Brother HL-3070CW, HL-3040CN User Manual [cz]

Barevná tiskárna Brother
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
HL-3040CN HL-3070CW
Pro zrakově postižené uživatele
Tuto příručku uživatele můžete přečíst programem Screen Reader pro ‘převod textu z obrazovky na mluvené slovo’.
Před použitím musíte tiskárnu nejdříve sestavit a nainstalovat ovladač.
Tiskárnu sestavte podle pokynů uvedených ve Stručném návodu k obsluze. Výtisk naleznete v krabici.
Příručku uživatele si celou přečtěte ještě před použitím tiskárny. Disk CD-ROM si pečlivě uschovejte na bezpečném místě, kde jej vždy rychle naleznete.
Navštivte webové stránky http://solutions.brother.com/ technickou podporu, obslužné programy a aktuální ovladače.
Poznámka: Některé modely nejsou ve všech zemích k dispozici.
, kde naleznete odpovědi na nejčastěji kladené otázky (FAQs),
Verze 0
CZE

Použití této příručky uživatele

Používané symboly a označení

V příručce používáme následující ikony:
VAROVÁNÍ UPOZORNĚ
DŮLEŽITÉ
Poznámka
VAROVÁNÍ informují, jak zabránit možnému zranění obsluhy.
UPOZORNĚNÍ specifikují postupy, které musíte provádět, nebo kterým se musíte vyhnout, abyste předešli případnému menšímu zranění.
DŮLEŽITÉ popisuje postupy, které musíte provádět, nebo kterým se musíte vyhnout, abyste předešli možným problémům tiskárny nebo jejímu poškození či poškození jiných předmětů.
Varování před možným nebezpečím úrazu elektrickým proudem.
Tato ikona varuje před nebezpečím dotyku horkých částí přístroje.
Poznámky poradí, jak reagovat na vzniklé situace nebo popisují aktuální činnost přístroje spolu s dalšími funkcemi.
i

Bezpečnostní upozorně

Bezpečné používání tiskárny

Pokud tyto bezpečnostní pokyny NEDODRŽUJETE, existuje nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem, popálení nebo udušení. Tyto pokyny si uschovejte pro případ další potřeby a přečtěte si je dříve, než se pustíte do jakékoliv údržby.
VAROVÁNÍ
Uvnitř tiskárny jsou umístěny vysokonapěñové elektrody. Při čištění vnitřních nebo při výměně náhradních dílů je nutné tiskárnu nejdříve vypnout a napájecí kabel tiskárny vytáhnout ze síñové zásuvky.
Pokud máte vlhké ruce, NEMANIPULUJTE se elektrickou zástrčkou. Vystavujete se riziku úrazu elektrickým proudem.
Vždy zkontrolujte, jestli je zástrčka zcela zasunuta.
Tento výrobek musí být nainstalován v blízkosti snadno přístupné síñové zásuvky. Pro úplné odpojení zařízení od napětí je nutné vytáhnout napájecí kabel tiskárny ze zásuvky.
Blesk a napěñové výboje mohou přístroj poškodit! Z tohoto důvodu vám doporučujeme používat přepěñovou ochranu na síñové zásuvce nebo tiskárnu během bouřky odpojit od síñového napětí.
ii
Tiskárnu provozujte v síti s doporučeným napájecím napětím.
Napájení: USA a Kanada: 110 až 120 V stř., 50/60 Hz
Evropa a Austrálie: 220 až 240 V stř., 50/60 Hz
Napájecí kabel včetně prodlužovací šňůry by neměl být delší než 5 metrů. Nepřipojujte tiskárnu na stejnou fázi, na které jsou již používány spotřebiče s vyšším příkonem, jako
klimatizační jednotka, kopírovací stroj nebo skartovací stroj. Pokud není možné tento předpoklad splnit, potom doporučujeme používat napěñový transformátor nebo vysokofrekvenční filtr.
V případě kolísání napětí doporučujeme použít napěñový stabilizátor.
Tento výrobek nepoužívejte během bouřky s elektrickými výboji. Může hrozit malé nebezpečí zásahu elektrickým proudem z blesku.
Používejte pouze síñový kabel dodávaný se zařízením.
Plastové obaly se používají k zabalení. Tyto obaly uchovávejte mimo dosah kojenců a dětí, abyste zabránili nebezpečí udušení.
K čištění vnitřních nebo vnějších částí přístroje NEPOUŽÍVEJTE hořlavé látky ani žádné druhy sprejů nebo organické roztoky obsahující alkohol nebo čpavek. V opačném případě hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Postup čištění zařízení najdete v Čištění na straně 128.
K odstranění rozptýleného toneru NEPOUŽÍVEJTE vysavač. Odstraněný toner se může uvnitř vysavače vznítit. Rozsypaný toner opatrně setřete suchou utěrkou, která nepouští vlákna a tuto použitou utěrku zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
Čištění vnějších částí tiskárny:
•Nejdříve je nutné tiskárnu vypnout a napájecí kabel tiskárny vytáhnout ze síñové zásuvky.
• Používejte neutrální saponáty. Těkavé látky, jako např. benzín nebo ředidlo, mohou povrch tiskárny poškodit.
• NEPOUŽÍVEJTE čistící látky, které obsahují čpavek.
iii
Tato tiskárna je těžká a její hmotnost činí asi 19,0 kg. Chcete-li zabránit zranění, zvedání a přemísñování tiskárny provádějte nejméně ve dvou osobách. Při pokládání přístroje buďte zvláště opatrní, abyste si neskřípli prsty.
UPOZORNĚ
Po používání tiskárny, zůstávají některé její vnitřní části horké. Po otevření horního nebo zadního krytu (přihrádka zadního výstupu papíru) se nikdy NEDOTÝKEJTE částí, které jsou vyznačeny na obrázku.
Vnitřčást tiskárny
Vnitřčást tiskárny
(pohled zezadu)
(pohled shora)
Přístroj umístěte na rovný stabilní povrch, jako je např. deska stolu, který není vystaven otřesům a vibracím.
Tiskárnu používejte pouze v prostředí, které splňuje následující podmínky týkající se rozsahu teploty a vlhkosti:
Teplota: 10 °C až 32,5 °C Vlhkost: 20 % - 80 % (bez kondenzace)
Tiskárnu provozujte v dobře větrané místnosti.
Zařízení neumísñujte tam, kde je velký provoz.
Tiskárnu postavte tak, aby byly ventilační otvory tiskárny NEBYLY BLOKOVÁNY. Udržujte vzdálenost mezi ventilačním otvorem a stěnou nejméně 100 mm.
iv
Zařízení NEUMÍSŤUJTE do blízkosti sálajících zdrojů tepla, klimatizačních jednotek, chladniček, vody, chemikálií nebo zařízení obsahujících magnety nebo generujících magnetické pole.
Zařízení NEVYSTAVUJTE přímému slunečnímu záření, nadměrnému teplu, otevřenému ohni, slaným nebo korozivním plynům, vlhkosti nebo prachu.
NEINSTALUJTE tiskárnu v blízkosti zařízení, která obsahují magnety, neboñ jsou zdrojem magnetického pole.
Zařízení NEZAPOJUJTE do síñové zásuvky, která je ovládána vypínači nebo automatickými časovači.
Zařízení NEZAPOJUJTE do zásuvky na stejné fázi, na které jsou velké spotřebiče nebo jiná zařízení, která mohou narušit dodávku energie.
Přístroj NESMÍ být umístěn v blízkosti sálajících zdrojů tepla, klimatizačních jednotek, chemických prostředků nebo chladniček.
Na zařízení NESTAVTE žádné předměty.
DŮLEŽITÉ
Štítek nalepený na zapékací jednotce a v její blízkosti NEODSTRAŇUJTE ani NEPOŠKOZUJTE.
Poznámka
Kolem tiskárny udržujte minimální mezeru, jak ukazuje obrázek.
510mm(20.1 in.)
100mm
100mm
(4 in.)
(4 in.)
120mm (4.72 in.)
v

Obchodní značky

Brother a logo Brother jsou registrovanou ochrannou značkou a BRAdmin Light a BRAdmin Professional jsou ochrannou značkou společnosti Brother Industries, Ltd.
Apple, Macintosh, Safari a TrueType jsou ochranné značky Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích.
Windows Vista je buď registrovanou ochrannou značkou, nebo ochrannou značkou společnosti Microsoft Corporation v USA anebo dalších zemích.
Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer jsou registrovanými obchodními značkami společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
PostScript a PostScript3 jsou buď registrované obchodní značky, nebo obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA anebo dalších zemích.
Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné známky firmy Intel Corporation v USA a dalších zemích. AMD je ochranná známka firmy Advanced Micro Devices, Inc. PictBridge je ochranná známka. Linux je registrovaná ochranná značka společnosti Linus Torvalds v USA a dalších zemích. Všechny ostatní obchodní značky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. Každá firma, jejíž název programu je zde uveden, je vlastníkem specifické licenční smlouvy na programové
vybavení, které se týká registrovaných programů.

Kompilace a publikování

Tento návod může být pod dohledem společnosti Brother Industries Ltd. kompilován a publikován s tím, že bude pracovat s nejnovějším technickým popisem výrobku. Obsah tohoto návodu a technické údaje v něm obsažené mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Brother si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího upozornění v technických datech a materiálu zde popsaném. Výrobce neodpovídá za jakékoliv škody (včetně následných) způsobených v závislosti na daných materiálech včetně, ale nikoliv omezeně, na typografické chyby a další chyby týkající se publikace. © 2009 Brother Industries Ltd.

Přeprava tiskárny

Pokud musí být tiskárna z jakéhokoliv důvodu transportována, je nutné ji velmi pečlivě zabalit, aby se během přepravy nepoškodila. Doporučujeme vám uschovat si veškerý původní obalový materiál. Přepravce by měl zajistit odpovídající pojištění tiskárny.
vi

Obsah

1Způsoby tisku 1
Papír ..........................................................................................................................................................1
Typy a velikosti ....................................................................................................................................1
Doporučený papír................................................................................................................................2
Potiskovaná plocha .............................................................................................................................4
Způsoby tisku.............................................................................................................................................5
Tisk na standardní papír......................................................................................................................5
Tisk na tlustý papír, štítky a obálky....................................................................................................13
Duplexní tisk ............................................................................................................................................18
Pokyny pro oboustranný tisk .............................................................................................................18
Ruční duplexní tisk ............................................................................................................................19
Tisk brožur (tiskový ovladač pro Windows
Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu (pouze HL-3070CW)..................................................................23
Požadavky na technologii PictBridge ................................................................................................23
Nastavení digitálního fotoaparátu......................................................................................................23
Tisk fotografií.....................................................................................................................................24
Připojení fotoaparátu k paměñovému zařízení ..................................................................................24
Tisk DPOF .........................................................................................................................................25
Tisk fotografií s aktivní funkcí omezení přístupu k zařízení Secure Function Lock 2.0
(pouze model HL-3070CW)...........................................................................................................25
Tisk dat z USB flash disku s přímým tiskem (pouze HL-3070CW)..........................................................27
Podporované formáty souborů ..........................................................................................................27
Výchozí nastavení Přímého tisku ......................................................................................................27
Vytvoření souboru PRN nebo PostScript
Přímý tisk dat z USB flash disku........................................................................................................29
Přímý tisk dat z USB flash disku s aktivní funkcí omezení přístupu k zařízení
Secure Function Lock 2.0 (pouze HL-3070CW)............................................................................30
®
) .....................................................................................22
®
3™ (pouze HL-3070CW) pro přímý tisk .........................28
2 Ovladač a programové vybavení 32
Ovladač tiskárny ......................................................................................................................................32
Vlastnosti tiskového ovladače (Windows Použití ovladače uživatelské monochromatické tiskárny (Windows Použití tiskového ovladače BR-Script3
(jazyková emulace PostScript
Vlastnosti tiskového ovladače (Macintosh)........................................................................................55
Použití tiskového ovladače BR-Script3
(jazyková emulace PostScript
Instalace tiskového ovladače BR-Script ...........................................................................................65
Odinstalování tiskového ovladače ...........................................................................................................70
Tiskový ovladač pro systémy Windows
Tiskový ovladač pro systém Macintosh .............................................................................................71
Programy .................................................................................................................................................72
Programové vybavení pro zapojení do sítě ......................................................................................72
Pár slov o emulačních režimech (pouze HL-3070CW)......................................................................74
Automatická volba emulace (pouze HL-3070CW).............................................................................74
Automatická volba rozhraní ...............................................................................................................74
®
®
3™ pro Macintosh) (pouze HL-3070CW) ...........................................65
®
) .......................................................................................35
3™ pro Windows®) (pouze HL-3070CW)....................................48
®
, Windows Vista® a Windows Server® 2003/2008.............70
®
)...............................................47
vii
3 Ovládací panel 75
Ovládací panel.........................................................................................................................................75
Tlačítka ....................................................................................................................................................75
Go......................................................................................................................................................76
Cancel ...............................................................................................................................................76
Secure Print.......................................................................................................................................76
+ nebo - .............................................................................................................................................76
Back...................................................................................................................................................77
OK .....................................................................................................................................................77
LED diody ................................................................................................................................................77
Displej......................................................................................................................................................77
Podsvícení displeje (pouze HL-3070CW)..........................................................................................78
Hlášení na LCD displeji .....................................................................................................................78
Opakovaný tisk dokumentů ...............................................................................................................79
Tisk dat zabezpečených heslem .......................................................................................................80
Použití nabídky ovládacího panelu na LCD displeji...........................................................................82
Tabulka nabídky ................................................................................................................................83
Standardní nastavení ........................................................................................................................94
Kalibrace............................................................................................................................................96
Automatická registrace ......................................................................................................................97
Ruční registrace ................................................................................................................................98
4Příslušenství 99
SO-DIMM modul......................................................................................................................................99
Instalace přídavné paměti ...............................................................................................................100
5 Pravidelná údržba 102
Výměna spotřebního materiálu..............................................................................................................102
Tonerové kazety..............................................................................................................................104
Jednotky fotoválce...........................................................................................................................112
Jednotka optického pásu.................................................................................................................118
Zásobník na použitý toner ...............................................................................................................122
Čištění ...................................................................................................................................................128
Čištění vnějších částí tiskárny .........................................................................................................128
Čištění hlavy s diodami LED............................................................................................................130
Čištění koronových vodičů...............................................................................................................131
Čištění jednotky fotoválce................................................................................................................134
Vyčistěte podávací váleček .............................................................................................................140
6 Vyhledání a odstranění závad 142
Identifikace závady ................................................................................................................................142
Hlášení na LCD displeji .........................................................................................................................143
Manipulace s papírem ...........................................................................................................................147
Odstranění zaseknutého papíru ............................................................................................................148
Zasek. v zasob. 1 (Zaseknutý papír uvnitř zásobníku)....................................................................149
Zaaseknuti vzadu (zaseknutí papíru za zadním krytem) .................................................................150
Zaseknuti uvnitr (Zaseknutí papíru uvnitř tiskárny)..........................................................................152
Zvýšení kvality tisku...............................................................................................................................155
Řešení problémů s tiskem .....................................................................................................................162
viii
Problémy při tisku v síti..........................................................................................................................163
Další problémy.......................................................................................................................................163
Uživatelé Macintosh s rozhraním USB ............................................................................................163
Tiskový ovladač BR-Script 3 (pouze HL-3070CW)..........................................................................163
ADodatek 165
Technická specifikace tiskárny ..............................................................................................................165
Přístroj .............................................................................................................................................165
Ovladač ...........................................................................................................................................166
Programové vybavení......................................................................................................................167
Funkce Přímý tisk............................................................................................................................167
Ovládací panel.................................................................................................................................168
Manipulace s papírem .....................................................................................................................168
Specifikace tiskových médií.............................................................................................................168
Spotřební materiál ...........................................................................................................................169
Rozměry / Hmotnost........................................................................................................................169
Ostatní .............................................................................................................................................169
Počítač.............................................................................................................................................170
Důležité informace týkající se volby papíru .....................................................................................171
Symbolové a znakové sady (pouze HL-3070CW) .................................................................................174
Správa prostřednictvím Web Based Management (webový prohlížeč)...........................................174
Seznam symbolových a znakových sad..........................................................................................175
Stručný průvodce příkazy pro ovládání čárových kódů (pouze HL-3070CW) .......................................177
Tisk čárových kódů nebo rozšířených znaků...................................................................................177
Autorská práva a licence Libtiff..............................................................................................................185
B Dodatek (pro Evropu a další země) 186
Kontakty Brother....................................................................................................................................186
C Dodatek (pro USA a Kanadu) 187
Kontakty Brother....................................................................................................................................187
DRejstřík 190
ix
1
Způsoby tisku 1

Papír 1

Typy a velikosti 1

Tiskárna podává papír z nainstalovaného zásobníku nebo ručního podavače. Názvy používané v této příručce a v ovladači jsou následující:
Zásobník papíru Zásobník 1 Ruční podavač Ručně
Pokud si tuto stránku budete prohlížet na disku CD-ROM, strana se zvolenou metodou tisku se otevře, jakmile kliknete v tabulce na symbol p.
Typ média Zásobník 1 Ručně V tiskovém ovladači zvolte typ
papíru.
Standardní papír
2
75 g/m
Recyklovaný papír ppRecyklovaný Papír Hrubý papír
Hrubý papír 60 g/m
Tenký papír
60 g/m
Tlustý papír
105 g/m
Štítky p
Obálky
až 105 g/m
2
až 75 g/m
2
až 163 g/m
2
2
až 163 g/m
2
2
2
pp
p
2
60 g/m
pp
až 163 g/m
p
A4 nebo Letter
p
Standardní papír
Hrubý papír
2
Tenký papír
Tlustý papír nebo Tlustější papír
Štítek
Obálky Tenké obálky
1
Zásobník 1 Ručně
Rozměr papíru A4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive,
A5, A5 (Na šířku), A6, B6 (ISO), Folio
Počet listů
(80 g/m
2
)
250 listů 1 list
Tlusté obálky
Šířka: 76,2 až 220 mm Délka: 116 až 406,4 mm
1
Způsoby tisku
Doporučený papír 1
Evropa USA
Standardní papír
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Recyklovaný papír
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
Štítky Avery laser label L7163 Avery laser labels white #5160 Obálka Antalis River series (DL) (Nedoporučujeme žádnou určitou značku.)
Před zakoupením většího množství papíru nejdříve otestujte, zdali je vhodný k potisku touto tiskárnou.Používejte papír, který je určen ke kopírování.
Používejte papír 75 až 90 g/m
2
.
Používejte neutrální papír. Nepoužívejte zásaditý nebo kyselý papír.Používejte papír s podélnými dlouhými vlákny.Používejte papír s obsahem vlhkosti asi 5%.
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
2
Hammermill Laser Print 24 lb (90g/m
)
(Nedoporučujeme žádnou určitou značku.)
1
Tato tiskárna může tisknout i na recyklovaný papír, který splňuje normu DIN 19309.
UPOZORNĚ
NEPOUŽÍVEJTE papír určený pro inkoustové tiskárny, neboñ se může zaseknout nebo tiskárnu poškodit.
Pokud budete používat jiný papír, než doporučený, může to vést k jeho zaseknutí, nebo chybnému podání.
Poznámka
•Předtisknutý papír musí používat takové barvivo, které odolá vysoké teplotě během zapékání toneru (200°C).
• Pokud zvolíte hrubý papír s drsným povrchem nebo papír, který je zvlněný nebo pokrčený, papír může vykazovat zhoršenou kvalitu tisku.
(Bližší podrobnosti týkající se volby papíru, viz Důležité informace týkající se volby papíru na straně 171.)
2
Způsoby tisku
Typy obálek 1
Většina obálek je vhodná k potisku vaší tiskárnou. Vzhledem ke způsobu zhotovení, některé obálky mohou mít potíže při podávání nebo s kvalitou tisku. Vhodné obálky mají rovné, ostře složené hrany a přední hrana by neměla být silnější, než je tloušñka dvou listů papíru. Obálka by měla být vyrovnána a neměla by mít pytlíkový tvar nebo by neměla být chatrné konstrukce. Obálky určené k potisku by měly být kvalitní a musí být určeny pro laserovou tiskárnu. Před potiskem většího množství obálek proveďte nejdříve zkušební tisk.
Firma Brother nedoporučuje určitý typ obálek, neboñ výrobce může změnit technickou specifikaci. Uživatel zodpovídá za kvalitu a provedení používaných obálek.
Nepoužívejte obálky, které jsou poškozené, zvlněné, nepravidelného tvaru, extrémně lesklé nebo s
hlubokým reliéfním tiskem.
Nepoužívejte obálky, které mají sponky nebo uzávěry, samolepící klopy, nebo jsou opatřeny okénky,
otvory, výřezy nebo perforací.
Nepoužívejte obálky, které mají pytlovitý tvar, nemají ostře provedené přehyby nebo mají reliéfní tisk,
případně jsou uvnitř předtištěné.
Nepoužívejte obálky, které již byly potisknuté laserovou / LED tiskárnou.Nepoužívejte obálky, které nemohou být jednotně uspořádány do stohu.Nepoužívejte obálky, které jsou vyrobeny z papíru o vyšší gramáži, než je doporučená pro tuto tiskárnu.Nepoužívejte obálky, které byly chybně vyrobeny, s nerovnými hranami nebo nepravidelného tvaru.
1
Pokud používáte některý z výše uvedených typů obálek, můžete tiskárnu poškodit. Na tato poškození se nevztahuje záruka ani žádné další servisní smlouvy firmy Brother.
Poznámka
• Do zásobníku papíru nevkládejte současně různé typy papíru, protože to může vést k jeho zaseknutí nebo chybnému podání.
•Při potisku obálek nepoužívejte duplexní (oboustranný) tisk.
• Nastavte v ovladači stejný rozměr papíru jaký je vložen do zásobníku.
3
Způsoby tisku

Potiskovaná plocha 1

Plocha, která nemůže být potisknutá, je vyznačena níže a uvedena v následující tabulce:
Poznámka
Plocha, která nemůže být potisknuta, se může lišit v závislosti na rozměru papíru a použitém ovladači tiskárny. Nepotisknutelná plocha zobrazená níže je pro rozměr papíru A4 / Letter.
Na výšku Na šířku
1
24
3
Tiskový ovladač Windows® a Tiskový ovladač Macintosh
Tiskový ovladač BRScript Driver pro Windows
14,23 mm 24,23 mm 34,23 mm 44,23 mm
24
®
a Macintosh (pouze HL-3070CW)
1
3
1
4

Způsoby tisku

Způsoby tisku 1

Tisk na standardní papír 1

Tisk na standardní papír ze zásobníku 1
(Informace o doporučeném papíru naleznete v části Papír na straně 1.)
a Zásobník papíru vytáhněte z přístroje celý ven.
1
b Stiskněte zelenou uvolňovací páčku vodítek papíru a vodítka nastavte přesně na rozměr založeného
papíru. Zkontrolujte, zda vodítka zapadla do drážky.
5
Způsoby tisku
c Vložte papír do zásobníku, jeho množství nesmí nepřekročit rysku maxima (bbb) (1). Strana určená k
potisku musí být založena směrem dolů.
1
DŮLEŽITÉ
Ujistěte se, že vodítka papíru se dotýkají stran papíru, takže papír bude správně zaveden.
d Zásobník papíru vrañte zpět do tiskárny. Zkontrolujte, zda je zásobník v tiskárně správně zasunutý.
1
e Vysuňte opěrku papíru (1), aby vytištěný papír nesklouzl z tiskárny dolů, nebo každou vytištěnou stranu
okamžitě z přihrádky odeberte.
1
6
f V ovladači tiskárny zvolte:
Rozměr papíru. ....................(1)
Typ papíru ............................(2)
Zdroj papíru ......................... (3)
a jakákoli další nastavení, která chcete provést. (Viz. Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.)
Tiskový ovladač Windows
®
1
2
3
Způsoby tisku
1
Tiskový ovladač BR-Script pro Windows® (pouze HL-3070CW)
1
2
Poznámka
Chcete-li používat tiskový ovladač BR-Script pro Windows
®
, musíte ovladač nainstalovat z disku CD-ROM
pomocí volby Uživatelská instalace.
3
7
Tiskový ovladač Macintosh
Způsoby tisku
1
2
g Odešlete data do tiskárny.
1
3
8
Způsoby tisku
Tisk na standardní papír nebo hrubý papír z ručního podavače 1
(Informace o doporučeném papíru naleznete v části Papír na straně 1.)
Poznámka
Při vložení papíru do ručního podavače se tiskárna automaticky vrátí do režimu Ruční podávání.
a Vysuňte opěrku papíru (1), aby vytištěný papír nesklouzl z tiskárny dolů, nebo každou vytištěnou stranu
okamžitě z přihrádky odeberte.
1
b Otevřete kryt ručního podavače.
1
9
Způsoby tisku
c Oběma rukama nastavte vodítka papíru ručního podavače na šířku papíru, který hodláte používat.
d Uchopte arch papíru oběma rukama a vložte jej do ručního podavače, až se horní hrana papíru dotkne
podávacího válečku. Vyčkejte, dokud zařízení automaticky nepodá papír. Arch uvolněte, jakmile se dotkne podávacího válečku.
1
Poznámka
• Papír vložte do ručního podavače tak, aby strana určená k potisku směřovala nahoru.
•Ujistěte se, že arch papíru vkládáte do ručního podavače rovně a správným směrem. Pokud se tak nestane, tiskárna nebude papír správně podávat, papír se pokrčí, nebo dojde k jeho zaseknutí uvnitř tiskárny.
• Celý papír vytáhněte ven, až se budete znovu snažit založit papír do ručního podavače.
•Do ručního podavače vložte maximálně jeden arch papíru, neboñ současné vložení více archů může vést k jejich zaseknutí.
• Vložíte-li do ručního podavače papír nebo jiné médium a tiskárna dosud není v režimu připravenosti, může nastat chyba a tiskárna přestane tisknout.
10
e V ovladači tiskárny zvolte:
Rozměr papíru ..................... (1)
Typ papíru ............................(2)
Zdroj papíru. ........................ (3)
a jakákoli další nastavení, která chcete provést. (Viz. Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.)
Tiskový ovladač Windows
®
1
2
3
Způsoby tisku
1
Tiskový ovladač BR-Script pro Windows (pouze HL-3070CW)
1
2
Poznámka
Chcete-li používat tiskový ovladač BR-Script pro Windows
®
, musíte ovladač nainstalovat z disku CD-ROM
pomocí volby Uživatelská instalace.
3
11
Tiskový ovladač Macintosh
Způsoby tisku
1
2
3
f Odešlete data do tiskárny. g Až se na displeji zobrazí Ruc podavani, vložte další list papíru jako v kroku d a tento postup opakujte
u každé stránky, kterou chcete tisknout.
Poznámka
Na displeji bude Ruc podavani, dokud nebude list papíru vložen do ručního podavače.
1
12
Způsoby tisku

Tisk na tlustý papír, štítky a obálky 1

Je-li otevřená přihrádka zadního výstupu papíru, tiskárna umožňuje rovný průchod papíru z ručního podavače na zadní výstup. Pokud chcete tisknout na tlustý papír, štítky nebo obálky, zvolte tento způsob podávání a výstupu. (Informace o doporučeném papíru naleznete v části Papír na straně 1 a Typy obálek na straně 3.)
a Otevřete zadní kryt (přihrádka zadního výstupu papíru).
b Otevřete kryt ručního podavače.
1
c <Pouze pro tisk obálek>
Stlačte dolů dvě šedé páčky na pravé a levé straně tiskárny směrem k sobě, jak je patrné z následujícího obrázku.
13
Způsoby tisku
d Oběma rukama nastavte vodítka papíru ručního podavače na šířku papíru, který hodláte používat.
e Uchopte arch papíru nebo obálku oběma rukama a vložte ji do ručního podavače, až se horní hrana
dotkne podávacího válečku. Arch uvolněte, jakmile ho zařízení automaticky vtáhne.
1
Poznámka
• Papír nebo obálku vložte do ručního podavače tak, aby strana určená k potisku směřovala nahoru.
•Ujistěte se, že arch papíru nebo obálku vkládáte do ručního podavače rovně a správným směrem. Pokud se tak nestane, tiskárna nebude papír nebo obálku správně podávat, potiskované médium se pokrčí, nebo dojde k jeho zaseknutí uvnitř tiskárny.
• Celý papír nebo obálku vytáhněte ven, až se budete znovu snažit založit papír do ručního podavače.
•Do ručního podavače vložte maximálně jeden arch papíru nebo jednu obálku, neboñ současné vložení více kusů může vést k jejich zaseknutí.
• Vložíte-li do ručního podavače papír nebo jiné médium a tiskárna dosud není v režimu připravenosti, může nastat chyba a tiskárna přestane tisknout.
14
f V ovladači tiskárny zvolte:
Rozměr papíru ..................... (1)
Typ papíru ............................(2)
Zdroj papíru ......................... (3)
a jakákoli další nastavení, která chcete provést. (Viz. Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.)
Tiskový ovladač Windows
®
1
2
3
Způsoby tisku
1
Tiskový ovladač BR-Script pro Windows (pouze HL-3070CW)
1
2
3
15
Způsoby tisku
Poznámka
• Chcete-li používat tiskový ovladač BR-Script pro Windows
®
, musíte ovladač nainstalovat z disku
CD-ROM pomocí volby Uživatelská instalace.
• Používáte-li obálky #10, vyberte Com-10 u volby Rozměr papíru.
• U ostatních obálek, které nejsou uvedeny v ovladači tiskárny, například obálka č. 9 nebo obálka C6, vyberte
Uživatelský....
(pro tiskový ovladač BR-Script pro Windows (pro tiskový ovladač Macintosh). Podrobné informace o rozměrech obálek naleznete v části
papíru
na straně 173.
(pro tiskový ovladač Windows®),
®
) nebo
Custom Page Sizes
Uživatelský rozměr papíru PostScript
(Uživatelský rozměr papíru)
Rozměr
Tiskový ovladač Macintosh
1
1
2
3
g Odešlete data do tiskárny. h Až se na displeji zobrazí Ruc podavani, vložte další list papíru nebo obálku, jak ukazuje krok e. Pro
každou tisknutou stranu opakujte celý popsaný postup.
i <Pouze pro tisk obálek>
Po ukončení tisku vrañte obě šedé páčky, které se u kroku c stlačí dolů, zpět do původní polohy.
Poznámka
• Na displeji bude Ruc podavani, dokud nebudou list papíru nebo obálka vloženy do ručního podavače.
• Každý vytisknutý arch nebo obálku ihned odeberte. Nahromaděné listy nebo obálky se mohou zaseknout nebo zvlnit.
16
Způsoby tisku
Poznámka
• Pokud se obálky během tisku špiní, nastavte Typ papíru na Tlustý papír nebo Tlustější papír, čímž zvýšíte teplotu zapékání.
• Pokud jsou obálky po vytisknutí zmačkané, přečtěte si pokyny uvedené v části Zvýšení kvality tisku na straně 155.
• (Uživatelé systému Windows
®
) Pokud obálky o rozměru DL s dvojitými chlopněmi jsou po vytisknutí
zmačkané, potom ze složky Základní vyberte DL na šířku v Rozměrpapíru. Do ručního podavače vložte novou obálku o rozměru DL a s dvojitými chlopněmi širší stranou směrem dozadu a tisk opakujte.
1
• Lepené spoje obálek musí být výrobcem zajištěny.
• Všechny hrany obálky musí být ostře složené a nesmí být zmačkané.
17
Způsoby tisku

Duplexní tisk 1

Všechny dodávané ovladače tiskárny pro Windows® 2000 či vyšší a Mac OS X 10.3.9 nebo vyšší umožňují oboustranný tisk. Informace týkající se volby nastavení naleznete v Nápovědě ovladače tiskárny.

Pokyny pro oboustranný tisk 1

Pokud je papír příliš tenký, může se mačkat.Jestliže je papír zvlněný, vyrovnejte ho a založte zpět do deskového podavače.Pokud se papír nepodává správným způsobem, může se zvlnit. Papír vyjměte a vyrovnejte.Použijete-li ruční duplex, může docházet k zasekávání papíru, nebo ke snížení kvality tisku. (Při zaseknutí
papíru se řiďte pokyny uvedenými v části Odstranění zaseknutého papíru na straně 148. Při problémech s tiskem se řiďte pokyny uvedenými v části Zvýšení kvality tisku na straně 155.)
Poznámka
• V této části jsou použity obrazovky ze systému Windows lišit podle verze používaného operačního systému.
®
XP. Vzhled obrazovek na vašem PC se může
1
• Zkontrolujte, zda je zásobník v tiskárně správně zasunutý.
• Použijte standardní, recyklovaný nebo tenký papír. Nepoužívejte hrubý papír.
18
Způsoby tisku
Ruční duplexní tisk 1
Ovladač BR-Script (emulace PostScript® 3™) nepodporuje ruční duplexní tisk.  Používáte-li tiskový ovladač systém se systémem Macintosh, podrobnosti naleznete v části Manual
Duplex Printing (Ruční duplexní tisk) na straně 63.
Ruční duplexní tisk ze zásobníku papíru 1
a V tiskovém ovladači vyberte složku Základní a zvolte režim tisku Ruční duplex z nastavení
Ruční duplex / Brožura a potom ze složky Základní vyberte jako Zdroj papíru Zásobník 1.
b Odešlete data do tiskárny a potom na obrazovce počítače klikněte na tlačítko OK. Tiskárna nejdříve
automaticky vytiskne všechny sudé stránky dokumentu.
1
c Vytisknuté sudé stránky z výstupní přihrádky vyjměte a pak je zasuňte zpět do zásobníku v
1
nezměněném pořadí pokyny na obrazovce počítače.
1
Když tisknete do zadního výstupu papíru, vložte papír zpět do zásobníku v opačném pořadí, než v jakém vyjel ven.
tak, aby strana určená k potisku (prázdná strana) směřovala dolů. Dále se řiďte
19
d Tiskárna automaticky vytiskne na druhou stranu všechny liché stránky dokumentu.
Způsoby tisku
Poznámka
Když zakládáte papír do zásobníku papíru, nejdříve jej vyprázdněte. Dále vložte vytisknuté strany do zásobníku tak, aby potisknutá strana směřovala nahoru. (Vytisknuté strany nepřidávejte na stoh nepotisknutých papírů.)
Ruční duplexní tisk z ručního podavače 1
Poznámka
Použijte standardní nebo recyklovaný papír. Nepoužívejte hrubý papír.
a V tiskovém ovladači vyberte složku Základní a zvolte režim tisku Ruční duplex z nastavení
Ruční duplex / Brožura a potom ze složky Základní vyberte jako Zdroj papíru Ručně.
b Otevřete kryt ručního podavače.
1
c Oběma rukama nastavte vodítka papíru ručního podavače na šířku papíru, který hodláte používat.
20
Způsoby tisku
d Papír uchopte oběma rukama a vložte jej do ručního podavače tak, aby potiskovaná strana směřovala
nahoru. Odešlete data do tiskárny a potom na obrazovce počítače sledujte pokyny. Opakujte tento krok, dokud nevytisknete všechny sudé stránky.
1
e Z výstupního zásobníku vyjměte všechny vytištěné sudé stránky a založte je v nezměněném pořadí
zpět na ruční podavač. Založení proveďte tak, aby strana určená k tisku (nepotištěná strana) směřovala nahoru. Dále se řiďte pokyny na obrazovce počítače.
1
Když tisknete do zadního výstupu papíru, vložte papír zpět do zásobníku v opačném pořadí, než v jakém vyjel ven.
1
21
Způsoby tisku
Orientace papíru při ručním duplexním tisku 1
Tiskárna nejdříve vytiskne druhou stranu. Pokud tisknete 10 stran na 5 listů papíru, bude na první list papíru vytisknuta nejdříve 2. strana a potom
1.strana. Na druhý list papíru bude vytisknuta 4. strana a potom 3. strana. Na třetí list papíru bude nejdříve vytisknuta 6. strana a potom 5. strana, atd.
Při ručním duplexním tisku musí být papír vložen do zásobníku následujícím způsobem:
Zásobník papíru:
• Strana, která má být potisknuta jako první, musí směřovat dolů a horní hrana papíru musí být zasunuta do přístroje jako první.
•Před tiskem druhé strany obrañte papír potiskem směrem nahoru a horní hranu zasuňte do přístroje.
• Pokud používáte hlavičkový papír, musí být vložen do tiskárny tak, aby strana s hlavičkou směřovala nahoru a byla zasunuta do přístroje jako první.
• Pro vytisknutí druhé strany otočte stranu s hlavičkou dolů a vložte ji do tiskárny.
Ruční podavač:
• Strana, která má být potisknuta jako první, musí směřovat nahoru a horní hrana papíru musí být zasunuta jako první.
•Před tiskem druhé strany obrañte papír potiskem směrem dolů a horní hranu zasuňte do přístroje.
• Pokud používáte hlavičkový papír, musí být vložen do tiskárny tak, aby strana s hlavičkou směřovala dolů a byla zasunuta do přístroje jako první.
1
• Pro vytisknutí druhé strany otočte stranu s hlavičkou nahoru a vložte ji do tiskárny.
Tisk brožur (tiskový ovladač pro Windows®) 1
a Vložte papír do zásobníku nebo do ručního podavače. b V tiskovém ovladači otevřete dialogové okno Vlastnosti. c Ve složce Obecné zvolte tlačítko Předvolby tisku. d Ve složce Základní zvolte z nastavení Ruční duplex / Brožura tlačítko Brožura. Chcete-li změnit
nastavení tisku brožury, klikněte na Nastavení Duplex.
e Klikněte na OK.
22
Způsoby tisku

Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu (pouze HL-3070CW) 1

Vaše tiskárna Brother podporuje standard PictBridge, který umožňuje přímý tisk fotografií z připojeného digitálního fotoaparátu vybaveného technologií PictBridge. V případě, že fotoaparát není nastaven do režimu PictBridge nebo režim PictBridge nepodporuje, fotoaparát můžete připojit jako běžné paměñové zařízení. Tímto způsobem také můžete vytisknout snímky uložené ve fotoaparátu. Postupujte podle pokynů uvedených v části Tisk dat z USB flash disku s přímým tiskem (pouze HL-3070CW) na straně 27.

Požadavky na technologii PictBridge 1

Zařízení musí být propojeno s digitálním fotoaparátem pomocí vhodného kabelu USB.Snímek musí být pořízen digitálním fotoaparátem, který chcete k tiskárně připojit.

Nastavení digitálního fotoaparátu 1

1
Ujistěte se, zda je fotoaparát nastaven do režimu PictBridge. Z LCD displeje fotoaparátu podporujícího technologii PictBridge máte k dispozici následující nastavení. Dostupnost těchto nastavení závisí na na modelu připojeného fotoaparátu.
KopieKvalitaRozměr papíruDatum a časTisk názvu souboruRozvržení (tisk 1 na 1 / pouze Indexový tisk)
Z ovládacího panelu můžete nastavit následující funkce PictBridge.
Nabídka Podnabídka
PictBridge
Rozmer papiru Orientace <Pro formát Letter, A4, B5> Na vysku*/Na sirku
Datum a cas
Jmeno souboru
Kvalita tisku
2
2
2
2
1
Volby
Letter/A4*/B5/A5/B6/A6 Viz. PictBridge
(pouze HL-3070CW)
na straně 92.
<Pro formát A5, B6, A6> Na vysku/Na sirku*
Vyp.*/Zap.
Vyp.*/Zap.
Normalni*/Jemne
1
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
2
Tyto volby nabídky jsou také nastaveny u fotoaparátu. Nastavení fotoaparátu má prioritu, pokud fotoaparát není nastaven, aby používal nastavení tiskárny (výchozí nastavení).
23
Způsoby tisku

Tisk fotografií 1

a Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. Odpovídajícím kabelem USB zapojte fotoaparát do přímého vstupu
rozhraní USB (1), který je umístěn na přední straně tiskárny.
b Fotoaparát zapněte. Po rozpoznání fotoaparátu se na LCD displeji tiskárny zobrazí následující hlášení.
Fotoap.pripojen
1
c Fotoaparát nastavte pro tisk snímků. Podle požadavku nastavte počet tisknutých kopií.
Po zahájení tisku fotografie se na displeji zobrazí hlášení Tisk.
1
DŮLEŽITÉ
Dokud tiskárna nedokončí tisk NEODPOJUJTE fotoaparát od rozhraní USB.
Připojení fotoaparátu k paměñovému zařízení 1
V případě, že fotoaparát není nastaven do režimu PictBridge nebo režim PictBridge nepodporuje, fotoaparát můžete připojit jako běžné paměñové zařízení. Tímto způsobem také můžete vytisknout snímky uložené ve fotoaparátu. Postupujte podle pokynů uvedených v části Přímý tisk dat z USB flash disku na straně 29. (Chcete-li fotografie vytisknout v režimu PictBridge, prostudujte si část Nastavení digitálního fotoaparátu na straně 23.)
Poznámka
Název režimu paměñového zařízení a vlastní činnost se u jednotlivých fotoaparátů liší. Podrobné informace týkající se nastavení z režimu PictBridge do režimu paměñového zařízení jsou uvedeny v uživatelském návodu daného fotoaparátu.
24
Způsoby tisku

Tisk DPOF 1

DPOF znamená formát přímého digitálního tisku. Tento standard byl vyvinut nejvýznamnějšími výrobci digitálních fotoaparátů (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Panasonic Corporation a Sony Corporation), aby umožnil snadnější tisk fotografií z digitálního fotoaparátu. Pokud váš digitální fotoaparát tisk DPOF podporuje, potom si přímo na displeji fotoaparátu můžete nejen vybrat obrázky k tisku, ale také stanovit počet tisknutých kopií. K dispozici jsou následující nastavení DPOF:
Tisk 1 na 1Kopie
Tisk fotografií s aktivní funkcí omezení přístupu k zařízení Secure Function Lock 2.0 (pouze model HL-3070CW) 1
Více informací o funkci Secure Function Lock 2.0 najdete ve 14. kapitole Příručky síñových aplikací na dodaném disku CD-ROM.
a Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. Odpovídajícím kabelem USB zapojte fotoaparát do přímého vstupu
rozhraní USB (1), který je umístěn na přední straně tiskárny.
1
1
b Fotoaparát zapněte. Pokud je funkce Secure Function Lock zapnuta, objeví se tato zpráva. Stiskněte
tlačítko OK.
Blokovani funkce
c Stisknutím tlačítka + nebo - zvolte ID. Stiskněte OK.
ID Name 1
d Zadejte heslo. Stiskněte tlačítko OK.
PIN : XXXX
25
Poznámka
Pokud má vaše ID omezené možnosti, objeví se na displeji tyto zprávy.
Zpráva Význam
Pristup zamitnut Tisk fotografií přímo z fotoaparátu na zařízení Brother je omezen. Prekrocen limit Je překročen povolený počet stran tisku. Tisková úloha bude zrušena. Pouze CB tisk Je omezen tisk barevných dokumentů. Nedostupne Tisk fotografií přímo z fotoaparátu na zařízení Brother je omezen.
e Pokud je heslo správné, objeví se tato zpráva.
Fotoap.pripojen
f Fotoaparát nastavte pro tisk snímků. Podle požadavku nastavte počet tisknutých kopií.
Po zahájení tisku fotografie se na displeji zobrazí hlášení Tisk.
DŮLEŽITÉ
Dokud tiskárna nedokončí tisk NEODPOJUJTE fotoaparát od rozhraní USB.
Způsoby tisku
1
26
Způsoby tisku
Tisk dat z USB flash disku s přímým tiskem (pouze HL-3070CW) 1
U funkce přímého tisku nepotřebujete pro tisk dat počítač. Po zapojení USB flash disku do přímého vstupu rozhraní USB můžete jednoduše tisknout.
Některé USB flash disky nemusí s touto tiskárnou pracovat.
Podporované formáty souborů 1
Přímý tisk podporuje následující formáty souborů:
PDF verze 1.7JPEGExif+JPEGPRN (vytvořený tiskovým ovladačem tiskárny HL-3040CN neboHL-3070CW)TIFF (získaný naskenováním z přístrojů MFC nebo DCP Brother)
PostScript
1
®
3™ (vytvořený tiskovým ovladačem HL-3070CW BRScript3)
1
XPS verze 1.0
1
Data obsahující obrazový soubor JBIG2, JPEG2000 nebo soubory průsvitné fólie nejsou podporovány.
Výchozí nastavení Přímého tisku 1
Nabídka Podnabídka
Volby tisku Barva vystupu Auto*/Barva/Mono Viz. Tiskove volby
Primy tisk Rozmer papiru Letter/Legal/A4*/Executive/JIS B5/B5/A5/
Typ papiru Standardni pap*/Tlusty papir/Tlustsi papir/
Soutisk 1na1*/2na1/4na1/9na1/16 na 1/
Orientace Na vysku*/Na sirku Kompletovat Zap.*/Vyp. Kvalita tisku Normalni* Volba PDF Dokument*/Dokument&razit./Dokument&znacka Indexovy tisk Jednoduche*/Detaily
1
Volby
A5 na sirku/JIS B6/B6/A6/A4 Dlouha/Folio
Tenky papir/Recykl. papir/Hruby papir
25 na 1/1na2×2 str./1na3×3 str./ 1na4×4 str./1na5×5 str.
/Jemne
na straně 85. Viz. Primy tisk (pouze
HL-3070CW) na straně 91.
1
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
27
Způsoby tisku
Vytvoření souboru PRN nebo PostScript® 3™ (pouze HL-3070CW) pro přímý tisk1
a V aplikaci klikněte na liště s nabídkou na volbu Soubor a potom na vyberte položku Tisk. b Zvolte model HL-3070CW (1) a zaškrtněte políčko Tisk do souboru (2). Klikněte na Tisk.
1
2
1
c Vyberte složku pro uložení souboru a popřípadě zadejte název souboru. Pokud jste vyzváni pouze k
zadání názvu souboru, můžete zadáním názvu adresáře také stanovit složku, do které bude soubor uložen. Např.:
C:\Temp\Jmeno souboru.prn
Je-li k počítači připojen USB flash disk, můžete soubor uložit přímo na něj.
28
Způsoby tisku
Přímý tisk dat z USB flash disku 1
a USB flash disk zapojte do přímého vstupu rozhraní USB (1), umístěného na přední části tiskárny. Po
rozpoznání USB flash disku se na LCD displeji tiskárny zobrazí následující hlášení:
1
1
Kontrola zariz.
h
1./XXXX.SLOZKA1
b
Na displeji se zobrazí názvy složek a názvy souborů, které nejsou ve složce. Stisknutím tlačítka + nebo vyberte název složky nebo souboru a stiskněte tlačítko OK.
c Soubory: Stiskněte + nebo - a vyberte výchozí možnosti tisku a stisknutím OK je vyberte, proveďte
nezbytné změny v možnostech tisku a stiskněte Go, potom stisknutím + nebo - zadáte požadovaný počet kopií, a potom stiskněte Go. Složky: Stiskněte + nebo - a vyberte soubor, který chcete tisknout, a stiskněte OK. Stisknutím + nebo ­vyberte výchozí možnost tisku a stisknutím OK ji vyberte, proveďte nezbytné změny v možnostech tisku a stiskněte Go, potom stisknutím + nebo - zadáte požadovaný počet kopií, a potom stiskněte Go.
Výchozí nastavení tisku
Rozmer papiru
q q
Barva vystupu
i
Typ papiru
j
Volba PDF
i
Soutisk
j
Kvalita tisku
i
Orientace
j
Kompletovat
-
DŮLEŽITÉ
Dokud tiskárna nedokončí tisk NEODPOJUJTE USB flash disk od rozhraní USB.
29
Způsoby tisku
Přímý tisk dat z USB flash disku s aktivní funkcí omezení přístupu k zařízení Secure Function Lock 2.0 (pouze HL-3070CW) 1
Více informací o funkci Secure Function Lock 2.0 najdete ve 14. kapitole Příručky síñových aplikací na dodaném disku CD-ROM.
a USB flash disk zapojte do přímého vstupu rozhraní USB (1), umístěného na přední části tiskárny. Po
rozpoznání USB flash disku se na LCD displeji tiskárny zobrazí následující hlášení:
1
b Stisknutím tlačítka + nebo - zvolte ID. Stiskněte OK.
1
Blokovani funkce
ID Name 1
c Zadejte své čtyřmístné heslo. Stiskněte tlačítko OK.
PIN : XXXX
Poznámka
Pokud má vaše ID omezené možnosti, objeví se na displeji tyto zprávy.
Zpráva Význam
Pristup zamitnut Tisk fotografií přímo z USB flash disku na zařízení Brother je omezen. Prekrocen limit Je překročen povolený počet stran tisku. Tisková úloha bude zrušena. Nemate povoleni Je omezen tisk barevných dokumentů. Tisková úloha bude zrušena. Pouze CB tisk Je omezen tisk barevných dokumentů. Nedostupne Tisk fotografií přímo z USB flash disku na zařízení Brother je omezen.
d Pokud je heslo správné, objeví se názvy souborů.
1./XXXX.SLOZKA1
e
Na displeji se zobrazí názvy složek a názvy souborů, které nejsou ve složce. Stisknutím tlačítka + nebo ­vyberte název složky nebo souboru a stiskněte tlačítko OK.
30
Způsoby tisku
f Soubory: Stiskněte + nebo - a vyberte výchozí možnosti tisku a stisknutím OK je vyberte, proveďte
nezbytné změny v možnostech tisku a stiskněte Go, potom stisknutím + nebo - zadáte požadovaný počet kopií, a potom stiskněte Go. Složky: Stiskněte nebo - a vyberte soubor, který chcete tisknout, a stiskněte OK. Stisknutím + nebo ­vyberte výchozí možnost tisku a stisknutím OK ji vyberte, proveďte nezbytné změny v možnostech tisku a stiskněte Go, potom stisknutím + nebo - zadáte požadovaný počet kopií, a potom stiskněte Go.
Výchozí nastavení tisku
Rozmer papiru
i
Typ papiru
i
Soutisk
i
Orientace
q q
Barva vystupu
j
Volba PDF
j
Kvalita tisku
j
Kompletovat
DŮLEŽITÉ
Dokud tiskárna nedokončí tisk NEODPOJUJTE USB flash disk od rozhraní USB.
1
31
2
Ovladač a programové vybavení 2
Ovladač tiskárny 2
Tiskový ovladač je programové vybavení, které překládá data z formátu používaného počítačem do formátu, který vyžaduje určitá tiskárna. Tímto formátem je obvykle jazyk pro popis stránky (PDL).
Ovladače tiskárny pro Windows webových stránkách http://solutions.brother.com/ Stručném návodu k obsluze. Aktuální tiskové ovladače a další informace naleznete ve středisku technické podpory Brother Solutions Center na webových stránkách http://solutions.brother.com/
(Pokyny k odinstalování tiskového ovladače viz Odinstalování tiskového ovladače na straně 70.)
®
a Macintosh jsou uloženy na dodaném CD-ROM, nebo je naleznete na
. Ovladače nainstalujte podle pokynů popsaných ve
.
2
Windows
®
Tiskový ovladač Windows® (nejvhodnější tiskový ovladač pro tento přístroj)
Tiskový ovladač BR-Script (jazyková emulace PostScript
1
Ovladač nainstalujte z disku CD-ROM pomocí volby Uživatelská instalace.
®
3™ pouze pro HL-3070CW)
1
Macintosh 2
Tiskový ovladač Macintosh (nejvhodnější tiskový ovladač pro tento přístroj)
Tiskový ovladač BR-Script (jazyková emulace PostScript
1
Podrobnosti týkající se instalace ovladače naleznete v části Instalace tiskového ovladače BR-Script na straně 65.
Pro Linux
®12
®
3™ pouze pro HL-3070CW)
1
Tiskový ovladač LPRTiskový ovladač CUPS
1
Tiskový ovladač pro systém Linux si můžete stáhnout z webových stránek http://solutions.brother.com/ nebo pomocí disku CD-ROM, který je dodán spolu s tiskárnou.
2
V závislosti na distribuci systému Linux nemusí být některé ovladače k dispozici.
Poznámka
• Více informací o tiskovém ovladači Linux naleznete na webové adrese http://solutions.brother.com/
.
2
2
• Tiskový ovladač pro Linux může být uveden až po počátečním uvedení tohoto produktu.
32
Ovladač a programové vybavení
Tiskový ovladač Windows
®
Tiskový ovladač BR-Script
Tiskový ovladač Macintosh
Tiskový ovladač LPR / CUPS
(pouze HL-3070CW)
®
Windows
Windows
Windows
2000 Professional
®
XP Home Edition
®
XP Professional
Windows Vista
Windows Server
Windows Server
®
Windows
XP Professional
x64 Edition
Windows Server Edition
®
®
2003
®
2008
®
2003 x64
pp
pp
pp
pp
pp
pp
pp
pp
Mac OS X 10.3.9 nebo vyšší pp
1
Linux
1
Informace týkající se distribuce podporovaného systému Linux a stažení ovladače tiskárny najdete na adrese http://solutions.brother.com/. Ovladač tiskárny můžete také stáhnout z odkazu na dodaném disku CD-ROM. Pokud ke stažení ovladače použijete disk CD-ROM, klikněte v hlavní nabídce na volbu Instalace dalších driverů nebo pomůcek a potom na položku Pro uživatele Linux. Je požadován přístup k Internetu.
p
1
2
33
Při tisku z počítače lze změnit následující nastavení.
RozměrpapíruOrientace
Ovladač a programové vybavení
KopiíTyp papíruKvalita tisku(C)Barevný režimSoutisk
Ruční duplex / Brožura (Ruční duplexní tiskZdroj papíruZvětšit/zmenšitOtočení textu
Vodoznak
Tisk záhlaví – zápatí
12
12
Úspora toneruZabezpečený tisk
Administrátor
Ověření uživatele
Kalibrace barev
12
124
13
2
1
)
Opakování tiskuPřechod do úsporného režimuZlepšit kvalitu tisku
1
Tyto volby nejsou dostupné u tiskového ovladače BR-script pro Windows®.
2
Tyto volby nejsou dostupné u tiskového ovladače Macintosh a BR-Script pro Macintosh.
3
Tyto volby nejsou dostupné u tiskového ovladače BR-script pro Macintosh.
4
Toto nastavení není dostupné pro HL-3040CN.
34
Ovladač a programové vybavení
Vlastnosti tiskového ovladače (Windows®) 2
(Bližší informace naleznete v Nápověda k tiskovému ovladači.)
Poznámka
• V této části jsou použity obrazovky ze systému Windows
®
XP. Vzhled obrazovek na vašem PC se může
lišit podle verze používaného operačního systému.
• Nyní máte přístup k dialogovému oknu Předvolby tisku kliknutím na Předvolby tisku... ve složce
Obecné dialogového okna Vlastnosti.
Složka Základní 2
Změnu nastavení Rozvržení stránky můžete také provést kliknutím na ilustraci na levé straně složky Základní.
1
4
2
2
3
a Vyberte Rozměr papíru, Orientace, Kopií, Typ papíru, Kvalita tisku(C) a Barva / mono (1). b Vyberte Soutisk a Ruční duplex / Brožura (2). c Vyberte Zdroj papíru (3). d Potvrzení zvoleného nastavení proveďte kliknutím na OK.
Pro návrat do standardního nastavení klikněte tlačítko Předvolba a potom na tlačítko OK.
Poznámka
Tato oblast (4) zobrazuje aktuální nastavení.
35
Ovladač a programové vybavení
Rozměr papíru 2
Z roletového seznamu Rozměr papíru vyberte používaný formát papíru.
Orientace 2
Nastavením volby Orientace zvolte, jak má být tisk na stránce orientován (Na výšku nebo Na šířku).
Na výšku
Na šířku
Kopie 2
Volba "Kopií" umožní nastavit počet tisknutých kopií.
Kompletovat
Jestliže je zaškrtnuto políčko Kompletace, bude nejdříve vytisknuta jedna kopie kompletního dokumentu a potom podle zvoleného počtu kopií další kopie kompletního dokumentu. Jestliže políčko Kompletovat není zaškrtnuto, potom každá strana bude vytisknuta ve zvoleném počtu kopií.
Kompletovat zaškrtnuto
Kompletovat nezaškrtnuto
2
Typ papíru 2
Přístroj může tisknout na následující typy médií. Nejlepší kvality tisku dosáhnete, pokud zvolíte používaný typ média.
Standardní papír Tenký papír Tlustý papír Tlustější papír Hrubý papír Obálky Tlusté obálky Tenké obálky Recyklovaný Papír Štítek
Poznámka
• Budete-li používat papír obyčejný papír (60 až 105 g/m
používat papír těžší gramáže nebo hrubý papír, vyberte nastavení Tlustý papír nebo Tlustější papír. U hrubého papíru vyberte nastavení Hrubý papír.
• Používáte-li obálky, vyberte nastavení Obálky. Při nedostatečné fixaci toneru změňte volbu Obálky na Tlusté obálky. Jsou-li obálky zmačkané, zvolte nastavení Obálky na nastavení Tenké obálky.
2
) vyberte nastavení Standardní papír. Budete-li
36
Ovladač a programové vybavení
Kvalita tisku 2
Můžete vybrat následující nastavení kvality tisku.
Normální
600×600 dpi. Doporučujeme nastavit pro obyčejný tisk. Dobrá kvalita tisku s přijatelnou rychlostí.
Vysoká
Třída 2400 dpi. Nejjemnější tiskový režim. Tento režim použijte k tisku velmi podrobných a přesných obrázků nebo fotografií. Tisková data jsou mnohem větší, a proto doba zpracování / přenosu dat a tisku je mnohem delší.
Poznámka
• Rychlost tisku závisí na zvolené kvalitě tisku. Vyšší kvalita tisku potřebuje více času k tisku, nižší kvalita tisku potřebuje méně času k tisku.
• Když HL-3040CN tiskne v režimu Jemne, může se objevit Malo pameti. Pokud se to stane, rozšiřte paměñ, a to podle pokynů v části Instalace přídavné paměti na straně 100.
Barva/Mono 2
2
Volbu Barva/Mono můžete změnit následovně:
Barva
Tento režim vyberte, pokud je dokument barevný a přejete si ho vytisknout barevně.
Mono
Tento režim vyberte, pokud dokument obsahuje pouze text nebo objekty v černé barvě nebo odstínech šedé. Pokud barevný dokument vytisknete v režimu Mono, bude vytisknut v 256 odstínech šedé.
Auto
Tiskárna provede kontrolu barevného obsahu dokumentu. Je-li zjištěn barevný obsah, dokument bude vytisknut barevně. Není-li v dokumentu zjištěn barevný obsah, dokument je vytisknut černobíle. Rychlost tisku může být pomalejší.
Poznámka
Jestliže dojde azurový, purpurový nebo žlutý toner, vyberte nastavení Mono které vám umožní pokračovat v tisku tak dlouho, dokud nedojde i černý toner.
37
Ovladač a programové vybavení
Dialog nastavení 2
Následující nastavení můžete změnit kliknutím na Nastavení ve složce Základní.
Barevný režim
Následující volby jsou k dispozici v režimu barevná shoda:
•Normální Toto je výchozí barevný režim.
•Živější Barva pro tisk lze nastavit tak, aby byla mnohem živější barva.
•Auto Tiskový ovladač automaticky vybere typ Barevný režim.
• Žádné
Import
Parametry tisku konkrétního obrázku lze upravit kliknutím na položku Nastavení. Po dokončení nastavení parametrů obrázku, např. jasu a kontrastu lze tato nastavení importovat jako konfigurační soubor tisku. K vytvoření tiskového konfiguračního souboru z aktuálního nastavení použijte funkci Export.
2
Export
Parametry tisku konkrétního obrázku lze upravit kliknutím na položku Nastavení. Po dokončení nastavení parametrů obrázku, např. jasu a kontrastu lze tato nastavení exportovat jako konfigurační soubor tisku. Kotevření dříve vyexportovaného konfiguračního souboru použijte funkci Import.
Zlepšení šedé barvy
Tímto nastavením lze zlepšit kvalitu tisku šedých ploch.
Zlepšení tisku černé
Tuto volbu použijte v případě, pokud tisk černé grafiky dostatečně neodpovídá návrhu dokumentu.
Zlepšit tenkou čáru
Tímto nastavením lze zlepšit kvalitu tenkých čar.
Zdokonalený tisk p
Zvolte režim Zdokonalený tisk předlohy, jestliže tištěný motiv a jeho sytost neodpovídají předloze na monitoru počítače.
ředlohy
Soutisk 2
Díky volbě Soutisk lze zmenšit velikosti obrazu, který je zvětšen na více stran tak, aby mohl být vytisknutý na jedinou stranu, nebo naopak zvětšit obraz strany tak, aby mohl být vytisknutý na více stran.
Pořadí stránek
Je-li vybrána volba "N na 1" z roletové nabídky můžete vybrat pořadí tisku stran.
Ohraničení
Při tisku více stran na jeden list papíru pomocí funkce Soutisk můžete zvolit ohraničení každé vytisknuté strany plnou nebo čerchovanou linkou, případně můžete zvolit zcela bez ohraničení.
38
Ovladač a programové vybavení
Ruční duplexní tisk / Brožura 2
Tato funkce zajistí tisk vašeho dokumentu ve formě brožury nebo ručního duplexního tisku.
Žádná
Vypnout duplexní tisk.
Ruční duplexní tisk
V tomto režimu přístroj nejdříve vytiskne všechny strany dokumentu označené sudými čísly. Potom ovladač tiskárny tisk zastaví a zobrazí se hlášení s žádostí o vložení již potisknutého papíru. Klikněte na tlačítko OK. Zahájí se tisk lichých stran dokumentu. (Viz Ruční duplexní tisk na straně 19.)
Pokud vyberete Ruční duplex a kliknete na tlačítko Nastavení Duplex, můžete změnit tato nastavení.
•Typ otáčení listů Pro každou orientaci je k dispozici šest typů otáčení listů.
• Okraj pro vazbu Pokud je označena volba Okraj pro vazbu, můžete zadat velikost odsazení od hřbetu v palcích nebo
milimetrech.
Brožura
2
Tato funkce zajistí tisk vašeho dokumentu ve formě brožury včetně automatického seřazení stránek tak, jak brožura vyžaduje. Jestliže chcete tisknout brožuru, založte dostatečné množství papíru.
Pokud vyberete Brožura a kliknete na tlačítko Nastavení Duplex, můžete změnit tato nastavení.
•Typ otáčení listů Pro každou orientaci jsou k dispozici dva typy otá
čení listů.
• Okraj pro vazbu Pokud je označena volba Okraj pro vazbu, můžete zadat velikost odsazení od hřbetu v palcích nebo
milimetrech.
Zdroj papíru 2
Můžete vybra Automatický výběr, Zásobník 1 nebo Ručně a zadat jiné zásobníky pro tisk první strany a pro tisk od druhé strany dále.
Poznámka
Při vložení papíru do ručního podavače se tiskárna automaticky vrátí do režimu Ruční podávání, i když je zvoleno jiné nastavení.
39
Ovladač a programové vybavení
Složka Pokročilé 2
1
2 3
4 5
6
7 8
9
2
Nastavení změňte volbou některé z následujících ikon:
Zvětšit/zmenšit (1)Otočení textu (2)Použití vodoznaku (3)Tisk záhlaví-zápatí (4)Úspora toneru (5)Zabezpečený tisk (6)Administrátor (7)Ověření uživatele (8) (pouze HL-3070CW)Další možnosti tisku... (9)
Zvětšit/zmenšit 2
Můžete měnit měřítko tisku.
Otočení textu 2
Zaškrtněte volbu Otočení textu, mají-li být data otočena o 180 stupňů.
40
Ovladač a programové vybavení
Použití vodoznaku 2
Do dokumentu můžete umístit vodoznak, kterým může být logo nebo text. Kromě toho si můžete vybrat některý z předem nastavených vodoznaků nebo můžete použít bitmapový
soubor či text, který jste vytvořili. Pokud použijete pro vodoznak bitmapový soubor, můžete změnit jeho velikost a umístění na straně. Jestliže použijete text, lze změnit typ písma, barvu a úhel tisku.
Tisk záhlaví - zápatí 2
Jestliže je tuto funkci aktivujete, na dokumentu bude vytisknuto datum a čas systémových hodin počítače, uživatelské jméno pro přihlášení do počítače nebo zadaný text. Kliknutím na volbu Nastavení můžete tyto informace přizpůsobit.
ID tisku
Vyberete-li volbu Přihlášení – uživatelské jméno, uživatelské jméno pro přihlášení bude vytisknuto. Text zadaný do textového pole Vlastní se vytiskne, zvolíte-li funkci Vlastní.
Úspora toneru 2
2
Tato funkce umožňuje při tisku šetřit toner. Pokud je funkce Úspora toneru nastavena na Zapnuto, budou vytisknuté strany světlejší. Standardně je funkce nastavena na Vypnuto.
Poznámka
Úspora toneru nedoporučujeme pro tisk fotografií nebo obrázků s odstíny šedé.
Zabezpečený tisk 2
Zabezpečené dokumenty jsou při odeslání do přístroje chráněny heslem. Pouze uživatelé, kteří heslo znají, budou schopni data vytisknout. Dokumenty, které jsou chráněny heslem, nelze bez zadání hesla vytisknout. Heslo se zadává z ovládacího panelu.
Pokud chcete vytvořit zabezpečenou tiskovou úlohu, klikněte na Nastavení a zaškrtněte políčko Zabezpečený tisk. Do textového pole hesla zadejte Heslo a potom klikněte na tlačítko OK. (Další informace o funkci Zabezpečený tisk najdete v části Tisk dat zabezpečených heslem na straně 80.)
Poznámka
Pokud chcete zabránit nepovolaným osobám v tisku vašich dat, zaškrtněte políčko Zabezpečený tisk.
41
Ovladač a programové vybavení
Administrátor 2
Administrátor je oprávněn omezovat přístup k některým funkcím, např. zvětšení/zmenšení nebo funkce tisku vodoznaku.
Zamknutí volby Kopií
Nastavení blokování volby kopírovaných stran zamezí vícenásobnému tisku.
Zamknutí voleb Soutisk Zvětšit/zmenšit
Zablokuje nastavení zvětšení/zmenšení a soutisku.
Zamknutí Barva / mono
Zamknutí volby Barva / mono v monochromatickém režimu zamezí barevnému tisku.
Zamknutí vodoznaku
Zablokuje aktuální nastavení vodoznaku, aby nebylo možné jej změnit.
Zámek Tisk záhlaví - zápatí
Zablokuje aktuální nastavení vodoznaku, aby nebylo možné jej změnit.
Vložte heslo
Po kliknutí lze měnit heslo.
Autentizace uživatele (pouze model HL-3070CW) 2
Máte-li omezení tisku z počítače vyplývající z funkce Secure Function Lock, musíte v dialogovém okně Ověření uživatele nastavit své ID a PIN. Klikněte na Nastavení v Ověření uživatele a zadejte své ID a PIN. Je-li vaše jméno pro přihlášení do počítače registrováno v Secure Function Lock, můžete zaškrtnout volbu
Použít přihlašovací jméno počítače a nemusíte zadávat ID a PIN.
2
Více informací o funkci Secure Function Lock 2.0 najdete ve 14. kapitole Příručky síñových aplikací na dodaném disku CD-ROM.
Poznámka
• Jestliže si chcete prohlédnout informace vašeho ID, například stav omezené funkce a počet zbývajících
stránek, které ještě můžete tisknout, klikněte na Ověřit. Objeví se dialogové okno Výsledek ověření.
• Chcete-li, aby se objevilo dialogové okno Výsledek ověření při každém tisku, zaškrtněte Před vytištěním zobrazit stav tisku.
• Chcete-li při každém tisku zadávat své ID a PIN, zaškrtněte Zadat ID/PIN pro každou tiskovou úlohu.
42
Ovladač a programové vybavení
Další možnosti tisku 2
V této složce můžete nastavit následující Tiskové funkce:
Kalibrace barevOpakování tiskuPřechod do úsporného režimuZlepšit kvalitu tisku
Kalibrace barev 2
Výstupní sytost každé barvy se může lišit v závislosti na teplotě a vlhkosti prostředí, ve kterém se přístroj nachází. Toto nastavení vám pomůže zlepšit sytost barev tak, že tiskový ovladač použije ke kalibraci barev data uložená v tiskárně.
Použít data kalibrace
Pokud tiskový ovladač úspěšně získá data o kalibraci, automaticky zaškrtne toto políčko. Pokud data nechcete použít, zrušte zaškrtnutí.
Start kalibrace Barev
Kliknete-li na toto tlačítko, tiskárna zahájí kalibraci barev a potom se tiskový ovladač pokusí získat z tiskárny data pro kalibraci.
2
Poznámka
Pokud tisknete pomocí funkce Přímý tisk, PictBridge nebo pomocí tiskového ovladače BR-Script, musíte provést kalibraci z ovládacího panelu. Viz Kalibrace na straně 96.
Použít opakování tisku 2
Data, jejichž tisk chcete opakovat, tiskárna ukládá do paměti. Můžete tak znovu tisknout poslední úlohu, aniž by bylo nutné znovu odesílat tisková data z počítače. Další informace o funkci Opakování tisku najdete v části Opakovaný tisk dokumentů na straně 79.
Poznámka
Chcete-li ostatním lidem zabránit v tisku vašich dat pomocí funkce opakování tisku, pak zrušte označení volby Opakování tisku.
Přechod do úsporného režimu 2
Pokud tiskárna neobdrží data ve stanovené době, přejde do úsporného režimu. Úsporný režim se projeví, jako by tiskárna byla vypnutá. Časový interval (volba
Předvolba tiskárny
to je možné upravit v ovladači nebo na tiskárně. Je-li zvolen režim Auto (inteligentní režim), automatické nastavení intervalu se provede podle četnosti používání tiskárny.
V režimu spánku je podsvícení displeje vypnuto, na displeji se zobrazí Spanek, ale tiskárna může stále přijímat data z počítače. Po přijetí dokumentu nebo souboru určeného k tisku se tiskárna automaticky aktivuje a zahájí tisk. Režim spánku můžete také zrušit stiskem tlačítka Go.
) byl při výrobě nastaven na určitý čas;
43
Ovladač a programové vybavení
Zlepšit kvalitu tisku 2
Tato funkce umožní zlepšit problémy s kvalitou tisku.
Omezit zvlnění papíru
Tato volba slouží k zamezení zvlnění papíru. Pokud tisknete pouze pár stran, není třeba tuto volbu aktivovat. Doporučujeme v tiskovém ovladači změnit
nastavení volby Typ papíru na tenký papír.
Poznámka
Touto operací se sníží teplota zapékání toneru.
Zlepšit fixaci toneru
Tato volba zlepší fixaci toneru na papíru. Pokud tato volba neposkytne dostatečné zlepšení, zvolte
Tlustější papír v nastaveních Typ papíru.
Poznámka
Touto operací se zvýší teplota zapékání toneru.
2
44
Ovladač a programové vybavení
Složka nastavení zásobníku 2
Poznámka
V nabídce Start zvolte Ovládací panel a potom Tiskárny a faxy
1
. Pravým tlačítkem myši klikněte na
ikonu Brother HL-3070CW (HL-3040CN) series a vyberte Vlastnosti, čímž se dostanete na složku Nastavení zásobníku.
1
Tiskárny pro uživatele systému Windows® 2000.
Ve složce Nastavení zásobníku můžete pro každý zásobník stanovit velikost papíru a zvolit automatickou detekci výrobního čísla.
2
2
3
1
Nastavení zdroje papíru (1)
Tato funkce rozliší rozměr papíru nastavený pro každý zásobník z nabídky ovládacího panelu, a to kliknutím na Autodetekce (3).
Výrobní číslo (2)
Kliknutím na volbu Autodetekce (3) tiskový ovladač zkontroluje tiskárnu a zobrazí její výrobní číslo. Pokud bude získání informace neúspěšné, na obrazovce se zobrazí "---------".
Poznámka
Funkce Autodetekce (3) nemusí být za následujících okolností k dispozici:
• Tiskárna je vypnutá.
• Tiskárna je v chybovém stavu.
• Tiskárna je sdílena v síñovém prostředí.
• Kabel není do tiskárny správně zapojen.
45
Ovladač a programové vybavení
Podpora 2
Poznámka
Nyní máte přístup k dialogovému oknu Podpora kliknutím na Podpora v dialogovém okně Předvolby tisku.
1
2
2
3 4
5
Brother Solutions Center (1)
Po připojení na webové stránky servisního střediska a technické podpory Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ případně další tipy k využívání tiskárny.
Webové stránky originálního spotřebního materiálu... (2)
Po kliknutí na toto tlačítko můžete navštívit webovou stránku s originálním spotřebním materiálem.
Tisk nastavení (3)
Můžete si vytisknout stranu, kde je uvedeno nastavení tiskárny.
Kontrola nastavení (4)
Můžete zkontrolovat aktuální nastavení tiskárny.
O aplikaci (5)
Zde se zobrazí seznam souborů ovladače tiskárny a informace o verzi programu.
) máte k dispozici uživatelské návody a aktualizované verze ovladačů,
46
Ovladač a programové vybavení
Použití ovladače uživatelské monochromatické tiskárny (Windows®) 2
Pro systém Windows® nainstalujte ovladač tiskárny, která bude tisknout pouze černobíle.
Chcete-li do systému Windows
®
nainstalovat ovladač tiskárny, která omezí barevný tisk, nezapomeňte v
nabídce obrazovky dodaného disku CD-ROM, v nastavení Instalace tiskového driveru vybrat volbu Uživatelská instalace. Po přijetí licenčních podmínek a obrazovce počáteční instalace se řiďte pokyny následujícími po obrazovce Zvolte komponenty.
a Zvolte nastavení PCL Driver a další komponenty, které si přejete nainstalovat, a klikněte na tlačítko
Nastavení.
2
Poznámka
Používáte-li model HL-3040CN, automaticky je vybrán ovladač PCL.
b U volby Omezit barevný tisk zaškrtněte políčko Povoleno a do polí Heslo a Potvrďte heslo zadejte
heslo. Potom klikněte na tlačítko OK.
Poznámka
• Heslo musí obsahovat minimálně 5 a maximálně 25 znaků.
• Funkci omezení barevného tisku můžete odblokovat pomocí funkce Zamknutí Barva / mono tiskového ovladače. (Viz Administrátor na straně 42.) Chcete-li odblokovat ovladač pro barevný tisk, budete potřebovat heslo, nastavené v kroku b.
47
Ovladač a programové vybavení
Použití tiskového ovladače BR-Script3 (jazyková emulace PostScript® 3™ pro Windows®) (pouze HL-3070CW) 2
(Bližší informace naleznete v Nápověda k tiskovému ovladači.)
Poznámka
• Chcete-li používat tiskový ovladač BR-Script3, musíte ovladač nainstalovat z disku CD-ROM pomocí volby "Uživatelská instalace".
®
• V této části jsou použity obrazovky ze systému Windows lišit podle verze používaného operačního systému.
Předvolby tisku 2
Poznámka
Nyní máte přístup k dialogovému oknu Předvolby tisku kliknutím na Předvolby tisku ve složce Obecné dialogového okna Brother HL-3070CW BR-Script3 - Vlastnosti .
Složka Předvolby tisku
XP. Vzhled obrazovek na vašem PC se může
2
V této složce můžete změnit tato nastavení: Orientace, Pořadí stránek a Počet stránek na list.
Orientace
Nastavením volby Orientace zvolte, jak má být tisk na stránce orientován. (Na výšku, Na šířku nebo Otočený formát na šířku)
Pořadí stránek Stanoví pořadí, ve kterém budou strany vytisknuty. Odpředu dozadu - dokument je vytisknut tak, že 1.
stránka leží navrchu vytisknutého stohu. Odzadu dopředu - dokument je vytisknut tak, že 1. stránka leží vespod vytisknutého stohu.
Počet stran na list Díky volbě Počet stran na list lze zmenšit velikosti obrazu, který je zvětšen na více stran tak, aby mohl být
vytisknutý na jedinou stranu, nebo naopak zvětšit obraz strany tak, aby mohl být vytisknutý na více stran.
48
Složka Papír a kvalita
Vyberte Zdroj papíru a Barva.
Zdroj papíru Můžete vybrat Automaticky vybrat, Zásobník 1 nebo Ruční zakládání.
Barva
Ovladač a programové vybavení
2
Zvolte, jak bude tisknuta barevná grafika - Černobílý nebo Barva.
49
Ovladač a programové vybavení
Pokročilé volby 2
1
2
a Vyberte Formát papíru a Počet kopií (1).
Rozměr papíru
Z roletové nabídky Rozměr papíru vyberte používaný formát papíru.
Počet kopií
Volba "Počet kopií" umožní nastavit počet tisknutých kopií.
b Nastavte volby Správa barev obrazu, Zvětšit/zmenšit a nastavení Písmo True Type (2).
2
Správa barev obrazu
Specifikuje způsob tisku barevné grafiky.
• Nechcete-li povolit funkci Správa barev obrazu, klikněte na Korekce barev ICM zakázána.
• Chcete-li provést výpočet pro barevnou shodu, která má být provedena v hostitelském počítači
ještě před odesláním dokumentu do tiskárny, vyberte volbu Korekce barev řízena hostitelským počítačem.
• Má-li být výpočet pro barevnou shodu proveden v tiskárně, klikněte na volbu Metoda ICM řízena
tiskárnou.
Zvětšit/zmenšit
Procentuální vyjádření zvětšení nebo zmenšení dokumentu.
Písmo TrueType
Specifikuje možnosti písma TrueType. Chcete-li použít k tisku dokumentu, který obsahuje písma TrueType, ekvivalentní písma tiskárny, klikněte na volbu Substituce písmem zařízení (výchozí). Nastavení této funkce umožňuje rychlejší tisk, ale může vést ke ztrátě některých speciálních znaků nepodporovaných písmem tiskárny. Nechcete-li k tisku použít písma tiskárny, můžete písmo TrueType zavést kliknutím na volbu Načíst jako písmo.
50
c V seznamu Funkce tiskárny (3) můžete provést následující nastavení:
Kvalita tisku
Ovladač a programové vybavení
2
3
Můžete vybrat následující nastavení kvality tisku.
•Normální 600×600 dpi. Doporučujeme nastavit pro obyčejný tisk. Dobrá kvalita tisku s přijatelnou rychlostí.
•Vysoká Třída 2400 dpi. Nejjemnější tiskový režim. Tento režim použijte k tisku velmi podrobných a
přesných obrázků nebo fotografií. Tisková data jsou mnohem větší, a proto doba zpracování / přenosu dat a tisku je mnohem delší.
Poznámka
• Rychlost tisku se změní podle toho, jaké nastavení kvality tisku zvolíte. Při vyšší kvalitě trvá tisk déle, zatímco u nižší kvality zabere méně času.
• Když HL-3040CN tiskne v režimu Jemne, může se objevit Malo pameti. Pokud se to stane, rozšiřte paměñ, a to podle pokynů v části Instalace přídavné paměti na straně 100.
Typ papíru
Přístroj může tisknout na následující typy médií. Nejlepší kvality tisku dosáhnete, pokud zvolíte používaný typ média.
Standardní papír Tenký papír Tlustý papír Tlustější papír Hrubý papír Obálky Tlusté obálky Tenké obálky Recyklovany papir Štítek
51
Ovladač a programové vybavení
Zabezpečený tisk
Zabezpečený tisk umožňuje zabezpečit dokumenty, které jsou při odeslání do tiskárny chráněny heslem. Pouze uživatelé, kteří heslo znají, budou schopni data vytisknout. Dokumenty, které jsou chráněny heslem, nelze bez zadání hesla vytisknout. Heslo se zadává z ovládacího panelu tiskárny. Chráněné dokumenty musí mít Heslo a Název úlohy.
(Další informace o funkci Zabezpečený tisk najdete v části Tisk dat zabezpečených heslem na straně 80.)
Heslo
Z roletové nabídky vyberte heslo pro zabezpečený dokument, který odesíláte do přístroje.
Název úlohy
Z roletové nabídky vyberte název úlohy pro zabezpečený dokument.
Úspora toneru
Tato funkce umožňuje při tisku šetřit toner. Pokud je funkce Úspora toneru nastavena na Zapnuto, budou vytisknuté strany světlejší. Standardně je funkce nastavena na Vypnuto.
Poznámka
Úspora toneru nedoporučujeme pro tisk fotografií nebo obrázků s odstíny šedé.
Přechod do úsporného režimu
2
Pokud tiskárna neobdrží data ve stanovené době, přejde do úsporného režimu. Úsporný režim se projeví, jako by tiskárna byla vypnutá. nastaven na určitý čas; to je možné upravit v ovladači nebo na tiskárně.
Časový interval (volba
Předvolba tiskárny
V režimu spánku se na displeji
) byl při výrobě
zobrazí Spanek, ale tiskárna může stále přijímat data z počítače. Po přijetí dokumentu nebo souboru určeného k tisku se tiskárna automaticky aktivuje a zahájí tisk. Režim spánku můžete také zrušit stiskem tlačítka Go.
Barva/Mono
Můžete vybrat následující barevný režim:
•Barva Přístroj vytiskne všechny strany v plno barevném režimu.
• Mono V tomto režimu jsou dokumenty vytisknuty v odstínech šedé barvy.
•Auto Tiskárna provede kontrolu barevného obsahu dokumentu. Je-li zjištěn barevný obsah, dokument
bude vytisknut barevně. Není-li v dokumentu zjištěn barevný obsah, dokument je vytisknut černobíle. Rychlost tisku může být pomalejší.
Poznámka
Jestliže dojde azurový, purpurový nebo žlutý toner, vyberte nastavení Mono které vám umožní pokračovat v tisku tak dlouho, dokud nedojde i černý toner.
52
Barevný režim
Následující volby jsou k dispozici v režimu barevná shoda:
•Normální
Ovladač a programové vybavení
Toto je výchozí barevný režim.
•Živější Barva pro tisk lze nastavit tak, aby byla mnohem živější barva.
• Žádné
Zlepšení šedé barvy
Tímto nastavením lze zlepšit kvalitu tisku šedých ploch.
Zlepšení tisku černé
Tuto volbu použijte v případě, pokud tisk černé grafiky dostatečně neodpovídá návrhu dokumentu.
Blok. nastavení polotónů
Zabrání ostatním aplikacím změnit nastavení polotónů. Standardně je funkce nastavena na Zapnuto.
Vysoká kvalita tisku grafiky
Slouží k nastavení vysoké kvality tisku obrázků. Nastavíte-li Vysoká kvalita tisku grafiky na Zapnuto, bude tisk pomalejší.
Zlepšit kvalitu tisku
Tato funkce umožní zlepšit problémy s kvalitou tisku.
Omezit zvlnění papíru Tato volba slouží k zamezení zvlnění papíru. Pokud tisknete pouze pár stran, není třeba tuto volbu
aktivovat. Doporučujeme v tiskovém ovladači změnit nastavení volby Typ papíru na tenký papír.
2
Poznámka
Touto operací se sníží teplota zapékání toneru.
Zlepšit fixaci toneru Tato volba zlepší fixaci toneru na papíru. Pokud tato volba neposkytne dostatečné zlepšení, zvolte
Tlustější papír v nastaveních Typ papíru.
Poznámka
Touto operací se zvýší teplota zapékání toneru.
53
Ovladač a programové vybavení
Složka Porty 2
Zvolte port, ke kterému je tiskárna připojena, nebo zadejte cestu k používané síñové tiskárně.
2
54
Ovladač a programové vybavení
Vlastnosti tiskového ovladače (Macintosh) 2
Tato tiskárna podporuje operační systém Mac OS X 10.3.9 a vyšší.
Poznámka
Obrazovky v této části se týkají v zásadě operačního systému Mac OS X 10.5.x. Vzhled obrazovek na vašem Macintosh se může lišit podle verze používaného operačního systému.
Volba možností nastavení strany 2
a V aplikaci, například Apple
Ujistěte se, že ve vyskakovací nabídce Format for (Formát pro) je vybráno HL-XXXX (kde XXXX je název vašeho modelu). Můžete změnit nastavení pro Paper Size (Rozměr papíru), Orientation (Orientace) a Scale (Měřítko), potom klikněte na OK.
®
TextEdit, klikněte na File (Soubor), potom Page Setup (Nastavení strany).
2
b V aplikaci, například Apple
Mac OS X 10.3.9 a 10.4.x
®
TextEdit, klikněte na File (Soubor), potom na Print (Tisk), čímž se zahájí tisk.
55
Ovladač a programové vybavení
Mac OS X 10.5.x
Více možností nastavení strany získáte kliknutím na otvírací trojúhelník vedle vyskakovací nabídky Printer (Tiskárna).
2
Volba možností tisku 2
Chcete-li ovládat zvláštní funkce tisku, zvolte možnosti v dialogovém okně (Print) Tisk.
56
Ovladač a programové vybavení
Cover Page (Titulní strana) 2
U titulní strany můžete provést následující nastavení:
Print Cover Page (Tisk titulní strany)
2
Chcete-li připojit titulní stranu k dokumentu, použijte tuto funkci.
Cover Page Type (Typ titulní strany)
Vyberte šablonu pro titulní stranu.
Billing Info (Informace o účtování)
Chcete-li do titulní strany zahrnout informace o účtování, zadejte text do pole Billing Info (Informace o účtování).
Layout (Uspořádání) 2
Pages per Sheet (Počet stran na list)
Volba počtu stran tisknutých na každé straně papíru.
57
Layout Direction (Směr rozvržení)
Po nastavení počtu stran na stranu můžete také zadat směr tisku.
Border (Okraj)
Ovladač a programové vybavení
Tato funkce umožní zadat okraje.
Reverse Page Orientation (Obrácená orientace strany) (pouze Mac OS X 10.5.x)
Zaškrtněte volbu
Reverse Page Orientation
(Obrácená orientace strany), mají-li být data otočena shora
dolů.
Secure Print (Zabezpečený tisk) 2
2
Secure Print (Zabezpečený tisk): Zabezpečené dokumenty jsou při odeslání do přístroje chráněny heslem.
Pouze uživatelé, kteří heslo znají, budou schopni data vytisknout. Dokumenty, které jsou chráněny heslem, nelze bez zadání hesla vytisknout. Heslo se zadává z ovládacího panelu.
Pokud chcete vytvořit zabezpečenou tiskovou úlohu, zaškrtněte Secure Print (Zabezpečený tisk). Zadejte uživatelské jméno, název úlohy a heslo a potom klikněte na tlačítko Print (Tisk). (Další informace o funkci Zabezpečený tisk najdete v části Tisk dat zabezpečených heslem na straně 80.)
Poznámka
Pokud chcete zabránit nepovolaným osobám v tisku vašich dat, zaškrtněte políčko Secure Print (Zabezpečený tisk).
58
Ovladač a programové vybavení
Print Settings (Tisk nastavení) 2
V seznamu Print Settings (Tisk nastavení) můžete provést následující nastavení: Složka Basic (Pokročilé)
2
Media Type (Typ papíru)
Zvolte některý z následujících typů papírů:
Plain Paper (Standardní papír)
Thin Paper (Tenký papír)
Thick Paper (Tlustý papír)
Thicker Paper (Tlustejší papír)
Bond Paper (Hrubý papír)
Recycled Paper (Recyklovaný papír)
Envelopes (Obálky)
Env. Thick (Tlusté obálky)
Env. Thin (Tenké obálky)
Label (Štítek)
59
Print Quality (Kvalita tisku)
Můžete vybrat následující nastavení kvality tisku.
• Normal (Normální)
Ovladač a programové vybavení
Třída 600 dpi. Doporučujeme nastavit pro obyčejný tisk. Dobrá kvalita tisku s přijatelnou rychlostí.
• Fine (Vysoká) Třída 2400 dpi. Nejjemnější tiskový režim. Tento režim použijte k tisku velmi podrobných a přesných
obrázků nebo fotografií. Tisková data jsou mnohem větší, a proto zpracování, přenos dat a tisk je mnohem delší.
Poznámka
• Rychlost tisku se změní podle toho, jaké nastavení kvality tisku zvolíte. Při vyšší kvalitě trvá tisk déle, zatímco u nižší kvality zabere méně času.
• Když HL-3040CN tiskne v režimu Jemne, může se objevit Malo pameti. Pokud se to stane, rozšiřte paměñ, a to podle pokynů v části Instalace přídavné paměti na straně 100.
Color/Mono (Barva/Mono)
Volbu Color/Mono (Barva/Mono) můžete změnit následovně:
• Color (Barva) Tento režim vyberte, pokud je dokument barevný a přejete si ho vytisknout barevně.
• Mono Tento režim vyberte, pokud dokument obsahuje pouze text nebo objekty v černé barvě nebo odstínech
šedé. V režimu Mono je proces tisku rychlejší než v barevném režimu. Pokud barevný dokument vytisknete v režimu Mono, bude vytisknut v 256 odstínech šedé.
2
•Auto Tiskárna provede kontrolu barevného obsahu dokumentu. Je-li zjištěn barevný obsah, dokument bude
vytisknut barevně. Není-li v dokumentu zjištěn barevný obsah, dokument je vytisknut černobíle. Rychlost tisku může být pomalejší.
Poznámka
Jestliže dojde azurový, purpurový nebo žlutý toner, vyberte nastavení Mono které vám umožní pokračovat v tisku tak dlouho, dokud nedojde i černý toner.
Toner Save Mode (Úspora toneru)
Tato funkce umožňuje při tisku šetřit toner. Pokud je funkce Toner Save Mode (Úspora toneru) nastavena na Zapnuto, budou vytisknuté strany světlejší. Standardně je funkce nastavena na Off (Vypnuto).
Poznámka
Úsporu toneru nedoporučujeme pro tisk fotografií nebo obrázků s odstíny šedé.
Reverse Print (Otočení textu) (pouze Mac OS X 10.3.9 a 10.4.x)
Zaškrtněte volbu Reverse Print (Otočení textu), mají-li být data otočena o 180 stupňů.
60
Složka Advanced (Pokročilé)
Ovladač a programové vybavení
2
Color Mode (Barevný režim)
Barevný režim můžete nastavit na tyto hodnoty:
• Normal (Normální) Toto je výchozí barevný režim.
• Vivid (Živější) Barva pro tisk lze nastavit tak, aby byla mnohem živější barva.
• None (Žádné)
Enhance Black Printing (Zlepšení tisku černé)
Tuto volbu použijte v případě, pokud tisk černé grafiky dostatečně neodpovídá návrhu dokumentu.
Improve Grey Color (Zlepšení šedé barvy)
Po zaškrtnutí políčka volby Improve Grey Color (Zlepšení šedé barvy) můžete zvýšit kvalitu tisku šedých ploch.
61
Improve Print Output (Zlepšit kvalitu tisku)
Tato funkce umožní zlepšit problémy s kvalitou tisku.
• Reduce Paper Curl (Omezit zvlnění papíru)
Ovladač a programové vybavení
Tato volba slouží k zamezení zvlnění papíru. Pokud tisknete pouze pár stran, není třeba tuto volbu aktivovat. Doporučujeme v tiskovém ovladači
změnit nastavení volby Media Type (Typ papíru) na tenký papír.
Poznámka
Touto operací se sníží teplota zapékání toneru.
• Improve Toner Fixing (Zlepšit fixaci toneru) Tato volba zlepší fixaci toneru na papíru. Pokud tato volba neposkytne dostatečné zlepšení, zvolte
Thicker Paper (Tlustější papír) v nastaveních Media Type (Typ papíru).
Poznámka
Touto operací se zvýší teplota zapékání toneru.
Sleep Time (Přechod do úsporného režimu)
Pokud tiskárna neobdrží data ve stanovené době, přejde do úsporného režimu. Úsporný režim se projeví, jako by tiskárna byla vypnutá. Časový interval (volba Předvolba tiskárny) byl při výrobě nastaven na určitý čas; to je možné upravit v ovladači nebo na tiskárně. Chcete-li změnit čas přechodu do úsporného režimu, zvolte položku Manual (Ručně) a potom zadejte do textového rámečku v ovladači požadovaný čas.
V režimu spánku se na displeji zobrazí Spanek, ale tiskárna může stále přijímat data z počítače. Po přijetí dokumentu nebo souboru určeného k tisku, případně po stisknutí tlačítka Go se tiskárna aktivuje a zahájí tisk.
2
62
Ovladač a programové vybavení
Manual Duplex Printing (Ruční duplexní tisk) 2
Zvolte Paper Handling (Manipulace s papírem).
Mac OS X 10.3.9 a 10.4.x
Vyberte Odd numbered pages (Liché stránky). Papír otočte a znovu založte do zásobníku, a potom zvolte nastavení Even numbered pages (Sudé stránky) a zadejte příkaz k tisku.
Mac OS X 10.5.x
2
Vyberte Odd only (Pouze liché) a zadejte příkaz k tisku. Papír otočte a znovu založte do zásobníku, a potom zvolte nastavení Even only (Pouze sudé) a zadejte příkaz k tisku.
63
Ovladač a programové vybavení
Status Monitor (Sledování stavu) (pro uživatele Mac OS X 10.3.9 a vyšší) 2
Hlášení stavu tiskárny (jakékoliv chyby, které mohou vzniknout v tiskárně) při tisku. Pokud si přejete Sledování stavu zapnout, postupujte podle níže popsaných pokynů:
Mac OS X 10.3.9 a 10.4.x
a Spusñte Printer Setup Utility (Nastavení tiskárny) (z nabídky Go (Vpřed), vyberte Applications
(Aplikace), Utilities (Obslužné programy)), a potom vyberte tiskárnu.
b Klikněte na Utility (Obslužný program) a potom se spustí sledování stavu.
Mac OS X 10.5.x
a Spusñte System Preferences (Systémové preference), zvolte Print & Fax (Tisk a fax), a potom
vyberte tiskárnu.
b Klikněte na Open Print Queue... (Otevřít tiskovou frontu...) a potom klikněte na Utility (Obslužný
program). Spustí se sledování stavu.
2
64
Ovladač a programové vybavení
Použití tiskového ovladače BR-Script3 (jazyková emulace PostScript® 3™ pro Macintosh) (pouze HL-3070CW) 2
Poznámka
• Pokud chcete ovladač BR-Script 3 používat také v síñovém prostředí, podrobnosti jsou uvedeny v Příručce ñových aplikací, kterou naleznete na CD-ROM.
• Chcete-li používat tiskový ovladač BR-Script3, musíte ještě před připojením kabelu rozhraní nastavit z ovládacího panelu položku Emulace na BR-Script 3. (Viz Tiskove volby na straně 85.)
Instalace tiskového ovladače BR-Script 2
Ovladač BR-Script 3 nainstalujte podle následujících pokynů.
Poznámka
V případě, že používáte kabel USB rozhraní, potom je možné v nastavení tiskárny Printer Setup Utility (Nastavení tiskárny) zaregistrovat pouze jediný tiskový ovladač na tiskárnu. Před instalací tiskového ovladače BR-Script3 odstraňte ze seznamu tiskáren (Printer list) všechny další tiskové ovladače Brother, které pro stejnou tiskárnu existují.
Mac OS X 10.3.9 a 10.4.x
a Zapněte počítač Macintosh.
2
b Z nabídky Go (Vpřed) vyberte Applications (Aplikace).
65
c Otevřete složku Utilities (Obslužné programy).
d Dvakrát klikněte na ikonu Printer Setup Utility (Nastavení tiskárny).
Ovladač a programové vybavení
2
e Klikněte na Add (Přidat).
Uživatelé systému Mac OS X 10.3.9 přejdou ke kroku f. Uživatelé systému Mac OS X 10.4.x přejdou ke kroku g.
66
Ovladač a programové vybavení
f Vyberte USB.
g Zvolte název tiskárny a ujistěte se, že je položka Brother zobrazena v Printer Model (Model
tiskárny). V seznamu Model Name (Model) (Název modelu (Model)) vyberte název tiskárny s technologií BR-Script a klikněte na tlačítko Add (Přidat). Uživatelé systému Mac OS X 10.3.9:
2
Uživatelé systému Mac OS X 10.4.x:
67
Ovladač a programové vybavení
h Z nabídky Printer Setup Utility (Nastavení tiskárny) vyberte Quit Printer Setup Utility (Ukončit
nastavení tiskárny).
Mac OS X 10.5.x
a Z nabídky Apple vyberte System Preferences (Systémové preference).
2
b Klikněte na Print & Fax (Tisk a fax).
68
Ovladač a programové vybavení
c Klikněte na tlačítko +, které je umístěno pod částí Printers (Tiskárny).
d Vyberte Printer Name (Název tiskárny) a vyberte Select a driver to use (Vybrat používaný ovladač)
v Print Using (Použití tiskárny), a potom vyberte Printer Name (Název tiskárny), která zobrazí BR-Script in model name (Název modelu vybaveného technologií BR-Script). Potom klikněte na tlačítko Add (Přidat).
2
e Ukončit System Preferences (Systémové preference).
69
Ovladač a programové vybavení
Odinstalování tiskového ovladače 2
Nainstalovaný ovladač můžete odinstalovat následujícím postupem.
Poznámka
• Tyto pokyny nejsou dostupné pro tiskový ovladač nainstalovaný z Windows pomocí funkce Přidat tiskárnu.
• Po odinstalování ovladače doporučujeme počítač restartovat a vymazat soubory, které se během instalace používaly.
Tiskový ovladač pro systémy Windows®, Windows Vista® a Windows Server® 2003/2008 2
Systémy Windows® XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista® a Windows Server®2003/
®
2008/Server
a Myší klikněte na tlačítko Start, vyberte Všechny programy
tiskárny.
2003 x64 Edition 2
1
, Brother a potom zvolte název vaší
b Klikněte na Odinstalace. c Dále se řiďte pokyny na obrazovce počítače.
1
Programy pro uživatele systému Windows® 2000
2
70
Ovladač a programové vybavení
Tiskový ovladač pro systém Macintosh 2
Mac OS X 10.3.9 a 10.4.x 2
a Kabel USB rozhraní odpojte od počítače Macintosh i od tiskárny. b Počítač Macintosh restartujte. c Přihlaste se jako ‘Administrator’ (Administrátor). d Spusñte Printer Setup Utility (Nastavení tiskárny) (z nabídky Go (Vpřed) vyberte Applications
(Aplikace), Utilities (Obslužné programy)), potom vyberte tiskárnu, kterou chcete odstranit, což uděláte kliknutím na tlačítko Delete (Odstranit).
e Počítač Macintosh restartujte.
2
Mac OS X 10.5.x
a Kabel USB rozhraní odpojte od počítače Macintosh i od tiskárny. b Počítač Macintosh restartujte. c Přihlaste se jako ‘Administrator’ (Administrátor). d Z nabídky Apple vyberte System Preferences (Systémové preference). Klikněte na Print & Fax (Tisk
a fax), potom vyberte tiskárnu, kterou chcete odstranit, což provedete kliknutím na tlačítko - (Odstranit).
e Počítač Macintosh restartujte.
2
71
Ovladač a programové vybavení

Programy 2

Programové vybavení pro zapojení do sítě 2
BRAdmin Light 2
Program BRAdmin Light je určený k nastavení zařízení Brother zapojených do sítě. Pomocí této aplikace můžete v síti vyhledat produkt společnosti Brother, zobrazit jejich stav a nakonfigurovat základní nastavení
®
sítě, např. IP adresu. Aplikace BRAdmin Light je určena pro systémy Windows
®
a Windows Server na operační systém Windows
2003/2008 a Mac OS X 10.3.9 (a vyšší). Podrobnosti o instalaci aplikace BRAdmin Light
®
naleznete ve Stručném návodu k obsluze, který je přiložen k zařízení. Pro uživatele počítačů Macintosh je obslužný program BRAdmin Light automaticky nainstalován během instalace tiskového ovladače. Pokud již máte nainstalován tiskový ovladač, nemusíte jej znovu instalovat.
Více informací o obslužném programu BRAdmin Light naleznete na webové adrese http://solutions.brother.com/
.
BRAdmin Professional 3 (Windows®) 2
2000/XP, Windows Vista®
2
Program BRAdmin Professional 3 je určen k pokročilé správě zařízení Brother zapojených do sítě. Tento obslužný program může vyhledávat produkty Brother ve vaší síti a sledovat stav zařízení ze snadno čitelného okna prohlížeče, které mění barvu signalizující stav každého zařízení. Je možné konfigurovat nastavení sítě
®
a zařízení a z počítače se systémem Windows
na vaší síti LAN také aktualizovat firmware zařízení. BRAdmin Professional 3 může také zaznamenávat činnost zařízení Brother ve vaší síti a zaznamenaná data exportovat ve formátu HTML, CSV, TXT nebo SQL.
Pro ty uživatele, kteří chtějí monitorovat místně připojené tiskárny, nainstalujte na klientský počítač program BRPrint Auditor. Tento obslužný program vám umožní sledovat tiskárny, které jsou připojeny ke klientskému počítači přes USB z BRAdmin Professional 3.
Více informací naleznete na webové adrese http://solutions.brother.com/
.
Web BRAdmin (Windows®) 2
Program Web BRAdmin je určen ke správě zařízení Brother zapojených do sítě LAN a WAN. Pomocí této aplikace můžete v síti vyhledat produkty společnosti Brother, zobrazit jejich stav a nakonfigurovat nastavení
sítě. Na rozdíl od obslužného programu BRAdmin Professional, který je určen pouze pro systém Windows program Web BRAdmin je přístupný pomocí webové správy z jakéhokoliv klientského počítače, který podporuje prostředí JRE (Java Runtime Environment). Instalací serverového obslužného programu Web
1
BRAdmin na počítač s běžícím IIS
se jednoduše spojíte s webovým serverem Web BRAdmin, který
komunikuje s vlastním zařízením. Více informací naleznete na webové adrese http://solutions.brother.com/
1
Internet Information Server 4.0 nebo Internet Information Services 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0
.
®
,
72
Ovladač a programové vybavení
BRPrint Auditor (Windows®) 2
Program BRPrint Auditor přenáší schopnost monitorovat, kterou mají nástroje správy sítě Brother, na připojená místní zařízení. Tento obslužný program umožňuje klientskému počítači sbírat ze zařízení připojeného přes rozhraní USB informace o používání a o stavu. Tyto informace pak může BRPrint Auditor předat jinému počítači na síti s aplikací BRAdmin Professional 3 nebo Web BRAdmin 1.45 či vyšší. To správci umožňuje kontrolovat takové údaje, jako je počet stran, stav toneru a fotoválce a verzi firmware. Tento obslužný program nejenže podává zprávy o aplikacích správy sítě Brother, ale také může informace o využití a stavu posílat e-mailem přímo na předdefinované e-mailové adresy ve formátu CSV nebo XML (nutná podpora protokolu SMTP). Obslužný program BRPrint Auditor podporuje rovněž režim notifikačního e-mailu pro předání varovných hlášení a oznámení chybových stavů.
Web Based Management (webový prohlížeč) 2
Web Based Management (webového prohlížeče) je program určený ke správě zařízení Brother zapojených do sítě pomocí protokolu HTTP. Pomocí této aplikace můžete v síti vyhledat produkty společnosti Brother, zobrazit jejich stav a nakonfigurovat nastavení sítě pomocí standardního webového prohlížeče nainstalovaného v počítači.
Více informací naleznete v 10. kapitole v Příručce síñových aplikací, která je uložena na dodaném disku CD-ROM. Z důvodu většího zabezpečení Web Based Management podporuje rovněž HTTPS Podrobnosti jsou
uvedeny ve 14. kapitole v Příručce síñových aplikací uložené na CD-ROM.
2
Driver Deployment Wizard (Windows®) 2
Tento instalátor obsahuje tiskový ovladač pro Windows® a ovladačñového portu Brother (LPR). Pokud administrátor nainstaluje pomocí tohoto programu ovladač tiskárny a ovladač portu, může soubor uložit na souborový server, nebo jej může uživatelům odeslat elektronickou poštou. Potom si každý uživatel může jednoduše ovladač tiskárny, ovladač portu, IP adresu, atd. automaticky zkopírovat do svého počítače.
73
Ovladač a programové vybavení
Pár slov o emulačních režimech (pouze HL-3070CW) 2
Tiskárna disponuje následujícími emulačními režimy. Nastavení můžete změnit z ovládacího panelu tiskárny Web Based Management (webový prohlížeč).
Režim HP LaserJet
Režim HP LaserJet (neboli také režim HP) je emulační režim, kdy tiskárna podporuje jazyk PCL6 laserových tiskáren Hewlett-Packard LaserJet. Většina aplikací podporuje právě tento typ laserové tiskárny. U těchto aplikací dosáhnete optimálního výkonu právě v tomto emulačním režimu.
Režim BR-Script 3
BR-Script je originální jazyk popisu stránky firmy Brother a překladač jazyka PostScript podporuje úroveň 3. Překladač BR-Script této tiskárny vám umožňuje ovládání textu a grafiky na stránkách.
Technické informace týkající se příkazů PostScript
• Adobe Systems Incorporated. PostScript
®
®
uvádí následující komerčně dostupné manuály:
Language Reference, 3rd edition. Addison-Wesley
Professional, 1999. ISBN: 0-201-37922-8
®
• Adobe Systems Incorporated. PostScript
Language Program Design. Addison-Wesley Professional,
1988. ISBN: 0-201-14396-8
• Adobe Systems Incorporated. PostScript
®
Language Tutorial and Cookbook. Addison-Wesley
Professional, 1985. ISBN: 0-201-10179-3
®
. Tato tiskárna
2

Automatická volba emulace (pouze HL-3070CW) 2

Tiskárna je vybavena funkcí automatické volby emulace, která je standardně zapnutá. Po přijetí dat z počítače, tiskárna automaticky vybere emulační režim.
Nastavení můžete změnit z ovládacího panelu tiskárny nebo Web Based Management (webový prohlížeč).

Automatická volba rozhraní 2

Tiskárna je vybavena funkcí , která je standardně zapnutá. To jí umožní automaticky změnit rozhraní na USB nebo Ethernet, podle toho, na které rozhraní přijímá data.
Výrobcem byla automatická volba rozhraní nastavena na Zapnuto, proto zapojte jednoduše kabel rozhraní do tiskárny. Vždy nejdříve vypněte počítač i tiskárnu, potom teprve připojte nebo odpojte kabel.
Automatická volba rozhraní může trvat několik sekund. Používáte-li pouze jediné rozhraní, je rozumné toto rozhraní přímo zvolit. Z ovládacího panelu vyberte nabídku Zaklad.nastav., zvolte Interface a potom nastavte Vyber. Jestliže je zvoleno jediné rozhraní, tiskárna přiřadí celou vstupní vyrovnávací paměñ k tomuto rozhraní.
74
3

Ovládací panel 3

Ovládací panel 3

Tiskárna je na ovládacím panelu vybavena displejem z tekutých krystalů (LCD), sedmi tlačítky a dvěma LED diodami. LCD je 16timístný jednořádkový displej.
Na ilustracích je uveden model HL-3070CW.
3
Tlačítka 3
Pomocí osmi tlačítek (Go, Cancel, Secure Print, +, -, Back, OK) můžete ovládat základní funkce tiskárny a měnit různá její nastavení.
tlačítko Funkce Go Vymazání chybových hlášení.
Pauza a pokračování tisku. Přepnout do režimu Opakovaného tisku.
Cancel Zastavení a zrušení probíhající tiskové úlohy.
Ukončení nabídky ovládacího panelu, nabídky Opakování tisku, Zabezpečeného tisku a Přímého tisku.
Secure Print Vyberte nabídku Zabezpečený tisk. + Rolování zpět nabídkami a dostupnými volbami.
Zadání číselných hodnot a zvýšení počtu.
- Rolování vpřed nabídkami a dostupnými volbami.
Zadání číselných hodnot a snížení počtu.
Back Návrat zpět o jednu úroveň v rámci nabídky. OK Volba nabídky ovládacího panelu.
Potvrzení zvolené nabídky nebo nastavené volby.
75
Ovládací panel
Go 3
Stiskem tlačítka Gožete přerušit tisk. Opětným stiskem Go se tisk obnoví. Během pozastavení tisku je tiskárna ve stavu off-line.
Stisknutím tlačítka Gožete vybrat volbu zobrazenou v poslední úrovni nabídky. Po změně nastavení se tiskárna vrátí do stavu pripravenosti.
Data, která zůstala v paměti tiskárny, lze vytisknout stiskem tlačítka Go. Některé indikované chyby můžete vymazat stisknutím tlačítka Go. Řiďte se pokyny na ovládacím panelu
nebo vymazání dalších chyb vyhledejte v části Vyhledání a odstranění závad na straně 142. Do režimu Opakování tisku se můžete přepnout stisknutím tlačítka Go a jeho podržením asi 4 vteřiny.
(Podrobnosti naleznete v části Opakovaný tisk dokumentů na straně 79.)
Poznámka
• Vybrané volby jsou označené na konci displeje hvězdičkou. Hvězdička indikuje nastavenou volbu a rolováním v nabídkách můžete podle ní lehce vyhledat aktuální nastavení.
• Jestliže je tiskárna v režimu Pauza a nechcete vytisknout data, která zůstala nevytisknutá, stiskněte tlačítko Cancel. Po vymazání dat z paměti se tiskárna vrátí do stavu připravenosti.
3

Cancel 3

Data, která se právě zpracovávají nebo tisknou, mohou být zrušena stiskem tlačítka Cancel. Dokud úloha nebude zrušena, na displeji bude zobrazeno hlášení Zrusit tisk.. Všechny úlohy zrušíte stisknutím tlačítka Cancel a jeho podržením po dobu asi 4 sekund, dokud se na displeji nezobrazí Zrusit vs. ulohy a pak tlačítko uvolněte.
Po zrušení tiskové úlohy se tiskárna vrátí do stavu připravenosti. Stisknutím tlačítka Cancel opustíte nabídku ovládacího panelu a tiskárnu uvedete do stavu připravenosti.

Secure Print 3

Pokud chcete tisknout data zabezpečená heslem, stiskněte tlačítko Secure Print. Podrobnosti naleznete v části Tisk dat zabezpečených heslem na straně 80.

+ nebo - 3

Pohyb v nabídkách displeje 3
Tiskárnu, která je připravená k tisku, můžete stiskem tlačítka + nebo - přepnout ze stavu připravenosti do stavu off-line a zobrazit na displeji nabídku ovládacího panelu.
Umožňuje rolování v nabídkách a volbách. Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud se nezobrazí požadované nastavení.
Nastavení číselné hodnoty 3
Existují dva způsoby zadání číselné hodnoty. Stiskem tlačítka + nebo - se můžete pohybovat nahoru nebo dolů vždy o jedno číslo. Pokud tlačítko + nebo - podržíte stisknuté, rolování bude rychlejší. Po zobrazení požadovaného čísla stiskněte tlačítko OK.
76
Ovládací panel

Back 3

Tiskárnu, která je připravená k tisku, můžete stiskem tlačítka Backepnout ze stavu připravenosti do stavu off-line a zobrazit na displeji nabídku ovládacího panelu.
Stiskem tlačítka Back se provede návrat do předchozí úrovně aktuální nabídky. Tlačítko Back umožní volbu předchozího čísla při zadávání číslic. Jestliže zvolíte nastavení, které není označeno hvězdičkou (nebylo stisknuto tlačítko OK), tlačítkem Back se
můžete vrátit do předchozí úrovně nabídky, aniž by se provedla změna původního nastavení.
OK 3
Tiskárnu, která je připravená k tisku, můžete stiskem tlačítka OKepnout ze stavu připravenosti do stavu off-line a zobrazit na displeji nabídku ovládacího panelu.
Stiskem tlačítka OK můžete vybrat zobrazenou nabídku nebo volbu. Po změně nastavení tiskárna zobrazí hlášení Potvrzeno a vrátí se do předchozí úrovně nabídky.
Poznámka
Vybrané volby jsou označené na konci displeje hvězdičkou. Hvězdička indikuje nastavenou volbu a rolováním v nabídkách můžete podle ní lehce vyhledat aktuální nastavení.
3

LED diody 3

LED diody indikují stav tiskárny.
LED dioda Data (zelená)
Indikace Význam Zapnuto V paměti tiskárny jsou uložená data. Bliká Příjem nebo zpracování dat. Vypnuto V paměti tiskárny nezůstala žádná data.
LED Chyba (Oranžová)
Indikace Význam Bliká U tiskárny se vyskytl problém. Vypnuto U tiskárny se nevyskytl problém.

Displej 3

Displej obvykle indikuje aktuální stav tiskárny. Jestliže pracujete s tlačítky na ovládacím panelu, můžete měnit nastavení interaktivně na displeji. Pokud se vyskytnou nějaké problémy, na displeji se zobrazí chybové hlášení, hlášení o údržbě nebo servisní hlášení, a tudíž budete vědět, že musíte něco podniknout. (Podrobné informace o těchto hlášeních naleznete v části Hlášení na LCD displeji na straně 143.)
77
Ovládací panel

Podsvícení displeje (pouze HL-3070CW) 3

Indikátor Význam
Vypnuto Tiskárna je vypnutá nebo přepnutá do úsporného režimu. Zelené (Obecné, Chyba, Nastavení) Připravenost k tisku
Tisk Žhavení U tiskárny se vyskytl problém. Volba nabídky (nabídky Ovládací panel, Opakování tisku a Přímý tisk) Pauza

Hlášení na LCD displeji 3

Hlášení na LCD displeji zobrazují aktuální stav tiskárny během její normální činnosti.
Pripraveno
3
Značka indikuje sílu bezdrátového signálu o čtyřech úrovních. ( znamená žádný signál, znamená slabý,
znamená střední a znamená silný.) (pouze HL-3070CW)
Jestliže se objeví chyba, zobrazí se na displeji nejdříve typ závady.
Otevreny kryt
Pak se na displeji objeví druhé hlášení, které zobrazuje informaci pro odstranění chyby, jak je ukázáno dále.
Zavrete horni kryt.
Hlášení o stavu tiskárny 3
V následující tabulce jsou uvedena hlášení o stavu tiskárny, která se zobrazí během normální činnosti tiskárny.
Stavové hlášení Význam
Chlazeni Tiskárna se ochlazuje. Zrusit tisk. Zrušení tiskové úlohy Data neprijata Tiskárna ignoruje data zpracovávaná PS ovladačem. Pauza Tiskárna odložila zavedení papíru. Obnovte je stiskem tlačítka Go. Cekej Probíhá žhavení tiskárny.
Tiskárna provádí kalibraci.
Tiskne Probíhá tisk. Pripraveno Připravenost k tisku Spanek Tiskárna je v úsporném režimu.
78
Ovládací panel
Opakovaný tisk dokumentů 3
Opakovaný tisk poslední úlohy 3
Můžete opakovaně tisknout poslední úlohu bez toho, aniž by bylo nutné znovu odesílat data z počítače do tiskárny.
Poznámka
• Funkce Opakování tisku není dostupná, když je zapnuta funkce Secure Function Lock 2.0 (pouze HL-3070CW). Více informací o funkci Secure Function Lock 2.0 najdete ve 14. kapitole Příručky síñových aplikací na dodaném disku CD-ROM.
• Funkci opakovaného tisku zrušíte stiskem tlačítka Cancel.
• Jestliže tiskárna nemá dostatečnou kapacitu paměti pro sdílení dat tiskové úlohy, dokument nevytiskne.
• Stiskem tlačítka + nebo - se snižuje nebo zvyšuje nastavený počet kopií opakovaného tisku. Počet kopií (Kopii) lze nastavit v rozsahu 1 až 999.
•Vyčkáte-li 30 sekund, než budete pokračovat v používání ovládacího panelu, na displeji zůstane automaticky nastavení Opakovany tisk.
• Podrobnosti týkající se nastavení tiskového ovladače viz Složka Pokročilé na straně 40.
• Po vypnutí tiskárny bude poslední úloha vymazána.
Opakování poslední tiskové úlohy 3
Poznámka
Jestliže používáte tiskový ovladač Windows
®
, který je dodáván spolu s tiskárnou, potom nastavení
Opakování tisku, které bylo provedeno v ovladači tiskárny, bude mít prioritu před nastavením provedeným z ovládacího panelu tiskárny. (Další informace naleznete v části Použít opakování tisku na straně 43.)
a Ujistěte se, že nastavení Opakovany tisk je Zap., a to použitím tlačítek na ovládacím panelu k
zadání nabídky Zaklad.nastav..
3
b
Stiskněte tlačítko Go asi na 4 sekundy a potom ho uvolněte. Přesvědčte se, že displej zobrazuje toto hlášení.
Opak.tisk: Tisk
c Stisknutím + nebo - vyberte Tisk. Stiskněte tlačítko OK.
Opak.tisk: Tisk
d Stiskněte tlačítko + a zadejte počet kopií.
Kopii =3
e Stiskněte tlačítko OK nebo Go.
Tiskne
Opak.tisk: Tisk
h
79
Ovládací panel
Vymazání poslední tiskové úlohy 3
Položku Vymazano zvolte v kroku c na Opakování poslední tiskové úlohy na straně 79.
Zrušení úlohy opakování tisku 3
Chcete-li zrušit současnou úlohu opakování tisku, stiskněte Cancel. Tlačítkem Cancel také můžete zrušit dočasné pozastavení opakovaného tisku.
Tisk dat zabezpečených heslem 3
Data zabezpečená heslem 3
Dokumenty, které jsou zabezpečeny přístupovým heslem, mohou být vytisknuty až po zadání tohoto hesla. Když tiskárna odeslaný dokument přijme, tak jej nevytiskne. Chcete-li dokument vytisknout, musíte z ovládacího panelu tiskárny zadat heslo. Po vytisknutí dokumentu budou zabezpečená data z paměti tiskárny vymazána.
Pokud se prostor paměti, vyhrazený pro sdílení tiskových úloh, zaplní, na displeji se zobrazí
Preplnena pamet. Stisknutím Cancel se vrátíte do režimu připravenosti.
3
Sdílená data mohou být vymazána pouze z ovládacího panelu tiskárny nebo pomocí programu pro správu internetových souborů.
Poznámka
• Po vypnutí tiskárny jsou data určená pro zabezpečený tisk z paměti vymazána.
• Chcete-li pokračovat v používání ovládacího panelu a vyčkáte 30 sekund, displej automaticky opustí nastavení Zabezpečený tisk.
• Bližší informace týkající se nastavení tiskového ovladače a vytvoření dat zabezpečených heslem naleznete v částech Zabezpečený tisk na straně 41 (tiskový ovladač pro Windows
®
na straně 50 (tiskový ovladač pro Windows
BR-Script) nebo Secure Print (Zabezpečený tisk)
®
), Pokročilé volby
na straně 58 (tiskový ovladač pro Macintosh).
Postup při tisku dat zabezpečených heslem 3
a Stiskněte tlačítko Secure Print. b Stisknutím tlačítka + nebo - zvolte uživatelské jméno. Stiskněte tlačítko OK.
XXXXXX
c Stisknutím tlačítka + nebo - zvolte úlohu. Stiskněte tlačítko OK.
1.XXXXXX.doc
d Stisknutím tlačítka + nebo - zadejte heslo. Stiskněte tlačítko OK.
Zabez.kod:XXXX
e Stisknutím + nebo - vyberte Tisk. Stiskněte tlačítko OK.
Tisk
80
Ovládací panel
f Stiskněte tlačítko + nebo - a zadejte počet kopií.
Kopii = 3
g Stiskněte tlačítko OK nebo Go.
Tiskne
h
Pripraveno
Vymazání zabezpečených dat 3
Zvolte uživatelské jméno a úlohu, kterou chcete vymazat. Postupujte podle kroků ad, a potom v kroku e vyberte Vymazano (místo Tisk).
Zrušení úlohy se zabezpečenými daty (tisk zabezpečených dat) 3
Chcete-li zrušit současnou úlohu zabezpečeného tisku, stiskněte Cancel. Tlačítkem Cancel také můžete zrušit dočasné pozastavení úlohy zabezpečeného tisku.
3
81
Ovládací panel

Použití nabídky ovládacího panelu na LCD displeji 3

Při používání tlačítek nabídky (+, -, OK nebo Back) si pamatujte následující kroky:
Pokud není ovládací panel obsloužen do 30 sekund, displej se automaticky vrátí do stavu připravenosti
(Pripraveno).
Když stisknete OK, abyste vybrali nastavení, na displeji se objeví Potvrzeno. Potom se displej opět vrátí
do úrovně předchozí nabídky.
Když stisknete Go, abyste vybrali nastavení, na displeji se objeví Potvrzeno. Potom se displej opět vrátí
do stavu připravenosti.
Pokud po provedení změny stavu nebo nastavení stisknete nejdříve tlačítko Back a potom tlačítko OK,
displej se vrátí do předchozí úrovně nabídky beze změny původního nastavení.
Existují dva způsoby zadání číselné hodnoty. Stiskem tlačítka + nebo - můžete rolovat nahoru nebo dolů
vždy o jedno číslo. Pokud tlačítko + nebo - podržíte stisknuté, rolování bude rychlejší. Blikající číslice je ta, která se mění.
Například: Chcete-li vybrat velikost papíru pro Zásobník 1, a to následujícím způsobem. 3
a Stiskem jakéhokoliv tlačítka Nabídky (+, -, OK nebo Back) tiskárnu přestavte do režimu off-line.
Pripraveno
Prist. info.
h
3
b Stisknutím + nebo - vyberte Zasobnik papiru.
Zasobnik papiru
c Stiskem tlačítka OK přejděte do další úrovně nabídky.
Ruc podavani
d Stisknutím + nebo - vyberte Rozmer zasob.1.
Rozmer zasob.1
e Stiskem tlačítka OK přejděte do další úrovně nabídky.
Neurceno l
f Stisknutím tlačítka + nebo - zvolte rozměr papíru.
A4
g Stiskněte tlačítko OK nebo Go.
Na displeji se objeví Potvrzeno.
Potvrzeno
82
Ovládací panel

Tabulka nabídky 3

K dispozici je devět nabídek. Podrobnosti týkající se voleb dostupných v každé nabídce, naleznete v níže uvedené tabulce.
Poznámka
Popis zásobníků na displeji je následující.
• Standardní zásobník papíru: Zásobnik 1
•Ruční podavač: Ruc podavani
Prist. info
Podnabídka Volby nabídky Volby Popis
Nastaveni tisku Vytisknutí strany s nastavením tiskárny. Tisk sit. nast. Tiskne pouze stránku Síñových nastavení. Test tisku Tisk testovací strany. Tisk Demo Demotisk.
Tisk fontu
(pouze HL-3070CW)
Vyrobni cislo Zobrazení výrobního čísla tiskárny. Verze Hlavni verze Indikuje verzi hlavního firmware.
Citac stran Celkem Čítač všech vytisknutých stran.
Citac obrazu Cerna(K) Indikuje množství obrázků vytisknutých černou
HP LaserJet Výpis sady interních fontů a vzorků HP LaserJet. BR-Script 3 Výpis sady interních fontů a vzorků BR-Script.
Sub verze Indikuje verzi vedlejšího firmware. Velikost RAM Indikuje velikost paměti RAM v tiskárně.
Barva Čítač všech vytisknutých barevných stran. Monochrom. Čítač všech vytisknutých černobílých stran.
barvou.
Azurova(C) Indikuje množství obrázků vytisknutých azurovou
barvou.
Purpurova(M) Indikuje množství obrázků vytisknutých purpurovou
barvou.
Zluta (Y) Indikuje množství obrázků vytisknutých žlutou
barvou.
3
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
83
Ovládací panel
Prist. info (Pokračování)
Podnabídka Volby nabídky Volby Popis
Citac valce Cerna(K) Indikuje počet všech stran vytisknutých černou
jednotkou fotoválce.
Azurova(C) Indikuje počet všech stran vytisknutých azurovou
jednotkou fotoválce.
Purpurova(M) Indikuje počet všech stran vytisknutých purpurovou
jednotkou fotoválce.
Zluta (Y) Indikuje počet všech stran vytisknutých žlutou
jednotkou fotoválce.
Zivotnost dilu Zivotn.valce Cerna(K) Indikuje zbývající životnost černé jednotky fotoválce.
Azurova(C) Indikuje zbývající životnost azurové jednotky
fotoválce.
Purpurova(M) Indikuje zbývající životnost purpurové jednotky
fotoválce.
Zluta (Y) Indikuje zbývající životnost žluté jednotky fotoválce. Zivotnost pasu Indikuje zbývající životnost jednotky pásu. Zivotn. PF Kit1 Zobrazuje počet stran, které je možné sadou PF kit
1 vytisknout.
Zivotn.zap.jed. Zobrazuje počet stran, které je možné ještě aktuální
zapékací jednotkou vytisknout.
Nulov.zivot.dilu
(Zobrazí se pouze při výměně náhradních dílů)
Jednotka valce Cerna(K) Vynuluje čítač životnosti černé jednotky fotoválce.
Zobrazí se při výměně jednotky fotoválce.
Azurova(C) Vynuluje čítač životnosti azurové jednotky fotoválce.
Zobrazí se při výměně jednotky fotoválce.
Purpurova(M) Vynuluje čítač životnosti purpurové jednotky
fotoválce. Zobrazí se při výmě
Zluta (Y) Vynuluje čítač životnosti žluté jednotky fotoválce.
Zobrazí se při výměně jednotky fotoválce.
Jednotka pasu Vynuluje čítač životnosti jednotky pásu. Zobrazí se
při výměně jednotky pásu.
ně jednotky fotoválce.
3
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
Zasobnik papiru
Podnabídka Volby Popis
Ruc podavani Vyp.*/Zap. Zapnutí a vypnutí ručního podávání. Rozmer zasob.1 Neurceno*/Letter/Legal/A4... Volba formátu papíru pro standardní zásobník
papíru.
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
84
Ovládací panel
Zaklad.nastav.
Podnabídka Volby nabídky Volby Popis
Mistni jazyk English*/Français... Změna jazykové verze hlášení. Uspory Cas do spanku 0/1/2/3/4/5*... Min Nastavení délky časové prodlevy
před tím, než se přístroj vrátí zpět do úsporného režimu.
Uspora toneru Vyp.*/Zap. Prodloužení životnosti tonerové
kazety.
Ovladaci panel Tlac. Repeat 0,1/0,4/0,6/0,8/1,0/1,4/
1,8/2,0 s
Rolovani zprav Uroven 1*/
Uroven 2.../ Uroven 10
LCD Kontrast -nnonn+ Nastavení kontrastu displeje Auto Online Zap.*/Vyp. Automatický návrat do režimu
Blok. nastav. Vyp.*/
Opakovany tisk Vyp.*/Zap. Zablokuje nebo odblokuje nastavení
Interface Vyber Auto*/USB/Sit Zvolte používané rozhraní.
Cas Auto IF 1/2/3/4/5*.../99 (Sec) Nastavení času pro autodetekci
Vstupni buffer Uroven 1/2/3/4*.../7 Zvětšení nebo zmenšení kapacity
Zap. Pomocí hesla Zablokuje nebo
Podržením stisknutého tlačítka + nebo - nastavte délku časového intervalu, který je nutný k tomu, aby se změnilo hlášení na displeji.
Nastavení časového intervalu, po který bude hlášení rolovat na displeji. Z úrovně 1=0,2 s po úroveň 10=2,0 s.
připravenosti.
odblokuje přístup k panelovým nastavením (Zap. nebo Vyp.).
opakování tisku (Zap. nebo Vyp.).
rozhraní.
vstupní vyrovnávací paměti.
3
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
Tiskove volby
Podnabídka Volby nabídky Volby Popis
Emulace
(pouze HL-3070CW)
Autom. pokrac Vyp.*/Zap. Volba možnosti automaticky vymazat
Barva vystupu
(pouze HL-3070CW)
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
Auto*/HP LaserJet/ BR-Script 3
Auto*/Barva/Mono Nastavení barvy výstupu.
Zvolte používané rozhraní.
odstranitelnou chybu.
85
Tiskove volby (Pokračování)
Podnabídka Volby nabídky Volby Popis
Typ papiru
(pouze HL-3070CW)
Papir
(pouze HL-3070CW)
Kopii
(pouze HL-3070CW)
Orientace
(pouze HL-3070CW)
Pozice tisku Okraj X -500/-499.../0*.../499/
Okraj Y -50/-49.../0*.../499/
Auto FF
(pouze HL-3070CW)
Standardni pap*/
Tlusty papir/ Tlustsi papir/ Tenky papir/ Recykl. papir/ Hruby papir/Obalky/ Tluste obalky/ Tenke obalky/Hagaki/ Stitek
Letter/Legal/A4*/ Executive/Com-10/DL/ JIS B5/B5/A5/ A5 na sirku/JIS B6/B6/ A6/Monarch/C5/ A4 Dlouha/Folio/DL L/ Hagaki
1*/2.../999 Nastavení počtu tisknutých stran.
Na vysku*/Na sirku Tiskárna může tisknout, jak na výšku
500Body
500Body
Vyp.*/Zap. Automatický tisk zbývajících dat po
Nastavení typu papíru.
Nastavení typu papíru.
nebo šířku strany. Př
emístění výchozí pozice tisku ve vodorovném směru od -500 (vlevo) do +500 (vpravo) bodů při rozlišení 300 dpi.
Přemístění výchozí pozice tisku ve svislém směru od -50 (nahoru) do +500 (dolů) bodů při rozlišení 300 dpi.
uplynutí nastavené doby bez stisku tlačítka Go.
Ovládací panel
3
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
86
Tiskove volby (Pokračování)
Podnabídka Volby nabídky Volby Popis
HP LaserJet
(pouze HL-3070CW)
BR-Script 3
(pouze HL-3070CW)
Cislo fontu I000.../I059*.../I071 Roztec fontu 0,44/10*.../99,99 Velikost fontu 4,00/12*.../999,75 Znakova sada PC-8*... Výběr znakové nebo symbolové sady. Tisk tabulky Tisk kódové tabulky. Jestliže se na
displeji objeví Zmenit emulaci, vyberte Auto nebo HP LaserJet v Emulace Volby tisku. (Viz str. 85.)
Auto LF Vyp.*/Zap. ZAPNUTO: CR i CR+LF,
VYPNUTO: CR i CR
Auto CR Vyp.*/Zap. ZAPNUTO: LF i LF+CR,
FF i FF+CR, nebo VT i VT+CR VYPNUTO: LF i LF, FF i FF nebo VT i VT
Auto WRAP Vyp.*/Zap. Po dosažení pravého okraje je nebo
není proveden posuv o řádek a návrat vozíku.
Auto SKIP Zap.*/Vyp. Po dosažení spodního okraje je nebo
není proveden posuv o řádek a návrat vozíku.
Levy okraj ## Nastavení levého okraje 0-70 sloupců
po 10 cpi.
Pravy okraj ## Nastavení levého okraje 10-80
sloupc
Horni okraj #.## Nastavení horního okraje od horní
hrany papíru: 0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 nebo 2,0. Standardní nastavení je 0,5.
Spodni okraj #.## Nastavení dolního okraje od dolní
hrany papíru - 0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 nebo 2,0. Standardní nastavení je 0,5.
Radku #### Nastavení počtu řádků na straně od
5 do 128.
Chybovy tisk Zap.*/Vyp. CAPT Vyp.*/Zap.
Ovládací panel
3
ů po 10 cpi.
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
87
Sit pro HL-3040CN uživatele
Podnabídka Volby nabídky Volby Popis
TCP/IP Boot metoda Auto*/Static/RARP/
BOOTP/DHCP
IP Adresa ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Maska podsite ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Brana ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Pocet IP Boot ##### (3*) APIPA Zap.*/Vyp. Automatické přidělení IP adresy
IPv6 Vyp.*/Zap.
Ethernet Auto*/100B-FD/100B-HD/
10B-FD/10B-HD
Obn. tov.nast. Obnovení všech standardních síñových nastavení tiskového serveru.
Volba nejvhodnějšího metody IP.
Zadejte IP adresu.
1
Zadejte adresu masky podsítě.
1
Zadejte adresu brány.
s lokální platností.
Zvolí režim ethernetového spojení.
Ovládací panel
3
1
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
1
Je-li při připojení k síti nastavena volba "Boot Metoda" na "Auto", přístroj se pokusí z boot serveru automaticky nastavit IP adresu a masku podsítě, např. DHCP nebo BOOTP. Pokud nelze boot server nalézt, bude přidělena IP adresa APIPA, např. 169. 254. [001-254]. [000-255]. Je-li 'Boot Metoda' nastavena na 'Static', musíte ručně z ovládacího panelu tiskárny zadat IP adresu.
88
Sit pro HL-3070CW uživatele
Podnabídka 1 Podnabídka 2 Volby nabídky Volby Popis
Dratova LAN TCP/IP Boot metoda Auto*/Static/RARP/
BOOTP/DHCP
IP Adresa ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Maska podsite ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Brana ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Pocet IP Boot ##### (3*) APIPA Zap.*/Vyp. Automatické přidělení IP
IPv6 Vyp.*/Zap.
Ethernet Auto*/100B-FD/100B-HD/
10B-FD/10B-HD
Nastav.predvol Obnovení drátových standardních síñových nastavení tiskového serveru. Dratova povol. Zap.*/Vyp. Zvolí režim ethernetového
WLAN TCP/IP Boot metoda Auto*/Static/RARP/
BOOTP/DHCP
IP Adresa ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Maska podsite ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Brana ###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Pocet IP Boot # (3*) APIPA Zap.*/Vyp. Automatické přidělení IP
IPv6 Vyp.*/Zap.
SES/WPS/AOSS
WPS bez PIN kodu
Volba nejvhodnějšího metody IP.
Zadejte IP adresu.
1
Zadejte adresu masky
1
podsítě.
Zadejte adresu brány.
adresy s lokální platností.
Zvolí režim ethernetového spojení.
spojení. Volba nejvhodnějšího
metody IP. Zadejte IP adresu.
1
Zadejte adresu masky
1
podsítě.
Zadejte adresu brány.
adresy s lokální platností.
Ovládací panel
3
1
1
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
89
Sit pro HL-3070CW uživatele (Pokračování)
Podnabídka 1 Podnabídka 2 Volby nabídky Volby Popis
Stav WLAN
(Objeví se pouze tehdy, když WLAN povolena je Zap..)
Nastav.predvol Obnovení drátových
WLAN povolena Vyp.*/Zap. Zvolí režim ethernetového
Obn. tov.nast. Obnovení všech standardních síñových nastavení tiskového serveru.
Stav
Signal
Kanal
Rychlost SSID Zobrazí SSID [používá
maximálně 32 číslic a znaků 0-9, a-z a A-Z v hodnotách ASCII].
Komunik.rezim Ad-hoc*/
Infrastruktura
Zobrazí současný Komunikační režim.
standardních síñových nastavení tiskového serveru.
spojení.
Ovládací panel
3
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
1
Je-li při připojení k síti nastavena volba "IP METODA" na "AUTO", přístroj se pokusí z boot serveru automaticky nastavit IP adresu a masku podsítě, např. DHCP nebo BOOTP. Pokud nelze boot server nalézt, bude přidělena IP adresa APIPA, např. 169.254.[001-254].[000-255]. Je-li 'IP METODA' nastavena na 'STATIC', musíte ručně z ovládacího panelu tiskárny zadat IP adresu.
Volba nulovani
Displej indikuje Popis
Vynul.tiskarnu Vynulování tiskárny a obnovení všech hodnot nastavení (včetně nastavení příkazů)
provedených dříve pomocí tlačítek na ovládacím panelu.
Obn. tov.nast. Obnovení všech továrních nastavení tiskárny (včetně nastavení příkazů).
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
Korekce barev
Podnabídka Volby nabídky Volby Popis
Kalibrace barev Kalibrace Kontrola barev pomocí kalibrace.
(Viz Kalibrace na straně 96.)
Tovarni reset Nastavení výchozích parametrů
kalibrace. (Viz Kalibrace na straně 96.)
Standardní nastavení je uvedeno tučným písmem s hvězdičkou.
90
Loading...