Brother HL-7050, HL-7050N User's Guide

Brother Laserskrivare
Serie HL-7050
Bruksanvisning
För användare med nedsatt synförmåga
Se de två HTML-filerna, index_win.html och index_mac.html, på den medföljande CD-ROM­skivan. Dessa filer kan läsas av programvaran Screen Reader "text-till-tal".
Se kapitel 3 för information om hur du använder kontrollpanelen med Braille-tecken och summerfunktion.
Innan du kan använda skrivaren måste du ställa in hårdvaran och installera drivrutinen. Använd snabbguiden för att ställa in skrivaren. Det finns en pappersversion i lådan och en version på den medföljande CD-ROM-skivan.
Läs igenom den här guiden noggrant innan du börjar använda skrivaren. Förvara CD-ROM-skivan på en plats där du enkelt kan komma åt den när du behöver den.
På vår webbplats http://solutions.brother.com hittar du svar på vanliga frågor (FAQ), produktsupport och teknisk support och de senaste uppdateringarna av drivrutiner och verktyg.
Version 2
Laserskrivare
Serie HL-7050
Bruksanvisning

Varningar, försiktighetsuppmaningar och anmärkningar

Vi använder följande termer genomgående i bruksanvisningen.
Varning
Du måste följa de här varningarna för att undvika risk för personskador.
Du måste följa de här anvisningarna för att se till att du använder skrivaren korrekt och inte skadar den.
Kom ihåg de här tipsen när du använder skrivaren.
i

Att använda skrivaren på ett säkert sätt

Varning
Skrivaren innehåller högspänningselektroder. Innan du rengör skrivaren, rensar ett pappersstopp eller byter ut delar måste du kontrollera att du stängt av skrivaren och dragit ur nätkabeln ur vägguttaget.
Varning
Hantera inte kontakten med våta händer eftersom det kan leda till elstötar.
Varning
Hög temperatur
När du just har skrivit ut något är vissa av skrivarens inre delar brännheta. Rör aldrig de delar som är skuggade i bilden nedan när du öppnar skrivarens främre eller bakre lucka.
Fixeringsenheten är mycket varm!
Inuti skrivaren Öppna utmatningsfacket för
uppåtvänd utskrift.
ii
Varning
För att förhindra skador ska minst två personer hjälpas åt med att lyfta skrivaren med hjälp av handtagen på skrivarens högra och vänstra sida och på dess framsida på det sätt som visas på bilden nedan.
Varning
Stå inte på skrivaren eller på stabilisatorn.
Varning
Var försiktig så att du inte snubblar över benen på stabilisatorn (tillval).
iii
Brother Numbers (USA and Canada)
IMPORTANT: For technical help you must call the country where you bought
the Printer. Calls must be made from within that country.
Register your product
By registering your product with Brother International Corporation, you will be recorded as the original owner of the product. Your registration with Brother:
may serve as a confirmation of the purchase date of your product should you lose your receipt;
may support an insurance claim by you in the event of product loss covered by insurance; and,
will help us notify you of enhancements to your product an special offers.
Please complete the Brother Warranty Registration or, for you convenience and most efficient way to register your new product, register on-line at
www.registermybrother.com
Frequently asked questions (FAQs)
The Brother Solutions Center is our one-stop resource for all your Printer needs. You can download the latest software and utilities, read FAQs and troubleshooting tips, and go to the 'Solutions' section to learn how to get the most from your Brother product.
http://solutions.brother.com
You can check here for the Brother driver updates.
iv
Customer Service
In USA 1-800-276-7746 In Canada 1-877-BROTHER
(514) 685-6464 (In Montreal)
If you have any comments or suggestions, please write to us at:
In USA Printer Customer Support
Brother International Corporation 15 Musick Irvine CA 92618
In Canada Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
Service center locator (USA only)
For the location of a Brother authorized service center, call 1-800-284-4357.
Service center locations (Canada only)
For the location of a Brother authorized service center, call 1-877-BROTHER.
Brother fax back system (USA only)
Brother Customer Service has an easy-to-use fax back system so you can get instant answers to common technical questions and product information. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine.
Call the number below and follow the recorded instructions to receive a fax about how to use the system and an Index of the subjects you can get information about.
In USA only 1-800-521-2846
Internet addresses
Brother Global Web Site:
http://www.brother.com
For Frequently Asked Questions (FAQs), Product Support and Technical Questions, and Driver Updates and Utilities:
http://solutions.brother.com
(In USA Only) For Brother Accessories & Supplies:
http://www.brothermall.com
v

Viktig information: Bestämmelser

Federal Communications Commission (FCC) Försäkran om överensstämmelse (för USA)

Ansvarig part: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911, USA USA
Telefon: (908) 704-1700 försäkrar att produkterna Produktnamn: Laserskrivare Modellnummer: HL-7050 och HL-7050N Produktalternativ: Nedre fackenhet LT-7000, Duplexenhet DX-7000,
Nätverkskort NC-4100h, Postboxenhet MX-7000, MX-
7010
överensstämmer med del 15 i FCC-bestämmelserna. Användandet är underkastat följande två villkor: (1) Att enheten inte orsakar skadliga störningar och (2) att enheten måste acceptera eventuella inkommande störningar, även sådana som kan ge upphov till funktionsstörningar.
Denna utrustning har testats och befunnits falla inom gränserna för en digital anordning av klass B enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränser är avsedda att ge skäligt skydd mot skadliga störningar i bostadsmiljö. Utrustningen alstrar, använder och kan avge radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och användes i enlighet med anvisningarna, ge upphov till skadliga störningar av radiosändning och radiomottagning. Det är emellertid ingen garanti för att störningar inte inträffar i en enskild installation. Om utrustningen ger upphov till skadliga störningar av radio- och TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att koppla av och på utrustningen, uppmuntras användaren att försöka åtgärda störningarna på något av följande sätt:
- Rikta om eller flytta den mottagande antennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
- Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- eller TV-tekniker.
Viktigt
Använd en skärmad gränssnittskabel för att se till att utrustningen faller inom gränserna för en digital anordning av klass B. Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av Brother Industries, Ltd. kan orsaka att användaren mister rätten att använda utrustningen.
vi

Industry Canada Compliance Statement (Gäller endast Kanada)

Denna digitala apparat av klass B överensstämmer med kanadensiska ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur la matériel brouilleur du Canada.

Radiostörningar (endast 220-240 voltsmodellen)

Den här skrivaren följer standarden EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B. Innan du använder den här produkten bör du kontrollera att du använder en
dubbelskärmad gränssnittskabel som är partvinnad och märkt ”IEEE 1284­kompatibel”. Kabeln får inte vara längre än 1,8 meter.
vii
“EG” Försäkran om överensstämmelse
Tillverkare Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Anläggning Brother Technology (Shenzhen) Ltd. Brother Industries Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803 Japan Longgang, Shenzhen, China
förklarar härmed att:
Produktbeskrivning : Laserskrivare Produktnamn : HL-7050, HL-7050N
överensstämmer med bestämmelserna i gällande direktiv : Lågspänningsdirektivet 73/23/EEG (ändrat av 93/68/EEG) och direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EEG (ändrat av 91/263/EEG and 92/31/EEG och 93/68/EEG).
Använda standarder: Harmoniserade : Säkerhet : EN60950:2000
EMC : EN55022:1998 Class B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Det år när CE-märkningen först fick användas : 2002
Utges av: : Brother Industries, Ltd.
Anläggning
Datum : 28 mars 2002
Plats : Nagoya, Japan
Underskrift :
Kazuhiro Dejima Chef Kvalitetsgruppen Kvalitetssäkringsavdelningen Företag inom information och dokumentation
viii

Laserskydd (gäller endast modellen 110–120 V)

Den här skrivaren är klassificerad som en laserprodukt i klass 1 enligt det amerikanska DHHS-organets (Department of Health and Human Services) standard för strålning under Radiation Control for Health and Safety Act från 1968. Det innebär att skrivaren inte genererar skadlig laserstrålning.
Eftersom strålningen som genereras inuti skrivaren är innesluten i skyddshöljen och utvändiga skydd, kan laserstrålen inte tränga igenom maskinen vid drift.

FDA-regler (gäller endast modellen 110–120 V)

Det amerikanska livsmedelsverket (FDA – US Food and Drug Administration) har utarbetat regler för laserprodukter som har tillverkats den 2 augusti 1976 och senare. Alla produkter som marknadsförs i USA måste uppfylla dessa regler. Följande etiketter på baksidan av skrivaren anger att FDA:s regler uppfylls, och måste förekomma på alla laserprodukter som marknadsförs i USA.
MANUFACTURED: Brother Industries Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J
Om du använder kontrollerna, gör justeringar eller utför procedurer på något annat sätt än som anges i den här bruksanvisningen, kan detta leda till att du utsätts för farlig strålning.
ix

IEC 60825-specifikation (Endast 220-240 V modell)

Den här skrivaren är en laserprodukt i klass 1 enligt definitionen i IEC 60825­specifikationerna. Nedanstående etikett är fäst på produkten i de länder där detta är obligatoriskt.
CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Den här skrivaren har en laserdiod i klass 3B som avger osynlig laserstrålning i skannerenheten. Skannerenheten får under inga omständigheter öppnas.
Om du använder kontrollerna, gör justeringar eller utför procedurer på något annat sätt än som anges i den här bruksanvisningen, kan detta leda till att du utsätts för farlig strålning.
För Finland och Sverige LUOKAN 1 LASERLAITE LASERAPPARAT KLASS 1
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning Om apparaten används på annat sätt än vad som specificerats i
denna bruksanvisning kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1.
Intern laserstrålning
Maximal
15 mW strålnings­effekt:
Våglängd: 760 - 810 nm Laserklass: Klass IIIb (I enlighet med 21 CFR Part 1040.10)
Klass 3B (I enlighet med IEC 60825)
x

VIKTIGT – För din egen säkerhet

För att skrivaren ska fungera på ett säkert sätt får den medföljande elkontakten endast sättas in i ett jordat standarduttag som använder normal hushållsström.
Förlängningssladdar som används tillsammans med denna skrivare måste ha tre ledare och jordade kontakter och även vara anslutna till en riktigt jordad krets. Förlängningssladdar som inte anslutits på rätt sätt kan orsaka personskador och skador på utrustningen.
Även om utrustningen fungerar innebär inte detta att den är jordad eller att installationen är helt säker. För din egen säkerhet bör du rådfråga en kvalificerad elektriker om du inte är säker på om utrustningen är ordentligt jordad.
Frånkoppling av enheten
Skrivaren måste installeras i närheten av ett eluttag som är lätt att komma åt. Om något händer måste du dra ut kontakten ur eluttaget för att strömmen ska stängas av helt.
Batterivarning
Byt inte ut batteriet. Om batteriet byts ut på fel sätt kan det leda till explosionsrisk. Batteriet får inte plockas isär, återuppladdas eller brännas. Använda batterier ska omhändertas enligt de lokala bestämmelserna.
Varning vid LAN-anslutning
Anslut produkten till en LAN-anslutning som inte utsätts för överspänning.
IT-strömförsörjningssystem (Endast Norge)
Den här produkten är även konstruerad för att användas med ett IT­strömförsörjningssystem med 230V fasström.

Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (Endast Nederländerna)

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.

Geräuschemission / Ljudnivå (Endast Tyskland)

Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
xi

Wiring information (Storbritannien)

Important
If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original.
If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket. Do not leave it where a child might find it.
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
The colours of the wires in the mains lead of this printer may not match the coloured markings identifying the terminals in your plug.
If you need to fit a different plug, you should do the following. Remove a bit of the outer cover of the lead, taking care not to damage the coloured
insulation of the wires inside. Cut each of the three wires to the appropriate length. If you can, leave the green and
yellow wire longer than the others so that, if the lead is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect.
Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires. The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in
the plug which is marked with the letter "E" or the safety earth symbol , or coloured green or green and yellow.
The wire, which is coloured blue, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "N" or coloured black or blue.
The wire, which is coloured brown, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "L" or coloured red or brown.
The outer cover of the lead must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of the plug.
xii

Varumärken

Brother-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd.
Apple, Apple-logotypen och Macintosh är registrerade varumärken i USA och andra länder, och TrueType är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
Epson är ett registrerat varumärke och FX-80 och FX-850 är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation.
Hewlett Packard är ett registrerat varumärke och HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II och IIP är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC och Proprinter är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows och Windows NT är registrerade varumärken för Microsoft Corporation i USA och andra länder.
PostScript är ett registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Alla andra märken och produktnamn som nämns i den här användarhandboken är registrerade varumärken som tillhör respektive företag.

Meddelande om sammanställning och publicering

Den här bruksanvisningen, som omfattar beskrivning av och specifikationer för den senaste produkten, har sammanställts och publicerats under överinseende av Brother Industries Ltd.
Innehållet i bruksanvisningen och produktens specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Brother förbehåller sig rätten att göra ändringar i specifikationerna och innehållet utan föregående meddelande, och kan inte hållas ansvariga för eventuella skador (eller följdskador) som uppstått på grund av användning av materialet. Detta gäller också, men inte enbart, typografiska fel och andra fel som kan härledas till publiceringen.
©2002 Brother Industries Ltd.
xiii

Innehållsförteckning

1
Om skrivaren ........................................................................1-1
Vad finns det i lådan? ......................................................1-1
Innehållet på CD-ROM-skivan (För Windows®) ..... 1-3
Innehållet på CD-ROM-skivan (För Macintosh® i
nätverk) ..............................................................1-5
Allmän översikt ..........................................................1-6
Placering av skrivaren .....................................................1-8
Strömförsörjning ........................................................1-8
Driftmiljö .....................................................................1-9
Nödvändigt utrymme för att installera skrivaren ..1-10
Vilken typ av papper kan jag använda ...........................1-12
Typ av papper och pappersstorlek ..........................1-12
Mediatyper i drivrutinens inställningar .................1-16
Rekommenderat papper ......................................1-16
Utskriftsområde ...................................................1-17
Utskriftsmetoder .............................................................1-19
Utskrift från pappersfacket (Nedåtvänd utskrift) ......1-19
Inställning av fack-ID (Om nedre pappersmagasin
installerats) ......................................................1-23
Utskrift från kombifacket ..........................................1-24
Skriva ut på kuvert (Uppåtvänd utskrift) ...................1-28
Utskrift på etiketter, OH-film och annat specialpapper
1-35
Utskrift till facket för uppåtvänd utskrift
(Uppåtvänd utskrift) .............................................1-40
Manuell matning ......................................................1-41
xiv
2
Drivrutin och program .........................................................2-1
Skrivardrivrutin .................................................................2-1
Funktioner i PCL-skrivardrivrutinen
(För Windows®) ......................................................2-2
Flik med grundinställningar ....................................2-2
Fliken Avancerat ....................................................2-3
Enhetsval ...............................................................2-6
Tillbehörsfliken .......................................................2-9
Fliken Support .....................................................2-10
Funktioner i PS-skrivardrivrutinen (För Windows®) ..2-11
Fliken Portar ........................................................2-11
Fliken enhetsinställningar ....................................2-12
Layoutfliken .........................................................2-12
Fliken Papper/Kvalitet ..........................................2-13
Avancerade alternativ ..........................................2-13
Funktioner i PS-skrivardrivrutinen
(För Mac® OS 8.6 till 9.2 / Mac® OS X 10.1) ........2-15
Utskriftsformat .....................................................2-15
Layout ..................................................................2-16
Specifika alternativ ..............................................2-16
Program för nätverk .................................................2-17
(Endast för Windows®) ........................................2-17
Installation för Windows® .........................................2-19
Installation för Macintosh® ........................................2-20
Apple LaserWriter 8 drivrutin ...............................2-20
PostScript sidbeskrivningsfiler (PPD-filer) ...........2-20
Automatiskt val av emulering .........................................2-21
Automatiskt val av gränssnitt .........................................2-22
Skrivarinställningar ........................................................2-24
Fabriksinställningar ..................................................2-24
3
Kontrollpanelen ...................................................................3-1
Kontrollpanelen ................................................................3-1
Knappar ..........................................................................3-2
Go-knappen ...............................................................3-3
Job Cancel-knappen ..................................................3-4
Reprint-knappen ........................................................3-5
Skriver ut det senaste jobbet igen .........................3-6
Utskrift av KORREKTUR-data ...............................3-8
Utskrift av ALLMÄNNA data ..................................3-8
Utskrift av SÄKRA data .........................................3-9
"+" eller "-" -knappen ...............................................3-12
Gå framåt eller bakåt i menyer på LCD-fönstret ..3-12
Ange siffror ..........................................................3-12
Set-knappen ............................................................3-13
Back-knappen ..........................................................3-14
Lysdiod (LED) ................................................................3-15
Data - Orange LED ..............................................3-15
Liquid Crystal Display (LCD) .........................................3-16
Bakgrundsbelysning ................................................3-17
LCD-meddelande ....................................................3-18
Skrivarstatusmeddelanden ..................................3-19
Hur man använder kontrollpanelen .........................3-20
LCD-meny på kontrollpanelen .................................3-22
INFORMATION ...................................................3-23
KVALITET ...........................................................3-25
PAPPER ..............................................................3-25
INSTÄLLNING .....................................................3-26
xv
MENYUTSKRIFT .................................................3-28
NÄTVERK (bara i ett Nätverk) .............................3-32
GRÄNSSNITT .....................................................3-33
ÅTERSTÄLL MENY .............................................3-34
Ange datum och tid ..............................................3-35
Ställa in IP-adress ...............................................3-36
Om emuleringslägen ...........................................3-37
Lista över fabriksinställningar ..............................3-39
För användare med nedsatt synförmåga .......................3-43
Braille-symboler .......................................................3-43
Summer-indikering ...................................................3-44
4
Tillbehör ................................................................................4-1
Extra tillbehör och reservdelar .........................................4-1
Liten skiva för nedre pappersmagasin och stabilisator
(SB-4000) ....................................................................4-2
Nedre pappersmagasin (LT-7000) ...................................4-3
Duplex-enhet (DX-7000) ..................................................4-4
Anvisningar vid duplexutskrifter (dubbelsidiga utskrifter)
4-4 Pappersorientering vid duplexutskrifter
(dubbelsidiga utskrifter) ....................................4-5
Postbox/Sorterare ............................................................4-6
Nätverksalternativ NC-4100h (Gäller endast HL-7050) ...4-8
Installation av nätverkskort ........................................4-8
CompactFlash-kort ........................................................4-11
Installation av CompactFlash minneskort ................4-12
RAM-expansion .............................................................4-13
Installation av DIMM-minne .....................................4-14
Hårddisk (HD-EX) ..........................................................4-17
Ir-DA-gränssnitt (IR-1000) .............................................4-21
Extra fontpaket (BS-3000) .............................................4-22
Paket med extra streckkodsfonter (BT-1000) ................4-22
xvi
5
Rutinunderhåll ......................................................................5-1
Byte av förbrukningsartiklar .............................................5-1
Tonerkassett ..............................................................5-2
Meddelandet TONER LÅG ....................................5-2
(visas i intervall) .....................................................5-2
Meddelandet BYT TONER ....................................5-2
Byte av tonerkassett ..............................................5-3
Trumenhet .................................................................5-6
Meddelandet BYT TRUMMA SNART ...................5-6
Byte av trumenhet .................................................5-6
Byta ut underhållsdelar ..................................................5-11
Rengöring ......................................................................5-12
Rengöra skrivarens utsida .......................................5-12
Rengöra skrivarens insida .......................................5-14
Rengör huvudkoronan .............................................5-17
Underhållsmeddelanden ................................................5-19
6
Felsökning ............................................................................6-1
LCD-meddelanden ..........................................................6-1
Felmeddelanden ........................................................6-1
Underhållsmeddelanden ............................................6-4
Servicemeddelanden .................................................6-5
Felsökning pappershantering ..........................................6-6
Pappersstopp och hur man rensar dem ..........................6-8
PAPPERSSTOPP A1 (pappersstopp i kombifacket)
6-10
PAPPERSSTOPP A2 / A3 / A4 / A5
(Pappersstopp i pappersfacket) ..........................6-11
PAPPERSSTOPP B (pappersstopp inuti skrivaren) 6-14 PAPPERSSTOPP C (pappersstopp vid
pappersutmatningen/pappersstopp i facket för
uppåtvänd utskrift) ...............................................6-17
PAPPERSSTOPP D (pappersstopp i duplexenheten)
6-19 PAPPERSSTOPP E (pappersstopp i postboxenheten)
6-22
Förbättra utskriftskvaliteten ...........................................6-23
Lösa utskriftsproblem ....................................................6-27
Övriga problem ..............................................................6-28
Utskrift med seriellt gränssnitt .................................6-28
Skriva ut från DOS ..................................................6-29
Skrivarens hårddisk (HDD) ......................................6-29
BR-Script 3 ..............................................................6-30
A
Appendix ............................................................................. A-1
Skrivarens specifikationer ................................................A-1
Utskrift .......................................................................A-1
Funktioner ..................................................................A-3
Alternativ ....................................................................A-4
Elektronik och mekanik ..............................................A-5
Pappersspecifikationer ....................................................A-6
Fonter ............................................................................A-10
66 skalbara och 12 bitmappfonter ...........................A-10
xvii
Lägen för HP LaserJet, EPSON FX-850, och IBM
Proprinter XL .................................................. A-10
66 skalbara fonter ......................................................... A-12
Läge BR-Script 3 ................................................ A-12
Symbol- och teckenuppsättningar ................................ A-13
OCR symboluppsättningar ...................................... A-13
Läge HP-LaserJet ................................................... A-14
Läge EPSON .......................................................... A-29
Läge IBM ................................................................ A-32
Läge HP-GL ............................................................ A-34
Symboluppsättningar som stöds av skrivarens
Intellifont-kompatibla typsnitt .......................... A-39
Symboluppsättningar som stöds av skrivarens
TrueType™-fonter, Type 1-kompatibla fonter samt
originaltypsnitt ................................................. A-41
Snabbreferens över kommandon ................................. A-43
Streckkodskontroll .................................................. A-43
Utskrift av streckkoder eller utökade tecken ....... A-43
INDEX .....................................................................................I-1
xviii
1

Om skrivaren

1

Vad finns det i lådan?

Kontrollera att alla följande komponenter finns med i kartongen när du packar upp skrivaren.
1
6
2
5
3
Figur 1-1
1
Trumenhet (trumenhet med tonerkasset) Nätkabel
2 3
Pappersfack
4
Snabbguiden
5
CD-ROM
6
Skrivare
4
OM SKRIVAREN 1 - 1
Gränssnittskabel medföljer inte som standard. Vissa
datorer har både USB-port och parallellport. Du måste alltså köpa till rätt slags kabel för det gränssnitt som du kommer att använda.
De flesta parallellkablarna på marknaden stöder
dubbelriktad kommunikation, men det kan finnas kablar där stiften placerats annorlunda, och som därmed inte är kompatibla med standarden IEEE 1284.
Parallellkabeln ska vara högst 1,8 meter lång.
Nätsladdens längd kan variera något beroende på i vilket
land du köpt skrivaren.
Om du använder USB-kabel måste du använda en tvinnad
höghastighetskabel (12 Mbps) som anslutits till USB­kontakten på din PC. Anslut inte USB-kabeln till framsidan på datorn och inte heller till tangentbordet på iMac.
För användare med synsvårigheter finns två HTML-filer på den medföljande CD-skivan: index_win.html och index_mac.html. De här filerna kan läsas med text till tal­programmet Screen Reader.
1 - 2 OM SKRIVAREN

Innehållet på CD-ROM-skivan (För Windows®)

1
2
3
4
1
Installationsprogram
Du kan installera skrivardrivrutinen och följande objekt: För alla användare (För mer information, se kapitel 2)
Skrivardrivrutin
För administratörer
Web BRAdmin
BRAdmin Professional
Distributionsguide för drivrutiner
Programvara för nätverksutskrift
Storage Manager
Analysverktyg
OM SKRIVAREN 1 - 3
2
Dokumentation
Se skrivarens bruksanvisning, bruksanvisning för nätverksanvändning och annan dokumentation.
3
Brother Solutions Center
En introduktion till vår webbplats. Du kan enkelt ansluta till Brothers hemsida, där du också kan hämta de senaste drivrutinerna och den senaste informationen för den här skrivaren.
4
Underhåll självstudier
Se video om hur man utför underhåll av skrivaren. Vi rekommenderar att du ser videofilmerna innan du börjar.
1 - 4 OM SKRIVAREN

Innehållet på CD-ROM-skivan (För Macintosh® i nätverk)

2
3
1
4
1
Installationsprogram för BR-Script PPD Skrivardrivrutin (För mer information, se kapitel 2)
Den här skrivaren stöder Mac
©
Mac
2
Bruksanvisningar
Se skrivarens bruksanvisning, bruksanvisning för nätverksanvändning och annan dokumentation.
3
Brother Solutions Center
En introduktion till vår webbplats. Du kan enkelt ansluta till Brothers hemsida, där du också kan hämta de senaste drivrutinerna och den senaste informationen för den här skrivaren.
OS X 10.1 eller senare.
©
OS version 8.6 - 9.2 och
OM SKRIVAREN 1 - 5
4
Underhåll självstudier
Se video om hur man utför underhåll av skrivaren. Vi rekommenderar att du ser videofilmerna innan du börjar.

Allmän översikt

2
4
5
6
7
1
Kontrollpanel
2
Utmatningsfack text nedåt
3
Stöd
4
Luckan upptill
3
1
Figur 1-2
5
Kombifack
6
Flerfunktionsfack, förlängningsstöd
7
Pappersfack (Fack 1)
1 - 6 OM SKRIVAREN
3
1
2
4 5
6
1
Utmatningsfack text uppåt
2
Parallellkontakt
3
USB-kontakt
4
Seriekontakt
5
Kortplats för nätverkskort
6
Kortplats (För extra CompactFlash
7
Kontakt för duplexenheten
8
Nätkontakt
7
8
Figur 1-3
TM
minneskort)
9
9
Strömbrytare
OM SKRIVAREN 1 - 7

Placering av skrivaren

Läs följande innan du använder skrivaren.

Strömförsörjning

Se till att spännings-/strömförsörjningen ligger inom följande intervall.
Spänning: ±10% av märkspänningen Frekvens: 50/60 Hz (220-240 V) eller 50/60 Hz (110-120 V)
Nätsladden, inklusive förlängningssladd, bör ej vara längre än 5 meter.
Anslut inte annan utrustning, till exempel luftkonditionering, kopiatorer och dokumentförstörare, till samma uttag som skrivaren. Om detta inte går att undvika bör du använda en transformator eller ett brusfilter.
Om spänningen är instabil bör en spänningsregulator användas.
1 - 8 OM SKRIVAREN

Driftmiljö

Utsätt inte skrivaren för högre eller lägre temperatur och luftfuktighet än följande:
Tillåtna driftförhållanden Temperatur: 10°C till 32,5°C Fuktighet: 20% to 80% (utan kondens)
Rekommenderade driftförhållanden Temperatur: 17,5°C till 25°C Fuktighet: 30% to 70% (utan kondens)
Maskinen måste stå plant, högst 5 mm skillnad mellan fram- och baksida respektive vänster och höger sida.
För att hindra att ozonnivån byggs upp bör maskinen placeras i ett stort rum med bra ventilation.
OM SKRIVAREN 1 - 9
Nödvändigt utrymme för att installera skrivaren
Lämna tillräckligt med utrymme runt skrivaren. Utrymmet behövs för att du ska kunna använda skrivaren ordentligt. Rekommenderade utrymmesbehov (minimiutrymme) är följande:
100 mm 3,94 tum
600 mm 23,6 tum
Inga tillbehör
400 mm 15,8 tum
100 mm 3,94 tum
Figur 1-4 Figur 1-5
Installera tillvalen duplexenhet, nedre fack samt postbox.
500 mm 19,7 tum
600 mm 23,6 tum
150 mm 5,9 tum
1 - 10 OM SKRIVAREN
Utsätt inte skrivaren för direkt solljus. Om du måste placera
skrivaren nära ett fönster bör du använda en persienn eller en tjock gardin för att skydda skrivaren mot direkt solljus.
Installera inte skrivaren i närheten av annan elektronisk utrustning.
Tappa inte skrivaren eller utsätt den för stötar eller omskakning.
Ställ inte skrivaren på en vibrerande yta. Skrivaren skall inte installeras i närheten av öppen eld eller frätande gaser.
Håll skrivaren ren. Placera inte skrivaren i ett dammigt utrymme.
Installera inte skrivaren i närheten av luftkonditionering eller
luftfuktare.
Se till så att skrivaren placeras nära ett vägguttag och att uttaget
är lätt att komma åt så att skrivaren enkelt kan kopplas ur i nödfall.
Anslut inte maskinen till någon annan strömkälla än den som
beskrivs under Strömförsörjning i den här bruksanvisningen.
Placera skrivaren på ett stabilt, horisontellt underlag.
Se till att nätkabeln inte skadas eller bryts, och utför inga
modifieringar av nätkabeln. Ställ inga tunga föremål på den. Dra inte hårt i den, och böj den inte mer än nödvändigt. Detta kan skada nätkabeln. En sliten eller skadad nätkabel kan innebära risk för elchock eller brand.
Se till att ventilationen är god i det rum där skrivaren ska
användas.
Placera inte skrivaren så att ventilationshålen blockeras. Se till att
det finns ett mellanrum på ca 100 mm mellan ventilationshålet och väggen.
Var försiktig så du inte snubblar över benen på stabilisatorn
(tillval).
OM SKRIVAREN 1 - 11

Vilken typ av papper kan jag använda

Typ av papper och pappersstorlek

LCD-panelen beskriver pappersfacken på följande sätt.
Pappersfack FACK1 Kombifack KOMBIFACK Nedre fack (tillval) FACK2, FACK3, FACK4 Duplexenhet (tillbehör) för
DX
dubbelsidiga utskrifter Postboxenhet (tillval) MX
Definitionen av mediatyp (pappersvikt) visas nedan.
Vanligt papper 70 g/m
2
till 90 g/m
2
(19 till 24 lb)
2
Strukturpapper Grovt papper - 60 g/m
till 200 g/m
(16 till 53 lb)
Tjockt papper 90 g/m
2
till 120 g/m
2
(24 till 32 lb)
Tjockare papper 120 g/m
2
till 200 g/m
2
(32 till 53 lb) OH-film OH-film Tunt papper 60 g/m
2
till 70 g/m
2
(16 till 19 lb)
2
När du skriver ut på tjockt papper, etiketter och kort rekommenderar vi att du väljer mediatypinställning enligt tabellen ovan i skrivardrivrutinen, beroende på pappersvikt.
1 - 12 OM SKRIVAREN
Typ av medium (Papperstyp)
Vanligt papper
Fack 1
60 - 105 g/m2
(16 - 28 lb)
Kombi-
fack
60 - 200 g/m2
(16 - 53 lb)
i i i i i
Fack 2/3/4
60 - 105 g/m2
(16 - 28 lb)
DX
60 - 105 g/m2
(16 - 28 lb)
MX
60 - 105 g/m2 (16 - 28 lbs.)
Välj mediatyp från skrivardrivrutinen
Vanligt papper
Återvunnet
i i i i i
Vanligt papper
papper Struktur-
i i i i
Strukturpapper
papper Tjockt papper Tjockt papper
i
eller Tjockare papper
OH-film
Etiketter
Kuvert Kuvert Kort Tjockt papper
i
A4 eller
Letter
i
A4 eller
Letter
i i
OH-film
Vanligt papper
eller Tjockare papper
Tunt papper Tunt papper
i i i i i
När du tittar på den här sidan på CD-ROM-skivan kan du gå till sidan för respektive utskriftsmetod genom att klicka på i tabellen.
i
OM SKRIVAREN 1 - 13
Fack 1 Kombifack Fack 2/3/4
Pappers­storlek
Antal ark
Pappers­storlek
Antal ark
A4, Letter, Legal, B5(JIS), B5(ISO), Executive, A5, A6, B6
500 ark (80 g/m2)
DX MX
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive
A4, Letter, Legal, B5(JIS), B5(ISO), Executive, A5, A6, B6 COM-10, Monarch, C5, DL Bredd: 105 till 216 mm
(4,13 till 8,5 tum)
Höjd: 148,5 till
356 mm (5,85 till 14,0 tum.)
100 ark (80 g/m2) OH-film: 10 ark Kuvert: 10 ark Etiketter: 10 ark
A4, Letter, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive
100 ark per fack (80 g/m2)
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive, A5
500 ark (80 g/m2)
1 - 14 OM SKRIVAREN
Du måste använda utskriftsfacket för uppåtvänd utskrift till vissa utskriftsmedia.
Typ av medium Utskrift nedåt Utskrift uppåt Vanligt papper Återvunnet
papper Strukturpapper Tjockt papper Tjockare
papper OH-film Etiketter Kuvert Kort Tunt papper
i i i i
i i i i i i
i i
i i i
i i
När du tittar på den här sidan på CD-ROM-skivan kan du gå till sidan för respektive utskriftsmetod genom att klicka på i tabellen.
i
Du kan använda menyknapparna i kontrollpanelen för att välja vilken papperskälla som ska prioriteras i menyalternativet PAPPER. För mer information om inställningen, se kapitel. 3.
Om du skriver ut på tjockt papper med högre pappersvikt
än 150 g/m
2
, använd facket för uppåtvänd utskrift.
Vi rekommenderar att du använder utmatningsfacket för
uppåtvänd utskrift när du skriver ut på OH-film.
Om pappret inte matas ut rätt eller om flera sidor matas ut
samtidigt när du skriver ut på papper med liten storlek eller på tjockt papper ändrar du papperstjockleksreglagets inställning längst ner på papperskassetten. För ytterligare information, se sidan 1-22.
OM SKRIVAREN 1 - 15
Mediatyper i drivrutinens inställningar
Du kan välja följande mediatyper i inställningen för skrivardrivrutinen. Se även Funktioner i skrivardrivrutinen i Kapitel 2.
Vanligt papper
Tjockt papper
Tjockare papper
Strukturpapper
OH-film
Kuvert
Tunt papper
Rekommenderat papper
Vanligt papper Xerox Premier 80 g/m
Xerox 4200DP Återvunnet papper Xerox Recycled Supreme 80 g/m OH-film 3M CG3300 Etiketter Avery laseretiketter L7163
Avery laseretiketter #5160
2
2
Innan du köper en större mängd papper bör du prova att skriva ut
en sida så att du vet att det är en lämplig papperstyp.
Använd vanligt kopieringspapper.
Använd papper med pappersvikter mellan 75 och 90 g/m
2
.
Använd neutralt papper. Använd inte syrahaltigt eller basiskt
papper.
Använd långkornigt papper.
Använd papper med en fukthalt av cirka 5%.
Den här skrivaren kan använda återvunnet papper som uppfyller
DIN 19309.
1 - 16 OM SKRIVAREN
Utskriftsområde
Vid PCL-emulering visas de kanter av pappret som inte går att skriva ut på nedan.
Stående
1
2
3
Figur 1-6
A4 Letter Legal B5 (JIS) B5 (ISO) Executive A5
1 4,2 mm
(0,17 tum)
2 6,01 mm
(0,24 tum)
3 4,2 mm
(0,17 tum)
4 6,01 mm
(0,24 tum)
A6 B6 COM10 Monarch C5 DL
1 4,2 mm
(0,17 tum)
2 6,01 mm
(0,24 tum)
3 4,2 mm
(0,17 tum)
4 6,01 mm
(0,24 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,35 mm
(0,25 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,35 mm
(0,25 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,01 mm
(0,24 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,01 mm
(0,24 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,35 mm
(0,25 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,35 mm
(0,25 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,35 mm
(0,25 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,35 mm
(0,25 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,84 mm
(0,23 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,84 mm
(0,23 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,35 mm
(0,25 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,35 mm
(0,25 tum)
4
4,2 mm
(0,17 tum)
6,01 mm
(0,24 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,01 mm
(0,24 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,01 mm
(0,24 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,01 mm
(0,24 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,35 mm
(0,25 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,35 mm
(0,25 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,01 mm
(0,24 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,01 mm
(0,24 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,01 mm
(0,24 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
6,01 mm
(0,24 tum)
OM SKRIVAREN 1 - 17
Liggande
1
A4 Letter Legal B5 (JIS) B5 (ISO) Executive A5
1 4,2 mm
(0,17 tum)
2 5,0 mm
(0,19 tum)
3 4,2 mm
(0,17 tum)
4 5,0 mm
(0,19 tum)
A6 B6 COM10 Monarch C5 DL
1 4,2 mm
(0,17 tum)
2 5,0 mm
(0,19 tum)
3 4,2 mm
(0,17 tum)
4 5,0 mm
(0,19 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm
(0,2 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm (0,2 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,0 mm
(0,19 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,0 mm
(0,19 tum)
2
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm (0,2 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm (0,2 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm (0,2 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm (0,2 tum)
3
Figur 1-7
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm
(0,2 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm (0,2 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm (0,2 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm (0,2 tum)
4
4,2 mm
(0,17 tum)
5,0 mm
(0,19 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,0 mm
(0,19 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,0 mm
(0,19 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,0 mm
(0,19 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm (0,2 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,08 mm (0,2 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,0 mm
(0,19 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,0 mm
(0,19 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,0 mm
(0,19 tum)
4,2 mm
(0,17 tum)
5,0 mm
(0,19 tum)
1 - 18 OM SKRIVAREN

Utskriftsmetoder

Utskrift från pappersfacket (Nedåtvänd utskrift)

1
Dra ut pappersfacket ur skrivaren.
2
Tryck på pappersledarnas frigöringsarm [blå] och anpassa pappersledarna efter pappersstorleken. Kontrollera att pappersledarna passar in i hålen.
Tryck ner den blå armen och anpassa pappersledarna.
Figur 1-8
OM SKRIVAREN 1 - 19
För pappersstorlek Legal, tryck på frigöringsarmen [blå] och dra ut pappersfackets bakre del.
Figur 1-9
3
Lägg i papper i pappersfacket. Kontrollera att papperet ligger plant och under maxmärket ( ).
Figur 1-10
4
Sätt tillbaka pappersfacket i skrivaren.
Upp till maxmarkeringen för papper ( )
1 - 20 OM SKRIVAREN
5
Ändra följande inställningar i skrivardrivrutinen.
<PCL drivrutin>
Välj pappersstorlek, mediatyp osv.
Välj Fack 1.
<PS drivrutin>
Välj Fack 1.
Välj pappersstorlek.
OM SKRIVAREN 1 - 21
Om pappret inte matas ut rätt eller om flera sidor matas ut samtidigt när du skriver ut på papper med liten storlek eller på tjockt papper ändrar du papperstjockleksreglagets inställning längst ner på pappersfacket.
Figur 1-11
Omkopplarna i denna figur är i standardposition.
A6 Omkopplare 1: AV
Omkopplare 2: AV
A4 100 g/m
2
Letter 105 g/m Legal 105 g/m
2
2
Omkopplare 1: PÅ Omkopplare 2: PÅ
Executive, A5, B6 Omkopplare 1: AV
Omkopplare 2: PÅ
Övrigt (Standardinställning)
Omkopplare 1: PÅ Omkopplare 2: AV
1 - 22 OM SKRIVAREN
Inställning av fack-ID (Om nedre pappersmagasin installerats)
Om någon flyttar pappersfacket till ett annat fack och du skriver ut data utan att veta om det, väljer drivrutinen automatiskt rätt fack och skriver ut enligt denna inställning.
Blå fack-ID
Figur 1-12
OM SKRIVAREN 1 - 23

Utskrift från kombifacket

För att utskrifterna ska bli korrekta måste den valda
pappersstorleken i programmet vara samma som för pappren i skrivarens pappersfack.
Om det program du använder inte har några alternativ för
att välja pappersstorlek i utskriftsmenyn kan du använda menyknapparna i kontrollpanelen för att gå till menyalternativet papper och ändra pappersstorlek. För mer information, se kapitel 3.
1
Öppna kombifacket och sänk det försiktigt.
2
Dra ut kombifackets stöd.
1 - 24 OM SKRIVAREN
Figur 1-13
Figur 1-14
3
Lägg papper i kombifacket så att papperet vidrör fackets bakre del. Kontrollera att papperet inte går över maxmarkeringen ( ).
Upp till ( )
Figur 1-15
Se till att pappret ligger ordentligt i kombifacket. Om det inte gör det kan pappret matas ut fel vilket leder till skeva utskrifter eller pappersstopp.
4
Tryck på pappersledarnas frigöringsarm [blå] och anpassa pappersledaren efter pappersstorleken.
Tryck ner den blå armen och anpassa pappersledarna.
Figur 1-16
När du skriver ut på specialpapper som t.ex. kuvert, tjockt papper, etiketter osv. öppnar du utmatningsfacket för uppåtvänd utskrift så att utskrifterna matas ut med texten uppåt. Se Skriva ut på kuvert
(Uppåtvänd utskrift) eller Utskrift på etiketter, OH-film och annat specialpapper i det här kapitlet.
OM SKRIVAREN 1 - 25
Kom ihåg följande när du lägger i papper i kombifacket:
Under utskriften höjs det inre facket automatiskt upp för att
mata fram papper i skrivaren.
Utskriftssidan måste vara vänd uppåt.
Sätt in papperets främre ände först och skjut försiktigt in
pappret i facket.
Den övre delen av pappersbunten måste vara under
maxmarkeringarna för pappersmängd som finns på båda sidorna av facket. Bunten bör inte vara högre än 10 mm.
5
Ändra följande inställningar i skrivardrivrutinen.
<PCL drivrutin>
Välj pappersstorlek, mediatyp osv.
1 - 26 OM SKRIVAREN
Välj kombifack osv.
<PS drivrutin>
Välj kombifacket.
Välj pappersstorlek.
OM SKRIVAREN 1 - 27

Skriva ut på kuvert (Uppåtvänd utskrift)

Typer av kuvert som bör undvikas
Använd inte kuvert:
som är skadade, hoprullade, skrynkliga eller har oregelbunden
form.
som är mycket blanka eller gjorda av strukturpapper
med klämmor, snäpplås eller snören.
med klisterremsor
som är påsformade
som är ojämnt vikta
som är präglade (med upphöjd text)
som redan skrivits ut på en laserskrivare
som är förtryckta på insidan
som inte kan buntas ordentligt
som är tillverkade av papper som överskrider
pappersviktsrekommendationerna för skrivaren
som är dåligt tillverkade, med kanter som inte är raka eller som
inte är rektangulära eller
med transparenta fönster, hål, utskärningar eller perforeringar.
Figur 1-17
ANVÄNDNING AV NÅGON AV KUVERTTYPERNA I LISTAN OVAN KAN SKADA SKRIVAREN. DENNA TYP AV SKADA TÄCKS INTE AV NÅGON GARANTI ELLER NÅGOT SERVICEAVTAL.
1 - 28 OM SKRIVAREN
Innan du skriver ut några kuvert måste du separera bunten
ordenligt för att undvika pappersstopp och felmatningar.
Figur 1-18
Ladda inte olika typer av papper samtidigt i pappersfacket,
eftersom pappersstopp och felmatningar kan uppstå.
Skriv inte ut kuvert med duplexalternativet aktiverat.
För att utskrifterna ska bli korrekta måste den valda
pappersstorleken i programmet vara samma som för pappren i skrivarens pappersfack.
Om det program du använder inte har några alternativ för
att välja pappersstorlek i utskriftsmenyn kan du använda menyknapparna i kontrollpanelen för att gå till menyalternativet papper och ändra pappersstorlek. För mer information, se kapitel 3.
1
Öppna kombifacket och sänk det försiktigt.
Figur 1-19
OM SKRIVAREN 1 - 29
2
Dra ut kombifackets stöd.
Figur 1-20
3
Öppna facket för uppåtvänd utskrift och dra ut fackets stöd vid behov.
1 - 30 OM SKRIVAREN
Figur 1-21
Kuvert som har blivit skrynkliga efter utskrift: Öppna facket för uppåtvänd utskrift längst bak i skrivaren och tryck ner de blå hakarna på vänster och höger sida (enligt bilden nedan). När du har skrivit ut kuverten färdigt stänger du facket för uppåtvänd utskrift för att återställa de blå hakarna automatiskt. Om du vill återställa de blå hakarna för hand skjuter du tillbaka dem till ursprungsläget.
Figur 1-22
4
Lägg kuverten i kombifacket så att kuverten vidrör fackets bakre del. Kontrollera att kuvertstapeln inte går över maxmarkeringen ().
Upp till ( )
Figur 1-23
Se till att pappret ligger ordentligt i kombifacket. Om det inte gör det kan pappret matas ut fel vilket leder till skeva utskrifter eller pappersstopp.
OM SKRIVAREN 1 - 31
5
Tryck in och anpassa kuvertstorleken med breddreglaget.
Figur 1-24
Kom ihåg följande när du lägger i papper i kombifacket:
Utskriftssidan måste vara vänd uppåt.
Sätt in papperets främre ände först och skjut försiktigt in
pappret i facket.
Den övre delen av pappersbunten måste vara under
maxmarkeringarna för pappersmängd ( ) som finns på båda sidorna av facket.
1 - 32 OM SKRIVAREN
6
Ändra följande inställningar i skrivardrivrutinen.
<PCL drivrutin>
<PS drivrutin>
Välj kuvertstorlek, orientering osv.
Välj kuvert.
Välj kombifacket.
Välj kombifacket.
Välj kuvertstorlek.
Välj kuvert.
OM SKRIVAREN 1 - 33
Under utskriften höjs det inre facket automatiskt upp för att
mata fram papper i skrivaren.
Om kuverten blir nedsmutsade under utskrift väljer du
kombifacket som papperskälla i skrivardrivrutinen för att få en rak pappersmatning. Ställ sen in mediatyp på tjockt papper eller tjockare papper för att öka fixeringstemperaturen. För inställning av utskriftstätheten, se kapitel 3.
Kuvertfogar som limmats av tillverkaren bör vara säkra.
Alla sidor ska vara ordentligt vikta, utan rynkor eller ojämna
veck.
De flesta kuvert passar till skrivaren. Vissa kuverttyper kommer dock att ha problem med utmatning eller utskriftskvalitet på grund av sin konstruktion. Ett lämpligt kuvert ska ha raka och snyggt vikta kanter och den främre änden ska inte vara tjockare än två papper. Kuvertet ska ligga platt och inte vara säckigt eller sladdrigt. Köp kvalitetskuvert från en tillverkare som är införstådd med att kuverten kommer att användas i en laserskrivare. Innan du skriver ut en större mängd kuvert bör du testa att skriva ut ett kuvert så att du vet att du får de resulat du vill ha.
Brother rekommenderar inte några särskilda kuvert eftersom kuverttillverkarna kan ändra kuvertens specifikationer. Du är själv ansvarig för kvaliteten på de kuvert du använder.
1 - 34 OM SKRIVAREN

Utskrift på etiketter, OH-film och annat specialpapper

Specialpapperstyper som du bör undvika
Använd inte papper som är skadat, hoprullat, skrynkligt eller har
oregelbunden form.
Figur 1-25
Innan du använder papper med hål i, till exempel registerpapper, måste du lufta dem ordentligt så att de inte fastnar.
Figur 1-26
Använd inte papper som är perforerade längs kanterna.
Lägg inte stansade hål nära pappersavkännaren.
Undvik att använda registerpapper som sitter ihop. Limmet
kan orsaka skador på skrivaren.
Ladda inte olika typer av papper samtidigt i pappersfacket,
eftersom pappersstopp och felmatningar kan uppstå.
För att utskrifterna ska bli korrekta måste den valda
pappersstorleken i programmet vara samma som för pappren i skrivarens pappersfack.
Om det program du använder inte har några alternativ för
att välja pappersstorlek i utskriftsmenyn kan du använda menyknapparna i kontrollpanelen för att gå till menyalternativet papper och ändra pappersstorlek. För mer information, se kapitel 3.
OM SKRIVAREN 1 - 35
1
Öppna kombifacket och sänk det försiktigt.
Figur 1-27
2
Dra ut kombifackets stöd.
Figur 1-28
1 - 36 OM SKRIVAREN
3
Öppna utmatningsfacket för uppåtvänd utskrift.
Figur 1-29
Dra ut stödet till facket för uppåtvänd utskrift.
Figur 1-30
4
Lägg papper i kombifacket så att pappret vidrör fackets bakre del. Kontrollera att pappret inte går över pappersledaren ( ).
Upp till ( )
Figur 1-31
OM SKRIVAREN 1 - 37
Se till att pappret ligger ordentligt i kombifacket. Om det inte gör det kan pappret matas ut fel vilket leder till skeva utskrifter eller pappersstopp.
5
Tryck på pappersledarnas frigöringsarm [blå] och anpassa pappersledaren efter pappersstorleken.
Figur 1-32
Varning
Rör inte vid OH-film som nyss skrivits ut, eftersom OH-filmen då är mycket het!
Kom ihåg följande när du lägger i papper i kombifacket:
Under utskriften höjs det inre facket automatiskt upp för att
mata fram papper i skrivaren.
Utskriftssidan måste vara vänd uppåt.
Sätt in papprets främre ände först och skjut försiktigt in det
i facket.
Den övre delen av pappersbunten måste vara under
maxmarkeringarna för pappersmängd som finns på båda sidorna av facket.
1 - 38 OM SKRIVAREN
6
Välj följande inställning i skrivardrivrutinen.
<PCL drivrutin>
<PS drivrutin>
Välj pappersstorlek, mediatyp osv.
Välj kombifacket.
Välj pappersstorlek.
Välj kombifacket.
Välj mediatyp.
OM SKRIVAREN 1 - 39

Utskrift till facket för uppåtvänd utskrift (Uppåtvänd utskrift)

När utskriftsfacket för uppåtvänd utskrift är öppet har skrivaren en rak pappersbana från papperskassetten eller kombifacket, till skrivarens baksida. Använd denna utskriftsmetod när du vill skriva ut på specialmedia som är tjocka eller som inte kan böjas, t.ex. tjockt papper, etiketter, kort eller kuvert.
1
Öppna utmatningsfacket för uppåtvänd utskrift.
Figur 1-33
2
Dra ut stödet till facket för uppåtvänd utskrift.
Figur 1-34
3
Lägg pappret i pappersfacket eller kombifacket.
4
När skrivaren skrivit ut alla sidor tar du ut dem och stänger facket för uppåtvänd utskrift.
1 - 40 OM SKRIVAREN

Manuell matning

Om du lägger papper i kombifacket med alternativet MANUELL MATNING = PÅ aktiverat på menyn PAPPER via manöverpanelen, kommer skrivaren bara att ladda papper från kombifacket.
Observera följande när du matar papper manuellt:
Om ditt program stöder manuell matning på programmets
utskriftsmeny kan du välja detta via programmet. Eftersom programmets inställning / kommando har prioritet över kontrollpanelens knappinställning behöver du inte ställa in läget MANUELL MATNING eller pappersstorlek via manöverpanelens meny PAPPER.
Om du använder förtryckta papper i kombifacket ska
papperet sättas in med överkanten först, och den förtryckta sidan uppåt.
OM SKRIVAREN 1 - 41
2

Drivrutin och program

2

Skrivardrivrutin

En skrivardrivrutin är ett program som översätter data från det format som datorn använder till det format som en särskild skrivare använder. Vanligen är det här formatet ett kommandospråk för skrivare eller ett sidbeskrivningsspråk.
Skrivardrivrutinerna för följande operativsystem finns på den medföljande CD-ROM-skivan. Du kan hämta den senaste drivrutinen genom att besöka webbplatsen Brother Solutions Center. http://solutions.brother.com
Windows® 95/98/Me
®
Windows Windows NT För Windows
2000
®
4.0
®
XP
Mac® OS 8.6-9.2
*Använd drivrutinen för LaserWriter 8 som vi skickat med till ditt operativsystem
Mac® OS X 10.1
*Använd PostScript®-drivrutinen som vi skickat med till ditt operativsystem
PCL drivrutin
(Hewlett-Packard
LaserJet-kompatibel
laserskrivare)
i i
i i
i i
i i
BR-Script-
drivrutin
(PostScript® 3-
emulering)
i
i
BR-Script-
drivrutin
(PostScript® 3-
emulering)
Om du vill skriva ut från ett DOS-program, se Kapitel 6.
För mer information om emuleringar, se Kapitel 3.
När du skriver ut från ett nätverk måste du ha installerat ett
nätverkskort. Se Kapitel 4.
2 - 1 DRIVRUTIN OCH PROGRAM

Funktioner i PCL-skrivardrivrutinen (För Windows®)

Du kan hämta den senaste drivrutinen eller annan produktinformation från Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com
Skärmbilderna i det här avsnittet kommer från Windows® XP. Skärmbilderna på din dator varierar beroende på operativsystem.
Flik med grundinställningar
Om du använder Windows NT® 4.0, Windows® 2000 eller XP kan du komma åt fliken med grundinställningar genom att klicka på skrivarinställningar... på fliken allmänt på egenskapsskärmen för Brother HL-7050.
1
2
Ändra inställningarna för pappersstorlek, flersidiga utskrifter, orientering osv.
1
Välj pappersstorlek, flersidig utskrift, orientering (stående eller liggande), kopior och mediatyp.
2
Välj papperskälla osv.
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 2
Fliken Avancerat
Om du använder Windows NT® 4.0, Windows® 2000 eller XP kan du komma åt fliken Avancerat genom att klicka på skrivarinställningar... på fliken allmänt på egenskapsskärmen för Brother HL-7050.
2
3
4
5
6
1
Ändra inställningen på fliken genom att klicka på ikonerna:
1
Utskriftskvalitet
2
Duplex-/broschyrutskrift
3
Vattenmärke
4
Sidformat
5
Enhetsval
6
Destination
2 - 3 DRIVRUTIN OCH PROGRAM
Utskriftskvalitet
Välj inställningar för upplösning, tonerbesparing och utskrift.
Du kan ändra upplösningen i skrivardrivrutinen enligt följande:
300 ppt 600 ppt 1200 ppt
Tonerbesparing
Du kan spara in på driftkostnaderna genom att använda ekonomiläget (Toner Save), vilket minskar utskriftens täthet.
Utskriftsinställningar (Endast Windows
®
95/98/98SE/Me) När du valt manuella utskriftsinställningar kan du ändra ljusstyrka, kontrast, grafikläge och TrueType-alternativ.
Duplex-utskrifter
För att använda duplexutskrifter måste du installera tillvalet duplexenhet på din skrivare. Om du klickar på Duplexikonen visas dialogrutan för duplexinställningar. Det finns sex typer av alternativ för duplexutskrifter.
Broschyrutskrift (Endast för PCL-drivrutiner)
Man kan använda en funktion för broshyrutskrift när man har installerat tillvalet duplexenhet. Om du markerar duplexikonen visas dialogrutan för duplexinställningar så att du kan välja mellan 2 broschyralternativ.
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 4
Vattenstämpel Välj vattenstämpel för att sätta en logotyp eller en text som
vattenstämpel i dina dokument:
När du använder en bitmappfil som vattenstämpel kan du ändra
skalan och placera vattenmärket var du vill på sidan.
När du använder text som vattenstämpel kan du ändra
inställningarna för typsnitt, svärta och vinkel.
Sidformat
Du kan ändra skalan på den utskrivna bilden och välja alternativen spegelvänd utskrift och omvänd utskrift.
2 - 5 DRIVRUTIN OCH PROGRAM
Enhetsval
Du kan ställa in följande skrivarfunktionslägen på den här fliken: Gå till sidan för respektive utskriftsmetod genom att klicka på
funktionens namn. Buffring (För mer information, se kapitel 3)
Snabbinställning Viloläge tid Statusövervakning Makro Sidskydd Skriv ut datum & tid HRC TrueType-läge
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 6
Buffring
Skrivaren sparar data som du vill skriva ut igen. Du kan skriva ut ett dokument igen utan att skicka data en gång till från datorn (förutom vid säker utskrift).
Återutskrift av senaste jobb: Skriver ut det senaste jobbet igen
Säkra utskrifter: Skriv ut data tillsammans med ett
lösenord
Allmänt: Sparar data utan något lösenord
Korrektur: Sparar data och skriver ut
Mer upplysningar om återutskriftsfunktionen, se Reprint-knappen i kapitel 3.
Om du vill förhindra att andra personer skriver ut dina data med återutskriftfunktionen (Reprint), ta bort markeringen Använd Reprint i inställningarna för Buffring.
Snabbinställning
Du kan ställa funktionen snabbinställning på PÅ eller AV. Ett litet fönster visas där du kan ändra inställningarna för följande funktioner:
Flera sidor (på ett ark)
Duplex
Tonerbesparing
Papperskälla
Typ av medium
Viloläge tid
När skrivaren inte tar emot någon information inom en viss tidsperiod (timeout), försätts den i viloläge. Viloläget fungerar som om skrivaren vore helt avstängd. Standardinställningen är 5 minuters timeout, men den ändras automatiskt till den lämpligaste perioden beroende på hur ofta du använder skrivaren (“intelligent viloläge“). När skrivaren är i viloläge släcks ljuset på displayen, men skrivaren kan fortfarande ta emot data från datorn. Om den tar emot en fil eller ett dokument för utskrift, aktiveras den automatiskt och utskriften påbörjas. Skrivaren aktiveras också om man trycker på någon av knapparna.
2 - 7 DRIVRUTIN OCH PROGRAM
Statusövervakning
Alternativet rapporterar sidnummer och skrivarstatus (alla fel som eventuellt uppstår i skrivaren) under utskrift. Om du inte behöver se skrivarstatus och vill öka utskriftshastigheten, ställ in skrivarstatus till läge AV.
Makro
Du kan spara en sida i ett dokument som ett makro i skrivarminnet eller i tilläggsutrustning. Dessutom kan du köra det sparade makrot – du kan alltså använda det sparade makrot som ett överliggande lager på valfritt dokument. Detta sparar tid och ökar utskriftshastigheten för information som används ofta, t.ex. formulär, företagslogotyper, brevhuvuden eller fakturor.
Sidskydd
"Sidskydd" avser en inställning som reserverar extra minne för att skapa helsidesbilder. Alternativen är AUTO, OFF, LTR (papper med letter-storlek), A4 eller LGL (papper med legal-storlek). Med sidskyddsfunktionen kan skrivaren skapa en fullsidesbild som skrivs ut i minnet innan man fysiskt kör papperet genom skrivaren. Om bilden är mycket komplicerad och skrivaren måste vänta för att kunna bearbeta bilden före utskrift kan du använda denna funktion.
Skriv ut datum & tid
Datum: Anger datumformatet. Tid: Anger tidsformatet.
HRC
Alternativet låter dig ändra HRC-inställningen på din Brother HL-7050 skrivare. HRC (högupplösningskontroll) är en specialfunktion som erbjuder förbättrad utskriftskvalitet för tecken och grafik, som konventionella laserskrivare inte kan uppnå vid upplösningarna 300 eller 600 punkter/tum.
- Skrivarstandard Inställningen överensstämmer med skrivarens inställning.
- På: Slå på HRC
- Av: Stäng av HRC
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 8
TrueType-läge
TrueType-fonter kan skickas till din skrivare på något av följande sätt:
Hämta som TrueType Hämta som bitmappbild Skriv ut som grafik
Tillbehörsfliken
När du installerar tillvalsenheterna kan du lägga till alternativen och välja inställningar för dem i fliken Tillbehör enligt följande.
1
3
2
1
Du kan manuellt lägga till och ta bort alternativen för alla tillvalsenheter som är installerade på skrivaren. Fackinställningar kommer att anpassas efter anslutna tillbehör.
2
Automatisk avkänning av skrivaralternativ Funktionen för automatisk avkänning hittar de tillvalsenheter som är installerade och visar de tillgängliga inställningarna i skrivardrivrutinen. När du klickar på knappen Autoavkänning visas de tillval som är installerade i skrivaren. Du kan lägga till eller ta bort alternativ manuellt. Fackinställningar och övriga inställningar anpassas efter installerad utrustning.
Automatavkänningen är inte tillgänglig under vissa skrivarförhållanden.
3
Inställning av papperskälla Funktionen känner automatiskt av pappersstorleken i respektive pappersfack.
2 - 9 DRIVRUTIN OCH PROGRAM
Fliken Support
Om du använder Windows NT® 4.0, Windows® 2000 eller XP kan du komma åt fliken Support genom att klicka på skrivarinställningar... på fliken allmänt på egenskapsskärmen för Brother HL-7050.
Du kan hämta den senaste drivrutinen från Brother Solutions
Center på http://solutions.brother.com
Du kan se drivrutinsversionen.
Du kan kontrollera aktuella drivrutinsinställningar.
Du kan skriva ut konfigurationssidan (skrivarinställningar) och
listan över interna fonter.
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 10

Funktioner i PS-skrivardrivrutinen (För Windows®)

Du kan hämta den senaste drivrutinen från Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com
För mer information, se online-hjälpen i skrivardrivrutinen.
Skärmbilderna i det här avsnittet kommer från Windows® XP. Skärmbilderna på din dator varierar beroende på operativsystem.
Fliken Portar
Markera den port där skrivaren är ansluten, eller sökvägen till den nätverksskrivare som du använder.
2 - 11 DRIVRUTIN OCH PROGRAM
Fliken enhetsinställningar
Markera de installerade alternativen.
Layoutfliken
Om du använder Windows NT® 4.0, Windows® 2000 eller XP kan du komma åt Layoutfliken genom att klicka på skrivarinställningar... på fliken allmänt på Egenskapsskärmen för Brother HL-7050 BR-Script3.
Du kan ändra layoutinställningen genom att välja den i orientering, skriv ut på båda sidorna, sidordning och sidor per ark.
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 12
Fliken Papper/Kvalitet
Välj papperskälla.
Avancerade alternativ
Om du använder Windows NT® 4.0, Windows® 2000 eller XP kan du komma åt fliken Avancerade alternativ för Brother HL-7050 BR-Script3 genom att klicka på knappen Avancerat... på Layoutfliken eller fliken Papper/Kvalitet.
1 2
2 - 13 DRIVRUTIN OCH PROGRAM
1
Välj pappersstorlek och antal kopior.
2
Ställ in utskriftskvalitet, skalning och TrueType Font.
3
3
Du kan ändra inställningar genom att välja inställningen i listan skrivarfunktionen:
Typ av medium Utmatningsfack Satsvis APT Buffring (Du måste ställa in storleken för RAM-disk först. För mer information, se kapitel 3.) Lösenord Utskriftsnamn HRC Tonerbesparing Viloläge tid BR-Script Level
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 14

Funktioner i PS-skrivardrivrutinen (För Mac® OS 8.6 till 9.2 / Mac® OS X 10.1)

Du kan hämta den senaste drivrutinen från Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com
Skärmbilderna i det här avsnittet är från Laser Writer 8 till
®
Mac Skärmbilderna på din dator varierar beroende på operativsystem.
Utskriftsformat
Du kan ställa in pappersstorlek, orientering och skalning.
OS 9.0.
2 - 15 DRIVRUTIN OCH PROGRAM
Layout
Ställ in layout, sidor per ark osv.
Specifika alternativ
Ställ in mediatyp, upplösning, säker utskrift osv.
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 16

Program för nätverk

Användning av webbläsare
Många Brotherskrivare stöder EWS-tekniken (Embedded Web Server) med inbäddade webbläsare. Det betyder att du kan använda en vanlig webbläsare för att hantera skrivaren på många sätt. Du kan till exempel visa status för förbrukningsartiklar, konfigurera nätverksparametrar, visa information om serienummer, användning av skrivaren osv. Starta webbläsaren och ange skrivarens NetBIOS­namn, DNS-namn eller IP-adress.
(Endast för Windows®)
BRAdmin Professional
BRAdmin Professional är utvecklat för att hantera dina nätverksanslutna Brotherenheter som nätverksklara skrivare och multifunktionscenter. BRAdmin Professional kan även hantera andra tillverkares produkter om de stöder SNMP (Simple Network Management Protocol).
Distributionsguide för drivrutiner Det här installationsprogrammet innehåller Windows
drivrutinen och Brothers nätverksportdrivrutin (LPR och NetBIOS). Administratören bör ställa in IP-adress, gateway och subnät med BRAdmin Professional innan man börjar använda det här programmet. Om administratören sen installerar skrivardrivrutinen och portdrivrutinen med det här programmet kan han spara filen på filservern eller skicka filen med e-post till användarna. Sen klickar varje användare på filen för att automatiskt installera skrivardrivrutinen, portdrivrutinen, IP-adressen osv. på sin dator.
®
PCL-
2 - 17 DRIVRUTIN OCH PROGRAM
Web BRAdmin
Programmet Web BRAdmin är utvecklat för att hantera alla Brothers LAN/WAN-anslutna nätverksenheter. Genom att installera serverprogrammet Web BRAdmin på en dator som kör IIS* kan administratörer med hjälp av en webbläsare ansluta till Web BRAdmin-servern som i sin tur kommunicerar direkt med enheten. Till skillnad från BRAdmin Professional som endast konstruerats för Windows
®
-system kan man komma åt Web BRAdmin från vilken
klientdator som helst som har en webbläsare som stöder Java. IIS* = Internet Information Server 4.0 eller 5.0 Web BRAdmin och Internet Information Server 4.0 stöds av följande
operativsystem:
Windows NT Windows NT
®
4.0 Workstation
®
4.0 Server
Web BRAdmin och Internet Information Server 5.0 stöds av följande operativsystem:
Windows Windows Windows Windows
®
2000 Professional
®
2000 Server
®
2000 Advanced Server
®
XP Professional3
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 18
Installation för Windows
Du kan installera programmet från den medföljande CD-ROM-skivan på följande sätt:
1
Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. Startbilden visas automatiskt. Om startbilden inte visas, klicka på Start-knappen och välj Kör..., ange enhetsbokstaven för CD-enheten och skriv sedan \START.EXE (exempel: D:\START.EXE).
2
Välj önskat språk och följ instruktionerna på skärmen. Skrivardrivrutinen slutför installationen.
®
2 - 19 DRIVRUTIN OCH PROGRAM
Installation för Macintosh
Den här skrivaren stöder Mac© OS version 8.6 - 9.2 och Mac©OS X
10.1 eller senare.
®
Apple LaserWriter 8 drivrutin
Drivrutinen för Apple LaserWriter kan redan finnas installerad på ditt system. Om inte finns den att hämta på http://www.apple.com
LaserWriter 8 version 8.6 och 8.7 har testats för användning tillsammans med den här skrivaren.
PostScript sidbeskrivningsfiler (PPD-filer)
PPD-filer, i kombination med drivrutinen för Apple LaserWriter 8 använder skrivarens funktioner och gör det möjligt för datorn att kommunicera med skrivaren. Ett installationsprogram för PPD-filerna (BR-Script PPD Installer) finns på CD-ROM-skivan.
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 20

Automatiskt val av emulering

Den här skrivaren har en funktion för automatiskt val av emulering. När skrivaren tar emot data från datorn väljer den automatiskt emuleringsläge. Den här funktionen är fabriksinställd till läget PÅ.
Skrivaren kan välja mellan följande kombinationer:
EPSON (förvald) IBM
HP LaserJet BR-Script 3 HP-GL EPSON FX-850
Du kan välja emuleringsläge manuellt med menyknapparna på kontrollpanelen för att gå till inställningsmenyn och ändra EMULERING. För mer information, se kapitel 3.
Observera följande när du använder automatiskt val av emulering:
Du måste välja att prioritera mellan läget för EPSON- eller
IBM-emulering eftersom skrivaren inte kan skilja mellan dem. Eftersom fabriksinställningen är EPSON­emuleringsläge kan du behöva välja IBM-emuleringsläge med menyknapparna på kontrollpanelen för att gå till inställningsmenyn och ändra EMULERINGEN.
Prova automatiskt val av emulering med ditt arbetsprogram
eller din nätverksserver. Om funktionen inte fungerar korrekt, välj önskat emuleringsläge manuellt med hjälp av knapparna på skrivarens kontrollpanel eller använd emuleringskommandona i det program du använder.
HP LaserJet BR-Script 3 HP-GL IBM Proprinter XL
2 - 21 DRIVRUTIN OCH PROGRAM

Automatiskt val av gränssnitt

Den här skrivaren har en funktion för automatiskt val av gränssnitt. När skrivaren tar emot data från datorn väljer den automatiskt lämpligaste gränssnitt.
När du använder parallellt gränssnitt kan du aktivera eller stänga av höghastighets respektive dubbelriktad kommunikation genom att använda knapparna på kontrollpanelen för att gå till gränssnittsmenyn. För mer information, se kapitel 3. Eftersom det automatiska gränssnittsvalet fabriksinställts till läget PÅ kan du helt enkelt ansluta gränssnittskabeln till skrivaren.
När du använder seriellt gränssnitt måste du ha samma kommunikationsinställningar i både skrivaren och datorn. Eftersom fabriksinställningen av det automatiska gränssnittsvalet innehåller vissa inställningar kan du eventuellt bara ansluta gränssnittskabeln till datorn. Datorns inställningar ska då vara enligt listan nedan.
Kommunikationsparametrar Fabriksinställningar
Baudhastighet (dataöverföringens hastighet)
Kodtyp (datalängd) 8 bitar Paritet (kontroll av datafel) Inga Stoppbit (dataavskiljare) 1 stoppbit Xon/Xoff
(handskakningsprotokoll) DTR (ER) PÅ Robust Xon AV
Om ett nätverkskort (Brother NC-4100h) installerats, välj NÄTVERK via manöverpanelen.
9600
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 22
Vid behov kan du använda kontrollpanelen i gränssnittsmenyn för att välja parametrarna för gränssnitt eller seriekommunikation manuellt. För mer information, se kapitel 3. För information om datorns inställningar, se handboken till den dator eller det program du använder.
Observera följande när du använder automatiskt val av gränssnitt:
Det kan ta några sekunder innan funktionen aktiveras. Om
du vill öka utskriftshastigheten, välj önskat gränssnitt manuellt från menyn VÄLJ via GRÄNSSNITT på manöverpanelen.
Om du regelbundet använder ett och samma gränssnitt rekommenderar vi att du väljer detta gränssnitt som standardinställning i gränssnittsmenyn. Skrivaren kan tilldela hela insignalbuffertminnet till detta gränssnitt om man bara väljer ett enda gränssnitt.
2 - 23 DRIVRUTIN OCH PROGRAM

Skrivarinställningar

Fabriksinställningar

Skrivarinställningarna är fabriksinställda och kallas "fabriksinställningarna." Även om du kan använda skrivaren utan att ändra fabriksinställningarna kan du skräddarsy skrivaren efter dina behov genom att ändra användarinställningarna. Se Lista över
fabriksinställningar i kapitel 3.
Du kan återställa de ändrade användarinställningarna till fabriksinställningarna i ÅTERSTÄLL-menyn. För mer information, se kapitel 3.
DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2 - 24
3

Kontrollpanelen

3

Kontrollpanelen

3 - 1 KONTROLLPANELEN
Figur 3-1

Knappar

Du kan styra de grundläggande skrivarfunktionerna och ändra diverse skrivarinställningar med sju knappar (Go, Job Cancel,
Reprint, +, -, Set, Back).
Knapp Funktion Go Lämna manöverpanelmenyn, Reprint-
inställningarna och felmeddelandena. Göra paus/Fortsätta utskriften.
Job Cancel Stoppa och avbryta den skrivaråtgärd som
är aktiv just nu.
Reprint Välj antal extra kopior (1-999). + Stega framåt genom menyerna.
Gå framåt bland de alternativ du kan välja mellan.
- Stega bakåt genom menyerna. Gå bakåt bland de alternativ du kan välja mellan.
Set Gå till manöverpanelens menyer.
Aktivera de valda menyerna och inställningarna.
Back Gå tillbaka en nivå i menystrukturen.
KONTROLLPANELEN 3 - 2

Go-knappen

Du kan ändra visningen på panelen från aktuell status (inställningar för meny, fel och återutskrift) genom att trycka på Go-knappen en gång. För felvisningar (ERROR) ändras panelen bara när felet nollställs.
Du kan göra en paus i utskriften med Go-knappen. Genom att trycka på Go en gång till startas utskriftsjobbet om och pausen nollställs (dvs skrivaren fortsätter att arbeta). Under paus är skrivaren i off-line­läget.
Om skrivaren är i pausläget och du inte vill skriva ut återstående data kan du avbryta jobbet genom att trycka på Job Cancel-knappen. När jobbat har avbrutits är skrivaren i aktivt läge.
3 - 3 KONTROLLPANELEN

Job Cancel-knappen

Du kan avbryta databearbetningen eller utskriften med Teckenfönstret visar AVBRYTER JOBB tills jobbet är avbrutet. När jobbet avbrutits återgår skrivaren till tillståndet KLAR.
När skrivaren inte tar emot data eller skriver ut visar LCD-fönstret INGA DATA!!! och det går inte att avbryta någon utskrift.
Job Cancel
.
KONTROLLPANELEN 3 - 4

Reprint-knappen

Om du vill skriva ut ett dokument som precis skrivits ut igen kan du göra det genom att trycka på knappen Reprint. Om du skapat ett dokument som du vill dela med dina kolleger kan du helt enkelt buffra dokumentet till ett skrivarområde som inte definierats som säkert. Dokumentet kan sedan skrivas ut igen av varje användare i nätverket eller vid skrivarens manöverpanel.
Du kan använda Reprint knappen när skrivaren är aktiv eller i pausläget.
Om du vill skriva ut KORREKTUR, ALLMÄNNA eller SÄKRA data rekommenderar vi att du installerar tillvalet hårddisk eller CompactFlash minneskort.
Om du inte installerar en hårddisk (se Hårddisk (HD-EX) i kapitel 4.) eller ett CompactFlash-kort (se CompactFlash-kort i kapitel 4.) kan du skriva ut igen från RAM-minnet. De data som finns i RAM-minnet och som används vid återutskriften raderas när skrivaren stängs av.
Vid användning av RAM-minne för återutskrifter:
1
Tryck på Set på skrivarens manöverpanel för att lämna skrivarens KLAR-status och välj i stället RAMDISK STORLEK i inställningsmenyn.
2
Förvalt RAM-minne är 0 MB. Tryck på + för att öka RAM-minnet för återutskrift i steg om 1 MB.
När du ökar RAM-minnet för säkra utskrifter kommer
skrivarens arbetsområde att minskas och skrivarens prestanda minskar. Kom ihåg att återställa Ramdiskstorleken till 0MB när du är klar med säker utskrift.
De data som sparas i RAM-minnet kommer att raderas när
skrivaren stängs av.
Vi rekommenderar också utökning av RAM-minnet om du vill kunna skriva ut stora mängder säkra data. (se RAM-expansion i kapitel 4.)
3 - 5 KONTROLLPANELEN
Skriver ut det senaste jobbet igen
Du kan skriva ut senaste utskriftsdata igen utan att behöva skicka informationen från datorn en gång till.
Om funktionen ÅTERUTSKRIFT står på AV på
kontrollpanelen och du trycker på Reprint visas meddelandet INGA DATA LAGR en kort stund på displayen.
Om du vill avbryta återutskrifterna, tryck på Job Cancel.
Om skrivaren inte har tillräcklig mängd minne för att buffra
utskriftens data skrivs bara den sista sidan ut.
Genom att trycka på antingen - eller + kan du öka eller
minska antalet kopior för återutskrift. Du kan välja antal mellan 1 och 999 KOPIOR.
För mer information om skrivardrivrutinens inställningar se
Buffring i kapitel 2.
KONTROLLPANELEN 3 - 6
Skriva ut det senaste jobbet tre gånger till
1
Ställ funktionen ÅTERUTSKRIFT i läget PÅ genom att använda knapparna på kontrollpanelen för att gå till inställningsmenyn.
Om du skriver ut via den drivrutin som medföljde skrivaren kommer inställningarna för buffring i skrivardrivrutinsprogrammet att ha prioritet över de inställningar som görs på kontrollpanelen. För mer information se Buffring i kapitel 2.
2
Tryck på Reprint.
--ÅTERUTSKRIFT-­KOPIOR= 1
Om du väntar för länge med att fortsätta använda knapparna på panelen avslutas REPRINT-menyn automatiskt.
Tryck två gånger på + .
--ÅTERUTSKRIFT-­KOPIOR= 3
Tryck på Set eller Reprint.
SKRIVER UT
--ÅTERUTSKRIFT-­KOPIOR= 1
Om du trycker två gånger på Go avslutas REPRINT-läget.
Om du vill skriva ut dina data igen och tryckt på Go visar
teckenfönstret TRYCK SET=UTSKR. Tryck på Set eller Reprint för att starta återutskriften eller tryck på Go igen för
att avbryta återutskriftsjobbet.
3 - 7 KONTROLLPANELEN
Utskrift av KORREKTUR-data
Du kan använda denna funktion för att göra en återutskrift av KORREKTUR-data som precis skrivits ut, och där det inte finns några särskilda säkerhetsinställningar. Dokument som finns i KORREKTUR-området är tillgängliga för alla användare. Du kan använda den här funktionen för dokument som kommer att flyttas till en allmän mapp vid ett senare tillfälle.
När buffringsområdet är fullt raderas de data som är äldst först. Detta görs automatiskt. Ordningsföljden för radering av data är inte kopplad till ordningsföljden för återutskrifterna.
När du återutskriver KORREKTUR-data, se Skriva ut SÄKRA data i det här kapitlet.
Om du inte installerat tillvalen hårddisk eller CompactFlash
kommer alla data för återutskrift att tas bort när skrivaren stängs av.
Om utskriftsinformationen innehåller data som inte kan
visas i LCD-fönstret visas tecknet ?.
För mer information om skrivardrivrutinens inställningar se
Buffring i kapitel 2.
Utskrift av ALLMÄNNA data
Du kan använda denna funktion för att göra återutskrifter av dokument som sparats på ett ALLMÄNT lagringsområde i skrivarens minne. Dokument som sparats här är inte lösenordsskyddade, och alla användare kan komma åt dem via skrivarens manöverpanel eller en webbläsare. Skrivaren skriver inte ut något ALLMÄNT dokument automatiskt när du skickar det för utskrift. Du måste använda skrivarens manöverpanel eller ansluta till skrivaren via en webbläsare.
ALLMÄNNA data kan tas bort via skrivarens manöverpanel eller via det webb-baserade hanteringsprogrammet.
När du återutskriver ALLMÄNNA data, se Skriva ut SÄKRA data i det här kapitlet.
Om jobbinformationen innehåller data som inte kan visas i
LCD-fönstret visas tecknet "?".
För mer information om skrivardrivrutinens inställningar se
Buffring i kapitel 2.
KONTROLLPANELEN 3 - 8
Utskrift av SÄKRA data
SÄKRA dokument är lösenordsskyddade, och endast den som känner till lösenordet kan skriva ut dokumentet. Skrivaren kommer inte att skriva ut dokumentet när du skickar det till utskrift. För att skriva ut dokumentet måste du använda skrivarens kontrollpanel (med lösenordet) eller ansluta till skrivaren med en webbläsare.
Om du vill ta bort buffrade data kan du göra detta från skrivarens kontrollpanel eller i programmet som körs via webbläsaren.
Om utskriftsinformationen innehåller data som inte kan
visas i LCD-fönstret visas tecknet ?.
För mer information om skrivardrivrutinens inställningar se
Buffring i kapitel 2.
3 - 9 KONTROLLPANELEN
Skriva ut SÄKRA data
Tryck på Reprint.
--ÅTERUTSKRIFT-­SISTA UTSKRIFT
--ÅTERUTSKRIFT-­SÄKER FIL
SÄKER FIL ANV XXXXXX
ANV XXXXXX UTSK XXXXXX
Om inga da ta finns.
Tryck på + eller -.
Tryck på Set.
Tryck på + eller - för att välja användarnamn. Tryck på Set för att aktivera användarnamnet.
Tryck på + eller - för att välja jobb. Tryck på Set för att aktivera jobbet.
INGA DATA LAGR
UTSK XXXXXXX ANGE KOD=0000
--ÅTERUTSKRIFT-­KOPIOR= 1
SKRIVER UT
Skriv in ditt lösenord. Tryck på Set för att aktivera lösenordet.
Skrivaren stänger menyn efter en timeout-period.
Tryck på Set eller Reprint. Om du trycker på Go visar teckenfönstret TRYCK
SET FÖR UTSKR.
KONTROLLPANELEN 3 - 10
Om det inte finns några återutskrivningsdata i minnet
Om skrivaren inte har data för återutskrift i buffertminnet och du trycker på Reprint visar LCD-fönstret INGA DATA LAGR.
Avbryta en återutskrift
Om du trycker på Job Cancel kan du avbryta den pågående återutskriften. Med Job Cancel kan du också avbryta ett återutskriftsjobb när skrivaren står i pausläge.
3 - 11 KONTROLLPANELEN

"+" eller "-" -knappen

Om du trycker på + eller - när skrivaren är i online-läge (KLAR), växlar den till offline-läge och LCD-fönstret visar menyn.
Gå framåt eller bakåt i menyer på LCD-fönstret
Om du trycker på + eller - när skrivaren är i online-läge (KLAR), växlar den till offline-läge och LCD-fönstret visar det aktuella läget.
Du kan gå till andra menyer genom att trycka på + eller -. När du trycker på + eller - kan du stega framåt eller bakåt genom menyerna och inställningarna på teckenfönstret. Tryck på eller håll ner knappen tills du ser den inställning du vill ha.
Ange siffror
Du kan skriva in siffror på två sätt. Du kan trycka på + eller - för att gå upp eller ner en siffra åt gången eller så kan du hålla ner + eller ­för att flytta fortare. När du ser den siffra du vill ha trycker du på tangenten Set.
KONTROLLPANELEN 3 - 12

Set-knappen

Om du trycker på Set när skrivaren är i online-läge (KLAR), växlar den till offline-läge och LCD-fönstret visar menyn.
Om du trycker på Set kan du välja den visade menyn eller alternativet. När en meny eller ett siffervärde ändrats visas en asterisk (*) till höger om meddelandet en kort stund.
3 - 13 KONTROLLPANELEN

Back-knappen

Om du trycker på Back när skrivaren är i online-läge (KLAR), växlar den till offline-läge och LCD-fönstret visar menyn.
Genom att trycka på Back återgår du till föregående nivå på den aktuella menyn.
Med Back kan du också markera föregående siffra medan du skriver in siffervärden.
När du väljer en inställning som inte har en asterisk (Set har inte tryckts ner) kan du gå tillbaka till den föregående menyn med Back utan att ändra den ursprungliga inställningen.
När du trycker på Set för att aktivera en inställning visas en asterisk under en kort stund i ena änden av LCD-fönstret. Eftersom asterisken visar vad du har valt kan du enkelt se de nuvarande inställningarna när du går igenom displayen.
KONTROLLPANELEN 3 - 14

Lysdiod (LED)

LED är en lampa som visar skrivarens status.

Data - Orange LED

LED-indikering Betydelse
Uppgifterna finns i skrivarens minne. Blinkar Tar emot eller bearbetar data. Av Inga data kvar i minnet.
3 - 15 KONTROLLPANELEN

Liquid Crystal Display (LCD)

LCD-fönstret visar aktuell skrivarstatus. När du använder knapparna på skrivarens kontrollpanel kommer LCD-fönstret att ändra utseende.
När du sätter skrivaren i offline-läge ändras LCD-fönstret till att visa den valda emuleringen.
Om det uppstår några problem visar displayen ett lämpligt felmeddelande, underhållsmeddelande eller servicemeddelande så att du vet att du måste åtgärda problemet. För ytterligare upplysningar om de här meddelandena, se Felsökning i kapitel 6.
KONTROLLPANELEN 3 - 16
Loading...