Brother HL-5130, HL-5140 Quick start guide [ru]

Page 1
Перед использованием принтера следует ознакомиться с данным Руководством по быстрой установке. Прежде чем приступить к использованию принтера, необходимо настроить аппаратные средства и установить драйвер.
Шаг 1
Настройка принтера
Шаг 2
Установка драйвера
Лазерный принтер
HL5130/5140/5150D
USB Паралл.
USB
принтера
Настройка
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
стр.11 стр.13
OS 8.6 – 9.2
HL5130 HL5140
стр.15
Настройка завершена!
Руководство по
Mac®
HL5150D
стр.16
Mac®
OS X 10.1/10.2
стр.18
Установка драйвера
®
Macintosh
USB
быстрой установке
Page 2
Меры предосторожности
Безопасная эксплуатация принтера
Предупреждение
Указывает предупреждения, которые следует соблюдать во избежание возможных травм.
Предупреждение
Указывает меры предосторожности, которые необходимо соблюдать для правильного использования принтера и предотвращения его повреждений.
Примечание
Указывает замечания и полезные рекомендации, окоторых следует помнить при работе с принтером.
Совет
Руководство пользователя
Указывает ссылки на Руководство пользователя, содержащееся на прилагаемом CDROM.
Внутри принтера имеются электрические компоненты, находящиеся во время работы под высоким напряжением. Перед заменой внутренних компонентов, чисткой принтера или устранением замятия бумаги установите сетевой выключатель в положение “O” (ВЫКЛ) и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Не беритесь за вилку влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Во время работы принтера некоторые его внутренние компоненты сильно нагреваются. При снятии передней или задней крышки принтера не допускается прикосновение к компонентам, показанным на рисунке затененными.
Внутренняя часть
принтера
(Вид спереди)
Открытый выходной лоток с
выводом листов лицевой
стороной вверх (Вид сзади)
Page 3
Содержание
Нормативные положения ......................................................................... 2
Подготовка к работе
Содержимое упаковки ............................................................................3
Панель управления .................................................................................4
Прилагаемый CDROM ............................................................................5
Шаг 1
Установка CDROM в привод CDROM .................................................6
Установка барабана .........................................................................7
Загрузка бумаги в лоток ...................................................................8
Распечатка тестовой страницы ........................................................ 9
Шаг 2
Для пользователей интерфейса USB .......................................................11
Для пользователей параллельного интерфейса ........................................13
Для пользователей интерфейса USB .......................................................15
Для пользователей Mac OS
Для пользователей Mac OS
Для пользователей Mac OS
Настройка принтера
Установка драйвера
®
8.6–9.2 (Пользователи HL5130/5140) ......15
®
8.6–9.2 (Пользователи HL5150D) ............16
®
X 10.1/10.2 ...........................................18
Дополнительная информация
Транспортировка принтера ....................................................................20
Дополнительные принадлежности ..........................................................21
Расходные материалы ..........................................................................21
Поиск и устранение Руководство Пользователя,
неисправностей Глава 6
1
Page 4

Нормативные положения

Радиопомехи (только для моделей с напряжением питания 220–240 В)
Этот принтер соответствует спецификациям стандарта EN55022 (Публикация 22 CISPR)/Класс B. Прежде чем приступить к эксплуатации данного устройства, убедитесь в том, что используются следующие интерфейсные кабели.
1. Экранированный кабель параллельного интерфейса с проводами типа «витая пара» и с маркировкой “IEEE 1284 compliant”.
2. Кабель USB.
Длина кабеля не должна превышать 2 м.
Декларация Соответствия “EC”
Производитель
Brother Industries, Ltd 151, Naeshirocho, Mizuhoku, Нагоя 4678561, Япония
Заводизготовитель Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji Rong Gang Shenzhen, China
Настоящим декларируется следующее:
Описание изделия: лазерный принтер Название изделия: HL5130, HL5140, HL5150D, HL5170DN Номер модели: HL51
соответствует положениям следующих Директив: Директива по низковольтным устройствам 73/23/EEC (с поправкой 93/68/EEC) и Директива по электромагнитной совместимости 89/336/EEC (с поправками 91/263/EEC, 92/31/EEC и 93/68/EEC).
Применяемые стандарты: Согласованы: Безопасность: EN60950: 2000
Электромагнитная совместимость (EMC): EN55022:1998 Класс B
Год первого присвоения маркировки CE: 2003
Издано: Brother Industries, Ltd Дата: 1 августа 2003 года Место: Нагоя, Япония Подпись:
EN55024:1998 EN6100032:1995 + A14:2000 EN6100033:1995
Спецификация IEC 60825 (только для моделей с напряжением питания 220–240 В)
Данный принтер является лазерным устройством Класса 1 в соответствии с определениями спецификации IEC 60825. Показанная ниже табличка прикрепляется к устройству в тех странах, в которых это требуется.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
В принтере используется лазерный диод Класса 3B, испускающий невидимое лазерное излучение в сканирующем устройстве. Ни при каких обстоятельствах не допускается открывать сканирующее устройство.
Внимание: Применение органов управления или регулировок
или выполнение процедур, отличных от описанных в настоящем Руководстве, могут стать причиной опасного воздействия лазерного излучения.
Внутреннее лазерное излучение
Макс. мощность излучения: 5 мВт Длина волны: 760 – 810 нм Класс лазера: Класс IIIb
(В соответствии с 21 CFR Часть 1040.10) Класс 3B (В соответствии с IEC 60825)
ВНИМАНИЕ – В целях вашей безопасности
Для обеспечения безопасной эксплуатации трехконтактная штепсельная вилка прилагаемого сетевого шнура должна вставляться только в стандартную трехконтактную сетевую розетку с заземляющим проводом.
Удлинители, используемые с данным принтером, также должны иметь трехконтактную вилку и правильно смонтированы для обеспечения надлежащего заземления. Применение удлинителей с неправильным монтажом может стать причиной травм или повреждения оборудования.
Тот факт, что оборудование работает удовлетворительно, не означает, что оно надлежащим образом заземлено и полностью безопасно. В случае какихлибо сомнений в эффективности заземления следует в целях вашей собственной безопасности обратиться к квалифицированному электрику.
Отключение аппарата
Аппарат должен устанавливаться рядом с сетевой розеткой, к которой должен быть обеспечен свободный доступ. В случае аварийной ситуации необходимо отсоединить сетевой шнур от розетки для полного отключения аппарата.
Подключение к локальной сети
Подключайте аппарат только к локальной сети, не подверженной перенапряжениям.
Такаши Маеда Управляющий Группа управления качеством Отдел управления качеством Компания по информации и документации.
Заявление о соответствии положе ниям международной программы E
Целью международной программы ENERGY STAR® является содействие развитию и популяризации энергосберегающего офисного оборудования. Будучи участником программы энергосбережения компания Brother Industries Ltd определила, что данное изделие соответствует основным принципам этой программы.
NERGY STAR
®
2
ENERGY STAR
®
,
Page 5

Подготовка к работе

Содержимое упаковки

Принтер
2
3
4
5
CDROM
(содержит Руководство
пользователя)
Для разных стран содержимое упаковки может быть разным. Сохраните все упаковочные материалы и коробку.
Интерфейсный кабель не входит в состав стандартной поставки. Необходимо приобрести
кабель в соответствии с интерфейсом, который предполагается использовать (параллельный или USB). Рекомендуется применять кабель параллельного интерфейса или интерфейса USB длиной не более 2 метров.
При работе с параллельным интерфейсом: используйте экранированный кабель,
соответствующий спецификациям IEEE 1284.
Если в вашем компьютере используется высокоскоростной интерфейс USB 2.0, то
необходимо применять высокоскоростной сертифицированный кабель USB 2.0.
Рисунки на основе модели HL$5150D.
1
Руководство по
быстрой установке
7
1Подставка выходного лотка с выводом листов
лицевой стороной вниз (опорная подставка)
2 Панель управления 3 Кнопка освобождения передней крышки 4 Лоток для ручной подачи бумаги (HL5130/5140)
Обходной лоток (HL5150D)
5 Лоток для загрузки бумаги 6Передняя крышка
6
7 Выходной лоток с выводом листов лицевой
Барабан
(включая картридж с
Сетевой шнур
тонером)
3
Page 6

Панель управления

1
2
3
4
5
6
Toner – Индикатор низкого уровня или отсутствия
тонера.
Drum – Индикатор, указывающий на то, что срок
службы барабана подходит к концу.
Paper – Индикатор замятия бумаги.
Status – Этот индикатор мигает и изменяет свой цвет
в зависимости от состояния принтера.
Кнопка Job Cancel – Останов и отмена
выполняющейся операции печати.
Кнопка Go – Восстановление после ошибки / Запуск
после состояния ожидания
Значения состояний индикаторов принтера
: Мигает : Горит : Не горит
Индикатор
принтера
Toner (Тонер) Drum (Барабан) Paper (Бумага) Status (Статус) Зеленый Зеленый Желтый Желтый
Индикатор
принтера
Toner (Тонер)
Drum (Барабан) Желтый*1 Желтый Paper (Бумага) Желтый*2 Желтый Status (Статус) Зеленый Красный Зеленый Красный Красный Красный
Режим энергосбере жения/ ВЫКЛ
Заканчи
вается
тонер
Желтый *1 Желтый Желтый
Прогрев Готовность
Отсут ствует
тонер
Заканчи
вается срок
службы
барабана
бумаги/ Замятие
бумаги
Нет
Прием
данных
Открыта
крышка
В памяти
остаются
данные
Служеб
ная
ошибка
Руководство пользователя
*1 Индикатор мигает в следующей последовательности:
2 секунды горит, 3 секунды не горит.
*2 Индикатор мигает с большой частотой.
4
Глава 5 Глава 5 Глава 5 Глава 6 Глава 6 Глава 6
Page 7
Прилагаемый CDROM
На прилагаемом CDROM содержится разнообразная информация.
3
Для пользователей Mac OS®X 10.1 /
10.2
Для пользоват елей Mac OS® 8.6–9.2
1
4
5
3
2
6
1
7
2
Этот экран не поддерживается Mac OS® 8.6 – 9.2.
1 Первоначальная установка
Фильм с инструкциями по настройке принтера и установке драйвера.
При использовании программы установки автоматически устанавливается PCL драйвер. Если
необходимо использовать PS драйвер (Для HL$5150D), выберите "Выборочная установка" из пункта "Установите программу" и следуйте инструкциям на экране.
4
5
6
7
2 Установка программного обеспечения
Установка драйвера принтера и утилит.
3 Документация
Просмотр Руководства пользователя принтера в формате PDF. (Программа просмотра прилагается)
Руководство пользователя устанавливается автоматически при установке драйвера. В меню Start (кнопка Start) выберите пункт Programs, свой принтер (Brother HL$5150D) и Руководство пользователя. Если требуется установить Руководство пользователя, выберите пункт Custom Installation в меню Install Software и отмените выбор Руководства пользователя во время установки драйвера.
4 Дополнительная информация
Просмотр фильма с инструкциями для получения дополнительной информации по использованию принтера Brother.
5 Центр решения проблем компании Brother
Центр решения проблем компании Brother (http://solutions.brother.com) является исчерпывающим ресурсом по всем вопросам, связанным с эксплуатацией принтера. Загрузите последние драйверы и утилиты для своего принтера, прочтите разделы FAQ (Часто задаваемые вопросы) и рекомендации по поиску и устранению неисправностей или ознакомьтесь с дополнительной информацией по решению тех или иных проблем.
6 Руководство по техническому обслуживанию
Фильм с инструкциями по техническому обслуживанию принтера.
7 Регистрация в интерактивном режиме
Регистрация принтера в интерактивном режиме.
На прилагаемом CD$ROM подготовлен HTML$файл для пользователей с нарушениями зрения: readme.html. Этот файл может быть прочитан с помощью программы преобразования 'текст$речь' Screen Reader.
5
Page 8
Шаг 1

Настройка принтера

1 Установка CDROM в привод CDROM
Для пользователей Windows®
НЕ подключайте интерфейсный кабель. Система предложит подключить интерфейсный кабель во время установки драйвера.
1 Вставьте CDROM в привод CDROM.
Автоматически открывается начальный экран. Выберите модель своего принтера и язык.
Для пользователей Macintosh
НЕ подключайте интерфейсный кабель. Система предложит подключить интерфейсный кабель во время установки драйвера.
1
Вставьте CDROM в привод CDROM. Два жды щелкните мышью на иконке
Here
или на иконке Выполните отображаемые на экране инструкции.
Для пользова телей
®
OS
Mac X 10.1/10.2
Start Here OS X
®
Start
.
Для пользова телей
OS®
Mac
8.6–9
принтера
Настройка
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
.2
2 Щелкните мышью на иконке
Первоначальная установка на экране меню.
3 Вы можете просмотреть инструкции по
начальной установке и перейти к пунктам, описанным на стр. 8–10.
2 Щелкните мышью на иконке Initial
Setup на экране меню.
3 Вы можете просмотреть инструкции по
начальной установке и перейти к пунктам, описанным на стр. 8–10.
Установка драйвера
®
Macintosh
USB
6
Page 9
Шаг 1

2 Установка барабана

Настройка принтера
НЕ подключайте интерфейсный кабель. Система предложит подключить интерфейсный кабель во время установки драйвера.
1 Откройте переднюю крышку, нажав
кнопку освобождения передней крышки.
Кнопка освобождения передней крышки
3 Потрясите барабан из стороны в
сторону для равномерного распределению тонера внутри барабана.
4 Установите барабан в принтер.
Передняя крышка
2 Распакуйте барабан.
Удалите защитную вставку.
Защитная вставка
5 Закройте переднюю крышку принтера.
Барабан
7
Page 10

3 Загрузка бумаги в лоток

1 Полностью вытащите из принтера лоток
для загрузки бумаги.
2 Нажав на рычаг освобождения
направляющих, установите регуляторы по размеру бумаги. Убедитесь в том, что направляющие плотно сидят в пазах.
3 Во избежание замятия бумаги и ее
неправильной подачи расправьте стопку бумаги.
4 Положите бумагу в лоток.
Убедитесь в том, что поверхность стопки бумаги в лотке плоская, а высота стопки не превышает отметки максимума.
принтера
Настройка
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
Рычаг освобождения направляющих
Для формата бумаги Legal нажмите кнопку освобождения универсальной направляющей и вытащите заднюю часть загрузочного лотка.
Кнопка освобождения универсальной направляющей
До этой отметки.
5 Плотно вставьте загрузочный лоток
обратно в принтер.
Установка драйвера
®
Macintosh
USB
Перейдите к следующей странице
8
Page 11
Шаг 1

4 Распечатка тестовой страницы

Настройка принтера
НЕ подключайте интерфейсный кабель. Система предложит подключить интерфейсный кабель во время установки драйвера.
1 Убедитесь в том, что сетевой
выключатель принтера находится в положении “О” (ВЫКЛ). Подключите сетевой шнур к принтеру.
4 Нажмите на кнопку Go. Принтер
печатает тестовую страницу. Проверьте, что тестовая страница напечатана правильно.
Эта функция становится недоступной после поступления задания на печать с компьютера.
2 Подключите сетевой шнур к розетке
электрической сети. Установите сетевой выключатель в положение “I” (ВКЛ).
3 После прогрева принтера индикатор
Status прекращает мигать и начинает постоянно гореть зеленым цветом.
Отверните опорную подставку.
Перейдите к следующей странице для установки драйвера.
9
Page 12
Шаг 2

Установка драйвера

Выполните указанные на этой странице инструкции в соответствии с используемой операционной системой и интерфейсным кабелем. Экраны для Windows® в настоящем Руководстве по быстрой установке относятся к Windows® XP. Экраны для Mac® OS X в настоящем Руководстве по быстрой установке относятся к Mac OS® X 10.1.
Для пользователей интерфейса USB..........См.стр.11
Для пользователей параллельного
интерфейса...........................................См.стр.13
принтера
Настройка
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
Для пользователей интерфейса USB
Для пользователей Mac OS
Для пользователей Mac OS
Для пользователей Mac OS
®
8.6–9.2 (Пользователи HL5130/5140)См.стр.15
®
8.6–9.2 (Пользователи HL5150D)...См.стр.16
®
X 10.1 / 10.2 .............................См.стр.18
®
USB
Macintosh
10
Page 13
А
Шаг 2

Для пользователей интерфейса USB

Установка драйвера и подключение принтера к компьютеру
Установка драйвера
Если на мониторе появляется экран Мастер нового оборудования, щелкните мышью на кнопке Отмена.
Н
Е
М
Т
1 Убедитесь в том, что интерфейсный
кабель НЕ подключен к принтеру, затем начните установку драйвера. Если кабель уже подключен, то отсоедините его.
3 Выберите пункт Интерфейс USB.
4 Щелкните мышью на кнопке
Установить.
5 Щелкните мышью на кнопке Далее.
Выполните отображаемые на экране инструкции.
2 Щелкните мышью на пункте
Подсоединение кабельной интерфейсной связи и установка драйвера/утилиты в меню Первоначальная установка.
11
Page 14
6
При появлении этого экрана убедитесь в том, что сетевой выключатель принтера находится в положении “I” (ВКЛ). Подключите кабель интерфейса USB к своему компьютеру, затем подключите его к принтеру. Щелкните мышью на кнопке Далее.
Установка принтера в качестве принтера, используемого по умолчанию (Только для пользователей Windows
®
2000/XP)
принтера
Настройка
1 Щелкните мышью на кнопке Пуск,
затем на пункте Принтеры и факсы.
2 Выберите иконку соответствующего
принтера.
®
USB
Windows
Установка драйвера
7 Щелкните мышью на кнопке Конец.
При необходимости интерактивной регистрации принтера выберите опцию “Регистрация On$Line”.
Для пользователей Windows® 98/Me: На этом установка завершена.
Для пользователей Windows® 2000/XP: Перейдите к пункту “Установка принтера в качестве принтера, используемого по умолчанию”.
3 В меню Файл выберите пункт
Использовать по умолчанию.
На этом установка завершена.
12
Page 15
А
Шаг 2

Для пользователей параллельного интерфейса

Подключение принтера к компьютеру и установка драйвера
Установка драйвера
1 Щелкните мышью на пункте
Подсоединение кабельной интерфейсной связи и установка драйвера/утилиты в меню Первоначальная установка.
2 Выберите опцию Параллельный
интерфейс.
5 Установите сетевой выключатель
принтера в положение “I” (ВКЛ).
Если на мониторе появляется экран Мастер нового оборудования, щелкните мышью на кнопке Отмена.
Н
Е
3 Установите сетевой выключатель
принтера в положение “О” (ВЫКЛ).
4 Подключите кабель параллельного
интерфейса к компьютеру, а затем подключите его к принтеру.
М
Т
О
6 После завершения фильма щелкните
мышью на кнопке Далее.
13
Page 16
7 Щелкните мышью на кнопке
Установить.
8 Щелкните мышью на кнопке Далее.
Выполните отображаемые на экране инструкции.
принтера
Настройка
®
Windows
интерфейс
Параллельный
9 Щелкните мышью на кнопке Конец.
При необходимости интерактивной регистрации принтера выберите опцию “Регистрация On$Line”.
На этом установка завершена.
Установка драйвера
14
Page 17
Шаг 2

Для пользователей интерфейса USB

Установка драйвера и подключение принтера к компьютеру Macintosh
Установка драйвера
Для пользователей Mac OS® 8.6–9.2 (Пользователи HL5130/5140)
1 Вставьте компактдиск в устройство
чтения компактдисков. Откройте папку Mac OS 9.
2 Дважды щелкните на иконке Printer
Driver Installer (ENGA4) (Программа Установки Драйвера), чтобы
установить драйвер принтера. Следуйте инструкциям на экране.
4 Подключите интерфейсный кабель к
компьютеру Macintosh, затем подключите его к принтеру.
Не подключайте кабель USB к USB$порту клавиатуры или к выключенному концентратору USB.
5 В меню Apple откройте пункт Chooser.
3 Убедитесь в том, что сетевой
выключатель принтера находится в положении “I” (ВКЛ).
6 Щелкните мышью на Brother Laser и
выберите соответствующий принтер. Закройте Chooser.
На этом установка завершена.
15
Page 18
Для пользователей Mac OS® 8.6–9.2 (Пользователи HL5150D)
Подключение принтера и установка драйвера для Macintosh.
принтера
Настройка
1 Вставьте компактдиск в устройство
чтения компактдисков. Откройте папку Mac OS 9.
2 Дважды щелкните на иконке PPD
Installer(ENG), чтобы установить
драйвер принтера. Следуйте инструкциям на экране.
5 Откройте значок Macintosh HD.
6 Для пользователей Mac OS
Откройте папку Apple Extras. Откройте папку Apple LaserWriter
Software.
Для пользователей Mac OS
Откройте папку Applications (Mac OS 9). Откройте папку Utilities
®
®
.
8.6 до 9.04:
9.1 до 9.2:
Установка драйвера
3 Убедитесь, что принтер выключен.
4 Подключите интерфейсный кабель к
компьютеру Macintosh, затем подключите его к принтеру.
Не подключайте кабель USB к USBпорту клавиатуры или к выключенному концентратору USB.
Скриншоты сделаны в Mac OS® 9.04.
*
7 Дважды кликните на значке Desktop Printer
Utility.
Перейдите к следующей странице
®
®
USB
USB
Macintosh
Macintosh
16
Page 19
Шаг 2
Для пользователей интерфейса USB
Установка драйвера
8 Выберите Printer (USB) и нажмите кнопку
OK
.
9 Нажмите кнопку Change… в разделе
TM
PostScript file
.
Выберите Brother HL5150D series и нажмите кнопку Select.
Printer Description (PPD)
A Нажмите кнопку Create….
B Введите для принтер имя HL5150D series
и нажмите кнопку Save
.
C Из меню File выберите Quit.
0 Нажмите кнопку Change… в разделе USB
Printer Selection. Выберите HL5150D series и нажмите кнопку OK
.
D На рабочем столе нажмите на значке HL
5150D series
.
E Из меню "Printing" выберите Set Default
Printer
.
Установка завершена.
17
Page 20
У

Для пользователей Mac OS® X 10.1/10.2

Подключение принтера к компьютеру Macintosh и установка драйвера
принтера
Настройка
1 Щелкните мышью на пункте Connect
the interface cable & Install the driver/ utility в меню Initial Setup.
2 Убедитесь в том, что сетевой
выключатель принтера находится в положении “I” (ВКЛ).
3 Щелкните мышью на кнопке Install и
выполните отображаемые на экране инструкции.
5 В меню Go выберите пункт
Applications.
6 Откройте папку Utilities.
7 Дважды щелкните мышью на иконке
Print Center.
Установка драйвера
®
4 Подключите интерфейсный кабель к
компьютеру Macintosh, затем подключите его к принтеру.
Не подключайте кабель USB к USB$порту клавиатуры или к выключенному концентратору USB.
18
USB
Macintosh
Перейдите к следующей странице
Page 21
Шаг 2
Для пользователей интерфейса USB
8 Щелкните мышью на кнопке Add
9 Выберите USB.
Установка драйвера
Printer....
0 Выберите соответствующий принтер,
затем щелкните мышью на кнопке Add.
A В меню Print Center выберите пункт
Quit Print Center.
На этом установка завершена.
19
Page 22

Дополнительная информация

Транспортировка принтера

Если по какойлибо причине необходимо выполнить транспортировку принтера, то во избежание повреждений во время транспортировки тщательно упакуйте его в оригинальную упаковку. Настоятельно рекомендуется сохранять и использовать оригинальную упаковку. Кроме того, принтер должен быть надлежащим образом застрахован.
Перед транспортировкой принтера следует снять с него БАРАБАН и КАРТРИДЖ С ТОНЕРОМ и поместить их в пластиковый пакет. Невыполнение этого требования приведет к серьезным повреждениям принтера во время транспортировки и может привести к ПОТЕРЕ ПРАВ ПО ГАРАНТИИ.
принтера
Настройка
®
1 Установите сетевой выключатель
принтера в положение “О” (ВЫКЛ) и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
2 Выньте барабан.
Поместите его в пластиковый пакет и плотно закройте пакет.
3 Упакуйте принтер.
Windows
®
Windows
Установка драйвера
®
Macintosh
USB
Параллельный
USB
интерфейс
Товарные знаки
Логотип Brother является зарегистрированным товарным знаком компании Brother Industries, Ltd. Windows США и в других странах. Apple Macintosh Adobe PostScript
NERGY STAR является зарегистрированным товарным знаком в США.
E Все другие фабричные марки и названия изделий, упоминаемые в настоящем Руководстве пользователя, зарегистрированы.
Извещение о составлении и публикации
Настоящее руководство было составлено и опубликовано под наблюдением компании Brother Industries, Ltd. и охватывает самые последние описания и спецификации изделия. Содержание настоящего руководства и спецификации изделия могут быть изменены без предварительного уведомления. Компания Brother оставляет за собой право без предварительного уведомления вносить изменения в спецификации изделия и применяемые материалы и не несет ответственности за любой ущерб (включая косвенный), вызванный использованием представленных в руководстве материалов, включая типографские и другие ошибки, относящиеся к публикации.
®
и Windows NT® являются зарегистрированными товарными знаками компании Microsoft Corporation в
®
, iMac®, LaserWriter® и AppleTalk® являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc.
®
и PostScript®3TM являются торговыми марками Adobe Systems Incorporated.
20
Page 23

Дополнительные принадлежности

К принтеру прилагаются следующие вспомогательные принадлежности. Путем добавления этих компонентов могут быть расширены возможности принтера.
Руководство пользователя, Глава 4.
Нижний лоток
(Только для HL5140/5150D)
Внешний сервер печати DIMMпамять
(Только для HL5140/5150D)
LT5000 NC2100p
Второй нижний лоток для загрузки бумаги увеличивает общую емкость загрузки до 250 листов.
При необходимости подключения принтера к сети следует приобрести дополнительное сетевое устройство. За дополнительной информацией обратитесь по адресу http://solutions.brother.com
.
Память может быть расширена путем установки стандартного модуля (100контактный DIMM) памяти.

Расходные материалы

Когда истекает срок службы расходных материалов, на панели управления загорается индикатор ошибки. Более подробную информацию о расходных материалах принтера можно получить на сайте http://solutions.brother.com или в местном торговом представительстве компании Brother.
Руководство пользователя Глава 5.
Картридж с тонером Барабан
21
Page 24
©2004 Brother Industries, Ltd.
Напечатано в Китае LM2840001
Loading...