Ovaj Korisnički priručnik možete pročitati
korištenjem Screen Reader „text-to-speech”
(čitač zaslona za pretvorbu teksta u govor)
softvera.
Prije korištenja pisača morate postaviti hardver i instalirati pokretački program.
Molimo, koristite Kratki korisnički priručnik za podešavanje pisača. Ispisanu kopiju pronaći ćete u kutiji.
Molimo da prije korištenja pisača temeljito pročitate Korisnički priručnik. Čuvajte CD-ROM na prikladnom mjestu kako
biste ga mogli brzo upotrijebiti ako bude potrebno.
Molimo, posjetite nas na http://solutions.brother.com/ gdje možete dobiti podršku za proizvod, najnovija ažuriranja
pokretačkog programa i uslužnih programa te odgovore na često postavljana (FAQ) i tehnička pitanja.
Napomena: svi modeli nisu dostupni u svim zemljama.
Verzija 0
CRO
Korištenje ovog priručnika
Simboli korišteni u ovom priručniku
U Korisničkom priručniku koristimo sljedeće ikone:
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
Znakovi UPOZORENJA vam pokazuju što uraditi kako biste spriječili
moguće ozljede.
Znakovi OPREZA određuju koji postupak morate slijediti da biste izbjegli ili
spriječili moguće lakše ozljede.
Znakovi VAŽNOSTI opisuju koje postupke morate slijediti da biste spriječili
moguće probleme s pisačem ili oštećenje pisača ili drugih predmeta.
Ikone opasnosti od strujnog udara vas upozoravaju na mogući strujni udar.
Ikone o vrućoj površini vas upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji
su vrući.
Napomena
Napomene vam pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati
ili vam daju savjete kako radnja djeluje s ostalim značajkama.
i
Sigurnosne mjere
Za sigurno korištenje pisača
NE slijeđenje ovih sigurnosnih uputa može izazvati požar, prouzročiti strujni udar, opekotine i gušenje. Molimo,
sačuvajte ove upute radi budućeg korištenja i pročitajte ih prije nego pokušate održavati uređaj.
UPOZORENJE
U pisaču se nalaze elektrode pod visokim naponom. Prije nego očistite unutrašnjost pisača ili zamijenite
dijelove, pazite da ste isključili prekidač napajanja i iskopčali pisač iz AC električne utičnice.
NE dodirujte utikač mokrim rukama. Budete li to radili, mogli biste prouzročiti električni udar.
Uvijek pripazite da utikač bude u potpunosti umetnut.
Ovaj proizvod mora biti postavljen blizu AC električne utičnice koja je lako dostupna. U slučaju opasnosti
morate iskopčati kabel napajanja iz AC električne utičnice kako biste potpuno isključili napajanje.
Udari groma i prenaponski udari mogu oštetiti ovaj proizvod! Preporučujemo korištenje kvalitetnog uređaja
za zaštitu od prenapona na AC električnoj utičnici ili iskopčavanje kablova tijekom oluje s grmljavinom.
ii
Koristite pisač unutar preporučenog raspona napajanja.
Izvor napajanja:SAD i Kanada:AC od 110 do 120 V, 50/60 Hz
Europa i Australija:AC od 220 do 240 V, 50/60 Hz
Kabel napajanja, uključujući produžetke, ne bi smio biti duži od 5 metara.
Nemojte dijeliti isti strujni krug s ostalim aparatima velike snage, poput klima uređaja, fotokopirnog aparata,
sjeckalice i tako dalje. Ako ne možete izbjeći korištenje ovog pisača s ostalim aparatima, preporučujemo
vam korištenje naponskog transformatora ili filtra za smanjenje visokofrekventne buke.
Ako izvor napajanja nije stabilan, koristite regulator napona.
Izbjegavajte korištenje ovog proizvoda tijekom oluje s grmljavinom. Može postojati mali rizik od električnog
udara zbog grmljavine.
Koristite samo kabel napajanja isporučen s uređajem.
Za pakiranje su korištene plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove vrećice
podalje od beba i djece.
Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela uređaja NEMOJTE koristiti zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili
organska otapala/tekućine koje sadrže alkohol/amonijak. Budete li to radili, mogli biste izazvati požar ili
prouzročiti strujni udar. Pogledajte Čišćenje na stranici 128 da biste saznali kako očistiti uređaj.
NE koristite usisivač za čišćenje razasutog tonera. Budete li to radili, mogli biste prouzročiti da se prašina
tonera zapali unutar usisavača i izazove požar. Pažljivo očistite prašinu tonera suhom krpom koja ne ostavlja
dlačice i odložite je u skladu s lokalnim zakonima.
Čišćenje pisača izvana:
• Pazite da ste iskopčali pisač iz AC električne utičnice.
• Koristite neutralna sredstva za pranje. Čišćenje s hlapljivim tekućinama poput razrjeđivača ili benzina
oštetit će vanjsku površinu pisača.
• NE koristite sredstva za čišćenje koja sadrže amonijak.
iii
S oko 19,0 kg ovaj pisač je poprilično težak. Kako bi se izbjegle ozljede pri prenošenju ili podizanju pisača,
neka ga nose najmanje dvije osobe. Pazite kako ne biste prignječili prste pri ponovnom postavljanju pisača.
OPREZ
Odmah nakon uporabe pisača neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Kad otvarate prednji ili
stražnji poklopac (stražnja izlazna ladica) pisača, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na ilustraciji.
Unutrašnjost pisača
(pogled odozgo)
Unutrašnjost pisača
(pogled straga)
Stavite svoj pisač na ravnu, stabilnu površinu koja se ne drma niti vibrira, poput stola.
Koristite pisač samo unutar sljedećih raspona temperature i vlažnosti:
Temperatura: od 10 do 32,5 °C
Vlažnost: od 20 do 80 % (bez kondenzacije)
Koristite pisač u dobro prozračenoj prostoriji.
Izbjegavajte postavljanje uređaja na mjesta gdje često prolazite.
NE stavljajte pisač na mjesto gdje će ventilacijski otvor pisača biti blokiran. Držite razmak od oko 100 mm između
ventilacijskog otvora i zida.
iv
NE postavljajte uređaj blizu grijača, klima uređaja, hladnjaka, vode, kemikalija ili uređaja koji sadrže magnete
ili stvaraju magnetna polja.
NE izlažite uređaj direktnoj sunčevoj svjetlosti, prevelikoj toplini, otvorenom plamenu, slanim ili korozivnim
plinovima, vlazi ili prašini.
NE postavljajte pisač blizu uređaja koji sadrže magnete ili stvaraju magnetna polja.
NE spajajte vaš uređaj na AC električne utičnice koje kontroliraju zidni prekidači ili automatski vremenski
sklopovi.
NE spajajte vaš uređaj na AC električne utičnice koje se nalaze na istom strujnom krugu s velikim kućanskim
aparatima ili opremom koja bi mogla ometati napajanje.
NE postavljajte pisač blizu grijača, klima uređaja, vode, kemikalija ili hladnjaka.
NE stavljajte predmete na uređaj.
VAŽNO
NEMOJTE ukloniti ili oštetiti oznake opreza koje se nalaze na grijaču ili oko njega.
Napomena
Držite minimalni razmak oko pisača, kao što je prikazano na slici.
510 mm
100 mm
100 mm
120 mm
v
Zaštitni znaci
Brother i Brother logotip su registrirani zaštitni znaci, a BRAdmin Light i BRAdmin Professional su zaštitni znaci
tvrtke Brother Industries, Ltd.
Apple, Macintosh, Safari i TrueType su zaštitni znaci tvrtke Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim Državama
i drugim zemljama.
Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama
i/ili drugim zemljama.
Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
PostScript i PostScript3 su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated
u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Intel, Intel Core i Pentium su zaštitni znaci tvrtke Intel Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc.
PictBridge je zaštitni znak.
Linux je registrirani zaštitni znak Linusa Torvaldsa u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan
za svoje vlasničke programe.
Svi ostali zaštitni znaci su u vlasništvu njihovih odgovarajućih tvrtki.
U slučaju da iz nekog razloga morate transportirati vaš pisač, pažljivo zapakirajte pisač kako biste izbjegli bilo
kakvu štetu tijekom prijevoza. Preporučujemo da sačuvate i koristite originalno pakiranje. Pisač bi ujedno trebao
biti prikladno osiguran od strane prijevoznika.
vi
Kazalo
1Metode ispisivanja1
O papiru.....................................................................................................................................................1
Tip i veličina papira..............................................................................................................................1
Područje koje se ne može ispisati .......................................................................................................4
Metode ispisivanja .....................................................................................................................................5
Ispisivanje na običnom papiru .............................................................................................................5
Ispisivanje na debelom papiru, naljepnicama i kuvertama ................................................................13
Ispisivanje podataka direktno s USB Flash memorijskog uređaja .....................................................29
Ispisivanje podataka direktno s USB Flash memorijskog uređaja s omogućenim
Secure Function Lock 2.0 (Sigurnosno zaključavanje funkcija) (samo HL-3070CW) ...................30
®
pokretački program pisača).........................................................22
®
3™ (samo HL-3070CW) datoteke za direktno ispisivanje ..................28
2Pokretački program i softver32
Pokretački program pisača ......................................................................................................................32
Značajke u pokretačkom programu pisača (za Windows
Korištenje prilagođenog pokretačkog programa pisača za jednobojni ispis (za Windows
Korištenje BR-Script3 pokretačkog programa pisača
(emulacija jezika Post Script
Značajke u pokretačkom programu pisača (za Macintosh)...............................................................55
Korištenje BR-Script3 pokretačkog programa pisača
(emulacija jezika Post Script
Instaliranje BR-Script3 pokretačkog programa pisača .....................................................................65
Deinstaliranje pokretačkog programa pisača...........................................................................................70
Pokretački program pisača za Windows
Pokretači program pisača za Macintosh............................................................................................71
Gumb + ili - ........................................................................................................................................76
OK .....................................................................................................................................................77
Rješavanje problema ispisa...................................................................................................................161
Mrežni problemi .....................................................................................................................................161
Ostali problemi.......................................................................................................................................162
Za Macintosh s USB-om..................................................................................................................162
Motor ...............................................................................................................................................163
Ostalo ..............................................................................................................................................167
Zahtjevi za računalo ........................................................................................................................168
Važna informacija vezana uz izbor vašeg papira ............................................................................169
Setovi simbola i znakova (samo HL-3070CW) ......................................................................................172
Kako koristiti Upravljanje temeljeno na web-u (web preglednik) .....................................................172
Popis setova simbola i znakova ......................................................................................................173
Kratka referenca za kontrolne naredbe crtičnog koda (samo HL-3070CW) ..........................................175
Ispisivanje crtičnih kodova ili proširenih znakova ............................................................................175
Libtiff autorsko pravo i licenca ...............................................................................................................183
Pisač ulaže papir iz ugrađene ladice za papir ili iz otvora za ručno ulaganje.
Nazivi ladica za papir u pokretačkom programu pisača i ovom priručniku su sljedeći:
Ladica za papirLadica 1
Otvor za ručno ulaganjeRučni
Dok pregledavate ovu stranicu na CD-ROM-u, možete otići na stranicu za svaku ispisnu metodu tako da
kliknete na p u tablici.
Tip medijaLadica 1RučniOdaberite tip medija iz
pokretačkog programa pisača
Običan papir
od 75 do 105 g/m
Reciklirani papirppRecycled Paper (Reciklirani papir)
Spojeni papir
Hrapavi papir – od 60 do 163 g/m
Tanak papir
od 60 do 75 g/m
Debeo papir
od 105 do 163 g/m
2
2
2
2
pp
p
od 60 do 163 g/m
pp
p
Plain Paper (Običan papir)
Bond Paper (Spojeni papir)
2
Thin Paper (Tanak papir)
Thick Paper (Deblji papir) ili
Thicker Paper (Debeo papir)
Širina: od 76,2 do 220 mm
Duljina: od 116 do 406,4 mm
1
Metode ispisivanja
Preporučeni papir1
EuropaSAD
Običan papirXerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papirXerox Recycled Supreme 80 g/m
NaljepniceAvery laserska naljepnica L7163Avery laserske naljepnice bijele #5160
KuvertaAntalis River serije (DL)(Nije preporučen ni jedan poseban brand)
Prije nego kupite veliku količinu papira, molimo, testirajte malu količinu kako biste bili sigurni da je papir
prikladan.
Koristite papir napravljen za kopiranje običnog papira.
Koristite papir koji teži od 75 do 90 g/m
Koristite neutralni papir. Nemojte koristiti kiseli ili alkalni papir.
Koristite papir dugog vlakna.
Koristite papir s vlažnim sadržajem od oko 5 %.
Ovaj pisač može koristiti reciklirani papir koji udovoljava DIN 19309 specifikacijama.
OPREZ
NEMOJTE koristiti inkjet papir jer može prouzročiti zastoj papira ili oštetiti vaš pisač.
Ako koristite papir koji nije preporučen, može doći do zastoja papira ili pogrešnog ulaganja.
Napomena
• Papir koji se ponovno ispisuje mora koristiti tintu koja će izdržati temperaturu uređaja tijekom procesa fuzije
(200 Celzijevih stupnjeva).
• Ako koristite spojeni papir, papir koji ima hrapavu površinu ili papir koji je naboran ili zgužvan, takav papir
može prikazati slabiji učinak.
(Za pomoć u odabiru papira za korištenje s ovim pisačem pogledajte Važna informacija vezana uz izbor vašeg papira na stranici 169.)
2
Metode ispisivanja
Tipovi kuverti1
Većina kuverti će odgovarati vašem pisaču. Međutim, neke kuverte mogu imati problema s ulaganjem
i kvalitetom ispisa zbog načina na koji su napravljene. Odgovarajuće kuverte trebaju imati krajeve s ravnim,
dobro savijenim rubovima, a vodeći rub ne smije biti deblji od dva lista papira. Kuverta mora ležati ravno
i ne smije imati vrećastu ili slabu konstrukciju. Trebate kupiti kvalitetne kuverte od dobavljača koji razumije
da ćete kuverte koristiti u laserskom pisaču. Prije nego ispišete mnogo kuverti, testirajte jednu kako biste
bili sigurni da su rezultati ispisa zadovoljavajući.
Brother neće preporučiti ni jednu određenu kuvertu jer bi proizvođači kuverti mogli promijeniti specifikacije
kuverti. Vi ste odgovorni za kvalitetu i učinak kuverti koje koristite.
Nemojte koristiti kuverte koje su oštećene, naborane, uvijene, neobičnog oblika, iznimno sjajne ili s visokom
teksturom.
Nemojte koristiti kuverte s kopčama, koje su spojene klamanjem ili konopom, koje imaju ljepljive kompnente,
prozore, rupe, izreze ili recke.
Nemojte koristiti kuverte koje su vrećaste konstrukcije, koje nisu oštro savijene, koje su reljefne (imaju
izdignuta slova na površini) ili koje su iznutra već ispisane.
Nemojte koristiti kuverte koje su prethodno ispisane laserskim/LED pisačem.
Nemojte koristiti kuverte koje se ne mogu složiti ako se stave na hrpu.
Nemojte koristiti kuverte koje su napravljene od papira koji teži više od propisane težine u specifikacijama
papira za pisač.
Nemojte koristiti kuverte koje su loše napravljene, s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni.
1
Ako koristite bilo koji od gore navedenih tipova kuverti, one mogu oštetiti vaš pisač. Ovakvo oštećenje nije
pokriveno ni jednim Brother jamstvom ili dogovorenim uslugama.
Napomena
• Nemojte istodobno staviti različite tipove papira u ladicu za papir jer to može prouzročiti zastoj papira ili
pogrešno ulaganje.
• Nemojte ispisivati kuverte koristeći dvostruko ispisivanje.
• U vašoj aplikaciji morate odabrati istu veličinu papira kao onu papira koji se nalazi u ladici.
3
Metode ispisivanja
Područje koje se ne može ispisati1
Područje papira koje se ne može ispisati je prikazano u tablici dolje.
Napomena
Područje koje se ne može ispisati može varirati ovisno o veličini papira i pokretačkom programu koji koristite.
Dolje prikazano područje koje se ne može ispisati je za veličinu papira A4/Letter.
OkomitoVodoravno
1
24
24
1
3
1
3
Windows® pokretački program pisača i Macintosh pokretački program pisača
BRScript pokretački program pisača za Windows
14,23 mm
24,23 mm
34,23 mm
44,23 mm
®
i Macintosh (samo HL-3070CW)
4
Metode ispisivanja
Metode ispisivanja1
Ispisivanje na običnom papiru1
Ispisivanje na običnom papiru iz ladice za papir1
(Za korištenje preporučenog papira pogledajte O papiru na stranici 1.)
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz pisača.
1
b Dok pritišćete zelenu polugu za otpuštanje vodilice papira, namjestite klizne vodilice kako bi točno
odgovarale veličini papira. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
5
Metode ispisivanja
c Stavite papir u ladicu i pazite da je papir u ladici ispod oznake za maksimalnu količinu papira (bbb) (1).
Strana koja treba biti ispisana mora biti okrenuta licem prema dolje.
1
VAŽNO
Pazite da vodilice papira dodiruju stranice papira kako bi se papir pravilno ulagao.
d Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite natrag u pisač. Pazite da bude u potpunosti umetnuta u pisač.
1
e Podignite dodatni držač (1) kako biste spriječili da papir sklizne prema dolje s ladice za izlaz prema dolje
ispisanih listova ili uklonite svaku stranicu odmah čim izađe iz pisača.
1
6
f Iz pokretačkog programa pisača odaberite sljedeće:
Paper Size (Veličina papira) ..(1)
Media Type (Tip medija) .......(2)
Paper Source (Izvor papira) .(3)
i ostale postavke koje želite podesiti. (Pogledajte Pokretački program i softver u poglavlju 2.)
Windows
®
pokretački program pisača
1
2
3
Metode ispisivanja
1
BR-Script pokretački program za Windows® (samo HL-3070CW)
1
2
Napomena
®
Za korištenje BR-Script pokretačkog programa za Windows
morate instalirati pokretački program pomoću
Custom Install (Prilagođena instalacija) s CD-ROM-a.
3
7
Macintosh pokretački program pisača
Metode ispisivanja
1
2
g Pošaljite ispisne podatke na pisač.
1
3
8
Metode ispisivanja
Ispisivanje na običnom ili spojenom papiru iz otvora za ručno ulaganje1
(Za korištenje preporučenog papira pogledajte O papiru na stranici 1.)
Napomena
Čim stavite papir u otvor za ručno ulaganje papira, pisač će automatski uključiti način rada za ručno ulaganje.
a Podignite dodatni držač (1) kako biste spriječili da papir sklizne prema dolje s ladice za izlaz prema dolje
ispisanih listova ili uklonite svaku stranicu odmah čim izađe iz pisača.
1
b Otvorite poklopac otvora za ručno ulaganje.
1
9
Metode ispisivanja
c S obje ruke namjestite vodilice papira u otvoru za ručno ulaganje na širinu papira koji namjeravate koristiti.
d S obje ruke stavite jedan list papira u otvor za ručno ulaganje sve dok prednji dio papira ne dodirne valjak
za ulaganje papira. Pričekajte dok uređaj automatski ne uloži papir. Kad osjetite da je uređaj povukao papir,
pustite ga.
1
Napomena
• Stavite papir u otvor za ručno ulaganje s prema gore okrenutom stranom na kojoj želite da bude ispis.
• Pazite da je papir ravan i u pravilnoj poziciji u otvoru za ručno ulaganje. Ako nije, papir neće pravilno ući
u uređaj, što će rezultirati kosim ispisom ili zastojem papira.
• Potpuno izvucite papir prilikom ponovnog pokušaja stavljanja papira u otvor za ručno ulaganje.
• Nemojte istodobno stavljati više od jednog lista papira u otvor za ručno ulaganje jer možete prouzročiti
zastoj papira.
• Ako stavite papir ili drugi ispisni medij u otvor za ručno ulaganje prije nego pisač bude u stanju pripravnosti,
može se pojaviti pogreška i pisač će prestati s ispisivanjem.
10
e Iz pokretačkog programa pisača odaberite sljedeće:
Paper Size (Veličina papira) ..(1)
Media Type (Tip medija) .......(2)
Paper Source (Izvor papira) .(3)
i ostale postavke koje želite podesiti. (Pogledajte Pokretački program i softver u poglavlju 2.)
Windows
®
pokretački program pisača
1
2
3
Metode ispisivanja
1
BR-Script pokretački program pisača (samo HL-3070CW)
1
2
Napomena
Za korištenje BR-Script pokretačkog programa za Windows
Custom Install (Prilagođena instalacija) s CD-ROM-a.
®
morate instalirati pokretački program pomoću
3
11
Macintosh pokretački program pisača
Metode ispisivanja
1
2
3
f Pošaljite ispisne podatke na pisač.
g Nakon što LCD prikaže Manual Feed, stavite sljedeći list papira, kao u koraku d, i ponovite za svaku
stranicu koju želite ispisati.
Napomena
LCD će prikazati Manual Feed dok ne stavite list papira u otvor za ručno ulaganje.
1
12
Metode ispisivanja
Ispisivanje na debelom papiru, naljepnicama i kuvertama1
Kad je stražnja izlazna ladica spuštena, tada uređaj ima ravnu putanju papira od otvora za ručno ulaganje do
stražnjeg dijela uređaja. Ovu metodu ulaganja papira koristite kad želite ispisivati na debelom papiru, naljepnicama
ili kuvertama. (Za korištenje preporučenog papira pogledajte O papiru na stranici 1 i Tipovi kuverti na stranici 3.)
a Otvorite stražnji poklopac (stražnja izlazna ladica).
b Otvorite poklopac otvora za ručno ulaganje.
1
c <Samo za ispisivanje kuverti>
Povucite dolje prema sebi dvije sive poluge, jednu s lijeve i jednu s desne strane, kao što je prikazano
na ilustraciji dolje.
13
Metode ispisivanja
d S obje ruke namjestite vodilice papira u otvoru za ručno ulaganje na širinu papira koji namjeravate koristiti.
e S obje ruke gurnite jedan list papira ili kuvertu u otvor za ručno ulaganje sve dok prednji rub papira
ne dodirne valjak za ulaganje papira. Kad osjetite da je uređaj automatski povukao papir, pustite ga.
1
Napomena
• Stavite papir ili kuvertu u otvor za ručno ulaganje s prema gore okrenutom stranom na kojoj želite da bude ispis.
• Pazite da su papir ili kuverta ravni i u pravilnoj poziciji u otvoru za ručno ulaganje. Ako nisu, papir ili kuverta
neće pravilno ući u uređaj, što će rezultirati kosim ispisom ili zastojem papira.
• Potpuno izvucite papir ili kuvertu prilikom ponovnog pokušaja stavljanja papira u otvor za ručno ulaganje.
• Nemojte stavljati istodobno više od jednog lista papira ili jedne kuverte u otvor za ručno ulaganje jer možete
prouzročiti zastoj papira.
• Ako stavite papir ili drugi ispisni medij u otvor za ručno ulaganje prije nego pisač bude u stanju pripravnosti,
može se pojaviti pogreška i pisač će prestati s ispisivanjem.
14
f Iz pokretačkog programa pisača odaberite sljedeće:
Paper Size (Veličina papira) ..(1)
Media Type (Tip medija) .......(2)
Paper Source (Izvor papira) .(3)
i ostale postavke koje želite podesiti. (Pogledajte Pokretački program i softver u poglavlju 2.)
Windows
®
pokretački program pisača
1
2
3
Metode ispisivanja
1
BR-Script pokretački program pisača (samo HL-3070CW)
1
2
3
15
Napomena
®
• Za korištenje BR-Script pokretačkog programa za Windows
morate instalirati pokretački program
pomoću Custom Install (Prilagođena instalacija) s CD-ROM-a.
• Kad koristite kuvertu #10, odaberite Com-10 za Paper Size (Veličinu papira).
Metode ispisivanja
1
• Za ostale kuverte koje nisu popisane u pokretačkom programu pisača, poput kuverte #9 ili kuverte C6,
odaberite User Defined...(Korisnik utvrđen...) (za Windows
®
pokretački program pisača), PostScript
Custom Page Size (Prilagođene stranice veličine PostScript) (za BR-Script pokretački program pisača
za Windows
®
) ili Custom Page Sizes (Prilagođene stranice veličine) (za Macintosh pokretački program
pisača). Za više informacija o veličinama kuverti pogledajte Veličina papira na stranici 171.
Macintosh pokretački program pisača
1
2
g Pošaljite ispisne podatke na pisač.
3
h Nakon što LCD prikaže Manual Feed, stavite sljedeći list papira ili kuvertu, kao što je prikazano
u koraku e. Ponovite postupak za svaku stranicu koju želite ispisati.
i <Samo za ispisivanje kuverti>
Kad završite s ispisivanjem, ponovno postavite dvije sive poluge, koje su spuštene u koraku c, natrag
u originalnu poziciju.
Napomena
•LCD će prikazati Manual Feed dok ne stavite list papira ili kuvertu u otvor za ručno ulaganje.
• Svaki ispisani list ili kuvertu uklonite odmah nakon ispisivanja. Slaganje listova ili kuverti može prouzročiti
zastoj ili uvijanje papira.
16
Metode ispisivanja
Napomena
• Ako se kuverte tijekom ispisivanja zamrljaju, postavite Media Type (Tip medija) na Thick Paper (Debeo
papir) ili Thicker Paper (Deblji papir) kako biste povećali temperaturu fiksiranja.
• Ako su se kuverte zgužvale nakon ispisa, pogledajte Poboljšavanje kvalitete ispisa na stranici 154.
• (Za korisnike Windows
®
) Ako se kuverte veličine DL s duplim preklopcem zgužvaju nakon ispisivanja,
odaberite DL Long Edge (DL dugi rub) u Paper Size (Veličina papira) iz pločice Basic (Osnovno). Stavite
novu kuvertu veličine DL s duplim preklopcem u otvor za ručno ulaganje tako da najduži rub kuverte ulazi
prvi, zatim ponovno ispišite.
1
• Kuverte koje je zatvorio proizvođač trebale bi biti sigurne.
• Sve strane kuverte trebaju biti pravilno složene, a ne naborane ili zgužvane.
17
Metode ispisivanja
Dvostruko ispisivanje1
U svim isporučenim pokretačkim programima pisača za Windows® 2000 ili noviji i Mac OS X 10.3.9 ili noviji
omogućeno je dvostruko ispisivanje. Za više informacija o tome kako odabrati postavke pogledajte tekst Help
(Pomoć) u pokretačkom programu pisača.
Smjernice za ispisivanje na obje strane papira1
Ako je papir tanak, mogao bi se zgužvati.
Ako je papir naboran, izravnajte ga i onda stavite natrag u ladicu za papir ili otvor za ručno ulaganje.
Ako se papir pravilno ne ulaže, možda je naboran. Uklonite papir i izravnajte ga.
Kad koristite funkciju ručnog dvostrukog ispisivanja, moguće je da dođe do zastoja papira ili ispis bude
loše kvalitete. (Ako je došlo do zastoja papira, pogledajte Zastoji papira i kako ih očistiti na stranici 147.
Ako imate problema s kvalitetom ispisa, pogledajte Poboljšavanje kvalitete ispisa na stranici 154.)
Napomena
®
• Zasloni u ovom dijelu su iz Windows
operativnom sustavu.
XP-a. Zasloni na vašem računalu mogu varirati ovisno o vašem
1
• Pazite da je ladica za papir u potpunosti umetnuta u pisač.
• Trebali biste koristiti običan, reciklirani ili tanak papir. Nemojte koristiti spojeni papir.
18
Metode ispisivanja
Ručno dvostruko ispisivanje1
BR-Script pokretački program pisača (PostScript® 3™ emulacija) ne podržava ručno dvostruko ispisivanje.
Ako koristite Macintosh pokretački program pisača, pogledajte
na stranici 63.
Manual duplex (Ručno dvostruko ispisivanje)
Ručno dvostruko ispisivanje iz ladice za papir1
a U pokretačkom programu pisača odaberite pločicu Basic (Osnovno), zatim odaberite način ispisivanja
Manual Duplex (Ručno dvostruko) iz postavke Manual Duplex/Booklet (Ručno dvostruko/Knji
a onda iz pločice Basic (Osnovno) odaberite da izvor papira bude Tray1 (Ladica 1).
žice),
b Pošaljite podatke u pisač, zatim kliknite OK na zaslonu računala. Pisač će automatski prvo ispisati na jednu
stranu papira sve stranice s parnim brojem.
1
c Uklonite ispisane stranice s parnim brojem iz izlazne ladice, zatim ih u istom redoslijedu
1
stavite natrag
u ladicu za papir tako da stranu papira na koju će se ispisivati (praznu stranu) stavite licem prema dolje.
Slijedite upute na zaslonu računala.
1
Pri ispisivanju na stražnju izlaznu ladicu stavite papir natrag u ladicu u suprotnom redoslijedu od onog kako je izašao.
19
Metode ispisivanja
d Pisač će sad automatski ispisivati na drugu stranu papira sve stranice s neparnim brojem.
Napomena
Kad stavite papir u ladicu za papir, prvo ispraznite ladicu. Zatim stavite ispisane stranice s ispisanom stranom
licem prema gore. (Nemojte dodavati ispisane stranice na složeni neispisani papir.)
Ručno dvostruko ispisivanje iz otvora za ručno ulaganje1
Napomena
Trebali biste koristiti običan ili reciklirani papir. Nemojte koristiti spojeni papir.
a U pokretačkom programu pisača odaberite pločicu Basic (Osnovno), zatim odaberite način ispisivanja
Manual Duplex (Ručno dvostruko) iz postavke Manual Duplex/Booklet (Ručno dvostruko/Knjionda iz pločice Basic (Osnovno) odaberite da izvor papira bude Manual (Ručno).
b Otvorite poklopac otvora za ručno ulaganje.
žice), a
1
c S obje ruke namjestite vodilice papira u otvoru za ručno ulaganje na širinu papira koji namjeravate koristiti.
20
Metode ispisivanja
d S obje ruke stavite papir u otvor za ručno ulaganje tako da strana koja će se prva ispisivati bude okrenuta
licem prema gore. Pošaljite podatke na pisač, zatim slijedite upute na zaslonu računala. Ponavljajte ovaj
korak dok ne ispišete sve stranice s parnim brojem.
1
e Uklonite ispisane stranice s parnim brojem iz izlazne ladice, zatim ih vratite u istom redoslijedu
za ručno ulaganje. Stavite papir tako da strana papira koja će biti ispisana (prazna strana) bude okrenuta
licem prema gore. Slijedite upute na zaslonu računala.
1
Pri ispisivanju na stražnju izlaznu ladicu stavite papir natrag u ladicu u suprotnom redoslijedu od onog kako je izašao.
1
u otvor
21
Metode ispisivanja
Usmjerenost papira za ručno dvostruko ispisivanje1
Pisač prvo ispisuje drugu stranicu.
Ako ispisujete 10 stranica na 5 listova papira, onda će na prvom listu papira prvo ispisati stranicu 2 pa onda
stranicu 1. Na drugom listu papira ispisat će stranicu 4 pa onda stranicu 3. Na trećem listu papira ispisat će
stranicu 6 pa onda stranicu 5, i tako dalje.
Kad vršite ručno dvostruko ispisivanje, papir mora biti stavljen u ladicu za papir na sljedeći način:
Za ladicu papira:
• Stavite stranu koja se prva treba ispisati tako da je okrenuta licem prema dolje i da je vodeći rub (vrh)
papira na prednjoj strani ladice.
• Za ispis druge strane stavite papir tako da je licem okrenut prema gore i da je vodeći rub (vrh) papira
na prednjoj strani ladice.
• Ako koristite papir sa zaglavljem, stavite papir u ladicu tako da zaglavlje bude okrenuto licem prema gore
na prednjoj strani ladice.
• Za ispis druge stranice stavite papir tako da zaglavlje bude okrenuto licem prema dolje na prednjoj strani
ladice.
Za otvor za ručno ulaganje:
• Stavite stranu koja se prva treba ispisati tako da je okrenuta licem prema gore i da vodeći rub (vrh) papira
ulazi prvi.
• Za ispis druge strane stavite papir tako da je licem okrenut prema dolje i da vodeći rub (vrh) papira
ulazi prvi.
1
• Ako koristite papir sa zaglavljem, stavite ga tako da zaglavlje bude okrenuto licem prema dolje i da
ulazi prvo.
• Za ispis druge strane stavite papir tako da zaglavlje bude okrenuto licem prema gore i da ulazi prvo.
Ispisivanje knjižice (za Windows® pokretački program pisača)1
a Stavite papir u ladicu za papir ili otvor za ručno ulaganje.
b Otvorite dijaloški okvir Properties (Svojstva) u pokretačkom programu pisača.
c Iz pločice General (Općenito) odaberite gumb Printing Preferences (Postavke ispisa).
d Iz pločice Basic (Osnovno) odaberite Booklet (Knjižice) iz postavke Manual Duplex/Booklet (Ručno
Ispisivanje fotografija s digitalne kamere (samo HL-3070CW) 1
Vaš Brother uređaj podržava PictBridge standard, omogućujući vam spajanje i ispisivanje fotografija direktno
s bilo koje PictBridge kompatibilne digitalne kamere. Čak i ako vaša kamera nije u načinu rada PictBridge ili
ne podržava PictBridge, možete spojiti vašu kameru kao normalan uređaj za pohranu. To će vam omogućiti
ispisivanje fotografija s vaše kamere. Slijedite korake za Ispisivanje podataka s USB Flash memorijskog uređaja sa značajkom direktnog ispisa (samo HL-3070CW) na stranici 27.
PictBridge zahtjevi1
Uređaj i digitalna kamera moraju biti spojeni s prikladnim USB kablom.
Slikovna datoteka mora se uzeti s digitalnom kamerom koju želite spojiti na pisač.
Podešavanje vaše digitalne kamere1
1
Pazite da vaša kamera bude u PictBridge načinu rada. Sljedeće PictBridge postavke mogu biti dostupne
s LCD-a vaše PictBridge kompatibilne kamere. Ovisno o kojoj kameri se radi, neke od ovih značajki možda
ne budu dostupne.
Copies (Kopije)
Qualities (Kvalitete)
Paper Size (Veličina papira)
Date Print (Ispis datuma)
File Name Print (Ispis naziva datoteke)
Layout (Prijelom (samo 1 u 1 ispisivanje/ispisivanje indeksa))
Ujedno možete postaviti sljedeće PictBridge postavke korištenjem kontrolne ploče.
Tvorničke postavke su podebljane i označene zvjezdicom.
2
Ove odabire u izborniku također je podesila vaša kamera. Postavke kamere imaju prednost sve dok vaša kamera nije podešena da koristi postavke
pisača (zadane postavke).
2
2
2
Letter/A4*/B5/A5/B6/A6Pogledajte PictBridge
<Za A5, B6, A6> Portrait/Landscape*
Off*/On
Off*/On
2
Normal*/Fine
1
(samo HL-3070CW)
na stranici 92.
23
Metode ispisivanja
Ispisivanje slika1
a Pazite da vaša kamera bude isključena. Pomoću prikladnog USB kabla spojite vašu kameru na USB
direktno sučelje (1) na prednjoj strani pisača.
b Uključite kameru. Kad je pisač prepoznao kameru, LCD prikazuje sljedeću poruku:
1
Camera Connected
c Postavite vašu kameru za ispis slike. Ako se od vas zatraži, postavite broj kopija.
Kad pisač započne ispisivanje fotografije, LCD će prikazati Printing.
1
VAŽNO
NEMOJTE odvajati digitalnu kameru od USB direktnog sučelja sve dok pisač ne završi s ispisivanjem.
Spajanje kamere kao uređaja za pohranu1
Čak i ako vaša kamera nije u načinu rada PictBridge mode ili ne podržava PictBridge, možete spojiti vašu
kameru kao normalan uređaj za pohranu. To će vam omogućiti ispisivanje fotografija s vaše kamere. Slijedite
korake za Ispisivanje podataka direktno s USB Flash memorijskog uređaja na stranici 29.
(Ako želite ispisivati fotografije u PictBridge načinu rada, pogledajte Podešavanje vaše digitalne kamere
na stranici 23.)
Napomena
Naziv načina rada za pohranjivanje i radnje razlikuje se od digitalne kamere do digitalne kamere. Za detaljne
informacije, poput toga kako iz PictBridge načina rada preći na način rada za pohranjivanje, molimo pogledajte
dokumentaciju koju ste dobili s kamerom.
24
Metode ispisivanja
DPOF ispisivanje1
DPOF znači digitalni format redoslijeda ispisa.
Vodeći proizvođači digitalnih kamera (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Panasonic Corporation i Sony Corporation) osmislili su ovaj standard za jednostavnije ispisivanje slika
s digitalne kamere.
Ako vaša kamera podržava DPOF ispisivanje, moći ćete na zaslonu digitalne kamere odabrati slike i broj
kopija koje želite ispisati.
Sljedeće DPOF postavke su dostupne:
1 in 1 (1 u 1) ispisivanje
Copies (Kopije)
Ispisivanje slika s omogućenim Secure Function Lock 2.0 (Sigurnosno
zaključavanje funkcija) (samo HL-3070CW)1
Za više informacija o Secure Function Lock 2.0 (Sigurnosno zaključavanje funkcija) pogledajte 14. poglavlje
Network User's Guide (Uputa za podešavanje mreže) na isporučenom CD-ROM-u.
1
a Pazite da vaša kamera bude isključena. Pomoću prikladnog USB kabela spojite vašu kameru na USB
direktno sučelje (1) na prednjoj strani pisača.
1
b Uključite kameru. Ako je Secure Function Lock (Sigurnosno zaključavanje funkcija) uključeno, pojavit će
se sljedeća poruka. Pritisnite OK.
Function Lock
c Pritisnite + ili - za izbor ID-a. Pritisnite OK.
ID Name 1
d Unesite lozinku. Pritisnite OK.
PIN : XXXX
25
Metode ispisivanja
Napomena
Ako vaš ID ima ograničene opcije, na LCD-u se pojavljuju sljedeće poruke:
PorukaZnačenje
Access DeniedIspisivanje slika direktno s kamere na Brother uređaj je ograničeno.
Limit ExceededPremašili ste broj stranica koje je dopušteno ispisati. Ispisni zadatak će se otkazati.
Mono Print OnlyIspisivanje dokumenata u boji je ograničeno.
Not AvailableIspisivanje slika direktno s kamere na Brother uređaj je ograničeno.
e Sljedeća poruka se pojavljuje ako je lozinka ispravna:
Camera Connected
f Postavite vašu kameru za ispis slike. Ako se od vas zatraži, postavite broj kopija.
Kad pisač započne ispisivanje fotografije, LCD će prikazati Printing.
VAŽNO
NEMOJTE odvajati digitalnu kameru od USB direktnog sučelja sve dok pisač ne završi s ispisivanjem.
1
26
Metode ispisivanja
Ispisivanje podataka s USB Flash memorijskog uređaja
sa značajkom direktnog ispisa (samo HL-3070CW)
Sa značajkom direktnog ispisa nije vam potrebno računalo za ispisivanje podataka. Možete ispisivati tako da
samo spojite vaš USB Flash memorijski uređaj na USB direktno sučelje pisača.
Neki USB Flash memorijski uređaji možda neće raditi s pisačem.
Podržani formati datoteka1
Direktno ispisivanje podržava sljedeće formate datoteka:
PDF inačica 1.7
JPEG
Exif+JPEG
PRN (kreiran od strane HL-3040CN ili HL-3070CW pokretačkog programa pisača)
TIFF (skeniran od strane svih MFC ili DCP Brother modela)
PostScript
1
®
3™ (kreiran od strane HL-3070CW BRScript3 pokretačkog programa pisača)
1
1
XPS inačica 1.0
1
Podaci koji uključuju slikovnu datoteku JBIG2, slikovnu datoteku JPEG2000 ili datoteke prozirnica nisu podržani.
Zadane postavke direktnog ispisa1
IzbornikPodizbornikOpcije
Print MenuOutput ColorAuto*/Color/MonoPogledajte Print Menu
Direct PrintPaper SizeLetter/Legal/A4*/Executive/JIS B5/B5/
A5/A5 L/JIS B6/B6/A6/A4Long/Folio
Media TypePlain Paper*/Thick Paper/
Thicker Paper/Thin Paper/
Recycled Paper/Bond Paper
Tvorničke postavke su podebljane i označene zvjezdicom.
Document*/Document&Stamps/
Document&Markup
1
na stranici 85.
Pogledajte Direct Print
(samo za HL-3070CW)
na stranici 91.
27
Metode ispisivanja
Kreiranje PRN ili PostScript
®
3™ (samo HL-3070CW) datoteke za direktno
ispisivanje1
a Iz trake izbornika aplikacije kliknite File (Datoteka), zatim Print (Ispis).
b Odaberite HL-3070CW (1) i označite okvir Print to file (Ispis u datoteku) (2). Kliknite Print (Ispis).
1
2
1
c Odaberite mapu u koju želite pohraniti datoteku i, ukoliko se od vas zatraži, unesite naziv datoteke. Ako
se od vas zatraži samo naziv datoteke, možete ujedno navesti mapu u koju želite pohraniti datoteku tako
da unesete naziv direktorija. Na primjer:
C:\Temp\Naziv datoteke.prn
Ako je na vaše računalo spojen USB Flash memorijski uređaj, možete pohraniti datoteku direktno na njega.
28
Metode ispisivanja
Ispisivanje podataka direktno s USB Flash memorijskog uređaja1
a Spojite vaš USB Flash memorijski uređaj na USB direktno sučelje (1) na prednjoj strani pisača. Kad je pisač
prepoznao USB Flash memorijski uređaj, LCD prikazuje sljedeću poruku.
1
Checking device
h
1./XXXX.FOLDER1
b Nazivi mapa i datoteka koje nisu u mapi bit će prikazani na LCD-u. Pritisnite + ili - za izbor naziva mape
ili datoteke, zatim pritisnite OK.
c Datoteke: Pritisnite + ili - za izbor zadane opcije ispisivanja i pritisnite OK kako biste je izabrali, zatim
izvršite potrebne promjene na opcijama ispisivanja i pritisnite Go (Idi), onda pritisnite + ili - za unos broja
željenih kopija i pritisnite Go (Idi).
Mape: Pritisnite + ili - za izbor datoteke koju želite ispisati i pritisnite OK. Pritisnite + ili - za izbor zadane
opcije ispisivanja i pritisnite OK kako biste je izabrali, zatim izvršite potrebne promjene na opcijama
ispisivanja i pritisnite Go (Idi), onda pritisnite + ili - za unos broja željenih kopija i pritisnite Go (Idi).
Ispisivanje zadanih postavki
Paper Size
qq
Output Color
i
Media Type
j
PDF Option
i
Multiple Page
j
Print Quality
i
Orientation
j
Collate
VAŽNO
NEMOJTE odvajati USB Flash memoriju od USB direktnog sučelja sve dok pisač ne završi s ispisivanjem.
29
Metode ispisivanja
Ispisivanje podataka direktno s USB Flash memorijskog uređaja s omogućenim
Secure Function Lock 2.0 (Sigurnosno zaključavanje funkcija) (samo HL-3070CW)1
Za više informacija o Secure Function Lock 2.0 (Sigurnosno zaključavanje funkcija) pogledajte 14. poglavlje
Network User’s Guide (Uputa za podešavanje mreže) na isporučenom CD-ROM-u.
a Spojite vaš USB Flash memorijski uređaj na USB direktno sučelje (1) na prednjoj strani pisača. Kad je
pisač prepoznao USB Flash memorijski uređaj, LCD prikazuje sljedeću poruku:
Function Lock
1
b Pritisnite + ili - za izbor ID-a. Pritisnite OK.
ID Name 1
c Unesite četveroznamenkastu lozinku. Pritisnite OK.
PIN : XXXX
Napomena
Ako vaš ID ima ograničene opcije, na LCD-u se pojavljuju sljedeće poruke:
PorukaZnačenje
Access DeniedIspisivanje slika direktno s USB flash memorijskog uređaja na Brother uređaj je ograničeno.
Limit ExceededPremašili ste broj stranica koje je dopušteno ispisati. Ispisni zadatak će se otkazati.
No PermissionIspisivanje dokumenata u boji je ograničeno. Ispisni zadatak će se otkazati.
Mono Print OnlyIspisivanje dokumenata u boji je ograničeno.
Not AvailableIspisivanje slika direktno s USB flash memorijskog uređaja na Brother uređaj je ograničeno.
d Nazivi datoteka se pojavljuju ako je lozinka ispravna.
1./XXXX.FOLDER1
e Nazivi mapa i datoteka koje nisu u mapi bit će prikazani na LCD-u. Pritisnite + ili - za izbor naziva mape
ili datoteke, zatim pritisnite OK.
30
Metode ispisivanja
f Datoteke: Pritisnite + ili - za izbor zadane opcije ispisivanja i pritisnite OK kako biste je izabrali, zatim
izvršite potrebne promjene na opcijama ispisivanja i pritisnite Go (Idi), onda pritisnite + ili - za unos broja
željenih kopija i pritisnite Go (Idi).
Mape: Pritisnite + ili - za izbor datoteke koju želite ispisati i pritisnite OK. Pritisnite + ili - za izbor zadane
opcije ispisivanja i pritisnite OK kako biste je izabrali, zatim izvršite potrebne promjene na opcijama
ispisivanja i pritisnite Go (Idi), onda pritisnite + ili - za unos broja željenih kopija i pritisnite Go (Idi).
Ispisivanje zadanih postavki
Paper Size
i
Media Type
i
Multiple Page
i
Orientation
qq
Output Color
j
PDF Option
j
Print Quality
j
Collate
VAŽNO
NEMOJTE odvajati USB Flash memoriju od USB direktnog sučelja sve dok pisač ne završi s ispisivanjem.
1
31
2
Pokretački program i softver2
Pokretački program pisača2
Pokretački program pisača je softver koji prevodi podatke iz formata koristeći računalo na format koji je
potreban određenom pisaču. Obično je ovaj format jezik za opis stranice (PDL).
Pokretački programi pisača za podržane inačice operativnih sustava Windows
se na isporučenom CD-ROM-u ili u Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
pokretačke programe slijedeći Kratki korisnički priručnik. Najnoviji pokretački program pisača može se
preuzeti iz Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
(Ako želite deinstalirati pokretački program pisača, pogledajte Deinstaliranje pokretačkog programa pisača
na stranici 70.)
®
i Macintosh® nalaze
. Instalirajte
2
Za Windows
®
Windows® pokretački program pisača (najprikladniji pokretački program pisača za ovaj proizvod)
BR-Script pokretački program pisača (emulacija jezika PostScript
1
Instalacija pokretačkog programa korištenjem Custom Install (Prilagođena instalacija) s CD-ROM-a.
®
3™ samo za HL-3070CW)
1
Za Macintosh2
Macintosh pokretački program pisača (najprikladniji pokretački program pisača za ovaj proizvod)
BR-Script pokretački program pisača (emulacija jezika PostScript
1
Za instalaciju pokretačkog programa pogledajte Instaliranje BR-Script3 pokretačkog programa pisača na stranici 65.
Za Linux
® 1, 2
®
3™ samo za HL-3070CW)
1
LPR pokretački program pisača
CUPS pokretački program pisača
1
Preuzmite pokretački program pisača za Linux s http://solutions.brother.com/ ili pomoću veze na isporučenom CD-ROM-u.
2
Ovisno o distribuciji Linuxa, pokretački program možda ne bude dostupan.
Napomena
• Za više informacija o Linux pokretačkom programu posjetite nas na http://solutions.brother.com/
•Pokretački program za Linux može biti pušten u promet nakon početnog puštanja u promet ovog proizvoda.
2
2
32
Pokretački program i softver
Windows
Windows
Windows
®
2000 Professionalpp
®
XP Home Editionpp
®
XP Professionalpp
Windows Vista
Windows Server
Windows Server
Windows
®
XP Professional
Windows®
pokretački
program pisača
®
®
2003pp
®
2008pp
pp
pp
BR-Script pokretački
program pisača
(samo HL-3070CW)
Macintosh
pokretački
program pisača
LPR/CUPS
pokretački
program pisača
x64 Edition
Windows Server
®
2003
pp
x64 Edition
Mac OS X 10.3.9 ili novijipp
1
Linux
1
Za informacije o distribuciji koja podržava Linux i za preuzimanje pokretačkog programa pisača posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Pokretački program pisača možete također preuzeti putem veze koja je navedena na isporučenom CD-ROM-u. Ako preuzimate koristeći vezu
na CD-ROM-u, kliknite Install Other Drivers or Utilities (Instalacija pokretačkog programa ili uslužne programe), zatim kliknite For Linux users
(Za korisnike Linuxa) na izborniku zaslona. Potreban je pristup internetu.
p
1
2
33
Možete promijeniti sljedeće postavke pisača kad ispisujete s vašeg računala:
Paper Size (Veličina papira)
Orientation (Usmjerenost)
Ove postavke nisu dostupne s BR-script pokretačkim programom za Windows®.
2
Ove postavke nisu dostupne s Macintosh pokretačkim programom pisača i BR-Script pokretačkim programom pisača za Macintosh.
3
Ove postavke nisu dostupne s BR-Script pokretačkim programom pisača za Macintosh.
4
Ova postavka nije dostupna za HL-3040CN.
34
Pokretački program i softver
Značajke u pokretačkom programu pisača (za Windows®)2
(Za više informacija pogledajte tekst Help (Pomoć) u pokretačkom programu pisača.)
Napomena
®
• Zasloni u ovom dijelu su iz Windows
XP-a. Zasloni na vašem računalu varirat će ovisno o vašem
operativnom sustavu.
• Možete pristupiti dijaloškom okviru Printing Preferences (Postavke ispisa) tako da kliknete na
Printing Preferences... (Postavke ispisa...) u pločici General (Općenito) dijaloškog okvira
Printer Properties (Svojstva pisača).
Pločica Basic (Osnovno) 2
Ujedno možete promijeniti postavke prijeloma stranice tako da kliknete na ilustraciju na lijevoj strani pločice Basic (Osnovno).
1
4
2
2
3
a Odaberite Paper Size (Veličina papira), Orientation (Usmjerenost), Copies (Kopije), Media Type (Tip
medija), Print Quality (Kvaliteta ispisa) i Colour/Mono (Boja/Mono) (1).
b Odaberite Multiple Page (Višestruka stranica) i Manual Duplex/Booklet (Ručno dvostruko/Knjižice) (2).
c Odaberite Paper Source (Izvor papira) (3).
d Kliknite OK za primjenu odabranih postavki.
Za povratak na zadane postavke kliknite Default (Zadana postavka), zatim OK.
Napomena
Ovo područje (4) pokazuje trenutne postavke.
35
Pokretački program i softver
Paper Size (Veličina papira)
Iz okvira s padajućim izbornikom odaberite veličinu papira koji koristite.
Orientation (Usmjerenost)2
Usmjerenost određuje u kojem položaju će se dokument ispisati (Portrait (Okomito) ili Landscape (Vodoravno)).
2
Okomito
Vodoravno
Copies (Kopije)2
Odabir kopija podešava broj kopija koje će se ispisati.
Collate (Razvrstavanje)
Kad je potvrdna kućica Collate (Razvrstavanje) odabrana, jedna kompletna kopija vašeg dokumenta bit će
ispisana, a onda ponovljena u onoliko kopija koliko vi odabrete. Ako potvrdni okvir Collate (Razvrstavanje)
nije odabran, onda će svaka stranica biti ispisana za sve kopije odabrane prije nego se sljedeća stranica
dokumenta ispiše.
Razvrstavanje je odabrano
Razvrstavanje nije odabrano
Tip medija2
U vašem pisaču možete koristiti sljedeće tipove medija. Za najbolju kvalitetu ispisa odaberite tip medija koji
želite koristiti.
Plain Paper
(Običan papir)
Env. Thick
(Kuv. debela)
Napomena
• Pri korištenju običnog papira (od 60 do 105 g/m
težeg ili hrapavog papira odaberite Thick Paper (Debeo papir) ili Thicker Paper (Deblji papir). Za spojeni
papir odaberite Bond Paper (Spojeni papir) .
• Pri korištenju kuverti odaberite Envelopes (Kuverte). Ako toner nije pravilno fiksiran na kuvertu kad je
odabran Envelopes (Kuverte), odaberite Env. Thick (Kuv. debela). Ako se kuverta zgužva kad je odabran
), odaberite Plain Paper (Običan papir). Pri korištenju
Thicker Paper
(Deblji papir)
Label
(Naljepnica)
Bond Paper
(Spojeni papir)
Envelopes
(Kuverte)
36
Pokretački program i softver
Print Quality (Kvaliteta ispisa)2
Možete odabrati sljedeće postavke kvalitete ispisa.
Normal
600 × 600 dpi. Preporučeno za obično ispisivanje. Dobra kvaliteta ispisa s prihvatljivim brzinama ispisa.
Fine (Fina)
2.400 dpi klasa. Najkvalitetniji način rada ispisa. Koristite ovu postavku za ispisivanje preciznih slika, poput
fotografija. Budući da su ispisni podaci mnogo veći od normalnog načina rada, vrijeme obrade/vrijeme
prijenosa podataka i vrijeme ispisivanja bit će duže.
Napomena
• Brzina ispisa mijenjat će se ovisno o tome koju ste postavku kvalitete ispisa odabrali. Za višu kvalitetu ispisa
potrebno je više vremena za ispis, dok je nižoj kvaliteti ispisa potrebno manje vremena za ispis.
• Kad ispisujete u Fine (Fina) načinu rada HL-3040CN možda pokaže Out of Memory. Ako bi se to
pokazalo, dodajte više memorije. Pogledajte Instaliranje dodatne memorije na stranici 100.
Colour/Mono (U boji/jednobojno)2
2
Postavke Colour/Mono (U boji/jednobojno) možete promijeniti na sljedeći način:
Colour (U boji)
Ako je vaš dokument u boji i želite ga ispisati u boji, odaberite ovaj način rada.
Mono (Jednobojno)
Ako vaš dokument ima samo tekst i/ili objekte u crnoj boji ili u sivim tonovima, odaberite ovaj način rada.
Ako je vaš dokument u boji, odabirom načina rada Mono (Jednobojno), vaš će dokument biti ispisan
u 256 razina sive boje.
Auto (Automatski)
Pisač provjerava sadržaj vaših dokumenata radi boja. Ako se boja otkrije, ispisuje u boji. Ako se boja ne otkrije,
ispisuje jednobojno. Ukupna brzina ispisivanja može biti sporija.
Napomena
Ako cijan, magenta ili žuti toner dođu do kraja uporabe, izbor Mono (Jednobojno) će vam omogućiti da
nastavite s ispisom sve dok crni toner ne dođe do kraja uporabe.
37
Pokretački program i softver
Dijaloški okvir Settings (Postavke)2
Možete promijeniti sljedeću postavku klikom na Settings (Postavke) iz pločice Basic (Osnovno).
Colour Mode (Način rada u boji)
Sljedeće opcije dostupne su u načinu rada usklađivanja boje:
• Normal (Normalno)
Ovo je zadani način rada u boji.
• Vivid (Živopisno)
Boje svih elemenata su podešene tako da budu živopisnije.
• Auto (Automatski)
Pokretački program pisača automatski odabire tip Colour Mode (Načina rada u boji).
• None (Ništa)
Import (Uvoz)
Možete podesiti kofiguraciju ispisa određene slike tako da kliknete na Settings (Postavke). Kad ste završili
podešavanje parametara slike, poput osvjetljenja i kontrasta, te postavke možete uvesti kao datoteku
konfiguracije ispisa. Koristite funkciju Export (Izvoz) za kreiranje datoteke konfiguracije ispisa iz trenutnih
postavki.
2
Export (Izvoz)
Možete podesiti kofiguraciju ispisa određene slike tako da kliknete na Settings (Postavke). Kad ste završili
podešavanje parametara slike, poput osvjetljenja i kontrasta, te postavke možete izvesti kao datoteku
konfiguracije ispisa. Koristite funkciju Import (Uvoz) za učitavanje prethodno izvedene konfiguracijske
datoteke.
Improve Grey Colour (Poboljšaj sivu boju)
Možete poboljšati kvalitetu slike osjenčanog područja.
Enhance Black Printing (Poboljšaj crno ispisivanje)
Odaberite ovu postavku ako se crna grafika ne može pravilno ispisati.
Odaberite ovu opciju ako se ispisane ispune i obrasci razlikuju od obrazaca i ispuna koje vidite na računalu.
Multiple Page (Višestruka stranica)2
Odabir višestruke stranice može smanjiti veličinu slike stranice, omogućujući višestrukim stranicama ispisivanje
na jednom listu papira, ili povećava veličinu slike stranice za ispisivanje jedne stranice na više listova papira.
Page Order (Redoslijed stranica)
Kad se odabere opcija N u 1, redoslijed stranica može se odabrati iz padajućeg popisa.
Border Line (Rubna linija)
Kad se ispisuje više stranica na jednom listu sa značajkom višestruke stranice, možete odabrati puni rub,
iscrtani rub ili da nema rubova oko svake stranice na listu.
38
Pokretački program i softver
Manual Duplex/Booklet (Ručno dvostruko/Knjižica)2
Koristite ovu funkciju kada želite ispisati knjižicu ili izvršiti ručno dvostruko ispisivanje.
None (Ništa)
Onemogući dvostruko ispisivanje.
Manual Duplex (Ručno dvostruko)
U ovom načinu rada pisač prvo ispisuje sve stranice s parnim brojem. Pokretački program pisača će se
zaustaviti i pokazati upute potrebne za ponovno umetanje papira. Kada kliknete OK, ispisat će se stranice
s neparnim brojevima (Pogledajte Ručno dvostruko ispisivanje na stranici 19).
Ako odaberete Manual Duplex (Ručno dvostruko) i kliknete na Duplex Setting (Postavka dvostranog
kopiranja), možete promijeniti sljedeće postavke:
• Duplex Type (Dvostruki tip)
Postoji šest tipova smjerova za dvostruko vezivanje dostupno za svaku usmjerenost.
• Binding Offset (Dodatak na unutrašnjoj margini)
Ako odaberete opciju dodatka na unutrašnjoj margini, moći ćete odrediti dodatak na unutrašnjoj margini
u inčima ili milimetrima.
Booklet (Knjižice)
2
Kad želite ispisati knjižicu, odaberite ovu funkciju. Da biste izradili knjižicu, preklopite ispisane stranice
po sredini.
Ako odaberete Booklet (Knjižice) i kliknete na Duplex Settings (Postavki dvostranog kopiranja), možete
promijeniti sljedeće postavke:
• Duplex Type (Dvostruki tip)
Postoji dva tipa smjerova za dvostruko vezivanje dostupno za svaku usmjerenost.
• Binding Offset (Dodatak na unutrašnjoj margini)
Ako odaberete opciju dodatka na unutrašnjoj margini, moći ćete odrediti dodatak na unutrašnjoj margini
u inčima ili milimetrima.
Paper Source (Izvor papira)2
Možete odabrati Auto Select (Automatski izbor), Tray1 (Ladica 1) ili Manual (Ručno) i odrediti posebne ladice
za ispisivanje prve stranice i od druge nadalje.
Napomena
Kada stavite papir u otvor za ručno ulaganje, pisač će automatski uključiti način rada za ručno ulaganje,
čak ako je odabrana neka druga postavka.
39
Pokretački program i softver
Pločica Advanced (Napredno)2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
Promijenite postavke pločica tako da kliknete na jednu od sljedećih ikona:
Označite Reverse Print (Obrnuto ispisivanje) za rotaciju podataka za 180 stupnjeva.
40
Pokretački program i softver
Use Watermark (Korištenje vodenog žiga)2
Možete staviti logotip ili tekst u vaše dokumente kao vodeni žig.
Možete odabrati jedan od postavljenih vodenih žigova ili koristiti bitmapnu ili tekstualnu datoteku koju ste
kreirali.
Kad koristite bitmapnu datoteku kao vodeni žig, možete promijeniti veličinu vodenog žiga i staviti ga bilo gdje
na stranici.
Kad koristite tekst kao vodeni žig, možete promijeniti postavke fonta, boje i kuta.
Header-Footer Print (Ispis gornjeg i donjeg zaglavlja)2
Kad je ova značajka omogućena, ispisivat će datum i vrijeme na vašem dokumentu sa sata vašeg računalnog
sustava i korisničko ime računala ili tekst koji ste unijeli. Klikanjem Settings (Postavke) možete prilagoditi
informacije.
ID Print (ID ispis)
Ako odaberete Login User Name (Korisničko ime za prijavu), vaše korisničko ime računala bit će ispisano.
Ako odaberete Custom (Prilagođeno) i unesete tekst u okviru za uređivanje Custom (Prilagođeno), tekst
koji unesete bit će ispisan.
2
Toner Save Mode (Način rada uštede tonera)2
Ovom značajkom možete uštedjeti na korištenju tonera. Kad postavite Toner Save Mode (Način rada uštede
tonera) na On (Uključeno), ispis je svjetliji. Zadana postavka je Off (Isključeno).
Napomena
Ne preporučujemo Toner Save Mode (Način rada uštede tonera) za ispisivanje fotografija ili slika sivih
tonova.
Secure Print (Zaštićeni ispis)2
Zaštićeni dokumenti su oni koji su zaštićeni lozinkom kad su poslani u uređaj. Samo će ih osobe koje imaju
lozinku moći ispisivati. Budući da su dokumenti zaštićeni u uređaju, da biste ih ispisali, morate unijeti lozinku
pomoću kontrolne ploče uređaja.
Ako želite kreirati zaštićeni ispisni zadatak, kliknite Settings (Postavke) i označite potvrdni okvir Secure Print
(Siguran ispis). Unesite lozinku u okvir Password (Lozinka) i kliknite OK. (Za više informacija o funkciji
zaštićenog ispisa pogledajte Ispisivanje zaštićenih podataka na stranici 80.)
Napomena
Označite potvrdni okvir Secure Print (Siguran ispis) ako želite spriječiti druge osobe da ispisuju vaše
podatke.
41
Pokretački program i softver
Administrator (Upravitelj)2
Administratori imaju autoritet da ograniče funkcije poput skaliranja i vodenog žiga.
Copies Lock (Zaključavanje kopija)
Zaključava odabir stranica za kopiranje kako bi se spriječilo ispisivanje višestrukih kopija.
Zaključava postavku skaliranja i višestruke stranice.
Colour/Mono Lock (Zaključavanje postavki u boji/jednobojno)
Zaključajte postavke Colour/Mono (U boji/jednobojno) kao jednobojne (Mono (Jednobojno)) kako bi se
spriječilo ispisivanje u boji.
Watermark Lock (Zaključavanje vodenog žiga)
Zaključava trenutnu postavku opcije vodenog žiga kako bi se spriječile promjene.
Header-Footer Print Lock (Zaključavanje ispisa zaglavlja i podnožja)
Zaključava trenutnu postavku opcije ispisa zaglavlja i podnožja kako bi se spriječile promjene.
Set Password (Postavi lozinku)
Kliknite ovdje za promjenu lozinke.
2
User Authentication (Provjera korisnika) (samo HL-3070CW)2
Ako vam je ograničeno ispisivanje putem računala korištenjem značajke sigurnosnog zaključavanja funkcija,
morate postaviti svoj ID i PIN u dijaloškom okviru User Authentication (Provjera korisnika). Kliknite Settings
(Postavke) u User Authentication (Provjera korisnika) i unesite svoj ID i PIN. Ako je korisničko ime vašeg
računala registrirano za značajku sigurnosnog zaključavanja funkcija, možete označiti okvir Use PC Login Name (Korištenje računala korisnika) umjesto unošenja vašeg ID-a i PIN-a.
Za više informacija o Secure Function Lock 2.0 (Sigurnosno zaključavanje funkcija) pogledajte 14. poglavljeNetwork User’s Guide (Uputa za podešavanje mreže) na isporučenom CD-ROM-u.
Napomena
• Ako želite vidjeti informacije o vašem ID-u, poput statusa ograničene značajke i broja preostalih stranica
koje možete ispisati, kliknite Verify (Provjerit). Pojavit će se dijaloški okvir Authentication result (Rezultat
autentičnosti).
• Ako želite da se dijaloški okvir Authentication result (Rezultat autentičnosti) pojavi kod svakog ispisa,
označite Show print status before printing (Prikaz statusa prije ispišete nego ispišete).
• Ako želite unijeti vaš ID i PIN prilikom svakog ispisa, označite Enter ID Name/PIN for each print job
(Unesite naziv ID/PIN za svaku posla).
Izlazna gustoća svake boje može varirati ovisno o temperaturi i vlažnosti okruženja u kojem se pisač nalazi.
Ova postavka vam pomaže poboljšati gustoću boje tako da će dopustiti pokretačkom programu pisača da
koristi podatke o kalibriranju boja pohranjene na vašem pisaču.
Use Calibration Data (Korištenje podataka o kalibriranju)
Ako pokretački program pisača uspješno dobije podatke o kalibriranju, automatski će označiti ovaj okvir.
Uklonite kvačicu ako ne želite koristiti podatke.
Ako kliknete na ovaj gumb, vaš pisač će početi s kalibriranjem boja, a pokretački program pisača pokušat
će preuzeti podatke o kalibriranju s vašeg pisača.
2
Napomena
Ako ispisujete koristeći značajku direktnog ispisa, značajku PictBridge ili BR-Script pokretački program pisača,
kalibriranje morate izvršiti iz kontrolne ploče. Pogledajte Kalibriranje na stranici 96.
Use Reprint (Korištenje ponovnog ispisa)2
Pisač u svojoj memoriji čuva posljednji poslani ispis.
Možete ponovno ispisati posljednji zadatak bez ponovnog slanja podataka s vašeg računala. (Za više
informacija o funkciji ponovnog ispisa pogledajte Ponovno ispisivanje dokumenata na stranici 79.)
Napomena
Ako želite spriječiti da druge osobe ispisuju vaše podatke koristeći funkciju ponovnog ispisa, isključite
potvrdni okvir Use Reprint (Korištenje ponovnog ispisa).
Sleep Time (Vrijeme mirovanja)2
Kad pisač ne prima podatke u određenom vremenskom periodu, ulazi u stanje mirovanja. U stanju mirovanja
pisač se ponaša kao da je isključen. Kada odaberete Printer Default (Zadana postavka pisača), postavka
vremena neaktivnosti postavljena je na vrijeme postavljeno u tvornici. Ovo možete promijeniti u pokretačkom
programu ili na pisaču. Inteligentan način rada u stanju mirovanja automatski podešava najprihvatljivije vrijeme
neaktivnosti, ovisno o učestalosti korištenja pisača.
Dok je pisač u stanju mirovanja, stražnje svjetlo je ugašeno, LCD pokazuje Sleep, ali pisač još uvijek može
primati podatke. Primanje ispisne datoteke ili dokumenta ili pritisak na Go (Idi) automatski će „probuditi” pisač
kako bi započeo s ispisivanjem.
Ova značajka vam omogućuje poboljšavanje problema kvalitete ispisa.
Reduce Paper Curl (Smanjenje uvijanja papira)
Ako odaberete ovu postavku, uvijenost papira mogla bi se smanjiti.
Ako ispisujete samo nekoliko stranica, ne trebate odabrati ovu postavku. Preporučujemo da promijenite
postavku pokretačkog programa pisača Media Type (Tip medija) na postavku tankog papira.
Napomena
Ova radnja smanjuje temperaturu pisača tijekom procesa fuzije.
Ako odaberete ovu postavku, fiksiranje tonera moglo bi se poboljšati. Ako ovaj odabir ne omogući dovoljno
poboljšanja, odaberite Thicker paper (Deblji papir) u postavkama Media type (Tip medija).
Napomena
Ova radnja povećava temperaturu pisača tijekom procesa fuzije.
2
44
Pokretački program i softver
Pločica Tray Settings (Postavke ladice) 2
Napomena
1
Iz izbornika Start, odaberite Upravljačka ploča i Pisači i faksovi
. Desnim klikom miša kliknite na ikonu
Brother HL-3070CW (HL-3040CN) series i odaberite Properties (Svojstva) za pristup pločici Tray Settings
(Postavke ladice).
1
Pisači za korisnike operativnog sustava Windows® 2000.
Možete odrediti veličinu papira za svaku ladicu za papir i automatski pronaći serijski broj u pločici Tray Settings
(Postavke ladice) na sljedeći način:
2
2
3
1
Paper Source Setting (Postavka izvora papira) (1)
Ova značajka prepoznaje veličinu papira, postavljenu iz kontrolne ploče za svaku ladicu za papir, klikanjem
na Auto Detect (Automatsko otkrivanje) (3).
Serial No. (Serijski br.) (2)
Klikanjem na Auto Detect (Automatsko otkrivanje) (3) pokretački program pisača ispitat će pisač i
prikazati njegov serijski broj. Ako zakaže u primanju informacije, zaslon će prikazati „---------”.
Napomena
Funkcija Auto Detect (Automatsko otkrivanje) (3) nije dostupna pod sljedećim uvjetima pisača:
•Prekidač napajanja je isključen.
•Pisač je pokvaren.
•Pisač se nalazi u dijeljenom mrežnom okruženju.
• Kabel nije ispravno spojen na pisač.
45
Pokretački program i softver
Support (Podrška)2
Napomena
Možete pristupiti dijaloškom okviru Support (Podrška) klikanjem na Support (Podrška) u dijaloškom okviru
Printing Preferences (Postavke ispisa).
1
2
2
3
4
5
Brother Solutions Center (1)
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
tvrtke Brother, uključujući i često postavljena pitanja (FAQ), korisničke priručnike, ažuriranja pokretačkog
programa i savjete za uporabu vašeg pisača.
Original Supplies Website (Internet stranica za originalni potrošni materijal) (2)
Možete posjetiti našu web stranicu za originalni Brother potrošni materijal tako da kliknete na ovaj gumb.
Print Settings (Postavke pisača) (3)
Ovo će ispisati stranice koje pokazuju kako su konfigurirane interne postavke pisača.
Ovo će pokazati popis datoteka pokretačkog programa pisača i informacije o inačici.
) je web stranica koja nudi informacije o proizvodima
46
Pokretački program i softver
Korištenje prilagođenog pokretačkog programa pisača za jednobojni ispis
(za Windows®)2
Možete instalirati Windows® pokretački program pisača koji će ograničiti ispisivanje samo na jednobojno.
Ako želite instalirati Windows
®
pokretački program pisača koji će ograničiti ispisivanje u boji, odaberite
Custom setup (Prilagođna postavka) iz odabira Install Printer Driver (Instalirajte pokretački program
pisača) na zaslonu izbornika na isporučenom CD-ROM-u. Nakon što prihvatite softversku licencu i zaslone
početne instalacije, slijedite niže navedene korake kad se pojavi zaslon Select Components (Odaberi
komponente).
a Odaberite PCL Driver (PCL pokretački program) i bilo koju drugu komponentu koju želite instalirati i
kliknite gumb Settings (Postavke).
2
Napomena
Ako koristite HL-3040CN, PCL pokretački program bit će automatski odabran.
b Označite okvir Enable (Aktivirati) za Restrict Color Printing (Zabraniti ispis u boji) i unesite lozinku u okvire
Password (Lozinka) i Confirm Password (Potvrdite lozinku). Zatim kliknite OK.
Napomena
• Lozinka mora imati između 5 i 25 znakova.
• Možete otključati ograničenu postavku za ispis u boji korištenjem značajke Colour/Mono Lock
(Zaključavanje postavki Color/Mono) pokretačkog programa pisača. (Pogledajte Administrator
na stranici 42.) Da biste otključali pokretački program za ispisivanje u boji, potrebna vam je lozinka koju ste
postavili u koraku b.
47
Pokretački program i softver
Korištenje BR-Script3 pokretačkog programa pisača
(emulacija jezika Post Script® 3™ za Windows®) (samo HL-3070CW)2
(Za više informacija pogledajte tekst Help (Pomoć) u pokretačkom programu pisača.)
Napomena
• Za korištenje BR-Script3 pokretačkog programa pisača morate instalirati pokretački program pomoću
Custom Install (Prilagođena instalacija) s CD-ROM-a.
• Zasloni u ovom dijelu su iz Windows
operativnom sustavu.
Printing Preferences (Postavke ispisa)2
Napomena
Možete pristupiti dijaloškom okviru Printing Preferences (Postavke ispisa) klikanjem na Printing
Preferences... (Postavke ispisa...) u pločici General (Općenito) dijaloškog okvira
Brother HL-3070CW BR-Script3 Properties (Svojstva Brother HL-3070CW BR-Script3).
Pločica Layout (Prijelom)
®
XP-a. Zasloni na vašem računalu mogu varirati ovisno o vašem
2
Možete promijeniti postavke prijeloma odabirom postavki za Orientation (Usmjerenost), Page Order
(Redoslijed stranica) i Page Per Sheet (Stranice po listu).
• Orientation(Usmjerenost)
Usmjerenost određuje u kojem će se položaju vaš dokument ispisati (Portrait (Okomito), Landscape
(Vodoravno) ili Rotated Landscape (Zaokrenuto vodoravno)).
• Page Order(Redoslijed stranica)
Određuje redoslijed u kojem će se ispisivati stranice vašeg dokumenta. Front to Back (Natrag na frontu)
ispisuje dokument tako da je prva stranica na vrhu hrpe. Back to Front (Front na natrag) ispisuje stranice
tako da je prva stranica na dnu hrpe.
48
Pokretački program i softver
• Page Per Sheet(Stranice po listu)
Odabir stranice po listu može smanjiti veličinu slike stranice, omogućujući ispisivanje višestrukih stranica
na jednom listu papira, ili povećati veličinu slike za ispisivanje jedne stranice na više listova papira.
Pločica Paper/Quality (Papir/Kvaliteta)
Odaberite Paper Source (Izvor papira) i Color (Boja).
• Paper Source (Izvor papira)
Možete odabrati Automatically Select (Automatski izbor), Tray1 (Ladica 1) ili Manual Feed (Ručno
ulaganje).
• Color (Boja)
Odaberite kako ćete ispisivati grafiku u boji. Možete odabrati Black & White (Crno i bijelo) ili
Color (Boja).
2
49
Pokretački program i softver
Advanced options (Napredne opcije)2
1
2
a Odaberite Paper Size (Veličina papira) i Copy Count (Broj kopija) (1).
Paper Size (Veličina papira)
Iz okvira s padajućim izbornikom odaberite veličinu papira koji koristite.
Copy Count (Broj kopija)
Odabir kopija podešava broj kopija koje će se ispisati.
b Podesite Image Colour Management (Upravljanje bojom slike), Scaling (Skaliranje) i TrueType Font
• Ako želite da se izračuni za usklađivanje boja izvedu na glavnom računalu prije slanja dokumenta
u pisač, kliknite ICM Handled by Host System (ICM kojim upravlja sustav glavnog računala).
• Ako želite da se izračuni za usklađivanje boja izvedu na vašem pisaču, kliknite ICM Handled by Printer using printer calibration (ICM kojim upravlja pisač pomoču kalibracije pisača).
Scaling (Skaliranje)
Određuje je li potrebno smanjiti ili povećati dokumente i u kolikom postotku.
TrueType Font
Određuje opcije TrueType fonta. Kliknite na Substitute with Device Font (Zamjenski uređaj s
fontovima) (zadano) za korištenje ekvivalentnih fontova pisača za ispisivanje dokumenata koji sadrže
True Type fontove. Ovo će omogućiti brže ispisivanje, međutim, mogli biste izgubiti posebne znakove
koje ne podržava font pisača. Kliknite Download as Softfont (Preuzimanje kako Softfont) za
preuzimanje TrueType fontova za ispisivanje umjesto da koristite fontove pisača.
50
Pokretački program i softver
c Možete promijeniti postavke odabirom postavke u popisu Printer Features (Značajke pisača) (3):
3
Print Quality (Kvaliteta ispisa)
2
Možete odabrati sljedeće postavke kvalitete ispisa:
•Normal
600 × 600 dpi. Preporučeno za obično ispisivanje. Dobra kvaliteta ispisa s prihvatljivim brzinama
ispisa.
• Fine (Fina)
2.400 dpi klasa. Najkvalitetniji način rada ispisa. Koristite ovu postavku za ispisivanje preciznih
slika, poput fotografija. Budući da su ispisni podaci mnogo veći od normalnog načina rada, vrijeme
obrade/vrijeme prijenosa podataka i vrijeme ispisivanja bit će duže.
Napomena
• Brzina ispisa mijenjat će se ovisno o tome koju ste postavku kvalitete ispisa odabrali. Za višu kvalitetu
ispisa potrebno je više vremena za ispis, dok je nižoj kvaliteti ispisa potrebno manje vremena za ispis.
• Kad ispisujete u Fine (Fina) načinu rada, HL-3040CN možda pokaže Out of Memory. Ako bi se to
pokazalo, dodajte više memorije. Pogledajte Instaliranje dodatne memorije na stranici 100.
Tip medija
U vašem pisaču možete koristiti sljedeće tipove medija. Za najbolju kvalitetu ispisa odaberite tip medija
koji želite koristiti.
Plain Paper
(Običan papir)
Thin Paper
(Tanak papir)
Thick Paper
(Debeo papir)
Thicker Paper
(Deblji papir)
Bond Paper
(Spojeni papir)
Envelopes
(Kuverte)
Env. Thick
(Kuv. debela)
Env. Thin
(Kuv. tanka)
Recycled Paper
(Reciklirani papir)
Label
(Naljepnica)
51
Pokretački program i softver
Secure Print (Siguran ispis)
Secure Print (Siguran ispis)vam omogućuje zaštitu dokumenata koji su zaštićeni lozinkom kad su
poslani u pisač. Samo će ih osobe koje imaju lozinku moći ispisivati. Budući da su dokumenti zaštićeni
u pisaču, da biste ih ispisali, morate unijeti lozinku pomoću kontrolne ploče pisača. Zaštićeni
dokument mora imati Password (Lozinka) i Job Name (Naziv zadatka).
(Za više informacija o funkciji zašićenog ispisa pogledajte Ispisivanje zaštićenih podataka
na stranici 80.)
Password (Lozinka)
Iz okvira s padajućim izbornikom odaberite lozinku za vaš zaštićeni dokument koji ste poslali u uređaj.
Job Name (Naziv zadatka)
Iz padajućeg popisa odaberite naziv zadatka za vaš zaštićeni dokument.
Toner Save (Ušteda tonera)
Ovom značajkom možete uštedjeti na korištenju tonera. Kad postavite Toner Save Mode (Način rada
uštede tonera) na On (Uključeno), ispis je svjetliji. Zadana postavka je Off (Isključeno).
Napomena
Ne preporučujemo Toner Save (Ušteda tonera) za ispis fotografija ili slika sivih tonova.
Sleep Time (Vrijeme mirovanja)
2
Kad pisač ne prima podatke u određenom vremenskom periodu, ulazi u stanje mirovanja. U stanju
mirovanja pisač se ponaša kao da je isključen. Kada odaberete Printer Default (Zadana postavka
pisača), postavka vremena neaktivnosti postavljena je na vrijeme postavljeno u tvornici. Ovo možete
promijeniti u pokretačkom programu ili na pisaču. Dok je pisač u stanju mirovanja, LCD pokazuje Sleep, ali pisač još može primati podatke. Primanje ispisne datoteke ili dokumenta ili pritisak na Go (Idi) automatski će „probuditi” pisač kako bi za počeo s ispisivanjem.
Colour/Mono
(U boji/jednobojno)
Možete odabrati sljedeći način rada u boji:
• Colour (U boji)
Uređaj će ispisati sve stranice u načinu rada u punoj boji.
• Mono (Jednobojno)
Odabirom načina rada Mono (Jednobojno), pisač ispisuje vaše dokumente u sivim tonovima.
• Auto (Automatski)
Pisač provjerava sadržaj vaših dokumenata radi boja. Ako se boja otkrije, ispisuje u boji. Ako se
boja ne otkrije, ispisuje jednobojno. Ukupna brzina ispisivanja može biti sporija.
Napomena
Ako cijan, magenta ili žuti toner dođu do kraja uporabe, izbor Mono (Jednobojno) će vam omogućiti da
nastavite s ispisom sve dok crni toner ne dođe do kraja uporabe.
52
Colour Mode (Način rada u boji)
Sljedeće opcije dostupne su u načinu rada usklađivanja boje:
• Normal (Normalno)
Pokretački program i softver
Ovo je zadani način rada u boji.
• Vivid (Živopisno)
Boje svih elemenata su podešene tako da budu živopisnije.
• None (Ništa)
Improve Grey Colour (Poboljšaj sivu boju)
Možete poboljšati sliku osjenčanog područja.
Enhance Black Printing (Poboljšaj crno ispisivanje)
Odaberite ovu postavku ako se crna grafika ne može pravilno ispisati.
Halftone Screen Lock (Zaključavanje srednje nijanse zaslona)
Zaustavlja ostale aplikacije da modificiraju postavke srednje nijanse. Zadana postavka je On (Uključeno).
High Quality Image Printing (Osigurali kvalitetno ispisivanje)
Možete dobiti visokokvalitetno ispisivanje slike. Ako postavite High Quality Image Printing
(Osigurali kvalitetno ispisivanje) na On (Uključeno), brzina ispisivanja će se smanjiti.
Ova značajka vam omogućuje poboljšavanje problema kvalitete ispisa.
• Reduce Paper Curl (Smanjenje uvijanja papira)
Ako odaberete ovu postavku, uvijenost papira mogla bi se smanjiti. Ako ispisujete samo nekoliko
stranica, ne trebate odabrati ovu postavku. Preporučujemo da promijenite postavku pokretačkog
programa pisača u Media Type (Tip medija) na postavku tankog papira.
2
Napomena
Ova radnja smanjuje temperaturu pisača tijekom procesa fuzije.
• Improve Toner Fixing (Poboljašavanje fikisiranja tonera)
Ako odaberete ovu postavku, fiksiranje tonera moglo bi se poboljšati. Ako ovaj odabir ne omogući
dovoljno poboljšanja, odaberite Thicker paper (Deblji papir) u postavkama Media type (Tip medija).
Napomena
Ova radnja povećava temperaturu pisača tijekom procesa fuzije.
53
Pokretački program i softver
Pločica Ports (Ulazi) 2
Odaberite ulaz na kojem je spojen vaš pisač ili putanju do mrežnog pisača koji koristite.
2
54
Pokretački program i softver
Značajke u pokretačkom programu pisača (za Macintosh)2
Ovaj pisač podržava Mac OS X 10.3.9 ili noviji.
Napomena
Zasloni u ovom dijelu su u osnovi iz Mac OS X 10.5.x. Zasloni na vašem Macintoshu varirat će ovisno
o vašem operativnom sustavu.
Biranje opcija za postavke stranice2
a U aplikaciji, kao što je Apple TextEdit (Apple uređivanje teksta), kliknite File (Datoteka), zatim Page Setup
(Postavka stranice). Pazite da je HL-XXXX (gdje je XXXX naziv vašeg modela) odabrano u skočnom
izborniku Format for (Format za). Možete promijeniti postavke za Paper Size (Veličina papira),
Orientation (Usmjerenost) i Scale (Razmjer), zatim kliknite OK.
2
b U aplikaciji, kao što je Apple TextEdit (Apple uređivanje teksta), kliknite File (Datoteka), zatim Print (Ispis)
kako biste započeli ispisivanje.
Za Mac OS X 10.3.9 i 10.4.x
55
Pokretački program i softver
Za Mac OS X 10.5.x
Za više opcija za podešavanje stranice kliknite na trokut za otkrivanje uz skočni izbornik pisača.
2
Biranje ispisnih opcija2
Za kontrolu posebnih ispisnih značajki odaberite opcije u dijaloškom okviru Print (Ispis).
56
Pokretački program i softver
Cover Page (Naslovnica)2
Možete izraditi sljedeće postavke naslovnice:
Print Cover Page (Ispis naslovnice)
2
Koristite ovu funkciju ako želite dodati naslovnicu vašem dokumentu.
Cover Page Type (Tip naslovnice)
Odaberite predložak za naslovnicu.
Billing Info (Obračunska informacija)
Ako želite dodati obračunsku informaciju naslovnici, unesite tekst u okvir Billing Info (Obračunska informacija).
Layout (Prijelom)2
Pages per Sheet (Stranice po listu)
Odaberite koliko će se stranica pojaviti na svakoj strani papira.
57
Layout Direction (Smjer prijeloma)
Kad određujete koliko će biti stranica po listu, ujedno možete odrediti smjer prijeloma.
Border (Rub)
Pokretački program i softver
Koristite ovu funkciju ako želite dodati rub.
Reverse Page Orientation (Izokrenuti položaj stranici) (samo za Mac OS X 10.5.x)
Provjerite Reverse Page Orientation (Izokrenuti položaj stranici) za obrtanje podataka od gore prema
dolje.
Secure Print (Zaštićeni ispis)2
2
Secure Print (Zaštićeni ispis): Zaštićeni dokumenti su oni koji su zaštićeni lozinkom kad su poslani u pisač.
Samo će ih osobe koje imaju lozinku moći ispisivati. Budući da su dokumenti zaštićeni u pisaču, da biste ih
ispisali, morate unijeti lozinku pomoću kontrolne ploče uređaja.
Ako želite kreirati zaštićeni ispisni zadatak, označite okvir Secure Print (Zaštićeni ispis). Unesite korisničko
ime, naziv zadatka i lozinku, zatim kliknite Print (Ispis). (Za više informacija o funkciji zašićenog ispisa
pogledajte Ispisivanje zaštićenih podataka na stranici 80.)
Napomena
Označite potvrdni okvir Secure Print (Zaštićeni ispis) ako želite spriječiti da druge osobe ispisuju vaše podatke.
58
Pokretački program i softver
Print Settings (Postavke ispisa)2
Možete promijeniti postavke odabirom postavke u popisu Print Settings (Postavke ispisa):
Pločica Basic (Osnovno)
2
Media Type (Tip medija)
Možete mijenjati tip medija na jedan od sljedećih:
• Plain Paper (Običan papir)
• Thin Paper (Tanak papir)
• Thick Paper (Debeo papir)
• Thicker Paper (Deblji papir)
• Bond Paper (Spojeni papir)
• Recycled Paper (Reciklirani papir)
• Envelopes (Kuverte)
• Env. Thick (Kuv. debela)
• Env. Thin (Kuv. tanka)
• Labe (lNaljepnica)
59
Print Quality (Kvaliteta ispisa)
Možete odabrati sljedeće postavke kvalitete ispisa.
•Normal
Pokretački program i softver
600 dpi klasa. Preporučeno za obično ispisivanje. Dobra kvaliteta ispisa s dobrim brzinama ispisa.
• Fine (Fina)
2.400 dpi klasa. Najkvalitetniji način rada ispisa. Koristite ovu postavku za ispisivanje preciznih slika,
poput fotografija. Budući da su ispisni podaci mnogo veći od normalnog načina rada, vrijeme obrade,
vrijeme prijenosa podataka i vrijeme ispisivanja bit će duže.
Napomena
• Brzina ispisa mijenjat će se ovisno o tome koju ste postavku kvalitete ispisa odabrali. Za višu kvalitetu
ispisa potrebno je više vremena za ispis, dok je nižoj kvaliteti ispisa potrebno manje vremena za ispis.
• Kad ispisujete u Fine (Fina) načinu rada, HL-3040CN možda pokaže Out of Memory. Ako bi se to
pokazalo, dodajte više memorije. Pogledajte Instaliranje dodatne memorije na stranici 100.
Color/Mono (U boji/jednobojno)
Postavke ispisivanja u boji ili jednobojno možete promijeniti na sljedeći način:
• Color (U boji)
Ako je vaš dokument u boji i želite ga ispisati u boji, odaberite ovaj način rada.
• Mono (Jednobojno)
Ako vaš dokument ima samo tekst i/ili objekte u crnoj boji ili u sivim tonovima, odaberite ovaj način rada.
Jednobojni način rada čini da brzina obrade ispisa bude brža nego u načinu rada u boji. Ako je vaš
dokument u boji, odabirom načina rada Mono (Jednobojno), vaš će dokument biti ispisan u 256 razina
sive boje.
2
• Auto (Automatski)
Pisač provjerava sadržaj vašeg dokumenta radi boja. Ako se boja otkrije, ispisuje u boji. Ako se boja
ne otkrije, ispisuje jednobojno. Ukupna brzina ispisivanja može biti sporija.
Napomena
Ako cijan, magenta ili žuti toner dođu do kraja uporabe, izbor Mono (Jednobojno) će vam omogućiti da
nastavite s ispisom sve dok crni toner ne dođe do kraja uporabe.
Toner Save Mode (Način rada uštede tonera)
Ovom značajkom možete uštedjeti na korištenju tonera. Kad postavite Toner Save Mode (Način rada
uštede tonera) na On (Uključeno), ispis je svjetliji. Zadana postavka je Off (Isključeno).
Napomena
Ne preporučujemo uštedu tonera za ispis fotografija ili slika sivih tonova.
Reverse Printing (Obrnuto ispisivanje) (samo za Mac OS X 10.3.9 i 10.4.x)
Označite Reverse Print (Obrnuto ispisivanje) za rotaciju podataka za 180 stupnjeva.
60
Pločica Advanced (Napredno)
Pokretački program i softver
2
Colour Mode (Način rada boja)
Način rada u boji možete promijeniti na sljedeći način:
• Normal (Normalno)
Ovo je zadani način rada u boji.
• Vivid (Živopisno)
Boje svih elemenata su podešene tako da budu živopisnije.
• None (Ništa)
Enhance Black Printing (Poboljšaj crno ispisivanje)
Odaberite ovu postavku ako se crna grafika ne može pravilno ispisati.
Improve Gray Color (Poboljšaj sivu boju)
Možete poboljšati kvalitetu slike osjenčanih područja označavanjem potvrdnog okvira Improve Gray Color
(Poboljšaj sivu boju).
Ova značajka vam omogućuje poboljšavanje kod problema kvalitete ispisa.
• Reduce Paper Curl (Smanjenje uvijanja papira)
Pokretački program i softver
Ako odaberete ovu postavku, uvijenost papira mogla bi se smanjiti.
Ako ispisujete samo nekoliko stranica, ne trebate odabrati ovu postavku. Preporučujemo da promijenite
postavku pokretačkog programa pisača Media Type (Tip medija) na postavku tankog papira.
Napomena
Ova radnja smanjuje temperaturu pisača tijekom procesa fuzije.
Ako odaberete ovu postavku, fiksiranje tonera moglo bi se poboljšati. Ako ovaj odabir ne omogući
dovoljno poboljšanja, odaberite Thicker paper (Deblji papir) u postavkama Media type (Tip medija).
Napomena
Ova radnja povećava temperaturu pisača tijekom procesa fuzije.
Sleep Time (Vrijeme mirovanja)
Kad pisač ne prima podatke u određenom vremenskom periodu, ulazi u stanje mirovanja. U stanju mirovanja
pisač se ponaša kao da je isključen. Kada odaberete Printer Default (Zadana postavka pisača), postavka
vremena neaktivnosti postavljena je na vrijeme postavljeno u tvornici. Ovo možete promijeniti u pokretačkom
programu ili na pisaču. Ako želite promijeniti vrijeme mirovanja, odaberite Manual (Ručno) i unesite vrijeme
u tekstualni okvir pokretačkog programa.
Dok je pisač u stanju mirovanja, LCD pokazuje Sleep, ali pisač još može primati podatke. Primanje ispisne
datoteke ili dokumenta ili pritisak na Go (Idi) automatski će „probuditi” pisač kako bi za počeo s ispisivanjem.
2
62
Pokretački program i softver
Manual duplex (Ručno dvostruko ispisivanje)2
Odaberite Paper Handling (Rukovanje papirom).
Za Mac OS X 10.3.9 i 10.4.x
Odaberite Odd numbered pages (Stranice s neparnim brojem). Okrenite papir i ponovo ga stavite u
ladicu, zatim odaberite Even numbered pages (Stranice s parnim brojem) i ispišite.
Za Mac OS X 10.5.x
2
Odaberite Odd Only (Samo neparne) i ispišite. Okrenite papir i ponovo ga stavite u ladicu, zatim odaberite
Even Only (Samo parne) i ispišite.
63
Pokretački program i softver
Status Monitor (Nadzor statusa) (za korisnike Mac OS X 10.3.9 ili novijeg)2
Ovim se izvještava o statusu pisača (bilo kakve pogreške koje se mogu dogoditi na pisaču) dok ispisuje.
Ako želite uključiti nadzor statusa, slijedite ove korake:
Za Mac OS X 10.3.9 i 10.4.x
a Pokrenite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavku pisača) (iz izbornika Go (Idi), odaberite
Applications (Aplikacije), Utilities (Uslužni programi)), zatim odaberite pisač.
b Kliknite Utility (Uslužni program) i pokrenut će se nadzor statusa.
Za Mac OS X 10.5.x
a Pokrenite System Preferences (Preference sustava), odaberite Print & Fax (Ispis i faks), zatim
odaberite pisač.
b Kliknite na Open Print Queue... (Otvorite red čekanja pisača...), zatim kliknite na Utility (Uslužni
program). Pokrenut će se nadzor statusa.
2
64
Pokretački program i softver
Korištenje BR-Script3 pokretačkog programa pisača
®
(emulacija jezika Post Script
3™ za Macintosh)
(samo HL-3070CW)
Napomena
• Da biste koristili BR-Script3 pokretački program pisača na mreži, pogledajte Network User's Guide (Upute
za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
• Da biste koristili BR-Script3 pokretački program pisača, trebate postaviti Emulation na BR-Script3
pomoću kontrolne ploče prije spajanja kabla sučelja. (Pogledajte Print Menu na stranici 85.)
Instaliranje BR-Script3 pokretačkog programa pisača 2
Trebate instalirati BR-Script3 pokretački program pisača pomoću sljedećih uputa.
Napomena
Ako koristite USB kabel, samo jedan pokretački program po pisaču može biti registriran u uslužnom programu
za postavku pisača. Prije instaliranja BR-Script3 pokretačkog programa pisača, iz popisa pisača izbrišite sve
druge Brother pokretačke programe koji su s istog pisača.
Za Mac OS X 10.3.9 i 10.4.x
a Uključite svoj Macintosh.
2
2
b Iz izbornika Go (Idi), odaberite Applications (Aplikacije).
65
Pokretački program i softver
c Otvorite mapu Utilities (Uslužni programi).
d Dvaput kliknite ikonu Printer Setup Utility (Uslužni program za postavku pisača).
2
e Kliknite Add (Dodaj).
Za korisnike Mac OS X 10.3.9 idite na f.
Za korisnike Mac OS X 10.4.x idite na g.
66
Pokretački program i softver
f Odaberite USB.
g Odaberite ime pisača i pazite da je Brother prikazan u Printer Model (Model pisača) (Print Using
(Korištenje ispisa)). Odaberite ime pisača koje pokazuje BR-Script u Model Name (Naziv modela)
(Model), zatim kliknite Add (Dodaj).
Za korisnike Mac OS X 10.3.9:
2
Za korisnike Mac OS X 10.4.x:
67
Pokretački program i softver
h Iz izbornika Printer Setup Utility (Uslužni program za postavku pisača) odaberite Quit Printer Setup
Utility (Pomoćni program podešavanja pisača).
Za Mac OS X 10.5.x
a Iz izbornika Apple odaberite System Preferences (Preference sustava).
2
b Kliknite Print&Fax (Ispis i faks).
68
Pokretački program i softver
c Kliknite + koji je smješten ispod dijela Printers (Pisači).
d Odaberite ime pisača i odaberite Select a driver to use (Izaberite pokretački program za uporabu)
u Print Using (Korištenje pisača), zatim odaberite ime pisača koje pokazuje BR-Script u nazivu
modela, zatim kliknite Add (Dodaj).
2
e Izađite iz System Preferences (Preference sustava).
69
Pokretački program i softver
Deinstaliranje pokretačkog programa pisača2
Pokretački program pisača možete deinstalirati na sljedeći način:
Napomena
• Ovo nije dostupno ako ste instalirali pokretački program pisača iz Windows funkcije za dodavanje pisača.
• Nakon deinstalacije preporučujemo ponovno pokretanje računala kako bi se uklonile datoteke korištene
tijekom deinstalacije.
Pokretački program pisača za Windows® i Windows Vista®
i Windows Server®2003/20082
Za Windows® XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista® i Windows Server®2003/2008/
Server
a Kliknite gumb Start, označite Svi programi
®
2003 x64 Edition2
1
, Brother i naziv vašeg pisača.
b Kliknite UnInstall (Deinstalacija).
c Slijedite upute na zaslonu.
1
Program za Windows® 2000 korisnike.
2
70
Pokretački program i softver
Pokretači program pisača za Macintosh2
Za Mac OS X 10.3.9 i 10.4.x 2
a Iskopčajte USB kabel koji spaja Macintosh i vaš pisač.
b Ponovno pokrenite Macintosh.
c Prijavite se kao „Administrator”.
d Pokrenite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavku pisača) (iz izbornika Go (Idi) odaberite
Applications (Aplikacije), Utilities (Uslužni programi)), zatim odaberite pisač koji želite ukloniti i uklonite
ga klikanjem gumba Delete (Izbriši).
e Ponovno pokrenite Macintosh.
2
Za Mac OS X 10.5.x
a Iskopčajte USB kabel koji spaja Macintosh i vaš pisač.
b Ponovno pokrenite Macintosh.
c Prijavite se kao „Administrator”.
d Iz izbornika Apple odaberite System Preferences (Preference sustava). Kliknite Print & Fax (Ispis i faks),
zatim odaberite pisač koji želite ukloniti i uklonite ga tako da kliknete na gumb -.
e Ponovno pokrenite Macintosh.
2
71
Pokretački program i softver
Softver2
Softver za mreže 2
BRAdmin Light2
BRAdmin Light je uslužni program za početnu postavku Brother uređaja spojenih na mrežu. Također može
tražiti Brother proizvode na vašoj mreži, vidjeti status i konfigurirati osnovne mrežne postavke, poput IP adrese.
BRAdmin Light uslužni program dostupan je za računala s operativnim sustavima Windows
®
Windows Vista
na Windows
Macintosh
, Windows Server® 2003/2008 i Mac OS X 10.3.9 (ili novijima). Za instalaciju BRAdmin Light
®
, molimo, pogledajte Kratki korisnički priručnik koji je isporučen s uređajem. Za korisnike
®
: BRAdmin Light automatski će se instalirati kad instalirate pokretački program pisača. Ako ste već
instalirali pokretački program pisača, ne trebate ga ponovno instalirati.
®
2000/XP,
2
Za više informacija o BRAdmin Light posjetite nas na http://solutions.brother.com
/
BRAdmin Professional (za Windows®)2
BRAdmin Professional je uslužni program za naprednije upravljanje Brother uređajima koji su spojeni na mrežu.
Ovaj uslužni program može tražiti Brother proizvode na vašoj mreži i pogledati status uređaja iz lako čitljivog
prozora, u stilu istraživača koji mijenja boju, otkrivajući status svakog uređaja. Možete konfigurirati mrežu
®
i postavke uređaja zajedno sa sposobnošću ažuriranja programske opreme uređaja s Windows
računala na
vašem LAN-u. BRAdmin Professional 3 može ujedno prijaviti aktivnost Brother uređaja na vašoj mreži i izvesti
zapisane podatke u HTML, CSV, TXT ili SQL formatu.
Za korisnike koji žele nadzirati lokalno povezane pisače instalirajte softver BRPrint Auditor na korisničko
računalo. Ovaj uslužni alat vam omogućava nadzor pisača koji su povezani s korisničkim računalom putem
USB-a iz BRAdmin Professional 3.
Za više informacija i preuzimanja posjetite nas na http://solutions.brother.com
/
Web BRAdmin (za Windows®)2
Web BRAdmin je uslužni alat za upravljanje mrežno povezanih Brother uređaja na vašem LAN-u i WAN-u.
Ovaj uslužni program može tražiti Brother proizvode na vašoj mreži, vidjeti status i konfigurirati osnovne
mrežne postavke. Za razliku od BRAdmin Professional, koji je napravljen samo za Windows
je uslužni program temeljen na poslužitelju kojem se može pristupiti s bilo koji korisničkog računala s web
preglednikom koji podržava JRE (Java Runtime Environment). Instaliranjem Web BRAdmin uslužnog
1
programa poslužitelja na računalo na kojem je pokrenut IIS
, spojite se na Web BRAdmin poslužitelj, koji
zatim sam komunicira s uređajem.
®
, Web BRAdmin
Za više informacija i preuzimanja posjetite nas na http://solutions.brother.com
1
Internet Information Server 4.0 ili Internet Information Service 5.0/5.1/6.0/7.0
/
72
Pokretački program i softver
BRPrint Auditor (za Windows®)2
Softver BRPrint Auditor daje Brother alatima za mrežno upravljanje ovlast nadzora nad lokalno povezanim
uređajima. Ovaj uslužni program omogućuje korisničkom računalu sakupljanje informacija o uporabi i statusu
s uređaja povezanog putem USB sučelja. BRPrint Auditor zatim može proslijediti informacije drugom
računalu na mreži s pokrenutim BRAdmin Professional 3 ili Web BRAdmin 1.45 ili novijim. Ovo omugućava
administratoru provjeru stavki kao što su zbroj stranica, status bubnja i tonera i inačicu programske opreme.
Osim izvještavanja Brother aplikacijama za upravljanje mrežom, ovaj uslužni program može e-poštom poslati
informacije o uporabi i statusu direktno na unaprijed definiranu adresu e-pošte u CSV XML formatu datoteke
(potrebna je podrška za SMTP (jednostavan protokol za prijenos pošte)). BRPrint Auditor uslužni program
ujedno podržava obavijesti e-pošte za izvještavanje o upozorenjima i pogreškama.
Upravljanje temeljeno na web-u (web preglednik)2
Upravljanje temeljeno na web-u (web preglednik) je uslužni program za upravljanje mrežno spojenim Brother
uređajima koristeći HTTP (protokol za prijenos hiperteksta). Ovaj uslužni program može vidjeti status Brother
proizvoda na vašoj mreži i konfigurirati postavke uređaja ili mrežne postavke koristeći standardni web preglednik
koji je instaliran na vaše računalo.
Za više informacija pogledajte 10. poglavljeNetwork User’s Guide (Uputa za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
Radi veće sigurnosti Upravljanje temeljeno na web-u također podržava HTTPS. Za više informacija pogledajte
14. poglavljeNetwork User’s Guide (Uputa za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
2
Čarobnjak za implementaciju pokretačkog programa (za Windows®)2
Ovaj program za instalaciju uključuje Windows® pokretački program pisača i Brother pokretački program mrežnog
ulaza (LPR). Ako administrator instalira pokretački program pisača i pokretački program ulaza koristeći ovu
aplikaciju, administrator može pohraniti datoteku na poslužitelj datoteke ili poslati datoteku korisnicima putem
elektronske pošte. Zatim svaki korisnik klikne tu datoteku kako bi kopirao pokretački program pisača, pokretački
program ulaza, IP adresu, i tako dalje, na svoje računalo.
73
Pokretački program i softver
O emulacijskim načinima rada (samo HL-3070CW)2
Ovaj pisač ima sljedeće emulacijske načine rada. Možete promijeniti postavku pomoću kontrolne ploče ili
Upravljanja temeljenog na web-u (web poslužitelj).
Način rada HP LaserJet
Način rada HP LaserJet (ili HP način rada) je emulacijski način rada u kojem ovaj pisač podržava PCL6
jezik Hewlett-Packard LaserJet laserskog pisača. Mnoge aplikacije podržavaju ovaj tip laserskog pisača.
Korištenje ovog načina rada omogućit će vašem pisaču da najbolje radi s tim aplikacijama.
Način rada BR-Script 3
BR-Script je originalni Brother jezik za opis stranice i prevodilac emulacije jezika PostScript
podržava razinu 3. BR-Script prevodilac ovog pisača omogućuje kontrolu teksta i grafike na stranicama.
Za tehničke informacije o naredbama PostScript
• Adobe Systems Incorporated. PostScript
®
®
pogledajte sljedeće priručnike:
Language Reference, 3. izdanje. Addison-Wesley Professional,
1999. ISBN: 0-201-37922-8
• Adobe Systems Incorporated. PostScript
®
Language Program Design. Addison-Wesley Professional,
1988. ISBN: 0-201-14396-8
• Adobe Systems Incorporated. Tutorijal i kuharica (Cookbook) jezika PostScript
®
. Addison-Wesley
Professional, 1985. ISBN: 0-201-10179-3
®
. Ovaj pisač
2
Automatski odabir emulacije (samo HL-3070CW)2
Ovaj pisač ima značajku automatskog odabira emulacije čija je zadana postavka da je uključena. Ovo mu
omogućuje automatsku promjenu emulacijskog načina rada kako bi odgovarao tipu podataka koje prima.
Možete promijeniti postavku pomoću kontrolne ploče ili Upravljanja temeljenog na web-u (web poslužitelj).
Automatski odabir sučelja2
Ovaj pisač ima značajku automatskog odabira sučelja čija je zadana postavka da je uključena. Ovo joj
omogućuje automatsku promjenu sučelja na USB ili Ethernet, ovisno o tome koje sučelje prima podatke.
Budući da je zadana postavka uključena za način rada automatskog odabira sučelja, jednostavno spojite
kabel sučelja na vaš pisač. Uvijek isključite i pisač i računalo kad priključujete ili isključujete kabel.
Automatskom odabiru sučelja možda će trebati nekoliko sekunda da proradi. Ako koristite samo jedno sučelje,
bilo bi uputno da odaberete to sučelje tako da pomoću kontrolne ploče pristupite izborniku General Setup,
odaberete Interface, zatim odaberete Select. Ako je odabrano samo jedno sučelje, pisač će dodijeliti
cjelokupan unos međupohrane na to sučelje.
74
3
Kontrolna ploča3
Kontrolna ploča3
Ovaj pisač ima jedan stražnji svjetleći zaslon s tekućim kristalima (LCD), sedam gumba i dvije diode koje
emitiraju svjetlo (LED-ovi) na kontrolnoj ploči. LCD ima zaslon sa 16 znakova u jednom retku.
Ilustracija se temelji na HL-3070CW-u.
3
Gumbi 3
Možete kontrolirati osnovne radnje pisača i mijenjati razne postavke pisača pomoću osam gumba (Go, Cancel,
Secure Print, +, -, Back, OK).
GumbRadnje
GoRiješite poruke o pogrešci.
Pauzirajte i nastavite ispisivanje.
Prebacite na način rada ponovnog ispisa.
CancelZaustavite i otkažite ispisivanje koje je u tijeku.
Izađite iz izbornika kontrolne ploče, ponovnog ispisa, zaštićenog ispisa ili direktnog ispisa.
Secure PrintOdaberite izbornik zaštićenog ispisa.
+Pomičite unazad kroz izbornike i dostupne opcije.
Unesite brojeve i povećajte broj.
-Pomičite unaprijed kroz izbornike i dostupne opcije.
Unesite brojeve i smanjite broj.
BackIdite natrag jednu razinu u strukturi izbornika.
OKOdaberite izbornik kontrolne ploče.
Postavite odabrane izbornike i postavke.
75
Kontrolna ploča
Go3
Možete pauzirati ispisivanje pritiskanjem gumba Go. Ponovnim pritiskanjem gumba Go ponovno započinje
ispisivanje. Tijekom pauze pisač je offline.
Pritiskanjem na gumb Go omogućuje vam odabir prikazane opcije u posljednjoj razini izbornika. Nakon
promjene postavke, pisač se vraća u stanje pripravnosti.
Ako podaci ostanu u memoriji pisača, pritiskanjem na gumb Go ispisat ćete preostale podatke.
Možete riješiti neke pokazatelje pogreške pritiskom na gumb Go. Slijedite upute kontrolne ploče ili pogledajte
Rješavanje problema na stranici 142 kako biste riješili sve ostale pogreške.
Možete se prebaciti u način rada ponovnog ispisa tako da pritisnete gumb Go i držite ga pritisnutim oko
4 sekunde. Za više detalja pogledajte Ponovno ispisivanje dokumenata na stranici 79.
Napomena
• Opcije koje ste odabrali označene su zvjezdicom na kraju zaslona. Budući da zvjezdica prikazuje što ste
odabrali, možete jednostavno pogledati trenutne postavke dok gledate LCD.
• Ako je pisač u načinu rada pauze i ne želite ispisati preostale podatke, pritisnite Cancel. Onog trenutka
kad se posao otkaže, pisač će se vratiti u stanje pripravnosti.
3
Cancel3
Možete otkazati obradu ili ispisivanje podataka pritiskom na Cancel. LCD pokazuje Cancel Printing.
dok se zadatak ne otkaže. Za brisanje svih zadataka pritisnite Cancel oko 4 sekunde dok LCD ne pokaže
Cancel All Jobs, zatim pustite.
Nakon otkazivanja zadatka, pisač se vraća u stanje pripravnosti.
Pritiskom na Cancel izaći ćete iz izbornika kontrolne ploče i vratiti pisač u stanje pripravnosti.
Secure Print3
Ukoliko želite ispisati podatke zaštićene lozinkom, pritisnite Secure Print. Za više detalja pogledajte
Ispisivanje zaštićenih podataka na stranici 80.
Gumb + ili -3
Pomicanje kroz izbornike na LCD-u3
Pritiskanje gumba + ili - kad je pisač u stanju pripravnosti postavlja pisač offline, a LCD će prikazati izbornik
kontrolne ploče.
Pritisnite za pomicanje kroz izbornike i opcije. Pritišćite gumb dok ne vidite željenu postavku.
Unošenje brojeva3
Možete unijeti brojeve na dva načina. Možete pritisnuti + ili - za pomicanje gore ili dolje jednog po jednog broja
ili možete držati pritisnut + ili - da biste brže pomicali. Kad vidite željeni broj, pritisnite OK.
76
Kontrolna ploča
Back3
Pritiskanjem na Back kad je pisač stanju pripravnosti postavljate pisač offline, a LCD će prikazati izbornik
kontrolne ploče.
Pritiskanjem na Back omogućen vam je povratak iz trenutne na prethodnu razinu izbornika.
Back vam ujedno omogućuje odabir prethodne znamenke dok postavljate brojeve.
Kad odabirete postavku koja nije označena zvjezdicom (OK nije pritisnut), Back vam omogućuje povratak na
prethodnu razinu izbornika dok originalna postavka ostaje nepromijenjena.
OK3
Pritiskanjem na OK kad je pisač stanju pripravnosti postavljate ga offline, a LCD će prikazati izbornik
kontrolne ploče.
Pritiskivanje OK omogućuje vam odabir prikazanog izbornika ili opcije. Nakon promjene postavke, LCD prikazuje Accepted, zatim se pisač vraća na prethodnu razinu izbornika.
Napomena
Opcije koje ste odabrali označene su zvjezdicom na kraju zaslona. Budući da zvjezdica prikazuje što ste
odabrali, možete jednostavno pogledati trenutne postavke dok gledate LCD.
3
LED-ovi3
LED-ovi su svjetla koja prikazuju status pisača.
Data LED (zeleni)
LED pokazateljZnačenje
UključenPodaci su u memoriji pisača.
TreperiPrima ili obrađuje podatke.
IsključenNema preostalih podataka u memoriji.
Error LED (narančasti)
LED pokazateljZnačenje
TreperiPisač ima problem.
IsključenPisač nema problem.
LCD3
LCD prikazuje trenutni status pisača. Kad koristite gumbe na kontrolnoj ploči, LCD će se promijeniti.
Ako ima bilo kakvih problema, LCD će prikazati poruku o pogrešci, o održavanju ili da je potrebno nazvati servis,
tako da ćete znati da trebate poduzeti određene mjere. (Za više informacija o ovim porukama pogledajte Poruke na LCD-u na stranici 143.)
77
Kontrolna ploča
Stražnje svjetlo (samo HL-3070CW)3
SvjetloZnačenje
IsključenoPisač je isključen ili u statusu mirovanja.
Zeleno (općenito, pogreška, postavka) Stanje pripravnosti za ispis
Ispisivanje
Zagrijavanje
Pisač ima problem
Odabiranje izbornika (izbornik kontrolne ploče, ponovnog ispisa ili direktnog
ispisa)
Pauza
Poruke na LCD-u3
Poruka na LCD-u prikazuje trenutni status pisača tijekom normalne radnje.
Ready
3
Oznaka s četiri razine ukazuje na jačinu bežičnog signala. ( znači da nema signala, znači da je signal
slab, znači da je signal srednje jačine i znači da je signal jak.) (samo HL-3070CW)
Kad se pojavi pogreška, tip greške je prikazan u prvoj poruci na LCD-u, kao što je prikazano dolje.
Cover is open
Zatim slijedi poruka na LCD-u koja pokazuje informacije za otklanjanje pogreške, kao što je prikazano dolje.
Close the Top Co
Poruke o statusu pisača3
Sljedeća tablica pokazuje poruke o statusu pisača tijekom normalnog rada:
Poruka o statusu pisačaZnačenje
Cooling DownPisač se hladi.
Cancel PrintingOtkazivanje zadatka.
Ignore DataPisač ignorira podatke obrađene pomoću PS pokretačkog programa.
PausePisač je obustavio svoje radnje. Pritisnite Go
pisača.
Please WaitPisač se zagrijava.
Pisač izvršava proces kalibriranja.
PrintingIspisivanje.
ReadyStanje pripravnosti za ispis.
SleepU stanju mirovanja.
(Idi) za ponovno pokretanje
78
Kontrolna ploča
Ponovno ispisivanje dokumenata3
Ponovno ispisivanje posljednjeg zadatka3
Možete ponovno ispisati podatke posljednjeg ispisa bez da ih ponovno šaljete s vašeg računala.
Napomena
• Funkcija ponovnog ispisa nije dostupna kad je uključen Secure Function Lock 2.0 (samo za HL-3070CW).
Za više informacija o Secure Function Lock 2.0 pogledajte 14. poglavlje u Network User’s Guide(Uputama za podešavanje mreže) na isporučenom CD-ROM-u.
• Ako želite otkazati ponovno ispisivanje, pritisnite Cancel.
• Ako pisač nema dovoljno memorije za postupno ispisivanje ispisnih podataka, onda neće ispisati dokument.
• Pritiskom na + ili - povećavate ili smanjujete broj kopija za ponovni ispis. Možete odabrati između
1i999Copies.
•Ako čekate 30 sekunda za nastavak radnje kontrolne ploče, LCD automatski izlazi iz postavke Reprint.
• Za više informacija o postavkama pokretačkog programa pisača pogledajte Pločica Advanced (Napredno)
na stranici 40.
• Nakon što isključite prekidač napajanja, podaci posljednjeg zadatka bit će izbrisani.
Kako ponovno ispisati posljednji zadatak3
Napomena
®
Ako ispisujete s Windows
pokretačkim programom pisača (isporučenim s pisačem), postavke za
Use Reprint (Korištenje ponovnog ispisa) u pokretačkom programu pisača dobit će prednost nad
postavkama napravljenima u kontrolnoj ploči. (Za više informacija pogledajte Use Reprint (Korištenje ponovnog ispisa) na stranici 43.)
a Pazite da postavka Reprint bude On tako da koristite gumbe na kontrolnoj ploči za ulaz u izbornik
General Setup.
3
b Pritisnite Go (Idi) na oko 4 sekunde i zatim ga pustite. Pazite da LCD pokazuje sljedeću poruku:
Reprint : Print
c Pritisnite + ili - za izbor Print. Pritisnite OK.
Reprint : Print
d Pritisnite + za unos broja željenih kopija.
Copies=3
e Pritisnite OK ili Go (Idi).
Printing
h
Reprint : Print
79
Kontrolna ploča
Brisanje posljednjeg zadatka3
Odaberite Delete u koraku c u Kako ponovno ispisati posljednji zadatak na stranici 79.
Otkazivanje zadatka ponovnog ispisa3
Ako želite otkazati trenutni zadatak ponovnog ispisa, pritisnite Cancel. Cancel vam ujedno omogućuje
otkazivanje pauziranog zadatka ponovnog ispisa.
Ispisivanje zaštićenih podataka3
Zaštićeni podaci3
Zaštićeni podaci su zaštićeni lozinkom i samo one osobe koje znaju lozinku moći će ispisati dokument. Pisač
neće ispisati dokument kad ga pošaljete na ispisivanje. Za ispis dokumenta morate koristiti kontrolnu ploču
pisača (s lozinkom). Zaštićeni podaci bit će izbrisani nakon što jednom budu ispisani.
Kad je područje za postupni ispis podataka puno, LCD prikazuje Out of Memory. Pritisnite Cancel za povratak
u stanje pripravnosti.
Ako želite izbrisati podatke postupnog ispisa, možete izvršiti ovu radnju pomoću kontrolne ploče ili aplikacije
Upravljanje temeljeno na web-u.
3
Napomena
• Zaštićeni podaci će se izbrisati kad se pisač isključi.
•Ako čekate 30 sekunda za nastavak radnje kontrolne ploče, LCD automatski napušta postavku Secure Print.
• Za više informacija o postavkama pokretačkog programa pisača i kako kreirati zaštićene podatke pogledajte
Secure Print (Zaštićeni ispis) na stranici 41 (za Windows
®
(Napredne opcije) na stranici 50 (za Windows
BR-Script pokretački program) ili Secure Print (Zaštićeni
®
pokretački program pisača), Advanced options
ispis) na stranici 58 (za Macintosh pokretački program pisača).
Kako ispisivati zaštićene podatke3
a Pritisnite Secure Print.
b Pritisnite + ili - za izbor korisničkog imena. Pritisnite OK.
XXXXXX
c Pritisnite + ili - za izbor zadatka. Pritisnite OK.
1.XXXXXX.doc
d Pritisnite + ili - za unos lozinke. Pritisnite OK.
Password:XXXX
e Pritisnite + ili - za izbor Print. Pritisnite OK.
Print
f Pritisnite + ili - za unos broja željenih kopija.
Copies=3
80
g Pritisnite OK ili Go (Idi).
Printing
h
Ready
Kontrolna ploča
Brisanje zaštićenih podataka3
Odaberite korisničko ime i zadatak koji želite izbrisati u koracima a do d, zatim odaberite Delete
(umjesto Print) u koraku e.
Otkazivanje ispisa zaštićenih podataka (ispisivanje zaštićenih podataka)3
Ako želite otkazati trenutni zadatak zaštićenog ispisa, pritisnite Cancel. Cancel vam ujedno omogućuje
otkazivanje pauziranog zadatka zaštićenog ispisa.
3
81
Kontrolna ploča
Korištenje izbornika kontrolne ploče na LCD-u3
Kad koristite tipke izbornika (+, -, OK ili Back), ne zaboravite sljedeće osnovne korake:
Ako se nijedna radnja kontrolne ploče ne izvede u roku od 30 sekunda, LCD automatski pokreće Ready.
Kada pritisnete OK za izbor postavke, Accepted se pojavi na LCD-u. Nakon toga, LCD se vraća na
prethodnu razinu izbornika.
Kada pritisnete Go (Idi) za izbor postavke, Accepted se pojavi na LCD-u. Nakon toga LCD se vraća u
stanje pripravnosti.
Nakon promjene statusa ili postavke, pritiskanje Back prije nego pritisnite OK, prouzročit će da se LCD
vrati na prethodnu razinu izbornika dok će originalne postavke ostati nepromijenjene.
Postoje dva načina za unos brojeva. Možete pritisnuti + ili - za pomicanje gore ili dolje jednog po jednog
broja ili možete držati pritisnutim + ili - da biste pomicali brže. Broj koji treperi je broj koji možete promijeniti.
Na primjer: Ako želite odabrati veličinu papira za ladicu 1, uradite to na sljedeći način:3
a Pritisnite bilo koji gumb izbornika (+, -, OK ili Back) kako bi pisač bio izvan mreže.
Ready
Machine Info.
h
3
b Pritisnite + ili - za izbor Paper Tray.
Paper Tray
c Pritisnite OK za pomicanje na sljedeću razinu izbornika.
Manual Feed
d Pritisnite + ili - za izbor Tray1 Size.
Tray1 Size
e Pritisnite OK za pomicanje na sljedeću razinu izbornika.
Any l
f Pritisnite + ili - za izbor veličine papira.
A4
g Pritisnite OK ili Go (Idi).
Accepted se pojavljuje na LCD-u.
Accepted
82
Kontrolna ploča
Tablica izbornika3
Postoji devet izbornika. Za više informacija o odabirima dostupnima u svakom izborniku pogledajte tablicu ispod.
Napomena
Imena na kontrolnoj ploči LCD-a za ladice za papir su sljedeća:
• Standardna ladica za papir: Tray1
• Otvor za ručno ulaganje: Manual Feed
Machine Info.
PodizbornikOdabiri u izborniku OpcijeOpisi
Print SettingsIspisuje stranicu postavki pisača.
Print NetSettingIspisuje samo stranicu mrežnih postavki.
Test PrintIspisuje testnu stranicu.
Demo PrintIspisuje demonstracijski list.
Print Font
(samo HL-3070CW)
Serial No.Pokazuje serijski broj pisača.
VersionMain VersionPokazuje verziju glavne programske opreme.
Page CountTotalPokazuje koliko trenutno ima ispisanih stranica.
Image CountBlack(K)Pokazuje broj slika izrađenih crnom bojom.
Drum CountBlack(K)Pokazuje koliko ima trenutno ispisanih stranica
HP LaserJetIspisuje popis fontova i primjeraka HP LaserJeta.
BR-Script 3Ispisuje popis fontova i primjeraka BR-Scripta.
Sub VersionPokazuje verziju potprogramske opreme.
RAM SizePokazuje veličinu memorije ovog pisača.
ColorPokazuje koliko trenutno ima ispisanih stranica u boji.
MonochromePokazuje koliko trenutno ima jednobojno ispisanih
stranica.
Cyan(C)Pokazuje broj slika izrađenih cijan bojom.
Magenta(M)Pokazuje broj slika izrađenih magenta bojom.
Yellow(Y)Pokazuje broj slika izrađenih žutom bojom.
za jedinicu crnog bubnja.
Cyan(C)Pokazuje koliko trenutno ima ispisanih stranica
za jedinicu cijan bubnja.
Magenta(M)Pokazuje koliko trenutno ima ispisanih stranica
za jedinicu magenta bubnja.
Yellow(Y)Pokazuje koliko trenutno ima ispisanih stranica
za jedinicu žutog bubnja.
3
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
83
Kontrolna ploča
Machine Info. (nastavak)
PodizbornikOdabiri u izborniku OpcijeOpisi
Parts LifeDrum LifeBlack(K)Pokazuje preostalo vrijeme uporabe jedinice crnog
bubnja.
Cyan(C)Pokazuje preostalo vrijeme uporabe jedinice cijan
bubnja.
Magenta(M)Pokazuje preostalo vrijeme uporabe jedinice magenta
bubnja.
Yellow(Y)Pokazuje preostalo vrijeme uporabe jedinice žutog
bubnja.
Belt LifePokazuje preostalo vrijeme uporabe jedinice remena.
PF Kit1 LifePokazuje preostale stranice za ispis s PF kit 1.
Fuser LifePokazuje preostale stranice za ispis s grijaćom
jedinicom.
Reset Parts Life
(Pojavljuje se jedino
kad su se zamijenili
zamjenski dijelovi.)
Drum UnitBlack(K)Resetira vijek trajanja jedinice crnog bubnja.
Pojavljuje se kad zamijenite jedinicu bubnja.
Cyan(C)Resetira vijek trajanja jedinice cijan bubnja.
Pojavljuje se kad zamijenite jedinicu bubnja.
Magenta(M)Resetira vijek trajanja jedinice magenta bubnja.
Pojavljuje se kad zamijenite jedinicu bubnja.
Yellow(Y)Resetira vijek trajanja jedinice žutog bubnja.
Pojavljuje se kad zamijenite jedinicu bubnja.
Belt UnitResetira vijek trajanja jedinice remena.
Pojavljuje se kad zamijenite jedinicu remena.
3
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
Paper Tray
PodizbornikOpcijeOpisi
Manual FeedOff*/OnOdabire hoće li ručno ulagati papir.
Tray1 SizeAny*/Letter/Legal/A4...Odabire veličinu papira koji ste stavili u standardnu
ladicu za papir.
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
84
Kontrolna ploča
General Setup
PodizbornikOdabiri u izbornikuOpcijeOpisi
Local LanguageEnglish*/Français...Mijenja jezik LCD-a na jezik vaše
zemlje.
EcologySleep Time0/1/2/3/4/5*...MinPostavlja vrijeme za povratak na način
Letter/Legal/A4*/
Executive/Com-10/DL/
JIS B5/B5/A5/A5 L/
JIS B6/B6/A6/Monarch/
C5/A4 Long/Folio/DL L/
Hagaki
1*/2.../999Postavlja broj ispisanih stranica.
Portrait*/LandscapeOvaj pisač može ispisivati stranice
500Dots
500Dots
Off*/OnOmogućuje vam ispisivanje preostalih
Postavlja tip papira.
Postavlja veličinu papira.
s okomitom ili vodoravnom
usmjerenošću.
Pomi
(na lijevom gornjem kutu stranica)
vodoravno do -500 (lijevo) do +500
(desno) točaka u 300 dpi.
Pomiče početnu poziciju ispisa
(na lijevom gornjem kutu stranica)
okomito do -50 (gore) do +500 (dolje)
točaka u 300 dpi.
podataka bez pritiskanja Go
Kontrolna ploča
3
če početnu poziciju ispisa
(Idi).
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
86
Print Menu (nastavak)
PodizbornikOdabiri u izbornikuOpcijeOpisi
HP LaserJet
(samo HL-3070CW)
BR-Script 3
(samo HL-3070CW)
Font No.I000.../I059*.../I071
Font Pitch0.44/10*.../99.99
Font Point4.00/12*.../999.75
Symbol SetPC-8*...Podešava postavku simbola ili znaka.
Table PrintIspisuje tablicu kodova. Ako se na
LCD-u pojavi Change Emulation
odaberite Auto ili HP LaserJet u Emulation iz Print Menu.
(Pogledajte stranica 85.)
Auto LFOff*/OnON: CR i CR+LF, OFF: CR i CR
Auto CROff*/OnON: LF i LF+CR, FF i FF+CR, ili
VT i VT+CR
OFF: LF i LF, FF i FF, ili VT i VT
Auto WRAPOff*/OnOdabire hoće li se novi redak
i prelazak u novi red dogoditi kad
pisač dođe do desne margine.
Auto SKIPOn*/OffOdabire hoće li se novi redak
i prelazak u novi red dogoditi kad
pisač dođe do donje margine.
Left Margin##Postavlja lijevu marginu na stupac
0 do 70 stupaca na 10 cpi.
Right Margin##Postavlja desnu marginu na stupac
10 do 80 stupaca na 10 cpi.
Top Margin#.##Postavlja gornju marginu na udaljenost
od gornjeg ruba papira: 0, 0,33, 0,5,
1,0, 1,5 ili 2,0. Zadana postavka je 0,5.
Bottom Margin#.##Postavlja donju marginu na udaljenost
od donjeg ruba papira: 0, 0,33, 0,5,
1,0, 1,5 ili 2,0. Zadana postavka je 0,5.
Lines####Postavlja brojeve redaka na svakoj
stranici od 5 do 128 redaka.
Error PrintOn*/Off
CAPTOff*/On
Kontrolna ploča
3
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
87
Mreža za HL-3040CN korisnike
PodizbornikOdabiri u izbornikuOpcijeOpisi
TCP/IPBoot MethodAuto*/Static/RARP/
BOOTP/DHCP
IP Address###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Subnet Mask###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Gateway###.###.###.###
(000.000.000.000)*
IP Boot Tries##### (3*)
APIPAOn*/OffAutomatski dodjeljuje IP adresu
IPv6Off*/On
EthernetAuto*/100B-FD/100B-HD/
10B-FD/10B-HD
Factory ResetVraća sve mrežne postavke internog ispisnog poslužitelja na tvornički zadane.
Odaberite IP metodu koja najviše
odgovara vašim potrebama.
Unesite IP adresu.
1
Unesite masku podmreže.
1
Unesite adresu prevoditelja protokola.
s raspona adresa lokalne veze.
Odabire način rada Ethernet veze.
Kontrolna ploča
3
1
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
1
Pri spajanju na mrežu, ako je „Boot Method” uređaja „Auto”, uređaj će automatski pokušati postaviti IP adresu i masku podmreže iz početnog poslužitelja,
poput DHCP ili BOOTP. Ako se početni poslužitelj ne može pronaći, dodijelit će se APIPA IP adresa, kao što je 169.254.[001 - 254].[000 - 255]. Ako je
„Boot Method” uređaja postavljena na „Static”, trebat ćete ručno unijeti IP adresu iz kontrolne ploče uređaja.
88
Mreža za HL-3070CW korisnike
Podizbornik 1 Podizbornik 2 Odabiri u izborniku OpcijeOpisi
Wired LANTCP/IPBoot MethodAuto*/Static/RARP/
BOOTP/DHCP
IP Address###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Subnet Mask###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Gateway###.###.###.###
(000.000.000.000)*
IP Boot Tries##### (3*)
APIPAOn*/OffAutomatski dodjeljuje IP adresu
IPv6Off*/On
EthernetAuto*/100B-FD/100B-HD/
10B-FD/10B-HD
Set to
Vraća sve postavke žičane mreže internog ispisnog poslužitelja na tvornički zadane.
Default
Wired
On*/OffOdabire način rada Ethernet
Enable
WLANTCP/IPBoot MethodAuto*/Static/RARP/
BOOTP/DHCP
IP Address###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Subnet Mask###.###.###.###
(000.000.000.000)*
Gateway###.###.###.###
(000.000.000.000)*
IP Boot Tries# (3*)
APIPAOn*/OffAutomatski dodjeljuje IP adresu
IPv6Off*/On
SES/WPS/
AOSS
WPS w/
PIN Code
1
1
1
1
Odaberite IP metodu koja najviše
odgovara vašim potrebama.
Unesite IP adresu.
Unesite masku podmreže.
Unesite adresu prevoditelja
protokola.
s raspona adresa lokalne veze.
Odabire način rada Ethernet
veze.
veze.
Odaberite IP metodu koja najviše
odgovara vašim potrebama.
Unesite IP adresu.
Unesite masku podmreže.
Unesite adresu prevoditelja
protokola.
s raspona adresa lokalne veze.
Kontrolna ploča
3
1
1
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
89
Mreža za HL-3070CW korisnike (nastavak)
Podizbornik 1 Podizbornik 2 Odabiri u izborniku OpcijeOpisi
Status
Signal
Channel
Speed
SSIDPokazuje SSID [koristi
maksimalno 32 znamenke
i znakove 0 - 9, a - z i A - Z
u ASCII vrijednostima].
Comm. ModeAd-hoc*/Infrastructure Pokazuje trenutni način
komunikacije.
Vraća sve postavke žičane mreže
internog ispisnog poslužitelja na
tvornički zadane.
Off*/OnOdabire način rada Ethernet
veze.
Factory
Reset
WLAN
Status
(Pojavljuje se
jedino kad je
WLAN Enable
postavljen na
On.)
Set to
Default
WLAN
Enable
Vraća sve mrežne postavke internog ispisnog poslužitelja na tvornički zadane.
Kontrolna ploča
3
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
1
Pri spajanju na mrežu, ako je „IP METHOD” uređaja „AUTO”, uređaj će automatski pokušati postaviti IP adresu i masku podmreže iz početnog
poslužitelja, poput DHCP-a ili BOOTP-a. Ako se početni poslužitelj ne može pronaći, dodijelit će se APIPA IP adresa, kao što je
169.254.[001 - 254].[001 - 255]. Ako je „IP METHOD” uređaja postavljen na „STATIC”, trebat ćete ručno unijeti IP adresu iz kontrolne ploče uređaja.
Reset Menu
Zaslon prikazujeOpis
Reset PrinterResetira pisač i vraća sve postavke pisača (uključujući postavke naredbi) na postavke koje
ste prije napravili s gumbima kontrolne ploče.
Factory ResetResetira pisač i vraća postavke pisača (uključujući postavke naredbi) na tvornički zadane
postavke.
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
Color Correction
PodizbornikOdabiri u izbornikuOpcijeOpisi
Color CalibrationCalibrateIzvršava kalibriranje za korekciju boja.
(Pogledajte Kalibriranje
na stranici 96.)
ResetPostavlja parametre kalibriranja natrag
na zadane postavke. (Pogledajte
Kalibriranje na stranici 96.)
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.