Consultare i due file HTML, index_win.html e
index_mac.html, sul CD-ROM fornito. Questi file
possono essere letti dal software Screen Reader
'text-to-speech'.
Per informazioni sull'utilizzo del pannello di controllo
Braille con la funzione "buzzer", vedere il Capitolo 3.
Prima di utilizzare la stampante, è necessario configurare l'hardware e installare
il driver. Consultare la Guida di installazione rapida per configurare la stampante.
Una copia di questa guida è contenuta nella confezione, altrimenti è possibile
visualizzarla dal CD-ROM fornito.
Leggere attentamente questa guida prima di utilizzare la stampante. Riporre il
CD-ROM in un luogo facilmente accessibile in modo da poterlo consultare in
qualunque momento.
Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com in cui è possibile
ottenere le risposte alle domande frequenti (FAQ, Frequently Asked Questions),
supporto ai prodotti e i driver e le utilità più aggiornate.
Versione 2
Stampante laser
serie HL-7050
Guida dell'utente
Definizioni dei messaggi di avvertenza, di
attenzione e delle note
Nella presente Guida dell'utente vengono utilizzati i seguenti termini.
Avvertenza
Seguire queste avvertenze per evitare lesioni
personali.
Attenersi a queste istruzioni per assicurarsi di
utilizzare la stampante nel modo corretto e non
danneggiarla.
Ricordare questi utili suggerimenti quando si utilizza
la stampante.
i
Per un utilizzo sicuro della stampante
Avvertenza
Nella stampante sono presenti elettrodi ad alta tensione. Prima di
pulire la stampante, rimuovere un inceppamento carta o sostituire i
componenti, spegnere la stampante e scollegarla dalla presa di
corrente CA.
Avvertenza
Non toccare la spina con le mani umide per non rischiare di prendere
la scossa.
Avvertenza
Temperatura elevata
Se la stampante è stata usata di recente, alcune parti interne sono
molto calde. Quando si apre il coperchio anteriore o posteriore della
stampante, evitare di toccare le parti raffigurate in grigio nella
seguente illustrazione.
Il gruppo fusione è caldo.
All'interno della stampanteAprire il raccoglitore di uscita stampa su
ii
Avvertenza
Per evitare lesioni personali, farsi aiutare da una persona per
sollevare la stampante e tenerla per le maniglie su entrambi i lati
sinistro e destro e per la parte anteriore, come illustrato di seguito.
Avvertenza
Non salire sulla stampante o sullo stabilizzatore opzionale.
Avvertenza
Fare attenzione a non inciampare nello stabilizzatore opzionale.
iii
Brother Numbers (USA and Canada)
IMPORTANT:For technical help you must call the country where you bought
the Printer. Calls must be made from within that country.
Register your product
By registering your product with Brother International
Corporation, you will be recorded as the original
owner of the product. Your registration with Brother:
•may serve as a confirmation of the purchase
date of your product should you lose your
receipt;
•may support an insurance claim by you in the
event of product loss covered by insurance;
and,
•will help us notify you of enhancements to your
product an special offers.
Please complete the Brother Warranty Registration
or, for you convenience and most efficient way to
register your new product, register on-line at
www.registermybrother.com
Frequently asked questions (FAQs)
The Brother Solutions Center is our one-stop resource for all your Printer needs.
You can download the latest software and utilities, read FAQs and troubleshooting
tips, and go to the 'Solutions' section to learn how to get the most from your
Brother product.
http://solutions.brother.com
You can check here for the Brother driver updates.
iv
Customer Service
In USA1-800-276-7746
In Canada1-877-BROTHER
(514) 685-6464 (In Montreal)
If you have any comments or suggestions, please write to us at:
In USAPrinter Customer Support
Brother International Corporation
15 Musick
Irvine CA 92618
In CanadaBrother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
Service center locator (USA only)
For the location of a Brother authorized service center, call 1-800-284-4357.
Service center locations (Canada only)
For the location of a Brother authorized service center, call 1-877-BROTHER.
Brother fax back system (USA only)
Brother Customer Service has an easy-to-use fax back system so you can get
instant answers to common technical questions and product information. This is
available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the
information to any fax machine.
Call the number below and follow the recorded instructions to receive a fax about
how to use the system and an Index of the subjects you can get information about.
In USA only 1-800-521-2846
Internet addresses
Brother Global Web Site:
http://www.brother.com
For Frequently Asked Questions (FAQs), Product Support and Technical
Questions, and Driver Updates and Utilities:
http://solutions.brother.com
(In USA Only) For Brother Accessories & Supplies:
http://www.brothermall.com
v
Informazioni importanti: Normative
Federal Communications Commission (FCC) Declaration
of Conformity (solo per gli Stati Uniti)
Responsible Party:Brother International Corporation
Telephone: (908) 704-1700
declares, that the products
Product name:Laser Printer
Model number:HL-7050 and HL-7050N
Product options:Lower Tray Unit LT-7000, Duplex Unit DX-7000,
Network Card NC-4100h, Mailbox Unit MX-7000, MX-
7010
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the
limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could
void the user's authority to operate the equipment.
vi
Industry Canada Compliance Statement (solo per il
Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Interferenze radio (solo per il modello 220-240 volt)
Questa stampante è conforme alla direttiva EN55022 (CISPR Pubblicazione 22) di
classe B.
Prima di utilizzare questo prodotto, verificare di utilizzare un cavo di interfaccia a
doppia schermatura con conduttori a doppino ritorto e che tale cavo porti il
contrassegno "IEEE 1284 compliant" (conforme allo standard IEEE 1284). Il cavo
non deve superare la lunghezza di 1,8 metri.
vii
Dichiarazione di conformità "CE"
Il produttore
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Stabilimento
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.Brother Industries Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803 Japan
Longgang, Shenzhen, China
dichiara che:
Descrizione del prodotto : Stampante laser
Nome del prodotto: HL-7050, HL-7050N
è conforme alle disposizioni delle direttive pertinenti: direttiva sugli apparecchi a bassa
tensione (Low Voltage Directive)
73/23/CEE (modificata dalla direttiva 93/68/CEE) e direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica (Electromagnetic Compatibility Directive) 89/336/CEE (modificata dalle
direttive 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Standard applicati:
Conforme a:Sicurezza : EN60950:2000
Kazuhiro Dejima
Manager
Quality Audit Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
viii
Sicurezza laser (solo per il modello 110-120 V)
Questa stampante è stata certificata come prodotto laser di classe I in base al
Radiation Performance Standard messo a punto dal Dipartimento della salute e dei
servizi umani degli Stati Uniti (DHHS, Department of Health and Human Services)
a seguito del Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. Ciò significa che
la stampante non produce radiazioni laser pericolose.
Poiché le radiazioni emesse all'interno della stampante sono completamente
confinate dai coperchi esterni e da alloggiamenti protettivi, il raggio laser non può
fuoriuscire dalla macchina in nessuna fase operativa.
Normative FDA (solo per il modello 110-120 volt)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser
products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for
products marketed in the United States. One of the following labels on the back of
the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to
laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR
subchapter J.
MANUFACTURED:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR
Subchapter J
L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure
difformi da quelle specificate nella presente guida possono provocare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
ix
Specifica IEC 60825 (solo per il modello 220-240 volt)
Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base a quanto stabilito nelle
specifiche IEC 60825. L'etichetta illustrata di seguito viene applicata nei paesi in cui
è richiesta.
CLASS 1LASERP RODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Questa stampante presenta un diodo laser di classe 3B che emette radiazioni laser
invisibili all'interno dell'unità di scansione. Non aprire per nessun motivo l'unità di
scansione.
L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure
difformi da quelle specificate nella presente guida può provocare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
(Per Finlandia e Svezia)
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
VarningOm apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Radiazioni laser interne
Livello di
15 mW
radiazioni
massimo:
Lunghezza
760 – 810 nm
d'onda:
Classe
laser:
Class IIIb (secondo quanto stabilito in 21 CFR parte 1040.10)
Class 3B (in conformità a IEC 60825)
x
IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utenti
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in dotazione
deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre punte
dotata di messa a terra il circuito elettrico standard.
Gli eventuali cavi di prolunga utilizzati con la stampante devono essere dotati di
spina a tre punte ed essere correttamente collegati a terra. Cavi di prolunga collegati
in modo errato possono provocare infortuni e danni all'apparecchiatura.
Un funzionamento soddisfacente dell'apparecchio non implica che l'alimentazione
elettrica sia collegata a terra e che l'installazione sia del tutto sicura. Per la propria
sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra dell'alimentazione elettrica
interpellare un elettricista qualificato.
Disinserire il dispositivo
Questa stampante deve essere installata nei pressi di una presa di corrente
facilmente accessibile. In caso di emergenza, disinserire la spina dalla presa di
corrente e spegnere del tutto l'apparecchiatura.
Attenzione per le batterie
Non sostituire la batteria. Una sostituzione errata della batteria può provocare
un'esplosione. Non smontare, ricaricare o gettare nel fuoco la batteria. Smaltire le
batterie usate nel rispetto delle normative locali.
Attenzione per il collegamento LAN
Collegare questo prodotto a una rete LAN non soggetta a sovratensioni.
IT power system (solo per la Norvegia)
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage
230V.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.
Geräuschemission / Acoustic noise emission
(solo per la Germania)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
xi
Wiring information (solo per la Gran Bretagna)
Important
If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket,
remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the
replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original.
If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug
with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket. Do not leave it where a
child might find it!
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362
with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
The colours of the wires in the mains lead of this printer may not match the coloured
markings identifying the terminals in your plug.
If you need to fit a different plug, you should do the following.
Remove a bit of the outer cover of the lead, taking care not to damage the coloured
insulation of the wires inside.
Cut each of the three wires to the appropriate length. If you can, leave the green and
yellow wire longer than the others so that, if the lead is pulled out of the plug, the
green and yellow wire will be the last to disconnect.
Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires.
The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in
the plug which is marked with the letter "E" or the safety earth symbol , or coloured
green or green and yellow.
The wire, which is coloured blue, must be connected to the terminal, which is
marked with the letter "N" or coloured black or blue.
The wire, which is coloured brown, must be connected to the terminal, which is
marked with the letter "L" or coloured red or brown.
The outer cover of the lead must be secured inside the plug. The coloured wires
should not hang out of the plug.
xii
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Apple, il logo Apple e Macintosh sono marchi registrati negli Stati Uniti e in altri paesi
e TrueType è un marchio di Apple Computer, Inc.
Epson è un marchio registrato e FX-80 e FX-850 sono marchi di Seiko Epson
Corporation.
Hewlett Packard è un marchio registrato e HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III,
IIIP, II e IIP sono marchi di Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC e Proprinter sono marchi registrati di International Business Machines
Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
PostScript è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi citati in questa Guida dell'utente sono marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
Avviso di redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother
Industries Ltd., sulla base delle più recenti descrizioni e caratteristiche tecniche dei
prodotti.
Il contenuto della presente guida e le caratteristiche tecniche di questo prodotto
possono essere modificati senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche
tecniche e ai materiali qui contenuti e non potrà essere in alcun modo ritenuta
responsabile di eventuali danni (inclusi quelli indiretti) provocati dall'affidamento
riposto nei materiali descritti, inclusi, ma non limitatamente agli errori tipografici e ad
altri errori eventualmente contenuti in questa pubblicazione.
Quando si estrae la stampante dalla confezione, verificare che siano
presenti i seguenti componenti.
1
6
2
5
3
4
Figura 1-1
1
Assemblaggio del gruppo tamburo (gruppo tamburo con
cartuccia toner)
2
Cavo di alimentazione CA
3
Vassoio carta
4
Guida di installazione rapida
5
CD-ROM
6
Stampante
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 1
■ Il cavo di interfaccia non costituisce un elemento standard.
Alcuni computer dispongono di una porta USB e di una
porta parallela. È necessario acquistare il cavo adatto
all'interfaccia che si desidera utilizzare.
■ La maggior parte dei cavi paralleli supporta la
comunicazione bidirezionale, è tuttavia possibile che alcuni
di essi presentino un'assegnazione di piedini non
compatibile o che non siano conformi allo standard
IEEE 1284.
■ Non utilizzare un cavo parallelo con lunghezza superiore a
1,8 metri (6 piedi).
■ È possibile che la lunghezza del cavo di alimentazione vari
a seconda del paese in cui è stata acquistata la stampante.
■ Se si utilizza un cavo USB, assicurarsi che si tratti di un
cavo attorcigliato ad alta velocità (12 Mbps) e che venga
collegato al connettore USB del PC. Non collegare il cavo
USB sulla parte anteriore del PC o sulla tastiera dell'iMac.
Per i non vedenti sono disponibili due file HTML sul CD-ROM
fornito: index_win.html e index_mac.html. Questi file possono
essere letti dal software 'text-to-speech' Screen Reader.
1 - 2 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Contenuto del CD-ROM (per Windows®)
1
2
3
4
1
Installa software
È possibile installare il driver della stampante e i seguenti
elementi:
Per tutti gli utenti (Per ulteriori informazioni, vedere il
Capitolo 2)
■Driver della stampante
Per l'amministratore
■ Web BRAdmin
■ BRAdmin Professional
■ Driver Deployment Wizard
■ Software di stampa di rete
■ Storage Manager
■ Analysis Tool
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 3
2
Documentazione
Consultare la Guida dell'utente della stampante, la Guida
dell'utente abilitato alla connessione di rete e altri documenti.
3
Brother Solutions Center
Introduzione al sito Web Brother. È possibile accedervi
facilmente, ricevere gli ultimi driver e ottenere le informazioni più
aggiornate relative alla stampante.
4
Esercitazione di manutenzione
Vedere i video relativi alla manutenzione della stampante.
Prima di procedere, è consigliabile visionare tutti i video
disponibili.
1 - 4 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Contenuto del CD-ROM (per Macintosh® in rete)
2
1
3
4
1
BR-Script PPD Installer
Driver della stampante (Per ulteriori informazioni, vedere il
Capitolo 2)
Questa stampante supporta i sistemi operativi Mac
8.6 - 9.2 e Mac
2
Guide dell'utente
Consultare la Guida dell'utente della stampante, la Guida
dell'utente abilitato alla connessione di rete e altri documenti.
3
Brother Solutions Center
Introduzione al sito Web Brother. È possibile accedervi
facilmente, ricevere gli ultimi driver e ottenere le informazioni più
aggiornate relative alla stampante.
Vedere i video relativi alla manutenzione della stampante.
Prima di procedere, è consigliabile visionare tutti i video
disponibili.
Vista generale
2
3
4
5
6
7
Figura 1-2
1
Pannello di controllo
2
Raccoglitore di uscita stampa giù
3
Supporto estensibile
4
Coperchio superiore
1
5
Vassoio multiuso
6
Supporto estensibile del vassoio multiuso
7
Vassoio carta (Vassoio 1)
1 - 6 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
3
1
2
4
5
6
1
Raccoglitore di uscita stampa su
2
Connettore di interfaccia parallela
3
Connettore USB
4
Connettore di interfaccia seriale
5
Slot della scheda di rete
6
Slot della scheda
(per scheda CompactFlash
7
Connettore dell'unità duplex
8
Connettore di alimentazione CA
7
Figura 1-3
8
TM
opzionale)
9
9
Interruttore di alimentazione
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 7
Collocazione della stampante
Prima di utilizzare la stampante tenere presente le seguenti
indicazioni.
Alimentazione
Utilizzare la stampante mantenendosi entro i limiti di tensione
consigliati.
Alimentazione CA: ±10% della tensione nominale
Frequenza:50/60 Hz (220-240 V) o 50/60 Hz (110-120 V)
Il cavo di alimentazione, comprese le eventuali prolunghe, non deve
superare i 5 metri.
Non condividere lo stesso circuito elettrico con altri apparecchi ad
alta tensione, come condizionatori d'aria, fotocopiatrici o distruggidocumenti. Se si utilizza la stampante con questi apparecchi, è
consigliabile utilizzare un trasformatore di tensione o un filtro per
disturbi ad alta frequenza.
Se il flusso di alimentazione non è stabile, utilizzare un regolatore di
tensione.
1 - 8 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Condizioni ambientali
Utilizzare la stampante in conformità ai limiti di temperatura e umidità
specificati di seguito.
Valori di funzionamento
Temperatura: da 10°C a 32,5°C (da 50°F a 90,5°F)
Umidità:dal 20% all'80% (senza condensa)
Valori di funzionamento consigliati
Temperatura: da 17,5°C a 25°C (da 63.5°F a 77°F)
Umidità:dal 30% all'70% (senza condensa)
La macchina non deve superare i 5 mm (0,2") di dislivello tra la parte
anteriore e la parte posteriore e tra la parte destra e la parte sinistra.
Per evitare accumuli di ozono, installare questa stampante in un
locale ampio e ben ventilato.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 9
Spazio richiesto per l'installazione della stampante
Lasciare abbastanza spazio intorno alla stampante in modo da
potervi accedere con facilità. Lo spazio minimo consigliato è il
seguente:
100 mm
600 mm
Nessuna opzione
400 mm
100 mm
Figura 1-4Figura 1-5
Unità duplex opzionale, vassoio inferiore e unità
mailbox installati.
500 mm
600 mm
150 mm
1 - 10 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
■ Non esporre la stampante alla luce diretta del sole. Se non si può
evitare di collocarla nei pressi di una finestra, proteggerla dai raggi
del sole con una veneziana o una tenda spessa.
■ Non installare la stampante in prossimità di altre apparecchiature
elettroniche.
■ Non lasciare cadere la stampante, né scuoterla o sbatterla contro
altri oggetti. Non collocare la stampante su una superficie che
vibra. Evitare il contatto con il fuoco o con gas salini o corrosivi.
■ Tenere pulita la stampante. Non installare la stampante in un
luogo polveroso.
■ Non installare la stampante in prossimità di un umidificatore o di
un condizionatore d'aria.
■ Assicurarsi che la presa di corrente si trovi in prossimità della
stampante e sia facile da raggiungere in modo che, in caso di
emergenza, la spina possa essere rapidamente disinserita.
■ Collegare la stampante unicamente al tipo di alimentazione
descritta nella sezione Alimentazione di questa Guida dell'utente.
■ Collocare la stampante su una superficie piana e orizzontale.
■ Non danneggiare, spezzare o apportare modifiche al cavo di
alimentazione. Non posizionare oggetti pesanti su di esso e non
tirarlo o piegarlo più del necessario. Queste azioni potrebbero
danneggiare il cavo. Un cavo danneggiato o consumato può
essere causa di incendi o scosse elettriche.
■ Arieggiare la stanza in cui si trova la stampante.
■ Non collocare la stampante in un luogo dove la griglia di
ventilazione sia ostruita. Mantenere uno spazio libero di circa 100
mm tra la griglia di ventilazione e il muro.
■ Fare attenzione a non inciampare nelle gambe della base.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 11
Tipi e formati carta compatibili
Tipo e formato carta
Di seguito sono riportati i nomi LCD relativi ai vassoi carta.
Vassoio cartaVASS1
Vassoio multiusoVASS MP
Vassoio carta inferiore opzionaleVASS2, VASS3, VASS4
Unità duplex opzionale per la
DX
stampa duplex
Unità mailbox opzionaleMX
Di seguito è riportata la definizione del tipo di supporto
(grammatura).
Carta normaleDa 70 g/m
2
a 90 g/m
2
Carta fineCarta ruvida - da 60 g/m2 a 200 g/m
Carta spessaDa 90 g/m2 a 120 g/m
Carta più spessaDa 120 g/m2 a 200 g/m
2
2
LucidiPellicole per proiettori
Carta sottileDa 60 g/m
2
a 70 g/m
2
Quando si stampa su carta spessa, etichette o cartoncini, è
consigliabile selezionare il tipo di supporto dal driver della
stampante in base alla grammatura indicata nella tabella che
segue.
2
1 - 12 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Tipo di
supporto
(tipo di carta)
Vassoio
1
60 - 105 g/m2
Vassoio
MP
60 - 200 g/m2
Vassoio
2/3/4
60 - 105 g/m2
DX
60 - 105 g/m2 MX60 - 105 g/m2
Selezionare il tipo
di supporto dal
driver della
stampante
Carta normaleCarta normale
Carta riciclata
Carta fineCarta fine
Carta spessaCarta spessa o
iiiii
iiiii
iiii
i
Carta normale
Carta più
spessa
Lucidi
Etichette
BustaBusta
CartoncinoCarta spessa o
i
A4 o Letter
i
A4 o Letter
i
i
Lucidi
Carta normale
Carta più
spessa
Carta sottileCarta sottile
iiiii
Quando questa pagina è visualizzata sul CD-ROM, è possibile
accedere alla pagina per ogni metodo di stampa facendo clic su
Quando questa pagina è visualizzata sul CD-ROM, è possibile
accedere alla pagina per ogni metodo di stampa facendo clic su
i
nella tabella.
È possibile utilizzare i pulsanti di menu del pannello di controllo per
selezionare la priorità dell'origine carta nel menu CARTA. Per ulteriori informazioni su questa impostazione, vedere il Capitolo 3.
■ Se si stampa su carta spessa con peso superiore a
150 g/m
2
, eseguire la stampa rivolta verso l'alto.
■ Si consiglia di eseguire la stampa rivolta verso l'alto per
stampare su lucidi.
■ Se la carta non viene alimentata nel modo corretto o
vengono alimentate più pagine contemporaneamente
quando si stampa su carta spessa o di formato ridotto,
modificare le impostazioni dello spessore carta alla base
del vassoio carta. Per ulteriori informazioni, andare a pagina 1-22.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 15
Tipi di supporto nelle impostazioni del driver
Nel driver, è possibile selezionare i seguenti tipi di supporto.
Vedere Funzioni del driver della stampante nel Capitolo 2.
■ Prima di acquistare grossi quantitativi di carta, fare delle prove per
determinare il tipo più idoneo.
■ Utilizzare solo carta normale per fotocopie.
■ Utilizzare carta con grammatura compresa tra 75 e 90 g/m
2
.
■ Utilizzare carta neutra. Non utilizzare carta acida o alcalina.
■ Utilizzare carta a grana lunga.
■ Utilizzare carta con residuo di umidità pari a circa il 5%.
■ Con questa stampante è possibile utilizzare carta riciclata in base
alla normativa DIN 19309.
1 - 16 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Area stampabile
Quando si utilizza l'emulazione PCL, i bordi della carta su cui non è
possibile stampare sono illustrati di seguito.
Verticale
1
2
3
Figura 1-6
A4LetterLegalB5 (JIS)B5 (ISO)ExecutiveA5
14,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
26,01 mm6,35 mm6,35 mm5,84 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm
34,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
46,01 mm6,35 mm6,35 mm5,84 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm
A6B6COM10MonarchC5DL
14,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
26,01 mm6,01 mm6,35 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm
34,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
46,01 mm6,01 mm6,35 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm
4
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 17
Orizzontale
1
2
3
Figura 1-7
A4LetterLegalB5 (JIS)B5 (ISO)ExecutiveA5
14,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
25 mm5,08 mm5,08 mm5,08 mm5 mm5,08 mm5 mm
34,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
45 mm5,08 mm5,08 mm5,08 mm5 mm5,08 mm5 mm
A6B6COM10MonarchC5DL
14,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
25 mm5 mm5,08 mm5,08 mm5 mm5 mm
34,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm4,2 mm
45 mm5 mm5,08 mm5,08 mm5 mm5 mm
4
1 - 18 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Metodi di stampa
Stampa dal vassoio carta
(stampa giù)
1
Estrarre il vassoio carta dalla stampante.
2
Premere la leva di rilascio delle guide carta [blu] e scorrerle in
base al formato della carta caricata. Assicurarsi che le guide
siano inserite nelle apposite fessure.
Premere la
leva blu e
scorrere le
guide carta.
Figura 1-8
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 19
Per il formato carta Legal, premere il pulsante di rilascio della
guida universale [blu] ed estrarre la parte posteriore del
vassoio carta.
Figura 1-9
3
Caricare la carta nel vassoio carta. Verificare che la carta sia
distesa e che non oltrepassi il contrassegno ().
Figura 1-10
4
Reinserire il vassoio carta nella stampante.
Contrassegno di portata
massima della carta ()
1 - 20 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
5
e
Modificare le impostazioni indicate di seguito nel driver della
stampante.
<Driver PCL>
Selezionare il formato
carta, il tipo di supporto
così via.
Selezionare
Vass 1.
<Driver PS>
Selezionare Vass 1.
Selezionare il formato carta.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 21
Se la carta non viene alimentata nel modo corretto o vengono
alimentate più pagine contemporaneamente quando si
stampa su carta spessa o di formato ridotto, modificare le
impostazioni dello spessore carta alla base del vassoio carta.
Figura 1-11
Gli interruttori illustrati in questa figura si trovano nella posizione
predefinita.
A6Interruttore 1: OFF
Interruttore 2: OFF
A4 100 g/m
2
Letter 105 g/m
Legal 105 g/m
2
2
Interruttore 1: ON
Interruttore 2: ON
Executive, A5, B6Interruttore 1: OFF
Interruttore 2: ON
Altro (impostazione
predefinita)
Interruttore 1: ON
Interruttore 2: OFF
1 - 22 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Impostazione dell'ID vassoio (se è installato il vassoio
inferiore)
Se il vassoio è stato spostato in un'altra posizione e si stampa senza
essere consapevoli di questa modifica, il driver rileva il vassoio ed
esegue la stampa in base a questa impostazione.
ID vassoio blu
Figura 1-12
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 23
Stampa dal vassoio multiuso
■ Per una stampa corretta, è necessario che il formato carta
selezionato nell'applicazione software coincida con quello
presente nel vassoio.
■ Se l'applicazione software non consente la selezione del
formato carta nel relativo menu Stampa, è possibile
utilizzare i pulsanti del menu del pannello di controllo per
accedere al menu CARTA e modificare il formato carta. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.
1
Aprire il vassoio multiuso e abbassarlo con cautela.
Figura 1-13
2
Estendere il supporto estensibile del vassoio multiuso.
Figura 1-14
1 - 24 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
3
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso, assicurarsi che
tocchi la parte posteriore del vassoio e non oltrepassi il
contrassegno di portata massima della carta ().
Fino a qui ()
Figura 1-15
Assicurarsi che la carta sia ben distesa e correttamente
posizionata nel vassoio multiuso, altrimenti potrebbero
verificarsi dei problemi di alimentazione, con conseguente
inclinazione delle stampe o inceppamenti carta.
4
Premere la leva di rilascio della guida carta [blu] e scorrerla in
base al formato carta.
Premere la
leva blu e
scorrere la
guida carta.
Figura 1-16
Quando si stampa su carta speciale come buste, carta spessa,
etichette e così via, aprire il raccoglitore di uscita stampa su per
ottenere stampe rivolte verso l'alto. Vedere Stampa su buste
(stampa rivolta verso l'alto) o Stampa su etichette, lucidi e altri
supporti speciali in questo capitolo.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 25
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso, tenere
presente quanto segue:
■ Durante la stampa, il vassoio interno si solleva per
permettere l'alimentazione della carta nella stampante.
■ Il lato di stampa deve essere rivolto verso l’alto.
■ Inserire la carta introducendo per primo il lato corto
superiore e spingendolo delicatamente all’interno del
vassoio.
■ La pila di carta non deve superare il contrassegno di
portata massima posto su entrambi i lati del vassoio. La pila
non deve superare i 10 mm di altezza.
5
Modificare le impostazioni indicate di seguito nel driver della
stampante.
<Driver PCL>
Selezionare il
formato carta, il
tipo di supporto e
così via.
1 - 26 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Selezionare Vass
MP e così via.
<Driver PS>
Selezionare Vass MP.
Selezionare il formato carta.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 27
Stampa su buste (stampa rivolta verso l'alto)
Tipi di buste da evitare
Non utilizzare buste:
■ danneggiate, ondulate, raggrinzite o di forma insolita
■ di carta molto rugosa o molto lucida
■ con fermagli o lacci
■ con chiusure autoadesive
■ a sacco
■ non accuratamente piegate
■ con caratteri in rilievo
■ già stampate con una stampante laser
■ con l'interno prestampato
■ che non possono essere impilate
■ di carta che supera le specifiche della grammatura stabilite per la
stampante
■ di qualità scadente con bordi non perfettamente definiti o squadrati
■ con finestre trasparenti, fori, tagli o perforazioni.
Figura 1-17
L'UTILIZZO DI UNO QUALSIASI DI QUESTI TIPI DI BUSTE
ELENCATI IN PRECEDENZA PUÒ RECARE DANNI ALLA
STAMPANTE. QUESTA TIPOLOGIA DI DANNO NON È
COPERTA DA ALCUNA GARANZIA O ACCORDO DI
MANUTENZIONE BROTHER.
1 - 28 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
■ Prima di procedere alla stampa di buste, è necessario
ventilare la pila di buste per evitare inceppamenti ed errori
di alimentazione.
Figura 1-18
■ Non caricare contemporaneamente tipi diversi di carta nel
vassoio poiché potrebbero verificarsi inceppamenti o errori
di alimentazione.
■ Non stampare su buste utilizzando la stampa duplex.
■ Per una stampa corretta, è necessario che il formato carta
selezionato nell'applicazione software coincida con quello
presente nel vassoio.
■ Se l'applicazione software non consente la selezione del
formato carta nel relativo menu Stampa, è possibile
utilizzare i pulsanti del menu del pannello di controllo per
accedere al menu CARTA e modificare il formato carta. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.
1
Aprire il vassoio multiuso e abbassarlo con cautela.
Figura 1-19
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 29
2
Estendere il supporto estensibile del vassoio multiuso.
Figura 1-20
3
Aprire il raccoglitore di uscita stampa su, quindi estrarre il
relativo supporto se necessario.
Figura 1-21
1 - 30 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Buste che risultano piegate dopo la stampa:
Nella parte posteriore della stampante, aprire il raccoglitore di
uscita stampa su e premere le linguette blu sui lati sinistro e
destro, come illustrato nella figura che segue. Dopo aver
stampato sulle buste desiderate, chiudere il raccoglitore di
uscita stampa su. Le linguette blu tornano automaticamente
nella posizione originale. Per riposizionare manualmente le
linguette blu, far pressione su di esse finché non tornano nella
posizione originale.
Figura 1-22
4
Caricare le buste nel vassoio multiuso in modo che aderiscano
alla parte posteriore del vassoio e non oltrepassino il
contrassegno di portata massima ().
Fino a qui ()
Figura 1-23
Assicurarsi che la carta sia ben distesa e correttamente
posizionata nel vassoio multiuso, altrimenti potrebbero
verificarsi dei problemi di alimentazione, con conseguente
inclinazione delle stampe o inceppamenti carta.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 31
5
Premere e fare scorrere il regolatore di larghezza carta in base
al formato busta utilizzato.
Figura 1-24
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso, tenere
presente quanto segue:
■ Il lato di stampa deve essere rivolto verso l’alto.
■ Inserire la carta introducendo per primo il lato corto
superiore e spingendolo con cautela all'interno del vassoio.
■ La pila di carta non deve superare il contrassegno di
portata massima () posto su entrambi i lati del vassoio.
1 - 32 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
6
Modificare le impostazioni indicate di seguito nel driver della
stampante.
<Driver PCL>
Selezionare il formato
busta, l'orientamento
e così via.
Selezionare Buste.
Selezionare Vass MP.
<Driver PS>
Selezionare Vass MP.
Selezionare il formato busta.
Selezionare Buste.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 33
■ Durante la stampa, il vassoio interno si solleva per
permettere l'alimentazione della carta nella stampante.
■ Se le buste si macchiano durante la stampa, selezionare
Vass MP in Origine carta nel driver della stampante per
ottenere un percorso carta lineare. A questo punto,
impostare Tipo di supporto su Carta spessa o Carta più
spessa per aumentare la temperatura di fissaggio. Per
regolare l'impostazione della densità di stampa, vedere il
Capitolo 3.
■ Le parti unite e sigillate dal produttore dovrebbero essere
sicure.
■ Tutti i lati dovrebbero essere accuratamente piegati senza
grinze o pieghe.
La maggior parte delle buste può essere utilizzata con questa
stampante. È tuttavia possibile che alcune causino problemi di
alimentazione o di qualità a causa del modo in cui sono state
prodotte. Per essere idonea una busta deve presentare bordi con
pieghe regolari e lineari e il relativo lato principale non deve essere
più spesso di due fogli di carta. Le buste devono inoltre essere ben
distese, di struttura consistente e non presentare rigonfiamenti.
Acquistare unicamente buste di qualità presso un fornitore
consapevole che esse verranno utilizzate con una stampante laser.
Prima di stampare su molte buste, provarne una per assicurarsi che
i risultati di stampa saranno quelli desiderati.
Brother non consiglia un tipo di busta particolare poiché i
produttori apportano spesso modifiche alle specifiche delle
buste da loro prodotte. L'utente è il solo responsabile della
qualità e dei risultati di stampa ottenuti con le buste scelte.
1 - 34 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Stampa su etichette, lucidi e altri supporti speciali
Tipi di supporti speciali da evitare
■ Non utilizzare carta danneggiata, ondulata, raggrinzita o di forma
insolita.
Figura 1-25
Prima di utilizzare carta forata, ad esempio fogli per agende,
è necessario smazzare la risma per evitare inceppamenti ed
errori di alimentazione.
Figura 1-26
■ Non utilizzare carta con perforazioni sui bordi.
■ Non posizionare il lato forato dei fogli per agende in
prossimità dell’attuatore (sensore della carta).
■ Non utilizzare fogli per agende incollati. La colla potrebbe
danneggiare la stampante.
■ Non caricare contemporaneamente tipi diversi di carta nel
vassoio poiché potrebbero verificarsi inceppamenti o errori
di alimentazione.
■ Per una stampa corretta, è necessario che il formato carta
selezionato nell'applicazione software coincida con quello
presente nel vassoio.
■ Se l'applicazione software non consente la selezione del
formato carta nel relativo menu Stampa, è possibile
utilizzare i pulsanti del menu del pannello di controllo per
accedere al menu CARTA e modificare il formato carta. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 35
1
Aprire il vassoio multiuso e abbassarlo con cautela.
Figura 1-27
2
Estendere il supporto estensibile del vassoio multiuso.
Figura 1-28
1 - 36 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
3
Aprire il raccoglitore di uscita stampa su.
Figura 1-29
Estrarre il supporto del raccoglitore di uscita stampa su.
Figura 1-30
4
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso, assicurarsi che
tocchi la parte posteriore del vassoio e non oltrepassi la guida
carta ().
Fino a qui ()
Figura 1-31
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 37
Assicurarsi che la carta sia ben distesa e correttamente
posizionata nel vassoio multiuso, altrimenti potrebbero
verificarsi dei problemi di alimentazione, con conseguente
inclinazione delle stampe o inceppamenti carta.
5
Premere la leva di rilascio della guida carta [blu] e scorrerla in
base al formato carta.
Figura 1-32
Avvertenza
Non toccare i lucidi appena stampati perché quando fuoriescono
sono molto caldi.
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso, tenere
presente quanto segue:
■ Durante la stampa, il vassoio interno si solleva per
permettere l'alimentazione della carta nella stampante.
■ Il lato di stampa deve essere rivolto verso l’alto.
■ Inserire la carta introducendo per primo il lato corto
superiore e spingendolo delicatamente all’interno del
vassoio.
■ La pila di carta non deve superare il contrassegno di
portata massima posto su entrambi i lati del vassoio.
1 - 38 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
6
Selezionare le impostazioni indicate di seguito nel driver della
stampante.
<Driver PCL>
Selezionare il
formato carta, il
tipo di supporto e
così via.
Selezionare Vass MP.
<Driver PS>
Selezionare Vass MP.
Selezionare il formato carta.
Scegliere il tipo di supporto.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 39
Stampa nel raccoglitore di uscita stampa su
(stampa rivolta verso l'alto)
Quando il raccoglitore di uscita stampa su è aperto, la carta passa
direttamente dal vassoio carta o dal vassoio multiuso alla parte
posteriore della stampante. Utilizzare questa modalità di stampa per
stampare su supporti speciali spessi o che non possono essere
piegati, ad esempio carta spessa, etichette, cartoncini o buste.
1
Aprire il raccoglitore di uscita stampa su.
Figura 1-33
2
Estendere il supporto del raccoglitore di uscita stampa su.
Figura 1-34
3
Caricare la carta nel vassoio carta o nel vassoio multiuso.
4
Attendere l’emissione delle pagine stampate, quindi rimuoverle
e chiudere il raccoglitore di uscita stampa su.
1 - 40 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE
Alimentazione manuale
Se si carica la carta nel vassoio multiuso e si imposta ALIM.
MANUALE = SÌ nel menu CARTA mediante i pulsanti del menu del
pannello di controllo, la stampante caricherà la carta prelevandola
solo dal vassoio multiuso.
Se si opta per l'alimentazione manuale, tenere presente
quanto segue:
■ Se l'applicazione software consente la selezione
dell'alimentazione manuale nel menu Stampa, è possibile
procedere tramite il software. Poiché l'impostazione del
software o del comando ha la priorità sull'impostazione del
pulsante del pannello di controllo, non è necessario
impostare la modalità ALIM. MANUALE e il formato carta
nel menu CARTA.
■ Se si carica carta prestampata nel vassoio multiuso, è
necessario posizionare la carta con il lato stampato rivolto
verso l’alto ricordandosi di inserire per primo il lato corto
superiore.
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 41
2
Driver e software
2
Driver della stampante
Il driver della stampante è il software che converte i dati dal formato
utilizzato dal computer a quello richiesto dalla stampante. In genere
questo formato è un linguaggio dei comandi della stampante o un
linguaggio di descrizione della pagina.
I driver della stampante elencati di seguito in base al sistema
operativo sono contenuti sul CD-ROM in dotazione. È anche
possibile scaricare il driver più aggiornato dal sito Web Brother
Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com
Windows® 95/98/Me
®
Windows
Windows NT
Windows
2000
®
XP
®
4.0
Mac® OS 8.6-9.2
*Utilizzare il driver LaserWriter 8 fornito con
il sistema operativo
Mac® OS X 10.1
*Utilizzare il driver PostScript® fornito con il
sistema operativo
Driver PCL
(stampante laser
compatibile Hewlett-
Packard LaserJet)
ii
ii
ii
ii
Driver BR-Script
(emulazione del
linguaggio PostScript
i
i
Driver BR-Script
(emulazione del
linguaggio PostScript
®
3)
®
3)
■ Se si desidera stampare da un'applicazione DOS, vedere
Capitolo 6.
■ Per ulteriori informazioni sulle emulazioni, vedere
Capitolo 3.
■ Quando si stampa in rete, è necessario che sia installata
una scheda di rete. Vedere il Capitolo 4.
2 - 1 DRIVER E SOFTWARE
Funzionalità del driver della stampante PCL
(per Windows®)
È possibile scaricare il driver più aggiornato o ottenere informazioni
aggiuntive sui prodotti connettendosi al sito Web Brother Solutions
Center all'indirizzo http://solutions.brother.com
Le schermate contenute in questa sezione sono relative a
Windows
varieranno invece a seconda del sistema operativo.
®
XP, quelle che vengono visualizzate sul PC
Scheda Di base
Se si utilizza Windows NT® 4.0, Windows® 2000 oppure XP,
è possibile accedere alla scheda Di base facendo clic su
Preferenze di stampa... nella scheda Generale della
schermata Proprietà della stampante Brother serie HL-7050.
1
2
Modificare le impostazioni per Formato carta, Pagine multiple,
Orientamento e così via.
1
Selezionare il formato carta, l'impostazione pagine multiple,
l'orientamento (verticale e orizzontale), il numero di copie e il
tipo di carta.
2
Selezionare l'origine carta e così via.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 2
Finestra Avanzate
Se si utilizza Windows NT® 4.0, Windows® 2000 oppure XP,
è possibile accedere alla scheda Avanzate facendo clic su
Preferenze di stampa... nella scheda Generale della
schermata Proprietà della stampante Brother serie HL-7050.
2
3
4
5
6
1
Modificare le impostazioni della scheda facendo clic sulle seguenti
icone:
1
Qualità di stampa
2
Stampa duplex / opuscolo
3
Filigrana
4
Impostazione pagina
5
Opzioni periferica
6
Destinazione
2 - 3 DRIVER E SOFTWARE
Qualità di stampa
Selezionare la risoluzione, la modalità risparmio toner e le
impostazioni di stampa.
■ È possibile modificare la risoluzione nel driver della stampante
passando tra le seguenti impostazioni:
300 dpi
600 dpi
1200 dpi
■ Modalità risparmio toner
È possibile ridurre i costi di stampa attivando il modo di risparmio
toner, che riduce la densità di stampa.
■ Impostazione stampa (solo Windows
®
95/98/98SE/Me)
Se si seleziona l’impostazione di stampa Manuale, è possibile
modificare le impostazioni di luminosità, contrasto, modo grafico e
le opzioni del modo TrueType.
Stampa duplex
Per eseguire la stampa duplex, è necessario installare nella
stampante l'unità duplex opzionale. Se si fa clic sull'icona Duplex,
viene visualizzata la finestra di dialogo contenente le impostazioni di
stampa duplex. Sono disponibili sei tipi di opzioni di stampa duplex.
Stampa opuscolo (solo per il driver PCL)
La funzione Stampa opuscolo può essere utilizzata quando l'unità
duplex opzionale è installata. Quando si seleziona l'icona Duplex,
viene visualizzata la finestra di dialogo contenente le impostazioni
duplex nella quale è possibile selezionare due tipi di opzioni
opuscolo.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 4
Filigrana
Selezionare Utilizza filigrana per inserire nei documenti un logo o un
testo in filigrana:
■ Quando si utilizza un file bitmap come filigrana, è possibile
modificarne il formato e collocarlo in qualsiasi punto della pagina.
■ Quando si utilizza del testo come filigrana, è possibile modificare
il font e le impostazioni di luminosità e angolo.
Impostazione della pagina
È possibile modificare la scala dell'immagine di stampa e
selezionare le opzioni Stampa speculare e Stampa lato opposto.
2 - 5 DRIVER E SOFTWARE
Opzioni periferica
È possibile impostare le seguenti funzioni della stampante in questa
scheda.
Passare alla pagina relativa ad ogni funzione della stampante
facendo clic sul nome della funzione.
Spooling processi (Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3)
Impostazione rapida della stampa
Intervallo sleep
Controllo dello stato
Macro
Protezione pagina
Stampa data e ora
HRC
Modalità TrueType
DRIVER E SOFTWARE 2 - 6
Spooling processi
La stampante salva i dati che si desidera ristampare.
È possibile ristampare un documento senza inviare ancora i dati dal
PC (ad eccezione della stampa protetta).
■ Ristampa ultimo processo: Ristampa l'ultimo processo
■ Stampa protetta: Stampa i dati con una password
■ Pubblico: Salva i dati senza password
■ Prova: Salva e stampa i dati
Per ulteriori informazioni sulla funzione Ristampa, vedere Tasto
Reprint nel Capitolo 3.
Se si desidera evitare che altri utenti stampino i dati mediante
la funzione di ristampa, deselezionare la casella di controllo
Utilizza ristampa nelle impostazioni dello spooling processi.
Impostazione rapida della stampa
È possibile attivare e disattivare la funzione Impostazione rapida
della stampa. Viene visualizzata una piccola finestra di selezione
che consente di apportare le modifiche alle impostazioni delle
seguenti funzioni:
■ Pagine multiple
■ Duplex
■ Modo risparmio toner
■ Origine carta
■ Tipo carta
Intervallo sleep
Quando la stampante non riceve dati per un certo periodo di tempo
(timeout), si attiva il modo sleep, in cui la stampante si comporta
come se fosse spenta. Il timeout predefinito è di 5 minuti ed è
automaticamente regolato all'impostazione più adatta a seconda
della frequenza di utilizzo della stampante (Modo Sleep intelligente).
Quando la stampante è in modo sleep, la luce sul display è spenta,
ma la stampante può ancora ricevere i dati dal computer. La ricezione
di un file di stampa o di un documento comporta la riattivazione
automatica della stampante per avviare la stampa. Anche la
pressione di uno dei tasti comporta la riattivazione della stampante.
2 - 7 DRIVER E SOFTWARE
Controllo dello stato
Questa funzione riferisce il numero di pagina e lo stato della
stampante (eventuali errori che si verificano nella stampante)
durante la stampa. Se la funzione di controllo dello stato della
stampante non è necessaria e si preferisce aumentare la velocità,
impostare il controllo dello stato su NO.
Macro
È possibile salvare una pagina di un documento come macro nella
memoria della stampante o su una periferica opzionale. È inoltre
possibile eseguire le macro salvate, ossia utilizzarle come overlay su
qualsiasi documento. In questo modo, si risparmia tempo e si
aumenta la velocità di stampa per informazioni utilizzate con
frequenza come i moduli, il logo di un'azienda, la carta intestata o le
fatture.
Protezione pagina
L'impostazione "Protezione pagina" riserva memoria aggiuntiva per
la creazione di immagini a pagina intera.
Le selezioni sono AUTO, NO, LTR (carta in formato Letter), A4 o
LGL (carta in formato Legal).
La funzione di protezione pagina consente alla stampante di creare
un'immagine a pagina intera da stampare in memoria prima che
abbia inizio il processo di stampa vero e proprio. Utilizzare questa
funzione quando l'immagine è molto complicata e la stampante deve
elaborare l'immagine prima di stamparla.
Stampa data e ora
Data: Specifica il formato della data.
Ora: Specifica il formato dell'ora.
HRC
Questa opzione consente di modificare l'impostazione HRC della
stampante Brother serie HL-7050. HRC è una funzione speciale che
consente di ottenere una migliore qualità di stampa dei caratteri e
della grafica rispetto a quella raggiungibile dalle stampanti laser con
risoluzioni pari a 300 o 600 dpi.
-Impostazione predefinita stampante: l'impostazione
corrisponde a quella della stampante.
-Sì: Attiva HRC
-No: Disattiva HRC.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 8
Modalità TrueType
I font TrueType possono essere inviati alla stampante in uno dei
seguenti modi:
Scarica come TrueType
Scarica come immagine bit
Stampa come grafica
Scheda Accessori
Quando si installano gli accessori opzionali, è possibile aggiungerli e
selezionare le relative impostazioni nella scheda Accessori.
1
3
2
1
È possibile aggiungere o rimuovere manualmente le opzioni per
ogni eventuale periferica installata sulla stampante. Le
impostazioni relative ai vassoi coincidono con quelli installati.
2
Rilevamento automatico delle opzioni di stampa
La funzione Rilevamento automatico rileva le periferiche
opzionali correntemente installate e visualizza le impostazioni
disponibili nel driver della stampante. Facendo clic sul pulsante
Rilevamento automatico, viene visualizzato un elenco delle
periferiche opzionali installate sulla stampante. Le periferiche
opzionali possono essere aggiunte o eliminate manualmente.
Le impostazioni relative ai vassoi e altre impostazioni
coincidono con le periferiche opzionali effettivamente installate.
La funzione Rilevamento automatico non è disponibile in
alcune condizioni della stampante.
2 - 9 DRIVER E SOFTWARE
3
Impostazione origine carta
Questa funzione individua automaticamente il formato carta
presente in ogni vassoio.
Scheda Supporto
Se si utilizza Windows NT® 4.0, Windows® 2000 oppure XP,
è possibile accedere alla scheda Supporto facendo clic su
Preferenze di stampa... nella scheda Generale della
schermata Proprietà della stampante Brother serie HL-7050.
■ È possibile scaricare il driver più aggiornato connettendosi
al sito Web Brother Solutions Center all'indirizzo
http://solutions.brother.com
■ È possibile controllare la versione del driver della stampante.
■ È possibile controllare le impostazioni correnti del driver.
■ È possibile stampare la pagina di configurazione (Impostazioni di
stampa) e l'elenco dei font interni.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 10
Funzionalità del driver della stampante PS
(per Windows®)
È possibile scaricare il driver più aggiornato connettendosi
al sito Web Brother Solutions Center all'indirizzo
http://solutions.brother.com
Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea del driver della
stampante.
Le schermate illustrate in questa sezione sono relative a
Windows
PC variano a seconda del sistema operativo in uso.
®
XP, mentre quelle che vengono visualizzate sul
Scheda Porte
Selezionare la porta alla quale è collegata la stampante o il percorso
alla stampante di rete in uso.
2 - 11 DRIVER E SOFTWARE
Scheda Impostazioni periferica
Selezionare le opzioni installate.
Scheda Layout
Se si utilizza Windows NT® 4.0, Windows® 2000 oppure XP,
è possibile accedere alla scheda Layout facendo clic su
Preferenze di stampa... nella scheda Generale della
schermata Proprietà della stampante Brother serie HL-7050
BR-Script3.
È possibile modificare l'impostazione del layout selezionando le
opzioni Orientamento, Stampa fronte retro, Ordine pagine e Pagine
per foglio.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 12
Scheda Carta / Qualità
Selezionare l'origine carta.
Opzioni avanzate
Se si utilizza Windows NT® 4.0, Windows® 2000 o XP, è
possibile accedere alla scheda Opzioni avanzate della
stampante Brother HL-7050 BR-Script3 facendo clic sul
pulsante Avanzate... nella scheda Layout o nella scheda
Carta/ Qualità.
1
2
2 - 13 DRIVER E SOFTWARE
1
Selezionare Formato e Numero copie.
2
Impostare Qualità di stampa, Proporzioni e Carattere TrueType.
3
3
È possibile modificare le impostazioni selezionando quella
desiderata nell'elenco Caratteristiche stampante:
Tipo carta
Destinazione di uscita
Fascicola
APT
Spooling processi (Per prima cosa è necessario impostare la
capacità della memoria RAM. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.)
Password
Nome processo
HRC
Risparmio toner
Intervallo sleep
BR-Script Level
DRIVER E SOFTWARE 2 - 14
Funzionalità del driver della stampante PS
(per Mac® OS 8.6 - 9.2 / Mac® OS X 10.1)
È possibile scaricare il driver più aggiornato connettendosi al sito
Web Brother Solutions Center all'indirizzo
http://solutions.brother.com
Le schermate di questa sezione sono relative a LaserWriter 8
di Mac
Le schermate che vengono visualizzate sul PC variano a
seconda del sistema operativo in uso.
®
OS 9.0.
Impostazione della pagina
È possibile impostare il formato carta, l'orientamento e la scala.
2 - 15 DRIVER E SOFTWARE
Layout
Impostare il layout, il numero di pagine per foglio e così via.
Opzioni specifiche
Impostare il tipo di carta, la risoluzione, la stampa protetta e così via.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 16
Software di rete
Gestione basata sul Web
Molte stampanti Brother supportano la tecnologia EWS (Embedded
Web Server). Ciò significa che è possibile utilizzare un browser Web
standard per gestire molti aspetti della stampante; è ad esempio
possibile visualizzare la durata dei materiali di consumo, configurare
i parametri di rete, visualizzare i numeri di serie, l'utilizzo della
stampante e così via. Avviare il browser Web e immettere il nome
NetBIOS, il nome DNS o l'indirizzo IP della stampante.
(solo Windows®)
BRAdmin Professional
Il software BRAdmin Professional è progettato per gestire le
periferiche di rete Brother, come le stampanti abilitate alla
connessione di rete e i centri mutifunzionali. BRAdmin Professional
può anche gestire periferiche di altri produttori che supportano
SNMP (Simple Network Management Protocol).
Driver Deployment Wizard
Questo programma di installazione comprende il driver PCL di
Windows
L'amministratore deve impostare l'indirizzo IP, il gateway e la subnet
mediante BRAdmin Professional prima di utilizzare questo software.
Se l'amministratore utilizza questo software per installare il driver
della stampante e il driver della porta, può salvare il file sul file server
o inviarlo all'utente mediante la posta elettronica. A questo punto,
sarà sufficiente fare clic su quel file affinché il driver della stampante,
il driver della porta e l'indirizzo IP vengano copiati automaticamente
sul PC.
®
e il driver della porta di rete Brother (LPR e NetBIOS).
2 - 17 DRIVER E SOFTWARE
Web BRAdmin
Il software Web BRAdmin è stato studiato per la gestione di tutte le
periferiche di rete LAN/WAN Brother. Installando il software del
server Web BRAdmin su un computer in cui è in esecuzione IIS*, gli
amministratori che dispongono di un browser Web possono
connettersi al server Web BRAdmin, il quale entra in comunicazione
con la periferica stessa. A differenza del software BRAdmin
Professional, progettato solo per i sistemi Windows
®
, al software del
server Web BRAdmin è possibile accedere da qualsiasi computer
client su cui sia installato un browser Web che supporti Java.
IIS* = Internet Information Server 4.0 o 5.0
Web BRAdmin e Internet Information Server 4.0 sono supportati dai
seguenti sistemi operativi:
Windows NT
Windows NT
®
4.0 Workstation
®
4.0 Server
Web BRAdmin e Internet Information Server 5.0 sono supportati dai
seguenti sistemi operativi:
Windows
Windows
Windows
Windows
®
2000 Professional
®
2000 Server
®
2000 Advanced Server
®
XP Professional3
DRIVER E SOFTWARE 2 - 18
Installazione del software per ambiente Windows
È possibile installare il software dal CD-ROM in dotazione nel modo
seguente:
1
Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Viene automaticamente
visualizzata la schermata di apertura.
Se la schermata non viene visualizzata, fare clic su Avvio e
scegliere Esegui, immettere la lettera dell'unità CD-ROM e
digitare \START.EXE, ad esempio: D:\START.EXE.
2
Selezionare la lingua, quindi seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo. Il driver della stampante completerà
l'installazione.
®
2 - 19 DRIVER E SOFTWARE
Installazione del software per computer
Macintosh
®
Questa stampante supporta i sistemi operativi Mac® OS versioni
8.6 - 9.2 e Mac
®
OS X 10.1 o versioni successive.
Driver Apple LaserWriter 8
È possibile che il driver Apple LaserWriter sia già installato sul
sistema. Se non lo è, è disponibile all'indirizzo http://www.apple.com
Il driver LaserWriter 8 versioni 8.6 e 8.7 è stato testato per l’utilizzo
con questa stampante.
File PPD (PostScript Printer Description)
I file PPD, in combinazione con il driver Apple LaserWriter 8,
consentono di accedere alle funzionalità della stampante e mettono
il computer in comunicazione con la stampante. Sul CD-ROM è
presente un programma di installazione dei file PPD (BR-Script PPD
Installer).
DRIVER E SOFTWARE 2 - 20
Selezione automatica dell’emulazione
La stampante presenta una funzione di selezione automatica
dell'emulazione. Quando la stampante riceve i dati dal computer, il
modo di emulazione viene selezionato automaticamente. In base
all'impostazione di fabbrica, questa funzione è attivata.
La stampante può scegliere tra le seguenti combinazioni:
EPSON (predefinita)IBM
HP LaserJet
BR-Script 3
HP-GL
EPSON FX-850
È possibile selezionare il modo di emulazione manualmente
utilizzando i tasti del menu del pannello di controllo per andare al
menu INSTALLAZIONE per modificare l'EMULAZIONE. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.
Quando si utilizza la funzione di selezione automatica
dell'emulazione, tenere presente quanto segue:
■ È necessario selezionare la priorità del modo di
emulazione EPSON o IBM poiché la stampante non rileva
le differenze tra le due. Poiché in base all'impostazione di
fabbrica è attivato il modo di emulazione EPSON, per
utilizzare il modo IBM è necessario selezionarlo tramite i
tasti del menu del pannello di controllo per passare al menu
INSTALLAZIONE per modificare l'EMULAZIONE.
■ Provare a utilizzare la selezione automatica
dell'emulazione con l'applicazione software o con il server
di rete. Se non funziona correttamente, selezionare
manualmente il modo di emulazione desiderato utilizzando
i tasti del pannello di controllo della stampante o gli appositi
comandi del software.
HP LaserJet
BR-Script 3
HP-GL
IBM Proprinter XL
2 - 21 DRIVER E SOFTWARE
Selezione automatica dell’interfaccia
La stampante presenta una funzione di selezione automatica
dell'interfaccia. Quando la stampante riceve i dati dal computer,
l’interfaccia appropriata viene selezionata automaticamente.
Quando si utilizza l’interfaccia parallela, è possibile attivare o
disattivare le comunicazioni parallele bidirezionali ad alta velocità
utilizzando i tasti del menu del pannello di controllo per accedere
all’apposito menu INTERFACCIA. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3. Poiché in base all’impostazione di fabbrica la funzione
di selezione automatica dell’interfaccia è attivata, è sufficiente
collegare il cavo di interfaccia alla stampante.
Quando si utilizza l’interfaccia seriale, è necessario che il computer
e la stampante presentino le stesse impostazioni di comunicazione.
Poiché la funzione di selezione automatica dell’interfaccia è stata
definita in fabbrica, dovrebbe essere sufficiente collegare il cavo di
interfaccia alla stampante dopo aver impostato il computer in base
alla tabella seguente.
Parametri di comunicazioneImpostazioni di fabbrica
Velocità di trasmissione
(velocità di trasferimento dei
dati)
Tipo di codice (lunghezza dei
dati)
Parità (controllo errori nei dati)Nessuna
Bit di stop (separatore dei dati)1 bit di stop
Xon/Xoff (protocollo handshake)ON
DTR (ER)ON
Robust XonNO
Se è stata installata una scheda di rete (Brother NC-4100h),
utilizzare il pannello di controllo per selezionare RETE.
9600
8 bit
DRIVER E SOFTWARE 2 - 22
Quando necessario, utilizzare il pannello di controllo nel menu
INTERFACCIA per selezionare manualmente l'interfaccia o i
parametri di comunicazione seriale. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3. Per le impostazioni del computer, vedere il manuale
relativo al computer o al software in uso.
Quando si utilizza la selezione automatica dell'interfaccia,
tenere presente quanto segue:
■ Questa funzione impiega qualche secondo per attivarsi. Se
si desidera accelerare il processo di stampa, selezionare
manualmente l’interfaccia desiderata utilizzando il menu
SELEZIONA nel menu INTERFACCIA del pannello di
controllo.
Se si utilizza sempre una sola interfaccia, si consiglia di selezionarla
come impostazione predefinita nel menu INTERFACCIA. Quando è
selezionata una sola interfaccia, la stampante assegna a
quell'interfaccia tutti i dati memorizzati nel buffer di input.
2 - 23 DRIVER E SOFTWARE
Impostazioni della stampante
Impostazioni di fabbrica
Le impostazioni della stampante sono state preimpostate in fabbrica
e vengono definite "Impostazioni di fabbrica." Anche se è possibile
utilizzare la stampante senza modificare queste impostazioni di
fabbrica, è possibile definire la stampante a seconda delle esigenze
particolari modificando le 'impostazioni utente'. Vedere Elenco
impostazioni di fabbrica nel Capitolo 3.
Nel menu RIPRISTINA è possibile ripristinare le impostazioni di
fabbrica. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 24
3
Pannello di controllo
3
Pannello di controllo
Figura 3-1
3 - 1 PANNELLO DI CONTROLLO
Tasti
È possibile controllare le operazioni di base della stampante e
modificare le diverse impostazioni con sette tasti (Go, Job Cancel,
Reprint, +, -, Set, Back).
TastoOperazione
GoConsente di uscire dal menu del pannello
di controllo, dalle impostazioni di ristampa
e dai messaggi di errore.
Consente di sospendere la stampa e di
riprenderla.
Job CancelConsente di interrompere e annullare
l'operazione di stampa in corso.
ReprintConsente di selezionare il numero di copie
aggiuntive (1-999).
+Consente di spostarsi in avanti nei menu.
Consente di spostarsi in avanti nelle
opzioni selezionabili.
-Consente si spostarsi indietro nei menu.
Consente di spostarsi indietro nelle opzioni
selezionabili.
SetConsente di selezionare il menu del
pannello di controllo.
Consente di definire le impostazioni e i
menu selezionati.
BackConsente di tornare indietro di un livello nel
menu.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 2
Tasto Go
È possibile modificare le indicazioni del pannello dallo stato corrente
(menu, errore e impostazioni di ristampa) premendo una volta il tasto
Go. Per le indicazioni di ERRORE, il pannello di controllo cambia
solo quando l'errore è stato eliminato.
È possibile mettere in pausa la stampa mediante il tasto Go. Per
riavviare il processo di stampa e annullare la pausa, premere
nuovamente il tasto Go. Durante una pausa, la stampante non è in
linea.
Se non si desidera stampare i dati rimanenti in memoria
durante la PAUSA, è possibile annullare il processo
premendo il tasto Job Cancel. Dopo che il processo è stato
annullato, la stampante torna allo stato PRONTO.
3 - 3 PANNELLO DI CONTROLLO
Tasto Job Cancel
È possibile annullare l'elaborazione o la stampa dei dati mediante il tasto
Job Cancel
PROCESSO finché il processo non viene annullato. Dopo l'annullamento
del processo, la stampante torna allo stato PRONTO.
Quando la stampante non riceve dati o non stampa, sul display viene
visualizzato il messaggio NO DATI e il processo non può essere
annullato.
. Sul display rimane visibile il messaggio ANN ULLA
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 4
Tasto Reprint
Per ristampare un documento già stampato, è possibile ristamparlo
premendo il tasto Reprint. Inoltre, se si desidera condividere con
altri un documento, è sufficiente eseguirne lo spooling in un'area non
protetta della stampante. Il documento potrà essere ristampato da
chiunque si connetta in rete o si trovi in prossimità del pannello di
controllo della stampante.
È possibile utilizzare il tasto Reprint quando la stampante si trova
nello stato PRONTO o PAUSA.
Per stampare dati di PROVA, PUBBLICI o PROTETTI, è
consigliabile installare una scheda HDD (unità disco rigido) o
CompactFlash opzionale.
Se non si installa una scheda HDD (vedere Unità disco rigido (HD-
EX) nel Capitolo 4.) o CompactFlash (vedere Scheda CompactFlash
nel Capitolo 4.), è possibile ristampare dalla RAM (Random Access
Memory, memoria ad accesso casuale). Quando si spegne la
stampante, i dati per la ristampa memorizzati nella RAM vengono
eliminati.
Quando si utilizza la RAM per ristampare:
1
Premere il tasto Set sul pannello di controllo per uscire dallo
stato PRONTO e selezionare DIM. DISCO RAM nel menu
INSTALLAZIONE.
2
La quantità di memoria RAM presente è 0 MB. Premere il tasto
+ per aumentare la quantità di RAM per la ristampa in
incrementi di 1 MB.
■ Quando si aumenta la quantità di RAM per la stampa
protetta, l'area di lavoro e le prestazioni della stampante
risultano ridotte. Ricordare di reimpostare il valore della
RAM su 0 MB dopo aver utilizzato la stampa protetta.
■ Quando si spegne la stampante, i dati memorizzati nella
RAM vengono eliminati.
È consigliabile aumentare la quantità di memoria RAM per stampare
una quantità considerevole di dati protetti. (vedere Espansione della memoria RAM nel Capitolo 4.)
3 - 5 PANNELLO DI CONTROLLO
Ristampa dell'ultimo processo
È possibile ristampare i dati dell'ultimo processo senza inviarli
nuovamente dal computer.
■ Se la funzione di ristampa è impostata su NO sul pannello
di controllo e si preme il tasto Reprint, per un breve periodo
di tempo sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio
NO DATO IN MEM..
■ Per annullare la ristampa, premere il tasto Job Cancel.
■ Se la quantità di memoria della stampante non è sufficiente
per lo spooling dei dati del processo di stampa, viene
stampata solo l'ultima pagina.
■ Premere il tasto - o + per diminuire o aumentare il numero
delle copie da ristampare. È possibile selezionare un
numero di COPIE compreso tra 1 e 999.
■ Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della
stampante, vedere Spooling processi nel Capitolo 2.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 6
Per ristampare tre volte l'ultimo processo
1
Impostare la funzione di ristampa su SÌ mediante i tasti del
pannello di controllo per andare al menu INSTALLAZIONE.
Se si stampa mediante il driver di questa stampante, le
impostazioni nel driver hanno la priorità su quelle del
pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere
Spooling processi nel Capitolo 2.
2
Premere il tasto Reprint.
---RISTAMPA--COPIE= 1
Se si attende troppo a lungo prima di
continuare con l'operazione dal pannello di
controllo, l'impostazione RISTAMPA
scompare automaticamente dal display.
Premere due volte il tasto +.
---RISTAMPA--COPIE= 3
Premere Set o Reprint.
STAMPA
---RISTAMPA--COPIE= 1
■ Se si preme due volte il tasto Go, l'impostazione
RISTAMPA si chiude.
■ Se si desidera ristampare i dati e si è premuto il tasto Go,
sul display viene visualizzato il messaggio SET PER STAMPARE. Premere il tasto Set o Reprint per avviare la
ristampa oppure premere nuovamente Go per annullare il
processo di ristampa.
3 - 7 PANNELLO DI CONTROLLO
Stampa dati di prova
È possibile utilizzare questa funzione per ristampare dati di PROVA
appena stampati per cui non sono state definite le impostazioni di
protezione. I documenti collocati nell'area PROVA sono disponibili a
tutti. Questa funzione può anche essere utilizzata per documenti che
verranno spostati in una cartella pubblica in una data successiva.
Quando l'area di spooling è piena, i dati meno recenti vengono
automaticamente eliminati. L'ordine di eliminazione dei dati non è
correlato all'ordine di ristampa.
Quando si ristampano dati di PROVA, vedere Per stampare dati PROTETTI in questo capitolo.
■ Se non è stata installata una scheda HDD o CompactFlash
opzionale, quando si spegne la stampante i dati di ristampa
vengono eliminati.
■ Se le informazioni relative al processo contengono dati
che non possono essere visualizzati, sul display LCD
compare '?'.
■ Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della
stampante, vedere Spooling processi nel Capitolo 2.
Stampa di dati PUBBLICI
È possibile utilizzare questa funzione per ristampare documenti
memorizzati in un'area PUBBLICA della memoria della stampante. I
documenti presenti in questa area non sono protetti da password e
chiunque vi può accedere dal pannello anteriore o da un browser
Web. La stampante non stampa un documento PUBBLICO quando
lo si invia alla stampante. È necessario utilizzare il pannello di
controllo della stampante o connettersi alla stampante mediante un
browser Web.
I dati PUBBLICI possono essere eliminati mediante il pannello di
controllo della stampante o da un software di gestione basato sul
Web.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 8
Quando si ristampano dati PUBBLICI, vedere Per stampare dati PROTETTI in questo capitolo.
■ Se le informazioni relative al processo contengono dati
che non possono essere visualizzati, sul display LCD
compare "?".
■ Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della
stampante, vedere Spooling processi nel Capitolo 2.
Stampa di dati PROTETTI
I documenti PROTETTI sono protetti da password e solo gli utenti
che sono a conoscenza di questa password possono stamparli. La
stampante non stampa il documento quando lo si invia. Per
stamparlo è necessario utilizzare il pannello di controllo della
stampante (con la password) oppure connettersi alla stampante
mediante un browser Web.
Per eliminare i dati presenti nello spooler, è necessario utilizzare il
pannello di controllo o il software di gestione basato sul Web.
■ Se le informazioni relative al processo contengono dati
che non possono essere visualizzati, sul display LCD
compare '?'.
■ Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della
stampante, vedere Spooling processi nel Capitolo 2.
3 - 9 PANNELLO DI CONTROLLO
Per stampare dati PROTETTI
Premere il tasto Reprint
--RISTAMPA-ULTIMO PROCESSO
--RISTAMPA-FILE PROTETTO
FILE PROTETTO
UTENTE XXXXXX
UTENTE XXXXXX
PROCESSO XXXXXX
Se non ci sono
dati.
Premere + o -.
Premere il tasto Set.
Premere il tasto + o - per selezionare il nome
dell'utente.
Premere il tasto Set per impostare il nome
dell'utente.
Premere il tasto + o - per selezionare il processo.
Premere il tasto Set per impostare il processo.
NO DATO IN MEM.
PROCESSO XXXXXXX
CHIAVE NO.=0000
--RISTAMPA-COPIE= 1
STAMPA
Digitare la password.
Premere il tasto Set per impostare la password
Questo menu viene chiuso
dopo un periodo di timeout.
Premere il tasto Set o Reprint.
Se si preme il tasto Go, sul display viene
visualizzato il messaggio SET PER STAMPARE.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 10
Se in memoria non sono presenti dati da ristampare
Se nella memoria della stampante non sono presenti dati da
ristampare e si preme il tasto Reprint, sul display LCD viene
visualizzato il messaggio NO DATO IN MEM..
Per annullare il processo di ristampa
Il tasto Job Cancel consente di annullare il processo di ristampa
corrente. Il tasto Job Cancel consente inoltre di annullare un
processo di ristampa in pausa.
3 - 11 PANNELLO DI CONTROLLO
Tasto + o -
Se si preme il tasto + o - quando la stampante è in linea (PRONTO),
si attiva il modo non in linea e sul display LCD viene visualizzato il
menu.
Per spostarsi tra i menu sul display LCD
Se si preme il tasto + o - quando la stampante è in linea (PRONTO),
si attiva il modo non in linea e sul display LCD viene visualizzato il
modo corrente.
È possibile accedere ad altri menu premendo il tasto + o -. Il tasto +
o - consente di spostarsi avanti o indietro tra i menu e le impostazioni
sul display. Premere o mantenere premuto il tasto finché non viene
visualizzata l'impostazione desiderata.
Per immettere numeri
È possibile immettere numeri in due modi. È possibile premere il
tasto + o - per passare da un numero all'altro oppure è possibile
tenere premuto il tasto + o - per spostarsi in modo più rapido.
Quando viene visualizzato il numero desiderato, premere il tasto
Set.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 12
Tasto Set
Se si preme il tasto Set quando la stampante è in linea (PRONTO),
si attiva il modo non in linea e sul display LCD viene visualizzato il
menu.
Premere il tasto Set per scegliere il menu o l'opzione visualizzata.
Dopo avere modificato un'impostazione, sul lato destro del
messaggio viene visualizzato un asterisco (*).
3 - 13 PANNELLO DI CONTROLLO
Tasto Back
Se si preme il tasto Back quando la stampante è in linea (PRONTO),
si attiva il modo non in linea e sul display LCD viene visualizzato il
menu.
Back consente di tornare al livello precedente rispetto al livello di
menu corrente.
Il tasto Back consente di scegliere la cifra precedente durante
l'impostazione dei numeri.
Quando si seleziona un'impostazione per cui non è visibile alcun
asterisco (il tasto Set non è stato premuto), il tasto Back consente di
tornare al livello di menu precedente con l'impostazione originale
invariata.
Quando si preme il tasto Set per selezionare
un'impostazione, nella parte finale del display viene
visualizzato un asterisco. Poiché l'asterisco contraddistingue
l'impostazione scelta, è possibile riconoscere con facilità le
impostazioni correnti quando si osserva il display.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 14
LED (Light-emitting diode, diodo ad
emissione di luce)
Il LED è una spia che mostra lo stato della stampante.
LED Data (arancione)
Stato del LEDSignificato
AccesoI dati si trovano nella memoria della
stampante.
LampeggiaRicezione o elaborazione di dati in corso.
SpentoNessun dato rimanente nella memoria.
3 - 15 PANNELLO DI CONTROLLO
LCD (Liquid Crystal Display, display a
cristalli liquidi)
Il display segnala lo stato corrente della stampante. Quando si
utilizzano i tasti del pannello di controllo, il display cambia.
Quando si attiva il modo non in linea, il display cambia per segnalare
l'emulazione selezionata.
In caso di problemi, il display mostra il messaggio di errore
appropriato, il messaggio di manutenzione o di assistenza affinché
l'utente sia consapevole di dover intraprendere un'azione. Per
ulteriori informazioni su questi messaggi, vedere Risoluzione dei
problemi nel Capitolo 6.
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.