Brother HL-3070CW Setup Guide

Priročnik za hitro pripravo
(samo EU)

Začnite tukaj

Pred uporabo tiskalnika preberite ta Priročnik za hitro pripravo, ki opisuje pravilno pripravo in vgradnjo. Če si želite ogledati Priročnik za hitro pripravo v drugih jezikih, obiščite http://solutions.brother.com/
HL-3070CW
POMEMBNO
Vmesniškega kabla še NE priključite.

Odstranite tiskalnik iz embalaže in preverite dele

1
1
3
a Loputa za podporo izhodnega pladnja za papir
z natisnjeno stranjo navzdol (podporna loputa)
b Nadzorna plošča c Neposredni USB-vmesnik d Reža za ročno vstavljanje e Pokrov reže za ročno vstavljanje f Pladenj za papir g Vodilo papirja za ročno vstavljanje h Glavno stikalo
CD
(vključuje Navodila za uporabo
in Network User’s Guide
(Navodila za mrežne nastavitve)) Priročnik za hitro pripravo Izmenični napajalni kabel
i Luknja za zračenje j Zgornji pokrov k Izhodni pladenj za papir z natisnjeno stranjo
navzdol
l Zadnji pokrov (zadnji izhodni pladenj) m Priključek za izmenično napajanje n LED-lučke za stanje omrežja (svetleče diode) o Vmesnik 10/100BASE-TX (Ethernet) p USB-vmesniški priključek
Posoda za odpadni toner
(vnaprej vstavljena)
Enota za jermen
(vnaprej vstavljena)
Sklopi enote bobna in kartuše za toner
(črna, modrozelena, vijolična in rumena)
SVN Različica 0
1
OPOZORILO
• V embalaži tiskalnika so uporabljene plastične vreče. Da se izognete nevarnosti zadušitve, hranite vreče zunaj dosega dojenčkov in otrok.
• Ta tiskalnik je težek in tehta približno 19,0 kg. Da se izognete poškodbam, naj ga dvigneta najmanj dve osebi. Pazite, da si ne priščipnete prstov, ko položite tiskalnik na podlago.
Opomba
Pustite nekaj prostora okoli tiskalnika, kot kaže slika.
510 mm
100 mm
100 mm
120 mm
Opomba
Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite ustrezen vmesniški kabel, ki ga nameravate uporabiti (USB ali omrežni).
USB-kabel
• Poskrbite, da uporabite USB-kabel 2.0 (tip A/B), ki ni daljši od 2 metrov.
Če uporabljate USB-kabel, poskrbite, da ga priključite na USB-vmesnik na računalniku in ne na USB-vmesnik
na tipkovnici ali USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
Omrežni kabel
Uporabite kabel z neprekrižanimi paricami kategorije 5 (ali višje) za omrežje Fast Ethernet 10BASE-T ali 100BASE-TX.
2

V tem priročniku uporabljeni simboli

OPOZORILO
POZOR
POMEMBNO
Opomba
Navodila za uporabo Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
OPOZORILA označujejo navodila za preprečevanje morebitnih telesnih poškodb.
POZOR označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali se jim morate izogibati, da preprečite morebitne lažje telesne poškodbe.
POMEMBNO označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali se jim morate izogibati, da preprečite škodo na tiskalniku ali drugih predmetih.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.
Ikone za vročo površino vas opozarjajo, da se ne dotikajte vročih delov tiskalnika.
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
Označuje sklic na Navodila za uporabo ali Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve), ki so na priloženem CD-ju.
3
2

Odstranite pakirne materiale s tiskalnika

3

Vgradite sklope enote bobna in kartuše za toner

POMEMBNO
• Vse pakirne materiale in kartonsko škatlo shranite, če boste morali tiskalnik kdaj prevažati.
• Izmeničnega napajalnega kabla še NE priključite.
a Odstranite embalažni trak na zunanjem delu
tiskalnika.
b Do konca odprite zgornji pokrov, tako da
dvignete ročaj a.
a Odstranite embalažo štirih sklopov enote
bobna in kartuše za toner ter jih previdno stresite v stranski smeri, da toner enakomerno razdelite po notranjosti sklopa.
b Odstranite zaščitni pokrov, tako da potegnete
za jeziček, kot kaže slika.
c Odstranite pakirni material iz notranjosti
tiskalnika.
POMEMBNO
Da se izognete težavam s kakovostjo tiska, se NE dotikajte površine enote bobna.
4
c Vse štiri sklope enote bobna in kartuše za toner
vstavite v tiskalnik, kot kaže slika. Poskrbite, da uskladite barvo kartuše tonerja z barvno nalepko na tiskalniku.
Vstavite papir v pladenj
4
za papir
a Pladenj za papir v celoti potegnite iz tiskalnika.
b Pritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja a in premaknite vodila papirja, da jih prilagodite velikosti papirja, ki ga vstavljate v pladenj. Poskrbite, da so vodila trdno vstavljena v reže.
C – modrozelena Y – rumena M – vijolična K – črna
d Zaprite zgornji pokrov tiskalnika.
c Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
5
d Papir vstavite v pladenj in poskrbite, da je pod
oznako za največjo količino papirja a. Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
Tiskanje preizkusne
5
POMEMBNO
Vmesniškega kabla še NE priključite.
strani
POMEMBNO
Poskrbite, da se vodila papirja dotikajo robov snopa papirja, da bo omogočeno pravilno podajanje papirja.
e Pladenj za papir vstavite trdno nazaj v tiskalnik.
Poskrbite, da je v celoti vstavljen v tiskalnik.
a Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
izključeno.
b Izmenični napajalni kabel priključite na tiskalnik.
c Izmenični napajalni kabel priključite v električno
vtičnico. Vključite glavno stikalo tiskalnika.
d Ko se tiskalnik ogreje, se na LCD-prikazovalniku
prikaže obvestilo Ready.
6
e Pritisnite Go. Tiskalnik natisne preizkusno
stran. Preverite, ali se je preizkusna stran natisnila pravilno.
Opomba
Ta funkcija po prvem tiskanju ne bo več na voljo.
Nastavitev jezika
6
na nadzorni plošči
a Pritisnite + ali -, da izberete General Setup.
Pritisnite OK.
General Setup
b Znova pritisnite OK.
Local Language
c Pritisnite + ali -, da izberete svoj jezik.
Pritisnite OK za sprejem.
English
d Pritisnite Cancel za izhod iz menija.
Zdaj pojdite na
Pojdite na naslednjo stran, da namestite gonilnik tiskalnika.
7
8

Izberite svojo vrsto povezave

7
Za USB-kabel
Windows® pojdite na stran 10 Macintosh pojdite na stran 13
Za žično omrežje
Windows® pojdite na stran 15 Macintosh pojdite na stran 20
Windows
®
USB Žično omrežje Brezžično omrežje
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Za brezžično omrežje
Windows® in Macintosh pojdite na stran 23
Windows
®
Macintosh
9
USB

Uporabniki USB-kabla

Windows
®
Namestite gonilnik tiskalnika in priključite
8
POMEMBNO
• USB-kabla še NE priključite.
• Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški ključ.
Opomba
Če se na računalniku prikaže Found New Hardware Wizard (Čarovnik za najdeno novo strojno opremo), kliknite Cancel (Prekliči).
tiskalnik na računalnik
d V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno. Izberite model tiskalnika in jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite ikono CD-ROM in nato dvokliknite start.exe.
e Kliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
Opomba
Izberite ikono Install Printer Driver za svoje območje.
a Izključite glavno stikalo tiskalnika.
b Poskrbite, da USB-kabel NI priključen na
tiskalnik, nato pa namestite gonilnik tiskalnika. Če ste kabel že priključili, ga odstranite.
c Vključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
f Kliknite USB cable users.
10
USB
Windows
®
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Continue (Nadaljuj).
Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother
BR-Script Driver), izberite Custom Setup in sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi zaslon Select Components, označite PS (PostScript Emulation) Driver in sledite navodilom na zaslonu.
g Ko se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da), če se strinjate z licenčno pogodbo.
i Ko se prikaže ta zaslon, poskrbite, da je
glavno stikalo tiskalnika vključeno. Priključite USB-kabel na USB-priključek, ki je označen s simbolom , nato pa kabel priključite na računalnik. Kliknite Next.
Windows
®
USB
Macintosh
h Odstranite nalepko z opozorilom na
USB-vmesniškem priključku.
11
USB
j Kliknite Finish.
Opomba
Če želite izdelek registrirati na spletni strani,
označite On-Line Registration.
Če tiskalnika ne želite nastaviti kot privzetega,
počistite potrditveno polje Set as Default Printer.
Če želite onemogočiti monitor stanja, počistite
potrditveno polje Enable Status Monitor.
Windows
®
Namestitev programske
Konec
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
12

Za uporabnike USB-kabla

MacintoshUSB
Povežite tiskalnik s svojim računalnikom
8
in namestite gonilnik
a Odstranite nalepko z opozorilom na
USB-vmesniškem priključku.
b Priključite USB-kabel na USB-priključek, ki
je označen s simbolom , nato pa kabel priključite na svoj računalnik Macintosh.
d Vključite svoj računalnik Macintosh. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
e Dvokliknite ikono HL3000 na namizju.
Dvokliknite ikono Start Here. Sledite navodilom na zaslonu.
Windows
®
USB
Macintosh
POMEMBNO
• Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški ključ.
• Tiskalnika NE priključite na USB-vmesnik na tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
• Tiskalnik priključite neposredno na računalnik.
c Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
f Kliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
g Kliknite USB cable users in sledite navodilom
na zaslonu. Nato znova zaženite svoj računalnik Macintosh.
Opomba
Glejte Navodila za uporabo na CD-ju za namestitev PS-gonilnika (Brother BR-Script Driver).
13
h Programska oprema Brother bo poiskala
tiskalnik Brother. Med tem se prikaže naslednji zaslon.
i Izberite tiskalnik, ki ga želite priključiti,
in kliknite OK.
MacintoshUSB
j Ko se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
14
Žično omrežje

Uporabniki vmesniškega kabla za žično omrežje

d V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno. Izberite model tiskalnika in jezik.
8

Uporabniki tiskalnika v omrežju enakovrednih članov

Windows
®
1
a Usmerjevalnik b Omrežni tiskalnik
Opomba
Če boste tiskalnik priključili v svoje omrežje, vam
priporočamo, da se pred namestitvijo obrnete na svojega sistemskega skrbnika ali si ogledate
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.
Če uporabljate požarni zid Windows
požarnega zidu v programu proti vohunski programski opremi ali virusom, jo začasno onemogočite. Ko ste prepričani, da lahko tiskate, nastavite programske nastavitve tako, da sledite navodilom.
Priključite tiskalnik v vaše omrežje in namestite gonilnik.
POMEMBNO
Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški ključ.
TCP/IPTCP/IP
®
ali funkcijo
a Priključite omrežni vmesniški kabel na
LAN-priključek, ki je označen s simbolom , nato pa ga priključite na prost priključek na razdelilniku.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite ikono CD-ROM in nato dvokliknite start.exe.
e Kliknite Install Printer driver na zaslonu
menija.
Opomba
Izberite ikono Install Printer Driver za svoje območje.
f Kliknite Network cable users.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
b Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
c Vključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
15
Žično omrežje
Windows
®
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Continue (Nadaljuj).
Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother
BR-Script Driver), izberite Custom Setup in sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi zaslon Select Components, označite PS (PostScript Emulation) Driver in sledite navodilom na zaslonu.
g Ko se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da), če se strinjate z licenčno pogodbo.
i Izberite Search the network for devices
and choose from a list of discovered devices (Recommended). Vnesete lahko
tudi IP-naslov ali ime vozlišča tiskalnika. Kliknite Next.
Opomba
IP-naslov in ime vozlišča tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
j Izberite tiskalnik in kliknite Next.
h Izberite Brother Peer-to-Peer Network
Printer in kliknite Next.
Opomba
Če se vaš tiskalnik dolgo časa (približno 1 minuto) ne pojavi na seznamu, kliknite Refresh.
16
Žično omrežje
k Kliknite Finish.
Opomba
Če želite izdelek registrirati na spletni strani,
označite On-Line Registration.
Če tiskalnika ne želite nastaviti kot privzetega,
počistite potrditveno polje Set as Default Printer.
Če želite onemogočiti monitor stanja, počistite
potrditveno polje Enable Status Monitor.
Če ste onemogočili osebno programsko opremo
za požarni zid (npr. požarni zid Windows jo znova vključite.
®
Windows
®
),
Windows
Žično omrežje
Namestitev programske
Konec
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
®
Macintosh
17
Žično omrežje
Uporabniki omrežnega
8
a Odjemalski računalnik b Znan kot »strežnik« ali »tiskalni strežnik« c TCP/IP ali USB d Tiskalnik
tiskalnika v souporabi
TCP/IP
Windows
®
c Kliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
Opomba
Izberite ikono Install Printer Driver za svoje območje.
d Kliknite Network cable users.
Opomba
Če se boste priključili na tiskalnik v souporabi v vašem omrežju, vam priporočamo, da se pred namestitvijo pri sistemskem skrbniku pozanimate o čakalni vrsti tiskalnika ali imenu za souporabo.
Namestitev gonilnika in izbiranje pravilne čakalne vrste tiskalnika ali imena za souporabo
POMEMBNO
Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški ključ.
a Vključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
b V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno. Izberite model tiskalnika in jezik.
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Continue (Nadaljuj).
Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother
BR-Script Driver), izberite Custom Setup in sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi zaslon Select Components, označite PS (PostScript Emulation) Driver in sledite navodilom na zaslonu.
18
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite ikono CD-ROM in nato dvokliknite start.exe.
Žično omrežje
Windows
®
e Ko se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da), če se strinjate z licenčno pogodbo.
f Izberite Network Shared Printer in kliknite
Next.
h Kliknite Finish.
Opomba
Če želite izdelek registrirati na spletni strani, označite On-Line Registration.
Če tiskalnika ne želite nastaviti kot privzetega, počistite potrditveno polje Set as Default Printer.
Če želite onemogočiti monitor stanja, počistite potrditveno polje Enable Status Monitor.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
g Izberite čakalno vrsto tiskalnika in kliknite OK.
Opomba
Obrnite se na skrbnika, če ne poznate lokacije ali imena tiskalnika v omrežju.
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
19

Uporabniki vmesniškega kabla za žično omrežje

MacintoshŽično omrežje
Povežite tiskalnik s svojim računalnikom
8
POMEMBNO
Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški ključ.
in namestite gonilnik
a Priključite omrežni vmesniški kabel na
LAN-priključek, ki je označen s simbolom , nato pa ga priključite na prost priključek na razdelilniku.
e Kliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
f Kliknite Network cable users in sledite
navodilom na zaslonu. Nato znova zaženite svoj računalnik Macintosh.
b Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
c Vključite svoj računalnik Macintosh. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
d Dvokliknite ikono HL3000 na namizju.
Dvokliknite ikono Start Here. Sledite navodilom na zaslonu.
Opomba
Glejte Navodila za uporabo na CD-ju za namestitev PS-gonilnika (Brother BR-Script Driver).
g Programska oprema Brother bo poiskala
tiskalnik Brother. Med tem se prikaže naslednji zaslon.
h Izberite tiskalnik, ki ga želite priključiti,
in kliknite OK.
20
Opomba
Če je v vaše omrežje priključenih več
tiskalnikov istega modela, bo za imenom modela tiskalnika prikazan MAC-naslov (naslov Ethernet). Svoj IP-naslov lahko potrdite tudi s premikom v desno.
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
i Ko se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
MacintoshŽično omrežje
Windows
Konec
Namestitev programske opreme je zdaj končana.
Žično omrežje
®
Macintosh
21
Brezžično omrežje
Windows

Uporabniki brezžičnega omrežnega vmesnika

Preden začnete

8
Da bo omogočena komunikacija preko omrežne dostopne točke (usmerjevalnika), morate najprej konfigurirati nastavitve brezžičnega omrežja za svoj tiskalnik. Po konfiguraciji naprave za komunikacijo z dostopno točko (usmerjevalnikom) bodo imeli računalniki v omrežju dostop do tiskalnika. Če želite tiskalnik uporabljati s temi računalniki, morate namestiti gonilnik tiskalnika. Naslednji koraki vas bodo vodili skozi postopek konfiguracije in namestitve.
Opomba
• Za dosego optimalnih rezultatov pri običajnem tiskanju dokumentov postavite tiskalnik Brother čim bliže dostopni točki omrežja (usmerjevalniku) in s čim manj ovirami med njima. Veliki predmeti in stene med dvema napravama lahko vplivajo na prenos podatkov za vaše dokumente, prav tako tudi motnje zaradi drugih elektronskih naprav.
• Zaradi teh dejavnikov brezžično omrežje morda ne bo najboljši način povezovanja za vse vrste dokumentov in načinov uporabe. Če tiskate velike datoteke, na primer večstranske dokumente z mešanim besedilom in velikimi slikami, premislite o uporabi žičnega omrežja Ethernet za hitrejši prenos podatkov ali o USB-vmesniku, ki ponuja največjo hitrost prenosa.
Čeprav lahko tiskalnik Brother HL-3070CW uporabljate v žičnih in brezžičnih omrežjih, je hkrati mogoče uporabljati le en način povezovanja.
• Naslednja navodila veljajo za infrastrukturni način.
Če želite napravo nastaviti za drugačno brezžično okolje, lahko navodila najdete v Network User’s Guide (Navodilih za mrežne nastavitve) na CD-ju.
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) si lahko ogledate, če sledite navodilom v nadaljevanju. 1Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD Brother.
2 (Samo uporabniki operacijskega sistema Macintosh) Dvokliknite ikono HL3000 na namizju. Dvokliknite
ikono Start Here.
3 Izberite model tiskalnika in jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja. 4 Kliknite Documentation, nato kliknite HTML documents.
®
POMEMBNO
Če boste tiskalnik priključili v svoje omrežje, vam priporočamo, da se pred namestitvijo obrnete na
svojega sistemskega skrbnika. Pred nadaljevanjem te namestitve morate poznati nastavitve svojega brezžičnega omrežja.
Če uporabljate požarni zid Windows
programski opremi ali virusom, jo začasno onemogočite. Ko ste prepričani, da lahko tiskate, nastavite programske nastavitve tako, da sledite navodilom.
Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate tiskalni strežnik ponastaviti na tovarniško
privzete nastavitve (glejte stran 44).
• Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški ključ.
Način infrastrukture
3
®
ali funkcijo požarnega zidu v programu proti vohunski
1
a Dostopna točka b Naprava za brezžično omrežje (vaš tiskalnik) c Računalnik z brezžično povezavo, povezan
z dostopno točko
d Računalnik z žično povezavo, povezan
z dostopno točko preko kabla Ethernet
22
Brezžično omrežje
1

Potrdite svoje omrežno okolje (način infrastrukture)

9
Izberite način konfiguracije in nadaljujte na označeni strani.
Windows
®
Konfiguracija z aplikacijo za samodejno namestitev Brother na CD-ju
Začasna konfiguracija z omrežnim kablom
Kadar svoj tiskalnik Brother konfigurirate na ta način, boste morali začasno uporabiti kabel Ethernet. Kabel Ethernet ne spada v standardno opremo.
1
Če je v istem omrežju kot brezžična dostopna točka a na voljo razdelilnik ali usmerjevalnik Ethernet, ga lahko začasno priključite na tiskalnik s kablom Ethernet b, kar je preprost način za konfiguracijo tiskalnika. Nato lahko tiskalnik konfigurirate na daljavo z računalnikom v omrežju.
Zdaj pojdite na
(Priporočeno)
Uporabniki operacijskega sistema Windows®: pojdite na stran 24 Uporabniki operacijskega sistema Macintosh: pojdite na stran 34
Windows

Konfiguracija z uporabo SES/WPS/AOSS v meniju nadzorne plošče, da tiskalnik konfigurirate za brezžično omrežje

1
Če vaša brezžična dostopna točka a podpira SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC1) ali AOSS™, lahko brezžične nastavitve konfigurirate brez računalnika. Dostopna točka/usmerjevalnik in tiskalnik se lahko samodejno sporazumeta s postopkom SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™.
1
Konfiguracija gumbov.

Konfiguracija s PIN-kodo ali postopkom Wi-Fi Protected Setup

Če vaša brezžična dostopna točka a podpira postopek Wi-Fi Protected Setup, lahko za konfiguracijo uporabite tudi konfiguracijo s kodo PIN v postopku Wi-Fi Protected Setup. Za navodila glejte poglavje 7 Network User’s Guide (Navodil za mrežne nastavitve) na CD-ju.
Zdaj pojdite na
Uporabniki operacijskega sistema Windows®: pojdite na stran 30
Brezžično omrežje
®
Macintosh
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh: pojdite na stran 39
23
Brezžično omrežje
Windows
®

Konfiguracija v infrastrukturnem načinu z začasno uporabo omrežnega kabla

Konfiguriranje brezžičnih nastavitev

10
Pred nadaljevanjem te namestitve morate poznati nastavitve svojega brezžičnega omrežja. Ne pozabite si zapisati vseh trenutnih nastavitev, na primer za SSID, overjanje in šifriranje, v svojem okolju za brezžično omrežje. Če jih ne poznate, se obrnite na omrežnega skrbnika ali proizvajalca vaše dostopne točke/ usmerjevalnika.
Postavka Primer Zapišite si trenutne nastavitve brezžičnega omrežja Komunikacijski način: (infrastruktura) Infrastruktura Ime omrežja: (SSID, ESSID) HELLO Način overjanja:
(odprt sistem, souporaba ključa, WPA-PSK WPA2-PSK1, LEAP, EAP-FAST)
Način šifriranja: (brez, WEP, TKIP, AES, CKIP)
Omrežni ključ: (ključ za šifriranje, WEP-ključ2, geslo)
1
,
WPA2-PSK
AES
12345678
1
WPA/WPA2-PSK je prej določeni ključ za zaščiteni dostop Wi-Fi, s katerim lahko brezžične naprave Brother določite dostopnim točkam z uporabo šifriranja TKIP ali AES (WPA-osebno). Šifriranji WPA-PSK (TKIP ali AES) in WPA2-PSK (AES) uporabljata prej določeni ključ (PSK), ki ima od 8 do 63 znakov.
2
WEP-ključ je namenjen omrežjem s 64- ali 128-bitnim šifriranjem in lahko vsebuje številke ter črke. Če teh informacij ne poznate, glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom. Ta ključ je 64- ali 128-bitna vrednost, ki jo je treba vnesti v ASCII-zapisu ali ŠESTNAJSTIŠKEM zapisu.
Na primer:
64-bitni ASCII-ključ: Uporablja 5 znakov, na primer »Hello« (sistem razlikuje med velikimi
in malimi črkami) 64-bitni šestnajstiški ključ: Uporablja 10-mestno šestnajstiško število, na primer »71f2234aba« 128-bitni ASCII-ključ: Uporablja 13 znakov dolgo besedilo, na primer »Wirelesscomms«
(sistem razlikuje med velikimi in malimi črkami) 128-bitni šestnajstiški ključ: Uporablja 26-mestno šestnajstiško število, na primer
»71f2234ab56cd709e5412aa3ba«
POMEMBNO
Med konfiguracijo morate začasno uporabiti kabel Ethernet (kabel ni priložen).
a Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
c V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno. Izberite model tiskalnika in jezik.
b Vključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
24
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite ikono CD-ROM in nato dvokliknite start.exe.
Brezžično omrežje
Windows
®
d Kliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
Opomba
Izberite ikono Install Printer Driver za svoje območje.
e Kliknite Wireless Network users.
g Izberite Step by Step install (Recommended)
in kliknite Next.
h Izberite With cable (Recommended)
in kliknite Next.
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista® prikaže zaslon User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
f Izberite Wireless Setup and Driver Install
(Recommended) in kliknite Next.
i Svojo brezžično napravo Brother (svoj tiskalnik)
priključite na svojo dostopno točko z omrežnim kablom, nato kliknite Next.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
25
Brezžično omrežje
Windows
®
j Izberite tiskalnik, ki ga želite konfigurirati, in
kliknite Next. Če je seznam prazen, preverite, ali sta dostopna točka in tiskalnik vključena, nato kliknite Refresh.
Opomba
• Privzeto ime vozlišča je »BRNxxxxxxxxxxxx«.
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
k Čarovnik preišče brezžična omrežja, ki so na
voljo na tiskalniku. Izberite dostopno točko, s katero želite povezati tiskalnik (SSID-ime, ki ste si ga zapisali na strani 24), in kliknite Next.
Opomba
SETUP je privzeto SSID-ime tiskalnika.
Ne izberite tega SSID-imena.
Če je seznam prazen, preverite, ali je dostopna točka vključena in ali oddaja svoje SSID-ime, nato pa preverite, ali sta tiskalnik in dostopna točka v dosegu za brezžično komunikacijo. Nato kliknite Refresh.
Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje SSID-imena, boste morali ročno dodati SSID-ime, tako da kliknete gumb Add. Sledite navodilom na zaslonu za vnos za polje Name (SSID) in kliknite Next.
l Če omrežje ni konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon. Če želite nadaljevati konfiguracijo, kliknite OK in pojdite na korak n.
26
m Če je omrežje konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon.
Ko konfigurirate svoj brezžični tiskalnik Brother, ga konfigurirajte tako, da se ujema z nastavitvami za overjanje in šifriranje v obstoječem brezžičnem omrežju, ki ste jih zapisali na strani 24. Na spustnih seznamih izberite nastavitvi Authentication Method in Encryption Mode. Nato vnesite nastavitev Network key in jo ponovite v polju Confirm Network Key ter kliknite Next.
Brezžično omrežje
Windows
®
Opomba
Če želite nastaviti ali konfigurirati dodatne indekse WEP-ključev poleg WEP-ključa 1, kliknite Advanced.
Če ne poznate nastavitev za overjanje ali šifriranje v svojem omrežju, se obrnite na svojega omrežnega skrbnika ali proizvajalca svoje dostopne točke/usmerjevalnika.
Če uporabljate WEP in se na natisnjeni strani z omrežno konfiguracijo v koraku n prikaže Link OK za polje Wireless Link Status, vendar tiskalnika ne najdete v omrežju, poskrbite, da pravilno vnesete WEP-ključ. WEP-ključ razlikuje med velikimi in malimi črkami.
n Kliknite Next. Nastavitve se pošljejo v tiskalnik.
Nastavitve se ne spremenijo, če kliknete Cancel. Natisne se stran s konfiguracijo omrežja.
o Preverite natisnjeno stran s konfiguracijo
omrežja. Izberite stanje, kot je prikazano za Wireless Link Status na strani s konfiguracijo omrežja. Kliknite Next.
Če je stanje Link OK, pojdite na korak q. Če je stanje Failed to Associate, pojdite
na korak p.
p Kliknite Finish. Namestitev za brezžično
omrežje ni uspela vzpostaviti povezave z brezžičnim omrežjem. To se je verjetno zgodilo zaradi napačnih varnostnih nastavitev. Tiskalnik ponastavite na privzete tovarniške nastavitve (glejte stran 44). Potrdite varnostne nastavitve svojega brezžičnega omrežja, ki ste jih zapisali na strani 24, in poskusite znova s korakom d na strani 25.
Opomba
Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov za svoj tiskalnik, kliknite Change IP Address in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za svoje omrežje.
• Nastavitve nadzorne plošče se samodejno preklopijo na WLAN Enable, ko se brezžične nastavitve pošljejo v tiskalnik.
q Odklopite omrežni kabel med dostopno
točko (razdelilnikom ali usmerjevalnikom) in tiskalnikom ter kliknite Next.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
27
Brezžično omrežje
Windows
®
Namestitev gonilnika tiskalnika
POMEMBNO
• Med namestitvijo NE poskušajte preklicati nobenega izmed zaslonov.
Če brezžične nastavitve odpovejo, se med namestitvijo gonilnika tiskalnika prikaže obvestilo o napaki, namestitev pa se konča. Če naletite na takšno napako, ponastavite tiskalni strežnik nazaj na tovarniško privzete nastavitve (glejte stran 44) in se vrnite na korak d na stran 25 ter znova nastavite brezžično povezavo.
r Ko se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da), če se strinjate z licenčno pogodbo.
t Izberite Search the network for devices
and choose from a list of discovered devices (Recommended). Vnesete lahko
tudi IP-naslov ali ime vozlišča tiskalnika. Kliknite Next.
Opomba
IP-naslov in ime vozlišča tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
u Izberite tiskalnik in kliknite Next.
s Izberite Standard Installation in kliknite Next.
Opomba
Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother BR-Script Driver), izberite Custom Installation in sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi zaslon
Select Components, označite PS (PostScript Emulation) Driver in sledite navodilom na
zaslonu.
Opomba
Če se vaš tiskalnik dolgo časa (1 minuto ali več) ne pojavi na seznamu, kliknite Refresh. Če se tiskalnik še vedno ne prikaže, ga ponastavite na tovarniško privzete nastavitve (glejte stran 44) in pojdite nazaj na korak d na stran 25 ter znova poskusite nastaviti brezžične nastavitve.
28
Brezžično omrežje
v Kliknite Finish.
Opomba
Če želite izdelek registrirati na spletni strani, označite On-Line Registration.
Če tiskalnika ne želite nastaviti kot privzetega, počistite potrditveno polje Set as Default Printer.
Če želite onemogočiti nadzornik stanja, počistite potrditveno polje Enable Status Monitor.
Če ste onemogočili osebno programsko opremo za požarni zid (npr. požarni zid Windows jo znova omogočite.
®
Windows
®
),
Namestitev programske
Konec
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
29
Brezžično omrežje
Windows
®

Konfiguracija v načinu infrastrukture po postopku SES/WPS ali AOSS v meniju nadzorne plošče

c V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno. Izberite model tiskalnika in jezik.
10

Konfiguriranje brezžičnih nastavitev

Če vaša brezžična dostopna točka podpira SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC ali AOSS™, lahko tiskalnik preprosto konfigurirate brez poznavanja nastavitev brezžičnega omrežja. Vaš tiskalnik ima v nadzorni plošči meni SES/WPS/AOSS. Ta funkcija samodejno zazna način, ki ga uporablja dostopna točka (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™). Ko pritisnete gumb na brezžični dostopni točki/usmerjevalniku, lahko nastavite nastavitve brezžičnega omrežja in zaščite. Glejte Navodila za uporabo za svoj brezžični usmerjevalnik/dostopno točko, kjer boste našli navodila za dostop do načina z eno tipko.
1
Konfiguracija gumbov.
Opomba
Usmerjevalniki ali dostopne točke, ki podpirajo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™, so označeni s spodaj prikazanimi simboli.
1
)
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite ikono CD-ROM in nato dvokliknite start.exe.
d Kliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
Opomba
Izberite ikono Install Printer Driver za svoje območje.
a Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
b Vključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
30
e Kliknite Wireless Network users.
Brezžično omrežje
Windows
®
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista® prikaže zaslon User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
f Izberite Wireless Setup and Driver Install
(Recommended) in kliknite Next.
h Potrdite zaslonsko obvestilo in kliknite Next.
i Pritisnite katerikoli gumb menija (a, b, OK ali
Back) na nadzorni plošči tiskalnika.
j Pritisnite a ali b, da izberete Network.
Pritisnite OK.
Network
k Pritisnite a ali b, da izberete WLAN.
Pritisnite OK.
WLAN
g Izberite Automatic install (Advanced)
in kliknite Next.
l Pritisnite a ali b, da izberete SES/WPS/AOSS.
Pritisnite OK.
SES/WPS/AOSS
m Tiskalnik 2 minuti išče dostopno točko,
ki podpira SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™.
n Svojo dostopno točko preklopite v način
SecureEasySetup™, način Wi-Fi Protected Setup ali način AOSS™, odvisno od načina, ki ga podpira. Glejte navodila, ki so bila priložena dostopni točki.
o Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Connected, se je tiskalnik uspešno povezal z dostopno točko/usmerjevalnikom. Tiskalnik lahko zdaj uporabljate v brezžičnem omrežju.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Connection Error, je prišlo do prekrivanja sej. Naprava je zaznala 2 ali več usmerjevalnikov ali dostopnih točk v omrežju, ki imajo omogočene načine SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™. Poskrbite, da ima samo en usmerjevalnik ali dostopna točka omogočen način SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™ in poskusite ponoviti korak i.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
31
Brezžično omrežje
Windows
®
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
No Access Point, tiskalnik ni zaznal dostopne točke ali usmerjevalnika v omrežju, ki bi imel vključen način SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™. Tiskalnik premaknite bliže dostopni točki ali usmerjevalniku in poskusite ponoviti korak i.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Connection Fail, se tiskalnik ni uspešno povezal z dostopno točko/usmerjevalnikom. Poskusite ponoviti korak i. Če se isto obvestilo znova prikaže, ponastavite tiskalni strežnik nazaj na privzete tovarniške nastavitve in poskusite znova. Glede ponastavitve glejte Ponastavitev
omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti na strani 44.
p Kliknite Next.
Namestitev gonilnika tiskalnika
POMEMBNO
• Med namestitvijo NE poskušajte preklicati nobenega izmed zaslonov.
Če brezžične nastavitve odpovejo, se med namestitvijo gonilnika tiskalnika prikaže obvestilo o napaki, namestitev pa se konča. Če naletite na takšno napako, ponastavite tiskalni strežnik nazaj na tovarniško privzete nastavitve (glejte stran 44) in se vrnite na korak d na stran 30 ter znova nastavite brezžično povezavo.
r Ko se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da), če se strinjate z licenčno pogodbo.
q Označite potrditveno polje, ko potrdite, da ste
zaključili brezžične nastavitve, in kliknite Next.
s Izberite Standard Installation in kliknite Next.
Opomba
Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother BR-Script Driver), izberite Custom Installation in sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi zaslon
Select Components, označite PS (PostScript Emulation) Driver in sledite navodilom na zaslonu.
32
Brezžično omrežje
Windows
®
t Izberite Search the network for devices
and choose from a list of discovered devices (Recommended). Vnesete lahko
tudi IP-naslov ali ime vozlišča tiskalnika. Kliknite Next.
Opomba
IP-naslov in ime vozlišča tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
u Izberite tiskalnik in kliknite Next.
v Kliknite Finish.
Opomba
Če želite izdelek registrirati na spletni strani, označite On-Line Registration.
Če tiskalnika ne želite nastaviti kot privzetega, počistite potrditveno polje Set as Default Printer.
Če želite onemogočiti nadzornik stanja, počistite potrditveno polje Enable Status Monitor.
Če ste onemogočili osebno programsko opremo za požarni zid (npr. požarni zid Windows jo znova omogočite.
®
),
Opomba
Če se vaš tiskalnik dolgo časa (1 minuto ali več) ne pojavi na seznamu, kliknite Refresh. Če se tiskalnik še vedno ne prikaže, ga ponastavite na tovarniško privzete nastavitve (glejte stran 44) in pojdite nazaj na korak d na stran 30 ter znova poskusite nastaviti brezžične nastavitve.
Namestitev programske
Konec
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
33
MacintoshBrezžično omrežje

Konfiguracija v infrastrukturnem načinu z začasno uporabo omrežnega kabla

Konfiguriranje brezžičnih nastavitev

10
Pred nadaljevanjem te namestitve morate poznati nastavitve svojega brezžičnega omrežja. Ne pozabite si zapisati vseh trenutnih nastavitev, na primer za SSID, overjanje in šifriranje, v svojem okolju za brezžično omrežje. Če jih ne poznate, se obrnite na omrežnega skrbnika ali proizvajalca vaše dostopne točke/ usmerjevalnika.
Postavka Primer Zapišite si trenutne nastavitve brezžičnega omrežja Komunikacijski način: (infrastruktura) Infrastruktura Ime omrežja: (SSID, ESSID) HELLO Način overjanja:
(odprt sistem, souporaba ključa, WPA-PSK WPA2-PSK
Način šifriranja: (brez, WEP, TKIP, AES, CKIP)
Omrežni ključ: (ključ za šifriranje, WEP-ključ
1
, LEAP, EAP-FAST)
2
, geslo)
1
,
WPA2-PSK
AES
12345678
1
WPA/WPA2-PSK je prej določeni ključ za zaščiteni dostop Wi-Fi, s katerim lahko brezžične naprave Brother določite dostopnim točkam z uporabo šifriranja TKIP ali AES (WPA-osebno). Šifriranji WPA-PSK (TKIP ali AES) in WPA2-PSK (AES) uporabljata prej določeni ključ (PSK), ki ima od 8 do 63 znakov.
2
WEP-ključ je namenjen omrežjem s 64- ali 128-bitnim šifriranjem in lahko vsebuje številke ter črke. Če teh informacij ne poznate, glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom. Ta ključ je 64- ali 128-bitna vrednost, ki jo je treba vnesti v ASCII-zapisu ali ŠESTNAJSTIŠKEM zapisu.
Na primer:
64-bitni ASCII-ključ: Uporablja 5 znakov, na primer »Hello« (sistem razlikuje med velikimi
in malimi črkami) 64-bitni šestnajstiški ključ: Uporablja 10-mestno šestnajstiško število, na primer »71f2234aba« 128-bitni ASCII-ključ: Uporablja 13 znakov dolgo besedilo, na primer »Wirelesscomms«
(sistem razlikuje med velikimi in malimi črkami) 128-bitni šestnajstiški ključ: Uporablja 26-mestno šestnajstiško število, na primer
»71f2234ab56cd709e5412aa3ba«
POMEMBNO
Med konfiguracijo morate začasno uporabiti kabel Ethernet (kabel ni priložen).
a Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
c Dvokliknite ikono HL3000 na namizju.
Dvokliknite ikono Start Here. Sledite navodilom na zaslonu.
b Vključite svoj računalnik Macintosh. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
34
MacintoshBrezžično omrežje
d Kliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
e Kliknite Wireless Network users.
h Izberite With cable (Recommended)
in kliknite Next.
i Svoj tiskalnik Brother priključite na svojo
dostopno točko z omrežnim kablom, nato kliknite Next.
f Izberite Wireless Setup and Driver Install
(Recommended) in kliknite Next.
g Izberite Step by Step install (Recommended)
in kliknite Next.
j Izberite tiskalnik, ki ga želite konfigurirati, in
kliknite Next. Če je seznam prazen, preverite, ali sta dostopna točka in tiskalnik vključena, nato kliknite Refresh.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
Opomba
• Privzeto ime vozlišča je »BRNxxxxxxxxxxxx«.
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje
strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
35
MacintoshBrezžično omrežje
k Čarovnik preišče brezžična omrežja, ki so na
voljo na tiskalniku. Izberite dostopno točko, s katero želite povezati tiskalnik, in kliknite Next.
Opomba
SETUP je privzeto SSID-ime tiskalnika.
Ne izberite tega SSID-imena.
Če je seznam prazen, preverite, ali je dostopna točka vključena in ali oddaja svoje SSID-ime, nato pa preverite, ali sta tiskalnik in dostopna točka v dosegu za brezžično komunikacijo. Nato kliknite Refresh.
Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje SSID-imena, boste morali ročno dodati SSID-ime, tako da kliknete gumb Add. Sledite navodilom na zaslonu za vnos za polje Name (SSID) in kliknite Next.
m Če je omrežje konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon.
Ko konfigurirate svoj brezžični tiskalnik Brother, ga konfigurirajte tako, da se ujema z nastavitvami za overjanje in šifriranje v obstoječem brezžičnem omrežju, ki ste jih zapisali v koraku na strani 34.
Na spustnih seznamih izberite nastavitvi Authentication Method in Encryption Mode. Nato vnesite nastavitev Network key in jo ponovite v polju Confirm Network Key ter kliknite Next.
Opomba
Če želite nastaviti ali konfigurirati dodatne indekse WEP-ključev poleg WEP-ključa1, kliknite Advanced.
Če ne poznate nastavitev za overjanje ali šifriranje v svojem omrežju, se obrnite na svojega omrežnega skrbnika ali proizvajalca svoje dostopne točke/usmerjevalnika.
Če uporabljate WEP in se na natisnjeni strani z omrežno konfiguracijo v koraku n prikaže Link OK za polje Wireless Link Status, vendar tiskalnika ne najdete v omrežju, poskrbite, da pravilno vnesete WEP-ključ. WEP-ključ razlikuje med velikimi in malimi črkami.
l Če omrežje ni konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon. Če želite nadaljevati konfiguracijo, kliknite OK in pojdite na korak n.
36
MacintoshBrezžično omrežje
n Kliknite Next. Nastavitve se pošljejo v tiskalnik.
Nastavitve se ne spremenijo, če kliknete Cancel. Natisne se stran s konfiguracijo omrežja.
p Kliknite Finish. Namestitev za brezžično
omrežje ni uspela vzpostaviti povezave z brezžičnim omrežjem. To se je verjetno zgodilo zaradi napačnih varnostnih nastavitev. Tiskalnik ponastavite na privzete tovarniške nastavitve (glejte stran 44). Potrdite varnostne nastavitve svojega brezžičnega omrežja, ki ste jih zapisali v koraku na strani 34 in poskusite znova s korakom d na strani 35.
q Odklopite omrežni kabel med dostopno točko
(razdelilnikom ali usmerjevalnikom) in tiskalnikom ter kliknite Next.
Opomba
Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svoj tiskalnik, kliknite Change IP Address in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za svoje omrežje.
• Nastavitve nadzorne plošče se samodejno preklopijo na WLAN Enable, ko se brezžične nastavitve pošljejo v tiskalnik.
o Preverite natisnjeno stran s konfiguracijo
omrežja. Izberite stanje, kot je prikazano za Wireless Link Status na strani s konfiguracijo omrežja. Kliknite Next.
Če je stanje Link OK, pojdite na korak q. Če je stanje Failed to Associate, pojdite
na korak p.
Namestitev gonilnika tiskalnika
POMEMBNO
• Med namestitvijo NE poskušajte preklicati nobenega izmed zaslonov.
Če brezžične nastavitve odpovejo, se med namestitvijo gonilnika tiskalnika prikaže obvestilo o napaki, namestitev pa se konča. Če naletite na takšno napako, ponastavite tiskalni strežnik nazaj na tovarniško privzete nastavitve (glejte stran 44) in se vrnite na korak d na stran 35 ter znova nastavite brezžično povezavo.
r Zažene se namestitev gonilnika.
Sledite navodilom na zaslonu. Nato znova zaženite svoj računalnik Macintosh.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
Opomba
Glejte Navodila za uporabo na CD-ju za namestitev PS-gonilnika (Brother BR-Script Driver).
37
s Programska oprema Brother bo poiskala
tiskalnik Brother. Med tem se prikaže naslednji zaslon.
t Izberite tiskalnik, ki ga želite priključiti,
in kliknite OK.
MacintoshBrezžično omrežje
Opomba
Če je v vaše omrežje priključenih več
tiskalnikov istega modela, bo za imenom modela tiskalnika prikazan MAC-naslov (naslov Ethernet).
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
Če se tiskalnik še vedno ne prikaže, ponastavite tiskalni strežnik na tovarniško privzete nastavitve (glejte Ponastavitev
omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti na strani 44) in pojdite nazaj na
korak d na stran 35 ter znova poskusite nastaviti brezžične nastavitve.
u Ko se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
38
Konec
Namestitev programske opreme je zdaj končana.
MacintoshBrezžično omrežje

Konfiguracija v načinu infrastrukture po postopku SES/WPS ali AOSS v meniju nadzorne plošče

b Vključite svoj računalnik Macintosh. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
10

Konfiguriranje brezžičnih nastavitev

Če vaša brezžična dostopna točka podpira SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC ali AOSS™, lahko tiskalnik preprosto konfigurirate brez poznavanja nastavitev brezžičnega omrežja. Vaš tiskalnik ima v nadzorni plošči meni SES/WPS/AOSS. Ta funkcija samodejno zazna način, ki ga uporablja dostopna točka (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™). Ko pritisnete gumb na brezžični dostopni točki/usmerjevalniku, lahko nastavite nastavitve brezžičnega omrežja in zaščite. Glejte Navodila za uporabo za svoj brezžični usmerjevalnik/dostopno točko, kjer boste našli navodila za dostop do načina z eno tipko.
1
Konfiguracija gumbov.
Opomba
Usmerjevalniki ali dostopne točke, ki podpirajo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™, so označeni s spodaj prikazanimi simboli.
1
)
c Dvokliknite ikono HL3000 na namizju.
Dvokliknite ikono Start Here. Sledite navodilom na zaslonu.
d Kliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
Windows
Brezžično omrežje
a Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
®
Macintosh
e Kliknite Wireless Network users.
39
MacintoshBrezžično omrežje
f Izberite Wireless Setup and Driver Install
(Recommended) in kliknite Next.
g Izberite Automatic install (Advanced)
in kliknite Next.
h Potrdite zaslonsko obvestilo in kliknite Next.
n Svojo dostopno točko preklopite v način
SecureEasySetup™, način Wi-Fi Protected Setup ali način AOSS™, odvisno od načina, ki ga podpira. Glejte navodila, ki so bila priložena dostopni točki.
o Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Connected, se je tiskalnik uspešno povezal z dostopno točko/usmerjevalnikom. Tiskalnik lahko zdaj uporabljate v brezžičnem omrežju.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Connection Error, je prišlo do prekrivanja sej. Naprava je zaznala 2 ali več usmerjevalnikov ali dostopnih točk v omrežju, ki imajo omogočene načine SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™. Poskrbite, da ima način SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™ omogočen samo en usmerjevalnik ali dostopno točko, in poskusite ponoviti korak i.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže No Access Point, tiskalnik ni zaznal dostopne točke ali usmerjevalnika v omrežju, ki bi imel vključen način SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™. Tiskalnik premaknite bliže dostopni točki ali usmerjevalniku in poskusite ponoviti korak i.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Connection Fail, se tiskalnik ni uspešno povezal z dostopno točko/usmerjevalnikom. Poskusite ponoviti korak i. Če se isto obvestilo znova prikaže, ponastavite tiskalni strežnik nazaj na privzete tovarniške nastavitve in poskusite znova. Glede ponastavitve glejte
Ponastavitev omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti na strani 44.
i Pritisnite katerikoli gumb menija (a, b, OK ali
Back) na nadzorni plošči tiskalnika.
j Pritisnite a ali b, da izberete Network.
Pritisnite OK.
Network
k Pritisnite a ali b, da izberete WLAN.
Pritisnite OK.
WLAN
l Pritisnite a ali b, da izberete SES/WPS/AOSS.
Pritisnite OK.
SES/WPS/AOSS
m Tiskalnik 2 minuti išče dostopno točko, ki podpira
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™.
40
p Kliknite Next.
q Označite potrditveno polje, ko potrdite, da ste
zaključili brezžične nastavitve, in kliknite Next.
Opomba
Če je v vaše omrežje priključenih več tiskalnikov
istega modela, bo za imenom modela tiskalnika prikazan MAC-naslov (naslov Ethernet). Svoj IP-naslov lahko potrdite tudi s premikom v desno.
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
Namestitev gonilnika tiskalnika
POMEMBNO
• Med namestitvijo NE poskušajte preklicati nobenega izmed zaslonov.
Če brezžične nastavitve odpovejo, se med namestitvijo gonilnika tiskalnika prikaže obvestilo o napaki, namestitev pa se konča. Če naletite na takšno napako, ponastavite tiskalni strežnik nazaj na tovarniško privzete nastavitve (glejte stran 44) in se vrnite na korak d na stran 39 ter znova nastavite brezžično povezavo.
r Zažene se namestitev gonilnika.
Sledite navodilom na zaslonu. Nato znova zaženite svoj računalnik Macintosh.
Opomba
Glejte Navodila za uporabo na CD-ju za namestitev PS-gonilnika (Brother BR-Script Driver).
s Programska oprema Brother bo poiskala
tiskalnik Brother. Med tem se prikaže naslednji zaslon.
u Ko se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
t Izberite tiskalnik, ki ga želite priključiti,
in kliknite OK.
41

Za omrežne uporabnike

Orodje BRAdmin Light (za uporabnike Windows
BRAdmin Light je orodje za začetno nastavitev omrežnih naprav Brother. Z njim lahko tudi poiščete izdelke Brother v TCP/IP-okolju, prikažete njihovo stanje in nastavljate njihove osnovne omrežne nastavitve, na primer IP-naslov. Za več informacij o orodju BRAdmin Light nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/
Opomba
Če potrebujete zmogljivejše upravljanje tiskalnika, uporabite najnovejšo različico orodja Brother BRAdmin
Professional, ki jo lahko prenesete z naslova http://solutions.brother.com/
Če uporabljate požarni zid Windows opremi ali virusom, jo začasno onemogočite. Ko ste prepričani, da lahko tiskate, nastavite programske nastavitve tako, da sledite navodilom.

Namestitev orodja za konfiguracijo BRAdmin Light

®
ali funkcijo požarnega zidu v programu proti vohunski programski
Nastavitev IP-naslova, maske podomrežja in prehoda s
®
)
programom BRAdmin Light
Opomba
Privzeto geslo za tiskalni strežnik je »access«. To geslo lahko spremenite s programom BRAdmin Light.
a Na zaslonu z menijem kliknite Install Other
Drivers or Utilities.
Opomba
Če imate v omrežju DHCP/BOOTP/RARP-strežnik, vam naslednjega postopka ni treba opraviti. Tiskalni strežnik bo samodejno pridobil svoj IP-naslov.
a Zaženite program BRAdmin Light. Program
bo samodejno poiskal nove naprave.
b Kliknite BRAdmin Light in sledite navodilom
na zaslonu.
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista® prikaže zaslon User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
b Dvokliknite nekonfigurirano napravo.
c Izberite možnost STATIC za nastavitev
Boot Method. Vnesite polja IP Address (IP-naslov), Subnet Mask (Maska podomrežja) in Gateway (Prehod) ter kliknite OK.
42
d Informacije o naslovu se shranijo v tiskalnik.
Za omrežne uporabnike

Orodje BRAdmin Light (za uporabnike Mac OS X)

BRAdmin Light je orodje za začetno nastavitev omrežnih naprav Brother. Z njim lahko z računalnikom z operacijskim sistemom Mac OS X 10.3.9 ali višjim tudi poiščete izdelke Brother v omrežju, prikažete njihovo stanje in nastavljate njihove osnovne omrežne nastavitve, na primer IP-naslov. Programska oprema BRAdmin Light se samodejno namesti ob nastavitvi gonilnika tiskalnika. Če ste gonilnik tiskalnika že namestili, vam ga ni več treba namestiti. Za več informacij o orodju BRAdmin Light nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/

Nastavitev IP-naslova, maske podomrežja in prehoda s programom BRAdmin Light

Opomba
Če imate v omrežju DHCP/BOOTP/
RARP-strežnik, vam naslednjega postopka ni treba opraviti. Tiskalni strežnik bo samodejno pridobil svoj IP-naslov.
• Poskrbite, da imate v računalniku nameščeno odjemalsko programsko opremo Java, različica
1.4.2 ali novejša.
• Privzeto geslo za tiskalni strežnik je »access«. To geslo lahko spremenite s programom BRAdmin Light.
a Dvokliknite ikono Macintosh HD na namizju.
c Dvokliknite datoteko BRAdmin Light.jar
in zaženite programsko opremo. Program BRAdmin Light bo samodejno poiskal nove naprave.
d Dvokliknite nekonfigurirano napravo.
b Izberite Library (Knjižnica), Printers
(Tiskalniki), Brother in Utilities (Pripomočki).
e Izberite možnost STATIC za nastavitev
Boot Method. Vnesite polja IP Address
(IP-naslov), Subnet Mask (Maska podomrežja) in Gateway (Prehod) ter kliknite OK.
f Informacije o naslovu se shranijo v tiskalnik.
43
Za omrežne uporabnike

Spletno upravljanje (spletni brskalnik)

Tiskalni strežnik Brother je opremljen s spletnim strežnikom, ki omogoča nadzor stanja ali spreminjanje nekaterih konfiguracijskih nastavitev s HTTP-protokolom (protokol za prenos hiperteksta).
Opomba
• Uporabniško ime za skrbnika je »admin«
(pomembna je velikost črk), privzeto geslo pa je »access«.
•Priporočamo, da uporabite Microsoft
Explorer višjega) za Windows za Macintosh. Poskrbite tudi, da je v vsakem spletnem brskalniku, ki ga uporabite, omogočena funkcija JavaScript in so vključeni Cookies. Če želite uporabiti spletni brskalnik, morate poznati IP-naslov za tiskalni strežnik. IP-naslov za tiskalni strežnik je naveden na strani z nastavitvami tiskalnika.
®
6.0 (ali višjega) ali Firefox 1.0 (ali
®
in Safari 1.3 (ali višjega)
®
Internet

Ponastavitev omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti

Če želite vse omrežne nastavitve tiskalnega strežnika ponastaviti na tovarniško privzete vrednosti, sledite spodnjim korakom.
a Pritisnite + ali -, da izberete Network.
Pritisnite OK.
Network
b Pritisnite + ali -, da izberete Factory Reset.
Pritisnite OK.
Factory Reset
c Znova pritisnite OK.
Restart Printer?

Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika

Stran z nastavitvami tiskalnika vsebuje vse trenutne nastavitve tiskalnika, tudi omrežne nastavitve. Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika:
a V brskalnik vtipkajte
http://printer_ip_address/
(printer_ip_address pomeni IP-naslov ali ime tiskalnega strežnika).
Na primer: http://192.168.1.2/
Glejte poglavje 10 Network User’s Guide (Navodil za mrežne nastavitve).
a Pritisnite + ali -, da izberete Machine Info.
Pritisnite OK.
Machine Info.
b Znova pritisnite OK.
Print Settings
c Znova pritisnite OK, da natisnete stran
z nastavitvami tiskalnika.
Opomba
Če IP Address na strani z nastavitvami tiskalnika kaže 0.0.0.0, počakajte minuto in poskusite znova.
44

Druge informacije

Varnostni ukrepi

Varna uporaba tiskalnika

Če NE sledite tem varnostnim navodilom, obstaja možnost požara, električnega udara, opeklin ali zadušitve. Prosimo, da ta navodila shranite za uporabo v prihodnje in jih pred vzdrževanjem preberete.
OPOZORILO
V tiskalniku so visokonapetostne elektrode. Pred čiščenjem notranjosti naprave poskrbite, da je glavno stikalo izključeno in da tiskalnik ni priključen v električno vtičnico.
Vtiča NE prijemajte z mokrimi rokami. S tem se lahko izpostavite električnemu udaru.
Vedno poskrbite, da je vtič v celoti vstavljen. V embalaži tiskalnika so uporabljene plastične vreče. Da se izognete nevarnosti zadušitve, varujte
vreče pred dosegom dojenčkov in otrok. Za ččenje notranjosti ali zunanjosti naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi, pršil, organskih topil ali
tekočin, ki vsebujejo alkohol ali amonijak. S tem lahko povzročite požar ali električni udar. Za ččenje tiskalnika glejte
Za ččenje raztresenega tonerja NE uporabljajte sesalnika. S tem lahko povzročite, da se prah tonerja v sesalniku vžge in povzroči požar. Prah tonerja pazljivo očistite s suho krpo, ki ne pušča vlaken, in ga zavrzite skladno s krajevnimi predpisi.
poglavje 6 Navodil za uporabo.
Ččenje zunanjosti tiskalnika:
Prepričajte se, da tiskalnik ni priključen v električno vtičnico.Uporabljajte nevtralne detergente. Ččenje s hlapljivimi tekočinami, kot sta razredčilo ali bencin,
bo poškodovalo zunanjo površino naprave.
NE uporabljajte čistilnih materialov, ki vsebujejo amonijak.
45
Druge informacije
POZOR
Strela in napetostni sunki lahko poškodujejo ta izdelek! Priporočamo, da na električni vtičnici uporabljate kakovostno napravo za zaščito pred napetostnimi sunki ali da med nevihto s strelami izključite napajalni kabel.
Takoj po uporabi tiskalnika so lahko nekateri njegovi notranji deli izredno vroči. Ko odprete zgornji ali zadnji pokrov tiskalnika, se NE dotikajte osenčenih delov, ki jih kaže slika.
Notranjost tiskalnika
(pogled od spredaj)
POMEMBNO
NE odstranite ali poškodujte varnostnih oznak, nameščenih na topilni napravi ali okoli nje.
Notranjost tiskalnika
(pogled od zadaj)
46
Druge informacije

Predpisi

Izjava o skladnosti za zvezno komisijo za komunikacije (FCC) (samo za ZDA)

Odgovorna stranka:
izjavlja, da je izdelek
Ime izdelka: Barvni tiskalnik HL-3070CW Številka modela: HL-30C
skladen s pravilnikom FCC, 15. del. Delovanje je dovoljeno pod naslednjima pogojema: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno s takimi, ki bi lahko povzročile neželeno delovanje. Ta oprema je bila preizkušena in je potrjeno skladna z omejitvami za digitalno napravo razreda B, skladno s pravilnikom FCC, 15. del. Te omejitve so zasnovane za zagotavljanje razumne zaščite pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih napeljavah. Ta oprema tvori, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo ter lahko pri vgradnji ali uporabi, ki ni skladna z navodili, povzroči škodljive motnje v radijskih komunikacijah. Kljub temu ni garancije, da v določeni napeljavi ne bo prišlo do motenj. Če ta oprema povzroči škodljive motnje v radijskem ali televizijskem sprejemu, kar lahko ugotovite z vklopom in izklopom opreme, priporočamo uporabniku, da poskusi motnje odpraviti z enim ali več izmed naslednjih ukrepov:
Drugače usmerite ali prestavite sprejemno
anteno.
Povečajte razdaljo med opremo in
sprejemnikom.
Opremo priključite v vtičnico, ki ni povezana
s tokokrogom, kamor je priključen sprejemnik.
Če potrebujete pomoč, se posvetujte
s prodajalcem ali izkušenim serviserjem za radio/TV.
Ta oddajnik ne sme biti nameščen skupaj
z drugo anteno ali oddajnikom, prav tako pa ju ni dovoljeno uporabljati skupaj.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telefon: (908) 704-1700

Izjava o skladnosti z zahtevami za znak Industry Canada (samo za Kanado)

Ta digitalna naprava razreda B je skladna s kanadskim predpisom ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Delovanje je dovoljeno pod naslednjima pogojema: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse motnje, tudi takšne, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.

Izjava o skladnosti za EC (samo za EU)

Pomembno

Spremembe ali predelave, ki niso izrecno odobrene s strani družbe Brother Industries, Ltd., lahko izničijo dovoljenje uporabnika za uporabo opreme.

Pomembno – O vmesniškem kablu

Uporabite zaščiteni vzporedni kabel vmesnika, da zagotovite skladnost z omejitvami za digitalne naprave razreda B.

Radijske motnje

Ta izdelek je skladen z zahtevami standarda EN55022 (CISPR, izdaja 22)/razred B.
47
Druge informacije

Izjava o skladnosti za EC

Proizvajalec Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Obrat Brother Technology (Shenzhen), Ltd. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
S tem izjavljamo, da je:
Opis izdelka : Barvni tiskalnik
Ime modela : HL-3070CW
Številka modela : HL-30C
skladna z določili Direktive R & TTE (1999/5/EC) in z določili naslednjih standardov:
Uporabljeni harmonizirani standardi:
Varnost EN60950-1:2006
Elektromagnetna
združljivost EN55022:2006 Razred B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
Leto prve označitve z oznako CE: 2008
Izdal : Brother Industries, Ltd.
Datum : 10. september 2008
Kraj : Nagoya, Japonska
Mednarodna izjava o skladnosti z zahtevami za znak ENERGY STAR
Namen mednarodnega ENERGY STAR je promocija razvoja in širjenja energijsko učinkovite pisarniške opreme. Družba Brother Industries, Ltd., je partner programa ENERGY STAR izpolnjuje zahteve programa ENERGY STAR oučinkoviti izrabi energije.
®
in je ugotovila, da ta izdelek
®
®
programa
®

Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419

Velja samo
za Evropsko unijo
Ta oprema je označena z zgoraj prikazanim simbolom za recikliranje. To pomeni, da jo morate ob koncu življenjske dobe reciklirati ločeno na ustreznih zbirnih mestih in je ne smete zavreči med običajne nesortirane gospodinjske odpadke. S tem boste koristili okolju in ljudem.

POMEMBNO – Za vašo varnost

Za zagotovitev varnega delovanja morate priloženi tripolni vtič vstaviti izključno v standardno tripolno električno vtičnico, ki je pravilno ozemljena z običajno gospodinjsko električno napeljavo. Podaljški, ki jih uporabljate s tiskalnikom, morajo imeti tripolni vtič in biti pravilno ožičeni, da zagotavljajo pravilno ozemljitev. Nepravilno ožičeni podaljški lahko povzročijo telesne poškodbe ali poškodujejo opremo. Če naprava deluje pravilno, to še ne pomeni, da je napajanje ozemljeno in da je napeljava popolnoma varna. Za lastno varnost se v dvomih o učinkovitosti ozemljitve posvetujte z usposobljenim elektroinštalaterjem. Ta izdelek je treba priklopiti na izmenični vir napajanja, ki ima napetost v območju, navedenem na tablici z nazivnimi vrednostmi. Naprave NE priključite na enosmerni vir napajanja. Če o čem niste prepričani, se posvetujte z usposobljenim elektroinštalaterjem.

LAN-povezava

POZOR
Te naprave NE priključite na LAN-povezavo, ki je izpostavljena previsokim napetostim.

Informacije o ožičenju (samo za VB)

Če morate zamenjati varovalko v vtiču, vstavite varovalko z odobritvijo ASTA BS1362 in enako nazivno vrednostjo kot pri izvirni varovalki. Vedno namestite pokrov varovalke. Nikoli ne uporabljajte vtiča, ki nima pokrova. Če o čem niste prepričani, se obrnite na usposobljenega elektroinštalaterja.

Odklopite napravo

Ta izdelek morate vgraditi v bližino električne vtičnice, ki je zlahka dostopna. V sili morate napajalni kabel odklopiti iz električne vtičnice, da v celoti odklopite napajanje.
48

Opozorilo – Ta tiskalnik je treba ozemljiti

Vodniki napajalnega kabla so obarvani na naslednji način:
Rumena in zelena: Ozemljitev Modra: Nevtralni vodnik Rjava: Fazni vodnik
Druge informacije

Pošiljanje tiskalnika

Če boste morali tiskalnik kdaj prevažati, ga previdno zavijte v embalažo, da se izognete morebitnim poškodbam med prevozom. Priporočamo, da originalno embalažo shranite in jo uporabite pri pošiljanju. Tiskalnik mora biti tudi ustrezno zavarovan pri prevozniku.
POZOR
Ob pošiljanju tiskalnika morate sklope ENOTE BOBNA in KARTUŠE ZA TONER ter POSODO ZA ODPADNI TONER odstraniti iz tiskalnika in jih vstaviti v plastično vrečo. Če teh elementov pred pošiljanjem ne odstranite in vstavite v plastično vrečo, lahko nastanejo resne poškodbe tiskalnika ter lahko GARANCIJA IZGUBI VELJAVNOST.

Navodila za ponovno vstavljanje v embalažo

Poskrbite, da imate naslednje dele za vstavljanje v embalažo:
b Do konca odprite sprednji pokrov in odstranite
vse sklope enote bobna ter kartuše za toner.
Na vsakega izmed sklopov enote bobna in kartuše za toner pritrdite zaščitni pokrov.
Vsak sklop vstavite v plastično vrečo in jo popolnoma zatesnite.
a Plastične vreče – priskrbite jih sami kot uporabnik: eno
za posodo za odpadni toner in po eno za vsakega izmed štirih sklopov enote bobna ter kartuše za toner
b Zaščitni pokrovi, ki so bili uporabljeni za izvirni sklop
enote bobna in kartuše za toner
c Pakirni material enote za jermen
OPOZORILO
Ta tiskalnik je težek in tehta približno 19,0 kg. Da se izognete poškodbam, naj ga dvigneta najmanj dve osebi. Pazite, da si ne priščipnete prstov, ko položite tiskalnik na podlago.
a Izključite glavno stikalo tiskalnika in nato
odklopite izmenični napajalni kabel.
c Odstranite enoto za jermen, tako da primete
za zeleni ročaj in jo dvignete navzgor ter iz tiskalnika.
d Posodo za odpadni toner odstranite iz tiskalnika
in jo vstavite v plastično vrečo, ki jo popolnoma zatesnite.
49
Druge informacije
e Enoto za jermen vstavite nazaj v tiskalnik.
f Izvirni pakirni material znova namestite
v tiskalnik.
g Zaprite zgornji pokrov.
i Dve osebi naj tiskalnik vstavita v plastično vrečo. j Tiskalnik in stiroporne dele vstavite v kartonsko
škatlo. Sprednjo stran tiskalnika obrnite proti oznaki »FRONT« na stiropornih delih. Na vrh tiskalnika postavite stiroporni del za sklope enote bobna in kartuše za toner.
FRONT
k Napajalni kabel in sklop enote bobna ter kartuše
za toner postavite v stiroporni del, kot kaže slika.
h Posodo za odpadni toner vstavite v stiroporni del.
50
l Dva kartonska pladnja postavite na vrh.
m Zaprite kartonsko škatlo in jo zalepite.
Druge informacije

Priloženi CD

Na CD-ju lahko najdete številne informacije.
Windows
Namestite gonilnik tiskalnika.
Namestite dodatne gonilnike, pripomočke in orodja za mrežno upravljanje.
®
Install Printer Driver
Install Other Drivers or Utilities

Macintosh

Documentation
Oglejte si Navodila za uporabo tiskalnika in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) v HTML-obliki. Priročniki so na voljo tudi v PDF-obliki, če obiščete Brother Solutions Center. Navodila za uporabo in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) v HTML-obliki se namestijo samodejno, ko namestite gonilnik. Kliknite
Start, Vsi programi Guide in HTML format. Če ne želite namestiti Navodil za uporabo, izberite Custom setup v Install Printer Driver in počistite potrditveno polje User’s Guides in HTML format, ko nameščate gonilnik.
1
Programi za uporabnike operacijskega sistema Windows® 2000.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ ki jih potrebujete za vaš tiskalnik. Prenesite najnovejše gonilnike in pripomočke za vaš tiskalnik, preberite odgovore na pogosto zastavljena vprašanja ter nasvete za odpravljanje težav ali si oglejte rešitve za tiskalnike.
On-Line Registration
Registrirajte svoj izdelek na spletni strani.
1
, vaš tiskalnik in nato User’s
) je najboljši vir rešitev,
Install Printer Driver
Namestite gonilnik tiskalnika.
Documentation
Oglejte si Navodila za uporabo tiskalnika v HTML-obliki. Navodila za uporabo so na voljo tudi v PDF-obliki, če obiščete Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ je najboljši vir rešitev, ki jih potrebujete za vaš tiskalnik. Prenesite najnovejše gonilnike in pripomočke za vaš tiskalnik, preberite odgovore na pogosto zastavljena vprašanja ter nasvete za odpravljanje težav ali si oglejte rešitve za tiskalnike.
On-Line Registration
Registrirajte svoj izdelek na spletni strani.
Supplies Information
Za nakup originalnega potrošnega materiala Brother obiščite naše spletno mesto na naslovu http://www.brother.com/original/
)
Supplies Information
Za nakup originalnega potrošnega materiala Brother obiščite naše spletno mesto na naslovu http://www.brother.com/original/
Opomba
Za slabovidne uporabnike smo na priloženem CD-ju pripravili HTML-datoteko: readme.html. To datoteko lahko berete s programsko opremo Screen Reader »text-to-speech«.
51
Druge informacije

Nadzorna plošča

3
a LED-lučka Data
Vključeno: podatki so v pomnilniku tiskalnika. Utripanje: sprejemanje/obdelava podatkov. Izključeno: v pomnilniku tiskalnika ni preostalih podatkov.
b LED-lučka Error
Utripanje: prišlo je do težave. Izključeno: s tiskalnikom ni težav.
c Menijske tipke
+: premikanje naprej skozi menije in možnosti.
-: premikanje nazaj skozi menije in možnosti. OK: izbere meni nadzorne plošče. Nastavi izbrani
meni in nastavitve. Back: vrnitev za en nivo v strukturi menijev.
Za podrobnosti nadzorne plošče glejte poglavje 3 Navodil za uporabo na CD-ju.
d Gumb Secure Print
Natisne podatke, ki so shranjeni v pomnilniku, ko vnesete svoje štirimestno geslo.
e Gumb Cancel
Ustavi in prekliče postopek tiskalnika, ki se izvaja.
f Gumb Go
Prekine in nadaljuje tiskanje/vrnitev iz napake/ponovno tiskanje.
52

Možnosti in potrošni material

Dodatno
Tiskalnik ima naslednjo dodatno opremo. Zmožnosti tiskalnika lahko izboljšate tako, da mu dodate ta element. Za več informacij o združljivem SO-DIMM-pomnilniku nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/
Za zamenjavo SO-DIMM-pomnilnika glejte poglavje 4 Navodil za uporabo na CD-ju.
SO-DIMM-pomnilnik
Pomnilnik lahko razširite tako, da namestite pomnilniško enoto (144-polno SO-DIMM-enoto).
Potrošni material
Prosimo, da pripravite nov nadomestni del za zamenjavo, ko se na LCD-prikazovalniku prikažejo naslednja obvestila:
Toner Low
Belt End Soon
Kadar morate zamenjati potrošni material, se na LCD-prikazovalniku prikažejo naslednja obvestila:
Replace Toner
Replace Belt
Ko je čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku na nadzorni plošči prikaže sporočilo o napaki. Za več informacij o potrošnem materialu za tiskalnik nas obiščite na naslovu http://www.brother.com/original/ ali se obrnite na krajevnega prodajalca Brother.
Kartuše za toner Enote bobna
Drums End Soon
WT Box End Soon
Replace Drums
Replace WT Box
Enota za jermen (BU-200CL) Posoda za odpadni toner (WT-200CL)
Za zamenjavo potrošnega materiala glejte poglavje 5 Navodil za uporabo na CD-ju.
53
Blagovne znamke
Brother in logotip Brother sta zaščiteni blagovni znamki ter BRAdmin Light in BRAdmin Professional sta blagovni znamki družbe Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server in Internet Explorer so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Apple, Macintosh in Safari so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA ter drugih državah. BROADCOM, SecureEasySetup in logotip SecureEasySetup so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Broadcom Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access in Wi-Fi Protected Setup so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance v ZDA in/ali drugih državah. AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo, Inc. Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo. Vse druge blagovne znamke so last ustreznih lastnikov.
Obvestilo o sestavljanju in objavi
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka. Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake ter druge napake v zvezi z objavo. Ta izdelek je namenjen profesionalni uporabi.
Avtorske pravice in licenca
© 2009 Brother Industries, Ltd. © 1983–1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Ta izdelek vključuje programsko opremo »KASAGO TCP/IP«, ki jo je razvila družba ELMIC WESCOM, INC. © 2009 Devicescape Software, Inc. Ta izdelek vključuje kriptografsko programsko opremo RSA BSAFE družbe RSA Security, Inc. Za dele izdelka so zaščitene avtorske pravice za profile ICC 2003, ki jih je pripravilo združenje European Color Initiative, www.eci.org, VSE PRAVICE PRIDRŽANE.
Loading...