Brother DCP-9020CDW Quick Setup Guide [fr]

Guide d’installation rapide
DCP-9020CDW

Commencer

Commencez par lire le Guide de sécurité du produit, puis suivez attentivement la procédure d’installation et de configuration décrite dans ce Guide d'installation rapide. Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d’autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/

Déballer l’appareil et vérifier les composants

1
Bac de récupération du toner usagé
(pré-installé)
Courroie
(pré-installée)
Ensembles de module tambour et de cartouche de toner
(pré-installés)
(Noir, Cyan, Magenta et Jaune)
(pour la France et la Belgique)
CD-ROM Cordon d’alimentation CA
Guide de sécurité du produit Guide d'installation rapide
(pour la Suisse)
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0
1
AVERTISSEMENT
REMARQUE
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Des sachets en plastique sont utilisés dans l’emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, conservez ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants. Les sachets en plastique ne sont pas des jouets.
• Cet appareil est lourd et pèse plus de 20,0 kg. Pour éviter tout risque de blessure, il faut au moins être deux pour le soulever. La première personne doit le tenir par l’avant et la deuxième par l’arrière, comme illustré ci-après. Veillez à ne pas vous coincer les doigts quand vous déposez l’appareil.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
• Laissez un espace minimum autour de l’appareil, comme illustré.
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d’un pays à l’autre.
• Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine.
• Si vous devez transporter l’appareil pour quelque motif que ce soit, veuillez le remballer avec soin dans son conditionnement d’origine pour éviter de l’endommager lors du transport. L’appareil doit être assuré auprès du transporteur. Pour plus d’informations sur le remballage de l’appareil : uu Guide de l'utilisateur avancé : Emballage et expédition de l’appareil.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface adéquat pour la connexion que vous désirez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d’une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
• NE branchez PAS le câble d’interface à ce moment-là. Il sera branché lors du processus d’installation de MFL-Pro Suite.
Câble réseau
Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX.
2
Retrait du matériel
CAUTION
ATTENTION
IMPORTANT
IMPORTANT
2
Ne mangez PAS le sachet de gel de silice. Jetez-le. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
NE branchez PAS encore le cordon d’alimentation CA.
d’emballage de l’appareil
a Retirez la bande d’emballage à l’extérieur de
l’appareil, le sachet de gel de silice sur le volet du support et le film recouvrant la vitre du scanner.
b Ouvrez complètement le capot supérieur en
soulevant la poignée a.
c Faites glisser les huit verrous de tambour jaune
dans le sens des flèches (appuyez fermement sur les verrous, si besoin est).
d Sortez les quatre ensembles de module
tambour et de cartouche de toner.
Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS la zone ombrée qui est illustrée.
3
e Enlevez le matériau d’emballage orange de la
BK
C
M
Y
courroie.
f Enlevez le matériau d’emballage orange de
chaque ensemble de module tambour et de cartouche de toner.
h Glissez les quatre ensembles de module
tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. Vérifiez que la couleur de la cartouche de toner concorde avec l’étiquette de couleur apposée sur l’appareil.
g Maintenez chaque ensemble de module
tambour et de cartouche de toner de niveau à l’aide des deux mains et secouez-le délicatement d’un côté à l’autre pour répartir uniformément le toner dans l’ensemble.
BK - Noir M - Magenta
C - Cyan Y - Jaune
i Fermez le capot supérieur de l’appareil.
4
Charger du papier dans
3
le bac à papier
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
b Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert a, faites glisser les guide-papier pour les adapter au format de papier chargé dans le bac. Veillez à ce que les guides soient bien positionnés dans les fentes.
d Chargez du papier dans le bac à papier et
vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère de
hauteur maximale (bbb) a. Une surcharge du bac à papier risquerait de provoquer des bourrages.
La face à imprimer est orientée vers le bas.Les guide-papier touchent les bords du
papier afin de garantir une alimentation correcte.
e Remettez le bac à papier dans l’appareil.
Veillez à ce qu’il soit complètement inséré dans l’appareil.
f Soulevez le volet du support a pour éviter que
le papier ne tombe du bac de sortie face imprimée dessous.
c Ventilez les feuilles pour éviter les bourrages et
les mauvaises alimentations.
Pour plus d’informations sur le papier recommandé : uu Guide de l'utilisateur :
Papier et supports d’impression recommandés.
5
Brancher le cordon
IMPORTANT
IMPORTANT
4
NE branchez PAS encore le câble d’interface.
d’alimentation
a Raccordez le cordon d’alimentation CA à
l’appareil, puis branchez-le sur une prise électrique.
b Appuyez sur la touche du panneau de
commande.
Configurez votre pays (non disponible pour la
5
Suisse)
a Vérifiez que l’alimentation est activée en
branchant le cordon d’alimentation et mettez l’interrupteur d’alimentation sur ON.
b Lorsque la liste des pays est affichée sur
l’écran ACL, appuyez sur le nom de votre pays sur l’Écran tactile.
Appuyez sur OK.
NE touchez PAS l’Écran tactile immédiatement après le branchement du cordon d’alimentation ou la mise sous tension de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer une erreur.
c L’écran ACL vous invite à vérifier de nouveau
le pays. Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si l’écran ACL indique le pays correct,
appuyez sur Oui (Ja/Oui) pour aller à l’étape d.
—OU—
Appuyez sur Non (Nee/Non) pour revenir
à l’étape b pour sélectionner de nouveau le pays.
d Après que l’écran ACL indique Confirmé
(Geaccepteerd) pendant deux secondes,
l’appareil redémarre automatiquement.
6

Choisir votre langue

REMARQUE

Régler la date et l’heure

6
a Après avoir mis l’appareil sous tension,
l’Écran tactile s’affiche :
(Par exemple, France) Glissez le doigt vers le haut ou le bas ou bien
appuyez sur a ou sur b pour afficher votre langue, puis sélectionnez-la avec votre doigt. Appuyez sur OK.
b L’Écran tactile vous demande de confirmer
votre sélection. Si l’Écran tactile affiche la langue appropriée,
appuyez sur Oui. —OU— Appuyez sur Non pour revenir à l’étape a et
changer de langue.
Si vous n’avez pas choisi la langue qui convient, vous pouvez la modifier à partir du bouton de l’Écran tactile. ( , Ts paramètres,
Param. système, Langue locale)
7
a Appuyez sur . b Appuyez sur
(Date et heure).
c Appuyez sur Date. d Entrez les deux derniers chiffres de l’année à
l’aide des numéros de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
(Par exemple, entrez 1, 3 pour 2013.)
e Entrez les deux chiffres du mois à l’aide des
numéros de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
f Entrez les deux chiffres du jour à l’aide des
numéros de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
g Appuyez sur Heure. h Entrez l’heure au format 24 heures à l’aide des
numéros de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
i Appuyez sur .
7

Heure d’été automatique

Régler le fuseau horaire

8
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe automatiquement à l’heure d’été. Il se réinitialisera automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à reculer d’une heure en automne.
a Appuyez sur . b Appuyez sur
(Date et heure).
c Appuyez sur Heure été auto. d Appuyez sur Oui (ou sur Non). e Appuyez sur .
9
Vous pouvez régler le fuseau horaire correspondant à l’emplacement de votre appareil.
a Appuyez sur . b Appuyez sur
(Date et heure).
c Appuyez sur Fuseau horaire. d Spécifiez votre fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur .
8
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh

Choisir le type de connexion

REMARQUE
REMARQUE
10
Ces instructions d’installation sont destinées à Windows® XP Édition familiale/Windows® XP Professionnel,
®
Windows Mac OS X v10.6.8, 10.7.x et 10.8.x.
• Pour Windows Server® 2003/2003 Édition x64/2008/2008 R2/2012 et Linux®, visitez la page de votre
• Vous pouvez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/
XP Professionnel Édition x64, Windows Vista®, Windows®7, Windows®8, ainsi qu’à
modèle sur http://solutions.brother.com/
derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ).
pour le service après-vente, les
Pour les câbles d’interface USB
Windows®, passez à la page 10 Macintosh, passez à la page 12
Pour un réseau câblé
Windows®, passez à la page 14 Macintosh, passez à la page 17
Pour un réseau sans fil
Pour connecter votre périphérique iOS, Android™ ou Windows® Phone à votre appareil Brother à l’aide de Wi-Fi Direct™, téléchargez le Guide Wi-Fi Direct™ à partir de l’adresse suivante : http://solutions.brother.com/
Windows® et Macintosh, passez à la page 19
9
USB
IMPORTANT
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Pour les utilisateurs d’une interface USB Windows®
®
(Windows Windows
XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/
®
7/Windows®8)
Windows
®
Avant de lancer
11
• Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les.
• L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation.
Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows (SP3 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista ou plus récent), Windows Veuillez télécharger le dernier Service Pack Windows
l’installation
®
7 et Windows®8.
®
avant d’installer MFL-Pro Suite.
®
®
(SP2
XP
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d’administrateur.
b Maintenez la touche enfoncée pour éteindre
l’appareil et vérifiez que le câble d’interface USB n’est PAS connecté. Si vous avez déjà raccordé le câble, débranchez-le.

Installer MFL-Pro Suite

12
a Insérez le CD-ROM dans le lecteur
correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
• Si l’écran Brother ne s’affiche pas
automatiquement, accédez à Ordinateur (Poste de travail).
®
(Pour Windows
(Explorateur de fichiers) dans la barre
des tâches, puis accédez à Ordinateur.) Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
• Si l’écran Contrôle de compte d'utilisateur s’affiche, cliquez sur Continuer ou Oui.
b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et sur Oui dans les deux fenêtres
suivantes si vous acceptez les contrats de licence.
8 : cliquez sur l’icône
10
Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, relancez-la en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine. Continuez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
c Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant.
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
USB
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANT
REMARQUE
Terminer
REMARQUE
d Suivez les instructions qui s’affichent jusqu’à
ce que l’écran Branchez le câble USB disparaisse.
e Branchez le câble USB sur le port USB de
l’appareil portant le symbole , puis raccordez-le à l’ordinateur.
f Appuyez sur pour allumer l’appareil.
L’installation continue automatiquement. Les écrans d’installation apparaissent successivement. Si vous y êtes invité, suivez les instructions qui s’affichent éventuellement à l’écran.
Windows

Achever et redémarrer

13
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.
• Si un message d’erreur s’affiche pendant l’installation du logiciel, procédez comme suit :
- Pour les utilisateurs de Windows
®
Windows Vista l’application Diagnostic d'installation
située dans (démarrer) >
Tous les programmes > Brother > DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de
votre modèle).
- Pour les utilisateurs de Windows
exécutez Diagnostic d'installation, double-cliquez sur l’icône (Brother
Utilities) située sur le Bureau, puis cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s’il n’est pas déjà sélectionné). Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre Sécurité de Windows peut s’afficher lors de l’utilisation de l’appareil ou de son logiciel. Autorisez ou refusez l’exécution de cette fenêtre.
et Windows®7 : exécutez
®
ou d’un logiciel antivirus
®
®
XP,
8:
®
NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. L’affichage de tous les écrans peut prendre quelques minutes.
g Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre choix et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
h Lorsque l’écran La configuration est
terminée apparaît, faites votre choix, puis cliquez sur Suivant.
L’installation est maintenant terminée.
• Pour les utilisateurs de Windows®8: si les manuels Brother fournis sur le CD-ROM sont au format PDF, ouvrez-les avec Adobe Si Adobe ordinateur, mais que vous ne parvenez pas à ouvrir les fichiers dans Adobe remplacez l’association de fichier par PDF (voir
Comment ouvrir un fichier PDF dans Adobe Reader
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Sous Windows Vista Windows
Specification est le mieux adapté pour imprimer à partir d’applications utilisant XML Paper Specification. Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/
®
Reader® est installé sur votre
®
(Windows®8) uu page 38).
®
, Windows®7 et
®
8, le pilote d’imprimante XML Paper
®
Reader®.
®
Reader®,
®
11
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
REMARQUE

Pour les utilisateurs d’une interface USB Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)

Macintosh
Avant de lancer
11
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.7 ou version antérieure : effectuez la mise à niveau vers Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/
l’installation
.)
a Veillez à ce que l’appareil soit raccordé à une
source d’alimentation CA et à ce que le Macintosh soit sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d’administrateur.
b Branchez le câble USB sur le port USB de
l’appareil portant le symbole , puis raccordez-le à votre Macintosh.

Installer MFL-Pro Suite

12
a Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de
CD-ROM, puis double-cliquez sur l’icône BROTHER de votre bureau.
b Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
vous y êtes invité, choisissez votre modèle.
c Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant.
d Les écrans d’installation apparaissent
successivement. Si vous y êtes invité, suivez les instructions qui s’affichent éventuellement à l’écran.
c Vérifiez que votre appareil est sous tension.
NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. La procédure d’installation peut prendre quelques minutes.
e Choisissez votre appareil dans la liste et
cliquez sur Suivant.
f Lorsque l’écran Ajouter une imprimante
s’affiche, cliquez sur Ajouter une imprimante.
g Choisissez votre appareil dans la liste, cliquez
sur Ajouter, puis sur Suivant.
Pour ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez-le dans le menu local Imprimer via (Utiliser).
12
Loading...
+ 28 hidden pages