Antes de usar la impresora, lea esta Guía de configuración rápida para configurarla e instalarla correctamente.
ADVERTENCIA
AVISO
IMPORTANTE
Nota
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
producir la muerte o lesiones graves.
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir
lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa cuyo resultado puede ser
accidentes con daños materiales o que el producto deje de funcionar.
Los símbolos de peligro de descarga le advierten de una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la impresora que están
calientes.
En las notas se indica cómo responder a una situación que puede surgir o se ofrecen ideas e
información sobre como funciona con otras utilidades.
HL-3070CW
Guía del
usuario
Guía del
usuario en red
Desembale la impresora y compruebe los componentes
1
Indica una referencia a la Guía del usuario o a la Guía del usuario en red que se encuentran en
el CD-ROM que se suministra con la impresora.
CD-ROM
(incluye la Guía del usuario y
la Guía del usuario en red)
Recipiente de tóner
residual
(preinstalado)
Guía de configuración
rápida
Unidad de correa
(preinstalada)
Cable de alimentación de
CA
Conjuntos de unidad de
tambor y cartucho de tóner
(negro, cian, magenta y
amarillo)
SPA Versión B
1
ADVERTENCIA
• En el embalaje de la impresora se utiliza bolsas de plástico. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga
Nota
(
)
Nota
estas bolsas fuera del alcance de niños y bebés.
• Esta impresora es pesada, aproximadamente 19,0 kg (41,9 lb). Para evitar lesiones, al menos dos
personas deben levantar la impresora. Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando vuelva a bajar
la impresora.
Mantenga un hueco mínimo alrededor de la impresora, como se muestra en la ilustración.
100mm
100mm
(4 in.)
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Debe adquirir el cable adecuado para la interfaz que vaya
a utilizar (USB o Red).
Cable USB
• Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 (tipo A/B) con una longitud inferior a 2 metros (6 pies).
• Cuando utilice un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB de su equipo y no a un puerto USB de un teclado
o un concentrador USB sin alimentación.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado directo de Categoría 5 (o superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
(4 in.)
120mm
120mm
(4.7 in.)
4.7 in.
2
Saque el material de
IMPORTANTE
Nota
IMPORTANTE
2
• Guarde todos los materiales de embalaje y
la caja de la impresora en caso de que tenga
que transportar la impresora.
• NO enchufe todavía el cable de alimentación
de CA.
embalaje de la impresora
aRetire la cinta de embalaje del exterior de la
impresora.
bAbra completamente la cubierta superior
levantándola con ayuda del asa a.
Instale los conjuntos de
unidad de tambor y
3
cartucho de tóner
aDesembale los cuatro conjuntos de unidad de
tambor y cartucho de tóner y agítelos
suavemente de un lado a otro varias veces
para distribuir el tóner de manera uniforme en
el interior del conjunto.
bRetire la cubierta protectora tirando de la
pestaña como se muestra en la ilustración.
cRetire el material de embalaje del interior de la
impresora.
No toque la superficie del envoltorio. Podría
contener polvo de tóner que podría mancharle las
manos y la ropa.
Para evitar problemas de
calidad de impresión, NO toque
la superficie de la unidad de
tambor.
3
cDeslice los cuatro conjuntos de unidad de
tambor y cartucho de tóner en el interior de la
impresora como se muestra en la ilustración.
Asegúrese de que coloca el cartucho de tóner
en la ubicación correcta de acuerdo con la
etiqueta de color de la impresora.
Cargue el papel en la
4
bandeja de papel
aSaque la bandeja de papel completamente
fuera de la impresora.
bMientras presiona la palanca verde de
liberación de las guías de papel a, deslice las
guías del papel hasta el tamaño del papel que
está cargando en la bandeja. Asegúrese de
que las guías están correctamente encajadas
en las ranuras.
C - CianY - Amarillo
M - MagentaK - Negro
dCierre la cubierta superior de la impresora.
cAiree bien la pila de papel para evitar atascos
de papel y problemas de alimentación.
4
dColoque papel en la bandeja y compruebe que
IMPORTANTE
IMPORTANTE
el papel queda por debajo de la marca
indicadora de capacidad máxima. El lado en
el que se va a imprimir debe estar orientado
hacia abajo.
Asegúrese de que las guías del papel toquen
los lados del papel, de modo que la
alimentación se realice correctamente.
eColoque firmemente la bandeja de papel en la
impresora.
Asegúrese de que queda completamente
insertada dentro de la impresora.
Impresión de una página
5
NO conecte aún el cable de interfaz.
de prueba
aAsegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora esté
desconectado.
bConecte el cable de alimentación de CA a la
impresora.
cEnchufe el cable de alimentación de CA a una
toma de electricidad. Encienda el interruptor de
alimentación de la impresora.
dDespués de que la impresora haya terminado
de calentarse, en el LCD aparecerá el mensaje
Ready.
5
ePulse Go. La impresora imprimirá una página
Vaya a
Nota
de prueba. Compruebe que la página de
prueba está impresa correctamente.
6
Configure el idioma en el
panel de control
Esta función no estará disponible después del
primer trabajo de impresión que envíe desde el
PC.
aPulse + o - para elegir General Setup.
Pulse OK.
General Setup
bVuelva a pulsar OK.
Local Language
cPulse + o - para elegir el idioma.
Pulse OK para aceptar.
Español
dPulse Cancel para salir del menú.
Vaya a la página siguiente para instalar el
controlador de impresora.
6
Elija su tipo de conexión
7
Para el cable de interfaz USB
Windows®, vaya a página 8
Macintosh, vaya a página 11
Para una red cableada
Windows®, vaya a página 13
Macintosh, vaya a página 18
Windows
®
USBRed cableadaRed inalámbrica
MacintoshWindows
Windows
®
Macintosh
Para una red inalámbrica
Windows® y Macintosh,
vaya a página 20
®
Macintosh
7
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Para usuarios de cable de interfaz USB
Windows
®
Instale el controlador de
impresora y conecte la
8
• NO conecte aún el cable de interfaz USB.
• Asegúrese de que no hay ninguna unidad de
memoria Flash USB insertada.
Si aparece el Asistente para hardware nuevo
encontrado en el PC, haga clic en el botón
Cancelar.
impresora al equipo
dColoque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura
aparecerá automáticamente.
Elija el modelo de la impresora y el idioma.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga
doble clic en el icono CD-ROM y, a continuación,
haga doble clic en start.exe.
eHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
aApague el interruptor de alimentación de la
impresora.
bAsegúrese de que el cable de interfaz USB NO
está conectado a la impresora; a continuación,
comience la instalación del controlador de
impresora. Si ya lo ha conectado, retírelo.
cEncienda el equipo. (Debe haber iniciado
sesión con derechos de administrador.)
fHaga clic en Usuarios de cable USB.
8
USB
Nota
IMPORTANTE
• Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar o Sí.
• Si desea instalar el controlador PS (controlador
BR-Script de Brother), elija Configuración personalizada y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. Cuando aparezca
la pantalla Seleccionar componentes, active
Controlador PS (emulación PostScript) y
continúe siguiendo las instrucciones de la
pantalla.
gCuando aparezca la ventana del Contrato de
licencia, haga clic en Sí si acepta el Contrato
de licencia.
Windows
iCuando aparezca esta pantalla, encienda el
interruptor d e l a i m p r e s o r a .
Conecte el cable USB al conector USB de la
impresora marcado con el símbolo y, a
continuación, conecte el cable al equipo. Haga
clic en Siguiente.
®
Windows
®
USB
Macintosh
hRetire la etiqueta que cubre el conector de la
interfaz USB.
• NO intente cancelar ninguna de las
pantallas durante esta instalación.
9
USB
Nota
Finalizar
Nota
jCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Finalizar.
• Si desea registrar su producto en-línea, active
Realizar el Registro en línea.
• Si no desea establecer la impresora como
predeterminada, anule la selección de
Establecer como impresora predeterminada
• Si desea desactivar el Monitor de estado,
anule la selección de Activar Monitor de estado.
Windows
®
.
La instalación se ha
completado.
Controlador de impresora de XML Paper
Specification
El controlador de impresora XML Paper
Specification es el controlador más apropiado
®
para Windows Vista
imprime desde aplicaciones que utilizan
documentos de XML Paper Specification.
Descargue el controlador más reciente desde el
Centro de soluciones de Brother en
http://solutions.brother.com/
y Windows® 7 cuando se
.
10
Para usuarios de cable de interfaz USB
IMPORTANTE
Nota
MacintoshUSB
Conecte la impresora al
Macintosh e instale el
8
controlador
aRetire la etiqueta que cubre el conector de la
interfaz USB.
bConecte el cable USB al conector USB
marcado con el símbolo y, a continuación,
conecte el cable al Macintosh.
dEncienda el Macintosh. Coloque el CD-ROM
que se suministra en la unidad de CD-ROM.
eHaga doble clic en el icono HL3000 del
escritorio. Haga doble clic en el icono Start
Here. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
Windows
®
USB
Macintosh
• Asegúrese de que no hay ninguna unidad de
memoria Flash USB insertada.
• NO conecte la impresora a un puerto USB de
un teclado o a un concentrador USB sin
alimentación.
• Conecte la impresora directamente al
equipo.
cAsegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
fHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
gHaga clic en Usuarios de cable USB y siga
las instrucciones de la pantalla. A
continuación, reinicie el Macintosh (Sólo Mac
OS X 10.3.9).
Consulte la Guía del usuario en el CD-ROM para
instalar el controlador PS (controlador BR-Script
de Brother).
11
hEl software de Brother buscará la impresora
Finalizar
Brother. Mientras tanto, aparecerá la siguiente
pantalla.
iSeleccione la impresora que desee conectar y
haga clic en OK.
MacintoshUSB
jCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
OK.
La instalación se ha
completado.
12
Red cableada
Nota
IMPORTANTE
1
Nota
Windows
Para los usuarios de cable de interfaz de red cableada
®
Para usuarios de
impresora de red punto a
8
a Enrutador
b Impresora de red
• Si va a conectar la impresora a una red, le
recomendamos que se ponga en contacto con
el administrador del sistema antes de realizar
la instalación o consulte la Guía del usuario en red del CD-ROM.
• Si está usando Firewall de Windows
función de cortafuegos de aplicaciones antispyware o antivirus, desactívelos
temporalmente. Cuando se haya asegurado de
que puede imprimir, configure el software
siguiendo las instrucciones.
punto
TCP/IPTCP/IP
®
, o la
dColoque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura
aparecerá automáticamente.
Seleccione el modelo de la impresora y el
idioma.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga
doble clic en el icono CD-ROM y, a continuación,
haga doble clic en start.exe.
eHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
Windows
Red cableada
®
Macintosh
Conecte la impresora a la red e instale el
controlador
Asegúrese de que no hay ninguna unidad de
memoria Flash USB insertada.
aConecte el cable de interfaz de red al conector
de red LAN marcado con un símbolo y, a
continuación, conéctelo a un puerto libre del
concentrador.
bAsegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
fHaga clic en Usuarios de cable de red.
cEncienda el equipo. (Debe haber iniciado
sesión con derechos de administrador.)
13
Red cableada
Nota
Nota
Nota
• Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar o Sí.
• Si desea instalar el controlador PS (controlador
BR-Script de Brother), elija Configuración personalizada y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. Cuando aparezca
la pantalla Seleccionar componentes, active
Controlador PS (emulación PostScript) y
continúe siguiendo las instrucciones de la
pantalla.
gCuando aparezca la ventana del Contrato de
licencia, haga clic en Sí si acepta el Contrato
de licencia.
Windows
®
iSeleccione Buscar equipos en la red y elegir
de la lista de equipos encontrados
(Recomendado). También puede introducir la
dirección IP o el nombre de nodo de su
impresora. Haga clic en Siguiente.
Para conocer el nombre de nodo y la dirección IP
de su impresora, imprima la página de
configuración de la impresora. Consulte Imprima la página de configuración de la impresora en
la página 40.
hSeleccione Impresora de red punto a punto
de Brother y haga clic en el botón Siguiente.
jSeleccione la impresora y haga clic en
Siguiente.
Si la impresora tarda mucho tiempo (1 minuto
aproximadamente) en aparecer en la lista, haga
clic en Actualizar.
14
Red cableada
Nota
Finalizar
Nota
kHaga clic en Finalizar.
• Si desea registrar su producto en-línea, active
Realizar el Registro en línea.
• Si no desea establecer la impresora como
predeterminada, anule la selección de
Establecer como impresora predeterminada
• Si desea desactivar el Monitor de estado,
anule la selección de Activar Monitor de estado.
• Si desactivó el software de cortafuegos
®
personal (por ejemplo, Windows
vuelva a activarlo.
Firewall),
Windows
®
.
Windows
Red cableada
La instalación se ha
completado.
Controlador de impresora de XML Paper
Specification
El controlador de impresora XML Paper
Specification es el controlador más apropiado
®
para Windows Vista
imprime desde aplicaciones que utilizan
documentos de XML Paper Specification.
Descargue el controlador más reciente desde el
Centro de soluciones de Brother en
http://solutions.brother.com/
y Windows® 7 cuando se
.
®
Macintosh
15
Red cableada
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
Para usuarios de
impresora de red
8
a Equipo cliente
b También conocido como “Servidor” o “Servidor de
impresión”
c TCP/IP o USB
d Impresora
compartida
TCP/IP
cHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
dHaga clic en Usuarios de cable de red.
Si va a conectarse a una impresora compartida
en su red, le recomendamos que pregunte a su
administrador de sistema acerca del nombre de
cola o nombre compartido de su impresora antes
de la instalación.
Instale el controlador y seleccione la cola de
impresora o nombre compartido correctos
Asegúrese de que no hay ninguna unidad de
memoria Flash USB insertada.
aEncienda el equipo. (Debe haber iniciado
sesión con derechos de administrador.)
bColoque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura
aparecerá automáticamente.
Seleccione el modelo de la impresora y el
idioma.
• Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar o Sí.
• Si desea instalar el controlador PS (controlador
BR-Script de Brother), elija Configuración personalizada y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. Cuando aparezca
la pantalla Seleccionar componentes, active
Controlador PS (emulación PostScript) y
continúe siguiendo las instrucciones de la
pantalla.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga
doble clic en el icono CD-ROM y, a continuación,
haga doble clic en start.exe.
16
Red cableada
Nota
Nota
Finalizar
Nota
Windows
®
eCuando aparezca la ventana del Contrato de
licencia, haga clic en Sí si acepta el Contrato
de licencia.
fElija Impresora compartida de red y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
hCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Finalizar.
• Si desea registrar su producto en-línea, active
Realizar el Registro en línea.
• Si no desea establecer la impresora como
predeterminada, anule la selección de
Establecer como impresora predeterminada
• Si desea desactivar el Monitor de estado,
anule la selección de Activar Monitor de estado.
La instalación se ha
completado.
.
Windows
Red cableada
®
Macintosh
gSeleccione la cola de la impresora y haga clic
en el botón Aceptar.
Póngase en contacto con su administrador si no
conoce la ubicación o el nombre de impresora en
la red.
Controlador de impresora de XML Paper
Specification
El controlador de impresora XML Paper
Specification es el controlador más apropiado
®
para Windows Vista
imprime desde aplicaciones que utilizan
documentos de XML Paper Specification.
Descargue el controlador más reciente desde el
Centro de soluciones de Brother en
http://solutions.brother.com/
y Windows® 7 cuando se
.
17
MacintoshRed cableada
IMPORTANTE
Nota
Para los usuarios de cable de interfaz de red cableada
Conecte la impresora al
Macintosh e instale el
8
Asegúrese de que no hay ninguna unidad de
memoria Flash USB insertada.
controlador
aConecte el cable de interfaz de red al conector
de red LAN marcado con un símbolo y, a
continuación, conéctelo a un puerto libre del
concentrador.
eHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
fHaga clic en Usuarios de cable de red y siga
las instrucciones de la pantalla. A
continuación, reinicie el Macintosh (Sólo Mac
OS X 10.3.9).
bAsegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
cEncienda el Macintosh. Coloque el CD-ROM
que se suministra en la unidad de CD-ROM.
dHaga doble clic en el icono HL3000 del
escritorio. Haga doble clic en el icono Start
Here. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
Consulte la Guía del usuario en el CD-ROM para
instalar el controlador PS (controlador BR-Script
de Brother).
gEl software de Brother buscará la impresora
Brother. Mientras tanto, aparecerá la siguiente
pantalla.
hSeleccione la impresora que desee conectar y
haga clic en OK.
18
Nota
• Si hay más de una impresora del mismo
Finalizar
modelo conectada a su red, la dirección MAC
(dirección Ethernet) se mostrará después del
nombre de modelo. También puede confirmar
la dirección IP desplazándose hacia la
derecha.
• Para conocer la dirección MAC
(dirección Ethernet) y la dirección IP de la
impresora, imprima la página de configuración
de la impresora. Consulte Imprima la página de configuración de la impresora en la página 40.
iCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
OK.
MacintoshRed cableada
Windows
Red cableada
La instalación se ha
completado.
®
Macintosh
19
Para usuarios de red inalámbrica
Nota
IMPORTANTE
1
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica
Antes de comenzar
8
En primer lugar, debe configurar la red inalámbrica de la impresora para permitir la comunicación con el punto de
acceso/enrutador de red. Después de que se configure la impresora para que se comunique con su punto de
acceso/enrutador, los sistemas de su red tendrán acceso a la impresora. Para utilizar la impresora desde estos
sistemas, tendrá que instalar el controlador de impresora. Los siguientes pasos le guiarán por el proceso de
configuración e instalación.
• Para conseguir unos resultados óptimos en la impresión cotidiana de documentos, coloque la impresora
Brother lo más cerca posible del punto de acceso/enrutador de red evitando los obstáculos. Los objetos de
gran tamaño y las paredes entre los dos dispositivos, así como las interferencias de otros dispositivos
electrónicos, pueden afectar a la velocidad de transferencia de datos de sus documentos.
• Debido a estos factores, puede que el método de conexión inalámbrico no sea el más adecuado para todos
los tipos de documentos y aplicaciones. Si está imprimiendo archivos extensos, como documentos con
varias páginas, texto mixto y grandes gráficos, puede que desee seleccionar una red Ethernet cableada
para una transferencia de datos más rápida o una conexión USB para conseguir la mayor velocidad de
rendimiento global.
• Aunque la impresora HL-3070CW de Brother puede utilizarse tanto en una red cableada como en una
inalámbrica, sólo se puede utilizar uno de los dos métodos de conexión a la vez.
• Si va a conectar la impresora a una red, le recomendamos que se ponga en contacto con el
administrador del sistema antes de realizar la instalación. Debe conocer la configuración de su red
inalámbrica antes de realizar esta instalación.
• Si está usando Firewall de Windows
antivirus, desactívelos temporalmente. Cuando se haya asegurado de que puede imprimir,
configure el software siguiendo las instrucciones.
• Si ha configurado anteriormente los parámetros inalámbricos de la impresora, debe restablecer el
servidor de impresión a la configuración predeterminada de fábrica (consulte página 40).
• Asegúrese de que no hay ninguna unidad de memoria Flash USB insertada.
Modo Infraestructura
3
®
, o la función de cortafuegos de aplicaciones anti-spyware o
a Punto de acceso
b Máquina de red inalámbrica (la impresora)
c Ordenador con capacidad de red inalámbrica
conectada al punto de acceso
d Ordenador con cable sin capacidad de red
inalámbrica conectado al punto de acceso con
un cable Ethernet
20
Para usuarios de red inalámbrica
Vaya a
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Elija el método de configuración inalámbrica
9
Las siguientes instrucciones ofrecerán dos métodos para configurar el equipo Brother en un entorno de red
inalámbrica. Elija el método que prefiera para su entorno.
Para configurar el equipo en cualquier otro entorno inalámbrico, puede encontrar las instrucciones en Guía
del usuario en red.
a
Configuración con el CD-ROM de instalación y empleando temporalmente un cable USB (Windows®
únicamente)
Para este método se recomienda que utilice un PC conectado de manera inalámbrica a su red.
• Es necesario que temporalmente utilice un cable USB durante la configuración (cable no incluido).
• Si utiliza Windows
un punto de acceso/enrutador mediante un cable de red, deberá conocer la configuración
inalámbrica. Anote la configuración de su red inalámbrica en la zona más abajo.
ArtículoRegistre los ajustes de red inalámbrica actuales
SSID (Nombre de la red)
Clave de red (clave de seguridad/clave cifrada)
*La clave de red puede llevar el nombre de contraseña, clave de seguridad o clave de cifrado.
No se comunique con el Servicio al cliente de Brother para solicitar asistencia sin contar con la
información de seguridad inalámbrica. No podremos ayudarlo a localizar la configuración de
seguridad de la red.
• Si no conoce esta información (SSID y clave de la red), no podrá continuar con la configuración inalámbrica.
• ¿Cómo puedo encontrar esta información (SSID y clave de red)?
1. Deberá consultar la documentación suministrada con el punto de acceso/enrutador inalámbrico.
2. El nombre inicial de la red puede ser el nombre del fabricante o del modelo.
3. Si no conoce la información de seguridad, comuníquese con el fabricante del enrutador, el
administrador del sistema o el proveedor de internet.
®
2000, Windows® XP, o está utilizando actualmente un ordenador conectado a
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
página 23
21
Para usuarios de red inalámbrica
Vaya a
Vaya a
1
1
bConfiguración con el CD-ROM de instalación y empleando temporalmente un cable de red (sólo
Macintosh)
Configuración temporal por medio de un cable de red
Es necesario emplear temporalmente un cable Ethernet para configurar la impresora Brother con este
método. No se suministra el cable Ethernet como accesorio estándar.
Si dispone de un concentrador Ethernet o un enrutador en la misma red que el punto de acceso inalámbrico a de su
impresora, puede conectar de forma temporal el concentrador o enrutador a la impresora por medio de un cable
Ethernet b; este método resulta una sencilla forma de configurar la impresora. Puede configurar de forma remota la
impresora desde un sistema informático de la red.
página 30
c
Configuración empleando el menú del panel de control SES/WPS/AOSS para configurar la
impresora en una red inalámbrica
1
Si el punto de acceso inalámbrico a admite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC1) o AOSS™, no es
necesario utilizar un sistema informático para especificar la configuración inalámbrica. El punto de acceso/enrutador y
su impresora pueden negociar de forma automática por medio del procedimiento SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup o AOSS™.
1
Configuración por botón
Configuración empleando el método PIN de Wi-Fi Protected Setup
Si su punto de acceso inalámbrico a admite Wi-Fi Protected Setup, puede realizar también la configuración empleando el
método PIN de Wi-Fi Protected Setup. Para obtener instrucciones, consulte el capítulo 7 de la Guía del usuario en red del
CD-ROM.
22
Para usuarios de Windows®, vaya a
Para usuarios de Macintosh
, vaya a
página 26
página 35
Red inalámbrica
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
Configuración con el CD-ROM de instalación y empleando
®
temporalmente un cable USB (Windows
únicamente)
dSeleccione Configuración inalámbrica e
Configure los ajustes
10
Es necesario que temporalmente utilice un
cable USB durante la configuración (cable no
incluido).
inalámbricos
instalación de controlador (se recomienda)
y a continuación haga clic en Siguiente.
aIntroduzca el CD-ROM de instalación en la
unidad de CD-ROM. Si se le pregunta,
seleccione su modelo e idioma.
eElija Usar temporalmente un cable USB
(recomendado) y haga clic en Siguiente.
®
Si la pantalla Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga
doble clic en el icono del CD-ROM y, a
continuación, en start.exe.
bHaga clic en Instalar el controlador de
impresora.
cHaga clic en Usuarios de redes
inalámbricas.
fSi aparece esta pantalla, lea Nota Importante.
Marque la casilla después de confirmar la
clave de red y SSID, y después haga clic en
Siguiente.
gConecte temporalmente el cable USB (no
incluido) directamente al ordenador y al
equipo.
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando
aparece la pantalla Control de cuentas de usuario haga clic en Permitir o Sí.
23
Red inalámbrica
Nota
Nota
Windows
®
hSi se muestra la pantalla de confirmación,
marque la casilla y haga clic en Siguiente.
Cuando aparezca la pantalla siguiente,
marque Sí si desea conectar con el SSID
listado. Haga clic en Siguiente y vaya a l.
iEl asistente buscará las redes inalámbricas
disponibles desde su equipo. Escoja el SSID
que anotó para su red en paso 9 en la
página 21, y después haga clic en Siguiente.
jSi su red no está configurada para
autenticación y encriptado, aparecerá la
pantalla siguiente. Para continuar la
configuración, haga clic en Aceptar y vaya a l.
kIntroduzca la Clave de red que anotó en el
paso 9 en la página 21 y después introduzca la
clave de nuevo en Confirmar la clave de red,
después haga clic en Siguiente.
• Si el listado está en blanco, compruebe que
llega corriente al punto de acceso y que está
realizando el multienvío de SSID y vea después
si el equipo y el punto de acceso se encuentran
dentro del alcance para la comunicación
inalámbrica. Después, haga clic en Actualizar.
• Si el punto de acceso está configurado para
que no se realice el multienvío de SSID, puede
agregarlo manualmente haciendo clic en el
botón Avanzada. Siga las instrucciones en
pantalla para introducir el Nombre (SSID), y
después haga clic en Siguiente.
lHaga clic en Siguiente. La configuración será
enviada a su equipo.
• La configuración permanecerá sin cambios si
hace clic en Cancelar.
•
Si desea introducir manualmente la configuración
de la dirección IP de su equipo, haga clic en
Cambiar dirección IP
de dirección IP necesaria para su red.
• Si aparece la pantalla de fallo de configuración,
haga clic en Reintentar.
e introduzca la configuración
24
Red inalámbrica
Finalizar
Nota
mDesconecte el cable USB entre el ordenador y
el equipo.
La instalación inalámbrica se ha completado.
nHaga clic en Siguiente para continuar con la
instalación del controlador de impresora.
Instalación del controlador de impresora
oSiga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla para completar la instalación.
Windows
®
La instalación se ha
completado.
• Si utiliza una dirección IP especificada para la
máquina, debe establecer el Método de
arranque en Static mediante BRAdmin Light.
Para obtener más información, consulte
Cambio de la configuración de red de la
máquina en la Guía del usuario en red.
• Dependiendo de la configuración de seguridad,
podría aparecer una ventana de seguridad de
Windows o del software antivirus al utilizar la
máquina o su software. Dé su permiso en la
ventana para continuar.
• XML Paper Specification Controlador de
impresora
El controlador de impresora XML Paper
Specification es el controlador más apropiado
para Windows Vista
imprime desde aplicaciones que utilizan
documentos de XML Paper Specification.
Descargue el controlador más reciente desde el
Centro de soluciones de Brother en
http://solutions.brother.com/
®
y Windows® 7 cuando se
.
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
25
Red inalámbrica
Nota
Nota
Windows
®
Configuración en modo Infraestructura usando SES/WPS o AOSS desde
el menú del panel de control
cColoque el CD-ROM que se suministra en la
Configure los parámetros
10
Si el punto de acceso inalámbrico o el enrutador
admite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
1
(PBC
impresora sin necesidad de conocer la configuración
de red inalámbrica. La impresora incluye un menú
SES/WPS/AOSS en el panel de control. Esta función
detectará automáticamente el modo que utiliza el
punto de acceso (SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™). Puede configurar los
parámetros de la red inalámbrica y de seguridad
pulsando un botón en el punto de acceso inalámbrico
o en el enrutador. Consulte la guía del usuario de su
enrutador o punto de acceso inalámbrico para
obtener instrucciones sobre cómo utilizar el modo de
una pulsación.
1
Configuración por botón
inalámbricos
) o AOSS™, puede configurar fácilmente la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura
aparecerá automáticamente.
Elija el modelo de la impresora y el idioma.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga
doble clic en el icono CD-ROM y, a continuación,
haga doble clic en start.exe.
dHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
Los puntos de acceso o enrutadores que admiten
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o
AOSS™ cuentan con los siguientes símbolos.
aAsegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
eHaga clic en Usuarios de redes
inalámbricas.
bEncienda el equipo. (Debe haber iniciado
sesión con derechos de administrador.)
26
Red inalámbrica
Nota
Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o Sí.
fSeleccione Configuración inalámbrica e
instalación de controlador (se recomienda)
y a continuación haga clic en Siguiente.
gSeleccione Use SES, WPS o AOSS y a
continuación haga clic en Siguiente.
hPulse cualquiera de los botones de menú (a, b,
OK o Back) del panel de control de la
impresora.
Windows
®
nSi el LCD muestra Conectada, la impresora
ha conectado correctamente con su enrutador
o punto de acceso. A partir de este momento
podrá utilizar su impresora en una red
inalámbrica.
Si el LCD muestra Error conexión, se ha
detectado una superposición de sesiones. La
impresora ha detectado más de un punto de
acceso o enrutador en la red con el modo
SecureEasySetup™, el modo Wi-Fi Protected
Setup o el modo AOSS™ activado. Asegúrese
de que sólo un enrutador o punto de acceso
tenga el modo SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™ activado e inténtelo
de nuevo desde el punto h.
Si el LCD muestra Sin punto acceso, la
impresora no ha detectado su punto de acceso
o enrutador en la red con el modo
SecureEasySetup™, el modo Wi-Fi Protected
Setup o el modo AOSS™ activado. Acerque la
impresora al punto de acceso o enrutador e
inténtelo de nuevo desde el paso h.
Si el LCD muestra Fallo d conexión, la
impresora no ha conectado correctamente con
su enrutador o punto de acceso. Pruebe a
comenzar de nuevo por el h. Si se indica el
mismo mensaje, restablezca el servidor de
impresión a los valores predeterminados de
fábrica e inténtelo de nuevo. Para realizar esta
acción, consulte Reinicio de la configuración de red predeterminada de fábrica en
la página 40.
oHaga clic en Siguiente.
Windows
Red inalámbrica
®
iPulse a o b para seleccionar Red.
Pulse OK.
Red
jPulse o para seleccionar WLAN.
Pulse OK.
WLAN
kPulse o para seleccionar SES/WPS/AOSS.
Pulse OK.
SES/WPS/AOSS
lLa impresora buscará un punto de acceso que
admita SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup o AOSS™ durante 2 minutos.
mPonga su punto de acceso en el modo
SecureEasySetup™, el modo Wi-Fi Protected
Setup o el modo AOSS™, dependiendo de las
características de su punto de acceso.
Consulte la guía de instrucciones de su punto
de acceso.
Macintosh
27
Red inalámbrica
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
pMarque la casilla después de confirmar que ha
completado la configuración inalámbrica y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
Instalación del controlador de impresora
• NO intente cancelar ninguna de las
pantallas durante esta instalación.
• Si su configuración inalámbrica falla,
aparecerá un mensaje de error durante la
instalación del controlador de impresora y
la instalación finalizará. Si se produce este
problema, restablezca la configuración
predeterminada de fábrica del servidor de
impresión (consulte página 40), vuelva al
paso d de la página 26 y vuelva a configurar
la conexión inalámbrica.
rSeleccione Instalación estándar y a
continuación haga clic en Siguiente.
Si desea instalar el controlador PS (controlador
BR-Script de Brother), elija Instalación personalizada y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. Cuando aparezca la
pantalla Seleccionar componentes, active
Controlador PS (emulación PostScript) y
continúe siguiendo las instrucciones de la
pantalla.
sSeleccione Buscar equipos en la red y elegir
de la lista de equipos encontrados
(Recomendado). También puede introducir la
dirección IP o el nombre de nodo de su
impresora. Haga clic en Siguiente.
qCuando aparezca la ventana del Contrato de
licencia, haga clic en Sí si acepta el Contrato
de licencia.
Para conocer el nombre de nodo y la dirección IP
de su impresora, imprima la página de
configuración de la impresora. Consulte Imprima la página de configuración de la impresora en
la página 40.
28
Red inalámbrica
Nota
Nota
Finalizar
Nota
tSeleccione la impresora y haga clic en
Siguiente.
Si la impresora tarda mucho tiempo en aparecer
en la lista (1 minuto o más), haga clic en
Actualizar. Si la impresora sigue sin aparecer,
restablezca la configuración predeterminada de
fábrica del servidor de impresión (consulte
página 40), vuelva al paso d de la página 26 y
pruebe a realizar de nuevo la configuración
inalámbrica.
Windows
Controlador de impresora de XML Paper
Specification
El controlador de impresora XML Paper
Specification es el controlador más apropiado
®
para Windows Vista
imprime desde aplicaciones que utilizan
documentos de XML Paper Specification.
Descargue el controlador más reciente desde el
Centro de soluciones de Brother en
http://solutions.brother.com/
y Windows® 7 cuando se
.
®
uHaga clic en Finalizar.
• Si desea registrar su producto en-línea, active
Realizar el Registro en línea.
• Si no desea establecer la impresora como
predeterminada, anule la selección de
Establecer como impresora predeterminada
• Si desea desactivar el Monitor de estado,
anule la selección de Activar Monitor de estado.
• Si desactivó el software de cortafuegos
®
personal (por ejemplo, Windows
actívelo de nuevo.
Firewall),
.
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
La instalación se ha
completado.
29
MacintoshRed inalámbrica
IMPORTANTE
Configuración en modo Infraestructura por medio de un cable de red
temporal
(Sólo Macintosh)
Configure los parámetros inalámbricos
10
Debe conocer la configuración de su red inalámbrica antes de realizar esta instalación. No olvide anotar
todos los parámetros actuales, tales como SSID, autentificación y encriptación del entorno de red
inalámbrica. Si no los conoce, póngase en contacto con el administrador de la red o con el fabricante del
punto de acceso o el enrutador.
ElementoEjemploRegistre la configuración de red inalámbrica actual
Modo de comunicación: (Infraestructura)Infraestructura
Nombre de red: (SSID, ESSID)HELLO
Método de autentificación:
Modo de encriptación:
(Ninguno, WEP, TKIP, AES, CKIP)
Clave de red: (Clave de encriptación, Clave
WEP
1
, LEAP, EAP-FAST)
2
, Frase de contraseña)
WPA2-PSK
1
,
AES
12345678
1
WPA/WPA2-PSK es una clave precompartida de acceso protegido Wi-Fi, que permite a la máquina inalámbrica Brother asociarse con
puntos de acceso utilizando la encriptación TKIP o AES (WPA-Personal). WPA-PSK(TKIP o AES) y WPA2-PSK(AES) utilizan una clave
precompartida (PSK) que tiene 8 o más caracteres y, como máximo, 63 caracteres de longitud.
2
La clave WEP es para redes encriptadas de 64 bits o de 128 bits y puede contener tanto números como letras. Si desconoce esta
información, debería consultar la documentación proporcionada con el punto de acceso o enrutador inalámbrico. Esta clave consiste en
un valor de 64 bits o 128 bits que debe introducirse en formato ASCII o HEXADECIMAL.
Por ejemplo:
ASCII de 64 bits:Utiliza 5 caracteres de texto, por ejemplo, “Hello” (distingue
entre mayúsculas y minúsculas)
Hexadecimal de 64 bits:Utiliza 10 dígitos de datos hexadecimales, por ejemplo,
“71f2234aba”
ASCII de 128 bits:Utiliza 13 caracteres de texto, por ejemplo,
“Comuninalambr” (distingue entre mayúsculas y minúsculas)
Hexadecimal de 128 bits:Utiliza 26 dígitos de datos hexadecimales, por ejemplo,
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Es necesario emplear temporalmente un cable Ethernet durante la configuración. (cable no incluido)
aAsegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
cHaga doble clic en el icono HL3000 del
escritorio. Haga doble clic en el icono Start
Here. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
bEncienda el Macintosh. Coloque el CD-ROM
30
que se suministra en la unidad de CD-ROM.
MacintoshRed inalámbrica
Nota
dHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
eHaga clic en Usuarios de redes
inalámbricas.
hSeleccione Con cable (recomendada) y a
continuación haga clic en Siguiente.
iConecte la impresora Brother al punto de
acceso mediante un cable de red y haga clic en
Siguiente.
fSeleccione Configuración inalámbrica e
instalación de controlador (recomendada) y a continuación haga clic en Siguiente.
gSeleccione Instalación paso a paso
(recomendada) y a continuación haga clic en
Siguiente.
jSeleccione la impresora que desee configurar
y haga clic en Siguiente. Si la lista está en
blanco, compruebe que el punto de acceso y la
impresora están encendidos y, a continuación,
haga clic en Actualizar.
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
• El nombre de nodo predeterminado es
“BRNxxxxxxxxxxxx”.
• Para conocer la dirección MAC
(dirección Ethernet) y la dirección IP de la
impresora, imprima la página de configuración
de la impresora. Consulte Imprima la página de
configuración de la impresora en la página 40.
31
MacintoshRed inalámbrica
Nota
Nota
kEl asistente buscará las redes inalámbricas
disponibles desde su impresora. Seleccione el
punto de acceso con el que desee asociar la
impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
• SETUP es el SSID predeterminado de la
impresora. No seleccione este SSID.
• Si la lista está en blanco, compruebe que el
punto de acceso está encendido y está
difundiendo el SSID y a continuación
compruebe si la impresora y el punto de
acceso se encuentran dentro del alcance para
comunicación inalámbrica. A continuación,
haga clic en Actualizar.
• Si su punto de acceso está configurado para
que no difunda el SSID, puede añadirlo
manualmente haciendo clic en el botón
Añadir. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla para introducir el
Nombre (SSID) y haga clic en Siguiente.
mSi la red está configurada para autentificación
y encriptación, aparecerá la siguiente pantalla.
Cuando configure la impresora inalámbrica
Brother, debe hacerlo de modo que
coincida con los parámetros de
autentificación y encriptación de la red
inalámbrica existente que anotó en la
página 30. Seleccione el Método
de autenticación y el Modo de encriptación
en las listas desplegables de cada cuadro de
configuración. A continuación, introduzca la
clave en Clave de red y Confirmar clave de red, y haga clic en Siguiente.
• Si desea configurar otros índices de clave
WEP además de la clave1 WEP, haga clic en
Avanzada.
• Si no conoce los parámetros de autentificación
o encriptación de la red, póngase en contacto
con su administrador de red o con el fabricante
del punto de acceso o el enrutador.
• Si está usando WEP o la página Configuración
de red impresa en n muestra Link OK en
Wireless Link Status, pero no se encuentra la
impresora en la red, asegúrese de haber
escrito correctamente la clave WEP. La clave
WEP distingue entre mayúsculas y
minúsculas.
lSi la red no está configurada para
autentificación y encriptación, aparecerá la
siguiente pantalla. Para seguir con la
configuración, haga clic en Aceptar y vaya a n.
32
MacintoshRed inalámbrica
Nota
IMPORTANTE
Nota
nHaga clic en Siguiente. La configuración se
enviará a su impresora. No se aplicará ningún
tipo de cambio a la configuración si hace clic en
Cancelar. Se imprimirá la página
Configuración de red.
pHaga clic en Finalizar. La configuración
inalámbrica no pudo asociarse con una red
inalámbrica. Esto se debe probablemente a
que la configuración de seguridad es
incorrecta. Restablezca la configuración de
fábrica del servidor de impresión (consulte
página 40). Confirme la configuración de
seguridad de la red inalámbrica que anotó en
la página 30 y pruebe a empezar de nuevo
desde d en la página 31.
qDesconecte el cable de red entre el punto de
acceso (concentrador o enrutador) y la
impresora, y haga clic en Siguiente.
• Si desea introducir manualmente la
configuración de dirección IP de su impresora,
haga clic en Cambiar dirección IP e
introduzca la configuración de dirección IP que
necesite su red.
• La configuración del panel de control cambiará
automáticamente a WLAN disponible
cuando se envíe a la impresora la
configuración inalámbrica.
oConsulte la página impresa Configuración de
red. Elija el estado tal como se muestra en
Wireless Link Status en la página
Configuración de red. Haga clic en Siguiente.
Si el estado es Link OK, vaya a q.
Si el estado es Failed To Associate, vaya a p.
Instalación del controlador de impresora
• NO intente cancelar ninguna de las
pantallas durante esta instalación.
• Si su configuración inalámbrica falla,
aparecerá un mensaje de error durante la
instalación del controlador de impresora y
la instalación finalizará. Si se produce este
problema, restablezca la configuración
predeterminada de fábrica del servidor de
impresión (consulte página 40), vuelva al
paso d de la página 31 y vuelva a configurar
la conexión inalámbrica.
rComienza la instalación del controlador.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla. A continuación, reinicie el Macintosh
(Sólo Mac OS X 10.3.9).
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
Consulte la Guía del usuario en el CD-ROM para
instalar el controlador PS (controlador BR-Script
de Brother).
33
sEl software de Brother buscará la impresora
Nota
Finalizar
Brother. Mientras tanto, aparecerá la siguiente
pantalla.
tSeleccione la impresora que desee conectar y
haga clic en OK.
MacintoshRed inalámbrica
Si
• Si hay más de una impresora del mismo
modelo conectada a su red, la dirección MAC
(dirección Ethernet) se mostrará después del
nombre de modelo.
• Para conocer la dirección MAC
(dirección Ethernet) y la dirección IP de la
impresora, imprima la página de configuración
de la impresora. Consulte Imprima la página de configuración de la impresora en la página 40.
• Si la impresora sigue sin aparecer, restablezca
la configuración predeterminada de fábrica del
servidor de impresión (consulte Reinicio de la
configuración de red predeterminada de
fábrica en la página 40), vuelva al paso d de la
página 31 y pruebe a realizar de nuevo la
configuración inalámbrica.
uCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
OK.
34
La instalación se ha
completado.
MacintoshRed inalámbrica
Nota
Configuración en modo Infraestructura usando SES/WPS o AOSS desde
el menú del panel de control
bEncienda el Macintosh. Coloque el CD-ROM
Configure los parámetros
10
Si el punto de acceso inalámbrico o el enrutador
admite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
1
(PBC
impresora sin necesidad de conocer la configuración
de red inalámbrica. La impresora incluye un menú
SES/WPS/AOSS en el panel de control. Esta función
detectará automáticamente el modo que utiliza el
punto de acceso (SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™). Puede configurar los
parámetros de la red inalámbrica y de seguridad
pulsando un botón en el punto de acceso inalámbrico
o en el enrutador. Consulte la guía del usuario de su
enrutador o punto de acceso inalámbrico para
obtener instrucciones sobre cómo utilizar el modo de
una pulsación.
1
Configuración por botón
inalámbricos
) o AOSS™, puede configurar fácilmente la
que se suministra en la unidad de CD-ROM.
cHaga doble clic en el icono HL3000 del
escritorio. Haga doble clic en el icono Start
Here. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
Los puntos de acceso o enrutadores que admiten
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o
AOSS™ cuentan con los siguientes símbolos.
aAsegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
dHaga clic en Instalar el controlador
de impresora en la pantalla de menú.
eHaga clic en Usuarios de redes
inalámbricas.
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
35
MacintoshRed inalámbrica
fSeleccione Configuración inalámbrica e
instalación de controlador (recomendada) y a continuación haga clic en Siguiente.
gSeleccione Instalación automática (para
usuarios avanzados) y a continuación haga clic en Siguiente.
hConfirme que el mensaje en pantalla es el
correcto y haga clic en Siguiente.
nPonga su punto de acceso en el modo
SecureEasySetup™, el modo Wi-Fi Protected
Setup o el modo AOSS™, dependiendo de las
características de su punto de acceso.
Consulte la guía de instrucciones de su punto
de acceso.
oSi el LCD muestra Conectada, la impresora
ha conectado correctamente con su enrutador
o punto de acceso. A partir de este momento
podrá utilizar su impresora en una red
inalámbrica.
Si el LCD muestra Error conexión, se ha
detectado una superposición de sesiones. La
impresora ha detectado más de un punto de
acceso o enrutador en la red con el modo
SecureEasySetup™, el modo Wi-Fi Protected
Setup o el modo AOSS™ activado. Asegúrese
de que sólo un enrutador o punto de acceso
tenga el modo SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™ activado e inténtelo
de nuevo desde el punto i.
Si el LCD muestra Sin punto acceso, la
impresora no ha detectado su punto de acceso
o enrutador en la red con el modo
SecureEasySetup™, el modo Wi-Fi Protected
Setup o el modo AOSS™ activado. Acerque la
impresora al punto de acceso o enrutador e
inténtelo de nuevo desde el paso i.
Si el LCD muestra Fallo d conexión, la
impresora no ha conectado correctamente con
su enrutador o punto de acceso. Pruebe a
comenzar de nuevo por el i. Si se indica el
mismo mensaje, restablezca el servidor de
impresión a los valores predeterminados de
fábrica e inténtelo de nuevo. Para realizar esta
acción, consulte Reinicio de la configuración de red predeterminada de fábrica en
la página 40.
iPulse cualquiera de los botones de menú (a, b,
OK o Back) del panel de control de la
impresora.
jPulse a o b para seleccionar Red.
Pulse OK.
Red
kPulse o para seleccionar WLAN.
Pulse OK.
WLAN
lPulse o para seleccionar SES/WPS/AOSS.
Pulse OK.
SES/WPS/AOSS
mLa impresora buscará un punto de acceso que
admita SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup o AOSS™ durante 2 minutos.
36
pHaga clic en Siguiente.
qMarque la casilla después de confirmar que ha
IMPORTANTE
Nota
Nota
Finalizar
completado la configuración inalámbrica y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
Instalación del controlador de impresora
• NO intente cancelar ninguna de las
pantallas durante esta instalación.
• Si su configuración inalámbrica falla,
aparecerá un mensaje de error durante la
instalación del controlador de impresora y
la instalación finalizará. Si se produce este
problema, restablezca la configuración
predeterminada de fábrica del servidor de
impresión (consulte página 40), vuelva al
paso d de la página 35 y vuelva a configurar
la conexión inalámbrica.
MacintoshRed inalámbrica
• Si hay más de una impresora del mismo
modelo conectada a su red, la dirección MAC
(dirección Ethernet) se mostrará después del
nombre de modelo. También puede confirmar
la dirección IP desplazándose hacia la
derecha.
• Para conocer la dirección MAC (dirección
Ethernet) y la dirección IP de la impresora,
imprima la página de configuración de la
impresora. Consulte Imprima la página de configuración de la impresora en la página 40.
uCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
OK.
La instalación se ha
completado.
rComienza la instalación del controlador.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla. A continuación, reinicie el Macintosh
(Sólo Mac OS X 10.3.9).
Consulte la Guía del usuario en el CD-ROM para
instalar el controlador PS (controlador BR-Script
de Brother).
sEl software de Brother buscará la impresora
Brother. Mientras tanto, aparecerá la siguiente
pantalla.
tSeleccione la impresora que desee conectar y
haga clic en OK.
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
37
Para usuarios de red
Nota
Nota
Nota
Nota
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®)
BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de dispositivos Brother conectados a la red. También
puede buscar productos Brother en la red en un entorno TCP/IP, ver su estado y configurar ajustes básicos de
red, tales la dirección IP.
Para obtener más información sobre BRAdmin Light, visite http://solutions.brother.com/
• Si requiere una administración de impresora más avanzada, utilice la última versión de la utilidad Brother
BRAdmin Professional, disponible para descargarse en http://solutions.brother.com/
• Si está usando Firewall de Windows
desactívelos temporalmente. Cuando se haya asegurado de que puede imprimir, configure el software
siguiendo las instrucciones.
®
, o la función de cortafuegos de aplicaciones anti-spyware o antivirus,
.
.
Instale la utilidad de configuración
BRAdmin Light
La contraseña predeterminada para el servidor
de impresión es ‘access’. Puede utilizar
BRAdmin Light para cambiar esta contraseña.
aHaga clic en Instalar +
controladores/utilidades en la pantalla del
menú.
bHaga clic en BRAdmin Light y siga las
instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
Configure la dirección IP, la
máscara de subred y la puerta de
acceso con BRAdmin Light
Si dispone de un servidor DHCP/BOOTP/RARP
en la red, no tiene que realizar la siguiente
operación. El servidor de impresión obtendrá
automáticamente su dirección IP.
aInicie BRAdmin Light. Buscará nuevos
dispositivos de forma automática.
bHaga doble clic en el dispositivo no
configurado.
38
Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o Sí.
cSeleccione STATIC para Método
de arranque. Introduzca la Dirección IP, la
Máscara de subred y la Puerta de acceso y, a continuación, haga clic en Aceptar.
dLa información de dirección se guardará en la
impresora.
Para usuarios de red
Nota
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS X)
BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de dispositivos Brother conectados a la red. También
puede buscar productos Brother en la red, ver el estado y realizar configuraciones básicas de red, como una
dirección IP desde un equipo con Mac OS X 10.3.9 o superior.
El software BRAdmin Light se instalará automáticamente cuando instale el controlador de la impresora. Si ya tiene
instalado el controlador de impresora, no necesita volver a instalarlo. Para obtener más información sobre
BRAdmin Light, visite http://solutions.brother.com/
.
Configure la dirección IP, la
máscara de subred y la puerta de
acceso con BRAdmin Light
• Si dispone de un servidor
DHCP/BOOTP/RARP en la red, no tiene que
realizar la siguiente operación. El servidor de
impresión obtendrá automáticamente su
dirección IP.
• Compruebe que tiene instalada la versión 1.4.2
o posterior del software de cliente de Java en
su equipo.
• La contraseña predeterminada para el servidor
de impresión es ‘access’. Puede utilizar
BRAdmin Light para cambiar esta contraseña.
aHaga doble clic en el icono Macintosh HD del
Escritorio.
cHaga doble clic en el archivo
BRAdmin Light.jar y ejecute el software.
BRAdmin Light buscará nuevos dispositivos de
forma automática.
dHaga doble clic en el dispositivo no
configurado.
bSeleccione Librería, Printers, Brother y, a
continuación, Utilities.
eSeleccione STATIC para Método
de arranque. Introduzca la Dirección IP, la
Máscara de subred y la Puerta de acceso y, a continuación, haga clic en Aceptar.
fLa información de dirección se guardará en la
impresora.
39
Para usuarios de red
Nota
Nota
Administración basada en Web
(navegador Web)
El servidor de impresión Brother está equipado con
un servidor Web que le permite controlar su estado o
cambiar algunos de sus valores de configuración,
utilizando el protocolo HTTP (Hyper Text Transfer
Protocol).
• El nombre de inicio de sesión para el
administrador es ‘admin’ (distingue entre
mayúsculas y minúsculas) y la contraseña
predeterminada es ‘access’.
®
• Se recomienda utilizar Microsoft
®
Explorer
posterior) para Windows
posterior) para Macintosh. Asegúrese que
JavaScript y Cookies están activados en el
navegador que utilice. Para utilizar un
navegador web, necesitará saber la dirección
IP del servidor de impresión. La dirección IP
del servidor de impresión aparece en la página
de configuración de la impresora.
6.0 (o posterior) o Firefox 1.0 (o
®
y Safari 1.3 (o
Internet
Reinicio de la configuración de red
predeterminada de fábrica
Para reiniciar todas las configuraciones de red del
servidor de impresión a sus valores de fábrica, siga
los pasos descritos a continuación.
aPulse + o - para seleccionar Red.
Pulse OK.
Red
bPulse + o - para seleccionar Rest.a fábrica
Pulse OK.
Rest.a fábrica
cVuelva a pulsar OK.
¿Rein impresora?
Imprima la página de configuración
de la impresora
La página de configuración de la impresora enumera
toda la configuración de la impresora, incluyendo la
configuración de red. Para imprimir la página de
configuración de la impresora:
aIntroduzca
http://dirección_ip_impresora/ en
su navegador.
(Donde dirección_ip_impresora es la
dirección IP o el nombre de servidor de
impresión.)
Por ejemplo: http://192.168.1.2/
Consulte el capítulo 10 de la Guía del
usuario en red.
aPulse + o - para seleccionar Info. equipo.
Pulse OK.
Info. equipo
bVuelva a pulsar OK.
Config impresión
cPulse OK de nuevo para imprimir la página de
configuración de la impresora.
Si la IP Address de la página de configuración de
la impresora aparece como 0.0.0.0, espere un
minuto e inténtelo de nuevo.
40
Otra información
ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad
Uso seguro de la impresora
Si NO sigue estas instrucciones de seguridad, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica,
quemaduras o asfixia. Conserve estas instrucciones para consultarlas más tarde, y léalas antes de
realiza cualquier tarea de mantenimiento.
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora,
asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de
alimentación de CA.
NO toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Asegúrese siempre de que la clavija esté insertada por completo.
En el embalaje se utilizan bolsas de plástico. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga estas bolsas
fuera del alcance de niños y bebés.
NO utilice ningún tipo de sustancia inflamable, aerosol ni disolventes o líquidos orgánicos que
contengan alcohol o amoniaco para limpiar el interior o el exterior de la impresora. Si lo hace puede
provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica. Consulte el
capítulo 6 de la Guía del usuario para
ver cómo limpiar la impresora.
NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede inflamarse
en el interior del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner
cuidadosamente con un paño seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
Limpieza del exterior de la impresora:
Asegúrese de haber desenchufado la impresora de la toma de alimentación de CA.
Utilice detergentes neutros. La limpieza con líquidos volátiles, tales como disolvente o bencina, dañará
la superficie exterior de la impresora.
NO utilice productos de limpieza que contengan amoniaco.
41
Otra información
AVISO
IMPORTANTE
Los rayos y las sobrecargas eléctricas pueden dañar este producto. Es recomendable utilizar un
dispositivo de calidad contra sobrecargas de buena calidad en la toma de corriente CA, o desenchufar
los cables durante las tormentas eléctricas.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén
excesivamente calientes. Cuando abra la cubierta superior o trasera (bandeja de salida trasera) de la
impresora, NO toque las partes sombreadas que se muestran en la ilustración.
s
Interior de la impresora
(Vista frontal)
NO retire o dañe las etiquetas de aviso situadas en el fusor o alrededor del mismo.
Interior de la impresora
(Vista posterior)
42
Otra información
Normativas
Interferencias de radio
Este producto cumple la norma EN55022 (CISPR
Publicación 22)/Clase B.
Declaración de conformidad CE (sólo para la UE)
Declaración de conformidad CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561
Japón
Planta
Brother Technology (ShenZhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
Declaramos que :
Descripción del producto
Nombre del producto
Número de modelo
cumple las disposiciones de la Directiva R y TTE
(1999/5/CE) y declaramos el cumplimiento de los
siguientes estándares:
Año en el que se aplicó por primera vez la marca CE:
2008
Expedido por: Brother Industries, Ltd.
Fecha: 10 de septiembre de 2008
Lugar: Nagoya, Japón
43
Otra información
Declaración de conformidad con International
ENERGY STAR
El propósito del Programa International
ENERGY STAR
popularización de equipos de oficina que consuman
electricidad de manera eficaz.
Como participante en el Programa International
ENERGY STAR
que este producto cumple las directrices del
programa ENERGY STAR
eficiente.
Directiva UE 2002/96/EC y EN50419
®
®
es promover el desarrollo y
®
, Brother Industries, Ltd. manifiesta
®
para el consumo
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato,
el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse
únicamente en una toma de red estándar de tres
patillas con conexión a tierra adecuada.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora
deben ser del tipo de tres patillas, y deben estar
correctamente conectados para asegurar una
correcta conexión a tierra. Los cables alargadores
incorrectamente conectados pueden provocar
lesiones personales y daños al equipo.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no
implica que la alimentación esté conectada a tierra y
que la instalación sea completamente segura. Para
su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión
a tierra, llame a un electricista cualificado.
Este producto debe conectarse a una fuente de
alimentación de CA dentro del rango indicado en la
etiqueta de potencia de servicio. NO lo conecte a una
fuente de alimentación de CC. Si no está seguro,
póngase en contacto con un electricista cualificado.
Dispositivo de desconexión
Este producto debe estar instalado cerca de una
toma de corriente de CA de fácil accesibilidad. En
caso de emergencia, deberá desconectar el cable de
la alimentación de la toma de corriente de CA para
cortar completamente la corriente eléctrica.
Sólo Unión
Europea
Este equipo está marcado con el símbolo de
reciclado anterior. Significa que, al final de la vida útil
del equipo, debe desecharlo por separado en un
punto de recogida adecuado y no ponerlo en el flujo
normal de desechos domésticos sin clasificar. Esto
será beneficioso para el medio ambiente de todos.
(Sólo Unión Europea)
Conexión a redes LAN
AVISO
NO conecte este producto a una red LAN que esté
sujeta a sobretensiones.
44
Otra información
AVISO
ADVERTENCIA
Transporte de la impresora
Si por alguna razón debe transportar la impresora,
embálela cuidadosamente para evitar que se
produzcan daños durante el tránsito.
Recomendamos guardar y utilizar el embalaje
original. Además, sería conveniente contratar un
seguro adecuado con el transportista.
Al transportar la impresora, los conjuntos de
UNIDAD DE TAMBOR y CARTUCHO DE TÓNER
y el RECIPIENTE DE TÓNER RESIDUAL deben
retirarse de la impresora y guardarse en una bolsa
de plástico. Si no se retiran estos elementos ni se
colocan en una bolsa de plástico antes del
transporte, la impresora puede sufrir graves
daños y LA GARANTÍA QUEDARÁ NULA Y SIN
EFECTO.
Instrucciones de embalaje
Antes de volver a embalar la impresora, compruebe
que tiene las siguientes piezas.
bAbra completamente la cubierta superior y
extraiga todos los conjuntos de unidad de
tambor y cartucho de tóner.
Coloque la cubierta protectora en cada uno de los
conjuntos de unidad de tambor y cartucho de tóner.
a Bolsas de plástico suministradas por el usuario; una
para el recipiente de tóner residual y una para cada uno
de los cuatro conjuntos de unidad de tambor y cartucho
de tóner
b Cubiertas protectoras proporcionadas con el conjunto
de unidad de tambor y cartucho de tóner original
c Material de embalaje para bloquear la unidad de correa
Esta impresora es pesada, aproximadamente 41,9
lb. (19,0 kg). Para evitar lesiones, al menos dos
personas deben levantar la impresora. Tenga
cuidado de no pillarse los dedos cuando vuelva a
bajar la impresora.
aDesconecte el interruptor de encendido de la
impresora y, a continuación, desenchufe el
cable de alimentación de CA.
Introduzca cada conjunto en una bolsa de plástico y
selle cada una de las bolsas completamente.
cRetire la unidad de correa sujetando el asa
verde y levantando la unidad de correa hacia
fuera de la impresora.
dRetire el recipiente de tóner residual de la
impresora, introdúzcalo en una bolsa de
plástico y selle la bolsa completamente.
45
Otra información
eVuelva a instalar la unidad de correa en la
impresora.
fVuelva a instalar el material de embalaje
original en la impresora.
iCon la ayuda de otra persona, introduzca la
impresora en la bolsa de plástico.
jColoque la impresora y las piezas de espuma
de poliestireno dentro de la caja. Coloque la
parte delantera de la impresora de forma
correspondiente a la marca “FRONT” en las
piezas de espuma de poliestireno. Coloque la
pieza de espuma de poliestireno para los
conjuntos de unidad de tambor y cartucho de
tóner encima de la impresora.
gCierre la cubierta superior.
hColoque el recipiente de tóner residual en la
pieza de espuma de poliestireno.
kColoque el cable de alimentación y los
conjuntos de unidad de tambor y cartucho de
tóner en la pieza de espuma de poliestireno,
como se muestra en la ilustración.
lColoque las dos bandejas de cartón encima de
todo.
46
mCierre la caja y precíntela.
Otra información
CD-ROM suministrado
Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM.
Windows
®
Instalar el controlador de impresora
Instala el controlador de la impresora.
Instalar + controladores/utilidades
Instala controladores opcionales, utilidades y
herramientas de administración de red.
Documentación
Muestra la Guía del usuario y la Guía del usuario en
red de la impresora. También puede ver las guías
desde Brother Solutions Center.
Macintosh
Instala el controlador de la impresora.
Instalar el controlador de impresora
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
) es un punto de
referencia para todas las necesidades de asistencia
de su impresora. Descargue las actualizaciones más
recientes de los controladores y utilidades para su
impresora, lea las preguntas más comunes y obtenga
consejos para la solución de problemas o conozca
soluciones acerca de la impresora.
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Información de suministros
Visite nuestro sitio web para suministros
originales/auténticos de Brother en
http://www.brother.com/original/
.
Documentación
Muestra la Guía del usuario y la Guía del usuario en
red de la impresora. También puede ver las guías
desde Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
) es un punto de
referencia para todas las necesidades de asistencia
de su impresora. Descargue las actualizaciones más
recientes de los controladores y utilidades para su
impresora, lea las preguntas más comunes y obtenga
consejos para la solución de problemas o conozca
soluciones acerca de la impresora.
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Información de suministros
Visite nuestro sitio web para suministros
originales/auténticos de Brother en
http://www.brother.com/original/
.
47
Otra información
3
Panel de control
a Testigo Data
Encendido: los datos están en la memoria de la
impresora.
Parpadea: recibiendo / procesando datos.
Apagado: no quedan datos en la memoria.
b Testigo Error
Parpadea: hay un problema con la impresora.
Apagado: no hay ningún problema con la
impresora.
c Botones de menú
+: Se desplaza hacia delante por los menús y
opciones disponibles.
-: Se desplaza hacia atrás por los menús y
opciones disponibles.
OK: Selecciona el menú del panel de control.
Ajusta el menú y los parámetros seleccionados.
Back: Vuelve atrás un nivel en la estructura de
menús.
Para obtener información más detallada sobre el panel de control, consulte el capítulo 3 de la
Guía del usuario en el CD-ROM.
d Botón Secure Print
Imprime los datos guardados en la memoria
cuando introduce una contraseña de cuatro dígitos.
e Botón Cancel
Detiene y cancela la operación de la impresora en
curso.
f El botón Go
Realiza una pausa y continúa la impresión /
Recupera errores / Reimprime
48
Opciones y consumibles
Opciones
La impresora tiene el siguiente accesorio opcional. Puede aumentar las capacidades de la impresora añadiendo
este elemento. Para obtener más información sobre la memoria SO-DIMM compatible, visite
http://solutions.brother.com/
Para obtener información sobre la instalación de memoria SO-DIMM, consulte el capítulo 4 de
la Guía del usuario en el CD-ROM.
Memoria SO-DIMM
Puede ampliar la memoria montando
un módulo de memoria (módulo SO-DIMM de 144
contactos).
Consumibles
.
Cuando aparezcan los siguientes mensajes en el visor LCD, prepare un nuevo consumible para sustituir uno de
la impresora.
Tóner bajo
Fin corr pronto
Cuando llegue el momento de sustituir los consumibles, aparecerán los siguientes mensajes en el visor LCD.
Sustituir tóner
Cambie correa
Cuando llegue el momento de sustituir consumibles, el LCD del panel de control le indicará que hay un error. Para
obtener más información sobre los consumibles de su impresora, visite http://www.brother.com/original/
póngase en contacto con su distribuidor de Brother.
Cartuchos de tónerUnidades de tambor
Fin tambor próx.
Rec.res casi fin
Cambiar tambores
Cambie rec.resid
o
Unidad de correa (BU-200CL)Recipiente de tóner residual (WT-200CL)
Para obtener detalles sobre la sustitución de consumibles, consulte el capítulo 5 de la Guía del usuario
en el CD-ROM.
49
Marcas registradas
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.
Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server, Outlook e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Windows Vista es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros
países.
Apple, Macintosh, Safari y TrueType son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
BROADCOM, SecureEasySetup y el logotipo de SecureEasySetup son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Broadcom Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access y Wi-Fi Protected Setup son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Wi-Fi Alliance en Estados Unidos y/u otros países.
Wi-Fi y Wi-Fi Alliance son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
AOSS es una marca comercial de Buffalo Inc.
Todos los nombres comerciales y nombres de productos de empresas que aparecen en productos Brother,
documentos asociados y cualquier otro material son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de estas
respectivas empresas.
Aviso de compilación y publicación
Esta guía ha sido compilada y publicada bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. e incluye las descripciones y
especificaciones más actualizadas del producto.
El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí contenidos y no asumirá
responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material
presentado, incluyendo entre otros los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la publicación.
Este producto está diseñado para su utilización en un entorno profesional.