Можете да прочетете това ръководство
чрез софтуера Screen Reader
‘преобразуване на текст в говор’.
Трябва да конфигурирате хардуера и да инсталирате драйвера, преди да пристъпите към използване на принтера.
Моля, използвайте Ръководството за бързо инсталиране, за да конфигурирате принтера. Ще намерите
печатно копие на упътването в кутията.
Моля, прочетете внимателно това Ръководство за потребителя, преди да пристъпите към използване на
принтера. Запазете CD-ROM диска на удобно място, за да можете да го използвате в бъдеще.
Посетете ни на адрес http://solutions.brother.com/, където ще намерите информация за поддръжка на продуктите,
най-новите драйвери и помощни програми, както и отговори на често задавани въпроси и технически указания.
Забележка: Не всички модели са налични във всички страни.
Вариант 0
BUL
Използване на ръководството
Използвани в ръководството символи
В Ръководство за потребителя се използват следните икони:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА указват какво трябва да бъде
направено за предпазване от възможните наранявания.
Предупрежденията "ВНИМАНИЕ" посочват процедури, които
да следвате или да избягвате, за да предотвратите
евентуални леки наранявания.
ВАЖНО
Символът ВАЖНО посочва процедурите, които трябва да
спазвате или избягвате, за да предотвратите евентуални
проблеми или щети на принтера или други предмети.
Символите за токов удар предупреждават за опасност от
токови удари.
Символите за гореща повърхност предупреждават да не
докосвате горещите части на машината.
Забележка
Забележките показват как да реагирате при отделни
възможни ситуации или ще ви дадат съвет относно начина на
извършване на операцията с други характеристики.
i
Мерки за безопасност
За безопасно използване на принтера
Ако НЕ спазвате тези процедури за безопасност, съществува възможност от пожар, електрически
удар, изгаряне или задушаване. Запазете тези инструкции за по-късни справки и ги прочетете, преди
да пристъпите към произволна намеса.
ВНИМАНИЕ
В принтера има електроди под високо напрежение. Преди почистване на вътрешността на принтера
се уверете, че сте го изключили и сте извадили захранващия кабел от контакта.
НЕ хващайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
Винаги проверявайте дали щепселът е добре поставен.
Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до леснодостъпен променливотоков
електрически контакт. В аварийни ситуации трябва да изключите захранващия кабел от контакта, за
да прекъснете изцяло захранването.
Светкавици и спадове в напрежението могат да повредят този продукт! Препоръчваме ви да
използвате качествен токоизправител на променливотоковия контакт, или да изваждате кабелите от
контакта по време на гръмотевични бури.
ii
Използвайте принтера с препоръчания обхват на захранване.
Захранващ източник:САЩ и Канада:AC от 110 до 120 V, 50/60 Hz
Европа и Австралия:AC от 220 до 240 V, 50/60 Hz
Захранващият кабел, включително удължителите, не трябва да бъде по-дълъг от 5 метра (16,5
футов).
Не включвайте принтера към електрическа верига, към която са включени други устройства с висока
консумация, като например климатици, копирни машини и други. В случай, че не може да избегнете
включването на
принтера към вериги, към които са включени такива устройства, препоръчваме да
използвате трансформатор или високочестотен филтър.
Използвайте регулатор на напрежението, ако източникът на захранване не е стабилен.
Избягвайте да използвате продукта по време на гръмотевична буря. Съществува потенциален риск
светкавица да причини токов удар.
Използвайте само захранващия кабел, предоставен с устройството.
За опаковане са използвани найлонови пликове. За да избегнете риска от задушаване,
съхранявайте тези пликове далеч от бебета и деца.
НЕ използвайте запалими вещества, спрейове или органични разтворители/течности, съдържащи
спирт или амоняк, за почистване на машината отвътре или отвън. Това може да причини пожар или
токов удар. Направете справка с Почистване на стр. 128 за това как да почистите машината.
НЕ използвайте прахосмукачка за почистване на разпръснат тонер. Това може да доведе до
възпламеняване на тонера в прахосмукачката и представлява потенциална опасност от пожар.
Внимателно почистете тонера със суха, гладка тъкан и изхвърлете съгласно местните законови
разпоредби.
Почистване на принтера отвътре:
• Уверете се че сте изключили захранването на принтера и сте извадили захранващия кабел от
контакта.
• Използвайте неутрални почистващи препарати. Почистването с летливи течности, например
бензин или разредител, ще повреди повърхността на принтера.
• НЕ използвайте почистващи течности, които съдържат амоняк.
iii
Принтерът е тежък и е с тегло приблизително 19,0 kg. За предотвратяване на наранявания при
преместването на този принтер, винаги използвайте най-малко двама души. Внимавайте да не
затиснете пръстите си, като оставяте принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Непосредствено след използване на принтера някои негови части са много горещи. Когато отваряте
горния или задния капак на принтера (задната изходна тава), НЕ докосвайте частите на принтера,
които са защриховани на илюстрацията.
Принтерът отвътре
Принтерът отвътре
(изгледотзад)
(изгледотгоре)
Поставете принтера върху плоска, стабилна повърхност, като например бюро, която да не е
подложена на вибрации и удари.
Използвайте принтера само в следния диапазон на температура и влажност:
Температура: 10 °C до 32,5 °C
Влажност: 20% до 80% (без кондензиране)
Поставете принтера в помещение с добра вентилация.
Не поставяйте устройството на място където често се преминава.
НЕ поставяйте принтера така, че да се блокира вентилационният му отвор. Оставете разстояние от
около 100 мм (4 инча) между вентилационния отвор и стената.
iv
НЕ поставяйте устройството в близост до отоплителни уреди, климатици, хладилници, вода,
химикали или устройства, които съдържат магнити или генерират магнитни полета.
НЕ излагайте устройството на пряка слънчева светлина, прекомерна топлина, открит огън, солени
или корозивни газове, влага или прах.
НЕ поставяйте принтера в близост до устройства, които съдържат магнити или генерират магнитни
полета.
НЕ свързвайте устройството с контакти на захранване, управлявани от стенни прекъсвачи или
автоматични таймери.
НЕ свързвайте устройството с контакти на захранване в една и съща верига, в която са включени
мощни електроуреди или друго оборудване, които могат да прекъснат електрозахранването.
НЕ поставяйте принтера в близост до отоплителни уреди, климатици, химикали или хладилници.
НЕ поставяйте предмети върху устройството.
ВАЖНО
НЕ махайте и не повреждайте етикетите, разположени върху или около изпичащия модул.
Забележка
Оставете минимално разстояние около принтера, както е показано на илюстрацията.
510mm(20.1 in.)
100mm
100mm
(4 in.)
(4 in.)
120mm
(4.72 in.)
v
Търговскимарки
Brother и логото на Brother са регистрирани търговски марки, а BRAdmin Light и BRAdmin Professional
са търговски марки на Brother Industries, Ltd.
Apple, Macintosh, Safari и TrueType са регистрирани търговски марки на Apple Inc. в САЩ идруги страни.
Windows Vista е или регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в
САЩи/илидругистрани.
Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer са регистрирани търговски марки на Microsoft
Corporation в САЩ и/или други страни.
PostScript и PostScript3 сарегистриранитърговскимаркиилитърговскимаркина Adobe Systems
Incorporated в САЩ и/или други страни.
Intel, Intel Core и Pentium са търговски марки на Intel Corporation в
AMD е търговска марка на Advanced Micro Devices, Inc.
PictBridge е запазена търговска марка.
Linux е регистрираната търговска марка на Linus Torvalds в САЩ и други страни.
Всички други търговски марки са собственост на съответните им собственици.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това ръководство, притежава лицензно споразумение,
специфично за собствените й програми
.
САЩидругистрани.
Бележки по съставянето и публикацията
Настоящото ръководство е съставено и публикувано под контрола на Brother Industries Ltd. и включва
най-актуалните описания и спецификации на продукта.
Съдържанието му и спецификациите на продукта подлежат на промяна без предупреждение.
Brother си запазва правото да прави без предупреждение промени в съдържащите се тук
спецификации и материали и не поема отговорност за щети (
от доверяване на представените материали, включително, но без ограничение, печатни и други
грешки, свързани с публикацията.
Ако по някаква причина трябва да превозвате принтера, го опаковайте внимателно, за да избегнете
евентуални повреди при транспортирането. Препоръчваме да запазите за тази цел оригиналната
опаковка. Принтерът трябва да бъде добре захванат добре в багажното отделение.
vi
Съдържание
1Методи за печат1
За хартията ..............................................................................................................................................1
Вид и размер на хартия.....................................................................................................................1
Не отпечатвана площ........................................................................................................................4
Методи за печат.......................................................................................................................................5
Печат на обикновена хартия.............................................................................................................5
Печат върху плътна хартия, етикети и пликове............................................................................13
OK .....................................................................................................................................................77
Номера на Brother................................................................................................................................187
CПриложение (заСАЩиКанада)188
Номера на Brother................................................................................................................................188
DИндекс191
ix
1
Методи за печат1
За хартията1
Вид и размер на хартия1
Принтерът зарежда хартия от тавата за хартия или от слота за ръчно подаване.
Наименованията на тавите за хартия в драйвера за принтера и в това ръководство са следните:
Тава за хартияТава 1
Слот за ръчно подаванеРъчно подаване
При разглеждане на тази страница от CD-ROM диска, можете да преминете към страницата за
съответния метод за печат чрез щракване върху p в таблицата
Тип на носителя за печатТава 1Ръчно подаванеИзберете типа на хартията
Обикновена хартия
2
75 g/m
Рециклирана хартияppРециклирана хартия
Необработена хартия
Грубахартия 60 g/m
163 g/m
Тънка хартия
60 g/m
Плътна хартия
105 g/m
Етикетиp
до 105 g/m
2
2
до 75 g/m
2
до 163 g/m
2
2
до
2
2
pp
p
60 g/m
pp
2
до 163 g/m
p
.
от драйвера за принтера
Обикновена хартия
Релефна хартия
2
Тънка хартия
Плътна хартия или
По-плътна хартия
Етикет
1
A4 или Letter
Пощенски пликове
p
Тава 1Ръчно подаване
Размер на хартиятаA4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive,
A5, A5 (Дълъг ръб), A6, B6 (ISO), Фолио
Брой на листата
(80 g/m
2
)
250 листа1 лист
Пощенски плик
Тънък пощенски плик
Плътен пощенски
Широчина: 76,2 до 220 мм
Дължина: 116 до 406,4 мм
1
Методи за печат
Препоръчвана хартия1
ЕвропаСАЩ
Обикновена хартия
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Рециклирана хартия
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
ЕтикетиAvery laser label L7163Avery laser labels white #5160
Пощенски пликAntalis River series (DL)(Не се препоръчва определена марка)
Преди дазакупитеголямоколичествохартия, направетепроба с малкоколичество, задасе
Използвайте неутрална хартия. Не използвайте хартия с киселинна или алкална обработка.
Използвайте дълговлакнеста хартия.
Използвайте хартия с приблизително 5% съдържание на влага.
Този принтер може да работи с рециклирана хартия, която отговаря на спецификациите DIN 19309.
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
2
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m
)
(Несепрепоръчваопределенамарка)
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ използвайте хартия за мастиленоструйни принтери, тъй като това може да доведе до засядане
на листата или да повреди принтера.
В случай, че използвате хартия, различна от препоръчаната, може да предизвикате засядане на
листата или те да бъдат неправилно поемани от принтера.
Забележка
• Използваното върху предварително отпечатаната хартия мастило трябва да издържа на
температурата на топлинна обработка на принтера (200 градуса по Целзий).
• Използването на необработена хартия, хартия с груба повърхност, набръчкана или смачкана
хартия може да доведе до влошаване на работата на принтера.
(Запомощ приизбора на подходяща хартия за този принтер, вижте Важна информация при избора на
хартия на стр. 172.)
2
Методи за печат
Видове пликове1
Повечето пликове са подходящи за този принтер. Все пак, някои пликове може да доведат до
проблеми при подаването и качеството на печат поради начина на тяхната изработка. Подходящите
пликове трябва да имат прави, добре изгладени ръбове и сгъвки, като водещият ръб не трябва да
бъде по-дебел от два пласта хартия
. Пликът трябва да лежи плоско и да не е провиснал или
прекалено тънък. Следва да купувате качествени пликове от доставчик, който предлага пликове за
използване с лазерен принтер. Преди да отпечатате едновременно много пликове, изпробвайте един,
за да се уверите в желаните резултати от печата.
Brother непрепоръчваконкретнипликове, тъй
катопроизводителитенапликовеможедапроменят
техните спецификации. Отговорността за качеството на използваните пликове е ваша.
Не използвайтеповредени, навити, намачкани, релефни, прекаленогладки или с неправилна
форма пликове.
Не използвайтепликове с клипсове, кламери, пристягащиконци, самозалепващисекомпоненти,
прозорчета, отвори, прорези или перфорации.
Не използвайтепликове
сторбеста конструкция, недобре прегънати, релефни (с релефни надписи
Не използвайте пликове, върху които вече е било печатано с лазерен/светодиоден принтер.
Не използвайте пликове, които не могат да се подредят в купчина.
Не използвайте пликове, които са направени
от хартия с тегло, надвишаващо посочените
максимални тегла на хартията за този принтер.
Не използвайте пликове, които са направени лошо, с неправилни ръбове или квадратни.
1
Ако използвате пликове от описаните по-горе видове, можете да повредите принтера. Тази повреда
не се покрива от никакви гаранции или сервизни абонаменти на Brother.
Забележка
• Не поставяйте едновременно хартии от различни видове в тавата, тъй като това може да доведе
до задръствания или неправилно подаване.
Площта на хартията, която не може да бъде отпечатана, е показана в таблицата по-долу:
Забележка
Областта, върху която не може да се печата, може да варира в зависимост от размера на хартията
и използвания драйвер на принтера. Показаната по-долу непечатаема област е за размер Letter/A4
на хартията.
ПортретПейзаж
1
24
24
3
1
3
1
Windows® драйверзапринтери Macintosh драйверзапринтер
BRScript драйверзапринтерза Windows
14,23мм
24,23мм
34,23мм
44,23мм
®
и Macintosh (HL-3070CW само)
4
Методи за печат
Методи за печат1
Печат на обикновена хартия1
Печат върху обикновена хартия от тавата за хартия1
b Като натискате синьото лостче за освобождаване на ограничителите за хартията, преместете
ограничителите така, че да съответстват на размера на хартията. Уверете се, че ограничителите
са поставени стабилно в слотовете.
5
Методи за печат
c
Поставете хартия в тавата, като внимавате да е под отметката за максимално количество (
Страницата, върху която ще се печата, трябва да е обърната надолу.
1
ВАЖНО
Уверете се, че водачите на хартията се докосват до страните на листовете, така че да могат да
бъдат правилно подавани.
bbb
) (1).
1
d Поставете обратнотаватазахартия, катопритиснетеплътнокъмпринтера. Уверетесе, че е
поставена докрай в принтера.
e Повдигнете придържащия капак (1), за да избегнете изпадане на хартия от тавата за изход на
хартията или изваждайте всеки лист хартия веднага след отпечатването му.
1
6
f Изберете следното от драйвера на принтера:
Размер на хартията ...................(1)
Тип на носителя за печат .........(2)
Подаване на хартията ............... (3)
и всички останали настройки, които желаете да зададете. (Вижте
При поставяне на хартия в слота за ръчно подаване принтерът се включва автоматично в режим
на ръчно подаване.
a Повдигнете придържащия капак (1), за да избегнете изпадане на хартия от тавата за изход на
хартията или изваждайте всеки лист хартия веднага след отпечатването му.
1
1
1
b Отворете капака на слота за ръчно подаване.
9
Методи за печат
c Плъзнете хартиените водачи на слота за ръчно подаване до ширината на хартията, която
желаете да използвате, използвайки двете си ръце.
d Подавайте с две ръцепоединлистхартия в отворазаръчноподаване, докато предниякрайна
хартията докосне ролката за подаване на хартия. Изчакайте, докато машината автоматично
подаде хартията. Пуснете хартията, когато усетите, че машината я поема.
f Изпратете печатните данни към принтера.
g Когато течнокристалния дисплей покаже Ръчно подаване, поставете следващия лист хартия
катовстъпка d иповторетезавсякастраница, коятожелаетедаотпечатате.
Забележка
Течнокристалният дисплей ще покаже Ръчно подаване, докато лист хартия е поставен в слота за
ръчно подаване.
1
12
Методи за печат
Печат върху плътна хартия, етикети и пликове1
Когато задната изходна страна е сгъната надолу е наличен пряк път на хартията от слота за ръчно
подаване до задната част на принтера. Използвайте този метод за зареждане и изход на хартията,
когато желаете да печатате върху дебела хартия, етикети или пликове. (Относно препоръчваната
хартия за използване, виж Захартията на стр
a Отворете задния капак (задна изходна тава).
b Отворете капака на слота за ръчно подаване.
.1 и Видовепликове на стр.3.)
1
c <Само за печат на пликове>
Издърпайте в посока към вас двата сиви лоста, единият от които е отляво, а другият - отдясно,
както е показано на поместената по-долу илюстрация.
13
Методи за печат
d Плъзнете хартиените водачи на слота за ръчно подаване до ширината на хартията, която
желаете да използвате, използвайки двете си ръце.
e Подавайте с две ръцепоединлистхартияилиплик в слотазаръчноподаване, докато предния
край на хартията докосне ролката за подаване на хартия. Пуснете хартията, когато усетите, че
машината я поема автоматично.
• КогатоизползватеформатПлик #10, изберетеCom-10заРазмер на хартията.
• За останалите формати на пликове, които не са изброени в драйвера на принтера, като,
например, Плик #9 или Плик C6, изберете Зададен от потребителя... (за Windows
®
принтер), PostScript Custom Page Size (за BR-Script драйверзапринтерза Windows
Custom Page Sizes (Избираеми размери на страница) (за Macintosh драйверзапринтер). За
повече информация относно размерите на пликовете, виж Размернахартията на стр. 174.
Macintosh драйверзапринтер
1
драйверза
®
) или
1
2
g Изпратете печатните данни към принтера.
h Когато на течнокристалния дисплей се покаже Ръчно подаване, поставете следващия лист
хартия или плик, както е показано в стъпка e. Повторете за всяка от страниците, които желаете
да отпечатате.
i <Само за печат на пликове>
Когато приключите с разпечатването, върнете двата сиви лоста, които бяха издърпани надолу в
стъпка c, в първоначалното им положение.
Забележка
• Течнокристалният дисплей ще покаже Ръчно подаване, докато в слота за ръчно подаване не
бъде поставен лист хартия или плик.
• Изваждайте всеки плик веднага след отпечатването му. Натрупването на пликовете на купчина
може да доведе до задръстване на хартия или огъване на плика.
3
16
Методи за печат
Забележка
• Акопликоветесезацапатповременапечат, настройте Тип на носителя за печат на
Плътна хартия или По-плътна хартия заувеличаваненафиксиращататемпература.
• Ако пликовете се намачкват след отпечатване, виж Подобряваненакачествотонапечата
на стр. 155.
отпечатването им, изберете DL Дълъг ръб в Размер на хартията, от бутона Основни. Поставете
нов DL плик с двойно прегъване с дългата страна напред в слота за ръчно подаване и опитайте да
отпечатате отново.
Доставените драйвери за принтер за Windows® 2000 или по-нова версия и Mac OS X 10.3.9 или понова версия поддържат двустранен печат. За повече информация относно избора на настройки, виж
помощния текст Помощ към драйвера за принтера.
Указания за двустранен печат1
Ако хартията е тънка, може да се набръчка.
Ако хартията е огъната, най-напред я изправете и след това я поставете обратно втавата за хартия
или слота за ръчно подаване.
Ако хартиятанесепоемаправилноотпринтера, тяможеби е огъната. Извадетехартията и я
изправете.
При използваненафункциятазаръчендвустранен печат савъзможнизадръстваниянахартията
или лошо качество на печата. (Ако се получи засядане на хартия, вижте Задръстваниянахартиятаиначинизатяхнотоотстраняване на стр. 148. Ако имате проблеми с качеството на
печата, вижте Подобряваненакачествотонапечата на стр.155.)
1
Забележка
• Екранитевтози раздел са от Windows
®
XP. Екраните на вашия компютър може да се различават в
BR-Script драйверътзапринтер (PostScript® 3™ емулация) не поддържа ръчен двустранен печат.
Ако използвате драйвера за принтера Macintosh, виж Manual Duplex Printing (Ръчендвустранен
печат) на стр.63.
Ръчен двустранен печат от тавата за хартия1
a В драйверазапринтераизберете Основни, иизберете Ръчен двустранен печат режимна
печат от настройка Ръчен двустранен печат / Книжка, след което от Основни изберете
източникът на хартия да бъде Тава1.
b Изпратете даннитекъмпринтера и натиснете ОКнаекрананакомпютъра. Принтерътще
отпечата автоматично най-напред всички страници с четни номера от едната страна на хартията.
1
c Извадете отпечатаните страници с четни номераотизходящататава и после, всъщияред
поставете обратно в тавата за хартия, като празната страна на листа е обърната надолу.
Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.
1
Когато печатате към задната изходна тава, поставете хартията обратно в тавата в обратния ред на този, по който е излязла.
1
, ги
19
Методи за печат
d При товапринтерътщеотпечатаавтоматичновсички страници с нечетниномераотдругата
страна на хартията.
Забележка
Когато поставяте хартия в тавата за хартия, най-напред изпразнете тавата. След това, поставете
отпечатаните страници в тавата с отпечатаната страна нагоре. (Не поставяйте отпечатаните
страници върху купчината с бяла хартия.)
Ръчен двустранен печат от слот за ръчно подаване1
Забележка
Би трябвало да използвате обикновена и рециклирана хартия. Не използвайте необработена
хартия.
a В драйвера за принтера изберете Основни, и изберете Ръчен двустранен печат режим на
печат от настройка Ръчен двустранен печат / Книжка, след което от Основни изберете
източникът на хартия да бъде Ръчно.
b Отворете капака на слота за ръчно подаване.
1
c Плъзнете хартиените водачи на слота за ръчно подаване до ширината на хартията, която
желаете да използвате, използвайки двете си ръце.
20
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.