Brother HL-7050 User Guide [it]

Stampante laser Brother
serie HL-7050
Guida dell'utente
Per gli utenti non vedenti
Consultare i due file HTML, index_win.html e index_mac.html, sul CD-ROM fornito. Questi file possono essere letti dal software Screen Reader 'text-to-speech'.
Per informazioni sull'utilizzo del pannello di controllo Braille con la funzione "buzzer", vedere il Capitolo 3.
Prima di utilizzare la stampante, è necessario configurare l'hardware e installare il driver. Consultare la Guida di installazione rapida per configurare la stampante. Una copia di questa guida è contenuta nella confezione, altrimenti è possibile visualizzarla dal CD-ROM fornito.
Leggere attentamente questa guida prima di utilizzare la stampante. Riporre il CD-ROM in un luogo facilmente accessibile in modo da poterlo consultare in qualunque momento.
Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com in cui è possibile ottenere le risposte alle domande frequenti (FAQ, Frequently Asked Questions), supporto ai prodotti e i driver e le utilità più aggiornate.
Versione 2
Stampante laser
serie HL-7050
Guida dell'utente

Definizioni dei messaggi di avvertenza, di attenzione e delle note

Nella presente Guida dell'utente vengono utilizzati i seguenti termini.
Avvertenza
Seguire queste avvertenze per evitare lesioni personali.
Attenersi a queste istruzioni per assicurarsi di utilizzare la stampante nel modo corretto e non danneggiarla.
Ricordare questi utili suggerimenti quando si utilizza la stampante.
i

Per un utilizzo sicuro della stampante

Avvertenza
Nella stampante sono presenti elettrodi ad alta tensione. Prima di pulire la stampante, rimuovere un inceppamento carta o sostituire i componenti, spegnere la stampante e scollegarla dalla presa di corrente CA.
Avvertenza
Non toccare la spina con le mani umide per non rischiare di prendere la scossa.
Avvertenza
Temperatura elevata
Se la stampante è stata usata di recente, alcune parti interne sono molto calde. Quando si apre il coperchio anteriore o posteriore della stampante, evitare di toccare le parti raffigurate in grigio nella seguente illustrazione.
Il gruppo fusione è caldo.
All'interno della stampante Aprire il raccoglitore di uscita stampa su
ii
Avvertenza
Per evitare lesioni personali, farsi aiutare da una persona per sollevare la stampante e tenerla per le maniglie su entrambi i lati sinistro e destro e per la parte anteriore, come illustrato di seguito.
Avvertenza
Non salire sulla stampante o sullo stabilizzatore opzionale.
Avvertenza
Fare attenzione a non inciampare nello stabilizzatore opzionale.
iii
Brother Numbers (USA and Canada)
IMPORTANT: For technical help you must call the country where you bought
the Printer. Calls must be made from within that country.
Register your product
By registering your product with Brother International Corporation, you will be recorded as the original owner of the product. Your registration with Brother:
may serve as a confirmation of the purchase date of your product should you lose your receipt;
may support an insurance claim by you in the event of product loss covered by insurance; and,
will help us notify you of enhancements to your product an special offers.
Please complete the Brother Warranty Registration or, for you convenience and most efficient way to register your new product, register on-line at
www.registermybrother.com
Frequently asked questions (FAQs)
The Brother Solutions Center is our one-stop resource for all your Printer needs. You can download the latest software and utilities, read FAQs and troubleshooting tips, and go to the 'Solutions' section to learn how to get the most from your Brother product.
http://solutions.brother.com
You can check here for the Brother driver updates.
iv
Customer Service
In USA 1-800-276-7746 In Canada 1-877-BROTHER
(514) 685-6464 (In Montreal)
If you have any comments or suggestions, please write to us at:
In USA Printer Customer Support
Brother International Corporation 15 Musick Irvine CA 92618
In Canada Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
Service center locator (USA only)
For the location of a Brother authorized service center, call 1-800-284-4357.
Service center locations (Canada only)
For the location of a Brother authorized service center, call 1-877-BROTHER.
Brother fax back system (USA only)
Brother Customer Service has an easy-to-use fax back system so you can get instant answers to common technical questions and product information. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine.
Call the number below and follow the recorded instructions to receive a fax about how to use the system and an Index of the subjects you can get information about.
In USA only 1-800-521-2846
Internet addresses
Brother Global Web Site:
http://www.brother.com
For Frequently Asked Questions (FAQs), Product Support and Technical Questions, and Driver Updates and Utilities:
http://solutions.brother.com
(In USA Only) For Brother Accessories & Supplies:
http://www.brothermall.com
v

Informazioni importanti: Normative

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (solo per gli Stati Uniti)

Responsible Party: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
Telephone: (908) 704-1700 declares, that the products Product name: Laser Printer Model number: HL-7050 and HL-7050N Product options: Lower Tray Unit LT-7000, Duplex Unit DX-7000,
Network Card NC-4100h, Mailbox Unit MX-7000, MX-
7010
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
vi

Industry Canada Compliance Statement (solo per il Canada)

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.

Interferenze radio (solo per il modello 220-240 volt)

Questa stampante è conforme alla direttiva EN55022 (CISPR Pubblicazione 22) di classe B.
Prima di utilizzare questo prodotto, verificare di utilizzare un cavo di interfaccia a doppia schermatura con conduttori a doppino ritorto e che tale cavo porti il contrassegno "IEEE 1284 compliant" (conforme allo standard IEEE 1284). Il cavo non deve superare la lunghezza di 1,8 metri.
vii
Dichiarazione di conformità "CE"
Il produttore Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Stabilimento Brother Technology (Shenzhen) Ltd. Brother Industries Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803 Japan Longgang, Shenzhen, China
dichiara che:
Descrizione del prodotto : Stampante laser Nome del prodotto : HL-7050, HL-7050N
è conforme alle disposizioni delle direttive pertinenti: direttiva sugli apparecchi a bassa tensione (Low Voltage Directive) 73/23/CEE (modificata dalla direttiva 93/68/CEE) e direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (Electromagnetic Compatibility Directive) 89/336/CEE (modificata dalle direttive 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Standard applicati: Conforme a: Sicurezza : EN60950:2000
EMC : EN55022:1998 di classe B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Primo anno di apposizione del marchio CE: 2002
Stabilimento
Pubblicata da : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 marzo 2002
Località : Nagoya, Giappone
Firma :
Kazuhiro Dejima Manager Quality Audit Group Quality Management Dept. Information & Document Company
viii

Sicurezza laser (solo per il modello 110-120 V)

Questa stampante è stata certificata come prodotto laser di classe I in base al Radiation Performance Standard messo a punto dal Dipartimento della salute e dei servizi umani degli Stati Uniti (DHHS, Department of Health and Human Services) a seguito del Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. Ciò significa che la stampante non produce radiazioni laser pericolose.
Poiché le radiazioni emesse all'interno della stampante sono completamente confinate dai coperchi esterni e da alloggiamenti protettivi, il raggio laser non può fuoriuscire dalla macchina in nessuna fase operativa.

Normative FDA (solo per il modello 110-120 volt)

U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J
L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure difformi da quelle specificate nella presente guida possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
ix

Specifica IEC 60825 (solo per il modello 220-240 volt)

Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base a quanto stabilito nelle specifiche IEC 60825. L'etichetta illustrata di seguito viene applicata nei paesi in cui è richiesta.
CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Questa stampante presenta un diodo laser di classe 3B che emette radiazioni laser invisibili all'interno dell'unità di scansione. Non aprire per nessun motivo l'unità di scansione.
L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure difformi da quelle specificate nella presente guida può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
(Per Finlandia e Svezia) LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Radiazioni laser interne
Livello di
15 mW radiazioni massimo:
Lunghezza
760 – 810 nm d'onda:
Classe laser:
Class IIIb (secondo quanto stabilito in 21 CFR parte 1040.10)
Class 3B (in conformità a IEC 60825)
x

IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utenti

Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in dotazione deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre punte dotata di messa a terra il circuito elettrico standard.
Gli eventuali cavi di prolunga utilizzati con la stampante devono essere dotati di spina a tre punte ed essere correttamente collegati a terra. Cavi di prolunga collegati in modo errato possono provocare infortuni e danni all'apparecchiatura.
Un funzionamento soddisfacente dell'apparecchio non implica che l'alimentazione elettrica sia collegata a terra e che l'installazione sia del tutto sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra dell'alimentazione elettrica interpellare un elettricista qualificato.
Disinserire il dispositivo
Questa stampante deve essere installata nei pressi di una presa di corrente facilmente accessibile. In caso di emergenza, disinserire la spina dalla presa di corrente e spegnere del tutto l'apparecchiatura.
Attenzione per le batterie
Non sostituire la batteria. Una sostituzione errata della batteria può provocare un'esplosione. Non smontare, ricaricare o gettare nel fuoco la batteria. Smaltire le batterie usate nel rispetto delle normative locali.
Attenzione per il collegamento LAN
Collegare questo prodotto a una rete LAN non soggetta a sovratensioni.
IT power system (solo per la Norvegia)
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.

Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (For Netherlands Only)

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.

Geräuschemission / Acoustic noise emission (solo per la Germania)

Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
xi

Wiring information (solo per la Gran Bretagna)

Important
If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original.
If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket. Do not leave it where a child might find it!
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
The colours of the wires in the mains lead of this printer may not match the coloured markings identifying the terminals in your plug.
If you need to fit a different plug, you should do the following. Remove a bit of the outer cover of the lead, taking care not to damage the coloured
insulation of the wires inside. Cut each of the three wires to the appropriate length. If you can, leave the green and
yellow wire longer than the others so that, if the lead is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect.
Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires. The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in
the plug which is marked with the letter "E" or the safety earth symbol , or coloured green or green and yellow.
The wire, which is coloured blue, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "N" or coloured black or blue.
The wire, which is coloured brown, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "L" or coloured red or brown.
The outer cover of the lead must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of the plug.
xii

Marchi di fabbrica

Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Apple, il logo Apple e Macintosh sono marchi registrati negli Stati Uniti e in altri paesi e TrueType è un marchio di Apple Computer, Inc.
Epson è un marchio registrato e FX-80 e FX-850 sono marchi di Seiko Epson Corporation.
Hewlett Packard è un marchio registrato e HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II e IIP sono marchi di Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC e Proprinter sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
PostScript è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi citati in questa Guida dell'utente sono marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Avviso di redazione e pubblicazione

La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd., sulla base delle più recenti descrizioni e caratteristiche tecniche dei prodotti.
Il contenuto della presente guida e le caratteristiche tecniche di questo prodotto possono essere modificati senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui contenuti e non potrà essere in alcun modo ritenuta responsabile di eventuali danni (inclusi quelli indiretti) provocati dall'affidamento riposto nei materiali descritti, inclusi, ma non limitatamente agli errori tipografici e ad altri errori eventualmente contenuti in questa pubblicazione.
©2002 Brother Industries Ltd.
xiii

Sommario

1
Informazioni su questa stampante .....................................1-1
Contenuto della confezione .............................................1-1
Contenuto del CD-ROM (per Windows Contenuto del CD-ROM (per Macintosh
Vista generale ............................................................1-6
Collocazione della stampante ..........................................1-8
Alimentazione ............................................................1-8
Condizioni ambientali .................................................1-9
Spazio richiesto per l'installazione della stampante
1-10
Tipi e formati carta compatibili .......................................1-12
Tipo e formato carta ................................................1-12
Tipi di supporto nelle impostazioni del driver .......1-16
Carta consigliata ..................................................1-16
Area stampabile ...................................................1-17
Metodi di stampa ...........................................................1-19
Stampa dal vassoio carta (stampa giù) ...................1-19
Impostazione dell'ID vassoio (se è installato il vassoio
inferiore) ..........................................................1-23
Stampa dal vassoio multiuso ...................................1-24
Stampa su buste (stampa rivolta verso l'alto) ..........1-28
Stampa su etichette, lucidi e altri supporti speciali ..1-35 Stampa nel raccoglitore di uscita stampa su
(stampa rivolta verso l'alto) ..................................1-40
Alimentazione manuale ...........................................1-41
®
) ...............1-3
®
in rete) ..1-5
xiv
2
Driver e software ..................................................................2-1
Driver della stampante .....................................................2-1
Funzionalità del driver della stampante PCL
®
(per Windows
Scheda Di base .....................................................2-2
Finestra Avanzate ..................................................2-3
Opzioni periferica ...................................................2-6
Scheda Accessori ..................................................2-9
Scheda Supporto .................................................2-10
Funzionalità del driver della stampante PS
(per Windows
Scheda Porte .......................................................2-11
Scheda Impostazioni periferica ...........................2-12
Scheda Layout .....................................................2-12
Scheda Carta / Qualità ........................................2-13
) ......................................................2-2
®
) ....................................................2-11
Opzioni avanzate .................................................2-13
Funzionalità del driver della stampante PS
®
(per Mac
OS 8.6 - 9.2 / Mac® OS X 10.1) ..........2-15
Impostazione della pagina ...................................2-15
Layout ..................................................................2-16
Opzioni specifiche ...............................................2-16
Software di rete .......................................................2-17
(solo Windows®) ..................................................2-17
Installazione del software per ambiente Windows Installazione del software per computer Macintosh
®
.2-19
®
2-20
Driver Apple LaserWriter 8 ..................................2-20
File PPD (PostScript Printer Description) ............2-20
Selezione automatica dell’emulazione ..........................2-21
Selezione automatica dell’interfaccia ............................2-22
Impostazioni della stampante ........................................2-24
Impostazioni di fabbrica ...........................................2-24
3
Pannello di controllo ...........................................................3-1
Pannello di controllo ........................................................3-1
Tasti .................................................................................3-2
Tasto Go ....................................................................3-3
Tasto Job Cancel .......................................................3-4
Tasto Reprint .............................................................3-5
Ristampa dell'ultimo processo ...............................3-6
Stampa dati di prova .............................................3-8
Stampa di dati PUBBLICI ......................................3-8
Stampa di dati PROTETTI .....................................3-9
Tasto + o - ..............................................................3-12
Per spostarsi tra i menu sul display LCD ............3-12
Per immettere numeri ..........................................3-12
Tasto Set .................................................................3-13
Tasto Back ...............................................................3-14
LED (Light-emitting diode, diodo ad emissione di luce) 3-15
LED Data (arancione) ..........................................3-15
LCD (Liquid Crystal Display, display a cristalli liquidi) ...3-16
Spia Back ................................................................3-17
Messaggio LCD .......................................................3-18
Messaggi di stato della stampante ......................3-19
Utilizzo del pannello di controllo ..............................3-20
Menu LCD del pannello di controllo .........................3-22
INFORMAZIONI ..................................................3-23
CARTA ................................................................3-24
QUALITÀ .............................................................3-25
xv
INSTALLAZIONE .................................................3-26
MENU STAMPA ..................................................3-29
RETE (solo su una rete) ......................................3-34
INTERFACCIA .....................................................3-35
MENU RIPRISTINA .............................................3-36
Impostazione della data e dell'ora .......................3-37
Impostazione dell'indirizzo IP ..............................3-38
Informazioni sui modi di emulazione ...................3-39
Elenco impostazioni di fabbrica ...........................3-41
Per gli utenti non vedenti ...............................................3-46
Simboli Braille ..........................................................3-46
Indicazioni del buzzer ..............................................3-47
4
Accessori opzionali .............................................................4-1
Accessori opzionali e materiali di consumo .....................4-1
Piccoli sostegni per il vassoio carta inferiore e lo
stabilizzatore (SB-4000) ...............................................4-2
Vassoio carta inferiore (LT-7000) ....................................4-3
Unità duplex (DX-7000) ...................................................4-4
Istruzioni per la stampa su entrambi i lati del foglio ...4-4
Orientamento della carta per la stampa su entrambi i
lati del foglio .......................................................4-5
Unità mailbox ...................................................................4-6
Scheda di rete opzionale NC-4100h
(solo per la stampante HL-7050) ..................................4-8
Installazione della scheda di rete ...............................4-8
Scheda CompactFlash ..................................................4-11
Installazione della scheda CompactFlash ...............4-12
Espansione della memoria RAM ...................................4-13
Installazione di memoria DIMM aggiuntiva ..............4-14
Unità disco rigido (HD-EX) .............................................4-17
Interfaccia Ir-DA (IR-1000) .............................................4-21
Pacchetto font opzionale (BS-3000) ..............................4-22
Pacchetto opzionale dei font per codici a barre (BT-1000)
4-22
xvi
5
Manutenzione periodica ......................................................5-1
Sostituzione dei materiali di consumo .............................5-1
Cartuccia toner ..........................................................5-2
Messaggio POCO TONER ....................................5-2
Messaggio FINE TONER ......................................5-2
Sostituzione della cartuccia toner ..........................5-3
Gruppo tamburo .........................................................5-6
Messaggio SOST. TAMB. ORA ............................5-6
Sostituzione del gruppo tamburo ...........................5-6
Sostituzione dei componenti ..........................................5-11
Pulizia ............................................................................5-12
Pulizia dell'esterno della stampante ........................5-12
Pulizia dell'interno della stampante .........................5-14
Pulizia del filo corona ...............................................5-17
Messaggi di richiesta manutenzione .............................5-19
6
Risoluzione dei problemi ....................................................6-1
Messaggi LCD .................................................................6-1
Messaggi di errore .....................................................6-1
Messaggi di richiesta manutenzione .........................6-4
Messaggi di richiesta assistenza ...............................6-5
Risoluzione dei problemi di gestione della carta .............6-6
Inceppamenti carta: come risolverli .................................6-8
INCEPPAMENTO A1 (inceppamento carta nel vassoio
multiuso) ..............................................................6-10
INCEPPAMENTO A2 / A3 / A4 / A5
(inceppamento nel vassoio carta) .......................6-11
INCEPPAMENTO B (inceppamento carta all'interno della
stampante) ..........................................................6-14
INCEPPAMENTO C (inceppamento carta all'uscita dalla
stampante o nel raccoglitore di uscita stampa su) 6-17
INCEPPAMENTO D (inceppamento carta nell'unità
duplex) .................................................................6-19
INCEPPAMENTO E (inceppamento carta all'interno
dell'unità mailbox) ................................................6-22
Miglioramento della qualità di stampa ...........................6-23
Risoluzione dei problemi di stampa ...............................6-28
Altri problemi ..................................................................6-30
Stampa con interfaccia seriale ................................6-30
Stampa da DOS .....................................................6-31
Unità disco rigido della stampante (HDD) ...............6-31
BR-Script 3 ..............................................................6-32
A
Appendice ........................................................................... A-1
Specifiche della stampante ..............................................A-1
Stampa ......................................................................A-1
Funzioni .....................................................................A-3
Accessori opzionali ....................................................A-4
Specifiche elettriche e meccaniche ...........................A-5
Specifiche della carta: .....................................................A-6
Font ...............................................................................A-10
xvii
66 66 font scalabili e 12 font bitmap ....................... A-10
Modi HP LaserJet, EPSON FX-850 e IBM Proprinter
XL ................................................................... A-10
66 font scalabili ............................................................. A-12
Modo BR-Script 3 ............................................... A-12
Set di simboli e set di caratteri ...................................... A-13
Set di simboli OCR ................................................. A-13
Modo HP LaserJet .................................................. A-14
Modo EPSON ......................................................... A-29
Modo IBM ............................................................... A-32
Modo HP-GL ........................................................... A-34
Set di simboli supportati dai caratteri compatibili
Intellifont della stampante ............................... A-39
Set di simboli supportati dai caratteri originali e dai font
compatibili TrueType™ e Type 1 .................... A-41
Riferimento rapido per i comandi .................................. A-43
Controllo dei codici a barre ..................................... A-43
Codici a barre o caratteri espansi ....................... A-43
INDICE ....................................................................................I-1
xviii
1
Informazioni su questa
1
stampante

Contenuto della confezione

Quando si estrae la stampante dalla confezione, verificare che siano presenti i seguenti componenti.
1
6
2
5
3
4
Figura 1-1
1
Assemblaggio del gruppo tamburo (gruppo tamburo con cartuccia toner)
2
Cavo di alimentazione CA
3
Vassoio carta
4
Guida di installazione rapida
5
CD-ROM
6
Stampante
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 1
Il cavo di interfaccia non costituisce un elemento standard.
Alcuni computer dispongono di una porta USB e di una porta parallela. È necessario acquistare il cavo adatto all'interfaccia che si desidera utilizzare.
La maggior parte dei cavi paralleli supporta la
comunicazione bidirezionale, è tuttavia possibile che alcuni di essi presentino un'assegnazione di piedini non compatibile o che non siano conformi allo standard IEEE 1284.
Non utilizzare un cavo parallelo con lunghezza superiore a
1,8 metri (6 piedi).
È possibile che la lunghezza del cavo di alimentazione vari
a seconda del paese in cui è stata acquistata la stampante.
Se si utilizza un cavo USB, assicurarsi che si tratti di un
cavo attorcigliato ad alta velocità (12 Mbps) e che venga collegato al connettore USB del PC. Non collegare il cavo USB sulla parte anteriore del PC o sulla tastiera dell'iMac.
Per i non vedenti sono disponibili due file HTML sul CD-ROM fornito: index_win.html e index_mac.html. Questi file possono essere letti dal software 'text-to-speech' Screen Reader.
1 - 2 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE

Contenuto del CD-ROM (per Windows®)

1
2
3
4
1
Installa software
È possibile installare il driver della stampante e i seguenti elementi:
Per tutti gli utenti (Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 2)
Driver della stampante
Per l'amministratore
Web BRAdmin
BRAdmin Professional
Driver Deployment Wizard
Software di stampa di rete
Storage Manager
Analysis Tool
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 3
2
Documentazione
Consultare la Guida dell'utente della stampante, la Guida dell'utente abilitato alla connessione di rete e altri documenti.
3
Brother Solutions Center
Introduzione al sito Web Brother. È possibile accedervi facilmente, ricevere gli ultimi driver e ottenere le informazioni più aggiornate relative alla stampante.
4
Esercitazione di manutenzione
Vedere i video relativi alla manutenzione della stampante. Prima di procedere, è consigliabile visionare tutti i video disponibili.
1 - 4 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE

Contenuto del CD-ROM (per Macintosh® in rete)

2
1
3 4
1
BR-Script PPD Installer Driver della stampante (Per ulteriori informazioni, vedere il
Capitolo 2) Questa stampante supporta i sistemi operativi Mac
8.6 - 9.2 e Mac
2
Guide dell'utente
Consultare la Guida dell'utente della stampante, la Guida dell'utente abilitato alla connessione di rete e altri documenti.
3
Brother Solutions Center
Introduzione al sito Web Brother. È possibile accedervi facilmente, ricevere gli ultimi driver e ottenere le informazioni più aggiornate relative alla stampante.
©
OS X 10.1 o versioni successive.
©
OS versioni
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 5
4
Esercitazione di manutenzione
Vedere i video relativi alla manutenzione della stampante. Prima di procedere, è consigliabile visionare tutti i video disponibili.

Vista generale

2
3
4
5
6
7
Figura 1-2
1
Pannello di controllo
2
Raccoglitore di uscita stampa giù
3
Supporto estensibile
4
Coperchio superiore
1
5
Vassoio multiuso
6
Supporto estensibile del vassoio multiuso
7
Vassoio carta (Vassoio 1)
1 - 6 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
3
1
2
4 5
6
1
Raccoglitore di uscita stampa su
2
Connettore di interfaccia parallela
3
Connettore USB
4
Connettore di interfaccia seriale
5
Slot della scheda di rete
6
Slot della scheda (per scheda CompactFlash
7
Connettore dell'unità duplex
8
Connettore di alimentazione CA
7
Figura 1-3
8
TM
opzionale)
9
9
Interruttore di alimentazione
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 7

Collocazione della stampante

Prima di utilizzare la stampante tenere presente le seguenti indicazioni.

Alimentazione

Utilizzare la stampante mantenendosi entro i limiti di tensione consigliati.
Alimentazione CA: ±10% della tensione nominale Frequenza: 50/60 Hz (220-240 V) o 50/60 Hz (110-120 V)
Il cavo di alimentazione, comprese le eventuali prolunghe, non deve superare i 5 metri.
Non condividere lo stesso circuito elettrico con altri apparecchi ad alta tensione, come condizionatori d'aria, fotocopiatrici o distruggi­documenti. Se si utilizza la stampante con questi apparecchi, è consigliabile utilizzare un trasformatore di tensione o un filtro per disturbi ad alta frequenza.
Se il flusso di alimentazione non è stabile, utilizzare un regolatore di tensione.
1 - 8 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE

Condizioni ambientali

Utilizzare la stampante in conformità ai limiti di temperatura e umidità specificati di seguito.
Valori di funzionamento Temperatura: da 10°C a 32,5°C (da 50°F a 90,5°F) Umidità: dal 20% all'80% (senza condensa)
Valori di funzionamento consigliati Temperatura: da 17,5°C a 25°C (da 63.5°F a 77°F) Umidità: dal 30% all'70% (senza condensa)
La macchina non deve superare i 5 mm (0,2") di dislivello tra la parte anteriore e la parte posteriore e tra la parte destra e la parte sinistra.
Per evitare accumuli di ozono, installare questa stampante in un locale ampio e ben ventilato.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 9
Spazio richiesto per l'installazione della stampante
Lasciare abbastanza spazio intorno alla stampante in modo da potervi accedere con facilità. Lo spazio minimo consigliato è il seguente:
100 mm
600 mm
Nessuna opzione
400 mm
100 mm
Figura 1-4 Figura 1-5
Unità duplex opzionale, vassoio inferiore e unità mailbox installati.
500 mm
600 mm
150 mm
1 - 10 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Non esporre la stampante alla luce diretta del sole. Se non si può
evitare di collocarla nei pressi di una finestra, proteggerla dai raggi del sole con una veneziana o una tenda spessa.
Non installare la stampante in prossimità di altre apparecchiature
elettroniche.
Non lasciare cadere la stampante, né scuoterla o sbatterla contro
altri oggetti. Non collocare la stampante su una superficie che vibra. Evitare il contatto con il fuoco o con gas salini o corrosivi.
Tenere pulita la stampante. Non installare la stampante in un
luogo polveroso.
Non installare la stampante in prossimità di un umidificatore o di
un condizionatore d'aria.
Assicurarsi che la presa di corrente si trovi in prossimità della
stampante e sia facile da raggiungere in modo che, in caso di emergenza, la spina possa essere rapidamente disinserita.
Collegare la stampante unicamente al tipo di alimentazione
descritta nella sezione Alimentazione di questa Guida dell'utente.
Collocare la stampante su una superficie piana e orizzontale.
Non danneggiare, spezzare o apportare modifiche al cavo di
alimentazione. Non posizionare oggetti pesanti su di esso e non tirarlo o piegarlo più del necessario. Queste azioni potrebbero danneggiare il cavo. Un cavo danneggiato o consumato può essere causa di incendi o scosse elettriche.
Arieggiare la stanza in cui si trova la stampante.
Non collocare la stampante in un luogo dove la griglia di
ventilazione sia ostruita. Mantenere uno spazio libero di circa 100 mm tra la griglia di ventilazione e il muro.
Fare attenzione a non inciampare nelle gambe della base.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 11

Tipi e formati carta compatibili

Tipo e formato carta

Di seguito sono riportati i nomi LCD relativi ai vassoi carta.
Vassoio carta VASS1 Vassoio multiuso VASS MP Vassoio carta inferiore opzionale VASS2, VASS3, VASS4 Unità duplex opzionale per la
DX
stampa duplex Unità mailbox opzionale MX
Di seguito è riportata la definizione del tipo di supporto (grammatura).
Carta normale Da 70 g/m
2
a 90 g/m
2
Carta fine Carta ruvida - da 60 g/m2 a 200 g/m Carta spessa Da 90 g/m2 a 120 g/m Carta più spessa Da 120 g/m2 a 200 g/m
2
2
Lucidi Pellicole per proiettori Carta sottile Da 60 g/m
2
a 70 g/m
2
Quando si stampa su carta spessa, etichette o cartoncini, è consigliabile selezionare il tipo di supporto dal driver della stampante in base alla grammatura indicata nella tabella che segue.
2
1 - 12 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Tipo di supporto (tipo di carta)
Vassoio
1
60 - 105 g/m2
Vassoio
MP
60 - 200 g/m2
Vassoio
2/3/4
60 - 105 g/m2
DX
60 - 105 g/m2 MX60 - 105 g/m2
Selezionare il tipo di supporto dal driver della stampante
Carta normale Carta normale Carta riciclata Carta fine Carta fine Carta spessa Carta spessa o
i i i i i i i i i i i i i i
i
Carta normale
Carta più spessa
Lucidi Etichette Busta Busta
Cartoncino Carta spessa o
i
A4 o Letter
i
A4 o Letter
i i
Lucidi Carta normale
Carta più spessa
Carta sottile Carta sottile
i i i i i
Quando questa pagina è visualizzata sul CD-ROM, è possibile accedere alla pagina per ogni metodo di stampa facendo clic su
i
nella tabella.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 13
Vassoio 1 Vassoio MP Vassoio 2/3/4
Formato carta
Numero di fogli
Formato carta
Numero di fogli
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6
500 fogli (80 g/m
2
)
DX MX
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 COM-10, Monarch, C5, DL Larghezza:da 105
Altezza: da 148,5 a
100 fogli (80 g/m2) Lucidi: 10 fogli Buste: 10 fogli Etichette: 10 fogli
A4, Letter, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive
100 fogli per raccoglitore (80 g/m
a 216 mm 356 mm
2
)
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive, A5
500 fogli (80 g/m
2
)
1 - 14 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
È necessario utilizzare il raccoglitore di uscita stampa su per alcuni supporti di stampa.
Tipo di supporto
Carta normale Carta riciclata Carta fine Carta spessa Carta più
spessa Lucidi Etichette Buste Cartoncino Carta sottile
Stampa giù Stampa su
i i i i i i i i i i
i i
i i i
i i
Quando questa pagina è visualizzata sul CD-ROM, è possibile accedere alla pagina per ogni metodo di stampa facendo clic su
i
nella tabella. È possibile utilizzare i pulsanti di menu del pannello di controllo per
selezionare la priorità dell'origine carta nel menu CARTA. Per ulteriori informazioni su questa impostazione, vedere il Capitolo 3.
Se si stampa su carta spessa con peso superiore a
150 g/m
2
, eseguire la stampa rivolta verso l'alto.
Si consiglia di eseguire la stampa rivolta verso l'alto per
stampare su lucidi.
Se la carta non viene alimentata nel modo corretto o
vengono alimentate più pagine contemporaneamente quando si stampa su carta spessa o di formato ridotto, modificare le impostazioni dello spessore carta alla base del vassoio carta. Per ulteriori informazioni, andare a pagina 1-22.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 15
Tipi di supporto nelle impostazioni del driver
Nel driver, è possibile selezionare i seguenti tipi di supporto. Vedere Funzioni del driver della stampante nel Capitolo 2.
Carta normale
Carta spessa
Carta più spessa
Carta fine
Lucidi
Buste
Carta sottile
Carta consigliata
Carta normale Xerox Premier 80 g/m
Xerox 4200DP 20 lb Carta riciclata Xerox Recycled Supreme 80 g/m Lucidi 3M CG3300 Etichette Etichette laser Avery #L7163
Etichette laser Avery#5160
2
2
Prima di acquistare grossi quantitativi di carta, fare delle prove per
determinare il tipo più idoneo.
Utilizzare solo carta normale per fotocopie.
Utilizzare carta con grammatura compresa tra 75 e 90 g/m
2
.
Utilizzare carta neutra. Non utilizzare carta acida o alcalina.
Utilizzare carta a grana lunga.
Utilizzare carta con residuo di umidità pari a circa il 5%.
Con questa stampante è possibile utilizzare carta riciclata in base
alla normativa DIN 19309.
1 - 16 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Area stampabile
Quando si utilizza l'emulazione PCL, i bordi della carta su cui non è possibile stampare sono illustrati di seguito.
Verticale
1
2
3
Figura 1-6
A4 Letter Legal B5 (JIS) B5 (ISO) Executive A5
1 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 2 6,01 mm 6,35 mm 6,35 mm 5,84 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 3 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4 6,01 mm 6,35 mm 6,35 mm 5,84 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm
A6 B6 COM10 Monarch C5 DL
1 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 2 6,01 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm 3 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4 6,01 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm
4
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 17
Orizzontale
1
2
3
Figura 1-7
A4 Letter Legal B5 (JIS) B5 (ISO) Executive A5
1 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 2 5 mm 5,08 mm 5,08 mm 5,08 mm 5 mm 5,08 mm 5 mm 3 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4 5 mm 5,08 mm 5,08 mm 5,08 mm 5 mm 5,08 mm 5 mm
A6 B6 COM10 Monarch C5 DL
1 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 2 5 mm 5 mm 5,08 mm 5,08 mm 5 mm 5 mm 3 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4 5 mm 5 mm 5,08 mm 5,08 mm 5 mm 5 mm
4
1 - 18 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE

Metodi di stampa

Stampa dal vassoio carta (stampa giù)

1
Estrarre il vassoio carta dalla stampante.
2
Premere la leva di rilascio delle guide carta [blu] e scorrerle in base al formato della carta caricata. Assicurarsi che le guide siano inserite nelle apposite fessure.
Premere la leva blu e scorrere le guide carta.
Figura 1-8
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 19
Per il formato carta Legal, premere il pulsante di rilascio della guida universale [blu] ed estrarre la parte posteriore del vassoio carta.
Figura 1-9
3
Caricare la carta nel vassoio carta. Verificare che la carta sia distesa e che non oltrepassi il contrassegno ( ).
Figura 1-10
4
Reinserire il vassoio carta nella stampante.
Contrassegno di portata massima della carta ( )
1 - 20 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
5
e
Modificare le impostazioni indicate di seguito nel driver della stampante.
<Driver PCL>
Selezionare il formato carta, il tipo di supporto così via.
Selezionare Vass 1.
<Driver PS>
Selezionare Vass 1.
Selezionare il formato carta.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 21
Se la carta non viene alimentata nel modo corretto o vengono alimentate più pagine contemporaneamente quando si stampa su carta spessa o di formato ridotto, modificare le impostazioni dello spessore carta alla base del vassoio carta.
Figura 1-11
Gli interruttori illustrati in questa figura si trovano nella posizione predefinita.
A6 Interruttore 1: OFF
Interruttore 2: OFF
A4 100 g/m
2
Letter 105 g/m Legal 105 g/m
2
2
Interruttore 1: ON Interruttore 2: ON
Executive, A5, B6 Interruttore 1: OFF
Interruttore 2: ON
Altro (impostazione predefinita)
Interruttore 1: ON Interruttore 2: OFF
1 - 22 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Impostazione dell'ID vassoio (se è installato il vassoio inferiore)
Se il vassoio è stato spostato in un'altra posizione e si stampa senza essere consapevoli di questa modifica, il driver rileva il vassoio ed esegue la stampa in base a questa impostazione.
ID vassoio blu
Figura 1-12
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 23

Stampa dal vassoio multiuso

Per una stampa corretta, è necessario che il formato carta
selezionato nell'applicazione software coincida con quello presente nel vassoio.
Se l'applicazione software non consente la selezione del
formato carta nel relativo menu Stampa, è possibile utilizzare i pulsanti del menu del pannello di controllo per accedere al menu CARTA e modificare il formato carta. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.
1
Aprire il vassoio multiuso e abbassarlo con cautela.
Figura 1-13
2
Estendere il supporto estensibile del vassoio multiuso.
Figura 1-14
1 - 24 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
3
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso, assicurarsi che tocchi la parte posteriore del vassoio e non oltrepassi il contrassegno di portata massima della carta ( ).
Fino a qui ( )
Figura 1-15
Assicurarsi che la carta sia ben distesa e correttamente posizionata nel vassoio multiuso, altrimenti potrebbero verificarsi dei problemi di alimentazione, con conseguente inclinazione delle stampe o inceppamenti carta.
4
Premere la leva di rilascio della guida carta [blu] e scorrerla in base al formato carta.
Premere la leva blu e scorrere la guida carta.
Figura 1-16
Quando si stampa su carta speciale come buste, carta spessa, etichette e così via, aprire il raccoglitore di uscita stampa su per ottenere stampe rivolte verso l'alto. Vedere Stampa su buste
(stampa rivolta verso l'alto) o Stampa su etichette, lucidi e altri supporti speciali in questo capitolo.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 25
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso, tenere presente quanto segue:
Durante la stampa, il vassoio interno si solleva per
permettere l'alimentazione della carta nella stampante.
Il lato di stampa deve essere rivolto verso l’alto.
Inserire la carta introducendo per primo il lato corto
superiore e spingendolo delicatamente all’interno del vassoio.
La pila di carta non deve superare il contrassegno di
portata massima posto su entrambi i lati del vassoio. La pila non deve superare i 10 mm di altezza.
5
Modificare le impostazioni indicate di seguito nel driver della stampante.
<Driver PCL>
Selezionare il formato carta, il tipo di supporto e così via.
1 - 26 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Selezionare Vass MP e così via.
<Driver PS>
Selezionare Vass MP.
Selezionare il formato carta.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 27

Stampa su buste (stampa rivolta verso l'alto)

Tipi di buste da evitare
Non utilizzare buste:
danneggiate, ondulate, raggrinzite o di forma insolita
di carta molto rugosa o molto lucida
con fermagli o lacci
con chiusure autoadesive
a sacco
non accuratamente piegate
con caratteri in rilievo
già stampate con una stampante laser
con l'interno prestampato
che non possono essere impilate
di carta che supera le specifiche della grammatura stabilite per la
stampante
di qualità scadente con bordi non perfettamente definiti o squadrati
con finestre trasparenti, fori, tagli o perforazioni.
Figura 1-17
L'UTILIZZO DI UNO QUALSIASI DI QUESTI TIPI DI BUSTE ELENCATI IN PRECEDENZA PUÒ RECARE DANNI ALLA STAMPANTE. QUESTA TIPOLOGIA DI DANNO NON È COPERTA DA ALCUNA GARANZIA O ACCORDO DI MANUTENZIONE BROTHER.
1 - 28 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Prima di procedere alla stampa di buste, è necessario
ventilare la pila di buste per evitare inceppamenti ed errori di alimentazione.
Figura 1-18
Non caricare contemporaneamente tipi diversi di carta nel
vassoio poiché potrebbero verificarsi inceppamenti o errori di alimentazione.
Non stampare su buste utilizzando la stampa duplex.
Per una stampa corretta, è necessario che il formato carta
selezionato nell'applicazione software coincida con quello presente nel vassoio.
Se l'applicazione software non consente la selezione del
formato carta nel relativo menu Stampa, è possibile utilizzare i pulsanti del menu del pannello di controllo per accedere al menu CARTA e modificare il formato carta. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.
1
Aprire il vassoio multiuso e abbassarlo con cautela.
Figura 1-19
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 29
2
Estendere il supporto estensibile del vassoio multiuso.
Figura 1-20
3
Aprire il raccoglitore di uscita stampa su, quindi estrarre il relativo supporto se necessario.
Figura 1-21
1 - 30 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Buste che risultano piegate dopo la stampa: Nella parte posteriore della stampante, aprire il raccoglitore di uscita stampa su e premere le linguette blu sui lati sinistro e destro, come illustrato nella figura che segue. Dopo aver stampato sulle buste desiderate, chiudere il raccoglitore di uscita stampa su. Le linguette blu tornano automaticamente nella posizione originale. Per riposizionare manualmente le linguette blu, far pressione su di esse finché non tornano nella posizione originale.
Figura 1-22
4
Caricare le buste nel vassoio multiuso in modo che aderiscano alla parte posteriore del vassoio e non oltrepassino il contrassegno di portata massima ( ).
Fino a qui ( )
Figura 1-23
Assicurarsi che la carta sia ben distesa e correttamente posizionata nel vassoio multiuso, altrimenti potrebbero verificarsi dei problemi di alimentazione, con conseguente inclinazione delle stampe o inceppamenti carta.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 31
5
Premere e fare scorrere il regolatore di larghezza carta in base al formato busta utilizzato.
Figura 1-24
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso, tenere presente quanto segue:
Il lato di stampa deve essere rivolto verso l’alto.
Inserire la carta introducendo per primo il lato corto
superiore e spingendolo con cautela all'interno del vassoio.
La pila di carta non deve superare il contrassegno di
portata massima ( ) posto su entrambi i lati del vassoio.
1 - 32 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
6
Modificare le impostazioni indicate di seguito nel driver della stampante.
<Driver PCL>
Selezionare il formato busta, l'orientamento e così via.
Selezionare Buste.
Selezionare Vass MP.
<Driver PS>
Selezionare Vass MP.
Selezionare il formato busta.
Selezionare Buste.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 33
Durante la stampa, il vassoio interno si solleva per
permettere l'alimentazione della carta nella stampante.
Se le buste si macchiano durante la stampa, selezionare
Vass MP in Origine carta nel driver della stampante per ottenere un percorso carta lineare. A questo punto, impostare Tipo di supporto su Carta spessa o Carta più spessa per aumentare la temperatura di fissaggio. Per regolare l'impostazione della densità di stampa, vedere il Capitolo 3.
Le parti unite e sigillate dal produttore dovrebbero essere
sicure.
Tutti i lati dovrebbero essere accuratamente piegati senza
grinze o pieghe.
La maggior parte delle buste può essere utilizzata con questa stampante. È tuttavia possibile che alcune causino problemi di alimentazione o di qualità a causa del modo in cui sono state prodotte. Per essere idonea una busta deve presentare bordi con pieghe regolari e lineari e il relativo lato principale non deve essere più spesso di due fogli di carta. Le buste devono inoltre essere ben distese, di struttura consistente e non presentare rigonfiamenti. Acquistare unicamente buste di qualità presso un fornitore consapevole che esse verranno utilizzate con una stampante laser. Prima di stampare su molte buste, provarne una per assicurarsi che i risultati di stampa saranno quelli desiderati.
Brother non consiglia un tipo di busta particolare poiché i produttori apportano spesso modifiche alle specifiche delle buste da loro prodotte. L'utente è il solo responsabile della qualità e dei risultati di stampa ottenuti con le buste scelte.
1 - 34 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE

Stampa su etichette, lucidi e altri supporti speciali

Tipi di supporti speciali da evitare
Non utilizzare carta danneggiata, ondulata, raggrinzita o di forma
insolita.
Figura 1-25
Prima di utilizzare carta forata, ad esempio fogli per agende, è necessario smazzare la risma per evitare inceppamenti ed errori di alimentazione.
Figura 1-26
Non utilizzare carta con perforazioni sui bordi.
Non posizionare il lato forato dei fogli per agende in
prossimità dell’attuatore (sensore della carta).
Non utilizzare fogli per agende incollati. La colla potrebbe
danneggiare la stampante.
Non caricare contemporaneamente tipi diversi di carta nel
vassoio poiché potrebbero verificarsi inceppamenti o errori di alimentazione.
Per una stampa corretta, è necessario che il formato carta
selezionato nell'applicazione software coincida con quello presente nel vassoio.
Se l'applicazione software non consente la selezione del
formato carta nel relativo menu Stampa, è possibile utilizzare i pulsanti del menu del pannello di controllo per accedere al menu CARTA e modificare il formato carta. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 35
1
Aprire il vassoio multiuso e abbassarlo con cautela.
Figura 1-27
2
Estendere il supporto estensibile del vassoio multiuso.
Figura 1-28
1 - 36 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
3
Aprire il raccoglitore di uscita stampa su.
Figura 1-29
Estrarre il supporto del raccoglitore di uscita stampa su.
Figura 1-30
4
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso, assicurarsi che tocchi la parte posteriore del vassoio e non oltrepassi la guida carta ( ).
Fino a qui ( )
Figura 1-31
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 37
Assicurarsi che la carta sia ben distesa e correttamente posizionata nel vassoio multiuso, altrimenti potrebbero verificarsi dei problemi di alimentazione, con conseguente inclinazione delle stampe o inceppamenti carta.
5
Premere la leva di rilascio della guida carta [blu] e scorrerla in base al formato carta.
Figura 1-32
Avvertenza
Non toccare i lucidi appena stampati perché quando fuoriescono sono molto caldi.
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso, tenere presente quanto segue:
Durante la stampa, il vassoio interno si solleva per
permettere l'alimentazione della carta nella stampante.
Il lato di stampa deve essere rivolto verso l’alto.
Inserire la carta introducendo per primo il lato corto
superiore e spingendolo delicatamente all’interno del vassoio.
La pila di carta non deve superare il contrassegno di
portata massima posto su entrambi i lati del vassoio.
1 - 38 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
6
Selezionare le impostazioni indicate di seguito nel driver della stampante.
<Driver PCL>
Selezionare il formato carta, il tipo di supporto e così via.
Selezionare Vass MP.
<Driver PS>
Selezionare Vass MP.
Selezionare il formato carta.
Scegliere il tipo di supporto.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 39

Stampa nel raccoglitore di uscita stampa su (stampa rivolta verso l'alto)

Quando il raccoglitore di uscita stampa su è aperto, la carta passa direttamente dal vassoio carta o dal vassoio multiuso alla parte posteriore della stampante. Utilizzare questa modalità di stampa per stampare su supporti speciali spessi o che non possono essere piegati, ad esempio carta spessa, etichette, cartoncini o buste.
1
Aprire il raccoglitore di uscita stampa su.
Figura 1-33
2
Estendere il supporto del raccoglitore di uscita stampa su.
Figura 1-34
3
Caricare la carta nel vassoio carta o nel vassoio multiuso.
4
Attendere l’emissione delle pagine stampate, quindi rimuoverle e chiudere il raccoglitore di uscita stampa su.
1 - 40 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE

Alimentazione manuale

Se si carica la carta nel vassoio multiuso e si imposta ALIM. MANUALE = SÌ nel menu CARTA mediante i pulsanti del menu del pannello di controllo, la stampante caricherà la carta prelevandola solo dal vassoio multiuso.
Se si opta per l'alimentazione manuale, tenere presente quanto segue:
Se l'applicazione software consente la selezione
dell'alimentazione manuale nel menu Stampa, è possibile procedere tramite il software. Poiché l'impostazione del software o del comando ha la priorità sull'impostazione del pulsante del pannello di controllo, non è necessario impostare la modalità ALIM. MANUALE e il formato carta nel menu CARTA.
Se si carica carta prestampata nel vassoio multiuso, è
necessario posizionare la carta con il lato stampato rivolto verso l’alto ricordandosi di inserire per primo il lato corto superiore.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 41
2

Driver e software

2

Driver della stampante

Il driver della stampante è il software che converte i dati dal formato utilizzato dal computer a quello richiesto dalla stampante. In genere questo formato è un linguaggio dei comandi della stampante o un linguaggio di descrizione della pagina.
I driver della stampante elencati di seguito in base al sistema operativo sono contenuti sul CD-ROM in dotazione. È anche possibile scaricare il driver più aggiornato dal sito Web Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com
Windows® 95/98/Me
®
Windows Windows NT Windows
2000
®
XP
®
4.0
Mac® OS 8.6-9.2
*Utilizzare il driver LaserWriter 8 fornito con il sistema operativo
Mac® OS X 10.1
*Utilizzare il driver PostScript® fornito con il sistema operativo
Driver PCL
(stampante laser
compatibile Hewlett-
Packard LaserJet)
i i
i i
i i
i i
Driver BR-Script
(emulazione del
linguaggio PostScript
i
i
Driver BR-Script
(emulazione del
linguaggio PostScript
®
3)
®
3)
Se si desidera stampare da un'applicazione DOS, vedere
Capitolo 6.
Per ulteriori informazioni sulle emulazioni, vedere
Capitolo 3.
Quando si stampa in rete, è necessario che sia installata
una scheda di rete. Vedere il Capitolo 4.
2 - 1 DRIVER E SOFTWARE

Funzionalità del driver della stampante PCL (per Windows®)

È possibile scaricare il driver più aggiornato o ottenere informazioni aggiuntive sui prodotti connettendosi al sito Web Brother Solutions Center all'indirizzo http://solutions.brother.com
Le schermate contenute in questa sezione sono relative a Windows varieranno invece a seconda del sistema operativo.
®
XP, quelle che vengono visualizzate sul PC
Scheda Di base
Se si utilizza Windows NT® 4.0, Windows® 2000 oppure XP, è possibile accedere alla scheda Di base facendo clic su Preferenze di stampa... nella scheda Generale della schermata Proprietà della stampante Brother serie HL-7050.
1
2
Modificare le impostazioni per Formato carta, Pagine multiple, Orientamento e così via.
1
Selezionare il formato carta, l'impostazione pagine multiple, l'orientamento (verticale e orizzontale), il numero di copie e il tipo di carta.
2
Selezionare l'origine carta e così via.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 2
Finestra Avanzate
Se si utilizza Windows NT® 4.0, Windows® 2000 oppure XP, è possibile accedere alla scheda Avanzate facendo clic su Preferenze di stampa... nella scheda Generale della schermata Proprietà della stampante Brother serie HL-7050.
2
3
4
5
6
1
Modificare le impostazioni della scheda facendo clic sulle seguenti icone:
1
Qualità di stampa
2
Stampa duplex / opuscolo
3
Filigrana
4
Impostazione pagina
5
Opzioni periferica
6
Destinazione
2 - 3 DRIVER E SOFTWARE
Qualità di stampa
Selezionare la risoluzione, la modalità risparmio toner e le impostazioni di stampa.
È possibile modificare la risoluzione nel driver della stampante
passando tra le seguenti impostazioni: 300 dpi 600 dpi 1200 dpi
Modalità risparmio toner
È possibile ridurre i costi di stampa attivando il modo di risparmio toner, che riduce la densità di stampa.
Impostazione stampa (solo Windows
®
95/98/98SE/Me) Se si seleziona l’impostazione di stampa Manuale, è possibile modificare le impostazioni di luminosità, contrasto, modo grafico e le opzioni del modo TrueType.
Stampa duplex
Per eseguire la stampa duplex, è necessario installare nella stampante l'unità duplex opzionale. Se si fa clic sull'icona Duplex, viene visualizzata la finestra di dialogo contenente le impostazioni di stampa duplex. Sono disponibili sei tipi di opzioni di stampa duplex.
Stampa opuscolo (solo per il driver PCL)
La funzione Stampa opuscolo può essere utilizzata quando l'unità duplex opzionale è installata. Quando si seleziona l'icona Duplex, viene visualizzata la finestra di dialogo contenente le impostazioni duplex nella quale è possibile selezionare due tipi di opzioni opuscolo.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 4
Filigrana Selezionare Utilizza filigrana per inserire nei documenti un logo o un
testo in filigrana:
Quando si utilizza un file bitmap come filigrana, è possibile
modificarne il formato e collocarlo in qualsiasi punto della pagina.
Quando si utilizza del testo come filigrana, è possibile modificare
il font e le impostazioni di luminosità e angolo.
Impostazione della pagina
È possibile modificare la scala dell'immagine di stampa e selezionare le opzioni Stampa speculare e Stampa lato opposto.
2 - 5 DRIVER E SOFTWARE
Opzioni periferica
È possibile impostare le seguenti funzioni della stampante in questa scheda.
Passare alla pagina relativa ad ogni funzione della stampante facendo clic sul nome della funzione.
Spooling processi (Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3)
Impostazione rapida della stampa Intervallo sleep Controllo dello stato Macro Protezione pagina Stampa data e ora HRC Modalità TrueType
DRIVER E SOFTWARE 2 - 6
Spooling processi
La stampante salva i dati che si desidera ristampare. È possibile ristampare un documento senza inviare ancora i dati dal PC (ad eccezione della stampa protetta).
Ristampa ultimo processo: Ristampa l'ultimo processo
Stampa protetta: Stampa i dati con una password
Pubblico: Salva i dati senza password
Prova: Salva e stampa i dati
Per ulteriori informazioni sulla funzione Ristampa, vedere Tasto Reprint nel Capitolo 3.
Se si desidera evitare che altri utenti stampino i dati mediante la funzione di ristampa, deselezionare la casella di controllo Utilizza ristampa nelle impostazioni dello spooling processi.
Impostazione rapida della stampa
È possibile attivare e disattivare la funzione Impostazione rapida della stampa. Viene visualizzata una piccola finestra di selezione che consente di apportare le modifiche alle impostazioni delle seguenti funzioni:
Pagine multiple
Duplex
Modo risparmio toner
Origine carta
Tipo carta
Intervallo sleep
Quando la stampante non riceve dati per un certo periodo di tempo (timeout), si attiva il modo sleep, in cui la stampante si comporta come se fosse spenta. Il timeout predefinito è di 5 minuti ed è automaticamente regolato all'impostazione più adatta a seconda della frequenza di utilizzo della stampante (Modo Sleep intelligente). Quando la stampante è in modo sleep, la luce sul display è spenta, ma la stampante può ancora ricevere i dati dal computer. La ricezione di un file di stampa o di un documento comporta la riattivazione automatica della stampante per avviare la stampa. Anche la pressione di uno dei tasti comporta la riattivazione della stampante.
2 - 7 DRIVER E SOFTWARE
Controllo dello stato
Questa funzione riferisce il numero di pagina e lo stato della stampante (eventuali errori che si verificano nella stampante) durante la stampa. Se la funzione di controllo dello stato della stampante non è necessaria e si preferisce aumentare la velocità, impostare il controllo dello stato su NO.
Macro
È possibile salvare una pagina di un documento come macro nella memoria della stampante o su una periferica opzionale. È inoltre possibile eseguire le macro salvate, ossia utilizzarle come overlay su qualsiasi documento. In questo modo, si risparmia tempo e si aumenta la velocità di stampa per informazioni utilizzate con frequenza come i moduli, il logo di un'azienda, la carta intestata o le fatture.
Protezione pagina
L'impostazione "Protezione pagina" riserva memoria aggiuntiva per la creazione di immagini a pagina intera. Le selezioni sono AUTO, NO, LTR (carta in formato Letter), A4 o LGL (carta in formato Legal). La funzione di protezione pagina consente alla stampante di creare un'immagine a pagina intera da stampare in memoria prima che abbia inizio il processo di stampa vero e proprio. Utilizzare questa funzione quando l'immagine è molto complicata e la stampante deve elaborare l'immagine prima di stamparla.
Stampa data e ora
Data: Specifica il formato della data. Ora: Specifica il formato dell'ora.
HRC
Questa opzione consente di modificare l'impostazione HRC della stampante Brother serie HL-7050. HRC è una funzione speciale che consente di ottenere una migliore qualità di stampa dei caratteri e della grafica rispetto a quella raggiungibile dalle stampanti laser con risoluzioni pari a 300 o 600 dpi.
- Impostazione predefinita stampante: l'impostazione corrisponde a quella della stampante.
- Sì: Attiva HRC
- No: Disattiva HRC.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 8
Modalità TrueType
I font TrueType possono essere inviati alla stampante in uno dei seguenti modi:
Scarica come TrueType Scarica come immagine bit Stampa come grafica
Scheda Accessori
Quando si installano gli accessori opzionali, è possibile aggiungerli e selezionare le relative impostazioni nella scheda Accessori.
1
3
2
1
È possibile aggiungere o rimuovere manualmente le opzioni per ogni eventuale periferica installata sulla stampante. Le impostazioni relative ai vassoi coincidono con quelli installati.
2
Rilevamento automatico delle opzioni di stampa La funzione Rilevamento automatico rileva le periferiche opzionali correntemente installate e visualizza le impostazioni disponibili nel driver della stampante. Facendo clic sul pulsante Rilevamento automatico, viene visualizzato un elenco delle periferiche opzionali installate sulla stampante. Le periferiche opzionali possono essere aggiunte o eliminate manualmente. Le impostazioni relative ai vassoi e altre impostazioni coincidono con le periferiche opzionali effettivamente installate.
La funzione Rilevamento automatico non è disponibile in alcune condizioni della stampante.
2 - 9 DRIVER E SOFTWARE
3
Impostazione origine carta Questa funzione individua automaticamente il formato carta presente in ogni vassoio.
Scheda Supporto
Se si utilizza Windows NT® 4.0, Windows® 2000 oppure XP, è possibile accedere alla scheda Supporto facendo clic su Preferenze di stampa... nella scheda Generale della schermata Proprietà della stampante Brother serie HL-7050.
È possibile scaricare il driver più aggiornato connettendosi
al sito Web Brother Solutions Center all'indirizzo http://solutions.brother.com
È possibile controllare la versione del driver della stampante.
È possibile controllare le impostazioni correnti del driver.
È possibile stampare la pagina di configurazione (Impostazioni di
stampa) e l'elenco dei font interni.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 10

Funzionalità del driver della stampante PS (per Windows®)

È possibile scaricare il driver più aggiornato connettendosi al sito Web Brother Solutions Center all'indirizzo http://solutions.brother.com
Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea del driver della stampante.
Le schermate illustrate in questa sezione sono relative a Windows PC variano a seconda del sistema operativo in uso.
®
XP, mentre quelle che vengono visualizzate sul
Scheda Porte
Selezionare la porta alla quale è collegata la stampante o il percorso alla stampante di rete in uso.
2 - 11 DRIVER E SOFTWARE
Scheda Impostazioni periferica
Selezionare le opzioni installate.
Scheda Layout
Se si utilizza Windows NT® 4.0, Windows® 2000 oppure XP, è possibile accedere alla scheda Layout facendo clic su Preferenze di stampa... nella scheda Generale della schermata Proprietà della stampante Brother serie HL-7050 BR-Script3.
È possibile modificare l'impostazione del layout selezionando le opzioni Orientamento, Stampa fronte retro, Ordine pagine e Pagine per foglio.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 12
Scheda Carta / Qualità
Selezionare l'origine carta.
Opzioni avanzate
Se si utilizza Windows NT® 4.0, Windows® 2000 o XP, è possibile accedere alla scheda Opzioni avanzate della stampante Brother HL-7050 BR-Script3 facendo clic sul pulsante Avanzate... nella scheda Layout o nella scheda Carta/ Qualità.
1 2
2 - 13 DRIVER E SOFTWARE
1
Selezionare Formato e Numero copie.
2
Impostare Qualità di stampa, Proporzioni e Carattere TrueType.
3
3
È possibile modificare le impostazioni selezionando quella desiderata nell'elenco Caratteristiche stampante:
Tipo carta Destinazione di uscita Fascicola APT Spooling processi (Per prima cosa è necessario impostare la capacità della memoria RAM. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.) Password Nome processo HRC Risparmio toner Intervallo sleep BR-Script Level
DRIVER E SOFTWARE 2 - 14

Funzionalità del driver della stampante PS (per Mac® OS 8.6 - 9.2 / Mac® OS X 10.1)

È possibile scaricare il driver più aggiornato connettendosi al sito Web Brother Solutions Center all'indirizzo http://solutions.brother.com
Le schermate di questa sezione sono relative a LaserWriter 8 di Mac Le schermate che vengono visualizzate sul PC variano a seconda del sistema operativo in uso.
®
OS 9.0.
Impostazione della pagina
È possibile impostare il formato carta, l'orientamento e la scala.
2 - 15 DRIVER E SOFTWARE
Layout
Impostare il layout, il numero di pagine per foglio e così via.
Opzioni specifiche
Impostare il tipo di carta, la risoluzione, la stampa protetta e così via.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 16

Software di rete

Gestione basata sul Web
Molte stampanti Brother supportano la tecnologia EWS (Embedded Web Server). Ciò significa che è possibile utilizzare un browser Web standard per gestire molti aspetti della stampante; è ad esempio possibile visualizzare la durata dei materiali di consumo, configurare i parametri di rete, visualizzare i numeri di serie, l'utilizzo della stampante e così via. Avviare il browser Web e immettere il nome NetBIOS, il nome DNS o l'indirizzo IP della stampante.
(solo Windows®)
BRAdmin Professional
Il software BRAdmin Professional è progettato per gestire le periferiche di rete Brother, come le stampanti abilitate alla connessione di rete e i centri mutifunzionali. BRAdmin Professional può anche gestire periferiche di altri produttori che supportano SNMP (Simple Network Management Protocol).
Driver Deployment Wizard Questo programma di installazione comprende il driver PCL di
Windows L'amministratore deve impostare l'indirizzo IP, il gateway e la subnet mediante BRAdmin Professional prima di utilizzare questo software. Se l'amministratore utilizza questo software per installare il driver della stampante e il driver della porta, può salvare il file sul file server o inviarlo all'utente mediante la posta elettronica. A questo punto, sarà sufficiente fare clic su quel file affinché il driver della stampante, il driver della porta e l'indirizzo IP vengano copiati automaticamente sul PC.
®
e il driver della porta di rete Brother (LPR e NetBIOS).
2 - 17 DRIVER E SOFTWARE
Web BRAdmin
Il software Web BRAdmin è stato studiato per la gestione di tutte le periferiche di rete LAN/WAN Brother. Installando il software del server Web BRAdmin su un computer in cui è in esecuzione IIS*, gli amministratori che dispongono di un browser Web possono connettersi al server Web BRAdmin, il quale entra in comunicazione con la periferica stessa. A differenza del software BRAdmin Professional, progettato solo per i sistemi Windows
®
, al software del server Web BRAdmin è possibile accedere da qualsiasi computer client su cui sia installato un browser Web che supporti Java.
IIS* = Internet Information Server 4.0 o 5.0 Web BRAdmin e Internet Information Server 4.0 sono supportati dai
seguenti sistemi operativi:
Windows NT Windows NT
®
4.0 Workstation
®
4.0 Server
Web BRAdmin e Internet Information Server 5.0 sono supportati dai seguenti sistemi operativi:
Windows Windows Windows Windows
®
2000 Professional
®
2000 Server
®
2000 Advanced Server
®
XP Professional3
DRIVER E SOFTWARE 2 - 18
Installazione del software per ambiente Windows
È possibile installare il software dal CD-ROM in dotazione nel modo seguente:
1
Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Viene automaticamente visualizzata la schermata di apertura. Se la schermata non viene visualizzata, fare clic su Avvio e scegliere Esegui, immettere la lettera dell'unità CD-ROM e digitare \START.EXE, ad esempio: D:\START.EXE.
2
Selezionare la lingua, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il driver della stampante completerà l'installazione.
®
2 - 19 DRIVER E SOFTWARE
Installazione del software per computer Macintosh
®
Questa stampante supporta i sistemi operativi Mac® OS versioni
8.6 - 9.2 e Mac
®
OS X 10.1 o versioni successive.
Driver Apple LaserWriter 8
È possibile che il driver Apple LaserWriter sia già installato sul sistema. Se non lo è, è disponibile all'indirizzo http://www.apple.com
Il driver LaserWriter 8 versioni 8.6 e 8.7 è stato testato per l’utilizzo con questa stampante.
File PPD (PostScript Printer Description)
I file PPD, in combinazione con il driver Apple LaserWriter 8, consentono di accedere alle funzionalità della stampante e mettono il computer in comunicazione con la stampante. Sul CD-ROM è presente un programma di installazione dei file PPD (BR-Script PPD Installer).
DRIVER E SOFTWARE 2 - 20

Selezione automatica dell’emulazione

La stampante presenta una funzione di selezione automatica dell'emulazione. Quando la stampante riceve i dati dal computer, il modo di emulazione viene selezionato automaticamente. In base all'impostazione di fabbrica, questa funzione è attivata.
La stampante può scegliere tra le seguenti combinazioni:
EPSON (predefinita) IBM
HP LaserJet BR-Script 3 HP-GL EPSON FX-850
È possibile selezionare il modo di emulazione manualmente utilizzando i tasti del menu del pannello di controllo per andare al menu INSTALLAZIONE per modificare l'EMULAZIONE. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.
Quando si utilizza la funzione di selezione automatica dell'emulazione, tenere presente quanto segue:
È necessario selezionare la priorità del modo di
emulazione EPSON o IBM poiché la stampante non rileva le differenze tra le due. Poiché in base all'impostazione di fabbrica è attivato il modo di emulazione EPSON, per utilizzare il modo IBM è necessario selezionarlo tramite i tasti del menu del pannello di controllo per passare al menu INSTALLAZIONE per modificare l'EMULAZIONE.
Provare a utilizzare la selezione automatica
dell'emulazione con l'applicazione software o con il server di rete. Se non funziona correttamente, selezionare manualmente il modo di emulazione desiderato utilizzando i tasti del pannello di controllo della stampante o gli appositi comandi del software.
HP LaserJet BR-Script 3 HP-GL IBM Proprinter XL
2 - 21 DRIVER E SOFTWARE

Selezione automatica dell’interfaccia

La stampante presenta una funzione di selezione automatica dell'interfaccia. Quando la stampante riceve i dati dal computer, l’interfaccia appropriata viene selezionata automaticamente.
Quando si utilizza l’interfaccia parallela, è possibile attivare o disattivare le comunicazioni parallele bidirezionali ad alta velocità utilizzando i tasti del menu del pannello di controllo per accedere all’apposito menu INTERFACCIA. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3. Poiché in base all’impostazione di fabbrica la funzione di selezione automatica dell’interfaccia è attivata, è sufficiente collegare il cavo di interfaccia alla stampante.
Quando si utilizza l’interfaccia seriale, è necessario che il computer e la stampante presentino le stesse impostazioni di comunicazione. Poiché la funzione di selezione automatica dell’interfaccia è stata definita in fabbrica, dovrebbe essere sufficiente collegare il cavo di interfaccia alla stampante dopo aver impostato il computer in base alla tabella seguente.
Parametri di comunicazione Impostazioni di fabbrica
Velocità di trasmissione (velocità di trasferimento dei dati)
Tipo di codice (lunghezza dei dati)
Parità (controllo errori nei dati) Nessuna Bit di stop (separatore dei dati) 1 bit di stop Xon/Xoff (protocollo handshake) ON DTR (ER) ON Robust Xon NO
Se è stata installata una scheda di rete (Brother NC-4100h), utilizzare il pannello di controllo per selezionare RETE.
9600
8 bit
DRIVER E SOFTWARE 2 - 22
Quando necessario, utilizzare il pannello di controllo nel menu INTERFACCIA per selezionare manualmente l'interfaccia o i parametri di comunicazione seriale. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3. Per le impostazioni del computer, vedere il manuale relativo al computer o al software in uso.
Quando si utilizza la selezione automatica dell'interfaccia, tenere presente quanto segue:
Questa funzione impiega qualche secondo per attivarsi. Se
si desidera accelerare il processo di stampa, selezionare manualmente l’interfaccia desiderata utilizzando il menu SELEZIONA nel menu INTERFACCIA del pannello di controllo.
Se si utilizza sempre una sola interfaccia, si consiglia di selezionarla come impostazione predefinita nel menu INTERFACCIA. Quando è selezionata una sola interfaccia, la stampante assegna a quell'interfaccia tutti i dati memorizzati nel buffer di input.
2 - 23 DRIVER E SOFTWARE

Impostazioni della stampante

Impostazioni di fabbrica

Le impostazioni della stampante sono state preimpostate in fabbrica e vengono definite "Impostazioni di fabbrica." Anche se è possibile utilizzare la stampante senza modificare queste impostazioni di fabbrica, è possibile definire la stampante a seconda delle esigenze particolari modificando le 'impostazioni utente'. Vedere Elenco
impostazioni di fabbrica nel Capitolo 3.
Nel menu RIPRISTINA è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 24
3

Pannello di controllo

3

Pannello di controllo

Figura 3-1
3 - 1 PANNELLO DI CONTROLLO

Tasti

È possibile controllare le operazioni di base della stampante e modificare le diverse impostazioni con sette tasti (Go, Job Cancel,
Reprint, +, -, Set, Back).
Tasto Operazione Go Consente di uscire dal menu del pannello
di controllo, dalle impostazioni di ristampa e dai messaggi di errore. Consente di sospendere la stampa e di riprenderla.
Job Cancel Consente di interrompere e annullare
l'operazione di stampa in corso.
Reprint Consente di selezionare il numero di copie
aggiuntive (1-999).
+ Consente di spostarsi in avanti nei menu.
Consente di spostarsi in avanti nelle opzioni selezionabili.
- Consente si spostarsi indietro nei menu. Consente di spostarsi indietro nelle opzioni selezionabili.
Set Consente di selezionare il menu del
pannello di controllo. Consente di definire le impostazioni e i menu selezionati.
Back Consente di tornare indietro di un livello nel
menu.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 2

Tasto Go

È possibile modificare le indicazioni del pannello dallo stato corrente (menu, errore e impostazioni di ristampa) premendo una volta il tasto Go. Per le indicazioni di ERRORE, il pannello di controllo cambia solo quando l'errore è stato eliminato.
È possibile mettere in pausa la stampa mediante il tasto Go. Per riavviare il processo di stampa e annullare la pausa, premere nuovamente il tasto Go. Durante una pausa, la stampante non è in linea.
Se non si desidera stampare i dati rimanenti in memoria durante la PAUSA, è possibile annullare il processo premendo il tasto Job Cancel. Dopo che il processo è stato annullato, la stampante torna allo stato PRONTO.
3 - 3 PANNELLO DI CONTROLLO

Tasto Job Cancel

È possibile annullare l'elaborazione o la stampa dei dati mediante il tasto
Job Cancel
PROCESSO finché il processo non viene annullato. Dopo l'annullamento del processo, la stampante torna allo stato PRONTO.
Quando la stampante non riceve dati o non stampa, sul display viene visualizzato il messaggio NO DATI e il processo non può essere annullato.
. Sul display rimane visibile il messaggio ANN ULLA
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 4

Tasto Reprint

Per ristampare un documento già stampato, è possibile ristamparlo premendo il tasto Reprint. Inoltre, se si desidera condividere con altri un documento, è sufficiente eseguirne lo spooling in un'area non protetta della stampante. Il documento potrà essere ristampato da chiunque si connetta in rete o si trovi in prossimità del pannello di controllo della stampante.
È possibile utilizzare il tasto Reprint quando la stampante si trova nello stato PRONTO o PAUSA.
Per stampare dati di PROVA, PUBBLICI o PROTETTI, è consigliabile installare una scheda HDD (unità disco rigido) o CompactFlash opzionale.
Se non si installa una scheda HDD (vedere Unità disco rigido (HD-
EX) nel Capitolo 4.) o CompactFlash (vedere Scheda CompactFlash nel Capitolo 4.), è possibile ristampare dalla RAM (Random Access
Memory, memoria ad accesso casuale). Quando si spegne la stampante, i dati per la ristampa memorizzati nella RAM vengono eliminati.
Quando si utilizza la RAM per ristampare:
1
Premere il tasto Set sul pannello di controllo per uscire dallo stato PRONTO e selezionare DIM. DISCO RAM nel menu INSTALLAZIONE.
2
La quantità di memoria RAM presente è 0 MB. Premere il tasto + per aumentare la quantità di RAM per la ristampa in incrementi di 1 MB.
Quando si aumenta la quantità di RAM per la stampa
protetta, l'area di lavoro e le prestazioni della stampante risultano ridotte. Ricordare di reimpostare il valore della RAM su 0 MB dopo aver utilizzato la stampa protetta.
Quando si spegne la stampante, i dati memorizzati nella
RAM vengono eliminati.
È consigliabile aumentare la quantità di memoria RAM per stampare una quantità considerevole di dati protetti. (vedere Espansione della memoria RAM nel Capitolo 4.)
3 - 5 PANNELLO DI CONTROLLO
Ristampa dell'ultimo processo
È possibile ristampare i dati dell'ultimo processo senza inviarli nuovamente dal computer.
Se la funzione di ristampa è impostata su NO sul pannello
di controllo e si preme il tasto Reprint, per un breve periodo di tempo sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio NO DATO IN MEM..
Per annullare la ristampa, premere il tasto Job Cancel.
Se la quantità di memoria della stampante non è sufficiente
per lo spooling dei dati del processo di stampa, viene stampata solo l'ultima pagina.
Premere il tasto - o + per diminuire o aumentare il numero
delle copie da ristampare. È possibile selezionare un numero di COPIE compreso tra 1 e 999.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della
stampante, vedere Spooling processi nel Capitolo 2.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 6
Per ristampare tre volte l'ultimo processo
1
Impostare la funzione di ristampa su SÌ mediante i tasti del pannello di controllo per andare al menu INSTALLAZIONE.
Se si stampa mediante il driver di questa stampante, le impostazioni nel driver hanno la priorità su quelle del pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere
Spooling processi nel Capitolo 2.
2
Premere il tasto Reprint.
---RISTAMPA--­COPIE= 1
Se si attende troppo a lungo prima di continuare con l'operazione dal pannello di controllo, l'impostazione RISTAMPA scompare automaticamente dal display.
Premere due volte il tasto +.
---RISTAMPA--­COPIE= 3
Premere Set o Reprint.
STAMPA
---RISTAMPA--­COPIE= 1
Se si preme due volte il tasto Go, l'impostazione
RISTAMPA si chiude.
Se si desidera ristampare i dati e si è premuto il tasto Go,
sul display viene visualizzato il messaggio SET PER STAMPARE. Premere il tasto Set o Reprint per avviare la ristampa oppure premere nuovamente Go per annullare il processo di ristampa.
3 - 7 PANNELLO DI CONTROLLO
Stampa dati di prova
È possibile utilizzare questa funzione per ristampare dati di PROVA appena stampati per cui non sono state definite le impostazioni di protezione. I documenti collocati nell'area PROVA sono disponibili a tutti. Questa funzione può anche essere utilizzata per documenti che verranno spostati in una cartella pubblica in una data successiva.
Quando l'area di spooling è piena, i dati meno recenti vengono automaticamente eliminati. L'ordine di eliminazione dei dati non è correlato all'ordine di ristampa.
Quando si ristampano dati di PROVA, vedere Per stampare dati PROTETTI in questo capitolo.
Se non è stata installata una scheda HDD o CompactFlash
opzionale, quando si spegne la stampante i dati di ristampa vengono eliminati.
Se le informazioni relative al processo contengono dati
che non possono essere visualizzati, sul display LCD compare '?'.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della
stampante, vedere Spooling processi nel Capitolo 2.
Stampa di dati PUBBLICI
È possibile utilizzare questa funzione per ristampare documenti memorizzati in un'area PUBBLICA della memoria della stampante. I documenti presenti in questa area non sono protetti da password e chiunque vi può accedere dal pannello anteriore o da un browser Web. La stampante non stampa un documento PUBBLICO quando lo si invia alla stampante. È necessario utilizzare il pannello di controllo della stampante o connettersi alla stampante mediante un browser Web.
I dati PUBBLICI possono essere eliminati mediante il pannello di controllo della stampante o da un software di gestione basato sul Web.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 8
Quando si ristampano dati PUBBLICI, vedere Per stampare dati PROTETTI in questo capitolo.
Se le informazioni relative al processo contengono dati
che non possono essere visualizzati, sul display LCD compare "?".
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della
stampante, vedere Spooling processi nel Capitolo 2.
Stampa di dati PROTETTI
I documenti PROTETTI sono protetti da password e solo gli utenti che sono a conoscenza di questa password possono stamparli. La stampante non stampa il documento quando lo si invia. Per stamparlo è necessario utilizzare il pannello di controllo della stampante (con la password) oppure connettersi alla stampante mediante un browser Web.
Per eliminare i dati presenti nello spooler, è necessario utilizzare il pannello di controllo o il software di gestione basato sul Web.
Se le informazioni relative al processo contengono dati
che non possono essere visualizzati, sul display LCD compare '?'.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della
stampante, vedere Spooling processi nel Capitolo 2.
3 - 9 PANNELLO DI CONTROLLO
Per stampare dati PROTETTI
Premere il tasto Reprint
--RISTAMPA-­ULTIMO PROCESSO
--RISTAMPA-­FILE PROTETTO
FILE PROTETTO UTENTE XXXXXX
UTENTE XXXXXX PROCESSO XXXXXX
Se non ci sono dati.
Premere + o -.
Premere il tasto Set.
Premere il tasto + o - per selezionare il nome dell'utente. Premere il tasto Set per impostare il nome dell'utente.
Premere il tasto + o - per selezionare il processo. Premere il tasto Set per impostare il processo.
NO DATO IN MEM.
PROCESSO XXXXXXX CHIAVE NO.=0000
--RISTAMPA-­COPIE= 1
STAMPA
Digitare la password. Premere il tasto Set per impostare la password
Questo menu viene chiuso dopo un periodo di timeout.
Premere il tasto Set o Reprint. Se si preme il tasto Go, sul display viene visualizzato il messaggio SET PER STAMPARE.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 10
Se in memoria non sono presenti dati da ristampare
Se nella memoria della stampante non sono presenti dati da ristampare e si preme il tasto Reprint, sul display LCD viene visualizzato il messaggio NO DATO IN MEM..
Per annullare il processo di ristampa
Il tasto Job Cancel consente di annullare il processo di ristampa corrente. Il tasto Job Cancel consente inoltre di annullare un processo di ristampa in pausa.
3 - 11 PANNELLO DI CONTROLLO

Tasto + o -

Se si preme il tasto + o - quando la stampante è in linea (PRONTO), si attiva il modo non in linea e sul display LCD viene visualizzato il menu.
Per spostarsi tra i menu sul display LCD
Se si preme il tasto + o - quando la stampante è in linea (PRONTO), si attiva il modo non in linea e sul display LCD viene visualizzato il modo corrente.
È possibile accedere ad altri menu premendo il tasto + o -. Il tasto + o - consente di spostarsi avanti o indietro tra i menu e le impostazioni sul display. Premere o mantenere premuto il tasto finché non viene visualizzata l'impostazione desiderata.
Per immettere numeri
È possibile immettere numeri in due modi. È possibile premere il tasto + o - per passare da un numero all'altro oppure è possibile tenere premuto il tasto + o - per spostarsi in modo più rapido. Quando viene visualizzato il numero desiderato, premere il tasto Set.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 12

Tasto Set

Se si preme il tasto Set quando la stampante è in linea (PRONTO), si attiva il modo non in linea e sul display LCD viene visualizzato il menu.
Premere il tasto Set per scegliere il menu o l'opzione visualizzata. Dopo avere modificato un'impostazione, sul lato destro del messaggio viene visualizzato un asterisco (*).
3 - 13 PANNELLO DI CONTROLLO

Tasto Back

Se si preme il tasto Back quando la stampante è in linea (PRONTO), si attiva il modo non in linea e sul display LCD viene visualizzato il menu.
Back consente di tornare al livello precedente rispetto al livello di menu corrente.
Il tasto Back consente di scegliere la cifra precedente durante l'impostazione dei numeri.
Quando si seleziona un'impostazione per cui non è visibile alcun asterisco (il tasto Set non è stato premuto), il tasto Back consente di tornare al livello di menu precedente con l'impostazione originale invariata.
Quando si preme il tasto Set per selezionare un'impostazione, nella parte finale del display viene visualizzato un asterisco. Poiché l'asterisco contraddistingue l'impostazione scelta, è possibile riconoscere con facilità le impostazioni correnti quando si osserva il display.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 14

LED (Light-emitting diode, diodo ad emissione di luce)

Il LED è una spia che mostra lo stato della stampante.

LED Data (arancione)

Stato del LED Significato
Acceso I dati si trovano nella memoria della
stampante. Lampeggia Ricezione o elaborazione di dati in corso. Spento Nessun dato rimanente nella memoria.
3 - 15 PANNELLO DI CONTROLLO

LCD (Liquid Crystal Display, display a cristalli liquidi)

Il display segnala lo stato corrente della stampante. Quando si utilizzano i tasti del pannello di controllo, il display cambia.
Quando si attiva il modo non in linea, il display cambia per segnalare l'emulazione selezionata.
In caso di problemi, il display mostra il messaggio di errore appropriato, il messaggio di manutenzione o di assistenza affinché l'utente sia consapevole di dover intraprendere un'azione. Per ulteriori informazioni su questi messaggi, vedere Risoluzione dei
problemi nel Capitolo 6.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 16
Loading...