Pred uporabo tiskalnika preberite ta Priročnik za hitro pripravo, ki opisuje pravilno pripravo in vgradnjo.
Če si želite ogledati Priročnik za hitro pripravo v drugih jezikih, obiščite http://solutions.brother.com/
HL-3070CW
POMEMBNO
Vmesniškega kabla še NE priključite.
Odstranite tiskalnik iz embalaže in preverite dele
1
1
3
a Loputa za podporo izhodnega pladnja za papir
z natisnjeno stranjo navzdol (podporna loputa)
b Nadzorna plošča
c Neposredni USB-vmesnik
d Reža za ročno vstavljanje
e Pokrov reže za ročno vstavljanje
f Pladenj za papir
g Vodilo papirja za ročno vstavljanje
h Glavno stikalo
CD
(vključuje Navodila za uporabo
in Network User’s Guide
(Navodila za mrežne nastavitve))Priročnik za hitro pripravoIzmenični napajalni kabel
i Luknja za zračenje
j Zgornji pokrov
k Izhodni pladenj za papir z natisnjeno stranjo
navzdol
l Zadnji pokrov (zadnji izhodni pladenj)
m Priključek za izmenično napajanje
n LED-lučke za stanje omrežja (svetleče diode)
o Vmesnik 10/100BASE-TX (Ethernet)
p USB-vmesniški priključek
Posoda za odpadni toner
(vnaprej vstavljena)
Enota za jermen
(vnaprej vstavljena)
Sklopi enote bobna in kartuše za toner
(črna, modrozelena, vijolična in rumena)
SVN Različica 0
1
OPOZORILO
• V embalaži tiskalnika so uporabljene plastične vreče. Da se izognete nevarnosti zadušitve, hranite
vreče zunaj dosega dojenčkov in otrok.
• Ta tiskalnik je težek in tehta približno 19,0 kg. Da se izognete poškodbam, naj ga dvigneta najmanj
dve osebi. Pazite, da si ne priščipnete prstov, ko položite tiskalnik na podlago.
Opomba
Pustite nekaj prostora okoli tiskalnika, kot kaže slika.
510 mm
100 mm
100 mm
120 mm
Opomba
Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite ustrezen vmesniški kabel, ki ga nameravate uporabiti
(USB ali omrežni).
USB-kabel
• Poskrbite, da uporabite USB-kabel 2.0 (tip A/B), ki ni daljši od 2 metrov.
• Če uporabljate USB-kabel, poskrbite, da ga priključite na USB-vmesnik na računalniku in ne na USB-vmesnik
na tipkovnici ali USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
Omrežni kabel
Uporabite kabel z neprekrižanimi paricami kategorije 5 (ali višje) za omrežje Fast Ethernet 10BASE-T ali 100BASE-TX.
2
V tem priročniku uporabljeni simboli
OPOZORILO
POZOR
POMEMBNO
Opomba
Navodila za
uporabo
Network User’s
Guide (Navodila
za mrežne
nastavitve)
OPOZORILA označujejo navodila za preprečevanje morebitnih telesnih poškodb.
POZOR označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali se jim morate izogibati, da preprečite
morebitne lažje telesne poškodbe.
POMEMBNO označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali se jim morate izogibati,
da preprečite škodo na tiskalniku ali drugih predmetih.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.
Ikone za vročo površino vas opozarjajo, da se ne dotikajte vročih delov tiskalnika.
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega
postopka z drugimi funkcijami.
Označuje sklic na Navodila za uporabo ali Network User’s Guide (Navodila za mrežne
nastavitve), ki so na priloženem CD-ju.
3
2
Odstranite pakirne
materiale s tiskalnika
3
Vgradite sklope enote
bobna in kartuše za toner
POMEMBNO
• Vse pakirne materiale in kartonsko škatlo
shranite, če boste morali tiskalnik kdaj
prevažati.
• Izmeničnega napajalnega kabla še
NE priključite.
aOdstranite embalažni trak na zunanjem delu
tiskalnika.
bDo konca odprite zgornji pokrov, tako da
dvignete ročaj a.
aOdstranite embalažo štirih sklopov enote
bobna in kartuše za toner ter jih previdno
stresite v stranski smeri, da toner enakomerno
razdelite po notranjosti sklopa.
bOdstranite zaščitni pokrov, tako da potegnete
za jeziček, kot kaže slika.
cOdstranite pakirni material iz notranjosti
tiskalnika.
POMEMBNO
Da se izognete težavam s
kakovostjo tiska, se NE dotikajte
površine enote bobna.
4
cVse štiri sklope enote bobna in kartuše za toner
vstavite v tiskalnik, kot kaže slika. Poskrbite,
da uskladite barvo kartuše tonerja z barvno
nalepko na tiskalniku.
Vstavite papir v pladenj
4
za papir
aPladenj za papir v celoti potegnite iz tiskalnika.
bPritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja a in premaknite vodila papirja, da jih
prilagodite velikosti papirja, ki ga vstavljate
v pladenj. Poskrbite, da so vodila trdno
vstavljena v reže.
C – modrozelenaY – rumena
M – vijoličnaK – črna
dZaprite zgornji pokrov tiskalnika.
cSnop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
5
dPapir vstavite v pladenj in poskrbite, da je pod
oznako za največjo količino papirja a. Stran za
tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
Tiskanje preizkusne
5
POMEMBNO
Vmesniškega kabla še NE priključite.
strani
POMEMBNO
Poskrbite, da se vodila papirja dotikajo robov
snopa papirja, da bo omogočeno pravilno
podajanje papirja.
ePladenj za papir vstavite trdno nazaj v tiskalnik.
Poskrbite, da je v celoti vstavljen v tiskalnik.
aPoskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
izključeno.
bIzmenični napajalni kabel priključite na tiskalnik.
cIzmenični napajalni kabel priključite v električno
vtičnico. Vključite glavno stikalo tiskalnika.
dKo se tiskalnik ogreje, se na LCD-prikazovalniku
prikaže obvestilo Ready.
6
ePritisnite Go. Tiskalnik natisne preizkusno
stran. Preverite, ali se je preizkusna stran
natisnila pravilno.
Opomba
Ta funkcija po prvem tiskanju ne bo več na voljo.
Nastavitev jezika
6
na nadzorni plošči
aPritisnite + ali -, da izberete General Setup.
Pritisnite OK.
General Setup
bZnova pritisnite OK.
Local Language
cPritisnite + ali -, da izberete svoj jezik.
Pritisnite OK za sprejem.
English
dPritisnite Cancel za izhod iz menija.
Zdaj pojdite na
Pojdite na naslednjo stran, da namestite gonilnik
tiskalnika.
7
8
Izberite svojo vrsto povezave
7
Za USB-kabel
Windows® pojdite na stran 10
Macintosh pojdite na stran 13
Za žično omrežje
Windows® pojdite na stran 15
Macintosh pojdite na stran 20
Windows
®
USBŽično omrežjeBrezžično omrežje
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Za brezžično omrežje
Windows® in Macintosh
pojdite na stran 23
Windows
®
Macintosh
9
USB
Uporabniki USB-kabla
Windows
®
Namestite gonilnik
tiskalnika in priključite
8
POMEMBNO
• USB-kabla še NE priključite.
• Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški
ključ.
Opomba
Če se na računalniku prikaže Found New
Hardware Wizard (Čarovnik za najdeno novo
strojno opremo), kliknite Cancel (Prekliči).
tiskalnik na računalnik
dV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno.
Izberite model tiskalnika in jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite
v Moj računalnik(Računalnik), dvokliknite ikono
CD-ROM in nato dvokliknite start.exe.
eKliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
Opomba
Izberite ikono Install Printer Driver za svoje
območje.
aIzključite glavno stikalo tiskalnika.
bPoskrbite, da USB-kabel NI priključen na
tiskalnik, nato pa namestite gonilnik tiskalnika.
Če ste kabel že priključili, ga odstranite.
cVključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
fKliknite USB cable users.
10
USB
Windows
®
Opomba
• Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor
uporabniškega računa), kliknite Continue
(Nadaljuj).
• Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother
BR-Script Driver), izberite Custom Setup
in sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi
zaslon Select Components, označite
PS (PostScript Emulation) Driver in sledite
navodilom na zaslonu.
gKo se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da),
če se strinjate z licenčno pogodbo.
iKo se prikaže ta zaslon, poskrbite, da je
glavno stikalo tiskalnika vključeno. Priključite
USB-kabel na USB-priključek, ki je označen
s simbolom , nato pa kabel priključite na
računalnik. Kliknite Next.
Windows
®
USB
Macintosh
hOdstranite nalepko z opozorilom na
USB-vmesniškem priključku.
11
USB
jKliknite Finish.
Opomba
• Če želite izdelek registrirati na spletni strani,
označite On-Line Registration.
• Če tiskalnika ne želite nastaviti kot privzetega,
počistite potrditveno polje
Set as Default Printer.
• Če želite onemogočiti monitor stanja, počistite
potrditveno polje Enable Status Monitor.
Windows
®
Namestitev programske
Konec
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za tiskanje iz
aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije
elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete
najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother
Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
12
Za uporabnike USB-kabla
MacintoshUSB
Povežite tiskalnik
s svojim računalnikom
8
in namestite gonilnik
aOdstranite nalepko z opozorilom na
USB-vmesniškem priključku.
bPriključite USB-kabel na USB-priključek, ki
je označen s simbolom , nato pa kabel
priključite na svoj računalnik Macintosh.
dVključite svoj računalnik Macintosh. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
eDvokliknite ikono HL3000 na namizju.
Dvokliknite ikono Start Here. Sledite
navodilom na zaslonu.
Windows
®
USB
Macintosh
POMEMBNO
• Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški
ključ.
• Tiskalnika NE priključite na USB-vmesnik
na tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez
lastnega napajanja.
• Tiskalnik priključite neposredno na
računalnik.
cPoskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
fKliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
gKliknite USB cable users in sledite navodilom
na zaslonu. Nato znova zaženite svoj računalnik
Macintosh.
Opomba
Glejte Navodila za uporabo na CD-ju za namestitev
PS-gonilnika (Brother BR-Script Driver).
13
hProgramska oprema Brother bo poiskala
tiskalnik Brother. Med tem se prikaže naslednji
zaslon.
iIzberite tiskalnik, ki ga želite priključiti,
in kliknite OK.
MacintoshUSB
jKo se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
14
Žično omrežje
Uporabniki vmesniškega kabla za žično omrežje
dV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno.
Izberite model tiskalnika in jezik.
8
Uporabniki tiskalnika
v omrežju enakovrednih
članov
Windows
®
1
a Usmerjevalnik
b Omrežni tiskalnik
Opomba
• Če boste tiskalnik priključili v svoje omrežje, vam
priporočamo, da se pred namestitvijo obrnete na
svojega sistemskega skrbnika ali si ogledate
Network User’s Guide (Navodila za mrežne
nastavitve) na CD-ju.
• Če uporabljate požarni zid Windows
požarnega zidu v programu proti vohunski
programski opremi ali virusom, jo začasno
onemogočite. Ko ste prepričani, da lahko tiskate,
nastavite programske nastavitve tako, da sledite
navodilom.
Priključite tiskalnik v vaše omrežje in namestite
gonilnik.
POMEMBNO
Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški ključ.
TCP/IPTCP/IP
®
ali funkcijo
aPriključite omrežni vmesniški kabel na
LAN-priključek, ki je označen s simbolom ,
nato pa ga priključite na prost priključek na
razdelilniku.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite
v Moj računalnik(Računalnik), dvokliknite ikono
CD-ROM in nato dvokliknite start.exe.
eKliknite Install Printer driver na zaslonu
menija.
Opomba
Izberite ikono Install Printer Driver za svoje
območje.
fKliknite Network cable users.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
bPoskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
cVključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
15
Žično omrežje
Windows
®
Opomba
• Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor
uporabniškega računa), kliknite Continue
(Nadaljuj).
• Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother
BR-Script Driver), izberite Custom Setup in
sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi
zaslon Select Components, označite
PS (PostScript Emulation) Driver in sledite
navodilom na zaslonu.
gKo se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da),
če se strinjate z licenčno pogodbo.
iIzberite Search the network for devices
and choose from a list of discovered
devices (Recommended). Vnesete lahko
tudi IP-naslov ali ime vozlišča tiskalnika.
Kliknite Next.
Opomba
IP-naslov in ime vozlišča tiskalnika lahko najdete
s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika.
Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika
na strani 44.
jIzberite tiskalnik in kliknite Next.
hIzberite Brother Peer-to-Peer Network
Printer in kliknite Next.
Opomba
Če se vaš tiskalnik dolgo časa (približno 1 minuto)
ne pojavi na seznamu, kliknite Refresh.
16
Žično omrežje
kKliknite Finish.
Opomba
• Če želite izdelek registrirati na spletni strani,
označite On-Line Registration.
• Če tiskalnika ne želite nastaviti kot privzetega,
počistite potrditveno polje Set as Default Printer.
• Če želite onemogočiti monitor stanja, počistite
potrditveno polje Enable Status Monitor.
• Če ste onemogočili osebno programsko opremo
za požarni zid (npr. požarni zid Windows
jo znova vključite.
®
Windows
®
),
Windows
Žično omrežje
Namestitev programske
Konec
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za tiskanje iz
aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije
elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete
najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother
Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
®
Macintosh
17
Žično omrežje
Uporabniki omrežnega
8
a Odjemalski računalnik
b Znan kot »strežnik« ali »tiskalni strežnik«
c TCP/IP ali USB
d Tiskalnik
tiskalnika v souporabi
TCP/IP
Windows
®
cKliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
Opomba
Izberite ikono Install Printer Driver za svoje
območje.
dKliknite Network cable users.
Opomba
Če se boste priključili na tiskalnik v souporabi
v vašem omrežju, vam priporočamo, da se pred
namestitvijo pri sistemskem skrbniku pozanimate
o čakalni vrsti tiskalnika ali imenu za souporabo.
Namestitev gonilnika in izbiranje pravilne čakalne
vrste tiskalnika ali imena za souporabo
POMEMBNO
Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški ključ.
aVključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
bV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno.
Izberite model tiskalnika in jezik.
Opomba
• Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor
uporabniškega računa), kliknite Continue
(Nadaljuj).
• Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother
BR-Script Driver), izberite Custom Setup in
sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi
zaslon Select Components, označite
PS (PostScript Emulation) Driver in sledite
navodilom na zaslonu.
18
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite
v Moj računalnik(Računalnik), dvokliknite ikono
CD-ROM in nato dvokliknite start.exe.
Žično omrežje
Windows
®
eKo se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da),
če se strinjate z licenčno pogodbo.
fIzberite Network Shared Printer in kliknite
Next.
hKliknite Finish.
Opomba
• Če želite izdelek registrirati na spletni strani,
označite On-Line Registration.
• Če tiskalnika ne želite nastaviti kot privzetega,
počistite potrditveno polje Set as Default Printer.
• Če želite onemogočiti monitor stanja, počistite
potrditveno polje Enable Status Monitor.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
gIzberite čakalno vrsto tiskalnika in kliknite OK.
Opomba
Obrnite se na skrbnika, če ne poznate lokacije ali
imena tiskalnika v omrežju.
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za tiskanje iz
aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije
elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete
najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother
Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
19
Uporabniki vmesniškega kabla za žično omrežje
MacintoshŽično omrežje
Povežite tiskalnik
s svojim računalnikom
8
POMEMBNO
Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški ključ.
in namestite gonilnik
aPriključite omrežni vmesniški kabel na
LAN-priključek, ki je označen s simbolom ,
nato pa ga priključite na prost priključek na
razdelilniku.
eKliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
fKliknite Network cable users in sledite
navodilom na zaslonu. Nato znova zaženite
svoj računalnik Macintosh.
bPoskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
cVključite svoj računalnik Macintosh. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
dDvokliknite ikono HL3000 na namizju.
Dvokliknite ikono Start Here. Sledite
navodilom na zaslonu.
Opomba
Glejte Navodila za uporabo na CD-ju za namestitev
PS-gonilnika (Brother BR-Script Driver).
gProgramska oprema Brother bo poiskala
tiskalnik Brother. Med tem se prikaže naslednji
zaslon.
hIzberite tiskalnik, ki ga želite priključiti,
in kliknite OK.
20
Opomba
• Če je v vaše omrežje priključenih več
tiskalnikov istega modela, bo za imenom
modela tiskalnika prikazan MAC-naslov
(naslov Ethernet). Svoj IP-naslov lahko
potrdite tudi s premikom v desno.
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani
z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
iKo se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
MacintoshŽično omrežje
Windows
Konec
Namestitev programske
opreme je zdaj končana.
Žično omrežje
®
Macintosh
21
Brezžično omrežje
Windows
Uporabniki brezžičnega omrežnega vmesnika
Preden začnete
8
Da bo omogočena komunikacija preko omrežne dostopne točke (usmerjevalnika), morate najprej konfigurirati
nastavitve brezžičnega omrežja za svoj tiskalnik. Po konfiguraciji naprave za komunikacijo z dostopno točko
(usmerjevalnikom) bodo imeli računalniki v omrežju dostop do tiskalnika. Če želite tiskalnik uporabljati s temi
računalniki, morate namestiti gonilnik tiskalnika. Naslednji koraki vas bodo vodili skozi postopek konfiguracije
in namestitve.
Opomba
• Za dosego optimalnih rezultatov pri običajnem tiskanju dokumentov postavite tiskalnik Brother čim bliže
dostopni točki omrežja (usmerjevalniku) in s čim manj ovirami med njima. Veliki predmeti in stene med
dvema napravama lahko vplivajo na prenos podatkov za vaše dokumente, prav tako tudi motnje zaradi
drugih elektronskih naprav.
• Zaradi teh dejavnikov brezžično omrežje morda ne bo najboljši način povezovanja za vse vrste dokumentov
in načinov uporabe. Če tiskate velike datoteke, na primer večstranske dokumente z mešanim besedilom
in velikimi slikami, premislite o uporabi žičnega omrežja Ethernet za hitrejši prenos podatkov ali
o USB-vmesniku, ki ponuja največjo hitrost prenosa.
• Čeprav lahko tiskalnik Brother HL-3070CW uporabljate v žičnih in brezžičnih omrežjih, je hkrati mogoče
uporabljati le en način povezovanja.
• Naslednja navodila veljajo za infrastrukturni način.
Če želite napravo nastaviti za drugačno brezžično okolje, lahko navodila najdete v Network User’s Guide
(Navodilih za mrežne nastavitve) na CD-ju.
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) si lahko ogledate, če sledite navodilom v nadaljevanju.
1Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD Brother.
2 (Samo uporabniki operacijskega sistema Macintosh) Dvokliknite ikono HL3000 na namizju. Dvokliknite
ikono Start Here.
3 Izberite model tiskalnika in jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja.
4 Kliknite Documentation, nato kliknite HTML documents.
®
POMEMBNO
• Če boste tiskalnik priključili v svoje omrežje, vam priporočamo, da se pred namestitvijo obrnete na
svojega sistemskega skrbnika. Pred nadaljevanjem te namestitve morate poznati nastavitve svojega
brezžičnega omrežja.
• Če uporabljate požarni zid Windows
programski opremi ali virusom, jo začasno onemogočite. Ko ste prepričani, da lahko tiskate,
nastavite programske nastavitve tako, da sledite navodilom.
• Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate tiskalni strežnik ponastaviti na tovarniško
privzete nastavitve (glejte stran 44).
• Preverite, ali ni vstavljen USB-pomnilniški ključ.
Način infrastrukture
3
®
ali funkcijo požarnega zidu v programu proti vohunski
1
a Dostopna točka
b Naprava za brezžično omrežje (vaš tiskalnik)
c Računalnik z brezžično povezavo, povezan
z dostopno točko
d Računalnik z žično povezavo, povezan
z dostopno točko preko kabla Ethernet
22
Brezžično omrežje
1
Potrdite svoje omrežno okolje (način infrastrukture)
9
Izberite način konfiguracije in nadaljujte na označeni strani.
Windows
®
Konfiguracija z aplikacijo za samodejno namestitev Brother na CD-ju
Začasna konfiguracija z omrežnim kablom
Kadar svoj tiskalnik Brother konfigurirate na ta način, boste morali začasno uporabiti kabel Ethernet.
Kabel Ethernet ne spada v standardno opremo.
1
Če je v istem omrežju kot brezžična dostopna točka a na voljo razdelilnik ali usmerjevalnik Ethernet, ga lahko
začasno priključite na tiskalnik s kablom Ethernet b, kar je preprost način za konfiguracijo tiskalnika. Nato lahko
tiskalnik konfigurirate na daljavo z računalnikom v omrežju.
Zdaj pojdite na
(Priporočeno)
Uporabniki operacijskega sistema Windows®:
pojdite na stran 24
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
pojdite na stran 34
Windows
Konfiguracija z uporabo SES/WPS/AOSS v meniju nadzorne plošče, da tiskalnik konfigurirate
za brezžično omrežje
1
Če vaša brezžična dostopna točka a podpira SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC1) ali AOSS™, lahko
brezžične nastavitve konfigurirate brez računalnika. Dostopna točka/usmerjevalnik in tiskalnik se lahko samodejno
sporazumeta s postopkom SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™.
1
Konfiguracija gumbov.
Konfiguracija s PIN-kodo ali postopkom Wi-Fi Protected Setup
Če vaša brezžična dostopna točka a podpira postopek Wi-Fi Protected Setup, lahko za konfiguracijo uporabite tudi
konfiguracijo s kodo PIN v postopku Wi-Fi Protected Setup. Za navodila glejte poglavje 7Network User’s Guide (Navodil za mrežne nastavitve) na CD-ju.
Zdaj pojdite na
Uporabniki operacijskega sistema Windows®:
pojdite na stran 30
Brezžično omrežje
®
Macintosh
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
pojdite na stran 39
23
Brezžično omrežje
Windows
®
Konfiguracija v infrastrukturnem načinu z začasno uporabo omrežnega kabla
Konfiguriranje brezžičnih nastavitev
10
Pred nadaljevanjem te namestitve morate poznati nastavitve svojega brezžičnega omrežja. Ne pozabite si
zapisati vseh trenutnih nastavitev, na primer za SSID, overjanje in šifriranje, v svojem okolju za brezžično
omrežje. Če jih ne poznate, se obrnite na omrežnega skrbnika ali proizvajalca vaše dostopne točke/
usmerjevalnika.
PostavkaPrimerZapišite si trenutne nastavitve brezžičnega omrežja
Komunikacijski način: (infrastruktura)Infrastruktura
Ime omrežja: (SSID, ESSID)HELLO
Način overjanja:
Omrežni ključ:
(ključ za šifriranje, WEP-ključ2, geslo)
1
,
WPA2-PSK
AES
12345678
1
WPA/WPA2-PSK je prej določeni ključ za zaščiteni dostop Wi-Fi, s katerim lahko brezžične naprave Brother določite dostopnim točkam
z uporabo šifriranja TKIP ali AES (WPA-osebno). Šifriranji WPA-PSK (TKIP ali AES) in WPA2-PSK (AES) uporabljata prej določeni
ključ (PSK), ki ima od 8 do 63 znakov.
2
WEP-ključ je namenjen omrežjem s 64- ali 128-bitnim šifriranjem in lahko vsebuje številke ter črke. Če teh informacij ne poznate, glejte
dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom. Ta ključ je 64- ali 128-bitna vrednost, ki jo je treba vnesti
v ASCII-zapisu ali ŠESTNAJSTIŠKEM zapisu.
Na primer:
64-bitni ASCII-ključ:Uporablja 5 znakov, na primer »Hello« (sistem razlikuje med velikimi
in malimi črkami)
64-bitni šestnajstiški ključ:Uporablja 10-mestno šestnajstiško število, na primer »71f2234aba«
128-bitni ASCII-ključ:Uporablja 13 znakov dolgo besedilo, na primer »Wirelesscomms«
(sistem razlikuje med velikimi in malimi črkami)
128-bitni šestnajstiški ključ:Uporablja 26-mestno šestnajstiško število, na primer
»71f2234ab56cd709e5412aa3ba«
POMEMBNO
Med konfiguracijo morate začasno uporabiti kabel Ethernet (kabel ni priložen).
aPoskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
cV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno.
Izberite model tiskalnika in jezik.
bVključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
24
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite
v Moj računalnik(Računalnik), dvokliknite ikono
CD-ROM in nato dvokliknite start.exe.
Brezžično omrežje
Windows
®
dKliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
Opomba
Izberite ikono Install Printer Driver za svoje
območje.
eKliknite Wireless Network users.
gIzberite Step by Step install (Recommended)
in kliknite Next.
hIzberite With cable (Recommended)
in kliknite Next.
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor
uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
fIzberite Wireless Setup and Driver Install
(Recommended) in kliknite Next.
iSvojo brezžično napravo Brother (svoj tiskalnik)
priključite na svojo dostopno točko z omrežnim
kablom, nato kliknite Next.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
25
Brezžično omrežje
Windows
®
jIzberite tiskalnik, ki ga želite konfigurirati, in
kliknite Next. Če je seznam prazen, preverite,
ali sta dostopna točka in tiskalnik vključena,
nato kliknite Refresh.
Opomba
• Privzeto ime vozlišča je »BRNxxxxxxxxxxxx«.
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani
z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
kČarovnik preišče brezžična omrežja, ki so na
voljo na tiskalniku. Izberite dostopno točko,
s katero želite povezati tiskalnik (SSID-ime,
ki ste si ga zapisali na strani 24), in kliknite Next.
Opomba
• SETUP je privzeto SSID-ime tiskalnika.
Ne izberite tega SSID-imena.
• Če je seznam prazen, preverite, ali je dostopna
točka vključena in ali oddaja svoje SSID-ime,
nato pa preverite, ali sta tiskalnik in dostopna
točka v dosegu za brezžično komunikacijo.
Nato kliknite Refresh.
• Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje
SSID-imena, boste morali ročno dodati
SSID-ime, tako da kliknete gumb Add. Sledite
navodilom na zaslonu za vnos za polje
Name (SSID) in kliknite Next.
lČe omrežje ni konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon.
Če želite nadaljevati konfiguracijo, kliknite OK
in pojdite na korak n.
26
mČe je omrežje konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon.
Ko konfigurirate svoj brezžični tiskalnik
Brother, ga konfigurirajte tako, da se ujema
z nastavitvami za overjanje in šifriranje
v obstoječem brezžičnem omrežju, ki ste
jih zapisali na strani 24. Na spustnih seznamih izberite nastavitvi Authentication Method in
Encryption Mode. Nato vnesite nastavitev
Network key in jo ponovite v polju
Confirm Network Key ter kliknite Next.
Brezžično omrežje
Windows
®
Opomba
• Če želite nastaviti ali konfigurirati dodatne
indekse WEP-ključev poleg WEP-ključa 1,
kliknite Advanced.
• Če ne poznate nastavitev za overjanje ali
šifriranje v svojem omrežju, se obrnite na
svojega omrežnega skrbnika ali proizvajalca
svoje dostopne točke/usmerjevalnika.
• Če uporabljate WEP in se na natisnjeni strani
z omrežno konfiguracijo v koraku n prikaže
Link OK za polje Wireless Link Status, vendar
tiskalnika ne najdete v omrežju, poskrbite,
da pravilno vnesete WEP-ključ. WEP-ključ
razlikuje med velikimi in malimi črkami.
nKliknite Next. Nastavitve se pošljejo v tiskalnik.
Nastavitve se ne spremenijo, če kliknete
Cancel. Natisne se stran s konfiguracijo
omrežja.
oPreverite natisnjeno stran s konfiguracijo
omrežja. Izberite stanje, kot je prikazano za
Wireless Link Status na strani s konfiguracijo
omrežja. Kliknite Next.
Če je stanje Link OK, pojdite na korak q.
Če je stanje Failed to Associate, pojdite
na korak p.
pKliknite Finish. Namestitev za brezžično
omrežje ni uspela vzpostaviti povezave
z brezžičnim omrežjem. To se je verjetno
zgodilo zaradi napačnih varnostnih nastavitev.
Tiskalnik ponastavite na privzete tovarniške
nastavitve (glejte stran 44). Potrdite varnostne
nastavitve svojega brezžičnega omrežja, ki
ste jih zapisali na strani 24, in poskusite znova
s korakom d na strani 25.
Opomba
• Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svoj tiskalnik, kliknite Change IP Address
in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za
svoje omrežje.
• Nastavitve nadzorne plošče se samodejno
preklopijo na WLAN Enable, ko se brezžične
nastavitve pošljejo v tiskalnik.
qOdklopite omrežni kabel med dostopno
točko (razdelilnikom ali usmerjevalnikom)
in tiskalnikom ter kliknite Next.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
27
Brezžično omrežje
Windows
®
Namestitev gonilnika tiskalnika
POMEMBNO
• Med namestitvijo NE poskušajte preklicati
nobenega izmed zaslonov.
• Če brezžične nastavitve odpovejo, se med
namestitvijo gonilnika tiskalnika prikaže
obvestilo o napaki, namestitev pa se konča. Če naletite na takšno napako, ponastavite
tiskalni strežnik nazaj na tovarniško privzete
nastavitve (glejte stran 44) in se vrnite na
korak d na stran 25 ter znova nastavite
brezžično povezavo.
rKo se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da),
če se strinjate z licenčno pogodbo.
tIzberite Search the network for devices
and choose from a list of discovered
devices (Recommended). Vnesete lahko
tudi IP-naslov ali ime vozlišča tiskalnika.
Kliknite Next.
Opomba
IP-naslov in ime vozlišča tiskalnika lahko najdete
s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika.
Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika
na strani 44.
uIzberite tiskalnik in kliknite Next.
sIzberite Standard Installation in kliknite Next.
Opomba
Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother BR-Script
Driver), izberite Custom Installation in sledite
navodilom na zaslonu. Ko se pojavi zaslon
Select Components, označite PS (PostScript
Emulation) Driver in sledite navodilom na
zaslonu.
Opomba
Če se vaš tiskalnik dolgo časa (1 minuto ali več)
ne pojavi na seznamu, kliknite Refresh. Če se
tiskalnik še vedno ne prikaže, ga ponastavite
na tovarniško privzete nastavitve (glejte stran 44)
in pojdite nazaj na korak d na stran 25 ter znova
poskusite nastaviti brezžične nastavitve.
28
Brezžično omrežje
vKliknite Finish.
Opomba
• Če želite izdelek registrirati na spletni strani,
označite On-Line Registration.
• Če tiskalnika ne želite nastaviti kot privzetega,
počistite potrditveno polje Set as Default Printer.
• Če želite onemogočiti nadzornik stanja, počistite
potrditveno polje Enable Status Monitor.
• Če ste onemogočili osebno programsko opremo
za požarni zid (npr. požarni zid Windows
jo znova omogočite.
®
Windows
®
),
Namestitev programske
Konec
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za tiskanje iz
aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije
elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete
najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother
Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
29
Brezžično omrežje
Windows
®
Konfiguracija v načinu infrastrukture po postopku SES/WPS ali AOSS
v meniju nadzorne plošče
cV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno.
Izberite model tiskalnika in jezik.
10
Konfiguriranje brezžičnih
nastavitev
Če vaša brezžična dostopna točka podpira
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC
ali AOSS™, lahko tiskalnik preprosto konfigurirate
brez poznavanja nastavitev brezžičnega omrežja. Vaš
tiskalnik ima v nadzorni plošči meni SES/WPS/AOSS.
Ta funkcija samodejno zazna način, ki ga uporablja
dostopna točka (SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™). Ko pritisnete
gumb na brezžični dostopni točki/usmerjevalniku,
lahko nastavite nastavitve brezžičnega omrežja in
zaščite. Glejte Navodila za uporabo za svoj brezžični
usmerjevalnik/dostopno točko, kjer boste našli
navodila za dostop do načina z eno tipko.
1
Konfiguracija gumbov.
Opomba
Usmerjevalniki ali dostopne točke, ki podpirajo
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali
AOSS™, so označeni s spodaj prikazanimi
simboli.
1
)
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite
v Moj računalnik(Računalnik), dvokliknite ikono
CD-ROM in nato dvokliknite start.exe.
dKliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
Opomba
Izberite ikono Install Printer Driver za svoje
območje.
aPoskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
bVključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
30
eKliknite Wireless Network users.
Brezžično omrežje
Windows
®
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor
uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
fIzberite Wireless Setup and Driver Install
(Recommended) in kliknite Next.
hPotrdite zaslonsko obvestilo in kliknite Next.
iPritisnite katerikoli gumb menija (a, b, OK ali
Back) na nadzorni plošči tiskalnika.
jPritisnite a ali b, da izberete Network.
Pritisnite OK.
Network
kPritisnite a ali b, da izberete WLAN.
Pritisnite OK.
WLAN
gIzberite Automatic install (Advanced)
in kliknite Next.
lPritisnite a ali b, da izberete SES/WPS/AOSS.
Pritisnite OK.
SES/WPS/AOSS
mTiskalnik 2 minuti išče dostopno točko,
ki podpira SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™.
nSvojo dostopno točko preklopite v način
SecureEasySetup™, način
Wi-Fi Protected Setup ali način AOSS™,
odvisno od načina, ki ga podpira. Glejte
navodila, ki so bila priložena dostopni točki.
oČe se na LCD-prikazovalniku prikaže
Connected, se je tiskalnik uspešno povezal
z dostopno točko/usmerjevalnikom. Tiskalnik
lahko zdaj uporabljate v brezžičnem omrežju.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Connection Error, je prišlo do prekrivanja
sej. Naprava je zaznala 2 ali več
usmerjevalnikov ali dostopnih točk v omrežju, ki
imajo omogočene načine SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™. Poskrbite,
da ima samo en usmerjevalnik ali dostopna
točka omogočen način SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™ in poskusite
ponoviti korak i.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
31
Brezžično omrežje
Windows
®
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
No Access Point, tiskalnik ni zaznal
dostopne točke ali usmerjevalnika v omrežju,
ki bi imel vključen način SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™.
Tiskalnik premaknite bliže dostopni točki ali
usmerjevalniku in poskusite ponoviti korak i.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Connection Fail, se tiskalnik ni uspešno
povezal z dostopno točko/usmerjevalnikom.
Poskusite ponoviti korak i. Če se isto obvestilo
znova prikaže, ponastavite tiskalni strežnik nazaj
na privzete tovarniške nastavitve in poskusite
znova. Glede ponastavitve glejte Ponastavitev
omrežnih nastavitev na tovarniško privzete
vrednosti na strani 44.
pKliknite Next.
Namestitev gonilnika tiskalnika
POMEMBNO
• Med namestitvijo NE poskušajte preklicati
nobenega izmed zaslonov.
• Če brezžične nastavitve odpovejo, se med
namestitvijo gonilnika tiskalnika prikaže
obvestilo o napaki, namestitev pa se konča. Če naletite na takšno napako, ponastavite
tiskalni strežnik nazaj na tovarniško privzete
nastavitve (glejte stran 44) in se vrnite na
korak d na stran 30 ter znova nastavite
brezžično povezavo.
rKo se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da),
če se strinjate z licenčno pogodbo.
qOznačite potrditveno polje, ko potrdite, da ste
zaključili brezžične nastavitve, in kliknite Next.
sIzberite Standard Installation in kliknite Next.
Opomba
Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother BR-Script
Driver), izberite Custom Installation in sledite
navodilom na zaslonu. Ko se pojavi zaslon
Select Components, označite PS (PostScript
Emulation) Driver in sledite navodilom na zaslonu.
32
Brezžično omrežje
Windows
®
tIzberite Search the network for devices
and choose from a list of discovered
devices (Recommended). Vnesete lahko
tudi IP-naslov ali ime vozlišča tiskalnika.
Kliknite Next.
Opomba
IP-naslov in ime vozlišča tiskalnika lahko najdete
s tiskanjem strani z nastavitvami tiskalnika.
Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika
na strani 44.
uIzberite tiskalnik in kliknite Next.
vKliknite Finish.
Opomba
• Če želite izdelek registrirati na spletni strani,
označite On-Line Registration.
• Če tiskalnika ne želite nastaviti kot privzetega,
počistite potrditveno polje Set as Default Printer.
• Če želite onemogočiti nadzornik stanja, počistite
potrditveno polje Enable Status Monitor.
• Če ste onemogočili osebno programsko opremo
za požarni zid (npr. požarni zid Windows
jo znova omogočite.
®
),
Opomba
Če se vaš tiskalnik dolgo časa (1 minuto ali več)
ne pojavi na seznamu, kliknite Refresh. Če se
tiskalnik še vedno ne prikaže, ga ponastavite
na tovarniško privzete nastavitve (glejte stran 44)
in pojdite nazaj na korak d na stran 30 ter znova
poskusite nastaviti brezžične nastavitve.
Namestitev programske
Konec
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za tiskanje iz
aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije
elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete
najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother
Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
33
MacintoshBrezžično omrežje
Konfiguracija v infrastrukturnem načinu z začasno uporabo omrežnega kabla
Konfiguriranje brezžičnih nastavitev
10
Pred nadaljevanjem te namestitve morate poznati nastavitve svojega brezžičnega omrežja. Ne pozabite si
zapisati vseh trenutnih nastavitev, na primer za SSID, overjanje in šifriranje, v svojem okolju za brezžično
omrežje. Če jih ne poznate, se obrnite na omrežnega skrbnika ali proizvajalca vaše dostopne točke/
usmerjevalnika.
PostavkaPrimerZapišite si trenutne nastavitve brezžičnega omrežja
Komunikacijski način: (infrastruktura)Infrastruktura
Ime omrežja: (SSID, ESSID)HELLO
Način overjanja:
(odprt sistem, souporaba ključa, WPA-PSK
WPA2-PSK
Način šifriranja:
(brez, WEP, TKIP, AES, CKIP)
Omrežni ključ:
(ključ za šifriranje, WEP-ključ
1
, LEAP, EAP-FAST)
2
, geslo)
1
,
WPA2-PSK
AES
12345678
1
WPA/WPA2-PSK je prej določeni ključ za zaščiteni dostop Wi-Fi, s katerim lahko brezžične naprave Brother določite dostopnim točkam z
uporabo šifriranja TKIP ali AES (WPA-osebno). Šifriranji WPA-PSK (TKIP ali AES) in WPA2-PSK (AES) uporabljata prej določeni ključ
(PSK), ki ima od 8 do 63 znakov.
2
WEP-ključ je namenjen omrežjem s 64- ali 128-bitnim šifriranjem in lahko vsebuje številke ter črke. Če teh informacij ne poznate, glejte
dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom. Ta ključ je 64- ali 128-bitna vrednost, ki jo je treba vnesti
v ASCII-zapisu ali ŠESTNAJSTIŠKEM zapisu.
Na primer:
64-bitni ASCII-ključ:Uporablja 5 znakov, na primer »Hello« (sistem razlikuje med velikimi
in malimi črkami)
64-bitni šestnajstiški ključ:Uporablja 10-mestno šestnajstiško število, na primer »71f2234aba«
128-bitni ASCII-ključ:Uporablja 13 znakov dolgo besedilo, na primer »Wirelesscomms«
(sistem razlikuje med velikimi in malimi črkami)
128-bitni šestnajstiški ključ: Uporablja 26-mestno šestnajstiško število, na primer
»71f2234ab56cd709e5412aa3ba«
POMEMBNO
Med konfiguracijo morate začasno uporabiti kabel Ethernet (kabel ni priložen).
aPoskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
cDvokliknite ikono HL3000 na namizju.
Dvokliknite ikono Start Here. Sledite
navodilom na zaslonu.
bVključite svoj računalnik Macintosh. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
34
MacintoshBrezžično omrežje
dKliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
eKliknite Wireless Network users.
hIzberite With cable (Recommended)
in kliknite Next.
iSvoj tiskalnik Brother priključite na svojo
dostopno točko z omrežnim kablom, nato
kliknite Next.
fIzberite Wireless Setup and Driver Install
(Recommended) in kliknite Next.
gIzberite Step by Step install (Recommended)
in kliknite Next.
jIzberite tiskalnik, ki ga želite konfigurirati, in
kliknite Next. Če je seznam prazen, preverite,
ali sta dostopna točka in tiskalnik vključena,
nato kliknite Refresh.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
Opomba
• Privzeto ime vozlišča je »BRNxxxxxxxxxxxx«.
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani
z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje
strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
35
MacintoshBrezžično omrežje
kČarovnik preišče brezžična omrežja, ki so na
voljo na tiskalniku. Izberite dostopno točko, s
katero želite povezati tiskalnik, in kliknite Next.
Opomba
• SETUP je privzeto SSID-ime tiskalnika.
Ne izberite tega SSID-imena.
• Če je seznam prazen, preverite, ali je dostopna
točka vključena in ali oddaja svoje SSID-ime,
nato pa preverite, ali sta tiskalnik in dostopna
točka v dosegu za brezžično komunikacijo.
Nato kliknite Refresh.
• Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje
SSID-imena, boste morali ročno dodati
SSID-ime, tako da kliknete gumb Add. Sledite
navodilom na zaslonu za vnos za polje
Name (SSID) in kliknite Next.
mČe je omrežje konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon.
Ko konfigurirate svoj brezžični tiskalnik
Brother, ga konfigurirajte tako, da se ujema
z nastavitvami za overjanje in šifriranje
v obstoječem brezžičnem omrežju, ki
ste jih zapisali v koraku na strani 34.
Na spustnih seznamih izberite nastavitvi
Authentication Method in Encryption Mode.
Nato vnesite nastavitev Network key in jo
ponovite v polju Confirm Network Key ter
kliknite Next.
Opomba
• Če želite nastaviti ali konfigurirati dodatne
indekse WEP-ključev poleg WEP-ključa1,
kliknite Advanced.
• Če ne poznate nastavitev za overjanje ali
šifriranje v svojem omrežju, se obrnite na
svojega omrežnega skrbnika ali proizvajalca
svoje dostopne točke/usmerjevalnika.
• Če uporabljate WEP in se na natisnjeni strani
z omrežno konfiguracijo v koraku n prikaže
Link OK za polje Wireless Link Status, vendar
tiskalnika ne najdete v omrežju, poskrbite,
da pravilno vnesete WEP-ključ. WEP-ključ
razlikuje med velikimi in malimi črkami.
lČe omrežje ni konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon.
Če želite nadaljevati konfiguracijo, kliknite OK
in pojdite na korak n.
36
MacintoshBrezžično omrežje
nKliknite Next. Nastavitve se pošljejo v tiskalnik.
Nastavitve se ne spremenijo, če kliknete
Cancel. Natisne se stran s konfiguracijo
omrežja.
pKliknite Finish. Namestitev za brezžično
omrežje ni uspela vzpostaviti povezave
z brezžičnim omrežjem. To se je verjetno
zgodilo zaradi napačnih varnostnih nastavitev.
Tiskalnik ponastavite na privzete tovarniške
nastavitve (glejte stran 44). Potrdite varnostne
nastavitve svojega brezžičnega omrežja, ki ste
jih zapisali v koraku na strani 34 in poskusite
znova s korakom d na strani 35.
qOdklopite omrežni kabel med dostopno točko
(razdelilnikom ali usmerjevalnikom) in
tiskalnikom ter kliknite Next.
Opomba
• Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svoj tiskalnik, kliknite Change IP Address
in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za
svoje omrežje.
• Nastavitve nadzorne plošče se samodejno
preklopijo na WLAN Enable, ko se brezžične
nastavitve pošljejo v tiskalnik.
oPreverite natisnjeno stran s konfiguracijo
omrežja. Izberite stanje, kot je prikazano za
Wireless Link Status na strani s konfiguracijo
omrežja. Kliknite Next.
Če je stanje Link OK, pojdite na korak q.
Če je stanje Failed to Associate, pojdite
na korak p.
Namestitev gonilnika tiskalnika
POMEMBNO
• Med namestitvijo NE poskušajte preklicati
nobenega izmed zaslonov.
• Če brezžične nastavitve odpovejo, se med
namestitvijo gonilnika tiskalnika prikaže
obvestilo o napaki, namestitev pa se konča. Če naletite na takšno napako, ponastavite
tiskalni strežnik nazaj na tovarniško privzete
nastavitve (glejte stran 44) in se vrnite na
korak d na stran 35 ter znova nastavite
brezžično povezavo.
rZažene se namestitev gonilnika.
Sledite navodilom na zaslonu. Nato znova
zaženite svoj računalnik Macintosh.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
Opomba
Glejte Navodila za uporabo na CD-ju za namestitev
PS-gonilnika (Brother BR-Script Driver).
37
sProgramska oprema Brother bo poiskala
tiskalnik Brother. Med tem se prikaže naslednji
zaslon.
tIzberite tiskalnik, ki ga želite priključiti,
in kliknite OK.
MacintoshBrezžično omrežje
Opomba
• Če je v vaše omrežje priključenih več
tiskalnikov istega modela, bo za imenom
modela tiskalnika prikazan MAC-naslov
(naslov Ethernet).
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani
z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
• Če se tiskalnik še vedno ne prikaže,
ponastavite tiskalni strežnik na tovarniško
privzete nastavitve (glejte Ponastavitev
omrežnih nastavitev na tovarniško privzete
vrednosti na strani 44) in pojdite nazaj na
korak d na stran 35 ter znova poskusite
nastaviti brezžične nastavitve.
uKo se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
38
Konec
Namestitev programske
opreme je zdaj končana.
MacintoshBrezžično omrežje
Konfiguracija v načinu infrastrukture po postopku SES/WPS ali AOSS
v meniju nadzorne plošče
bVključite svoj računalnik Macintosh. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
10
Konfiguriranje brezžičnih
nastavitev
Če vaša brezžična dostopna točka podpira
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC
ali AOSS™, lahko tiskalnik preprosto konfigurirate
brez poznavanja nastavitev brezžičnega omrežja. Vaš
tiskalnik ima v nadzorni plošči meni SES/WPS/AOSS.
Ta funkcija samodejno zazna način, ki ga uporablja
dostopna točka (SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™). Ko pritisnete
gumb na brezžični dostopni točki/usmerjevalniku,
lahko nastavite nastavitve brezžičnega omrežja in
zaščite. Glejte Navodila za uporabo za svoj brezžični
usmerjevalnik/dostopno točko, kjer boste našli
navodila za dostop do načina z eno tipko.
1
Konfiguracija gumbov.
Opomba
Usmerjevalniki ali dostopne točke, ki podpirajo
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali
AOSS™, so označeni s spodaj prikazanimi
simboli.
1
)
cDvokliknite ikono HL3000 na namizju.
Dvokliknite ikono Start Here. Sledite
navodilom na zaslonu.
dKliknite Install Printer Driver na zaslonu
menija.
Windows
Brezžično omrežje
aPoskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
®
Macintosh
eKliknite Wireless Network users.
39
MacintoshBrezžično omrežje
fIzberite Wireless Setup and Driver Install
(Recommended) in kliknite Next.
gIzberite Automatic install (Advanced)
in kliknite Next.
hPotrdite zaslonsko obvestilo in kliknite Next.
nSvojo dostopno točko preklopite v način
SecureEasySetup™, način
Wi-Fi Protected Setup ali način AOSS™,
odvisno od načina, ki ga podpira. Glejte
navodila, ki so bila priložena dostopni točki.
oČe se na LCD-prikazovalniku prikaže
Connected, se je tiskalnik uspešno povezal
z dostopno točko/usmerjevalnikom. Tiskalnik
lahko zdaj uporabljate v brezžičnem omrežju.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Connection Error, je prišlo do
prekrivanja sej. Naprava je zaznala 2 ali več
usmerjevalnikov ali dostopnih točk v omrežju,
ki imajo omogočene načine
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
ali AOSS™. Poskrbite, da ima način
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
ali AOSS™ omogočen samo en usmerjevalnik
ali dostopno točko, in poskusite ponoviti
korak i.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
No Access Point, tiskalnik ni zaznal
dostopne točke ali usmerjevalnika v omrežju,
ki bi imel vključen način SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™. Tiskalnik
premaknite bliže dostopni točki ali
usmerjevalniku in poskusite ponoviti korak i.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Connection Fail, se tiskalnik ni uspešno
povezal z dostopno točko/usmerjevalnikom.
Poskusite ponoviti korak i. Če se isto obvestilo
znova prikaže, ponastavite tiskalni strežnik
nazaj na privzete tovarniške nastavitve in
poskusite znova. Glede ponastavitve glejte
Ponastavitev omrežnih nastavitev na
tovarniško privzete vrednosti na strani 44.
iPritisnite katerikoli gumb menija (a, b, OK ali
Back) na nadzorni plošči tiskalnika.
jPritisnite a ali b, da izberete Network.
Pritisnite OK.
Network
kPritisnite a ali b, da izberete WLAN.
Pritisnite OK.
WLAN
lPritisnite a ali b, da izberete SES/WPS/AOSS.
Pritisnite OK.
SES/WPS/AOSS
mTiskalnik 2 minuti išče dostopno točko, ki podpira
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ali
AOSS™.
40
pKliknite Next.
qOznačite potrditveno polje, ko potrdite, da ste
zaključili brezžične nastavitve, in kliknite Next.
Opomba
• Če je v vaše omrežje priključenih več tiskalnikov
istega modela, bo za imenom modela tiskalnika
prikazan MAC-naslov (naslov Ethernet). Svoj
IP-naslov lahko potrdite tudi s premikom
v desno.
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
tiskalnika lahko najdete s tiskanjem strani
z nastavitvami tiskalnika. Glejte Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika na strani 44.
Namestitev gonilnika tiskalnika
POMEMBNO
• Med namestitvijo NE poskušajte preklicati
nobenega izmed zaslonov.
• Če brezžične nastavitve odpovejo, se med
namestitvijo gonilnika tiskalnika prikaže
obvestilo o napaki, namestitev pa se konča. Če naletite na takšno napako, ponastavite
tiskalni strežnik nazaj na tovarniško privzete
nastavitve (glejte stran 44) in se vrnite na
korak d na stran 39 ter znova nastavite
brezžično povezavo.
rZažene se namestitev gonilnika.
Sledite navodilom na zaslonu. Nato znova
zaženite svoj računalnik Macintosh.
Opomba
Glejte Navodila za uporabo na CD-ju za namestitev
PS-gonilnika (Brother BR-Script Driver).
sProgramska oprema Brother bo poiskala
tiskalnik Brother. Med tem se prikaže naslednji
zaslon.
uKo se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
tIzberite tiskalnik, ki ga želite priključiti,
in kliknite OK.
41
Za omrežne uporabnike
Orodje BRAdmin Light (za uporabnike Windows
BRAdmin Light je orodje za začetno nastavitev omrežnih naprav Brother. Z njim lahko tudi poiščete izdelke Brother
v TCP/IP-okolju, prikažete njihovo stanje in nastavljate njihove osnovne omrežne nastavitve, na primer IP-naslov.
Za več informacij o orodju BRAdmin Light nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/
Professional, ki jo lahko prenesete z naslova http://solutions.brother.com/
• Če uporabljate požarni zid Windows
opremi ali virusom, jo začasno onemogočite. Ko ste prepričani, da lahko tiskate, nastavite programske
nastavitve tako, da sledite navodilom.
Namestitev orodja za konfiguracijo
BRAdmin Light
®
ali funkcijo požarnega zidu v programu proti vohunski programski
Nastavitev IP-naslova, maske
podomrežja in prehoda s
®
)
programom BRAdmin Light
Opomba
Privzeto geslo za tiskalni strežnik je »access«.
To geslo lahko spremenite s programom
BRAdmin Light.
aNa zaslonu z menijem kliknite Install Other
Drivers or Utilities.
Opomba
Če imate v omrežju DHCP/BOOTP/RARP-strežnik,
vam naslednjega postopka ni treba opraviti.
Tiskalni strežnik bo samodejno pridobil svoj
IP-naslov.
aZaženite program BRAdmin Light. Program
bo samodejno poiskal nove naprave.
bKliknite BRAdmin Light in sledite navodilom
na zaslonu.
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista®
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor
uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
bDvokliknite nekonfigurirano napravo.
cIzberite možnost STATIC za nastavitev
Boot Method. Vnesite polja IP Address
(IP-naslov), Subnet Mask (Maska podomrežja)
in Gateway (Prehod) ter kliknite OK.
42
dInformacije o naslovu se shranijo v tiskalnik.
Za omrežne uporabnike
Orodje BRAdmin Light (za uporabnike Mac OS X)
BRAdmin Light je orodje za začetno nastavitev omrežnih naprav Brother. Z njim lahko z računalnikom z operacijskim
sistemom Mac OS X 10.3.9 ali višjim tudi poiščete izdelke Brother v omrežju, prikažete njihovo stanje in nastavljate
njihove osnovne omrežne nastavitve, na primer IP-naslov.
Programska oprema BRAdmin Light se samodejno namesti ob nastavitvi gonilnika tiskalnika. Če ste gonilnik
tiskalnika že namestili, vam ga ni več treba namestiti. Za več informacij o orodju BRAdmin Light nas obiščite
na naslovu http://solutions.brother.com/
Nastavitev IP-naslova, maske
podomrežja in prehoda s
programom BRAdmin Light
Opomba
• Če imate v omrežju DHCP/BOOTP/
RARP-strežnik, vam naslednjega postopka ni
treba opraviti. Tiskalni strežnik bo samodejno
pridobil svoj IP-naslov.
• Poskrbite, da imate v računalniku nameščeno
odjemalsko programsko opremo Java, različica
1.4.2 ali novejša.
• Privzeto geslo za tiskalni strežnik je »access«.
To geslo lahko spremenite s programom
BRAdmin Light.
aDvokliknite ikono Macintosh HD na namizju.
cDvokliknite datoteko BRAdmin Light.jar
in zaženite programsko opremo. Program
BRAdmin Light bo samodejno poiskal nove
naprave.
dDvokliknite nekonfigurirano napravo.
bIzberite Library (Knjižnica), Printers
(Tiskalniki), Brother in Utilities (Pripomočki).
eIzberite možnost STATIC za nastavitev
Boot Method. Vnesite polja IP Address
(IP-naslov), Subnet Mask (Maska podomrežja)
in Gateway (Prehod) ter kliknite OK.
fInformacije o naslovu se shranijo v tiskalnik.
43
Za omrežne uporabnike
Spletno upravljanje
(spletni brskalnik)
Tiskalni strežnik Brother je opremljen s spletnim
strežnikom, ki omogoča nadzor stanja ali
spreminjanje nekaterih konfiguracijskih nastavitev
s HTTP-protokolom (protokol za prenos hiperteksta).
Opomba
• Uporabniško ime za skrbnika je »admin«
(pomembna je velikost črk), privzeto geslo
pa je »access«.
•Priporočamo, da uporabite Microsoft
Explorer
višjega) za Windows
za Macintosh. Poskrbite tudi, da je v vsakem
spletnem brskalniku, ki ga uporabite,
omogočena funkcija JavaScript in so vključeni
Cookies. Če želite uporabiti spletni brskalnik,
morate poznati IP-naslov za tiskalni strežnik.
IP-naslov za tiskalni strežnik je naveden na
strani z nastavitvami tiskalnika.
®
6.0 (ali višjega) ali Firefox 1.0 (ali
®
in Safari 1.3 (ali višjega)
®
Internet
Ponastavitev omrežnih nastavitev
na tovarniško privzete vrednosti
Če želite vse omrežne nastavitve tiskalnega strežnika
ponastaviti na tovarniško privzete vrednosti, sledite
spodnjim korakom.
aPritisnite + ali -, da izberete Network.
Pritisnite OK.
Network
bPritisnite + ali -, da izberete Factory Reset.
Pritisnite OK.
Factory Reset
cZnova pritisnite OK.
Restart Printer?
Tiskanje strani z nastavitvami
tiskalnika
Stran z nastavitvami tiskalnika vsebuje vse trenutne
nastavitve tiskalnika, tudi omrežne nastavitve.
Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika:
aV brskalnik vtipkajte
http://printer_ip_address/
(printer_ip_address pomeni IP-naslov
ali ime tiskalnega strežnika).
Na primer: http://192.168.1.2/
Glejte poglavje 10 Network User’s Guide
(Navodil za mrežne nastavitve).
aPritisnite + ali -, da izberete Machine Info.
Pritisnite OK.
Machine Info.
bZnova pritisnite OK.
Print Settings
cZnova pritisnite OK, da natisnete stran
z nastavitvami tiskalnika.
Opomba
Če IP Address na strani z nastavitvami tiskalnika
kaže 0.0.0.0, počakajte minuto in poskusite znova.
44
Druge informacije
Varnostni ukrepi
Varna uporaba tiskalnika
Če NE sledite tem varnostnim navodilom, obstaja možnost požara, električnega udara, opeklin ali
zadušitve. Prosimo, da ta navodila shranite za uporabo v prihodnje in jih pred vzdrževanjem preberete.
OPOZORILO
V tiskalniku so visokonapetostne elektrode. Pred čiščenjem notranjosti naprave poskrbite, da je glavno
stikalo izključeno in da tiskalnik ni priključen v električno vtičnico.
Vtiča NE prijemajte z mokrimi rokami. S tem se lahko izpostavite električnemu udaru.
Vedno poskrbite, da je vtič v celoti vstavljen.
V embalaži tiskalnika so uporabljene plastične vreče. Da se izognete nevarnosti zadušitve, varujte
vreče pred dosegom dojenčkov in otrok.
Za čiščenje notranjosti ali zunanjosti naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi, pršil, organskih topil ali
tekočin, ki vsebujejo alkohol ali amonijak. S tem lahko povzročite požar ali električni udar. Za čiščenje
tiskalnika glejte
Za čiščenje raztresenega tonerja NE uporabljajte sesalnika. S tem lahko povzročite, da se prah
tonerja v sesalniku vžge in povzroči požar. Prah tonerja pazljivo očistite s suho krpo, ki ne pušča
vlaken, in ga zavrzite skladno s krajevnimi predpisi.
poglavje 6Navodil za uporabo.
Čiščenje zunanjosti tiskalnika:
Prepričajte se, da tiskalnik ni priključen v električno vtičnico.
Uporabljajte nevtralne detergente. Čiščenje s hlapljivimi tekočinami, kot sta razredčilo ali bencin,
bo poškodovalo zunanjo površino naprave.
NE uporabljajte čistilnih materialov, ki vsebujejo amonijak.
45
Druge informacije
POZOR
Strela in napetostni sunki lahko poškodujejo ta izdelek! Priporočamo, da na električni vtičnici
uporabljate kakovostno napravo za zaščito pred napetostnimi sunki ali da med nevihto s strelami
izključite napajalni kabel.
Takoj po uporabi tiskalnika so lahko nekateri njegovi notranji deli izredno vroči. Ko odprete zgornji
ali zadnji pokrov tiskalnika, se NE dotikajte osenčenih delov, ki jih kaže slika.
Notranjost tiskalnika
(pogled od spredaj)
POMEMBNO
NE odstranite ali poškodujte varnostnih oznak, nameščenih na topilni napravi ali okoli nje.
Notranjost tiskalnika
(pogled od zadaj)
46
Druge informacije
Predpisi
Izjava o skladnosti za zvezno komisijo
za komunikacije (FCC) (samo za ZDA)
Odgovorna
stranka:
izjavlja, da je izdelek
Ime izdelka:Barvni tiskalnik HL-3070CW
Številka modela:HL-30C
skladen s pravilnikom FCC, 15. del. Delovanje je
dovoljeno pod naslednjima pogojema: (1) ta naprava
ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava
mora sprejeti vse prejete motnje, vključno s takimi,
ki bi lahko povzročile neželeno delovanje.
Ta oprema je bila preizkušena in je potrjeno skladna
z omejitvami za digitalno napravo razreda B, skladno
s pravilnikom FCC, 15. del. Te omejitve so zasnovane
za zagotavljanje razumne zaščite pred škodljivimi
motnjami v stanovanjskih napeljavah. Ta oprema tvori,
uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo ter
lahko pri vgradnji ali uporabi, ki ni skladna z navodili,
povzroči škodljive motnje v radijskih komunikacijah.
Kljub temu ni garancije, da v določeni napeljavi ne
bo prišlo do motenj. Če ta oprema povzroči škodljive
motnje v radijskem ali televizijskem sprejemu, kar
lahko ugotovite z vklopom in izklopom opreme,
priporočamo uporabniku, da poskusi motnje odpraviti
z enim ali več izmed naslednjih ukrepov:
Drugače usmerite ali prestavite sprejemno
anteno.
Povečajte razdaljo med opremo in
sprejemnikom.
Opremo priključite v vtičnico, ki ni povezana
s tokokrogom, kamor je priključen
sprejemnik.
Če potrebujete pomoč, se posvetujte
s prodajalcem ali izkušenim serviserjem
za radio/TV.
Ta oddajnik ne sme biti nameščen skupaj
z drugo anteno ali oddajnikom, prav tako
pa ju ni dovoljeno uporabljati skupaj.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911
USA
Telefon: (908) 704-1700
Izjava o skladnosti z zahtevami za znak Industry
Canada (samo za Kanado)
Ta digitalna naprava razreda B je skladna s kanadskim
predpisom ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Delovanje je dovoljeno pod naslednjima pogojema:
(1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj
in (2) ta naprava mora sprejeti vse motnje, tudi takšne,
ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Izjava o skladnosti za EC (samo za EU)
Pomembno
Spremembe ali predelave, ki niso izrecno odobrene
s strani družbe Brother Industries, Ltd., lahko izničijo
dovoljenje uporabnika za uporabo opreme.
Pomembno – O vmesniškem kablu
Uporabite zaščiteni vzporedni kabel vmesnika, da
zagotovite skladnost z omejitvami za digitalne naprave
razreda B.
Radijske motnje
Ta izdelek je skladen z zahtevami standarda
EN55022 (CISPR, izdaja 22)/razred B.
47
Druge informacije
Izjava o skladnosti za EC
Proizvajalec
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japan
Mednarodna izjava o skladnosti z zahtevami
za znak ENERGY STAR
Namen mednarodnega ENERGY STAR
je promocija razvoja in širjenja energijsko učinkovite
pisarniške opreme.
Družba Brother Industries, Ltd., je partner programa
ENERGY STAR
izpolnjuje zahteve programa ENERGY STAR
oučinkoviti izrabi energije.
®
in je ugotovila, da ta izdelek
®
®
programa
®
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419
Velja samo
za Evropsko unijo
Ta oprema je označena z zgoraj prikazanim simbolom
za recikliranje. To pomeni, da jo morate ob koncu
življenjske dobe reciklirati ločeno na ustreznih zbirnih
mestih in je ne smete zavreči med običajne nesortirane
gospodinjske odpadke. S tem boste koristili okolju in
ljudem.
POMEMBNO – Za vašo varnost
Za zagotovitev varnega delovanja morate priloženi
tripolni vtič vstaviti izključno v standardno tripolno
električno vtičnico, ki je pravilno ozemljena z običajno
gospodinjsko električno napeljavo.
Podaljški, ki jih uporabljate s tiskalnikom, morajo imeti
tripolni vtič in biti pravilno ožičeni, da zagotavljajo
pravilno ozemljitev. Nepravilno ožičeni podaljški lahko
povzročijo telesne poškodbe ali poškodujejo opremo.
Če naprava deluje pravilno, to še ne pomeni, da je
napajanje ozemljeno in da je napeljava popolnoma
varna. Za lastno varnost se v dvomih o učinkovitosti
ozemljitve posvetujte z usposobljenim
elektroinštalaterjem.
Ta izdelek je treba priklopiti na izmenični vir napajanja,
ki ima napetost v območju, navedenem na tablici
z nazivnimi vrednostmi. Naprave NE priključite na
enosmerni vir napajanja. Če o čem niste prepričani,
se posvetujte z usposobljenim elektroinštalaterjem.
LAN-povezava
POZOR
Te naprave NE priključite na LAN-povezavo, ki je
izpostavljena previsokim napetostim.
Informacije o ožičenju (samo za VB)
Če morate zamenjati varovalko v vtiču, vstavite
varovalko z odobritvijo ASTA BS1362 in enako
nazivno vrednostjo kot pri izvirni varovalki.
Vedno namestite pokrov varovalke. Nikoli ne
uporabljajte vtiča, ki nima pokrova. Če o čem
niste prepričani, se obrnite na usposobljenega
elektroinštalaterja.
Odklopite napravo
Ta izdelek morate vgraditi v bližino električne vtičnice,
ki je zlahka dostopna. V sili morate napajalni kabel
odklopiti iz električne vtičnice, da v celoti odklopite
napajanje.
48
Opozorilo – Ta tiskalnik je treba ozemljiti
Vodniki napajalnega kabla so obarvani na naslednji
način:
Rumena in zelena: Ozemljitev
Modra:Nevtralni vodnik
Rjava:Fazni vodnik
Druge informacije
Pošiljanje tiskalnika
Če boste morali tiskalnik kdaj prevažati, ga previdno
zavijte v embalažo, da se izognete morebitnim
poškodbam med prevozom. Priporočamo, da
originalno embalažo shranite in jo uporabite pri
pošiljanju. Tiskalnik mora biti tudi ustrezno zavarovan
pri prevozniku.
POZOR
Ob pošiljanju tiskalnika morate sklope ENOTE
BOBNA in KARTUŠE ZA TONER ter POSODO
ZA ODPADNI TONER odstraniti iz tiskalnika in jih
vstaviti v plastično vrečo. Če teh elementov pred
pošiljanjem ne odstranite in vstavite v plastično
vrečo, lahko nastanejo resne poškodbe tiskalnika
ter lahko GARANCIJA IZGUBI VELJAVNOST.
Navodila za ponovno vstavljanje
v embalažo
Poskrbite, da imate naslednje dele za vstavljanje
v embalažo:
bDo konca odprite sprednji pokrov in odstranite
vse sklope enote bobna ter kartuše za toner.
Na vsakega izmed sklopov enote bobna in kartuše
za toner pritrdite zaščitni pokrov.
Vsak sklop vstavite v plastično vrečo in jo popolnoma
zatesnite.
a Plastične vreče – priskrbite jih sami kot uporabnik: eno
za posodo za odpadni toner in po eno za vsakega izmed
štirih sklopov enote bobna ter kartuše za toner
b Zaščitni pokrovi, ki so bili uporabljeni za izvirni sklop
enote bobna in kartuše za toner
c Pakirni material enote za jermen
OPOZORILO
Ta tiskalnik je težek in tehta približno 19,0 kg.
Da se izognete poškodbam, naj ga dvigneta
najmanj dve osebi. Pazite, da si ne priščipnete
prstov, ko položite tiskalnik na podlago.
aIzključite glavno stikalo tiskalnika in nato
odklopite izmenični napajalni kabel.
cOdstranite enoto za jermen, tako da primete
za zeleni ročaj in jo dvignete navzgor ter iz
tiskalnika.
dPosodo za odpadni toner odstranite iz tiskalnika
in jo vstavite v plastično vrečo, ki jo popolnoma
zatesnite.
49
Druge informacije
eEnoto za jermen vstavite nazaj v tiskalnik.
fIzvirni pakirni material znova namestite
v tiskalnik.
gZaprite zgornji pokrov.
iDve osebi naj tiskalnik vstavita v plastično vrečo.
jTiskalnik in stiroporne dele vstavite v kartonsko
škatlo. Sprednjo stran tiskalnika obrnite proti
oznaki »FRONT« na stiropornih delih. Na vrh
tiskalnika postavite stiroporni del za sklope
enote bobna in kartuše za toner.
FRONT
kNapajalni kabel in sklop enote bobna ter kartuše
za toner postavite v stiroporni del, kot kaže slika.
hPosodo za odpadni toner vstavite v stiroporni del.
50
lDva kartonska pladnja postavite na vrh.
mZaprite kartonsko škatlo in jo zalepite.
Druge informacije
Priloženi CD
Na CD-ju lahko najdete številne informacije.
Windows
Namestite gonilnik tiskalnika.
Namestite dodatne gonilnike, pripomočke in orodja
za mrežno upravljanje.
®
Install Printer Driver
Install Other Drivers or Utilities
Macintosh
Documentation
Oglejte si Navodila za uporabo tiskalnika in Network
User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) v
HTML-obliki.
Priročniki so na voljo tudi v PDF-obliki, če obiščete
Brother Solutions Center.
Navodila za uporabo in Network User’s Guide
(Navodila za mrežne nastavitve) v HTML-obliki se
namestijo samodejno, ko namestite gonilnik. Kliknite
Start, Vsi programi
Guide in HTML format. Če ne želite namestiti
Navodil za uporabo, izberite Custom setup v Install
Printer Driver in počistite potrditveno polje User’s
Guides in HTML format, ko nameščate gonilnik.
1
Programi za uporabnike operacijskega sistema Windows® 2000.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
ki jih potrebujete za vaš tiskalnik. Prenesite
najnovejše gonilnike in pripomočke za vaš tiskalnik,
preberite odgovore na pogosto zastavljena vprašanja
ter nasvete za odpravljanje težav ali si oglejte rešitve
za tiskalnike.
On-Line Registration
Registrirajte svoj izdelek na spletni strani.
1
, vaš tiskalnik in nato User’s
) je najboljši vir rešitev,
Install Printer Driver
Namestite gonilnik tiskalnika.
Documentation
Oglejte si Navodila za uporabo tiskalnika v HTML-obliki.
Navodila za uporabo so na voljo tudi v PDF-obliki, če
obiščete Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
je najboljši vir rešitev, ki jih potrebujete za vaš tiskalnik.
Prenesite najnovejše gonilnike in pripomočke za vaš
tiskalnik, preberite odgovore na pogosto zastavljena
vprašanja ter nasvete za odpravljanje težav ali si oglejte
rešitve za tiskalnike.
On-Line Registration
Registrirajte svoj izdelek na spletni strani.
Supplies Information
Za nakup originalnega potrošnega materiala Brother
obiščite naše spletno mesto na naslovu
http://www.brother.com/original/
)
Supplies Information
Za nakup originalnega potrošnega materiala Brother
obiščite naše spletno mesto na naslovu
http://www.brother.com/original/
Opomba
Za slabovidne uporabnike smo na priloženem CD-ju pripravili
HTML-datoteko: readme.html. To datoteko lahko berete
s programsko opremo Screen Reader »text-to-speech«.
51
Druge informacije
Nadzorna plošča
3
a LED-lučka Data
Vključeno: podatki so v pomnilniku tiskalnika.
Utripanje: sprejemanje/obdelava podatkov.
Izključeno: v pomnilniku tiskalnika ni preostalih
podatkov.
b LED-lučka Error
Utripanje: prišlo je do težave.
Izključeno: s tiskalnikom ni težav.
c Menijske tipke
+: premikanje naprej skozi menije in možnosti.
-: premikanje nazaj skozi menije in možnosti.
OK: izbere meni nadzorne plošče. Nastavi izbrani
meni in nastavitve.
Back: vrnitev za en nivo v strukturi menijev.
Za podrobnosti nadzorne plošče glejte poglavje 3 Navodil za uporabo na CD-ju.
d Gumb Secure Print
Natisne podatke, ki so shranjeni v pomnilniku,
ko vnesete svoje štirimestno geslo.
e Gumb Cancel
Ustavi in prekliče postopek tiskalnika, ki se izvaja.
f Gumb Go
Prekine in nadaljuje tiskanje/vrnitev iz
napake/ponovno tiskanje.
52
Možnosti in potrošni material
Dodatno
Tiskalnik ima naslednjo dodatno opremo. Zmožnosti tiskalnika lahko izboljšate tako, da mu dodate ta element.
Za več informacij o združljivem SO-DIMM-pomnilniku nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/
Za zamenjavo SO-DIMM-pomnilnika glejte poglavje 4 Navodil za uporabo na CD-ju.
SO-DIMM-pomnilnik
Pomnilnik lahko razširite tako, da namestite pomnilniško
enoto (144-polno SO-DIMM-enoto).
Potrošni material
Prosimo, da pripravite nov nadomestni del za zamenjavo, ko se na LCD-prikazovalniku prikažejo naslednja obvestila:
Toner Low
Belt End Soon
Kadar morate zamenjati potrošni material, se na LCD-prikazovalniku prikažejo naslednja obvestila:
Replace Toner
Replace Belt
Ko je čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku na nadzorni plošči prikaže sporočilo o napaki.
Za več informacij o potrošnem materialu za tiskalnik nas obiščite na naslovu http://www.brother.com/original/
ali se obrnite na krajevnega prodajalca Brother.
Kartuše za tonerEnote bobna
Drums End Soon
WT Box End Soon
Replace Drums
Replace WT Box
Enota za jermen (BU-200CL)Posoda za odpadni toner (WT-200CL)
Za zamenjavo potrošnega materiala glejte poglavje 5 Navodil za uporabo na CD-ju.
53
Blagovne znamke
Brother in logotip Brother sta zaščiteni blagovni znamki ter BRAdmin Light in BRAdmin Professional sta blagovni znamki družbe
Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server in Internet Explorer so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA
in/ali drugih državah.
Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Apple, Macintosh in Safari so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA ter drugih državah.
BROADCOM, SecureEasySetup in logotip SecureEasySetup so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe
Broadcom Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access in Wi-Fi Protected Setup so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance v ZDA in/ali drugih državah.
AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo, Inc.
Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno
pogodbo.
Vse druge blagovne znamke so last ustreznih lastnikov.
Obvestilo o sestavljanju in objavi
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše
opise in tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne
prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim
vključuje tipkarske napake ter druge napake v zvezi z objavo.
Ta izdelek je namenjen profesionalni uporabi.