................................7-6
Pausa .........................................................................7-7
Tonos o pulsos ...........................................................7-7
Funcionamiento del teléfono (llamadas de voz) ............... 7-8
Realizar una llamada telefónica.................................. 7-8
Uso de un teléfono externo.........................................7-8
Opciones de fax remoto ......................................................8-1
Programación de números para reenvío de faxes......8-1
Configuración del almacenamiento de faxes.............. 8-2
Configuración del código de acceso remoto.....................8-3
Recuperación remota .......................................................8-4
Uso del código de acceso remoto ..............................8-4
Comandos remotos....................................................8-5
Recuperación de los mensajes de fax........................8-6
Cambio del número de reenvío de faxes....................8-6
xii
9
Impresión de informes ........................................................9-1
Configuración y actividad del equipo de Fax.................... 9-1
Personalización del informe de Verificación de la
transmisión .............................................................9-1
Configuración del intervalo de los informes
de actividad ............................................................ 9-2
Impresión de informes................................................9-3
Cómo imprimir un informe ......................................9-3
10
11
Hacer copias ...................................................................... 10-1
Uso del equipo MFC como copiadora ............................ 10-1
Entrada al modo Copiadora...................................... 10-1
Hacer una sola copia................................................10-2
Hacer varias copias ..................................................10-2
Mensaje Sin memoria...............................................10-3
Uso de las teclas de copia (Configuración temporal) ..... 10-4
Ampliar/Reducir........................................................ 10-5
Calidad (tipo de documento original)........................ 10-7
Contraste..................................................................10-8
Opciones .................................................................. 10-9
Copia N en 1 (Formato página)..........................10-10
Ordenar las copias ................................................. 10-12
Cambio de la configuración predeterminada
de las copias..............................................................10-13
Calidad ...................................................................10-13
Contraste................................................................ 10-13
Información importante ..................................................... 11-1
Especificación IEC 60825......................................... 11-1
Diodo láser ...........................................................11-1
Precaución ...........................................................11-1
Para su seguridad .................................................... 11-2
Desconexión del dispositivo ..................................... 11-2
Conexión a redes LAN ......................................... 11-2
Declaración de conformidad E Radiointerferencias (sólo el modelo de 220-240 V)
Instrucciones de seguridad importantes ......................... 11-4
Marcas comerciales........................................................11-6
Transporte del MFC........................................................11-6
NERGY STAR
®
............11-2
..... 11-3
12
Solución de problemas y mantenimiento rutinario ........ 12-1
Solución de problemas ...................................................12-1
Mensajes de error..................................................... 12-1
Atascos de documentos originales........................... 12-4
Atascos de papel......................................................12-5
xiii
Si tiene problemas con el equipo MFC...................12-11
Mejora de la calidad de la impresión......................12-15
Compatibilidad........................................................12-18
Embalaje y transporte del equipo MFC ........................12-19
Mantenimiento rutinario ................................................12-22
Limpieza del escáner..............................................12-22
Limpieza de la impresora........................................12-23
Limpieza de la unidad de tambor............................ 12-24
Sustitución del cartucho de tóner ...........................12-25
Sustitución del cartucho de tóner ...........................12-26
Sustitución de la unidad de tambor ........................ 12-30
Comprobación de la vida útil del tambor ................12-33
Contador de páginas .............................................. 12-33
13
G E
Accesorios opcionales ...................................................... 13-1
Tarjeta de memoria.........................................................13-1
Instalación de la tarjeta de memoria opcional .......... 13-2
Tarjeta de red (LAN).......................................................13-4
Antes de iniciar la instalación ...................................13-5
Paso 1: Instalación del hardware..............................13-6
Paso 2: Conexión de la tarjeta NC-9100h a una red
10BASE-T o 100BASE-TX Ethernet mediante un
cable de par trenzado no apantallado ..................13-8
LED.......................................................................13-9
Interruptor de prueba............................................13-9
Bandeja de papel nº 2 ............................................ 13-10
Glosario ...............................................................................G-1
Especificaciones ................................................................. E-1
Descripción del producto ................................................. E-1
Aspectos generales ......................................................... E-1
Soportes de impresión..................................................... E-2
Copia ............................................................................... E-2
Fax................................................................................... E-3
Escáner............................................................................ E-4
Impresora......................................................................... E-5
Interfaces......................................................................... E-5
Requisitos del ordenador................................................. E-6
Consumibles.................................................................... E-7
Tarjeta de red (LAN) (NC-9100h) .................................... E-8
xiv
Í
T
Índice ......................................................................................Í-1
Tarjeta de acceso a recuperación remota .........................T-1
1

Introducción

Cómo utilizar este manual

Gracias por adquirir el equipo Centro Multifunción (MFC) de Brother. El modelo MFC-8220 es un equipo de fácil uso e incluye una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de instalación. Dedicando unos minutos a leer este manual podrá sacar el máximo partido al equipo MFC.

Cómo encontrar la información

Todos los títulos y subtítulos de capítulo aparecen relacionados en la tabla de contenido. Podrá encontrar la información sobre el tema o función de su interés consultando el índice que aparece al final del manual.

Símbolos que se utilizan en este Manual

En este manual verá varios símbolos especiales cuyo objeto es destacar advertencias, notas y procedimientos importantes. Para que las explicaciones le resulten más claras y para ayudarle a pulsar las teclas correctas, hemos utilizado fuentes especiales e incluido algunos de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD.
Negrita La tipografía en negrita identifica teclas
especiales del panel de control del equipo MFC.
Cursiva
Courier New
Las advertencias informan qué medidas deben adoptarse para evitar lesiones físicas.
En los avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, y ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
Configuración incorrecta advierte sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo MFC.
La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
La tipografía Courier New identifica los mensajes de la pantalla LCD del MFC.
INTRODUCCIÓN 1 - 1

Nombres de piezas y funciones del equipo MFC

Vista delantera
4 Soporte de
documentos de la unidad ADF
3 Soporte de salida
de documentos de la unidad ADF
2 Botón de
desbloqueo de la cubierta delantera
1 Bandeja de
alimentación manual
5 Panel de control
6
Aleta de soporte de
la bandeja de salida boca abajo con extensión
7 Interruptor de
encendido
8 Cubierta delantera
9 Bandeja de papel
(bandeja nº 1)
Nombre Descripción
1 Bandeja de alimentación manual Cargue el papel por aquí. 2 Botón de desbloqueo de la cubierta
delantera
3 Soporte de salida de documentos de
la unidad ADF
4 Soporte de documentos de la unidad
ADF
Púlselo para abrir la cubierta delantera.
Los documentos originales salen por aquí.
Si utiliza la unidad ADF, coloque el documento original aquí.
5 Panel de control Utilice las teclas y la pantalla para
controlar el funcionamiento del equipo MFC.
6 Aleta de soporte de la bandeja de
salida boca abajo con extensión
Despliéguela para evitar que el papel impreso caiga del equipo MFC.
(aleta de soporte)
7 Interruptor de encendido Encienda o apague el equipo con
este interruptor.
8 Cubierta delantera Ábrala para instalar un cartucho de
tóner o un tambor.
9 Bandeja de papel (bandeja nº 1) Cargue el papel por aquí.
1 - 2 INTRODUCCIÓN
Vista posterior
12 Guías del papel
13 Toma de la línea telefónica
14 Conector de la
interfaz USB
10 Conector de
alimentación CA
11 Bandeja de salida boca
arriba (bandeja de salida posterior)
16 Toma de la línea
15 Conector de la
interfaz en paralelo
telefónica externa
Nombre Descripción
10 Conector de alimentación CA Conecte aquí el cable de alimentación CA. 11 Bandeja de salida boca arriba
(bandeja de salida posterior)
Ábrala si inserta papel de mayor grosor en la bandeja de alimentación manual.
12 Guías del papel Ajústelas al ancho del documento. 13 Toma de la línea telefónica Enchufe aquí el cable telefónico incluido
con el MFC.
14 Conector de la interfaz USB Conecte aquí el cable USB. 15 Conector de la interfaz en
Conecte aquí el cable paralelo.
paralelo
16 Toma de la línea telefónica
Enchufe aquí la línea telefónica externa.
externa
INTRODUCCIÓN 1 - 3

Información general del panel de control

1
Teclas de impresión:
1
Impresión segura
Permite imprimir los datos guardados en la memoria introduciendo la contraseña de 4 dígitos.
Cancelar trabajo
Borra los datos de la memoria de la impresora.
Pantalla de cristal líquido (LCD)
2
Presenta los mensajes que le ayudarán a configurar y a utilizar el equipo MFC. La pantalla LCD cambiará de color en función del estado del equipo MFC.
Teclas de modo:
3
Fax
Permite acceder al modo Fax.
2 3 4
1011
9
Copiadora
Permite acceder al modo Copiadora.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner. (Consulte el Manual del usuario del
software en el CD-ROM.)
Teclas de navegación:
4
Menú
Permite acceder al menú para programar el equipo.
Set
Permite guardar las opciones de configuración en la memoria del equipo MFC.
Borrar/Volver
Elimina los datos introducidos o, si la pulsa repetidamente, permite salir del menú.
6
78
5
1 - 4 INTRODUCCIÓN
o bien
Pulse para desplazarse hacia delante o hacia atrás en la selección de menús.
Si utiliza el altavoz o el timbre, puede pulsar estas teclas para ajustar el volumen en modo Fax.
o bien
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Además, en modo Fax, puede utilizar estas teclas para realizar búsquedas numéricas para saber a quiénes corresponden los números guardados previamente.
Teclas del fax y el teléfono:
5
Teléfono/R Esta tecla se utiliza para mantener una
conversación telefónica después de haber levantado el auricular de un teléfono externo durante el semitimbre F/T, etc. También se puede utilizar para acceder a una línea exterior y/o para hablar con la operadora o transferir una llamada a otra extensión si se está conectado a una centralita.
Resolución
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Buscar/M.abreviada
Permite buscar números previamente guardados en la memoria de marcación. Asimismo, permite marcar los números guardados pulsando # y un número de tres dígitos.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa en los números de marcación automática.
6
Inicio
Teclas de la función Copiar
8
(Configuración temporal) Ampliar/Reducir
Permite ampliar o reducir las copias en función del porcentaje seleccionado.
Contraste
Permite realizar una copia más clara u oscura que el documento original.
Calidad
Permite seleccionar la calidad de la copia en función del tipo de documento original.
Opciones
Permite seleccionar rápida y fácilmente las opciones de configuración temporales para copiar.
Teclado de marcación
9
Utilice estas teclas para marcar números de teléfono o de fax, así como para introducir información en el equipo MFC.
La tecla # permite cambiar temporalmente el tipo de marcación durante las llamadas telefónicas, de Pulsos a Tonos.
17-32
0
Para acceder a las ubicaciones de memoria 17 hasta 32 de las teclas de marcación rápida, pulse la tecla Mayús.
Teclas de marcación rápida
A
Mediante estas 16 teclas podrá acceder instantáneamente a los 32 números marcados previamente almacenados.
Permite iniciar el envío de faxes o de realización de copias o de escaneos.
7
Detener/Salir
Interrumpe el envío de un fax, cancela una operación de copiadora y de escáner, o sale del menú.
INTRODUCCIÓN 1 - 5

El color de la luz de fondo de la pantalla indica el estado del equipo MFC

La luz de fondo de la pantalla LCD cambiará de color en función del estado del equipo MFC.
LCD MFC estado Descripción
Modo Espera El interruptor de encendido está apagado
Apagada
Naranja
Verde
Inicializando El equipo MFC se está Inicializando
El equipo se calienta en modo de espera
Menú en operación Se está usando el menú. Recibiendo datos
desde el ordenador
Quedan datos en la memoria de la impresora
Calentamiento El equipo MFC se está calentando antes
Preparado El equipo MFC está listo para utilizarse. Recibiendo los
datos de Fax
o el equipo MFC está en modo Espera.
después de encender el aparato. El equipo MFC se está calentado antes
de proceder a la impresión en modo de espera.
El equipo MFC está recibiendo datos desde el ordenador, está procesando datos en la memoria o está imprimiendo datos.
Quedan datos de impresión en la memoria del equipo MFC.
de proceder a imprimir.
El equipo MFC está recibiendo datos de un fax, está procesando datos en la memoria o está imprimiendo datos.
1 - 6 INTRODUCCIÓN
LCD MFC estado Descripción
Error de servicio Siga este procedimiento.
Rojo
Cubierta abierta La cubierta está abierta. Cierre la
Tóner agotado Sustituya el cartucho de tóner por uno
Error de papel Coloque papel en la bandeja, o bien retire
Sin memoria La memoria está llena. (Consulte
Otros errores Observe el mensaje de la pantalla LCD.
1. Apague el equipo.
2. Espere a que transcurran algunos segundos y, a continuación, vuelva a encenderlo y a intentar imprimir.
Si el error no queda eliminado y la luz de fondo de pantalla queda en rojo después de haber vuelto a encender el equipo MFC, consulte al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado Brother.
cubierta. (Consulte Mensajes de error en la página 12-1.)
nuevo. (Consulte Sustitución del cartucho de tóner en la página 12-25.)
el papel atascado. Observe el mensaje de la pantalla LCD. (Consulte Solución de
problemas
Mensajes de error en la página 12-1.)
(Consulte Solución de problemas en la página 12-1.)
en la página 12-1.)
INTRODUCCIÓN 1 - 7

Acerca de los equipos de fax

Los tonos de fax y el intercambio de protocolos

Cuando alguien le envía un fax, el equipo MFC envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los oirá después de marcar y pulsar seguirá oyéndolos durante unos 60 segundos después de marcar. Durante este período, el aparato que envía el fax debe iniciar el “intercambio de protocolos” con el aparato receptor.
Cada vez que envíe un fax automáticamente, estará enviando tonos CNG a través de la línea telefónica. Pronto se acostumbrará a identificar estos tonos de baja intensidad cada vez que conteste una llamada por la línea a la que esté conectado el aparato de fax, y sabrá si está recibiendo un fax.
El aparato receptor responderá con los tonos de recepción de fax, que son unos pitidos de mayor volumen y más estridentes. El aparato receptor emitirá estos tonos durante unos 40 segundos, y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje
Si el equipo MFC está configurado en el modo automáticamente a toda llamada con tonos de recepción de fax. Si el interlocutor cuelga, el equipo MFC continuará emitiendo estos “pitidos” durante unos 40 segundos; la pantalla LCD seguirá presentando el mensaje
El “intercambio de protocolos” del fax se produce en el momento en que se solapan los tonos CNG del equipo emisor y los pitidos del equipo receptor. Este período debe prolongarse como mínimo entre 2 y 4 segundos, con el objeto de que ambos aparatos intercambien información sobre cómo van a enviar y a recibir el fax. El intercambio de protocolos no podrá iniciarse hasta que sea contestada la llamada; los tonos CNG se emiten sólo durante unos 60 segundos después de marcar el número. Por ello, es importante que el aparato receptor conteste la llamada tras el menor número posible de timbres.
Recibiendo
Recibiendo
. Para cancelar la recepción, pulse
.
Sólo fax
Inicio
;
, responderá
Detener/Salir
.
Si se dispone de un contestador automático externo (TAD) conectado a la línea del fax, el TAD decidirá el número de timbres que deben sonar antes de contestar la llamada. Preste especial atención a las instrucciones para conectar un TAD expuestas en este capítulo. (Consulte contestador automático externo (TAD) en la página 1-11.)
1 - 8 INTRODUCCIÓN
Conexión de un

ECM (Modo de corrección de errores)

El modo de corrección de errores (ECM) es un método que permite al equipo MFC verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo MFC detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error. Las transmisiones en modo ECM sólo son posibles si ambos aparatos incorporan esta función. En tal caso podrán enviarse y recibirse faxes continuamente supervisados por el equipo MFC.
Para que esta función pueda ejecutarse, el equipo MFC debe tener suficiente memoria.
INTRODUCCIÓN 1 - 9

Conexión del equipo MFC

Conexión de un teléfono externo

Aunque el equipo MFC no incorpora auricular, puede conectar un teléfono (o contestador automático) independiente directamente al MFC, como puede verse en el siguiente diagrama.
Extensión Teléfono
Externo Teléfono
Siempre que este teléfono (o el TAD) esté en uso, la pantalla LCD presentará el mensaje
1 - 10 INTRODUCCIÓN
Teléfono
.

Conexión de un contestador automático externo (TAD)

Secuencia
Si lo desea, puede conectar un contestador automático. No obstante, si tiene conectado un TAD externo a la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo MFC, el TAD contestará todas las llamadas, mientras que el equipo MFC “estará a la escucha” de tonos de llamada (CNG) de fax. Si los detecta, el equipo MFC se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo MFC dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo MFC no podrá oír los tonos CNG hasta que el TAD haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan entre 8 y 10 segundos para que los tonos CNG inicien el “intercambio de protocolos” de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente expuestas en este manual. No recomendamos utilizar la función de ahorro de llamadas con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
Si no recibe todos los faxes, reduzca el ajuste de Número de timbres del TAD externo.
INTRODUCCIÓN 1 - 11
No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.
TAD
TAD
Conexiones
El TAD externo debe estar conectado como se indica en la ilustración.
1
Ajuste el número de timbres del TAD externo a uno o dos. (La función número de timbres configurada para el equipo MFC no es de aplicación en este caso.)
2
Grabe el mensaje saliente en el TAD externo.
3
Configure el TAD para que conteste las llamadas.
4
Configure el modo de recepción como (Consulte
Selección del modo de Recepción
Ext. Tel/Tad
en la página 5-1.)
1 - 12 INTRODUCCIÓN
Grabación del mensaje saliente (OGM) en un TAD externo
La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes.
1
Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo MFC tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan.)
2
Limite la duración del mensaje a 20 segundos.
3
Acabe el mensaje de 20 segundos comunicando su Código de activación remota para usuarios que envíen sus faxes manualmente. Por ejemplo:
“Después de la señal, deje su mensaje o envíe su fax pulsando sucesivamente 51 e Inicio”.
Recomendamos comenzar el mensaje del contestador con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo MFC es incapaz de detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante al mismo tiempo. Puede intentar omitir esta pausa, aunque si el equipo MFC tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje del contestador para incluirla.
INTRODUCCIÓN 1 - 13

Conexiones de líneas múltiples (PBX)

La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativamente sencillo conectar el equipo MFC a un sistema de marcación por teclado o a una centralita privada (PBX), recomendamos solicitar a la compañía que instaló el sistema que se encargue de la conexión del equipo MFC. Asimismo, recomendamos una línea separada para el equipo MFC. De este modo, podrá dejar el equipo en noche.
Si es necesario conectar el equipo MFC a un sistema de líneas múltiples, solicite al instalador que lo conecte a la última línea del sistema. De esta manera se impide que el equipo se active cada vez que se recibe una llamada telefónica.
Si se está instalando el equipo MFC para funcionar con una centralita
1
2
Sólo fax
Como es habitual en los equipos de fax, este MFC debe conectarse a un sistema de dos hilos. Si la línea tiene más de dos hilos no se podrá conectar correctamente el equipo MFC.
No garantizamos que el equipo funcionará correctamente en todas las circunstancias con centralitas PBX. En caso de presentarse alguna dificultad, consulte en primer lugar a la compañía que gestiona la centralita PBX.
Si todas las llamadas entrantes van a ser respondidas por una operadora, recomendamos configurar el modo de recepción como
Manual
tratadas inicialmente como si fuesen llamadas telefónicas.
. De este modo, todas las llamadas entrantes serán
para recibir faxes a cualquier hora del día o de la
Si se está instalando el equipo MFC para funcionar con una centralita PBX, debe configurar
Menú, 0, 4
(
).
Conex. Telef.
en
PBX

Funciones personalizables de la línea telefónica

Si la línea telefónica dispone de servicios como correo de voz, llamada en espera, llamada en espera/ID de llamada, ID de llamada, gestión de líneas telefónicas (RingMaster), servicio de contestador, sistema de alarma u otra función personalizada, el funcionamiento del equipo MFC puede verse afectado. (Consulte Funciones personalizadas en la misma línea. en la página 12-12.)
1 - 14 INTRODUCCIÓN
2
Carga de papel y de
documentos originales

Acerca del papel

Especificaciones del papel para cada bandeja de papel

Bandeja de alimentación manual
Tipos de papel Papel normal,
papel verjurado, papel reciclado, sobres, etiquetas y transparencias
Gramajes de papel
Tamaños de papel
Número de hojas
* Un máximo de 10 hojas
de 60 hasta 161 g/m
Ancho: desde 69,8 hasta 220 mm
Altura: desde 116 hasta 406,4 mm
Hoja suelta 250 hojas
2
Bandeja de papel Bandeja inferior
opcional
Papel normal, papel reciclado y transparencias
de 60 hasta 105 g/m
A4, Carta, Oficio, B5 (ISO), Ejecutivo, A5, A6, B6 (ISO)
(80 g/m
2
2
)
Papel normal, papel reciclado y
*
transparencias
de 60 hasta 105 g/m
A4, Carta, Oficio, B5 (ISO), Ejecutivo, A5, B6 (ISO)
250 hojas (80 g/m2)
Al imprimir transparencias, retírelas a medida que vayan saliendo de la bandeja de salida boca abajo del equipo MFC.
*
2

CARGA DE PAPEL Y DE DOCUMENTOS ORIGINALES 2 - 1

Loading...
+ 173 hidden pages