Výrobce
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japonsko
Závod
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Čína
Tímto prohlašuje:
Popis výrobku: Laserové multifunkční zařízení
Název výrobku: DCP-8060, DCP-8065DN
je v souladu s nařízeními směrnic platných pro: Směrnice o nízkém napětí 73/23/EEC (s
dodatkem 93/68/EEC) a směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EEC (s dodatkem
91/263/EEC a 92/31/EEC a 93/68/EEC).
Umožňuje změnit kvalitu nebo kontrast
následující kopie.
Contrast (Kontrast)(Jen DCP-8060)
Umožňuje změnit kontrast následující kopie.
Quality (Kvalita)(Jen DCP-8060)
Umožňuje změnit kvalitu následující kopie.
Enlarge/Reduce (Zvětšení/Zmenšení)
Slouží ke zmenšování nebo zvětšování kopií.
Tray Select (Volba zásobníku)
Umožňuje změnit zásobník, který bude použit
pro další kopii.
Sort (Třídění)
Slouží ke třídění vícenásobných kopií pomocí
ADF.
Nin1(Ana1)
Můžete zvolit možnost N v 1 pro kopírování 2
nebo 4 stránek na list.
1
2
89
3
1. kapitola
2
876
8 Skenování
Slouží k přepnutí zařízení do režimu
skenování. (Další podrobnosti o skenování viz
Příručka uživatele programů na disku CDROM.)
9Tlačítka tisku
Secure (Zabezpečení)
Při používání funkce Bezpečnostní zámek
můžete přepínat omezené uživatele stisknutím
a podržením tlačítka d po stisknutí tlačítka Secure (Zabezpečení).
Po zadání čtyřmístného hesla můžete
vytisknout data uložená v paměti. (Další
podrobnosti o používání bezpečnostní hesla
viz Příručka uživatele programů na disku CD-ROM.)
Job Cancel (Zrušení úlohy)
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou
úlohu a vymažete paměñ zařízení.
3
4
5
4
Obecné informace
Signalizace stavového indikátoru1
Indikátor Status (Stav) LED (světelná dioda) bliká a mění barvu podle stavu zařízení.
Signály indikátoru LED uvedené v následující tabulce jsou použity na obrázcích v této kapitole.
INDIKÁTOR LEDStavový indikátor
INDIKÁTOR
LED
Zelená
Zelená
Žlutá
Žlutá
Červená
Červená
Stav zařízeníPopis
Režim spánkuHlavní vypínač je vypnutý nebo se zařízení nachází v režimu
spánku.
ZahříváníZařízení se zahřívá pro tisk.
Indikátor nesvítí.
Indikátor svítí.
Indikátor bliká.
1
Zelená
Zelená
Žlutá
Žlutá
PřipravenoZařízení je připraveno k tisku.
Příjímání datZařízení přijímá data z počítače, zpracovává data v paměti
nebo tiskne data.
Zbývající data v pamětiV paměti zařízení zbývají tisková data.
5
1. kapitola
Servisní chybaPostupujte podle následujících pokynů.
1. Vypněte vypínač.
Červená
2. Počkejte několik sekund, potom zařízení znovu zapněte a
zkuste znovu tisknout.
Pokud nelze chybu odstranit a pokud se po zapnutí zařízení
zobrazí stejný servisní indikátor, zavolejte prodejce Brother a
požádejte o servis.
Červená
Otevřen krytJe otevřen přední kryt nebo kryt fixační jednotky. Zavřete kryt.
Ukončená životnost toneru Nainstalujte novou tonerovou kazetu.
Chyba papíruVložte papír do zásobníku nebo odstraňte uvíznutý papír.
Zkontrolujte zprávu na displeji LCD.
Zámek skeneruZkontrolujte, zda je uvolněná páčka zámku skeneru.
JinéZkontrolujte zprávu na displeji LCD.
Nedostatek pamětiPaměñ je plná.
Poznámka
Když je hlavní vypínač vypnutý nebo když se zařízení nachází v režimu spánku, indikátor
nesvítí.
6
2
Vkládání dokumentů a papíru2
Vkládání dokumentů2
Všechna skenování a kopírování lze provést
z ADF nebo ze skla skeneru.
Používání ADF2
Automatický podavač papíru ADF můžete
používat ke skenování nebo kopírování listů
papíru. Podavač ADF podává jeden list
najednou.
Dokumenty potištěné inkoustem musí být při
vkládání do ADF zcela suché.
Jednostranné dokumenty
Dokumenty musí být široké od 148,0 do
215,9 mm (5,8 až 8,5 palců) a dlouhé od
148,0 do 355,6 mm (5,8 až 14 palců)
standardní gramáže (80 g/m
Oboustranný dokument
(pouze DCP-8065DN)
Oboustranný vkládaný dokument musí být
široký od 148,0 do 215,9 mm (5,8 až 8,5
palců) a dlouhý od 148,0 až 297,0 mm (5,8 až
11,7 palců).
Informace o kapacitě ADF viz
Specifikace na straně 69.
2
(20 lb)).
b Stránky dobře provětrejte.
c Vložte dokumenty do ADF lícem nahoru
horním okrajem napřed, dokud
neucítíte, že se dotýkají podávacího
válce.
d Posuňte vodítka papíru na šířku
dokumentů.
Zabraňte poškození zařízení při používání
ADF a během podávání netahejte za
dokument.
Pokyny pro skenování nestandardních
dokumentů viz Používání skla skeneru na straně 8.
UPOZORNĚNÍ
2
a Rozložte vysouvací pod pěru dokumentů
ADF (1).
1
7
2. kapitola
Používání skla skeneru2
Sklo skeneru můžete používat ke skenování
nebo kopírování stránek knihy nebo
jednotlivých listů papíru. Dokumenty mohou
být až 215,9 mm široké a až 355,6 mm
dlouhé (8,5 palců široké a 14 palců dlouhé).
Aby bylo možné používat sklo skeneru, musí
být podavač ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu.
Vhodný papír a další
média2
Kvalita tisku se může lišit podle typu
používaného papíru.
Můžete používat následující typy médií:
obyčejný papír, fólie, štítky a obálky.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků,
postupujte podle následujících pokynů:
Používejte papír určený pro kopírování na
obyčejný papír.
Používejte papír s gramáží 75 až 90 g/m
(20 až 24 lb).
Používejte štítky nebo fólie určené pro v
laserové tiskárny.
Při používání fólií okamžitě vyjměte každý
list, aby nedošlo k rozmazání nebo
uvíznutí.
Před vyjmutím z výstupního zásobníku
nechte potištěný papír vychladnout.
2
b Pomocí rysek vlevo vystřeďte dokument
lícem dolů na sklo skeneru.
c Zavřete kryt dokumentu.
Pokud je dokumentem kniha nebo pokud je
dokument silný, nezavírejte prudce kryt, ani
na kryt netlačte.
UPOZORNĚNÍ
Používejte papír s obálky podélnými
vlákny, s neutrální hodnotou Ph a s
obsahem vlhkosti okolo 5%.
Doporučená média2
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvalitu tisku,
doporučujeme používat následující papír.
Typ papíruPoložka
Obyčejný papír
Recyklovaný
papír
Fólie3M CG 3300
ŠtítkyAvery laser label L7163
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
M-real DATACOPY 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
2
2
8
Manipulace a používání médií2
Skladujte papír v originálním obalu a
uzavřený. Uchovávejte papír uložený na
plocho a mimo vlhko, přímé sluneční
záření a teplo.
Nedotýkejte se žádné strany fólií - mohlo
by dojít ke snížení kvality tisku.
Používejte pouze fólie doporučované pro
laserový tisk.
Používejte pouze obálky s rovnými ohyby.
Vkládání dokumentů a papíru
2
Nesprávné nastavení
Nepoužívejte žádný z následujících papírů,
protože mohou způsobit potíže s
podáváním: poškozené, potahované,
zvlněné, zmačkané, se silnou strukturou,
nepravidelně tvarované nebo papír, který
již byl dříve potištěn v tiskárně.
1 4 mm (0,08 in.) nebo delší
9
2. kapitola
Kapacita zásobníku papíru2
Velikost papíruTypy papíruPočet listů
Zásobník papíru
(Zásobník #1)
Multifunkční zásobník
(zásobník DP)
Zásobník papíru
(Zásobník #2)
A4, Letter, Executive,
A5, A6, B5 a B6
Šířka: 69,9 až 215,9 mm
(2,75 až 8,5 in.)
Délka: 116,0 až 406,4
mm (4,57 až 16,0 in.)
A4, Letter, Executive,
A5, B5 a, B6
Obyčejný, recyklovaný
nebo dokumentový papír
max. 250 [80 g/m
(20 lb)]
Fólie max. 10
Obyčejný, recyklovaný,
max. 50 [80 g/m
dokumentový papír,
obálky a štítky
Fóliemax. 10
Obyčejný, recyklovaný
max. 250 [80 g/m
nebo dokumentový papír
2
2
(20 lb)]
2
]
10
Vkládání dokumentů a papíru
Vkládání papíru a
ostatních médií2
Při tisku na obyčejný papír 60 až 105 g/m2
(16 až 28 lb) nebo na fólie pro laserové
tiskárny používejte zásobník papíru.
Pro tisk na jiné typy médií používejte
zásobník DP (deskový podavač).
Vkládání obálek a dalších
médií2
Pro tisk na obálky, štítky a silný papír
používejte deskový podavač.
a Otevřete deskový podavač a opatrně jej
sklopte.
Vkládání obálek2
Před vkládáním stlačte rohy a boky obálek
tak, aby ležely co nejvíce naplocho.
Nepoužívejte žádný z následujících typů
obálek, protože mohou způsobit potíže s
podáváním:
1 Obálky se sáčkovou konstrukcí.
2 Reliéfní obálky (se zvýšeným
3 Obálky se svorkami nebo sponkami.
4 Obálky, které jsou na vnitřku
Lepidlo 2
UPOZORNĚNÍ
povrchem).
předtištěné.
Oblá
patka
2
Dvojitá
patka
2
Trojhranná
patka
2
2
b Vysuňte opěru deskového podavače.
c Vložte média do deskového podavače
horním okrajem napřed a tiskovou
stranou nahoru.
11
3
Nabídka a funkce3
Programování na
displeji
Toto zařízení bylo zkonstruováno pro snadné
používání. Displej LCD umožňuje
programování pomocí tlačítek nabídky.
Vytvořili jsme podrobné pokyny, které vám
pomohou zařízení naprogramovat.
Postupujte podle pokynů, které vás provedou
volbami nabídky a možnostmi programování.
Tabulka nabídek3
Toto zařízení lze naprogramovat pomocí
Tabulka nabídek na straně 14. Na těchto
stránkách jsou uvedeny volby nabídky a
možnosti.
Při programování zařízení stiskněte tlačítko Menu a potom čísla nabídky.
Například chcete-li nastavit hlasitost Signal
na Slabe.
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 3.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Slabe.
c Stiskněte tlačítko OK.
Tlačítka nabídky3
3
Vstoupit do nabídky.
Přejít na další úroveň nabídky.
Přijmout volbu.
Opakovaným stisknutím ukončíte
nabídku.
Přejdete na předchozí úroveň
nabídky.
Procházení aktuální úrovní
nabídky.
Přejdete na předchozí úroveň
nabídky nebo na následující
úroveň nabídky.
Ukončíte nabídku.
Ukládání do paměti3
Nastavení nabídky jsou trvale uložena a v
případě výpadku napájení nebudou ztracena.
Dočasná nastavení (například kontrast)
budou ztracena.
12
Vstup do režimu nabídky:
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Zvolte volbu.
Stisknutím tlačítka 1 přejdete do
nabídky Obecné nastavení.
Nabídka a funkce
Stisknutím tlačítka 2 přejdete do
nabídky kopírování.
Stisknutím tlačítka 3 přejdete do
nabídky Tiskárna.
(DCP-8060)
Stisknutím tlačítka 4 přejdete do
nabídky Informace o zařízení.
(DCP-8065DN)
Stisknutím tlačítka 4 přejdete do
nabídky LAN.
Stisknutím tlačítka 5 přejdete do
nabídky Informace o zařízení.
Každou úroveň nabídky můžete také
procházet stisknutím tlačítka a nebo b
v požadovaném směru.
c Po označení požadované volby na
displeji LCD stiskněte tlačítko OK.
Na displeji se potom zobrazí další
úroveň nabídky.
d Stisknutím tlačítka a nebo b přejděte
na další výběr nabídky.
3
e Stiskněte tlačítko OK.
Po dokončení nastavení volby se na
displeji LCD zobrazí zpráva
Potvrzeno.
13
3. kapitola
Tabulka nabídek3
Nastavení výrobce jsou uvedena tučným písmem s hvězdičkou.
Zvolit a OKZvolit a OKpro přijetípro
ukončení
Hlavní
nabídka
1.Zaklad.
nastav.
PodnabídkaMožnosti nabídkyVolbyPopis
1.Typ papiru1.Ruc.podTenky
Standardni*
Tlusty
Tlustejsi
Prusvitny
Recykl.papir
2.HorniTenky
Standardni*
Tlusty
Tlustejsi
Prusvitny
Recykl.papir
3.Spodni
(Tato nabídka se
zobrazí, pouze
pokud máte
doplňkový zásobník
#2)
Tenky
Standardni*
Tlusty
Tlustejsi
Recykl.papir
Slouží k nastavení typu papíru v
deskovém podavači.
Slouží k nastavení typu papíru v
zásobníku.
Slouží k nastavení typu papíru v
doplňkovém zásobníku #2.
14
Nabídka a funkce
Hlavní
nabídka
1.Zaklad.
nastav.
(Pokračování)
PodnabídkaMožnosti nabídkyVolbyPopis
2.Rozmer pap.
3.Signal—Vyp.
4.Uspory1.Uspora toneru Zap.
1.Ruc.podA4*
Letter
Legal
Executive
A5
A6
B5
B6
Folio
Neurceno
2.HorniA4*
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
3.Spodni
(Tato nabídka se
zobrazí, pouze
pokud máte
doplňkový zásobník
#2)
2.Cas do spanku
A4*
Letter
Executive
A5
B5
B6
Slabe
Stred*
Silne
Vyp.*
(0-99)
05 Min*
Slouží k nastavení velikosti papíru v
deskovém podavači.
Slouží k nastavení velikosti papíru v
zásobníku.
Slouží k nastavení velikosti papíru v
doplňkovém zásobníku #2.
Slouží k nastavení hlasitosti pípání.
Zvyšuje výtěžnost tonerové kazety.
Šetří energii.
3
15
3. kapitola
Hlavní
nabídka
1.Zaklad.
nastav.
(Pokračování)
PodnabídkaMožnosti nabídkyVolbyPopis
5.Pouzity zasob.
6.LCD Kontrast
7.Blok.funkce
8.Konfigurace
0.Mistni jazyk
1.KopirJen zasobnik 1
Jen zasobnik 2
Jen rucni podav
DP>Z1>Z2*
Z1>Z2>DP
(Jen zasobnik 2 a Z2
se zobrazí, pouze
pokud je
nainstalován
doplňkový zásobník
papíru.)
2.TiskJen zasobnik 1
Jen zasobnik 2
Jen rucni podav
DP>Z1>Z2*
Z1>Z2>DP
(Jen zasobnik 2 a Z2
se zobrazí, pouze
pokud je
nainstalován
doplňkový zásobník
papíru.)
—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
——Umožňuje omezit provoz vybraného
——Můžete vytisknout seznam vašich
—V závislosti na zemi. Umožňuje změnit jazyk displeje.
Slouží k výběru zásobníku, který
bude používán pro režim Kopírování.
Slouží k výběru zásobníku, který
bude používán pro tisk PC.
Slouží k úpravám kontrastu displeje.
zařízení pro 25 individuálních
uživatelů a všechny ostatní
neoprávněné veřejné uživatele.
nastavení.
16
Nabídka a funkce
Hlavní
nabídka
2.Kopir1.Kvalita—Auto*
3.Tiskarna
PodnabídkaMožnosti nabídkyVolbyPopis
Foto
Text
2.Text kval.
desk
3.Kontrast—-nnnno+
1.Emulace—Auto(EPSON)*
2.Nast. tisku
3.Vynul.tiskarnu
—1200x600dpi
600dpi*
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Auto(IBM)
HP LaserJet
BR-Script 3
Epson FX-850
IBM Proprinter
1.Interni font—Vytiskne seznam interních fontů
2.Konfigurace—Vytiskne seznam nastavení tiskárny
—1.Tovarni reset
2.Konec
Můžete zvolit rozlišení pro kopírování
vašeho typu dokumentu.
Pokud kopírujete text s 100%
poměrem pomocí skla skeneru,
můžete zvýšit rozlišení kopírování.
Zvolí metodu BOOT, která nejlépe
odpovídá vašim potřebám.
Zadejte adresu IP.
Zadejte masku Podsítě.
Zadejte adresu brány.
Zvolí režim konfigurace WINS.
Specifikuje adresu IP primárního
nebo sekundárního serveru WINS.
Specifikuje adresu IP primárního
nebo sekundárního serveru DNS.
Automaticky přiřadí adresu IP z
adresového rozsahu spojení-místní.
Zvolí režim Ethernet.
18
Nabídka a funkce
Hlavní
nabídka
4.LAN
(DCP-8065DN)
(Pokračování)
4.Prist.
info.
(DCP-8060)
5.Prist.
info.
(DCP-8065DN)
PodnabídkaMožnosti nabídkyVolbyPopis
3.Sken do FTP
0.Obn. tov.nast.
1.Vyrobni cislo
2.Citac stran
3.Zi votnost dilu
1.BarvaPDF*
JPEG
2.C/BPDF*
TIFF
1.Tovarni reset 1.Ano
2.Ne
2.Konec—
——Můžete zjistit sériové číslo zařízení.
—Celkem
Kopir
Tisk
List
1.Fotovalec
2.Zapek.jednotka
3.Laser
4.PF kit DP
5.PF kit 1
6.PF kit 2
—Můžete zkontrolovat procenta
Zvolí formát souboru pro odeslání
naskenovaných dat.
Obnovuje všechna síñová nastavení
na standard od výrobce.
Můžete zjistit celkový počet stran,
které zařízení za dobu používání
vytisklo.
zbývající životnosti libovolné části
zařízení.
PF kit 2 se zobrazí pouze, pokud
je nainstalován doplňkový zásobník
LT-5300.
3
19
3. kapitola
Zadávání textu3
Při nastavování některých možností nabídky je třeba zadávat textové znaky. Na tlačítkách číselné
klávesnice jsou vytištěna písmena. Na tlačítkách: 0, # a l nejsou vytištěna písmena, protože
slouží pro speciální znaky.
Opakovaným stisknutím příslušného tlačítka číselné klávesnice přejdete na následující znaky:
(Pro nastavení Názvu uzlu) (Pouze DCP-8065DN)
2ABC2
3DEF3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WX Y Z
jednoudvakráttřikrátčtyřikrát
Zadávání mezer
Pro zadání mezery ve jméně, stiskněte mezi znaky dvakrát c.
Provádění oprav
Pokud jste zadali písmeno nesprávně a chcete je změnit, stisknutím tlačítka d a přesuňte kurzor
pod nesprávný znak a potom stiskněte tlačítko Clear/Back (Výmaz/Zpět).
Opakování písmen
Pokud potřebujete zadat znak, který je pod stejným tlačítkem, jako znak předchozí, stisknutím
tlačítka c přesuňte kurzor doprava před dalším stisknutím tlačítka.
20
Nabídka a funkce
Zvláštní znaky a symboly
Stiskněte tlačítko l, # nebo 0 a potom stisknutím tlačítka d nebo c přesuňte kurzor pod symbol
nebo znak, který chcete použít. Stisknutím tlačítka OK jej vyberte.