Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida
Lower Threading
Enhebrado del hilo inferior
Pull up the spool pin
•
completely
Tire del portacarrete
•
completamente
Click!
Hold the end
•
of the thread
Sujete el
•
extremo del
hilo
1
Be sure to use the
correct bobbin.
Asegúrese de que
utiliza la bobina
correcta.
11.5mm
7/16"
Actual
Size
Tamaño
real
Please read “IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS”
and the detailed instructions in
the Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES”
y las instrucciones detalladas que
aparecen en el Manual de
instrucciones.
When the bobbin is full, the bobbin
•
will spin slowly
Cuando esté llena, la bobina girará
•
lentamente
Pull the thread completely•
Tire del hilo completamente
•
Align the notch to the
•
spring on the shaft
Haga coincidir la muesca
•
con el resorte del eje
7 – 10 cm (2-3/4 –
•
3-15/16 inches)
7 – 10 cm (2-3/4 –
•
3-15/16 pulg.)
Gently press down•
Presione suavemente
•
Push the bobbin down•
Empuje la bobina abajo
•
Cut the thread
•
with the cutter
Corte el hilo con
•
el cortador
See other side for “2. Upper Threading.” • Consulte en la otra cara “2. Enhebrado del hilo superior”.
Wind the thread few times
•
around the bobbin
Enrolle el hilo unas cuantas veces
•
alrededor de la bobina
Put the projection into the groove•
Coloque la proyección en la ranura
•
XE9472-001
1
Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida
Upper Threading
Enhebrado del hilo superior
2
Please read “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and the detailed instructions in the
Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y las instrucciones detalladas que
aparecen en el Manual de instrucciones.
Mark on the
•
wheel points up
La marca de la
•
rueda apunta
hacia arriba
Needle rises•
La aguja sube
•
Pull lever down completely•
Baje la palanca totalmente
•
Turn the lever toward the back
•
of the machine
Gire la palanca hacia la parte
•
posterior de la máquina
Pull up the spool pin
•
completely
Tire del portacarrete
•
completamente
•
Pass the thread
under the hook
that has passed
through the eye
of the needle
Pase el hilo por debajo del ganchillo
•
que ha pasado por el ojo de la aguja
Spring
Resorte
Make sure that the spring in the
•
groove catches the thread
Asegúrese de que el resorte de la
•
ranura engancha el hilo
•
Raise the needle
threader lever slowly
•
Rotate the
lever forward
Gire la
•
palanca hacia
delante
Suba la palanca del enhebrador
•
de aguja lentamente
•
••Hook pulls the thread
through the needle
El ganchillo tira del
•
hilo a través de la aguja
Guide the thread from right to left•
Guíe el hilo de derecha a izquierda
•
Pull thread loop to finish
•
threading process
Tire del lazo de hilo para
•
terminar el proceso de
enhebrado
You can start sewing. • Puede comenzar a coser.
Holding the thread•
Sujete el hilo
•
•
5 cm (2 inches)
5 cm (2 pulg.)
•