Ikony Horúci povrch varujú pred dotykom s horúcimi časťami tlačiarne.
Poznámky informujú o tom, ako by ste mali reagovať v situácii, ktorá sa môže vyskytnúť, alebo
vám poskytujú tipy o spôsobe fungovania činnosti s ďalšími funkciami.
HL-3070CW
Príručka
používateľa
Príručka
sieťových
aplikácií
1
Označuje odvolanie sa na Príručku používateľa alebo Príručku sieťových aplikácií dodávanú na
disku CD-ROM.
Rozbaľte tlačiareň a skontrolujte súčasti
Disk CD-ROM
(vrátane Príručky
používateľa a Príručky
sieťových aplikácií)
Nádobka na odpadový
toner
(vopred nainštalovaná)
Stručný návod na obsluhu
Jednotka pásu
(vopred nainštalovaná)
Napájací kábel
Súprava jednotky valca a
tonerovej kazety
(čierna, azúrová, purpurová
a žltá)
SVK Verzia A
1
VAROVANIE
•Súčasťou balenia tlačiarne sú plastové obaly. Uchovajte ich mimo dosahu detí z dôvodu
Poznámka
(
)
Poznámka
nebezpečenstva udusenia.
•Tlačiareň je ťažká a jej hmotnosť je približne 19,0 kg. Na premiestňovanie tlačiarne sú potrebné
minimálne dve osoby, aby nedošlo k zraneniam. Pri ukladaní tlačiarne na zem dávajte pozor, aby ste si
nepricvikli prsty.
Okolo tlačiarne zabezpečte minimálne takú medzeru, ako je zobrazená na obrázku.
510mm (20.1 in.)
100mm
100mm
(4 in.)
(4 in.)
120mm
4.7 in.
(4.7 in.)
Prepojovací kábel nie je štandardné príslušenstvo. Pre rozhranie, ktoré budete používať si zakúpte vhodný kábel (USB
alebo sieťový).
Kábel USB
• Skontrolujte, či používate kábel rozhrania USB 2.0 (typ A/B), ktorý nie je dlhší ako 2 metre.
• Ak používate kábel USB, skontrolujte, či ste ho pripojili k portu USB počítača a nie k portu USB na klávesnici alebo k
nenapájanému rozbočovaču USB.
Sieťový kábel
Použite hladký točený kábel kategórie 5 (alebo vyššej) pre sieť Fast Ethernet 10BASE-T alebo 100BASE-TX.
2
Odstránenie baliaceho
DÔLEŽITÉ
Poznámka
2
• Všetok baliaci materiál a kartón uschovajte,
ak by ste museli tlačiareň prepravovať.
• Napájací kábel striedavého prúdu ešte
NEZAPÁJAJTE.
materiálu z tlačiarne
Nainštalujte súpravu
jednotky valca a kazety s
3
tonerom
aRozbaľte štyri súpravy jednotky valca a kazety
s tonerom a jemne každou jednotkou
niekoľkokrát zo strany na stranu potraste, aby
došlo k rovnomernému rozloženiu tonera vo
vnútri súpravy.
aOdstráňte baliacu pásku z vonkajších častí
tlačiarne.
bÚplne otvorte horný kryt zdvihnutím nahor a
držiac za rukoväť a.
cOdstráňte baliaci materiál z vnútorných častí
tlačiarne.
bSnímte ochranný kryt potiahnutím za výčnelok,
ako je to znázornené na obrázku.
Nedotýkajte sa povrchu obalovej vrstvy. Môže
obsahovať práškový toner, ktorým by ste si mohli
zašpiniť pokožku alebo odev.
3
cZasuňte všetky štyri súpravy jednotky valca a
DÔLEŽITÉ
kazety s tonerom do tlačiarne, ako je to
znázornené na obrázku. Presvedčte sa, že
farba kazety s tonerom súhlasí s rovnakou
farbou nálepky na tlačiarni.
Vložte do zásobníka
4
papiera papier
aZ tlačiarne úplne vyberte zásobník papiera.
bStlačte zelenú uvoľňovaciu páčku lišty na
papier a a zároveň posuňte vodiace lišty na
papier, aby vyhovovali veľkosti papiera, ktorý
vkladáte do zásobníka. Skontrolujte, či sú lišty
pevne umiestnené v otvoroch.
C - azúrováY - žltá
M - purpurováK - čierna
dZatvorte horný kryt tlačiarne.
cStoh papiera dôkladne prevzdušnite, aby
nedochádzalo k zasekávaniu papiera a
problémom pri jeho podávaní.
dDo zásobníka vložte papier a skontrolujte, či
nepresahuje značku maximálnej výšky papiera
a. Strana určená na tlač musí byť otočená
smerom nadol.
4
Uistite sa, že lišty na papier sa dotýkajú strán
papiera tak, aby sa správne podal.
eZásobník papiera vložte pevne naspäť do
tlačiarne. Skontrolujte, či je zásobník úplne
vložený do tlačiarne.
Vytlačte skúšobnú stranu
Teraz prejdite na
DÔLEŽITÉ
Poznámka
5
Prepojovací kábel ešte NEPRIPÁJAJTE.
aSkontrolujte, či je spínač napájania tlačiarne v
polohe vypnuté.
Nastavenie jazyka na
6
ovládacom paneli
aStlačte + alebo - a vyberte General Setup.
Stlačte tlačidlo OK.
General Setup
bZnova stlačte tlačidlo OK.
Local Language
cStlačením + alebo - vyberiete svoj jazyk.
Stlačením tlačidla OK potvrďte nastavenie.
Slovensky
dStlačením Cancel opustíte Ponuku.
bK tlačiarni pripojte napájací kábel pre prívod
striedavého prúdu.
cNapájací kábel zasuňte do elektrickej zásuvky.
Prepínač napájania tlačiarne prepnite do
polohy zapnuté.
dPo zahriatí tlačiarne sa na LCD displeji zobrazí
nápis Ready.
eStlačte tlačidlo Go. Tlačiareň vytlačí skúšobnú
stránku. Skontrolujte, či sa skúšobná stránka
vytlačila správne.
Prejdite na ďalšiu stranu a nainštalujte ovládač
tlačiarne.
Táto funkcia nebude dostupná po odoslaní prvej
tlačovej úlohy z počítača.
5
6
Vyberte typ pripojenia
7
Pre kábel USB rozhrania
Systém Windows
Počítač Macintosh, prejdite na strane 10
®
, prejdite na strane 8
Pre káblovú sieť
Systém Windows
Počítač Macintosh, prejdite na strane 14
®
, prejdite na strane 11
Windows
®
USBKáblová sieťBezdrôtová sieť
MacintoshWindows
Windows
®
Macintosh
Pre bezdrôtovú sieť
Windows® a Macintosh,
prejdite na stranu strane 15
®
Macintosh
7
USB
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Poznámka
Pre užívateľov prepojovacieho kábla rozhrania USB
Windows
®
Nainštalujte ovládač
tlačiarne a pripojte
8
• Prepojovací kábel USB ešte
NEPRIPÁJAJTE.
• Overte, že nie je zasunutá žiadna pamäťová
karta USB.
Ak sa na obrazovke počítača objaví Sprievodca
novým nájdeným hardvérom, kliknite na tlačidlo
Zrušiť.
tlačiareň k počítaču
eNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládača tlačiarne.
fKliknite na možnosť Pre užívateľov USB
rozhrania.
• Pre systém Windows Vista® a Windows® 7: ak
sa objaví obrazovka Kontrola
používateľských kont, kliknite na tlačidlo
Pokračovať alebo Áno.
• Ak chcete nainštalovať PS ovládač (ovládač
BR-Script od spoločnosti Brother), vyberte
možnosť Vlastné nastavenie a postupujte
podľa pokynov na obrazovke počítača. Ak sa
objaví obrazovka Vyberte súčasti, začiarknite
políčko Ovládač PS (emulácia PostScript) a
pokračujte podľa pokynov na obrazovke
počítača.
gAk sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou
súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno.
hOdstráňte štítok zakrývajúci konektor
rozhrania USB.
aPrepínač napájania tlačiarne prepnite do
polohy vypnuté.
bSkontrolujte, či k tlačiarni NIE je pripojený
kábel USB rozhrania a potom začnite
inštalovať ovládač tlačiarne. Ak ste už kábel
pripojili, odpojte ho.
cZapnite počítač. (Musíte byť prihlásený s
oprávneniami správcu.)
dDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná
obrazovka.
Vyberte model tlačiarne a jazyk.
8
iAk sa táto obrazovka objaví, vypínač tlačiarne
prepnite do polohy zapnuté.
Pripojte USB kábel ku konektoru USB
označenému symbolom a pripojte kábel k
počítaču. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
USB
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Dokončiť
Poznámka
Počas inštalácie sa NEPOKÚŠAJTE rušiť
žiadnu obrazovku.
jKliknite na tlačidlo Dokončiť.
• Ak chcete registrovať svoj výrobok on-line,
začiarknite políčko On-line registrácia.
• Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú,
zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
• Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte
začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
Inštalácia je teraz
dokončená.
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejší ovládač na tlač pre systémy
Windows Vista
aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper
Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si
môžete prevziať z internetovej stránky Brother
http://solutions.brother.com/
®
a Windows® 7 pomocou
.
9
Pre užívateľov prepojovacieho kábla rozhrania USB
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Dokončiť
MacintoshUSB
Pripojte tlačiareň k
počítaču Macintosh a
8
nainštalujte ovládač
aOdstráňte štítok zakrývajúci konektor
rozhrania USB.
bPripojte USB kábel ku konektoru USB
označenému so symbolom a pripojte
kábel k počítaču Macintosh.
fNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
gKliknite na možnosť Pre užívateľov USB
rozhrania a postupujte podľa pokynov na
obrazovke počítača. Potom reštartujte počítač
Macintosh (len pre systém Mac OS X 10.3.9).
Informácie o inštalácii PS ovládača (ovládač BRScript od spoločnosti Brother) nájdete v Príručke užívateľa na disku CD-ROM.
hSoftvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň
Brother. Počas vyhľadávania sa objaví
nasledujúca obrazovka.
iVyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a
kliknite na tlačidlo OK.
• Overte, že nie je zasunutá žiadna pamäťová
karta USB.
•Tlačiareň NEPRIPÁJAJTE k USB portu na
klávesnici alebo nezapojenému
rozbočovaču USB.
• Pripojte tlačiareň priamo k počítaču.
cSkontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
dZapnite počítač Macintosh. Do mechaniky CD-
ROM vložte dodaný disk CD-ROM.
eDvakrát kliknite na ikonu HL3000 na pracovnej
ploche. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke
počítača.
jAk sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
Inštalácia je teraz
dokončená.
10
Káblová sieť
Poznámka
DÔLEŽITÉ
1
Poznámka
Pre užívateľov sieťového prepojovacieho kábla
Windows
®
Pre užívateľov tlačiarne v
rámci siete typu Peer-to-
8
a Smerovač
b Sieťová tlačiareň
• Ak sa chystáte pripojiť tlačiareň k sieti,
odporúča sa, aby ste sa pred inštaláciou
obrátili na vášho správcu systému alebo si
pozreli Príručku sieťových aplikácií na disku
CD-ROM.
• Ak používate bránu firewall systému
Windows
vírusmi či spywarom, dočasne ich vypnite. Keď
sa presvedčíte, že tlač funguje, podľa pokynov
nakonfigurujte softvérové nastavenia.
Pripojte tlačiareň k sieti a nainštalujte ovládač
Peer
TCP/IPTCP/IP
®
alebo iné aplikácie chrániace pred
dDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná
obrazovka.
Vyberte model tlačiarne a jazyk.
eNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
fKliknite na možnosť
Pre užívateľov sieťového rozhrania.
• Pre systém Windows Vista® a Windows® 7: ak
sa objaví obrazovka Kontrola
používateľských kont, kliknite na tlačidlo
Pokračovať alebo Áno.
• Ak chcete nainštalovať PS ovládač (ovládač BRScript od spoločnosti Brother), vyberte možnosť Vlastné nastavenie a postupujte podľa pokynov
na obrazovke počítača. Ak sa objaví obrazovka
Vyberte súčasti, začiarknite políčko Ovládač
PS (emulácia PostScript) a pokračujte podľa
pokynov na obrazovke počítača.
gAk sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou
súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno.
hVyberte možnosť Sieťová tlačiareň Brother
Peer-to-Peer a kliknite na tlačidlo Ďalej.
Windows
Káblová sieť
®
Macintosh
Overte, že nie je zasunutá žiadna pamäťová
karta USB.
aSieťový prepojovací kábel pripojte najprv ku
konektoru LAN označenému symbolom a
potom do voľného portu rozbočovača.
bSkontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
cZapnite počítač. (Musíte byť prihlásený s
oprávneniami správcu.)
iVyberte možnosť Vyhľadať zariadenia v sieti
a vybrať zo zoznamu nájdených zariadení
(odporúča sa). Prípadne zadajte IP adresu
tlačiarne alebo názov jej uzla. Kliknite na
tlačidlo Ďalej.
11
Káblová sieť
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Dokončiť
Poznámka
Poznámka
DÔLEŽITÉ
Windows
®
Názov uzla a IP adresu môžete nájsť vytlačením
strany s nastaveniami tlačiarne.
jVyberte tlačiareň a kliknite na tlačidlo Ďalej.
Ak tlačiarni dlho trvá, kým sa objaví v zozname
(asi jednu minútu), kliknite na tlačidlo Obnoviť.
kKliknite na tlačidlo Dokončiť.
• Ak chcete registrovať svoj výrobok on-line,
začiarknite políčko On-line registrácia.
•Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú,
zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
• Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte
začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu.
• Ak ste zakázali osobnú bránu firewall
(napríklad Windows
zapnite.
®
Firewall), znovu ju
Pre užívateľov zdieľanej
8
a Počítač užívateľa
b Známe aj ako „Server“ alebo „Tlačový server“
c TCP/IP alebo USB
d Tlačiareň
Pred inštaláciou zdieľanej tlačiarne k sieti
požiadajte vášho správcu systému o názov
zdieľanej tlačiarne alebo radu tlačiarne.
Inštalácia ovládača a vybratie správneho názvu
radu alebo zdieľania
Overte, že nie je zasunutá žiadna pamäťová
karta USB.
sieťovej tlačiarne
TCP/IP
aZapnite počítač. (Musíte byť prihlásený s
oprávneniami správcu.)
12
Inštalácia je teraz
dokončená.
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejší ovládač na tlač pre systémy
Windows Vista
aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper
Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si
môžete prevziať z internetovej stránky Brother
http://solutions.brother.com/
®
a Windows® 7 pomocou
.
bDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná
obrazovka.
Vyberte model tlačiarne a jazyk.
cNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
Káblová sieť
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Dokončiť
Poznámka
Windows
®
dKliknite na možnosť
Pre užívateľov sieťového rozhrania.
• Pre systém Windows Vista® a Windows® 7: ak
sa objaví obrazovka Kontrola
používateľských kont, kliknite na tlačidlo
Pokračovať alebo Áno.
• Ak chcete nainštalovať PS ovládač (ovládač
BR-Script od spoločnosti Brother), vyberte
možnosť Vlastné nastavenie a postupujte
podľa pokynov na obrazovke počítača. Ak sa
objaví obrazovka Vyberte súčasti, začiarknite
políčko Ovládač PS (emulácia PostScript) a
pokračujte podľa pokynov na obrazovke
počítača.
eAk sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou
súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno.
fVyberte možnosť Zdieľaná sieťová tlačiareň
a kliknite na tlačidlo Ďalej.
hKliknite na tlačidlo Dokončiť.
• Ak chcete registrovať svoj výrobok on-line,
začiarknite políčko On-line registrácia.
• Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú,
zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
• Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte
začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu.
Inštalácia je teraz
dokončená.
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejší ovládač na tlač pre systémy
Windows Vista
aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper
Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si
môžete prevziať z internetovej stránky Brother
http://solutions.brother.com/
®
a Windows® 7 pomocou
.
Windows
Káblová sieť
®
Macintosh
gVyberte rad tlačiarne a kliknite na tlačidlo OK.
Ak nepoznáte umiestnenie alebo názov tlačiarne
v sieti, obráťte sa na svojho správcu.
13
Pre užívateľov sieťového prepojovacieho kábla
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Poznámka
Dokončiť
MacintoshKáblová sieť
Pripojte tlačiareň k
počítaču Macintosh a
8
Overte, že nie je zasunutá žiadna pamäťová
karta USB.
nainštalujte ovládač
aSieťový prepojovací kábel pripojte najprv ku
konektoru LAN označenému symbolom a
potom do voľného portu rozbočovača.
bSkontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
cZapnite počítač Macintosh. Do mechaniky CD-
ROM vložte dodaný disk CD-ROM.
dDvakrát kliknite na ikonu HL3000 na pracovnej
ploche. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke
počítača.
gSoftvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň
Brother. Počas vyhľadávania sa objaví
nasledujúca obrazovka.
hVyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a
kliknite na tlačidlo OK.
• Ak je k sieti pripojených viac rovnakých
modelov tlačiarne, za názvom modelu sa
zobrazí adresa MAC (adresa siete Ethernet).
Presunutím napravo môžete potvrdiť aj IP
adresu.
• Adresu MAC (adresa siete Ethernet) tlačiarne
a IP adresu môžete nájsť vytlačením strany s
nastaveniami tlačiarne.
14
eNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládačatlačiarne.
fKliknite na možnosť Pre užívateľov
sieťového rozhrania a postupujte podľa
pokynov na obrazovke počítača. Potom
reštartujte počítač Macintosh (len pre systém
Mac OS X 10.3.9).
Informácie o inštalácii PS ovládača (ovládač BRScript od spoločnosti Brother) nájdete v Príručke užívateľa na disku CD-ROM.
iAk sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
Inštalácia je teraz
dokončená.
Pre používateľov bezdrôtovej siete
Poznámka
DÔLEŽITÉ
1
Pre užívateľov rozhrania bezdrôtovej siete
Skôr ako začnete
8
Hoci tlačiareň Brother HL-3070CW môžete použiť v káblovej aj bezdrôtovej sieti, naraz možno použiť len
jeden spôsob pripojenia.
• Ak sa chystáte pripojiť tlačiareň k sieti, odporúča sa, aby ste sa pred inštaláciou obrátili na vášho
správcu systému. Pred ďalším postupom v inštalácii musíte poznať nastavenia bezdrôtovej siete.
• Ak používate bránu firewall systému Windows
spywarom, dočasne ich vypnite. Keď sa presvedčíte, že tlač funguje, podľa pokynov nakonfigurujte
softvérové nastavenia.
• Ak ste už predtým nakonfigurovali bezdrôtové nastavenia tlačiarne, musíte obnoviť nastavenia
tlačového servera na pôvodné výrobné nastavenia.
• Overte, že nie je zasunutá žiadna pamäťová karta USB.
®
alebo iné aplikácie chrániace pred vírusmi či
Režim Infraštruktúra
a Prístupový bod
b Bezdrôtové sieťové zariadenie (vaša tlačiareň)
c Počítač s možnosťou bezdrôtového pripojenia
pripojený k prístupovému bodu
d Počítač bez možnosti bezdrôtového pripojenia
pripojený k prístupovému bodu káblom
3
Ethernet
Windows
Bezdrôtová sieť
®
Macintosh
15
Pre používateľov bezdrôtovej siete
Poznámka
Teraz prejdite na
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Vyberte si spôsob bezdrôtovej inštalácie
9
Nasledujúce pokyny poskytujú tri spôsoby inštalácie zariadenia Brother v prostredí bezdrôtovej siete.
Vyberte si spôsob, ktorý uprednostňujete vo svojom prostredí.
Ak chcete nastaviť svoje zariadenie na iné bezdrôtové prostredie, pokyny nájdete v dokumente Príručka
sieťových aplikácií.
aKonfigurácia pomocou inštalačného disku CD-ROM a dočasne pomocou USB kábla (iba systém
®
Windows
)
Pre tento spôsob sa odporúča použiť počítač bezdrôtovo pripojený k sieti.
•Počas konfigurácie musíte dočasne použiť USB kábel (kábel sa nedodáva).
• Ak používate systém Windows
prístupovému bodu/smerovaču pomocou sieťového kábla, musíte poznať bezdrôtové nastavenia
svojej siete. Nižšie si zapíšte nastavenia bezdrôtovej siete.
PoložkaZapíšte si aktuálne nastavenia bezdrôtovej siete
SSID (Názov siete)
Sieťový kľúč
(Kľúč zabezpečenia/šifrovací kľúč)
*Sieťový kľúč môže byť uvádzaný aj ako heslo, kľúč zabezpečenia alebo šifrovací kľúč.
Ak chcete požiadať zákaznícky servis spoločnosti Brother o pomoc, pripravte si informácie o
zabezpečení bezdrôtovej siete. Nemôžeme vám pomôcť s určením nastavení zabezpečenia siete.
• Ak tieto údaje nepoznáte (SSID a sieťový kľúč), nie je možné pokračovať v nastavovaní bezdrôtovej siete.
• Ako zistím tieto informácie (SSID a sieťový kľúč)?
1Prečítajte si dokumentáciu dodávanú spolu s bezdrôtovým prístupovým bodom/smerovačom.
2 Pôvodný názov siete môže byť názov výrobcu alebo názov modelu.
3 Ak nepoznáte informácie o zabezpečení, obráťte sa na výrobcu smerovača, správcu systému alebo na
poskytovateľa internetového pripojenia.
®
2000, Windows® XP alebo práve používate počítač pripojený k
16
Strana 18
Pre používateľov bezdrôtovej siete
Teraz prejdite na
Teraz prejdite na
1
11
bKonfigurácia pomocou inštalačného disku CD-ROM dočasného používania sieťového kábla (len
počítače Macintosh)
Konfigurácia dočasným použitím sieťového kábla
Pokiaľ vykonávate konfiguráciu tlačiarne Brother pomocou tohto spôsobu, je potrebné, aby ste
dočasne použili ethernetový kábel. Ethernetový kábel nie je štandardné príslušenstvo.
Ak sa v sieti ako bezdrôtový prístupový bod tlačiarne a nachádza smerovač alebo rozbočovač Ethernet, môžete
dočasne pripojiť rozbočovač alebo smerovač k tlačiarni použitím ethernetového kábla b. Je to jednoduchý spôsob
konfigurácie tlačiarne. Potom môžete vzdialene konfigurovať tlačiareň z počítača v sieti.
Strana 23
cKonfigurácia tlačiarne na používanie v bezdrôtovej sieti z ovládacieho panela a pomocou
SES/WPS/AOSS™
Ak bezdrôtový prístupový bod a podporuje SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC1) alebo AOSS™, na
konfiguráciu bezdrôtových nastavení nemusíte použiť počítač. Prístupový bod/smerovač a tlačiareň môžu automaticky
komunikovať použitím postupu SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup alebo AOSS™.
1
Konfigurácia stlačením tlačidla
Konfigurácia použitím spôsobu PIN Method of Wi-Fi Protected Setup
Ak bezdrôtový prístupový bod a podporuje nastavenie Wi-Fi Protected Setup, môžete konfiguráciu vykonať použitím
spôsobu PIN Method of Wi-Fi Protected Setup. Inštrukcie nájdete v Kapitole 7 v Príručke sieťových aplikácií na disku
CD-ROM.
Windows
Bezdrôtová sieť
®
Macintosh
Používatelia Windows® prejdite na stranu 20
Používatelia počítačov Macintosh
prejdite na stranu
28
17
Bezdrôtová sieť
Poznámka
Poznámka
Windows
®
Konfigurácia pomocou inštalačného disku CD-ROM a dočasne pomocou USB
kábla
(iba systém Windows®)
Konfigurácia
10
bezdrôtových nastavení
aDo mechaniky CD-ROM vložte inštalačný disk
CD-ROM. Pri vyzvaní vyberte model a jazyk.
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky,
prejdite na Tento počítač (Počítač), dvakrát
kliknite na ikonu CD-ROM a potom dvakrát
kliknite na start.exe.
bKliknite na Inštalácia ovládača tlačiarne.
cKliknite na možnosť Pre užívateľov
bezdrôtových sietí.
V systémoch Windows Vista® a Windows® 7
kliknite pri zobrazení obrazovky Kontrola používateľských kont na možnosť Povoliť
alebo Áno.
fAk sa zobrazí táto obrazovka, prečítajte si
Dôležité upozornenie. Po potvrdení SSID a
sieťového kľúča začiarknite políčko a kliknite
na tlačidlo Ďalej.
gDočasne pripojte USB kábel (nedodáva sa)
priamo k počítaču a zariadeniu.
dVyberte možnosť Bezdrôtové nastavenie a
Inštalácia ovládača (Odporúča sa) a kliknite na tlačidlo Ďalej.
eVyberte Dočasne použiť USB kábel
(odporúča sa) a potom kliknite na Ďalej.
hAk sa zobrazí obrazovka s potvrdením,
začiarknite políčko a kliknite na tlačidlo Ďalej.
Ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka,
začiarknite Áno v prípade, že sa chcete pripojiť
k uvedenému identifikátoru SSID. Kliknite na
Ďalej a prejdite na l.
iSprievodca bude hľadať bezdrôtové siete
dostupné z vášho zariadenia. Vyberte
identifikátor SSID, ktorý ste si zapísali pre
svoju sieť v kroku 9 na str. 16 a kliknite na
Ďalej.
18
Bezdrôtová sieť
Poznámka
Poznámka
Dokončiť
Poznámka
Windows
®
• Ak je zoznam prázdny, skontrolujte, či je
prístupový bod zapnutý a vysiela SSID; a
potom pozrite, či sa zariadenie a prístupový
bod nachádzajú v dosahu bezdrôtovej
komunikácie. Potom kliknite na Obnoviť .
• Ak je prístupový bod nastavený, aby nevysielal
identifikátor SSID, môžete ho ručne pridať
kliknutím na tlačidlo Rozšírené. Postupujte
podľa pokynov na obrazovke pre zadanie
Názov (SSID) a kliknite na Ďalej.
jAk sieť nie je nakonfigurovaná na overovanie a
šifrovanie, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
Ak chcete pokračovať v konfigurácii, kliknite na
OK a prejdite na l.
• Ak kliknete na tlačidlo Zrušiť, nastavenia
zostanú nezmenené.
• Ak chcete nastavenia adresy IP zariadenia
zadať ručne, kliknite na možnosť Zmeniť adresu IP a zadajte potrebné nastavenia
adresy IP pre vašu sieť.
• Ak sa zobrazí obrazovka s chybou inštalácie
bezdrôtového pripojenia, kliknite na Skúsiť znovu.
mOdpojte USB kábel medzi počítačom a
zariadením.
Nastavenie bezdrôtovej siete sa skončilo.
nKliknutím na Ďalej pokračujte v inštalácii
ovládača tlačiarne.
Inštalácia ovládača tlačiarne
oNastavenie dokončíte podľa pokynov na
obrazovke.
Inštalácia je teraz
dokončená.
kZadajte Sieťový kľúč, ktorý ste si zapísali v
kroku 9 na str. 16 a znova ho zadajte do poľa
Potvrdenie sieťového kľúča, potom kliknite
na Ďalej.
lKliknite na Ďalej. Nastavenia sa odošlú do
zariadenia.
• Ak používate IP adresu vyšpecifikovanú pre
zariadenie, musíte nastaviť metódu spúšťania
na Statickú, a to pomocou BRAdmin Light. Viac
informácií nájdete v časti Zmena sieťových
nastavení v Príručke sieťových aplikácií.
• V závislosti od nastavenia zabezpečenia
počítača sa pri používaní zariadenia alebo
príslušného softvéru môže zobrazovať okno
Windows Security alebo okno antivírusového
programu. Povoľte pokračovanie v
zobrazenom okne.
• Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejším ovládačom pre systémy
®
Windows Vista
aplikácie využívajúcej dokumenty XML Paper
Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si
môžete prevziať z lokality Brother Solutions
Center http://solutions.brother.com/
a Windows® 7 pri tlači z
.
Windows
Bezdrôtová sieť
®
Macintosh
19
Bezdrôtová sieť
Poznámka
Poznámka
Windows
®
Bezdrôtová sieť
Konfigurácia v režime Infraštruktúra pomocou SES/WPS alebo AOSS z
ponuky ovládacieho panela
cDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná
obrazovka.
Vyberte model tlačiarne a jazyk.
10
Konfigurácia
bezdrôtových nastavení
Ak váš bezdrôtový prístupový bod/smerovač
podporuje SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup (PBC 1) alebo AOSS™, tlačiareň môžete
nakonfigurovať jednoduchým spôsobom bez nutnosti
poznať nastavenia vašej bezdrôtovej siete. Vaša
tlačiareň obsahuje ponuku SES/WPS/AOSS, ktorú
nájdete na ovládacom paneli. Táto funkcia
automaticky zisťuje, ktorý režim váš prístupový bod
využíva, SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
alebo AOSS™. Stlačením tlačidla na bezdrôtovom
prístupovom bode/smerovači môžete nastaviť
bezdrôtovú sieť a nastavenia zabezpečenia. V
príručke používateľa pre bezdrôtový prístupový
bod/smerovač si pozrite pokyny o spôsobe prístupu k
režimu jedného stlačenia.
1
Konfigurácia stlačením tlačidla
Prístupové body alebo smerovače, ktoré
podporujú SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup alebo AOSS™ sú označené dolu
uvedenými symbolmi.
dNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládača tlačiarne.
eKliknite na možnosť Pre užívateľov
bezdrôtových sietí.
V systémoch Windows Vista® a Windows® 7
kliknite pri zobrazení obrazovky Kontrola používateľských kont na možnosť Povoliť
alebo Áno.
fVyberte možnosť Bezdrôtové nastavenie a
Inštalácia ovládača (Odporúča sa) a kliknite na tlačidlo Ďalej.
aSkontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
bZapnite počítač. (Musíte byť prihlásený s
oprávneniami správcu.)
gVyberte Použiť SES, WPS alebo AOSS a
kliknite na Ďalej.
hStlačte ktorékoľvek tlačidlo ponuky (a, b, OK
alebo Back) na ovládacom paneli vašej
tlačiarne.
iStlačením a alebo b vyberte Sieť.
Stlačte OK.
Sieť
20
Bezdrôtová sieť
DÔLEŽITÉ
Windows
®
jStlačením a alebo b vyberte WLAN.
Stlačte OK.
WLAN
kStlačením a alebo b vyberte SES/WPS/AOSS.
Stlačte OK.
SES/WPS/AOSS
lTlačiareň bude počas 2 minút vyhľadávať
prístupový bod, ktorý podporuje
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
alebo AOSS™.
mPoužite svoj prístupový bod v režime
SecureEasySetup™, režime Wi-Fi Protected
Setup alebo v režime AOSS™ v závislosti od
toho, čo váš prístupový bod podporuje. Pozrite
si príručku používateľa dodávanú s vaším
prístupovým bodom.
nAk sa na displeji LCD zobrazí Pripojenie,
tlačiareň sa úspešne spojila s vaším
prístupovým bodom/smerovačom. Teraz
môžete svoju tlačiareň používať v rámci
bezdrôtovej siete.
Ak sa na displeji LCD zobrazí Chyba
pripojenia, došlo k zisteniu prekrývania relácie.
Tlačiareň zistila viac ako jeden aktivovaný
prístupový bod/smerovač v rámci vašej siete s
režimom SecureEasySetup™, režimom Wi-Fi
Protected Setup alebo režimom AOSS™.
Zabezpečte, aby len jeden prístupový
bod/smerovač mal aktívny režim
SecureEasySetup™ Wi-Fi Protected Setup
alebo režim AOSS™ a skúste znova od bodu
h.
Ak sa na displeji LCD zobrazí Bez prís. bodu,
tlačiareň nezistila váš aktívny prístupový
bod/smerovač v rámci vašej siete s režimom
SecureEasySetup™, režimom Wi-Fi Protected
Setup alebo režimom AOSS™. Presuňte
tlačiareň bližšie k vášmu prístupovému
bodu/smerovaču a skúste znova od bodu h.
Ak sa na displeji LCD zobrazí Zlyhanie pripoj., tlačiarni sa nepodarilo spojiť s vaším
prístupovým bodom/smerovačom. Skúste
znova od bodu h. Ak sa opäť zobrazí rovnaké
hlásenie, obnovte pôvodné výrobné
nastavenia tlačového serveru a skúste znova.
oKliknite na Ďalej.
pZačiarknite políčko po tom, ako potvrdíte
dokončenie bezdrôtových nastavení a
následne kliknite na Ďalej.
Inštalácia ovládača tlačiarne
•Počas inštalácie NESKÚŠAJTE zrušiť
žiadnu z týchto obrazoviek.
• Ak bezdrôtové nastavenie zlyhá, počas
inštalácie ovládača tlačiarne sa objaví
chybové hlásenie a inštalácia bude
ukončená. Ak dôjde k takejto chybe,
vykonajte obnovu výrobných nastavení
tlačového servera, prejdite naspäť ku
kroku d na strane 20 a opätovne vykonajte
nastavenie bezdrôtového spojenia.
qAk sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou
súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno.
Windows
Bezdrôtová sieť
®
Macintosh
21
Bezdrôtová sieť
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Dokončiť
Poznámka
Windows
®
rVyberte možnosť Štandardná inštalácia a
kliknite na tlačidlo Ďalej.
Ak chcete nainštalovať PS ovládač (ovládač BRScript od spoločnosti Brother), vyberte možnosť Vlastná inštalácia a postupujte podľa pokynov
na obrazovke počítača. Ak sa objaví obrazovka
Vyberte súčasti, začiarknite políčko Ovládač PS
(emulácia PostScript) a pokračujte podľa
pokynov na obrazovke počítača.
sVyberte možnosť Vyhľadať zariadenia v sieti
a vybrať zo zoznamu nájdených zariadení
(odporúča sa). Prípadne zadajte IP adresu
tlačiarne alebo názov jej uzla. Kliknite na
tlačidlo Ďalej.
tVyberte tlačiareň a kliknite na tlačidlo Ďalej.
Ak tlačiarni dlho trvá, kým sa objaví v zozname
(jednu minútu a dlhšie), kliknite na tlačidlo Obnoviť. Ak sa tlačiareň stále neobjaví, zmeňte
nastavenia tlačového servera na pôvodné
výrobné nastavenia, vráťte sa k bodu d na
strane 20 a znovu skúste bezdrôtové nastavenie.
uKliknite na tlačidlo Dokončiť.
• Ak chcete registrovať svoj výrobok on-line,
začiarknite políčko On-line registrácia.
•Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú,
zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
• Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte
začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu.
• Ak ste zakázali osobnú bránu firewall
(napríklad Windows
zapnite.
®
Firewall), znovu ju
22
Názov uzla a IP adresu môžete nájsť vytlačením
strany s nastaveniami tlačiarne.
Inštalácia je teraz
dokončená.
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejší ovládač na tlač pre systémy
Windows Vista
aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper
Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si
môžete prevziať z internetovej stránky Brother
http://solutions.brother.com/
®
a Windows® 7 pomocou
.
MacintoshBezdrôtová sieť
DÔLEŽITÉ
Konfigurácia v režime Infraštruktúra dočasným použitím sieťového kábla
(len pre počítače Macintosh)
Konfigurácia bezdrôtových nastavení
10
Pred ďalším postupom v inštalácii musíte poznať nastavenia bezdrôtovej siete. Zaznamenajte si všetky
aktuálne nastavenia, ako je SSID, overovanie a kódovanie prostredia bezdrôtovej siete. Ak ich nepoznáte,
spojte sa so správcom siete, alebo s výrobcom prístupového bodu/smerovača.
PoložkaPríkladZaznamenajte si aktuálne nastavenia bezdrôtovej
siete
Režim komunikácie: (Infraštruktúra)Infraštruktúra
Názov siete: (SSID, ESSID)HELLO
Spôsob overenia:
WPA/WPA2-PSK predstavuje vopred zdieľaný kľúč Wi-Fi na chránený prístup, ktorý umožňuje priradiť bezdrôtové zariadenie Brother k
prístupovému bodu pomocou TKIP alebo kódovania AES (WPA-Personal). WPA-PSK (TKIP alebo AES) a WPA2-PSK(AES) používajú
dopredu definovaný zdieľaný kľúč (PSK) s dĺžkou 8 až 63 znakov.
2
Kľúč WEP je pre 64-bitové kódované siete alebo 128-bitové kódované siete a môže obsahovať ako číslice, tak aj písmená. Ak nepoznáte
tieto informácie, mali by ste si pozrieť dokumentáciu dodávanú s prístupovým bodom alebo bezdrôtovým smerovačom. Toto je 64-bitový
alebo 128-bitový kľúč, ktorý musí byť zadaný v ASCII alebo v HEXADECIMÁLNOM formáte.
Napríklad:
64-bitový ASCII:Používa päť textových znakov, napríklad „Hello“ (rozlišujú sa
veľké a malé písmená).
64-bitový hexadecimálny:Používa 10 číslic hexadecimálneho údaju, napríklad
„71f2234aba“
128-bitový ASCII:Používa 13 textových znakov, napríklad „Wirelesscomms“
(rozlišujú sa veľké a malé písmená).
128-bitový hexadecimálny:Používa 26 číslic hexadecimálneho údaju, napríklad
„71f2234ab56cd709e5412aa3ba“
Počas konfigurácie musíte dočasne použiť kábel siete Ethernet. (kábel nie je súčasťou)
aSkontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
bZapnite počítač Macintosh. Do mechaniky CD-
ROM vložte dodaný disk CD-ROM.
cDvakrát kliknite na ikonu HL3000 na pracovnej
ploche. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke
počítača.
Windows
Bezdrôtová sieť
®
Macintosh
dNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládača tlačiarne.
23
MacintoshBezdrôtová sieť
Poznámka
eKliknite na možnosť Pre užívateľov
bezdrôtových sietí.
fVyberte možnosť Wireless Setup and Driver
Install (Recommended) (Bezdrôtové
nastavenie a inštalácia ovládača (Odporúča
sa)) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
gVyberte možnosť Step by Step install
(Recommended) (Inštalácia krok za krokom
(Odporúča sa)) a kliknite na tlačidlo Next
(Ďalej).
iPoužitím sieťového kábla pripojte tlačiareň
Brother k prístupovému bodu a kliknite na
tlačidlo Next (Ďalej).
jVyberte tlačiareň, ktorú chcete konfigurovať, a
kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). Ak je zoznam
prázdny, skontrolujte, či sú zapnuté prístupový
bod a tlačiareň, a potom kliknite na tlačidlo Refresh (Obnoviť).
hVyberte možnosť With cable
(Recommended) (Pomocou kábla (Odporúča sa)) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
• Predvolený názov uzla je „BRNxxxxxxxxxxxx“.
• Adresu MAC (adresa siete Ethernet) tlačiarne
a IP adresu môžete nájsť vytlačením strany s
nastaveniami tlačiarne.
kSprievodca bude hľadať bezdrôtové siete
dostupné z vašej tlačiarne. Vyberte prístupový
bod, ktorý chcete priradiť k tlačiarni, a kliknite
na tlačidlo Next (Ďalej).
24
Poznámka
• SETUP je predvolená identifikácia SSID
Poznámka
tlačiarne. Nevyberajte túto identifikáciu SSID.
• Ak je zoznam prázdny, skontrolujte, či je
prístupový bod zapnutý a vysiela SSID, a
potom pozrite, či sa tlačiareň a prístupový bod
nachádzajú v dosahu bezdrôtovej
komunikácie. Potom kliknite na tlačidlo Refresh (Obnoviť).
• Ak je prístupový bod nastavený, aby nevysielal
identifikáciu SSID, môžete ho ručne pridať
kliknutím na tlačidlo Add (Pridať). Podľa
pokynov na obrazovke počítača zadajte
položku Name (SSID) (Názov (SSID)) a potom
kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
MacintoshBezdrôtová sieť
mAk je sieť nakonfigurovaná na overovanie a
kódovanie, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
Pokiaľ konfigurujete svoju bezdrôtovú
tlačiareň Brother, musíte svoju tlačiareň
nakonfigurovať tak, aby súhlasila s
nastaveniami pre overenie a kódovanie,
ktoré ste pre existujúcu bezdrôtovú sieť
zapísali na strane 23. Z vysúvacích ponúk
všetkých dialógových okien vyberte možnosť Authentication Method (Metóda overovania)
a Encryption Mode (Režim šifrovania). Potom
zadajte položku Network key (Sieťový kľúč) a Confirm Network Key (Potvrdenie sieťového
kľúča) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
lAk sieť nie je nakonfigurovaná na overovanie a
kódovanie, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
Ak chcete pokračovať v konfigurácii, kliknite na
tlačidlo OK a prejdite na krok n.
• Ak chcete nastaviť alebo nakonfigurovať ďalšie
indexy pre kľúč WEP, ktoré sú iné než kľúč
1WEP, kliknite na Advanced (Pokročilé).
• Ak nepoznáte nastavenia overovania a
kódovania vašej siete, obráť te sa na správcu
siete alebo na výrobcu vášho prístupového
bodu/smerovača.
• Ak používate WEP a na strane s konfiguráciou
siete je na mieste n zobrazené Link OK, a to v
rámci Wireless Link Status, avšak tlačiareň v
rámci vašej siete nedokážete nájsť, presvedčte
sa, že ste kľúč WEP zadali správne. V rámci
kľúča WEP sa rozlišujú veľké a malé písmená.
Windows
Bezdrôtová sieť
®
Macintosh
25
MacintoshBezdrôtová sieť
Poznámka
DÔLEŽITÉ
Poznámka
nKliknite na tlačidlo Next (Ďalej). Nastavenia sa
odošlú do tlačiarne. Ak kliknete na tlačidlo Cancel (Zrušiť), nastavenia ostanú
nezmenené. Dôjde k vytlačeniu strany s
konfiguráciou siete.
pKliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť).
Bezdrôtové nastavenie nebolo možné pridať
pre bezdrôtovú sieť. Je to pravdepodobne
spôsobené nesprávnymi nastaveniami
zabezpečenia. Nastavenia tlačového servera
obnovte na hodnoty výrobných nastavení.
Potvrďte nastavenia zabezpečenia
bezdrôtovej siete, ktoré ste si zapísali na
strane 23 a opäť sa pokúste o zopakovanie
postupu od bodu d na strane 23.
qOdpojte sieťový kábel medzi prístupovým
bodom (rozbočovačom alebo smerovačom) a
tlačiarňou a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
• Ak chcete ručne zadať nastavenia IP adresy
tlačiarne, kliknite na možnosťChange IP Address (Zmeniť IP adresu) a
zadajte potrebné nastavenia IP adresy siete.
• Nastavenia na ovládacom paneli sa po
odoslaní bezdrôtových nastavení do tlačiarne
automaticky zmenia na Povolit WLAN.
oSkontrolujte vytlačenú stranu konfigurácie
siete. Zvoľte stav, ktorý je zobrazený pre
Wireless Link Status na strane konfigurácie
siete. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
Pokiaľ je váš stav Link OK, prejdite na q.
Pokiaľ je váš stav Failed to Associate, prejdite
na bod p.
Inštalácia ovládača tlačiarne
•Počas inštalácie NESKÚŠAJTE zrušiť
žiadnu z týchto obrazoviek.
• Ak bezdrôtové nastavenie zlyhá, počas
inštalácie ovládača tlačiarne sa objaví
chybové hlásenie a inštalácia bude
ukončená. Ak dôjde k takejto chybe,
vykonajte obnovu výrobných nastavení
tlačového servera, prejdite naspäť ku kroku
d na strane 23 a opätovne vykonajte
nastavenie bezdrôtového spojenia.
rSpustí sa inštalácia ovládača.
Riaďte sa pokynmi na obrazovke. Potom
reštartujte počítač Macintosh (len pre systém
Mac OS X 10.3.9).
26
Informácie o inštalácii PS ovládača (ovládač BRScript od spoločnosti Brother) nájdete v Príručke užívateľa na disku CD-ROM.
sSoftvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň
Poznámka
Dokončiť
Brother. Počas vyhľadávania sa objaví
nasledujúca obrazovka.
tVyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a
kliknite na tlačidlo OK.
MacintoshBezdrôtová sieť
• Ak je k sieti pripojených viac rovnakých
modelov tlačiarne, za názvom modelu sa
zobrazí adresa MAC (adresa siete Ethernet).
• Adresu MAC (adresa siete Ethernet) tlačiarne
a IP adresu môžete nájsť vytlačením strany s
nastaveniami tlačiarne.
• Ak sa tlačiareň stále neobjaví, zmeňte
nastavenia tlačového servera na pôvodné
výrobné nastavenia, vráťte sa k bodu d na
strane 23 a znovu skúste bezdrôtové
nastavenie.
uAk sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
Inštalácia je teraz
dokončená.
Windows
Bezdrôtová sieť
®
Macintosh
27
MacintoshBezdrôtová sieť
Poznámka
Bezdrôtová sieť Konfigurácia v režime Infraštruktúra pomocou SES/WPS
alebo AOSS z ponuky ovládacieho panela
cDvakrát kliknite na ikonu HL3000 na pracovnej
Konfigurácia
10
Ak váš bezdrotovy pristupovy bod/smerovač
podporuje SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup (PBC 1) alebo AOSS™, tlačiareň môžete
nakonfigurovať jednoduchým spôsobom bez nutnosti
poznať nastavenia vašej bezdrôtovej siete. Vaša
tlačiareň obsahuje ponuku SES/WPS/AOSS, ktoru
najdete na ovladacom paneli. Tato funkcia
automaticky zisťuje, ktory režim vaš pristupovy bod
využiva, SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
alebo AOSS™. Stlačením tlačidla na bezdrôtovom
prístupovom bode/smerovači môžete nastaviť
bezdrôtovú sieť a nastavenia zabezpečenia. V
príručke používateľa pre bezdrôtový prístupový
bod/smerovač si pozrite pokyny o spôsobe prístupu k
režimu jedného stlačenia.
1
Konfigurácia stlačením tlačidla
bezdrôtových nastavení
ploche. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke
počítača.
dNa obrazovke ponuky kliknite na možnosť
Inštalácia ovládača tlačiarne.
eKliknite na možnosť Pre užívateľov
bezdrôtových sietí.
fVyberte možnosť Wireless Setup and Driver
Install (Recommended) (Bezdrôtové
nastavenie a inštalácia ovládača (Odporúča
sa)) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
Prístupové body alebo smerovače, ktore
podporuju SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup alebo AOSS™ sú označené dolu
uvedenými symbolmi.
aSkontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe
zapnuté.
gVyberte Automatic install (Advanced)
(Automatická inštalácia (Rozšírené)) a kliknite
na Next (Ďalej).
hPotvrďte správu na obrazovke a kliknite na
Next (Ďalej).
bZapnite počítač Macintosh. Do mechaniky CD-
28
ROM vložte dodaný disk CD-ROM.
MacintoshBezdrôtová sieť
DÔLEŽITÉ
Poznámka
iStlačte ktorékoľvek tlačidlo ponuky (a, b, OK
alebo Back) na ovládacom paneli vašej
tlačiarne.
jStlačením a alebo b vyberte Sieť.
Stlačte OK.
Sieť
kStlačením a alebo b vyberte WLAN.
Stlačte OK.
WLAN
lStlačením a alebo b vyberte SES/WPS/AOSS.
Stlačte OK.
SES/WPS/AOSS
mTlačiareň bude počas 2 minút vyhľadávať
prístupový bod, ktorý podporuje
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
alebo AOSS™.
nPoužite svoj prístupový bod v režime
SecureEasySetup™, režime Wi-Fi Protected
Setup alebo v režime AOSS™ v závislosti od
toho, čo váš prístupový bod podporuje. Pozrite
si príručku používateľa dodávanú s vaším
prístupovým bodom.
oAk sa na displeji LCD zobrazí Pripojenie,
tlačiareň sa úspešne spojila s vaším
prístupovým bodom/smerovačom. Teraz
môžete svoju tlačiareň používať v rámci
bezdrôtovej siete.
Ak sa na displeji LCD zobrazí Chyba
pripojenia, došlo k zisteniu prekrývania relácie.
Tlačiareň zistila viac ako jeden aktivovaný
prístupový bod/smerovač v rámci vašej siete s
režimom SecureEasySetup™, režimom Wi-Fi
Protected Setup alebo režimom AOSS™.
Zabezpečte, aby len jeden prístupový
bod/smerovač mal aktívny režim
SecureEasySetup™ Wi-Fi Protected Setup
alebo režim AOSS™ a skúste znova od bodu
h.
Ak sa na displeji LCD zobrazí Bez prís. bodu,
tlačiareň nezistila váš aktívny prístupový
bod/smerovač v rámci vašej siete s režimom
SecureEasySetup™, režimom Wi-Fi Protected
Setup alebo režimom AOSS™. Presuňte
tlačiareň bližšie k vášmu prístupovému
bodu/smerovaču a skúste znova od bodu h.
Ak sa na displeji LCD zobrazí Zlyhanie pripoj., tlačiarni sa nepodarilo spojiť s vaším
prístupovým bodom/smerovačom. Skúste
znova od bodu h. Ak sa opäť zobrazí rovnaké
hlásenie, obnovte pôvodné výrobné
nastavenia tlačového serveru a skúste znova.
pKliknite na Next (Ďalej).
qZačiarknite políčko po tom, ako potvrdíte
dokončenie bezdrôtových nastavení a
následne kliknite na Next (Ďalej).
Inštalácia ovládača tlačiarne
•Počas inštalácie NESKÚŠAJTE zrušiť
žiadnu z týchto obrazoviek.
• Ak bezdrôtové nastavenie zlyhá, počas
inštalácie ovládača tlačiarne sa objaví
chybové hlásenie a inštalácia bude
ukončená. Ak dôjde k takejto chybe,
vykonajte obnovu výrobných nastavení
tlačového servera, prejdite naspäť ku kroku
d na strane 23 a opätovne vykonajte
nastavenie bezdrôtového spojenia.
rSpustí sa inštalácia ovládača.
Riaďte sa pokynmi na obrazovke. Potom
reštartujte počítač Macintosh (len pre systém
Mac OS X 10.3.9).
Informácie o inštalácii PS ovládača (ovládač BRScript od spoločnosti Brother) nájdete v Príručke užívateľa na disku CD-ROM.
sSoftvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň
Brother. Počas vyhľadávania sa objaví
nasledujúca obrazovka.
Windows
Bezdrôtová sieť
®
Macintosh
29
tVyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a
Poznámka
Dokončiť
kliknite na tlačidlo OK.
• Ak je k sieti pripojených viac rovnakých
modelov tlačiarne, za názvom modelu sa
zobrazí adresa MAC (adresa siete Ethernet).
• Adresu MAC (adresa siete Ethernet) tlačiarne
a IP adresu môžete nájsť vytlačením strany s
nastaveniami tlačiarne.
MacintoshBezdrôtová sieť
uAk sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
Inštalácia je teraz
dokončená.
30
Ďalšie informácie
VAROVANIE
Preventívne bezpečnostné opatrenia
Bezpečné použitie tlačiarne
Ak NEDODRŽÍTE tieto bezpečnostné pokyny, môže vypuknúť požiar, dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom, popáleniu alebo zaduseniu. Uschovajte si tieto pokyny na neskoršie použitie a prečítajte si ich
pred vykonaním akejkoľvek údržby.
Vnútri tlačiarne sa nachádzajú elektródy, ktoré sú pod vysokým napätím. Pred čistením vnútra
tlačiarne skontrolujte, či je vypínač prepnutý do polohy vypnuté a tlačiareň odpojená z elektrickej
zásuvky.
Zástrčky sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Vždy skontrolujte, či je zástrčka úplne zastrčená.
Súčasťou balenia sú plastové obaly. Uchovajte ich mimo dosahu detí z dôvodu nebezpečenstva
udusenia.
Na čistenie vnútra alebo vonkajška tlačiarne NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, akékoľvek typy sprejov
alebo organické roztoky/tekutiny obsahujúce alkohol alebo amoniak. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo
k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Informácie o čistení tlačiarne nájdete v
Kapitole 6 Príručky užívateľa.
Na vyčistenie rozptýleného tonera NEPOUŽÍVAJTE vysávač. Mohlo by dôjsť k vznieteniu prachu z
tonera vo vnútri vysávača a možnému požiaru. Prach z tonera starostlivo vyčistite suchou handričkou,
ktorá po sebe nezanecháva vlákna, a zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi.
Čistenie vonkajších častí tlačiarne:
Skontrolujte, či je tlačiareň odpojená z elektrickej zásuvky.
Použite neutrálny saponát. Čistenie prchavými tekutinami, napríklad riedidlom alebo benzínom, poškodí
povrch tlačiarne.
NEPOUŽÍVAJTE čistiace prostriedky, ktoré obsahujú amoniak.
31
Ďalšie informácie
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
Blesk a prepätie môžu zariadenie poškodiť! Odporúča sa, aby ste používali kvalitné ochranné
prepäťové zariadenie elektrického vedenia alebo počas búrky tlačiareň odpájali zo siete.
Ak ste tlačiareň práve používali, niektoré jej vnútorné časti budú veľmi horúce. Ak otvoríte horný alebo
zadný kryt (zadný výstupný zásobník) tlačiarne, NEDOTÝKAJTE sa sivých častí znázornených na
ilustrácii.
Vnútro tlačiarne (Pohľad spredu)
NEODSTRAŇUJTE ani nepoškodzujte výstražné štítky nachádzajúce sa na zapekacej jednotke alebo
okolo nej.
Vnútro tlačiarne (Pohľad zozadu)
32
Ďalšie informácie
Predpisy
Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho
spoločenstva
Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho
spoločenstva
Výrobca
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japonsko
Medzinárodné vyhlásenie o zhode s programom
ENERGY STAR
Účelom medzinárodného programu
ENERGY STAR
popularizáciu úsporného kancelárskeho vybavenia.
Spoločnosť Brother Industries, Ltd. ako partner
programu ENERGY STAR
výrobok vyhovuje smerniciam programu
ENERGY STAR
Smernica EÚ 2002/96/ES a norma EN50419
®
®
je propagovať vývoj a
®
stanovila, že tento
®
týkajúcim sa energetickej úspory.
Odpojenie zariadenia
Tento výrobok musí byť nainštalovaný v blízkosti
zásuvky s prívodom striedavého prúdu, ktorá je ľahko
dostupná. Napájací kábel musíte v prípade
nebezpečenstva odpojiť z elektrickej zásuvky s
prívodom striedavého prúdu, a tak úplne vypnúť
napájanie.
Pripojenie k sieti LAN
UPOZORNENIE
Výrobok NEPRIPÁJAJTE k miestnej sieti LAN, ktorá
je vystavená prepätiu.
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným
symbolom recyklácie. Znamená to, že zariadenie
musíte po skončení životnosti zneškodniť
separovane, a to na príslušnom zbernom mieste a
nesmiete ho dávať medzi bežný netriedený domáci
odpad. Prospech z toho bude mať životné prostredie
nás všetkých. (Len pre Európsku úniu)
DÔLEŽITÉ – Pre vašu bezpečnosť
Dodávaná trojkolíková zástrčka sa musí zasunúť do
štandardnej trojkolíkovej zásuvky, ktorá je z dôvodu
dodržania bezpečnosti prevádzky správne uzemnená
prostredníctvom normálneho vedenia v domácnosti.
Predlžovacie káble používané s tlačiarňou musia mať
zástrčky s troma kolíkmi a musia byť správne
pripojené, aby sa zabezpečilo vhodné uzemnenie.
Nesprávne pripojené predlžovacie káble môžu
spôsobiť poranenie a poškodiť zariadenie.
Skutočnosť, že zariadenie uspokojivo funguje,
neznamená, že napájanie je uzemnené a inštalácia je
úplne bezpečná. Ak máte pochybnosti o uzemnení
napájania, kvôli bezpečnosti sa obráťte na
kvalifikovaného elektrikára.
Výrobok by mal byť zapojený k zdroju napájania
striedavého prúdu s hodnotami v rámci rozsahu
vyznačenom na informačnom štítku. Kábel
NEPRIPÁJAJTE k zdroju napájania jednosmerného
prúdu. V prípade pochybností sa obráťte na
kvalifikovaného elektrikára.
34
Ďalšie informácie
UPOZORNENIE
VAROVANIE
Preprava tlačiarne
Ak z nejakého dôvodu musíte tlačiareň prepravovať,
starostlivo ju zabaľte, aby sa počas prepravy predišlo
akémukoľvek poškodeniu. Odporúča sa, aby ste si
ponechali a použili pôvodný obal. Tlačiareň by ste
mali primerane poistiť u prepravnej spoločnosti.
Pri preprave tlačiarne musíte z tlačiarne vybrať
súpravu JENOTKY VALCA , KAZETY S
TONEROM, ako aj NÁDOBKU NA ODPADOVÝ
TONER a vložiť ich do plastového obalu.
Neodstránenie a nevloženie týchto jednotiek do
plastového obalu pred prepravou môže spôsobiť
závažné poškodenie tlačiarne a viesť k
UKONČENIU PLATNOSTI ZÁRUKY.
Inštrukcie na opätovné zabalenie
Skontrolujte, či máte nasledujúce časti na opätovné
zabalenie.
aVypínač tlačiarne prepnite do polohy vypnuté a
potom odpojte sieťový kábel striedavého
prúdu.
a Plastové obaly - dodáte ich vy, ako používateľ; jeden pre
nádobku odpadového tonera a jeden pre každú zo
štyroch súprav jednotky valca a kazety s tonerom
b Ochranné obaly, s ktorými bola pôvodne dodaná
súprava jednotky valca a kazety s tonerom
c Baliaci materiál pre zablokovanie jednotky pásu
Tlačiareň je ťažká a jej hmotnosť je približne 19,0
kg. Na premiestňovanie tlačiarne sú potrebné
minimálne dve osoby, aby nedošlo k zraneniam.
Pri ukladaní tlačiarne na zem dávajte pozor, aby
ste si nepricvikli prsty.
35
Ďalšie informácie
bÚplne otvorte horný kryt a vyberte všetky
súpravy jednotky valca a kazety s tonerom.
Pripojte ochranný obal ku každej súprave jednotky
valca a kazety s tonerom.
eJednotku pásu opätovne vložte do tlačiarne.
fDo tlačiarne opätovne vložte pôvodný baliaci
materiál.
Každú súpravu vložte do plastového obalu a každý
obal dôkladne zatvorte.
cVyberte jednotku pásu držaním zelenej
rukoväte a zdvíhaním jednotky pásu smerom
nahor a von z tlačiarne.
dNádobku na odpadový toner vyberte z
tlačiarne, vložte ju do plastového obalu a
dôkladne uzatvorte.
gZatvorte horný kryt.
hNádobku s odpadovým tonerom vložte do
polystyrénovej časti.
36
Ďalšie informácie
iZa pomoci dvoch ľudí vložte tlačiareň do
plastového obalu.
jTlačiareň a polystyrénové časti vložte do
kartónu. Predná strana tlačiarne musí lícovať
so značkou „FRONT“ na polystyrénových
častiach. Polystyrénové časti pre súpravy
jednotky valca a kazety s tonerom položte na
hornú stranu tlačiarne.
kNapájací kábel, súpravy jednotky valca a
kazety s tonerom vložte do polystyrénovej
časti, ako je to znázornené na obrázku.
lDve kartónové priehradky položte navrch.
mKrabicu zatvorte a zalepte páskou.
37
Ďalšie informácie
Dodaný disk CD-ROM
Na disku CD-ROM môžete nájsť rôzne informácie.
Systém Windows
Inštalácia ovládača tlačiarne
Inštalácia ovládača tlačiarne.
Inštalácia ďalších ovládačov a pomôcok
Inštalácia voliteľných ovládačov, pomocných
programov a nástrojov na správu siete.
®
Počítače Macintosh
Dokumentácia
Zobrazenie Príručky používateľa tlačiarne a Príručky
sieťových aplikácií.
Príručky si môžete prezrieť na internetovej stránke
Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Internetová stránka Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
) predstavuje komplexný
zdroj všetkých potrieb tlačiarne. Stiahnite si najnovšie
ovládače a pomocné programy pre vašu tlačiareň,
prečítajte si často kladené otázky alebo riešenia
problémov týkajúcich sa tlačiarne.
Online registrácia
Registrácia výrobku on-line.
Informácie o spotrebnom materiáli
Navštívte našu webovú stránku týkajúcu sa informácií
o originálnom spotrebnom materiáli spoločnosti
Brother na adrese http://www.brother.com/original/
.
Inštalácia ovládača tlačiarne
Inštalácia ovládača tlačiarne.
Dokumentácia
Zobrazenie Príručky používateľa tlačiarne a Príručky
sieťových aplikácií.
Príručky si môžete prezrieť na internetovej stránke
Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Internetová stránka Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
) predstavuje komplexný
zdroj všetkých potrieb tlačiarne. Stiahnite si najnovšie
ovládače a pomocné programy pre vašu tlačiareň,
prečítajte si často kladené otázky alebo riešenia
problémov týkajúcich sa tlačiarne.
Online registrácia
Registrácia výrobku on-line.
Informácie o spotrebnom materiáli
Navštívte našu webovú stránku týkajúcu sa informácií
o originálnom spotrebnom materiáli spoločnosti
Brother na adrese http://www.brother.com/original/
.
38
Ďalšie informácie
3
Ovládací panel
a LED dióda Data
Svieti: Údaje sa nachádzajú v pamäti tlačiarne.
Bliká: Príjem/spracovávanie údajov.
Nesvieti: V pamäti neostali žiadne údaje.
b LED dióda Error
Bliká: Nastal problém s tlačiarňou.
Nesvieti: Nenastal žiadny problém s tlačiarňou.
c Tlačidlá ponuky
+: Posun dopredu v ponukách a dostupných
možnostiach.
-: Posun dozadu v ponukách a dostupných
možnostiach.
OK: Výber ponuky ovládacieho panela. Potvrdenie
vybratých ponúk a nastavení.
Back: Návrat o krok späť v štruktúre ponuky.
Viac informácií o ovládacom paneli nájdete v Kapitole 3 Príručky užívateľa na disku CD-ROM.
d Tlačidlo Secure Print
Po zadaní váš štvorciferného hesla dôjde k tlači
údajov uložených v pamäti.
e Tlačidlo Cancel
Zastavuje a ruší prebiehajúcu tlačovú úlohu.
f Tlačidlo Go
Pozastavenie a konfigurácia tlače/Odstránenie
chyby/Opätovná tlač
39
Príslušenstvo a spotrebný materiál
Možnosti
Tlačiareň má nasledujúce voliteľné príslušenstvo. Funkcie tlačiarne môžete rozšíriť použitím tohto príslušenstva.
Viac informácií o kompatibilnej pamäti SO-DIMM nájdete na stránke http://solutions.brother.com/
Informácie o inštalácii pamäte SO-DIMM nájdete v Kapitole 4 v rámci Príručky užívateľa na disku
CD-ROM.
Keď sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce správy, pripravte si nový spotrebný materiál na výmenu.
Málo tonera
Koncí jedn. pásu
Keď príde čas na výmenu spotrebného materiálu, na LCD displeji sa objavia nasledujúce správy.
Vymenit toner
Vymen pás
Keď príde čas na výmenu spotrebného materiálu, na ovládacom paneli sa pomocou LCD displeja zobrazí chyba.
Viac informácií o spotrebnom materiáli pre tlačiareň nájdete na našej webovej lokalite
http://www.brother.com/original/
Kazety s toneromJednotky valca
alebo sa obráťte na miestneho predajcu značky Brother.
Blizky kon.valca
Koncí odp. ton.
Vymenit valce
Vymen odp. toner
40
Jednotka pásu (BU-200CL)Nádobka na odpadový toner (WT-200CL)
Informácie o inštalácii spotrebného materiálu nájdete v Kapitole 5 Príručky užívateľa na disku CD-ROM.
Ochranné známky
Logo Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server, Outlook a Internet Explorer sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a ďalších krajinách.
Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a
ďalších krajinách.
Apple, Macintosh, Safari a TrueType sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
BROADCOM, SecureEasySetup a logo SecureEasySetup sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Broadcom Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access a Wi-Fi Protected Setup sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky WiFi Alliance v USA a/alebo iných krajinách.
Wi-Fi a Wi-Fi Alliance sú registrovanými ochrannými známkami aliancie Wi-Fi Alliance.
AOSS je ochranná známka spoločnosti Buffalo Inc.
Všetky obchodné značky a názvy produktov spoločností, ktoré sú uvedené na produktoch od spoločnosti Brother,
súvisiace dokumenty a všetky ostatné materiály sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
príslušných spoločností.
Upozornenie o preklade a publikovaní
Táto príručka bola preložená a publikovaná pod dohľadom spoločnosti Brother Industries Ltd. a obsahuje aktuálne popisy a
technické parametre výrobku.
Obsah tejto príručky a technické parametre výrobku sa môžu meniť bez upozornenia.
Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo vykonať zmeny v parametroch a textoch tu obsiahnutých, a to aj bez
predchádzajúceho upozornenia pričom spoločnosť nie je zodpovedná za žiadne poškodenia (vrátane následných), ktoré
vzniknú v dôsledku spoľahnutia sa na uvedené texty, a to vrátane, ale nie len obmedzene na typografické a ďalšie chyby
týkajúce sa publikovania.
Tento výrobok je navrhnutý na prácu v profesionálnom prostredí.