Brother HL-5130, HL-5150D, HL-5140, HL-5170DN User Manual [pt]

Impressora a laser da Brother
HL-5130 HL-5140 HL-5150D
HL-5170DN
Manual de utilização
Para utilizadores com deficiências visuais
Pode ler este manual com o software de conversão de texto para voz Screen Reader.
Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Utilize o Guia de configuração rápida para configurar a impressora. Encontrará uma cópia impressa
na caixa. Leia este manual atentamente antes de começar a utilizar a impressora. Mantenha o CD-ROM à mão,
pois poderá ter de o consultar. Visite o nosso web site no endereço http://solutions.brother.com
perguntas mais frequentes (FAQs), suporte para o produto e questões técnicas e os controladores e utilitários mais recentes.
onde encontrará respostas às
Versão 1
Impressora a laser
HL-5100 series
Manual de utilização
Definições de avisos, precauções e notas
Ao longo do Manual de utilização, são utilizados os seguintes termos:
Tem de seguir estas indicações para evitar danos físicos.
Tem de seguir estas indicações para garantir o bom funcionamento da impresso ra e evitar danos materiais.
Lembre-se destas sugestões úteis quando utilizar a impressora.
I
Para utilizar a impressora em segurança
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estão extremamente quentes. Quando abrir a tampa da frente ou de trás da impressora, nunca toque nas partes sombreadas apresentadas nas seguintes imagens.
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar a impressora, desencravar papel ou substituir peças, desligue a impressora, desligando também o cabo da tomada.
Não toque na ficha com as mãos molhadas, pois poderá apanhar um choque.
Atenção
Utilize água ou detergentes neutros para proceder à limpeza. Se proceder à limpeza com líquidos solúveis como o diluente ou a benzina vai danificar a superfície da impressora.
Não utilize materiais de limpeza que contenham amoníaco. Estes materiais vão danificar a impressora e o cartucho do toner.
II
Marcas comerciais
O logotipo Brother é uma marca comercial registada da Brother Industries, Ltd.
®
Apple, o logotipo Apple e Macintosh TrueType
®
é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. Epson é uma marca registada e FX-80 e FX-850 são marcas comerciais da Seiko Epson Corporation. Hewlett Packard é uma marca registada e HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II e IIP são
marcas comerciais da Hewlett-Packard Company. IBM, IBM PC e Proprinter são marcas registadas da International Bu siness Machines Corporation.
®
Microsoft
, MS-DOS®, Windows® e Windows NT® são marcas registadas da Micr osoft Corpor ation nos
Estados Unidos e noutros países.
®
PostScript
NERGY STAR é uma marca registada nos EUA.
E
e PostScript® 3TM são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Todos os outros termos, marcas e nomes de produtos mencionados neste Manual de utilização são marcas registadas das respectivas empresas.
Aviso de publicação e compilação
Sob a supervisão da Brother Industr ies Ltd., este manual foi compil ado e publicado de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos.
são marcas registadas nos Estados Unidos e noutros países e
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui contidos e não será responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais aprese ntados, incluindo mas não se limitando a erros t ipográficos e outros erros relacionados com a publicação.
©2003 Brother Industries Ltd.
Transporte da impressora
Se por qualquer motivo tiver de transportar a impressora, embale-a cuidadosamente para evitar quaisquer danos. Recomenda-se que guar de e utilize a embal agem original. A im pressora deverá esta r segurada junto da transportadora.
III
Índice
1
Acerca desta impressora .......................................................................................................................1-1
O que está na caixa? .................................................................................................................... 1-1
Cabo de interface ............................................................................................................... 1-1
Vista frontal ............................................................................................................................. 1-2
Vista traseira ........................................................................................................................... 1-3
Posicionamento da impressora .................................................................................................... 1-4
Fonte de alimentação ............................................................................................................. 1-4
Ambiente ................................................................................................................................ 1-4
Qual o tipo de papel que posso utilizar? ......................................................................................1-5
Tipo e formato de papel ..........................................................................................................1-5
Papel recomendado ............................................................................................................... 1-6
Área de impressão ................................................... ... ........................................................... 1-7
Métodos de impressão ................................................................................................................ 1-8
Imprimir em papel normal .......................................................................................................1-8
Imprimir em papel normal a partir da bandeja de papel ..................................................... 1-8
Imprimir em papel normal a partir da bandeja de
alimentação manual (HL-5130 e HL-5140) ...................................................................... 1-12
Imprimir em papel normal a partir da bandeja multifunções
(bandeja MF) (HL-5150D e HL-5170DN) .........................................................................1-14
Imprimir em papel mais grosso e fichas ................................................ ............................... 1-17
Imprimir em papel mais grosso e em fichas a partir da bandeja
de alimentação manual (HL-5130 e HL-5140) ................................................................. 1-17
Imprimir em papel mais grosso e em fichas a partir da bandeja
multifunções (bandeja MF) (HL-5150D e HL-5170DN) ....................................................1-20
Imprimir em envelopes ......................................................................................................... 1-24
Tipos de envelopes a evitar .............................................................................................1-24
Imprimir em envelopes a partir da bandeja de alimentação manual
(HL-5130 e a HL-5140) .................................................................................................... 1-25
Imprimir em envelopes a partir da bandeja MF (HL-5150D e HL-5170DN) .....................1-29
Imprimir em transparências ...................................... ............................................................ 1-33
Imprimir em transparências a partir da bandeja de papel ................................................ 1-33
Imprimir em transparências a partir da bandeja de alimentação
manual (HL-5130 e HL-5140) ............... ............................................................................ 1-36
Imprimir em transparências a partir da bandeja MF (HL- 5150D e HL-5170DN) ..............1-39
Impressão duplex ....................................................................................................................... 1-43
Orientações para imprimir em ambos os lados dos papel ............................................... 1-43
Imprimir em ambos os lados do papel (impressão duplex manual) ..................................... 1-43
Impressão duplex manual a partir da bandeja de papel ..................................................1-43
Impressão duplex manual a partir da bandeja de alimentação
manual (HL-5130 e HL-5140) ............... ............................................................................ 1-44
Impressão duplex manual a partir d a bandeja multifunções
(HL-5150D e HL-5170DN) ................................................................................................1-45
Imprimir em ambos os lados do papel (impressão duplex automática) ............................... 1-47
Orientações para a impressão duplex automática ........................................................... 1-47
2
Controlador e software ...................................... ....................................... ... ...........................................2-1
Controlador de impressora ........................................................................................................... 2-1
Para Windows
Para Macintosh Para Windows
Funcionalidades do controlador de impressora PCL .........................................................2-3
Funcionalidades do controlador de impressora PS .......................................................... 2-12
Para Macintosh
®
95/98/Me, Windows NT® 4.0 e Windows® 2000/XP ................................. 2-1
®
...................................... ............. ................ ................ ............. ................ . 2-1
®
.......................................................................................................................2-3
®
...................................................................................................................2-17
IV
Software ..................................................................................................................................... 2-20
Software para redes .............................................................................................................2-20
BRAdmin Professional ..................................................................................................... 2-20
Assistente de instalação do controlador ........................................................................... 2-20
Web BRAdmin .................................................................................................................. 2-20
Selecção automática de emulação ....................................................................................... 2-21
3
Painel de controlo ................................................................................................................................... 3-1
Indicações de chamada de assistência .................................................................................. 3-5
Botões do painel de controlo ........................................................................................................ 3-7
Imprimir uma página de teste ................................................................................................. 3-8
Através do botão do painel de controlo .................................................................... ..........3-8
Através do controlador de impressora ............................................................................... 3-8
Definições da impressora .......................................................................................................3-9
Através do botão do painel de controlo .................................................................... ..........3-9
Através do controlador de impressora ............................................................................... 3-9
Imprimir tipos de letra (não disponível para a HL-5130) ...................................................... 3-10
Através do botão do painel de controlo .................................................................... ........3-10
Utilizar o controlador de impressora (não disponível para a HL-5130) ............................3-10
Predefinição de fábrica de rede (para a HL-5170DN) ..........................................................3-11
Desactivar o protocolo APIPA (para a HL-5170DN) .............................................................3-11
4
Opções ....................................... ............................. ................................ ................................................. 4-1
DIMM ............................................................................................................................................ 4-1
Instalar memória adicional ......................................................................................................4-2
Unidade de bandeja inferior (LT-5000) (não disponível para a HL-5130) .................................... 4-4
Servidor de impressão (NC-2100p) (para a HL-5130, HL-5140 e HL-5150D) ............................. 4-5
5
Manutenção de rotina .............................................................................................................................5-1
Cartucho do toner .........................................................................................................................5-2
Mensagem Toner fraco .......................................................................................................... 5-2
Mensagem Sem toner .................................... .... .................................................................... 5-3
Substituir o cartucho do toner .................................................................................................5-3
Unidade do tambor ....................................................................................................................... 5-8
Mensagem Mudar tambor ..................................................................................................5-8
Substituir a unidade do tambor ................................. ....... ...... ... ....... ... ...... ....... ... ...... .... ...... .... 5-9
Limpeza ...................................................................................................................................... 5-12
Substituir peças de manutenção periódica .................................................................................5-13
6
Resolução de problemas .......................................................................................................................6-1
Identificar o problema ................................................................................................................... 6-1
Mensagens de erro no monitor de estado .................................................................................... 6-2
Impressão de mensagens de erro ................................................................................................6-4
Capacidade para papel ................................................................................................................ 6-5
Encravamentos de papel e como resolvê-los .............................................. ....................... .......... 6-6
Outros problemas ....................................................................................................................... 6-11
Para Macintosh
Melhorar a qualidade de impressão ..................................................................................... 6-11
Resolução de problemas de impressão ..................................................................................... 6-17
®
com USB .................................................................................................. 6-11
V
A
Anexo ..................................... .............................................................. ....................................................A-1
Especificações da impressora ......................................................................................................A-1
Informações importantes para escolher o papel ..........................................................................A-6
B
Anexo (Para a Europa e outros países) ................................................................................................B-1
Números da Brother .....................................................................................................................B-1
Informação importante: Regulamentos ........................................................................................B-2
Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220 a 240 volts) ............................................B-2
Declaração de conformidade com o programa internacional ENERGY STAR
Especificação IEC 60825 (Apenas modelos 220 a 240 volts) ............................................... . B-3
IMPORTANTE - Para a sua segurança ........................................................................................B-4
Geräuschemission / Acoustic noise emission (Apenas para a Alemanha) ........................B-4
Wiring information (Para o Reino-Unido) .......... .................................................................B-5
C
Anexo (Para os EUA e o Canadá) ..........................................................................................................C-1
Números da Brother .....................................................................................................................C-1
Registar o produto ..................................................................................................................C-1
Perguntas mais frequentes (FAQs) ....... ...................................... .... .......................................C-1
Assistência ao cliente .............................................................................................................C-1
Localização de centros de assistência (apenas EUA) ...........................................................C-2
Localização de centros de assistência (apenas Canadá) ......................................................C-2
Sistema de resposta por fax da Brother (apenas EUA) .........................................................C-2
Informação importante: Regulamentos ........................................................................................C-3
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.) ...C-3
Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá) ....................................................C-4
Declaração de conformidade com o programa internacional ENERGY STAR
Avisos sobre laser ........................................................................................................................C-5
Segurança Laser (apenas modelo 100 a 120 volts) ...............................................................C-5
Regulamentos da FDA (apenas modelo de 100 a 120 vo lts) .......................................... .......C-5
IMPORTANTE - Para a sua segurança ........................................................................................C-6
Desligar o dispositivo .............................. ....................................... ................................... .C-6
Precauções com a ligação à rede local (LAN) ...................................................................C-6
Índice remissivo ....................................................................................................................................... I-1
®
....................B-2
®
.....................C-4
VI
\

Acerca desta impressora

1

O que está na caixa?

Quando desembalar a impressora, verifique se os seguintes componentes estão todos dent ro da caixa.
Impressora
1
1
Unidade do tambor e
2
cartucho de toner Guia de configuração rápida
3
CD-ROM
4
Cabo de alimentação CA
5
2
Os componentes podem diferir de país para país.
3
4
5
O cabo de alimentação pode ser ligeiramente diferente do apresentado na ilustração, conforme o país onde adquirir a impressora.

Cabo de interface

Um cabo de interface não é um acessório padrão.
Alguns computadores têm uma porta paralela e uma porta USB. Adquira o cabo adequado à
interface que pretende utilizar.
A maior parte dos cabos paralelos suportam comunicações bidireccionais, mas existem outros que
têm uma incompatibilidade com os pinos ou podem não ser compatíveis com IEEE 1284.
Recomenda-se que não utilize um cabo de interface paralela ou USB com mais de 2 metros.
Se utilizar um cabo USB, certifique-se de que o liga ao conector USB do seu PC.
Certifique-se de que utiliza um cabo certificado de alta velocidade USB 2.0 se o seu computador
utilizar uma interface USB 2.0 de alta velocidade.
®
Não ligue o cabo USB a um hub não ligado nem a um teclado Mac
.
1 - 1 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Vista frontal

Vista frontal*
1
2
3
4
Figura 1-1
Suporte da bandeja de saída para papel virado para baixo (Suporte)
1
Painel de controlo
2
Botão de libertação da tampa da frente
3
(HL-5130 e HL-5140) Bandeja de alimentação manual
4
(HL-5150D e HL-5170DN) Bandeja multifunções (Bandeja MF) Bandeja de papel
5
Interruptor
6
Tampa da frente
7
Bandeja de saída para papel virado para baixo
8
* As ilustrações baseiam-se nos modelos HL-5150D e HL-5170DN.
8
7
6
5
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 2

Vista traseira

Vista traseira*
1
2
3
4
Figura 1-2
Bandeja de saída para papel virado para cima
1
Bandeja duplex (HL-5150D e HL-5170DN)
2
Conector de cabo CA
3
Conector de interface paralela
4
Conector de interface USB
5
Tampa lateral
6
(HL-5170DN) Porta 10/100BASE-TX
7
(HL-5170DN) LED (Diodo Emissor de Luz)
8
* As ilustrações baseiam-se no modelo HL-5170DN.
8
7
6
5
1 - 3 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Posicionamento da impressora

Leia os seguintes pontos antes de utilizar a impressora.

Fonte de alimentação

Utilize a impressora no intervalo de potência recomendado. Alimentação: EUA e Canadá: CA 110 a 120 V, 50/60 Hz
Europa e Austrália: CA 220 a 240 V, 50/60 Hz
O cabo de alimentação, incluindo as extensões, não deve ter mais de 5 metros.
Não partilhe o mesmo circuito eléctrico com outros aparelhos de alta potência como, por exemplo, aparelhos de ar condicionado, fotocopiadoras, destruidores de papel, etc. Se não puder evitar a utilização da impressora em conjunto com estes aparelhos, recomendamos que utilize um transformador de tensão ou um filtro de protecção de alta frequência.
Utilize um regulador de tensão, se a fonte de alimentação não for estável.

Ambiente

Certifique-se de que a tomada está próxima da máquina e de que está facilmente acessível para
poder desligá-la em caso de emergência.
Utilize a impressora apenas de acordo com os seguintes limites de temperatura e de humidade:
Temperatura: de 10°C a 32,5°C (de 50°F a 90,5°F) Humidade: de 20% a 80% (sem condensação)
A impressora deverá ser utilizada em uma sala bem ventilada.
Coloque a impressora numa superfície horizontal e plana.
Mantenha a impressora limpa. Não coloque a impressora num local com pó.
Não coloque a impressora num local em que o orifício de ventilação fique tapado. Mantenha um
espaço de aproximadamente 100 mm (4 pol.) entre o orifício de ventilação e a parede.
Não coloque a impressora ao sol. Se tiver de a colocar junto a uma janela, instale uma cortina ou
estore para proteger a impressora do sol.
Não coloque a impressora perto de dispositivos que contenham campos magnéticos ou que criem
campos magnéticos.
Não sujeite a impressora a pancadas físicas violentas ou vibrações.
Não exponha a impressora a chamas ou a gases corrosivos.
Não coloque objectos sobre a impressora.
Não coloque a impressora perto de um aparelho de ar condicionado.
Ao transportar a impressora, mantenha-a na horizontal.
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 4

Qual o tipo de papel que posso utilizar?

Tipo e formato de papel

A impressora puxa o papel da bandeja de papel instalada, da bandeja de alimentação manual ou da unidade de bandeja inferior opcional.
Os nomes das bandejas de papel indicados no controlador de impressora e neste manual são os seguintes:
Bandeja de papel Bandeja 1 Bandeja de alimentação manual Manual (HL-5130 e HL-5140) Bandeja multifunções (bandeja MF) Bandeja MF (HL-5150D e HL-5170DN) Unidade de bandeja inferior opcional Bandeja 2 (não disponível para a HL-5130)
Se estiver a ver esta página no CD-ROM, pode ir para a página correspondente a cada método de impressão, clicando em L na tabela.
Tipo de suporte Bandeja 1 Bandeja de
alimentação manual
Papel normal
60 g/m2 a 105 g/m2 (16 a 28 lb)
Papel reciclado Papel bond Papel grosso
105 g/m2 a 161 g/m2 (28 a 43 lb)
Transparências
Etiquetas
Envelopes
Fichas
LLLL
LLLL
LL
LL
L
Até 10 folhas
A4 ou Letter
L
A4 ou Letter
L
A4 ou Letter
LL
LL
Bandeja 1 Bandeja de
Formato do papel A4, Letter, Legal, B5
(ISO), Executive, A5, A6, B6
Número de folhas 250 folhas
2
(80 g/m
ou 21 lb)
Bandeja MF Bandeja 2 Seleccione o tipo de suporte
a partir do controlador de impressora
Papel normal
Papel bond Papel grosso ou Papel mais
grosso
L
Até 10 folhas
A4 ou Letter
L
A4 ou Letter
Transparências
Papel mais grosso
Envelopes
Até 3 envelopes
Envelopes-Fino Envelopes-Grosso
Papel grosso ou Papel mais grosso
Bandeja MF Bandeja 2
alimentação manual
Largura: 69,9 a 215,9 mm (2,75 a 8,5 pol.) Comprimento: 116 a 406,4 mm (4,57 a 16 pol.)
Folha única 50 folhas
Largura: 69,9 a 215,9 mm (2,75 a 8,5 pol.) Comprimento: 116 a 406,4 mm (4,57 a 16 pol.)
(80 g/m2 ou 21 lb)
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive, A5
250 folhas (80 g/m2 ou 21 lb)
1 - 5 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Papel recomendado

Europa EUA
2
Papel normal Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m Modo DATACOPY 80 g/m IGEPA X-Press 80 g/m
Papel reciclado Xerox Recycled Supreme 80 g/m
2
2
2
2
Transparências 3M CG3300 3M CG 3300 Etiquetas Etiqueta laser Avery L7163 Etiqueta laser Avery #5160
Antes de comprar uma resma de papel, teste previamente o papel para se certificar de que é
adequado.
Utilize papel concebido para cópia em papel normal.
Utilize papel com uma gramagem entre 75 e 90 g/m
2
(20 a 24 lb).
Utilize papel neutro. Não utilize papel ácido ou alcalino.
Utilize papel de fibra longa.
Utilize papel com uma taxa de humidade aproximada de 5%.
Esta impressora pode utilizar papel reciclado que esteja em conformidade com a norma DIN 19309.
Xerox 4200DP 20 lb Hammermill Laser Paper 24 lb
Atenção
Não utilize papel para impressoras de jacto de tinta pois pode encravar e danificar a impressora.
Para obter ajuda sobre o papel que deve utilizar nesta impressora, consulte Informações importantes para escolher o papel na página A-6.
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 6

Área de impressão

Ao utilizar a emulação PCL, as margens do papel nas quais não é possível imprimir são apresentadas abaixo.
Vertical
1
2
4
3
Figura 1-3
A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6
1 2 3 4
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
Horizontal
1
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
2
4
3
Figura 1-4
A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6
4,2 mm
1
(0,17 pol.) 5,0 mm
2
(0,19 pol.) 4,2 mm
3
(0,17 pol.) 5,0 mm
4
(0,19 pol.)
1 - 7 ACERCA DESTA IMPRESSORA
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)

Métodos de impressão

Imprimir em papel normal

Pode imprimir em papel normal a partir da bandeja de papel ou da bandeja de alimentação manual. Para saber que papel utilizar, consulte Qual o tipo de papel que posso utilizar? na página 1-5.
Imprimir em papel normal a partir da bandeja de papel
As ilustrações desta secção baseiam-se nos modelos HL-5150D e HL-5170DN. Seleccione o
1
controlador de impressora.
Tipo de suporte Origem do papel
Controlador PCL
Controlador PS (HL-5150D e HL-5170DN)
Formato do papel, Tipo de suporte, Origem do papel
: Papel normal
: Bandeja1
e outras definições no
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 8
Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
2
Figura 1-5
Premindo a alavanca azul de desbloqueio da guia do papel, deslize as guias até se ajustarem ao
3
tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
1 - 9 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Figura 1-6
Coloque papel na bandeja. Verifique se o papel está direito na bandeja, nos quatro cantos.
4
Figura 1-7
Não coloque mais do que 250 folhas de papel (80 g/m2) na bandeja, caso contrário o papel pode encravar. Verifique se o papel está abaixo da marca de limite máximo (▼).
Figura 1-8
Se utilizar papel pré-impresso, coloque o lado que vai ser impresso (lado em branco) virado para baixo, com a parte de cima da folha na parte da frente da bandeja.
Volte a colocar a bandeja do papel na impressora. Certifique-se de que está correctamente
5
colocada na impressora.
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 10
Levante o suporte de extensão da bandeja de saída para impedir que o papel caia da bandeja de saída para papel virado para baixo.
Figura 1-9
Se não levantar este suporte de extensão, recomendamos que retire imediatamente as páginas impressas assim que saírem da impressora.
Envie os dados de impressão para a impressora.
6
1 - 11 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Imprimir em papel normal a partir da bandeja de alimentação manual (HL-5130 e HL-5140)
Se colocar papel na bandeja de alimentação manual, a impressora activa automatica mente o modo de alimentação manual.
Seleccione o
1
controlador de impressora.
Tipo de suporte Origem do papel
Controlador PCL
Formato do papel, Tipo de suporte, Origem do papel
: Papel normal
e outras definições no
: Manual
Envie os dados de impressão para a impressora.
2
O Monitor de estado apresentará a mensagem ficará aceso até colocar uma folha de papel na bandeja de alimentação manual.
SEM PAPEL
Toner
Drum
Paper
Status
Figura 1-10
e o LED Paper do painel de controlo
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 12
Abra a bandeja de alimentação manual. Ajuste as guias do papel ao formato do papel.
3
Figura 1-11
Utilizando ambas as mãos, coloque o papel na bandeja de alimentação manual até que a
4
extremidade frontal do papel toque no cilindro de alimentação do papel. Mantenha o papel nesta posição até que a impressora puxe automaticamente uma parte da folha e, em seguida, solte o papel.
Figura 1-12
Verifique se o papel está direito e na posição correcta na bandeja de alimentação manual. Se
não estiver, poderá ocorrer um problema na alimentação, provocando erros de impressão ou encravamentos de papel.
Não coloque mais do que uma folha de papel na bandeja de alimentação manual, pois o papel
poderá encravar.
Se colocar algum suporte de impressão (papel, transparências, etc.) na bandeja de alimentação
manual antes de a impressora estar pronta a imprimir, o suporte poderá ser ejectado sem ser impresso.
Depois de a página impressa sair da impressora, coloque a nova folha de papel conforme ind icado
5
no Passo 4. Repita o procedimento para cada página que quiser imprimir.
1 - 13 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Imprimir em papel normal a partir da bandeja multifunções (bandeja MF) (HL-5150D e HL-5170DN)
Se colocar papel na bandeja multifunções, a impressora activa automaticamente o modo de bandeja multifunções.
Seleccione o
1
controlador de impressora.
Tipo de suporte Origem do papel
Controlador PCL
Formato do papel, Tipo de suporte, Origem do papel
: Papel normal
e outras definições no
: Bandeja MF
Controlador PS
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 14
Abra e baixe suavemente a bandeja MF.
2
Puxe o suporte da bandeja MF.
3
suporte da bandeja MF
Figura 1-13
Figura 1-14
Ao colocar papel na bandeja MF, certifique-se de que este toca na parte de trás da bandeja e fica
4
abaixo das guias de limite máximo, que se encontram de ambos os lados da bandeja.
Figura 1-15
Verifique se o papel está direito e na posição correcta na bandeja MF. Se não estiver, poderá ocorrer um problema na alimentação, provocando erros de impressão ou encra vamentos de papel.
1 - 15 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Premindo a alavanca de desbloqueio da guia do papel, deslize a guia até se ajustar ao tamanho
5
do papel.
Figura 1-16
Quando colocar papel na bandeja MF, não se esqueça que:
O lado a imprimir deve ficar virado para cima.
Durante a impressão, a bandeja interior eleva-se para conduzir o papel à impressora.
Introduza o papel pela extremidade principal (superior) e empurre-o suavemente para dentro da
bandeja.
A parte superior da pilha de papel tem de ficar abaixo das guias de limite máximo que se
encontram dos dois lados da bandeja.
Envie os dados de impressão para a impressora.
6
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 16

Imprimir em papel mais grosso e fichas

Quando a bandeja de saída para papel virado para cima está aberta, a impressora fica com um percurso directo da bandeja de alimentação manual ou da bandeja MF para a parte de trás da imp ressora. Utilize este método de alimentação e saída quando quiser imprimir em papel mais grosso ou em fichas.
Para saber que papel utilizar, consulte Qual o tipo de papel que posso utilizar? na página 1-5.
Imprimir em papel mais grosso e em fichas a partir da bandeja de alimentação manual (HL-5130 e HL-5140)
Seleccione o
1
controlador de impressora.
Tipo de suporte Origem do papel
Controlador PCL
Formato do papel, Tipo de suporte, Origem do papel
: Papel grosso ou Papel mais grosso
e outras definições no
: Manual
Abra a bandeja de saída para papel virado para cima.
2
Figura 1-17
1 - 17 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Envie os dados de impressão para a impressora.
3
Os LEDs do painel de controlo indicarão o estado bandeja de alimentação manual.
Figura 1-18
Abra a bandeja de alimentação manual. Ajuste as guias do papel ao formato do papel.
4
SEM PAPEL
Toner
Drum
Paper
Status
até colocar uma folha de papel na
Figura 1-19
Utilizando ambas as mãos, coloque o papel na bandeja de alimentação manual até que a
5
extremidade frontal do papel toque no cilindro de alimentação do papel. Mantenha o papel nesta posição até que a impressora puxe automaticamente uma parte da folha e, em seguida, solte o papel.
Figura 1-20
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 18
Verifique se o papel está direito e na posição correcta na bandeja de alimentação manual. Se
não estiver, poderá ocorrer um problema na alimentação, provocando erros de impressão ou encravamentos de papel.
Não coloque mais do que uma folha de papel na bandeja de alimentação manual, pois o papel
poderá encravar.
Se colocar algum suporte de impressão (papel, transparências, etc.) na bandeja de alimentação
manual antes de a impressora estar pronta a imprimir, o suporte poderá ser ejectado sem ser impresso.
Depois de a página impressa sair da impressora, coloque a nova folha de papel conforme ind icado
6
no Passo 5. Repita o procedimento para cada página que quiser imprimir. Feche a bandeja de saída para papel virado para cima.
7
Atenção
Remova cada folha imediatamente após a impressão. Se deixar acumular as folhas impressas, o papel poderá encravar ou ficar enrolado.
Figura 1-21
1 - 19 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Imprimir em papel mais grosso e em fichas a partir da bandeja multifunções (bandeja MF) (HL-5150D e HL-5170DN)
Seleccione o
1
controlador de impressora.
Tipo de suporte Origem do papel
Controlador PCL
Controlador PS
Formato do papel, Tipo de suporte, Origem do papel
: Papel grosso ou Papel mais grosso
e outras definições no
: Bandeja MF
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 20
Abra a bandeja de saída para papel virado para cima e, se necessário, puxe o respectivo suporte.
2
Figura 1-22
Abra e baixe suavemente a bandeja MF.
3
Puxe o suporte da bandeja MF.
4
suporte da bandeja MF
Figura 1-23
Figura 1-24
1 - 21 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Ao colocar papel na bandeja MF, certifique-se de que este toca na parte de trás da bandeja e fica
5
abaixo das guias de limite máximo, que se encontram de ambos os lados da bandeja.
Figura 1-25
Verifique se o papel está direito e na posição correcta na bandeja MF. Se não estiver, poderá ocorrer um problema na alimentação, provocando erros de impressão ou encra vamentos de papel.
Premindo a alavanca de desbloqueio da guia do papel, deslize a guia até se ajustar ao tamanho
6
do papel.
Figura 1-26
Quando colocar papel na bandeja MF, não se esqueça que:
Durante a impressão, a bandeja interior eleva-se para conduzir o papel à impressora.
O lado a imprimir deve ficar virado para cima.
Introduza o papel pela extremidade principal (superior) e empurre-o suavemente para dentro da
bandeja.
A parte superior da pilha de papel tem de ficar abaixo das guias de limite máximo que se
encontram dos dois lados da bandeja.
Envie os dados de impressão para a impressora.
7
Feche a bandeja de saída para papel virado para cima.
8
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 22
Atenção
Remova cada folha imediatamente após a impressão. Se deixar acumular as folhas impressas, o papel poderá encravar ou ficar enrolado.
Figura 1-27
1 - 23 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Loading...
+ 113 hidden pages