Antes de usar la impresora, lea esta Guía de configuración rápida para configurarla e instalarla correctamente.
ADVERTENCIA
AVISO
IMPORTANTE
Nota
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
producir la muerte o lesiones graves.
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir
lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa cuyo resultado puede ser
accidentes con daños materiales o que el producto deje de funcionar.
Los símbolos de peligro de descarga le advierten de una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la impresora que están
calientes.
En las notas se indica cómo responder a una situación que puede surgir o se ofrecen ideas e
información sobre como funciona con otras utilidades.
HL-3070CW
Guía del
usuario
Guía del
usuario en red
Desembale la impresora y compruebe los componentes
1
Indica una referencia a la Guía del usuario o a la Guía del usuario en red que se encuentran en
el CD-ROM que se suministra con la impresora.
CD-ROM
(incluye la Guía del usuario y
la Guía del usuario en red)
Recipiente de tóner
residual
(preinstalado)
Guía de configuración
rápida
Unidad de correa
(preinstalada)
Cable de alimentación de
CA
Conjuntos de unidad de
tambor y cartucho de tóner
(negro, cian, magenta y
amarillo)
SPA Versión B
1
ADVERTENCIA
• En el embalaje de la impresora se utiliza bolsas de plástico. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga
Nota
(
)
Nota
estas bolsas fuera del alcance de niños y bebés.
• Esta impresora es pesada, aproximadamente 19,0 kg (41,9 lb). Para evitar lesiones, al menos dos
personas deben levantar la impresora. Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando vuelva a bajar
la impresora.
Mantenga un hueco mínimo alrededor de la impresora, como se muestra en la ilustración.
100mm
100mm
(4 in.)
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Debe adquirir el cable adecuado para la interfaz que vaya
a utilizar (USB o Red).
Cable USB
• Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 (tipo A/B) con una longitud inferior a 2 metros (6 pies).
• Cuando utilice un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB de su equipo y no a un puerto USB de un teclado
o un concentrador USB sin alimentación.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado directo de Categoría 5 (o superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
(4 in.)
120mm
120mm
(4.7 in.)
4.7 in.
2
Saque el material de
IMPORTANTE
Nota
IMPORTANTE
2
• Guarde todos los materiales de embalaje y
la caja de la impresora en caso de que tenga
que transportar la impresora.
• NO enchufe todavía el cable de alimentación
de CA.
embalaje de la impresora
aRetire la cinta de embalaje del exterior de la
impresora.
bAbra completamente la cubierta superior
levantándola con ayuda del asa a.
Instale los conjuntos de
unidad de tambor y
3
cartucho de tóner
aDesembale los cuatro conjuntos de unidad de
tambor y cartucho de tóner y agítelos
suavemente de un lado a otro varias veces
para distribuir el tóner de manera uniforme en
el interior del conjunto.
bRetire la cubierta protectora tirando de la
pestaña como se muestra en la ilustración.
cRetire el material de embalaje del interior de la
impresora.
No toque la superficie del envoltorio. Podría
contener polvo de tóner que podría mancharle las
manos y la ropa.
Para evitar problemas de
calidad de impresión, NO toque
la superficie de la unidad de
tambor.
3
cDeslice los cuatro conjuntos de unidad de
tambor y cartucho de tóner en el interior de la
impresora como se muestra en la ilustración.
Asegúrese de que coloca el cartucho de tóner
en la ubicación correcta de acuerdo con la
etiqueta de color de la impresora.
Cargue el papel en la
4
bandeja de papel
aSaque la bandeja de papel completamente
fuera de la impresora.
bMientras presiona la palanca verde de
liberación de las guías de papel a, deslice las
guías del papel hasta el tamaño del papel que
está cargando en la bandeja. Asegúrese de
que las guías están correctamente encajadas
en las ranuras.
C - CianY - Amarillo
M - MagentaK - Negro
dCierre la cubierta superior de la impresora.
cAiree bien la pila de papel para evitar atascos
de papel y problemas de alimentación.
4
dColoque papel en la bandeja y compruebe que
IMPORTANTE
IMPORTANTE
el papel queda por debajo de la marca
indicadora de capacidad máxima. El lado en
el que se va a imprimir debe estar orientado
hacia abajo.
Asegúrese de que las guías del papel toquen
los lados del papel, de modo que la
alimentación se realice correctamente.
eColoque firmemente la bandeja de papel en la
impresora.
Asegúrese de que queda completamente
insertada dentro de la impresora.
Impresión de una página
5
NO conecte aún el cable de interfaz.
de prueba
aAsegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora esté
desconectado.
bConecte el cable de alimentación de CA a la
impresora.
cEnchufe el cable de alimentación de CA a una
toma de electricidad. Encienda el interruptor de
alimentación de la impresora.
dDespués de que la impresora haya terminado
de calentarse, en el LCD aparecerá el mensaje
Ready.
5
ePulse Go. La impresora imprimirá una página
Vaya a
Nota
de prueba. Compruebe que la página de
prueba está impresa correctamente.
6
Configure el idioma en el
panel de control
Esta función no estará disponible después del
primer trabajo de impresión que envíe desde el
PC.
aPulse + o - para elegir General Setup.
Pulse OK.
General Setup
bVuelva a pulsar OK.
Local Language
cPulse + o - para elegir el idioma.
Pulse OK para aceptar.
Español
dPulse Cancel para salir del menú.
Vaya a la página siguiente para instalar el
controlador de impresora.
6
Elija su tipo de conexión
7
Para el cable de interfaz USB
Windows®, vaya a página 8
Macintosh, vaya a página 11
Para una red cableada
Windows®, vaya a página 13
Macintosh, vaya a página 18
Windows
®
USBRed cableadaRed inalámbrica
MacintoshWindows
Windows
®
Macintosh
Para una red inalámbrica
Windows® y Macintosh,
vaya a página 20
®
Macintosh
7
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Para usuarios de cable de interfaz USB
Windows
®
Instale el controlador de
impresora y conecte la
8
• NO conecte aún el cable de interfaz USB.
• Asegúrese de que no hay ninguna unidad de
memoria Flash USB insertada.
Si aparece el Asistente para hardware nuevo
encontrado en el PC, haga clic en el botón
Cancelar.
impresora al equipo
dColoque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura
aparecerá automáticamente.
Elija el modelo de la impresora y el idioma.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga
doble clic en el icono CD-ROM y, a continuación,
haga doble clic en start.exe.
eHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
aApague el interruptor de alimentación de la
impresora.
bAsegúrese de que el cable de interfaz USB NO
está conectado a la impresora; a continuación,
comience la instalación del controlador de
impresora. Si ya lo ha conectado, retírelo.
cEncienda el equipo. (Debe haber iniciado
sesión con derechos de administrador.)
fHaga clic en Usuarios de cable USB.
8
USB
Nota
IMPORTANTE
• Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar o Sí.
• Si desea instalar el controlador PS (controlador
BR-Script de Brother), elija Configuración personalizada y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. Cuando aparezca
la pantalla Seleccionar componentes, active
Controlador PS (emulación PostScript) y
continúe siguiendo las instrucciones de la
pantalla.
gCuando aparezca la ventana del Contrato de
licencia, haga clic en Sí si acepta el Contrato
de licencia.
Windows
iCuando aparezca esta pantalla, encienda el
interruptor d e l a i m p r e s o r a .
Conecte el cable USB al conector USB de la
impresora marcado con el símbolo y, a
continuación, conecte el cable al equipo. Haga
clic en Siguiente.
®
Windows
®
USB
Macintosh
hRetire la etiqueta que cubre el conector de la
interfaz USB.
• NO intente cancelar ninguna de las
pantallas durante esta instalación.
9
USB
Nota
Finalizar
Nota
jCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Finalizar.
• Si desea registrar su producto en-línea, active
Realizar el Registro en línea.
• Si no desea establecer la impresora como
predeterminada, anule la selección de
Establecer como impresora predeterminada
• Si desea desactivar el Monitor de estado,
anule la selección de Activar Monitor de estado.
Windows
®
.
La instalación se ha
completado.
Controlador de impresora de XML Paper
Specification
El controlador de impresora XML Paper
Specification es el controlador más apropiado
®
para Windows Vista
imprime desde aplicaciones que utilizan
documentos de XML Paper Specification.
Descargue el controlador más reciente desde el
Centro de soluciones de Brother en
http://solutions.brother.com/
y Windows® 7 cuando se
.
10
Para usuarios de cable de interfaz USB
IMPORTANTE
Nota
MacintoshUSB
Conecte la impresora al
Macintosh e instale el
8
controlador
aRetire la etiqueta que cubre el conector de la
interfaz USB.
bConecte el cable USB al conector USB
marcado con el símbolo y, a continuación,
conecte el cable al Macintosh.
dEncienda el Macintosh. Coloque el CD-ROM
que se suministra en la unidad de CD-ROM.
eHaga doble clic en el icono HL3000 del
escritorio. Haga doble clic en el icono Start
Here. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
Windows
®
USB
Macintosh
• Asegúrese de que no hay ninguna unidad de
memoria Flash USB insertada.
• NO conecte la impresora a un puerto USB de
un teclado o a un concentrador USB sin
alimentación.
• Conecte la impresora directamente al
equipo.
cAsegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
fHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
gHaga clic en Usuarios de cable USB y siga
las instrucciones de la pantalla. A
continuación, reinicie el Macintosh (Sólo Mac
OS X 10.3.9).
Consulte la Guía del usuario en el CD-ROM para
instalar el controlador PS (controlador BR-Script
de Brother).
11
hEl software de Brother buscará la impresora
Finalizar
Brother. Mientras tanto, aparecerá la siguiente
pantalla.
iSeleccione la impresora que desee conectar y
haga clic en OK.
MacintoshUSB
jCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
OK.
La instalación se ha
completado.
12
Red cableada
Nota
IMPORTANTE
1
Nota
Windows
Para los usuarios de cable de interfaz de red cableada
®
Para usuarios de
impresora de red punto a
8
a Enrutador
b Impresora de red
• Si va a conectar la impresora a una red, le
recomendamos que se ponga en contacto con
el administrador del sistema antes de realizar
la instalación o consulte la Guía del usuario en red del CD-ROM.
• Si está usando Firewall de Windows
función de cortafuegos de aplicaciones antispyware o antivirus, desactívelos
temporalmente. Cuando se haya asegurado de
que puede imprimir, configure el software
siguiendo las instrucciones.
punto
TCP/IPTCP/IP
®
, o la
dColoque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura
aparecerá automáticamente.
Seleccione el modelo de la impresora y el
idioma.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga
doble clic en el icono CD-ROM y, a continuación,
haga doble clic en start.exe.
eHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
Windows
Red cableada
®
Macintosh
Conecte la impresora a la red e instale el
controlador
Asegúrese de que no hay ninguna unidad de
memoria Flash USB insertada.
aConecte el cable de interfaz de red al conector
de red LAN marcado con un símbolo y, a
continuación, conéctelo a un puerto libre del
concentrador.
bAsegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
fHaga clic en Usuarios de cable de red.
cEncienda el equipo. (Debe haber iniciado
sesión con derechos de administrador.)
13
Red cableada
Nota
Nota
Nota
• Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar o Sí.
• Si desea instalar el controlador PS (controlador
BR-Script de Brother), elija Configuración personalizada y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. Cuando aparezca
la pantalla Seleccionar componentes, active
Controlador PS (emulación PostScript) y
continúe siguiendo las instrucciones de la
pantalla.
gCuando aparezca la ventana del Contrato de
licencia, haga clic en Sí si acepta el Contrato
de licencia.
Windows
®
iSeleccione Buscar equipos en la red y elegir
de la lista de equipos encontrados
(Recomendado). También puede introducir la
dirección IP o el nombre de nodo de su
impresora. Haga clic en Siguiente.
Para conocer el nombre de nodo y la dirección IP
de su impresora, imprima la página de
configuración de la impresora. Consulte Imprima la página de configuración de la impresora en
la página 40.
hSeleccione Impresora de red punto a punto
de Brother y haga clic en el botón Siguiente.
jSeleccione la impresora y haga clic en
Siguiente.
Si la impresora tarda mucho tiempo (1 minuto
aproximadamente) en aparecer en la lista, haga
clic en Actualizar.
14
Red cableada
Nota
Finalizar
Nota
kHaga clic en Finalizar.
• Si desea registrar su producto en-línea, active
Realizar el Registro en línea.
• Si no desea establecer la impresora como
predeterminada, anule la selección de
Establecer como impresora predeterminada
• Si desea desactivar el Monitor de estado,
anule la selección de Activar Monitor de estado.
• Si desactivó el software de cortafuegos
®
personal (por ejemplo, Windows
vuelva a activarlo.
Firewall),
Windows
®
.
Windows
Red cableada
La instalación se ha
completado.
Controlador de impresora de XML Paper
Specification
El controlador de impresora XML Paper
Specification es el controlador más apropiado
®
para Windows Vista
imprime desde aplicaciones que utilizan
documentos de XML Paper Specification.
Descargue el controlador más reciente desde el
Centro de soluciones de Brother en
http://solutions.brother.com/
y Windows® 7 cuando se
.
®
Macintosh
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.