Brother DCP-8060, DCP-8065DN User's Guide

Page 1
BRUKSANVISNING
DCP-8060 DCP-8065DN
Page 2
Om du behöver ringa kundtjänst
Fyll i uppgifterna nedan och spara dem för eventuella framtida behov:
Modellnummer: DCP-8060 och DCP-8065DN (Ringa in ditt modellnummer)
1
Serienummer:
Inköpsdatum:
Plats för inköp:
1
Serienumret finns på baksidan av enheten. Förvara bruksanvisningen med ditt inköpskvitto som en redogörelse för ditt inköp vid fall av stöld, brand eller garantiservice.
Registrera produkten online på
http://www.brother.com/registration
Genom registreringen hos Brother kommer du att registreras som den ursprungliga ägaren av produkten. Din registrering innebär också:
en bekräftelse på inköpsdatum, om du skulle tappa bort kvittot; och,att du kan använda den vid försäkringstvister, om du skulle förlora
utrustning som täcks av en försäkring.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Sammanställningar och publikation

Den här bruksanvisningen har under överinseende av Brother Industries Ltd., sammanställts och publicerats med uppdaterade produktbeskrivningar och specifikationer.
Innehållet i den här bruksanvisningen och specifikationerna för den här produkten kan ändras utan föregående meddelande.
Brother förbehåller sig rätten att utan förvarning göra ändringar i specifikationer och materialet häri, och ansvarar inte för eventuella skador (inklusive följdskador) som orsakas av tillförlitelse på det presenterade materialet, inklusive men inte begränsat till, skrivfel eller andra misstag.
i
Page 4
EG-överensstämmelseintyg
ii
Page 5

EG-överensstämmelseintyg

iii
Page 6

Innehållsförteckning

Avsnitt I Allmänt
1 Allmän information
Använda dokumentationen .................................................................................... 2
Symboler i den här bruksanvisningen .............................................................2
Komma åt den kompletta bruksanvisningen..........................................................2
Läsa dokumentationen ....................................................................................2
Genomgång av kontrollpanelen.............................................................................4
Statuslampan...................................................................................................6
2 Ladda dokument och papper
Ladda dokument ....................................................................................................8
Använda dokumentmataren ............................................................................ 8
Använda kopieringsglaset ............................................................................... 9
Godtagbart papper och andra utskriftsmedia ........................................................9
Rekommenderat papper..................................................................................9
Hantera och använda papper ........................................................................10
Ladda papper och andra utskriftsmedia ..............................................................12
Ladda papper ................................................................................................12
Ladda kuvert och andra utskriftsmedia..........................................................13
Utskrivbart område ........................................................................................14
3 Grundinställningar
Pappersinställningar ............................................................................................15
Papperstyp ....................................................................................................15
Pappersstorlek...............................................................................................15
Fack i kopieringsläge..................................................................................... 16
Fack i utskriftsläge.........................................................................................16
Volyminställningar................................................................................................17
Knappvolym...................................................................................................17
Ekologifunktioner .................................................................................................17
Tonersparfunktion.......................................................................................... 17
Vilotid.............................................................................................................17
Släcka skannerlampan ..................................................................................18
LCD-kontrast........................................................................................................18
Rapport över användarinställningar..................................................................... 18
4 Säkerhetsfunktioner
Säkerhet ..............................................................................................................19
Säker utskrift..................................................................................................19
iv
Page 7
Avsnitt II Kopiera
5Kopiering
Hur du kopierar....................................................................................................24
Kopiering av en sida ......................................................................................24
Göra flera kopior............................................................................................24
Avbryta kopieringen.......................................................................................24
Kopieringsalternativ ............................................................................................. 24
Ändra kopieringskvalitet ................................................................................ 25
Ändra textkopieringskvalitet...........................................................................25
Förstora eller förminska den kopierade bilden .............................................. 26
Göra N på 1-kopia eller poster ...................................................................... 27
Duplex (2-sidig) kopiering (endast DCP-8065DN)......................................... 29
Sortera kopior med dokumentmataren ..........................................................31
Justera kontrasten .........................................................................................31
Val av fack ..................................................................................................... 32
Minnet är fullt .......................................................................................................32
Avsnitt III Programvara
6 Program- och nätverksfunktioner
Program- och nätverksfunktioner.........................................................................34
Avsnitt IV Bilagor
A Säkerhet och juridisk information
Så här väljer du en lämplig plats..........................................................................36
Viktig information ................................................................................................. 37
Säkerhetsföreskrifter .....................................................................................37
Viktig information ................................................................................................. 40
IEC 60825-1-specifikation ............................................................................. 40
Frånkoppling.................................................................................................. 40
LAN-anslutning..............................................................................................40
Radiostörning ................................................................................................41
Europadirektiv 2002/96/EG och EN50419..................................................... 41
Viktiga säkerhetsföreskrifter ..........................................................................42
Varumärken...................................................................................................43
B Tillbenhör
Extra pappersfack (LT-5300)............................................................................... 44
Minneskort ...........................................................................................................44
DIMM-typer.................................................................................................... 44
Installera extraminne .....................................................................................45
v
Page 8
C Felsökning och underhåll
Felsökning ...........................................................................................................46
Lösningar på vanliga problem .......................................................................46
Förbättra utskriftskvaliteten ...........................................................................50
Felmeddelanden..................................................................................................55
Dokument fastnar ..........................................................................................58
Papper fastnat ...............................................................................................59
Rutinunderhåll......................................................................................................63
Rengöring av maskinens utsida .................................................................... 63
Rengöring av kopieringsglas .........................................................................64
Rengöring av laserglaset...............................................................................64
Rengöring av koronatråden ...........................................................................66
Rengöring av trumma ....................................................................................66
Byte av tonerkassetten (TN-3130/TN-3170)..................................................67
Byte av tonerkassetten ..................................................................................67
Byte av trumman (DR-3100)..........................................................................69
Byta periodiska underhållsdelar...........................................................................71
Hur du ändrar LCD-språk .................................................................................... 71
Packning och transport av maskinen...................................................................72
Maskininformation................................................................................................73
Kontrollera serienummet ...............................................................................73
Kontrollera sidoräknarna ...............................................................................73
Kontrollera delarnas återstående livslängd ...................................................73
D Meny och funktioner
Skärmprogrammering (LCD) ...............................................................................74
Funktionvalstabell.......................................................................................... 74
Minneslagring ................................................................................................74
Menyknappar.......................................................................................................74
Funktionvalstabell ................................................................................................76
Inmatning av text .................................................................................................82
E Specifikationer
Allmänt................................................................................................................. 84
Papper (utskriftsmedia)........................................................................................85
Kopiering..............................................................................................................86
Skanna.................................................................................................................87
Skriv ut.................................................................................................................88
Gränssnitt ............................................................................................................89
Datorkrav .............................................................................................................90
Förbrukningsmaterial ...........................................................................................91
Ethernet trådbundet nätverk (endast DCP-8065DN) ...........................................92
FOrdlista
Ordlista ................................................................................................................93
GRegister
Register ...............................................................................................................94
vi
Page 9
Avsnitt I
Allmänt I
Allmän information 2 Ladda dokument och papper 8 Grundinställningar 15 Säkerhetsfunktioner 19
Page 10
1

Allmän information 1

Använda dokumentationen 1

Tack för ditt köp av den här maskinen från Brother! Läs igenom dokumentationen för att dra fördel av din maskin på bästa sätt.
Symboler i den här bruksanvisningen 1
De följande symbolerna och anvisningarna används i den här bruksanvisningen.
Fet stil Text med fet stil motsvarar
knappar på maskinens kontrollpanel eller datorskärm.
Kursiv stil Text med kursiv stil gör dig
uppmärksam på en viktig punkt eller hänvisar dig till ett annat avsnitt.
Courier
New
Maskinens LCD-skärmtext visas på skärmen med typsnittet Courier New.
Varningsikoner meddelar dig hur du ska göra för att undvika risk för skada.
Ikoner varnar dig för möjlig elektriska stötar.
Ikoner för varm yta varnar dig att inte vidröra maskinens varma delar.
Försiktighetsikoner informerar om procedurer som du måste följa för att förhindra skada på maskinen.
Ikoner för felaktig inställning varnar dig för enheter och funktioner inte är kompatibla med den här maskinen.
Obs-ikoner ger användbara tips.

Komma åt den kompletta bruksanvisningen 1

Den utskrivna bruksanvisningen innehåller inte all information om din maskin. De avancerade funktionerna i skrivaren, nätverket och skannern förklaras i den kompletta bruksanvisningen på CD-skivan.
Läsa dokumentationen 1
Läsa dokumentationen (Windows®) 1
För att visa dokumentationen från menyn Start, klicka på Brother, MFL-Pro Suite från programgruppen och klicka på Bruksanvisning.
Om du inte installerat programvaran kan du hitta dokumentationen genom att följa instruktionerna nedan:
a Starta datorn. Sätt in Brother CD-ROM-
skivan som är märkt Windows CD-läsaren.
b Om språkvalsskärmen visas klickar du
på önskat språk.
c Om skärmen med modellnamn visas
klickar du på ditt modellnamn. CD-ROM-skivans huvudmeny visas.
®
i
2
Page 11
Allmän information
Om det här fönstret inte öppnas går du till Utforskaren för att söka och startar setup.exe-programmet som finns i Brother-skivans rotkatalog.
d Klicka på Dokumentation. e Klicka på dokumentationen du vill läsa:
Snabbguide: Anvisningar för
inställningar och programinstallation.
Bruksanvisning: Bruksanvisningen
för fristående operationer, nätverksanvändarens och programanvändarens bruksanvisning.
PaperPort bruksanvisning: Program
för dokumenthantering.
Så här hittar du skanneranvisningar 1
Det finns flera sätt att skanna in dokument. Du kan göra på följande sätt:
Bruksanvisningen för programanvändare:
Skanna ett dokument med TWAIN-
drivrutinen i kapitel 2
Skanna ett dokument med en WIA-
drivrutin (Endast för Windows i kapitel 2
Använda ControlCenter2 i kapitel 3
Nätverksskanning (för modeller med
inbyggt nätverk) i kapitel 4
PaperPort® bruksanvisning 1
Anvisningar om hur du skannar med
ScanSoft
®
PaperPort
®
®
XP)
Granska dokumentationen (Macintosh®)
a Starta Macintosh
ROM-skivan som är märkt Macintosh CD-läsaren. Följande fönster öppnas.
®
. Sätt in Brother CD-
b Dubbelklicka på ikonen
Documentation.
c Om språkvalsskärmen visas
dubbelklickar du på önskat språk.
d Dubbelklicka på dokumentationen du vill
läsa:
Snabbguide: Anvisningar för
inställningar och programinstallation.
1
Bruksanvisningar: Bruksanvisningen
för fristående operationer, nätverksanvändarens och programanvändarens bruksanvisning.
Så här hittar du skanneranvisningar 1
Det finns flera sätt att skanna in dokument. Du kan göra på följande sätt:
Bruksanvisningen för programanvändare:
Skanna från Macintosh
(För Mac OS
10.2.4 eller senare)
®
9.1-9.2/Mac OS® X
®
Använda ControlCenter2 i kapitel 9
(För Mac OS
®
X 10.2.4 eller senare)
i kapitel 8
1
1
®
i
1
Nätverksskanning i kapitel 10
(För Mac OS
®
X 10.2.4 eller senare)
Presto!® PageManager® bruksanvisning
Anvisningar om hur du skannar med
Presto!
®
PageManager
®
1
3
Page 12
Kapitel 1

Genomgång av kontrollpanelen 1

DCP-8060 och DCP-8065DN har liknande kontrollknappar.
1
2
1 Statuslampa (lysdiod)
Lampan blinkar och ändrar färg beroende på maskinens status.
2 LCD-skärm (Liquid Crystal Display)
Visar meddelanden för att hjälpa dig att använda maskinen.
3 Menyknappar:
Menu
Går till huvudmenyn.
Clear/Back
Raderar inmatad data eller gör att du kan lämna menyn.
OK
Väljer en inställning. d eller c Går bakåt eller framåt igenom menyvalen. a eller b Går igenom menyer och alternativ.
4 Siffer- och bokstavsknappar
Används för att mata in text.
5Stop/Exit
Avbryter en operation eller lämnar en meny.
6Start
Startar kopieringen eller skanningen.
89
7 Kopieringsknappar
Duplex (endast DCP-8065DN)
Du kan välja duplex för att kopiera på papperets båda sidor.
Contrast/Quality (endast DCP-8065DN) Gör att du kan ändra kvaliteten eller
kontrasten för nästa kopia. Contrast (endast DCP-8060)
Gör att du kan ändra kontrasten för nästa kopia.
Quality (endast DCP-8060) Gör att du kan ändra kvaliteten för nästa
kopia.
Enlarge/Reduce
Förminskar eller förstorar kopior.
Tray Select
Gör att du kan ändra facket som ska användas för nästa kopia.
Sort
Sortera flera kopior med dokumentmataren.
Nin1
Du kan välja N på 1 kan du kopiera två eller fyra sidor på samma utskrift.
4
Page 13
Allmän information
2
876
8Skanna
Ställer maskinen på skannerläget. (För information om skanning, se Bruksanvisning för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
9 Skrivarknappar
Secure
Då du använder Säker utskrift, kan du växla begränsade användare genom att hålla ner d då du trycker på Secure. (Se Säkerhetsfunktioner på sidan 19.)
Du kan skriva ut data från minnet om du uppger ditt fyra tecken långa lösenord. (För ytterligare information om hur säkerhetsknappen används, se
bruksanvisningen för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Job Cancel
Tryck på denna knapp för att stoppa ett utskriftsjobb och raderar maskinens minne.
3
4
5
1
5
Page 14
Kapitel 1
Statuslampan 1
Lampan Status (lysdioden) blinkar och ändrar färg beroende på maskinens status.
I tabellen nedan förklaras vad de olika lampsymbolerna i den här bruksanvisningen betyder.
Status Statuslampan
Lampan är släckt
Lampan är tänd
Grön
Grön
Gul
Gul
Röd
Röd
Status Maskinstatus Beskrivning
Viloläge Strömmen är bruten eller maskinen befinner sig i viloläge.
Värmer upp Maskinen värmer upp inför utskrift.
Grön
Beredskapsläge Maskinen är redo att börja skriva ut.
Grön
Tar emot data Maskinen tar emot data från datorn, behandlar data i minnet
eller skriver ut data.
Gul
Data kvar i minnet Utskriftsdata kvar i maskinens minne.
Gul
Servicefel Följ anvisningarna nedan.
1. Stäng av maskinen med strömbrytaren.
Röd
2. Vänta några sekunder, starta maskinen på nytt och försök att göra en ny kopia.
Om samma symbol visas efter att du har startat maskinen på nytt, ska du kontakta din Brother återförsäljare för service.
Lampan blinkar.
6
Page 15
Allmän information
Locket öppet Den främre luckan eller fixeringsenhetens lucka är öppen.
Stäng luckan.
Röd
Tonerkassett slut Byt tonerkassetten. Pappersproblem Ladda papper i facket eller avlägsna det papper som har
fastnat. Läs skärmmeddelandet.
Skannerlås Kontrollera att skannerlåset är öppnat. Annat Läs skärmmeddelandet. Minnet är fullt Minnet är fullt.
Obs.
Lampan släcks om strömbrytaren är av eller maskinen befinner sig i viloläget.
1
7
Page 16
2

Ladda dokument och papper 2

Ladda dokument 2

Alla skanningar eller kopieringar kan göras från dokumentmataren eller kopieringsglaset.
Använda dokumentmataren 2
Du kan använda dokumentmataren (ADF) för att skanna eller kopiera pappersark. Dokumentmataren matar ett ark åt gången.
Då du laddar dokumentmataren, se till att dokument som skrivs ut med bläck är helt torra.
Enkelsidigt dokument
Dokumenten måste vara 148,0 till 215,9 mm breda och 148,0 till 355,6 mm långa, och av
standard vikt (80 g/m
2-sidigt dokument (endast DCP-8065DN)
Då du måste ladda ett 2-sidigt dokument, måste dokumentet vara från 148,0 till 215,9 mm brett och 148,0 till 297,0 mm långt.
För mer information om dokumentmatarens kapacitet, se Specifikationer på sidan 84.
2
).
a Vik ut stödfliken för dokumentutmatning
(1).
1
b Lufta sidorna noga. c Placera dokumenten i mataren med
texten uppåt och med den övre kanten in först i dokumentmataren tills de vidrör matarrullen.
d Justera pappersguiderna så att de
anpassas till dokumentets bredd.
För att undvika skada på maskinen då dokumentmataren används, dra inte i dokumentet då det matas.
För att skanna dokument som inte är av standardformat, se Använda kopieringsglaset på sidan 9.
8
VAR FÖRSIKTIG
Page 17
Ladda dokument och papper
Använda kopieringsglaset 2
Från kopieringsglaset kan du skanna eller kopiera sidor ur en bok eller enstaka pappersark. Dokumenten kan som störst vara 215,9 mm breda till 355,6 mm långa.
Dokumentmataren måste vara tom när du använder kopieringsglaset.
a Lyft på maskinens lock.
b Använd markeringarna på
kopieringsglaset för att centrera dokumentet med texten nedåt.

Godtagbart papper och andra utskriftsmedia 2

Utskriftskvaliteten kan variera beroende på typen papper som används.
Du kan använda följande papperstyper: vanligt papper, OH-filmer, etiketter eller kuvert.
Du får det bästa resultatet om du följer instruktionerna nedan:
Använd papper lämpligt för vanlig
kopiering.
Använd papper som är 75 till 90 g/mAnvänd etiketter eller OH-filmer som är
avsedda för laserskrivare.
Vid användning av OH-filmer förhindrar du
nedfläckning av andra kopior eller att papper fastnar genom att avlägsna OH­filmen så snart den har skrivits ut.
Låt papperet svalna innan du avlägsnar
det från utmatningsfacket.
Använd papper med lång kornighet med
neutralt Ph-värde och en fukthalt som ligger runt 5 %.
2
.
2
c Stäng maskinens lock.
Smäll inte ner locket över en bok eller grovt papper som ska kopieras. Tryck inte heller ned locket.
VAR FÖRSIKTIG
Rekommenderat papper 2
För att få det bästa utskriftsresultatet bör du använda följande papper.
Papperstyp Artikelnummer
Vanligt papper
Återvunnet papper
OH-film 3M CG 3300 Etiketter Avery laser label L7163
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
M-real DATACOPY 80 g/m Xerox Recycled Supreme
2
2
2
9
Page 18
Kapitel 2
Hantera och använda papper 2
Förvara pappersarken i de förseglade
originalförpackningarna. Se till att arken ligger plant och på behörigt avstånd från fukt, direkt solljus och värme.
Undvik att vidröra varje sida på OH-
filmerna då det kan försämra utskriftskvaliteten.
Använd endast OH-filmer som
rekommenderas för laserutskrift.
Använd endast skarpt vikta kuvert.
Felaktig inställning
Använd inte något av de följande papperen då de kan orsaka att papper fastnar: trasiga, bestrykta, vågiga, skrynkliga, bucklig text, oregelbunden form eller papper som tidigare skrivits ut med en skrivare.
1 4 mm eller längre
10
Page 19
Ladda dokument och papper
Pappersfackets kapacitet 2
Pappersformat Papperstyper Antal ark
Pappersfack (fack 1) A4, Letter, Executive,
A5, A6, B5 och B6
Kombimatarfack (kombifack)
Pappersfack (fack 2) A4, Letter, Executive,
Bredd: 69,9 till 215,9 mm Längd: 116,0 till 406,4
mm
A5, B5 och, B6
Vanligt papper, återvunnet papper och brevpapper
OH-film upp till 10 Vanligt papper,
återvunnet papper, brevpapper, kuvert och etiketter
OH-film upp till 10 Vanligt papper,
återvunnet papper och brevpapper
upp till 250 [80 g/m
upp till 50 [80 g/m
upp till 250 [80 g/m
2
]
2
]
2
]
2
11
Page 20
Kapitel 2

Ladda papper och andra utskriftsmedia 2

Använd pappersfacket då du skriver ut på
2
vanligt papper 60 till 105 g/m för laserskrivare.
Använd kombimatarfacket om du skriver ut på andra papperstyper.
Ladda papper 2
a Vik ut pappersutmatningsfackets
stödflik.
b Dra ut pappersfacket helt ur maskinen.
eller OH-filmer
d Lufta pappersarken väl för att undvika
pappersstopp i maskinen.
e Lägg i papperet i pappersfacket med
den övre kanten in först och utskriftssidan nedåt. Kontrollera att arken ligger plant i facket och att arkhöjden inte överstiger markeringen (1).
1
c Lossa på spärren (1) till pappersguiden
och ställ in dessa så att de passar aktuellt pappersformat. Kontrollera att pappersguiderna låser fast i avsett spår.
1
1
12
f Tryck noggrant tillbaka
papperskassetten i maskinen.
Page 21
Ladda dokument och papper
Ladda kuvert och andra utskriftsmedia 2
Använd kombifacket om du vill skriva ut på kuvert, etiketter och tjockare papper.
a Öppna kombifacket och tryck ned det
försiktigt.
b Dra ut kombifackets stöd.
Ladda kuvert 2
Innan du laddar maskinen ska du se till att kuverten ligger så plant och jämnt som möjligt.
Använd inte de följande kuverten då de kan orsaka att papper fastnar:
1 Kuvert som är fodrade. 2 Kuvert med reliefer (med bucklig yta). 3 Kuvert med spännen eller klamrar. 4 Kuvert som är förtryckta på insidan.
Limmade
VAR FÖRSIKTIG
2
Rundad flik
Dubbelflik
2
Triangel­formad
2
flik
2
2
c Lägg i papperet i kombifacket med den
övre kanten in först och utskriftssidan uppåt.
13
Page 22
Kapitel 2
Utskrivbart område 2
Utskrivbart område för kopior 2
Maskinens utskrivbara område ligger cirka 3 mm från papperets övre eller undre kant och 2,05 mm från papperets vänstra och högra kant.
2
1
1 3mm 2 2.05 mm
Obs.
Detta utskrivbara området som visas ovan motsvarar en enstaka kopia eller en 1 på 1-kopia med användning av A4-format. Det utskrivbara området beror på pappersformatet.
2
1
Skrivbart område då du skriver ut från en dator
Då du använder standarddrivrutinen är det utskrivbara området mindre än papperstorleken (se nedan).
Stående
2
1
1 4.23 mm 2 6.01 mm
Liggande
2
1
1
1 4,23 mm 2 5mm
2
1
2
2
14
Obs.
Det utskrivbara området är för A4­formatet. Det utskrivbara området beror på pappersformatet.
Page 23
3

Grundinställningar 3

Pappersinställningar 3

Papperstyp 3
Ställ in maskinen på den papperstyp du använder. Detta ger den bästa utskriftskvaliteten.
a Välj ett av alternativen nedan:
Tryck på Menu, 1, 1, 1 för att välja
papperstypen för Kombi.
Tryck på Menu, 1, 1, 2 för att välja
papperstypen för Fack #1.
Om du installerat ett extrafack, tryck
Menu, 1, 1, 3 för att välja papperstypen för Fack #2.
11.Papperstyp
1.Kombi
a Vanligt b Tjockt Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja Tunt,
Vanligt, Tjockt, Tjockare, OH-Film eller Återvun. papper.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Obs.
• OH-film finns inte för extrafacket 2.
• Du kan välja OH-Film endast om A4, Letter, Legal eller Folio-storleken valts som pappersstorlek.
Pappersstorlek 3
Du kan välja bland nio pappersstorlekar när du kopierar: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 och Folio.
För att funktionerna automatiskt fackval och automatisk förminskning ska fungera rätt på din maskin då du ändrar papperstorlek för ditt fack, måste du även ändra pappersstorlekens inställning.
a Välj ett av alternativen nedan:
Tryck på Menu, 1, 2, 1 för att välja
papperstypen för Kombi.
Tryck på Menu, 1, 2, 2 för att välja
papperstypen för Fack #1.
Om du installerat ett extrafack, tryck
Menu, 1, 2, 3 för att välja papperstypen för Fack #2.
12.Pappersformat
1.Kombi
a A4 b Letter Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio eller Alla.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Obs.
Legal, Folio och Alla visas endast då du väljer kombifacket (Menu, 1, 2, 1).
• Om du väljer Alla för kombifackets pappersstorlek: Du måste välja Endast kombi. för inställning av Fackanvändning. Du kan inte använda Alla Pappersstorleksvalet för kombifack då du gör N på 1-kopior. Du måste välja ett av de övriga papperstorleksvalen för kombifacket.
3
• A6-storlek finns inte för extrafacket 2.
15
Page 24
Kapitel 3
Fack i kopieringsläge 3
Du kan ändra standardfackets prioritet som maskinen kommer att använda för att skriva ut kopior.
Då du väljer Endast fack#1, Endast kombi. eller Endast fack#2
1
, laddar maskinen papperet endast från det facket. Om det valda facket inte har något papper visas, Inget papper på LCD­skärmen. För in papperet i det tomma facket.
Då du väljer F1>F2>KF, tar maskinen papper från fack 1 tills det är tomt och sedan från fack 2 och därefter från kombifacket. Då du väljer KF>F1>F2, tar maskinen papper från kombifacket tills det är tomt och sedan från fack 1 och därefter från fack 2.
Gör så här för att ändra fackinställningarna:
a Tryck på Menu, 1, 5, 1.
15.Fackanvänd.
1.Kopiering
a KF>F1 b F1>KF Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Endast fack#1, Endast fack#2 Endast kombi., KF>F1>F2 F1>F2
1
1
>KF. Tryck på OK.
Endast fack#2 och F2 visas endast om det
alternativa facket installerats.
1
eller
1
,
c Tryck på Stop/Exit.
Obs.
• Då dokumenten laddas från dokumentmataren och KF>F1>F2 eller F1>F2>KF valts, söker maskinen efter ett fack med papperet som passar bäst och tar det från det facket. Om inget fack har lämpligt papper, tar maskinen papper från facket med högsta prioritet.
• Då du använder kopieringsglaset kopieras ditt dokument från facket med högsta prioritet även om ett lämpliga papper finns i ett annat pappersfack.
Fack i utskriftsläge 3
Du kan ändra prioriteten för standardfacket som maskinen kommer att använda för att skriva ut från din dator.
Då du väljer Endast fack#1, Endast kombi. eller Endast fack#2
1
, laddar maskinen papperet endast från det facket. Om det valda facket inte har något papper visas, Inget papper på LCD­skärmen. För in papperet i det tomma facket.
Då du väljer F1>F2>KF, tar maskinen papper från fack 1 tills det är tomt och sedan från fack 2 och därefter från kombifacket. Då du väljer KF>F1>F2, tar maskinen papper från kombifacket tills det är tomt och sedan från fack 1 och därefter från fack 2.
a Tryck på Menu, 1, 5, 2.
15.Fackanvänd.
2.Skriv ut
a KF>F1 b F1>KF Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Endast fack#1, Endast fack#2 Endast kombi., KF>F1>F2 F1>F2
1
1
>KF. Tryck på OK.
Endast fack#2 och F2 visas endast om det
alternativa facket installerats.
Obs.
• Inställningen i skrivardrivrutinen kommer att ha prioritet över inställningen som gjorts på kontrollpanelen.
• Om kontrollpanelen är inställd på
Endast fack#1, Endast fack#2, Endast kombi. eller KF>F1>F2 och du
väljer
Välj automatiskt i
skrivardrivrutinen, kommer fackanvändningen att vara KF>F1>F2. Om kontrollpanelen är inställd på
F1>F2>KF och du väljer ‘Välj automatiskt’ skrivardrivrutinen, kommer fackanvändningen att vara F1>F2>KF.
1
eller
1
,
16
Page 25
Grundinställningar

Volyminställningar 3

Knappvolym 3
Om knappvolymen är aktiverad hörs en ton varje gång du trycker på en knapp och gör ett misstag. Du kan välja en ringvolymnivå från inställningsområden som går från Hög till Av.
a Tryck på Menu, 1, 3.
13.Knappvolym a Låg
Med b Hög Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja Av, Låg,
Med eller Hög. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.

Ekologifunktioner 3

Tonersparfunktion 3
Du kan spara på tonerförbrukningen med hjälp av den här funktionen. Utskrifterna blir ljusare om du har den här funktionen På. Grundinställningen är Av.
a Tryck på Menu, 1, 4, 1.
14.Miljömeny
1.Tonerbesparing
a b Av Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja (eller
Av).
Tryck på OK.
Vilotid 3
Den här funktionen minskar strömförbrukningen genom att stänga av maskinen helt när den inte arbetar.
Du kan ställa in hur länge maskinen ska befinna sig i beredskapsläget (00 till 99 minuter) innan den intar viloläget. Timerna återställs då maskinen mottar PC-data eller kopierar. Grundinställningen är 05 minuter.
Vilar visas på LCD-skärmen när maskinen står på viloläget. Det tar bara ett kort ögonblick för fixeringsenheen att värma upp i då du skriver ut och kopierar i viloläget.
a Tryck på Menu 1, 4, 2.
14.Miljömeny
2.Vilolägetid
Viloläge:05Min Ange- & OK-knapp
b Ange hur länge maskinen ska befinna
sig i beredskapsläget innan den intar viloläget (00 till 99). Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
För att stänga av viloläget trycker du samtidigt på Secure och Job Cancel i b. Tryck på a eller b för att välja Av (eller ). Tryck på OK.
Obs.
Då du stänger av viloläget, kommer den nya inställningen att aktiveras nästa gång som maskinen kopierar, skriver ut eller sätts på och stängs av.
3
c Tryck på Stop/Exit.
17
Page 26
Kapitel 3
Släcka skannerlampan 3
Skannerlampan släcks automatiskt efter 16 timmar för att förlänga lampans livslängd och minska strömförbrukningen.
För att släcka skannerlampan manuellt, tryck på knapparna d och c samtidigt. Skannerlampan förblir släckt tills du använder skannerfunktionen på nytt.
Obs.
Om du släcker lampan regelbundet reducerar du lampans livslängd.

LCD-kontrast 3

Ändra kontrasten om du vill ha en ljusare eller mörkare skärm.
a Tryck på Menu, 1, 6.
16.LCD kontrast
-nnonn+
Välj d c &OK
b Tryck på c för att göra LCD-skärmen
mörkare. Tryck på d för att göra LCD­skärmen ljusare. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.

Rapport över användarinställningar 3

Du kan skriva ut en lista med inställningar som du programmerat.
a Tryck på Menu, 1, 8.
18.Användarinst.
Tryck på Start
b Tryck på Start.
18
Page 27
4

Säkerhetsfunktioner 4

Säkerhet 4

Säker utskrift 4
Säker utskrift gör att du kan begränsa offentlig åtkomst till vissa arbetsmoment (kopiering, skanning och PC-utskrift). Denna funktion förhindrar även användare från att ändra standardinställningar på maskinen genom att begränsa tillgången till menyinställningarna.
Koppla från minst en funktion för att sätta på Säkert utskrift för den offentliga användaren.
Tillgång till begränsade arbetsmoment kan aktiveras genom att skapa en begränsad användare. Begränsade användare måste välja det lagrade namnet och ange ett lösenord för att använda maskinen.
Anteckna ditt lösenord. Om du glömmer det, kontakta din återförsäljare eller Brothers kundtjänst.
Ställa in lösenordet för administratören
I dessa steg kan du ställa in lösenordet för administratören. Detta lösenord används för att ställa in användare och aktivera eller avaktivera Säker utskrift. Se Programmera in
begränsade användare på sidan 20 och Sätta på Säker utskrift på sidan 21.
a Tryck på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås
Nytt lösen:XXXX Ange- & OK-knapp
b Ange ett fyrsiffrigt nummer som
lösenord. Tryck på OK.
c Ange lösenordet på nytt då LCD-
skärmen visar Bekräfta:. Tryck på OK.
d Tryck på Stop/Exit.
4
4
Obs.
• Du kan ställa in 25 individuella användare och en offentlig användare.
• Då du ställer in en offentlig användare kan du begränsa en eller flera maskinfunktioner för alla användare som inte har ett lösenord.
• Endast administratörer kan ställa in begränsningar och göra ändringar för varje användare.
• Då PC-utskrift avaktiveras kommer utskrifter att förloras utan förvarning.
19
Page 28
Kapitel 4
Ställa in den offentliga användaren 4
Du kan ställa in Offentlig användare. Offentlig användare kräver inget lösenord.
Obs.
Du måste avaktivera minst en funktion.
a Tryck på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås a Lås Avi
Ställ in lösen. b Ställ in Använd Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Ställ in Använd. Tryck på OK.
c Ange administratörens lösenord.
Tryck på OK.
17.Funktionslås Ställ in Använd
a Allmän b Användare01 Välj ab &OK
Programmera in begränsade användare
Du kan ställa in användare med begränsningar och ett lösenord.
a Tryck på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås a Lås Avi
Ställ in lösen. b Ställ in Använd Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Ställ in Använd. Tryck på OK.
c Ange administratörens lösenord.
Tryck på OK.
17.Funktionslås Ställ in Använd
a Allmän b Användare01 Välj ab &OK
d Tryck på a eller b för att välja
Användare01. Tryck på OK.
4
d Tryck på a eller b för att välja Allmän.
Tryck på OK.
e Tryck på a eller b för att välja Aktiv
eller Avaktiv för att kopiera. Tryck på OK. Efter att du angett Kopiering, upprepa
detta steg för Skanna och PC-utskrift Tryck på OK.
1
Du kan ställa in PC-utskrift för endast offentlig användare.
1
f Tryck på Stop/Exit.
e Ange användarnamnet med hjälp av de
kombinerade siffer- och bokstavsknapparna. (Se Inmatning av text på sidan 82.) Tryck på OK.
f Ange ett fyrsiffrigt lösenord för
användaren. Tryck på OK.
.
g Tryck på a eller b för att välja Aktiv
eller Avaktiv för att kopiera. Tryck på OK. Efter att du ställt in Kopiering, upprepa detta steg för Skanna. Tryck på OK.
h Upprepa d till g för att ange varje
ytterligare användare och lösenord.
i Tryck på Stop/Exit.
20
Page 29
Säkerhetsfunktioner
Sätta på/stänga av Säker utskrift 4
Meddelandet Fel lösenord visas på LCD­skärmen om du anger fel lösenord då du följer instruktionerna nedan. Ange korrekt lösenordet igen.
Sätta på Säker utskrift 4
a Tryck på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås a Lås Avi
Ställ in lösen. b Ställ in Använd Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Lås Avi. Tryck på OK.
c Ange ditt fyrsiffriga
administratörlösenord. Tryck på OK.
Stänga av Säker utskrift 4
a Tryck på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås
Byta användare 4
Denna inställning gör att en begränsad användare kan logga in på maskinen då Säkert funktionslås är på.
Obs.
Efter att begränsade användare inte längre använder maskinen, går den tillbaka till den offentliga inställningen efter en minut.
a Håll ner d då du trycker på Secure.
Funktionslås
Ändra användare
a John b Mary Välj ab & OK
b Tryck på a eller b välj det registrerade
namnet på användaren som ska loggas in. Tryck på OK.
c Ange ditt fyrsiffriga
administratörlösenord. Tryck på
OK.
4
a Lås PåiAv b Ändra användare Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Lås PåiAv. Tryck på OK.
c Ange ditt fyrsiffriga
administratörlösenord. Tryck på OK.
21
Page 30
Kapitel 4
22
Page 31
Avsnitt II
Kopiera II
Kopiering 24
Page 32
5

Kopiering 5

Hur du kopierar 5

Kopiering av en sida 5
a Ladda dokumentet. b Tryck på Start.
Göra flera kopior 5
a Ladda dokumentet. b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet kopior (upp till 99).
c Tryck på Start.
Obs.
Tryck på Sort (se Sortera kopior med dokumentmataren på sidan 31) för att
sortera kopiorna.

Kopieringsalternativ 5

Använd kopieringsknapparna om du vill välja en tillfällig inställning för nästa kopia. Du kan använda olika kombinationer.
(DCP-8060)
(DCP-8065DN)
Maskinen återgår till grundinställningen 60 sekunder efter att kopieringen har avslutats.
Avbryta kopieringen 5
Tryck på Stop/Exit för att avbryta kopieringen.
24
Page 33
Kopiering
Ändra kopieringskvalitet 5
Du kan välja från ett rad olika kvalitetsinställningar. Grundinställningen är Auto.
Auto
Auto är ett rekommenderat läge för vanliga utskrifter. Lämpligt för dokument som innehåller både text och fotografier.
Text
Lämpligt för dokument som enbart innehåller text.
Foto
Lämpligt för att kopiera fotografier.
Gör så här för att tillfälligt ändra kvalitetsinställningen:
a Ladda dokumentet. b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet kopior (upp till 99).
Ändra textkopieringskvalitet 5
Du kan ändra textkopieringsupplösningen till 1200x600dpi om du valt Text från Quality eller Contrast/Quality-alternativet och en kopiering med 100% storleksförhållande med användning av kopieringsglaset. Gör så här för att ändra kopieringsupplösningen:
a Lägg dokumentet på kopieringsglaset. b Tryck på Menu, 2, 2.
22.FB Txt-kvalit.
a 1200x600dpi b 600dpi Välj ab &OK
c Tryck på a eller b för att välja
textkopieringsupplösningen. Tryck på OK.
d Tryck på Stop/Exit.
5
c (DCP-8060) Tryck på Quality.
(DCP-8065DN) Tryck på Contrast/Quality. Tryck på a eller b för att välja Kvalitet. Tryck på OK.
d Tryck på d eller c för att välja Auto,
Text eller Foto. Tryck på OK.
e Tryck på Start.
Gör så här för att ändra standardinställningen:
a Tryck på Menu, 2, 1.
21.Kvalitet a Auto
Text b Foto Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
kopieringskvalitet. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
25
Page 34
Kapitel 5
Förstora eller förminska den kopierade bilden 5
Du kan välja mellan skalförändringarna som visas nedan:
Tryck på
Enlarge/Reduce
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Auto
Eget (25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full sida
94% A4iLTR
97% LTRiA4
e Välj ett av alternativen nedan:
Tryck på a eller b för att välja
önskad skalförändring. Tryck på OK.
Tryck på a eller b för att välja
Eget (25–400%). Tryck på OK. Ange en skalförändring mellan 25% och 400% med hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna. (Tryck till exempel på 5 3 för att ge 53%.) Tryck på OK.
f Tryck på Start.
Obs.
• Auto-inställningen är bara tillgänglig vid laddning från dokumentmataren.
• Sidlayoutalternativ 2 på 1 (S), 2 på 1 (L), 4 på 1 (S), 4 på 1 (L) eller Poster kan inte användas med Förstora/Förminska. (S) betyder stående och (L) betyder liggande.
Eget (25-400%) ger dig möjlighet att välja en skalförändring mellan 25 % och 400 %.
Auto ställer in maskinen för att automatiskt räkna fram den förminskning som bäst passar papperet.
Gör så här för att förstora eller förminska nästa kopiering:
a Ladda dokumentet. b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet kopior (upp till 99).
c Tryck på Enlarge/Reduce. d Tryck på Enlarge/Reduce eller c.
26
Page 35
Kopiering
Göra N på 1-kopia eller poster5
Du kan minska antalet papper som används vid kopiering med funktionen N på 1-kopia. Med den kan du kopiera två eller fyra sidor på en sida, vilket gör att du sparar papper.
Du kan göra en poster. När du använder Poster-funktionen delar maskinen upp ditt dokument i delar, och sedan förstoras delarna så att du kan sätta ihop dem till en poster. Använd kopieringsglaset om du vill kopiera till Poster-storlek.
Viktigt 5
Kontrollera att värdet för pappersstorleken
är Letter, A4, Legal eller Folio.
 (S) betyder stående och (L) betyder
liggande.
Du kan inte använda Förstora/Förminska
med N på 1- och posterfunktioner.
Du kan endast göra en posterkopia åt
gången.
Gå till f, om du använder kopieringsglaset.
f Efter att maskinen skannar sidan, tryck
1 för att skanna nästa sida.
Flatbäddskopia:
Nästa sida?
a 1.Ja b 2.Nej Välj ab &OK
g Placera nästa sida på kopieringsglaset.
Tryck på OK. Upprepa f och g för varje sida i layouten.
h När alla sidor har skannats trycker du på
2 för att avsluta.
5
a Ladda dokumentet. b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet kopior (upp till 99).
c Tryck på Nin1. d Tryck på a eller b för att välja
2på1(S), 2på1(L), 4på1(S), 4på1(L), Poster(3 x 3) eller Av(1 på 1).
Tryck på OK.
e Tryck på Start för att skanna sidan.
Om du håller på att skapa en poster eller om du placerat dokumentet i dokumentmataren, kommer maskinen att skanna av sidorna och starta utskriften.
27
Page 36
Kapitel 5
Om du kopierar från dokumentmataren:
För in dokumentet vänt uppåt i riktningen som visas nedan:
2 på 1 (S)
2 på 1 (L)
4 på 1 (S)
4 på 1 (L)
Om du kopierar från kopieringsglaset:5
5
För in dokumentet vänt nedåt i riktningen som visas nedan:
2 på 1 (S)
2 på 1 (L)
4 på 1 (S)
4 på 1 (L)
Poster (3x3)
Du kan förstora ett fotografi till Poster­storlek när du kopierar.
28
Page 37
Kopiering
1
1
1
1
1
1
1
1
Duplex (2-sidig) kopiering (endast DCP-8065DN) 5
Om du automatiskt vill kopiera ett tvåsidigt dokument med duplexkopieringsfunktionen, ladda ditt dokument i dokumentmataren.
Duplex-kopiering 5
1-sidig i 2-sidig
Stående
1
1
2
Liggande
1
2
2-sidig i 2-sidig
Stående
1
2
Liggande
1
2
2-sidig i 1-sidig
Stående
1
2
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Liggande
1
2
1
2
a Ladda dokumentet. b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet kopior (upp till 99).
c Tryck på Duplex och a eller b för att
välja 1sidig i 2sidig, 2sidig i 2sidig eller 2sidig i 1sidig.
Duplex a 1sidig i 2sidig
2sidig i 2sidig b 2sidig i 1sidig Välj ab &OK
Tryck på OK.
d Tryck på Start för att skanna
dokumentet.
Obs.
Duplex-kopiering med användning av 2-sidigt dokument av legal-storlek finns inte för dokumentmataren.
Gå till e, om du använder kopieringsglaset.
e Efter att maskinen skannar sidan, tryck
1 för att skanna nästa sida.
Flatbäddskopia:
Nästa sida?
a 1.Ja b 2.Nej Välj ab &OK
f Placera nästa sida på kopieringsglaset.
Tryck på OK. Upprepa e och f för varje sida i layouten.
5
g När alla sidor har skannats trycker du på
2 för att avsluta.
29
Page 38
Kapitel 5
1
1
1
1
Avancerad Duplex-kopiering 5
Avancerad 2-sidig i 1-sidig
Stående
1
2
1
2
Liggande
1
2
1
2
Avancerad 1-sidig i 2-sidig
Stående
1
1
2
2
Liggande
1
1
2
2
a Ladda dokumentet. b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet kopior (upp till 99).
d Tryck på a eller b för att välja
2sidig i 1sidig eller 1sidig i 2sidig. Tryck på OK.
Duplex Avancerad
a 2sidig i 1sidig b 1sidig i 2sidig
Välj ab &OK
e Tryck på Start för att skanna
dokumentet.
Obs.
Duplex-kopiering med användning av 2-sidigt dokument av legal-storlek finns inte för dokumentmataren.
Gå till f, om du använder kopieringsglaset.
f Efter att maskinen skannar sidan, tryck
1 för att skanna nästa sida.
Flatbäddskopia:
Nästa sida?
a 1.Ja b 2.Nej Välj ab &OK
g Placera nästa sida på kopieringsglaset.
Tryck på OK. Upprepa f och g för varje sida i layouten.
h När alla sidor har skannats trycker du på
2 i f för att avsluta.
c Tryck på Duplex och a eller b för att
välja Avancerad.
Duplex a 1sidig i 2sidig
2sidig i 2sidig b 2sidig i 1sidig Välj ab &OK
Tryck på OK.
30
Page 39
Kopiering
Sortera kopior med dokumentmataren 5
Du kan sortera flera kopior. Sidorna staplas i ordning 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, och så vidare.
a Ladda dokumentet. b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet kopior (upp till 99).
c Tryck på Sort. d Tryck på Start.
Justera kontrasten 5
Kontrast 5
Ställ in kontrasten för att få en skarpare och mer livfull bild.
Gör så här för att tillfälligt ändra kontrastinställningen:
a Ladda dokumentet. b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet kopior (upp till 99).
c (DCP-8060) Tryck på Contrast.
(DCP-8065DN) Tryck på Contrast/Quality. Tryck på a eller b för att välja Kontrast. Tryck på OK.
Kontrast:-nnonn+ c Kvalitet:Auto +/- :100% Fack :KF>F1 Välj d c &OK
5
d Tryck på d eller c för att öka eller
minska kontrasten. Tryck på OK.
e Tryck på Start.
Gör så här för att ändra standardinställningen:
a Tryck på Menu, 2, 3.
23.Kontrast
-nnonn+
Välj d c &OK
b Tryck på d eller c för att ändra
kontrasten. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
31
Page 40
Kapitel 5
Val av fack 5
Du kan enbart välja fack för nästa kopia.
a Ladda dokumentet. b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet kopior (upp till 99).
c Tryck på Tray Select.
Kontrast:-nnonn+ Kvalitet:Auto +/- :100% Fack :KF>F1 c Välj d c &OK
d Tryck på d eller c för att välja fack.
Tryck på OK.
e Tryck på Start.
Tryck på Tray Select KF>F1 eller K>F1>F2
F1>KF eller F1>F2>K #1 (XXX)* #2 (XXX)* KF (XXX)*

Minnet är fullt 5

Följ anvisningarna på LCD-skärmen om minnet blir fullt under kopiering.
Om meddelandet Minnet är fullt visas när du skannar in en efterföljande sida kan du trycka på Start för att kopiera de sidor som redan har skannats in eller på Stop/Exit för att avbryta.
Om minnet tar slut kan du lägga till det. Se Minneskort på sidan 44.
* XXX är pappersstorleken du väljer i
Menu, 1, 2.
Obs.
• F2 och fack 2 visas endast om det alternativa facket installerats.
• För att ändra fackvalets inställning, se Fack i kopieringsläge på sidan 16.
32
Page 41
Avsnitt III
Programvara III
Program- och nätverksfunktioner 34
Page 42
Program- och
6
I bruksanvisningen på CD-skivan hittar du instruktioner om program- och nätverksfunktioner som används när maskinen ansluts till en dator (ett exempel för utskrift och skanning).
Utskrift
(För Windows
Programanvändarens Guide på CD-ROM-skivan.)
(För Macintosh
Programanvändarens Guide på CD-ROM-skivan.)
Skanna
(För Windows
Programanvändarens Guide på CD-ROM-skivan.)
(För Macintosh
Programanvändarens Guide på CD-ROM-skivan.)
ControlCenter2
(För Windows
Programanvändarens Guide på CD-ROM-skivan.)
(För Macintosh
Programanvändarens Guide på CD-ROM-skivan.)
Nätverksutskrift (endast DCP-8065DN)
(Se Nätverksbruksanvisnigen i CD-ROM­skivan.)
nätverksfunktioner
®
, se Kapitel 1 i
®
, se Kapitel 7 i
®
, se Kapitel 2 i
®
, se Kapitel 8 i
®
, se Kapitel 3 i
®
, se Kapitel 9 i
6
Obs.
Se Komma åt den kompletta bruksanvisningen på sidan 2.
Nätverksskanning (endast DCP-8065DN)
(För Windows
Programanvändarens Guide på CD-ROM-skivan.)
(För Macintosh
Programanvändarens Guide på CD-ROM-skivan.)
34
®
, se Kapitel 4 i
®
, se Kapitel 10 i
Page 43
Avsnitt IV
Bilagor IV
Säkerhet och juridisk information 36 Tillbenhör 44 Felsökning och underhåll 46 Meny och funktioner 74 Specifikationer 84 Ordlista 93
Page 44
Säkerhet och juridisk
A
information

Så här väljer du en lämplig plats A

Placera din maskin på en platt, stabil plats som inte vibrerar. Placera maskinen nära ett vanligt eluttag (jordat). Välj en plats där temperaturen ligger på mellan 10° och 32,5° C.
Se till att kablarna som leder till maskinen inte utgör risk för fall.Placera inte maskinen på en matta.Placera inte maskinen nära värmeelement, luftkonditioneringsutrustning, vatten, kemikalier
eller kylskåp.
Utsätt inte maskinen för direkt solljus, stark värme, fukt eller damm.Anslut inte maskinen till eluttag som kontrolleras av väggbrytare eller automatiska timers eller
till samma krets som större apparater eftersom detta kan störa strömförsörjningen.
Undvik störande källor som högtalare eller trådlösa telefoners basenheter.
A
36
Page 45
Säkerhet och juridisk information

Viktig information A

Säkerhetsföreskrifter A
Läs igenom dessa instruktionerna innan du försöker genomföra något underhåll och förvara dem för framtida behov.
Använd inte produkten nära vatten eller i en fuktig omgivning.Du bör helst inte använda utrustningen vid åskväder. Du löper en viss risk att drabbas av
elchocker.
Vi avråder en användning av förlängningssladdar.Om några kablar skadas, koppla från dem från maskinen och kontakta din Brother
återförsäljare.
Placera inga föremål på maskinen eller framför luftintagen.Använd inte antändbara medel nära maskinen. Riskt för brand eller elchock kan uppstå.Produkten ska kopplas med en närliggande jordad växelströmkälla inom det område som
anges på etiketten. Koppla den INTE till en likströmkälla. Kontakta din elektriker om du har några frågor.
37
Page 46
VARNING
Dra ut nätsladden ur vägguttaget innan du rengör maskinens insida.
Vidrör inte kontakten med våta händer. Du riskerar att få en elchock.
Kontrollera alltid att kontakten är korrekt isatt.
Vissa invändiga maskindelar blir mycket varma när maskinen just har använts. Vidrör INTE de skuggade delarna som visas i illustrationen när du öppnar fram- eller bakluckan.
Fixeringsenheten markeras med en varningsetikett. Avlägsna eller förstör INTE etiketten.
Undvik personskada genom att inte placera händerna över kanten under dokumentenheten (se illustrationen).
38
Page 47
Säkerhet och juridisk information
Stick INTE in fingrarna i området på bilderna nedan eftersom du kan skada dig.
Använd INTE dammsugare för att göra rent utspridd toner. Om du gör detta, kan detta medföra att tonern fattar eld inuti dammsugaren och möjligen starta en brand. Avlägsna försiktigt tonern med en torr, luddfri trasa och kasta bort det enligt lokala bestämmelser.
Använd de förutsedda handtagen om du ska flytta maskinen. Koppla först från alla kablar.
39
Page 48

Viktig information A

IEC 60825-1-specifikation A
Den här maskinen är en klass 1-laserprodukt enligt definitionen i IEC 60825-1-specifikationerna. Etiketten nedan förekommer i de länder som stipulerar detta.
Maskinen är utrustad en klass 3B-laserdiod som avger osynlig laserstrålning i skannerenheten. Skannerenheten får inte öppnas under några omständigheter.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Laserdiod A
Våglängd: 770 - 810 nm Uteffekt: 5 mW max. Laserklass: Klass 3B
VARNING
Bruk av kontroller, justeringar eller procedurer som inte klart specificeras i den här bruksanvisningen kan resultera i farlig strålning.
Frånkoppling A
Den här produkten måste installeras nära ett lättåtkomligt eluttag. I nödfall bryter du strömmen till maskinen genom att dra ut kontakten ur vägguttaget.
LAN-anslutning A
Anslut INTE denna produkt till en LAN-anslutning som kan utsättas för överspänning.
40
VAR FÖRSIKTIG
Page 49
Säkerhet och juridisk information
Radiostörning A
Denna produkt överensstämmer med EN55022(CISPR utgåva 22)/Klass B. Då maskinen kopplas till en dator, kontrollera att du använder de följande gränssnittskablarna.
1 En skärmad parallell gränssnittskabel med tvinnade matarledningar märkt med IEEE-1284
COMPLIANT. Kabelns längd för inte överstige 2 meter.
2 En USB-kabels längd för inte överstiga 2 meter.
Europadirektiv 2002/96/EG och EN50419 A
Denna utrustning är markerad med ovanstående återvinningssymbol. Det betyder att då utrustningens livslängd är slut, måste du skaffa bort den separat genom att överlämna den till en lämplig uppsamlingspunkt och inte skaffa bort den som vanligt osorterat hushållsavfall. Detta hjälper till att skydda miljön. (Endast för Europeiska unionen)
41
Page 50
Viktiga säkerhetsföreskrifter A
1 Läs samtliga föreskrifter. 2 Spara dem för framtida bruk. 3 Följ samtliga instruktioner och varningstexter som finns på produkten. 4 Bryt strömmen till maskinen innan du börjar att rengöra maskinens insida. Använd inte spray
eller lösningsmedel. Rengör med en fuktad trasa.
5 Placera inte produkten på ojämna underlag som kan få den att falla och skadas. 6 Springor och öppningar i höljet, på baksidan eller på undersidan, är till för ventilation.
Produkten fungerar säkert och skyddas mot överhettning om dessa öppningar inte blockeras eller täcks över. Öppningarna kan blockeras om du placerar produkten på en säng, soffa, matta eller liknande underlag. Produkten får inte placeras i närheten av eller på ett värmeelement. Produkten får heller inte byggas in såvida inte ventilationen är tillfredsställande.
7 Produkten ska kopplas med en växelströmkälla inom det område som anges på etiketten.
Koppla den INTE till en likströmkälla. Kontakta din elektriker om du har några frågor.
8 Produkten är utrustad med en 3-trådig jordad nätkontakt. Den här produkten skall enbart
anslutas till jordade uttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. Om kontakten inte passar i nätuttaget måste nödvändigt arbete utföras av en kvalificerad elektriker. Använd kontakten på avsett sätt.
9 Använd bara den nätkabel som medföljer den här maskinen. 10 Nätkabeln får inte utsättas för tryck. Placera inte produkten på en plats där personer riskerar
att trampa på kabeln.
11 Placera inte något framför maskinen som blockerar utskrivna sidor. 12 Vidrör inte ett dokument som skrivs ut. 13 Dra ur produktens nätkabel ur vägguttaget och kontakta kvalificerad servicepersonal om
följande inträffar:
Nätkabeln skadas eller blir nött.Vätska spills i produkten.Produkten utsätts för regn eller väta.Produkten fungerar inte på avsett sätt trots att du följer bruksanvisningen. Justera endast
de inställningar som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig justering av andra inställningar kan leda till skada och även till att omfattande arbete måste utföras av kvalificerad teknisk personal för att åtgärda problemet.
Produkten tappas eller höljet skadas.Produkten arbetar på ett onormalt sätt och är i behov av service.
14 Vi rekommenderar att du skyddar produkten mot överspänning med hjälp av ett
överspänningsskydd.
42
Page 51
Säkerhet och juridisk information
15 Ge akt på följande för att minska risken för brand, elchock och personskada:
Använd inte den här produkten i närheten av apparater som innehåller vatten, en
swimmingpool eller i en fuktig källare.
Använd inte maskinen under åskväder (en låg risk för elchock föreligger). Rapportera inte
en gasläcka i närheten av läckan.
Varumärken A
Brother-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd. Brother är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link är ett registrerat varumärke som tillhör Brother International Corporation. Windows och Microsoft är registrerade varumärken som tillhör Microsoft i USA och andra länder. Macintosh och True Type är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. PaperPort är ett inregistrerat varumärke som tillhör ScanSoft, Inc. Presto! PageManager är ett registrerat varumärke som tillhör NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup och SecureEasySetup logotyper är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Broadcom Corporation i USA och/eller andra länder. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och/eller andra länder. För varje företag vars program omnämns i den här bruksanvisningen finns licensavtal med
avseende på de upphovsrättsskyddade programmen i fråga.
Alla andra varumärken och produktnamn som nämns i denna bruksanvisning, bruksanvisning för programanvändare och bruksanvisningen för nätverksanvändare är registrerade varumärken som tillhör deras respektive ägare.
43
Page 52
B
Tillbenhör B
Extra pappersfack (LT-
5300) B
Det undre extrafacket kan installeras och kan innehålla upp till 250 ark 80 g/m
Då ett extrafacket installerats kan maskinen innehålla upp till 550 ark vanligt papper.
2
.
Om du vill köpa ett extrafack, kontakta din Brother återförsäljare.
Se bruksanvisningen som erhålls för installeringen av det nedre pappersfacket.

Minneskort B

Maskinen har 32 MB standardminne och ett uttag för ett extraminne. Du kan utöka minnet upp till totalt 544 MB genom att installera en DIMM-minnesmodul. Då du lägger till ett extra minne höjs kopierings- och skivarfunktionernas prestanda.
DIMM-typer B
Du kan installera följande DIMM:
128 MB Buffalo Technology VN133-D128 /
VN133-X128
256 MB Buffalo Technology VN133-D256512 MB Buffalo Technology VN133-D51264 MB TechWorks 12165-0004128 MB TechWorks 12462-0001256 MB TechWorks 12485-0001512 MB TechWorks 12475-0001
Obs.
• För ytterligare information, besök Buffalo Technology hemsida på http://www.buffalotech.com
• För ytterligare information, besök Techworks hemsida på http://www.techworks.com
DIMM-kort måste i regel ha följande specifikationer:
Typ: 144 pins och 64 bit utdata CAS-latens: 2 Klockfrekvens: 100 MHz eller mer Kapacitet: 64, 128, 256 eller 512 MB Höjd: 1.25 tum (31,75 mm)
.
.
44
Dram-typ: SDRAM 2 Bank SDRAM kan användas.
Obs.
• Vissa DIMM fungera eventuellt inte med den här maskinen.
• För mer information, kontakta din Brother återförsäljare.
Page 53
Tillbenhör
Installera extraminne B
a Stäng av strömmen till maskinen. b Dra ur gränssnittskabeln från maskinen
och därefter nätkabeln från vägguttaget.
c Avlägsna DIMM-luckan och
skyddsplåten.
e Håll DIMM-kortet i kanterna och sätt
skåren i linje med DIMM-kortet med framskjutningarna på kortplatsen. För in DIMM-kortet diagonalt (1), och vänd det sedan mot gränssnittskortet tills des klickar på plats (2).
f Sätt tillbaka DIMM-luckan och
skyddsplåten.
g Sätt tillbaka maskinens nätkabel i
vägguttaget och koppla sedan gränssnittskabeln.
d Packa upp DIMM och håll det i kanterna.
Undvik skada på maskinen från statisk elektricitet genom att INTE vidröra minneskorten eller kortets yta.
VAR FÖRSIKTIG
h Sätt på maskinens strömbrytare.
45
Page 54
Felsökning och underhåll C
C

Felsökning C

Om du har problem med maskinen följer du felsökningsanvisningarna i nedanstående tabell. Du kan själv lösa de flesta problemen. Om du behöver mer hjälp kan du på webbplatsen Brother
Solutions Center få svar på vanliga frågor (FAQs) och felsökningstips. Besök http://solutions.brother.com
Lösningar på vanliga problem C
Om du misstänker att något är fel i maskinen ska du först göra en utskrift. Om den ser bra ut är det antagligen inte maskinen som är problemet. Följ de anvisningar som ges i tabellen nedan.
Dålig kopieringskvalitet
Problem Förslag
Vertikala streck på kopior. Detta beror på att skannern eller koronatråden är smutsig. Rengör båda. (Se
.
Rengöring av kopieringsglas på sidan 64 och Rengöring av koronatråden på sidan
66).
Utskriftsproblem
Problem Förslag
Dålig utskriftskvalitet. Se Förbättra utskriftskvaliteten på sidan 50. Vertikala svarta linjer på kopior
eller utskrifter.
Ingen utskrift. Kontrollera att maskinen är korrekt ansluten och strömbrytaren är påslagen.
Maskinen gör oväntade utskrifter eller skriver ut skräpdata.
Den primära koronatråden kan vara smutsig. Rengör den primära koronatråden. (Se Rengöring av koronatråden på sidan 66.)
Kontakta Brother eller din återförsäljare om problemet inte avhjälps.
Kontrollera att tonerkassetten och trumman är korrekt installerad. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Kontrollera kabelanslutningen på både maskinen och datorn. (Se
snabbguiden.)
Kontrollera att den korrekta skrivardrivrutinen har installerats och valts.
Kontrollera om ett felmeddelande visas på LCD-skärmen. (Se
Felmeddelanden på sidan 55.)
Maskinen är online. På din dator, välj Start, sedan Kontrollpanelen, och
därefter Skrivare och Fax.. Högerklicka på ‘Brother DCP-XXXX (XXXX är modellnamnet)’. Kontrollera att ‘Arvänd skrivaren offline’ är avmarkerad.
Dra ut pappersfacket och vänta tills maskinen avslutat utskriften, stäng sedan
av maskinen och dra ut kontakten ur eluttaget under några minuter.
Kontrollera grundinställningarna i programmet för att se om de
överensstämmer med maskinen.
Om du använder en parallell koppling, kontrollera att porten är inställd på
BRMFC och inte LPT1.
46
Page 55
Utskriftsproblem (forts.)
Problem Förslag
Maskinen skriver ut de första sidorna korrekt, men efterföljande sidor saknar viss text.
Maskinen kan inte skriva ut helsidor av ett dokument.
Meddelandet Minnet är fullt visas.
Mina rubriker och fottexter i dokumentet visas på skärmen, men inte när det skrivs ut.
Maskinen skriver inte ut på båda sidorna av papperet även om inställningen av skrivardrivrutinen är Duplex (endast DCP-8065DN).
Maskinen skriver inte ut eller har slutat att skriva ut och maskinens lysdiod är gul.
Datorn accepterar inte maskinens inbuffertsignal. Se till att du kopplat gränssnittskabel på rätt sätt. (Se snabbguiden.)
Minska upplösningen på utskriften. (Se Fliken Avancerat i Bruksanvisning för
Reducera dokumentets komplexitet och försök igen. Reducera den grafiska
Utöka maskinens minne. Se Installera extraminne på sidan 45.
Det finns ett ej urskrivbart område längst upp och längst ner på utskriften. Ta hänsyn till detta genom att justera den övre och undre marginalen i ditt dokument.
Kontrollera inställning för pappersformat i skrivardrivrutinen. Du måste välja antingen A4, Letter, Legal eller Folio.
Tryck på Job Cancel. Då maskinen avbryter jobbet och raderar det från minnet kan det medföra en ofullständig utskrift. Försök att skriva ut på nytt.
Felsökning och underhåll
programanvändare på CD-ROM-skivan.)
kvaliteten eller typsnittsformatet i programmet.
Skannerproblem
Problem Förslag
TWAIN-fel uppstår vid skanning.
Kontrollera att Brother TWAIN-drivrutinen är vald som primärkälla. I PaperPort klicka på Arkiv, Scan och välj Brother TWAIN-drivrutinen.
Problem med programvaran
Problem Förslag
Det går inte att installera program eller skriva ut.
Det går inte att göra ‘2 på 1’ eller ‘4 på 1’-utskrift.
Maskinen gör inga utskrifter från Adobe Illustrator.
Vissa tecken saknas eller skrivs på varandra vid bruk av ATM-typsnitt.
Kör programmet Reparera installationen av programsviten MFL-Pro på CD-ROM-skivan. Programmet reparerar och installerar om programmet.
Kontrollera att tillämpningen och skrivardrivrutinen är inställd på samma pappersformat.
Minska upplösningen på utskriften. (Se Fliken Avancerat i Bruksanvisning för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Om du använder Windows Skrivare. Högerklicka på Brother DCP-XXXX (XXXX är modellnamnet) och klicka på Egenskaper. Klicka på Spooler-inställ... på fliken Information. Välj RAW från Dataformat för överföring till buffert.
®
98/98SE/Me, klicka på Start, Inställning, och sedan
®
,
47
Page 56
Problem med programvaran (forts.)
Problem Förslag
Felmeddelandena ‘Kan inte skriva till LPT1’, ‘LPT1 används redan’ eller ‘MFC är upptagen’ visas.
Kontrollera att maskinen är påslagen (nätansluten och att strömbrytaren är på) och att den är direktansluten till datorn via den dubbelriktade IEEE-1284­parallellkabeln. Kabeln får inte passera genom annan kringutrustning (exempelvis zipenhet, extern CD-ROM-enhet eller kopplingsdosa).
Kontrollera att LCD-skärmen inte visar några felmeddelanden. Kontrollera att inga andra enheter som också kommunicerar via parallellporten
körs automatiskt när du sätter på datorn (exempelvis zipenhet eller extern CD-ROM-enhet). Du bör kontrollera följande: (Load=, Run=kommandorader i win.ini-filen eller Setup Group)
Be datortillverkaren kontrollera att inställningarna för datorns parallellport i BIOS stöder tvåväga kommunikation, exempelvis Parallel Port Mode-ECP.
Pappersproblem
Problem Förslag
Maskinen matar inte papper.
Meddelandet Inget papper eller ett meddelande att papper fastnat visas på LCD-skärmen.
Maskinen matar inte papper från kombifacket.
Jag vill veta hur jag laddar kuvert. Du kan ladda kuvert från kombifacket. Din tillämpning måste vara inställt på att
Jag vill veta vilket papper som kan användas.
Papper fastnar i maskinen. Se Papper fastnat på sidan 59.
Det finns inget papper, fyll vid behov på mer papper i pappersfacket.
Se till att det papper som redan finns i facket ligger rakt. Rätta till hoprullat
papper. Ibland kan du behöva avlägsna arkhögen, vända på den och sätta tillbaka den i pappersfacket.
Minska antalet pappersark i pappersfacket och försök igen.
Kontrollera att kombifacket inte är valt i skrivardrivrutinen.
Om LCD-skärmen visar ett meddelande att papper har fastnat och du
fortfarande har problem, se Papper fastnat på sidan 59.
Lufta papperet väl och sätt noggrant tillbaka det i facket.
Kontrollera att kombifacket är valt i skrivardrivrutinen.
skriva ut det kuvertformat du använder. Detta görs oftast på tillämpningens sid­eller dokumentinställningsmeny. Se bruksanvisningen för din tillämpning.
Du kan använda vanligt papper, återvunnet papper, kuvert, OH-film och etiketter som är avsedda för lasermaskiner. (För mer information, se Godtagbart papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Dålig utskriftskvalitet
Problem Förslag
Utskrifterna är rullade. Detta problem kan orsakas av tunt eller grovt papper eller om du inte skriver
Utskrifterna är fläckiga. Inställningen av papperstyp överensstämmer inte med det papper du använder
48
ut på den rekommenderade sidan av papperet. Försök att vända på pappersbunten i pappersfacket.
Kontrollera att du kan välja papperstyp som passar det papper du använder.
(Se Godtagbart papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
eller papperet är för grovt eller har för ojämn yta. (Se Godtagbart papper och
andra utskriftsmedia på sidan 9 och Fliken Grundläggande i bruksanvisningen på CD-ROM-skivan.)
Page 57
Felsökning och underhåll
Dålig utskriftskvalitet (forts.)
Problem Förslag
Utskrifterna är för ljusa. Om detta problem uppstår när du kopierar stäng av maskinens
tonerbesparingsfunktion i maskinens menyinställningar. (Se Tonersparfunktion på sidan 17.)
Stäng av tonerbesparingsfunktionen på fliken Avancerat i skrivardrivrutinen.
(Se Fliken Avancerat i Bruksanvisning för programanvändare på CD-ROM­skivan.)
Nätverksproblem (endast DCP–8065DN)
Problem Förslag
Jag kan inte skriva ut över nätverket.
Nätverksskanningen fungerar inte.
Din dator kan inte hitta maskinen.
Kontrollera att maskinen är påslagen, nätansluten och att den befinner sig i
beredskapsläget. Skriv ut nätverkskonfigurationslistan för att kontrollera dina aktuella nätverksinställningarna. Återanslut LAN-kabeln till hubben för att verifiera att kablar och nätverksanslutningar är bra. Anslut om möjligt maskinen till en annan port och med en annan kabel. Om anslutningarna är bra, lyser den övre gröna lysdioden på maskinens bakre panel.
Om du använder en trådlös koppling eller har nätverksproblem, se
Bruksanvisningen för nätverksanvändare på CD-ROM-skivan för ytterligare information.
(Endast för Windows
®
-användare) Brandväggsinställningen på din dator kan avslå den nödvändiga nätverkskopplingen. Följ anvisningarna nedan för att konfigurera brandväggen. Om du använder brandväggar från tredje part (någon annan än den inbyggda Windows-brandväggen), se programvarans instruktioner eller kontakta programvarans tillverkare.
<Windows
®
XP SP2>
1. Klicka på Startknappen, ’Inställningar’, ’Kontrollpanel’ och sedan ’Windows
brandvägg’. Se till att Windows brandvägg på fliken ’Grundläggande’ står på På.
2. Klicka på fliken ’Undantag’ och ’Lägg till port’
3. Ange ett namn, portnummer (54295 för nätverksskanning), välj ’UDP’ och klicka
på ‘OK’.
4. Kontrollera om den nya inställningen läggs till och markeras och klicka sedan
på ‘OK’.
För Windows
<För Windows
®
XP SP1, besök Brother Solutions Center.
®
-användare> Brandväggsinställningen på din dator kan avslå den nödvändiga nätverkskopplingen. För ytterligare information, se anvisningarna nedan.
<För Macintosh
®
-användare> Välj din maskin på nytt i DeviceSelector som finns i Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities eller från modellen av ControlCenter2.
49
Page 58
Förbättra utskriftskvaliteten C
F
g
d 3
Exempel på dålig utskriftskvalitet
ABCDEFGH
DE
ef
abcdefghijk
ABCD abcde
c
01234
2
Oklar utskrift
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Grå bakgrund
Spökskrift
Rekommendation
Undersök maskinens omgivande miljö. Fuktighetsgrad, hög
temperatur, etc. kan orsaka detta utskriftsproblem. (Se Så här väljer du en lämplig plats på sidan 36.)
Toner sparläge kan vara aktiverat om hela utskriften är för ljus. Stäng
av Tonerbesparingsläget i maskinens menyinställningar eller i skrivardrivrutinens Skrivaregenskaper. (Se Tonersparfunktion på sidan 17 eller Fliken Avancerat i Bruksanvisningen för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Om detta problem uppstår när du kopierar, stäng av maskinens tonerbesparingsfunktion i maskinens menyinställning. (Se Tonersparfunktion på sidan 17.)
Rengör skannerrutan och trummans koronatråd. (Se Rengöring av
laserglaset på sidan 64 och Rengöring av koronatråden på sidan 66.) Om utskriftskvaliteten inte förbättras, sätt i en ny trumma. (Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Installera en ny tonerkassett. (Se Byte av tonerkassetten (TN-
3130/TN-3170) på sidan 67.)
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. (Se Godtagbart
papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Undersök maskinens omgivande miljö. Villkor som hög temperatur
och luftfuktighet kan leda till en ökning av bakgrundsskuggning. (Se Så här väljer du en lämplig plats på sidan 36.)
Installera en ny tonerkassett. (Se Byte av tonerkassetten (TN- 3130/TN-3170) på sidan 67.)
Rengör trummans primära koronatråd och själva trumman. (Se
Rengöring av koronatråden på sidan 66 och Rengöring av trumma på sidan 66.) Om utskriftskvaliteten inte förbättras, sätt i en ny trumma. (Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. Papper med
ojämn yta eller grovt papper kan orsaka det här problemet.
Välj rätt papperstyp i skrivardrivrutinen eller i maskinens
menyalternativ Papperstyp. (Se Godtagbart papper och andra utskriftsmedia på sidan 9 och Fliken Grundläggande i bruksanvisningen för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Installera en ny trumma. (Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan
69.)
50
Page 59
Felsökning och underhåll
Exempel på dålig utskriftskvalitet
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Tonerfläckar
Ojämn utskrift
Rekommendation
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. Papper med
ojämn yta kan orsaka det här problemet. (Se Godtagbart papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Rengör trummans primära koronatråd och själva trumman. (Se
Rengöring av koronatråden på sidan 66 och Rengöring av trumma på sidan 66.) Om utskriftskvaliteten inte förbättras, sätt i en ny trumma. (Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. (Se Godtagbart
papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Välj tjockt papper i skrivardrivrutinen eller i maskinens
menyalternativ Papperstyp eller använd tunnare papper. (Se
Papperstyp på sidan 15 eller Fliken Grundläggande i Bruksanvisning för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Undersök maskinens omgivande miljö. Villkor som hög luftfuktighet
kan orsaka det här problemet. (Se Så här väljer du en lämplig plats på sidan 36.)
Rengör trummans primära koronatråd. (Se Rengöring av
koronatråden på sidan 66.) Om utskriftskvaliteten inte förbättras, sätt i en ny trumma. (Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Rengör trummans primära koronatråd. (Se Rengöring av
koronatråden på sidan 66.)
Trumman kan vara skadad. Installera en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Helsvart utskrift
Vita fläckar på svart text och
grafik med 94 mm (3,7 tum)
intervaller
Svarta fläckar med 94 mm
(3,7 tum) intervaller
Damm, pappersstoft, klister eller andra ämnen kan fästa sig på ytan på den ljuskänsliga trumman (OPC) och orsaka svarta eller vita fläckar på de urskrivna dokumenten.
Gör några kopior av ett svart, vitt pappersark. (Se Göra flera kopior på sidan 24.)
Om du fortfarande ser fläckar på de utskrivna dokumenten efter
många kopior, gör rent trumman (se Rengöring av trumma på sidan
66.)
Om utskriftskvaliteten fortfarande inte förbättras, måste du installera en ny trumma. (Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.)
51
Page 60
Exempel på dålig utskriftskvalitet
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Svarta tonerfläckar över hela
sidan
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Vita horisontella linjer
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Horisontella linjer
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Svarta vertikala linjer
Utskrifter har tonerfläckar eller ränder som löper nedför sidan.
Rekommendation
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. (Se Godtagbart
papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Lim från etiketter avsedda för laserskrivare kan ha fastnat på
trummans yta. Rengör trumman. (Se Rengöring av trumma på sidan
66.)
Använd inte papper med gem eller klammer eftersom dessa kan repa
trummans yta.
En uppackad trumma som lämnas i direkt solljus eller i skenet från en
lampa kan skadas.
Trumman kan vara skadad. Installera en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. Papper med
ojämn yta eller grovt papper kan orsaka det här problemet. (Se Godtagbart papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Välj rätt papperstyp i skrivardrivrutinen eller i maskinens
menyalternativ Papperstyp. (Se Godtagbart papper och andra utskriftsmedia på sidan 9 och Fliken Grundläggande i bruksanvisningen för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Problemet kan lösas av sig självt. Skriv ut flera sidor, speciellt om
maskinen inte har använts under en längre tid.
Rengör skannerfönstret med en mjuk och luddfri trasa. (Se
Rengöring av laserglaset på sidan 64.)
Trumman kan vara skadad. Installera en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Rengör trummans koronatråd. (Se Rengöring av koronatråden
sidan 66.)
Rengör skannerfönstret med en mjuk och luddfri trasa. (Se
Rengöring av laserglaset på sidan 64.)
Trumman kan vara skadad. Installera en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Rengör trummans primära koronatråd. (Se Rengöring av
koronatråden på sidan 66.)
Kontrollera att den primära koronatrådens blå tabb befinner sig i
ursprungsläget (a).
Trumman kan vara skadad. Installera en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Tonerkassetten kan vara skadad. Installera en ny tonerkassett. (Se
Byte av tonerkassetten (TN-3130/TN-3170) på sidan 67.)
Fixeringsenheten kan vara smutsig. Kontakta Brother eller
återförsäljaren för service.
52
Page 61
Felsökning och underhåll
Exempel på dålig utskriftskvalitet
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Vita vertikala linjer
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Sned utskrift
Vågformad utskrift
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
134
Skrynklig utskrift
Rekommendation
Rengör laserglaset med en mjuk och luddfri trasa. (Se Rengöring av
laserglaset på sidan 64.)
Tonerkassetten kan vara skadad. Installera en ny tonerkassett.
(Se Byte av tonerkassetten (TN-3130/TN-3170) på sidan 67.)
Kontrollera att papperet eller utskriftsmaterialet har laddats korrekt i
pappersfacket och att inställningen av guiderna inte är för snäv eller för bred.
Ställ in guiderna på rätt sätt.Om du använder ett kombifack, se Ladda kuvert och andra
utskriftsmedia på sidan 13.
Pappersfacket kan vara överfullt.Kontrollera papperstyp och kvalitet. (Se Godtagbart papper och
andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Kontrollera papperstyp och kvalitet. Hög temperatur eller luftfuktighet
kan få papperet att rulla ihop sig.
Om du inte har använt maskinen på länge kan papperet ha legat för
länge i pappersfacket. Vänd på pappersarken. Försök även att lufta pappersarken och rotera dem 180° i pappersfacket.
Kontrollera att papperet har laddats på rätt sätt.Kontrollera papperstyp och kvalitet. (Se Godtagbart papper och
andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Vänd på pappersarken i facket eller rotera dem 180° i pappersfacket.
53
Page 62
Exempel på dålig utskriftskvalitet
ABCDEFG
Kuvert skrynklar sig
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
EFGHIJKLMN
Rekommendation
a Öppna den bakre luckan. b Tryck på ”1” på de blå spakarna på båda sidorna på maskinen
enligt bilden nedan.
c Eftersom den övre delen på spaken roterar bakåt, lyft den nedre
delen på spaken underifrån tills den blockeras.
d Stäng den bakre luckan och återuppta utskriften.
Obs.
Efter avlsutad utskrift öppnar du den bakre luckan och fäller upp de två blåa spakarna till ursprungsläget.
Öppna den bakre luckan och kontrollera att de två blå spakarna på vänster och höger sida står på det nedre läget.
54
Dålig fixering
Page 63
Felsökning och underhåll

Felmeddelanden C

Fel kan ibland uppstå på kontorsmaskiner, inklusive den här maskinen. Om detta inträffar identifierar i regel maskinen problemet och visar ett felmeddelande. I listan nedan förklaras de vanligaste felmeddelandena.
Felmeddelande Orsak Åtgärd
Byt trumma snart
Byt ut fix.enhet
Byt ut Laser Laserenheten ska bytas ut. Kontakta Brothers kundtjänst för byte av
BytutPFKit1
Byt ut PF kit2
Byt ut PF KitKF
Duplex urkopplad
(endast DCP-8065DN)
Damm på trumman
Fixenhetsfel Temperatur på fixeringsenheten
För många fack
Initieringsfel
(Initialisera)
Kan inte skriva Inget fack Pappersfacket är inte helt stängt. Stäng pappersfacket noggrant. Inget papper Maskinen har slut på papper, eller
Trummans livslängd är nästan uppnådd.
Trumräknaren har inte återställts då den nya trumman installerades.
Fixeringsenheten ska bytas ut. Kontakta Brothers kundtjänst för byte av
Pappersmatningssatsen för fack 1 ska bytas ut.
Pappersmatningssatsen för fack 2 ska bytas ut.
Pappersmatningssatsen för kombifacket ska bytas ut.
Duplexfacket har inte installerats riktigt.
Den primära koronatråden på trumman behöver göras ren.
stiger inte till en bestämd temperatur inom en bestämd tid.
Fixeringsenheten är för varm. Fler än ett extra fack har
installerats. Ett mekaniskt fel har uppstått på
maskinen.
papperet har inte laddats på rätt sätt i pappersfacket.
Vänta med att byta trumma tills utskriftskvaliteten försämras.
Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.
1. Öppna den främre luckan och tryck på Clear/Back.
2. Tryck på 1 för att återställa.
fixeringsenheten.
laserenheten. Kontakta Brothers kundtjänst för byte av PF Kit
1.
Kontakta Brothers kundtjänst för byte av PF Kit
2.
Kontakta Brothers kundtjänst för byte av PF Kit MP.
Avlägsna duplexfacket och sätt tillbaka det.
Rengör trummans primära koronatråd. (Se Rengöring av koronatråden på sidan 66.)
Bryt strömmen, vänta några sekunder och sätt sedan på den igen. Lämna maskinen under 15 minuter med strömmen på.
Det högsta antalet extrafack är ett. Avlägsna facken som inte behövs.
Bryt strömmen till maskinen och sätt sedan på den igen. Om felet består, låt maskinen stå under några minuter innan du försöker att skriva ut, kopiera eller skanna igen.
Använd inte följande:
Fyll på med papper i pappersfacket eller
kombifacket.
Avlägsna papperet och ladda det på nytt.
55
Page 64
Felmeddelande Orsak Åtgärd
Kan inte skanna
Kontr dokument
Kontr. Papper Fel pappersformat. Ladda rätt pappersformat (A4, letter, legal eller
Lucka öppen Framluckan är inte helt stängt. Stäng maskinens främre lucka.
Minnet är fullt
Pappersstopp Bak
Pappersst Duplex
Pappers. KF-fack
Ett mekaniskt fel har uppstått på maskinen.
Dokumentet är för långt för en duplex-skanning.
Dokumentet laddades eller matades fel, eller dokumentet som skannades från dokumentmataren var för långt.
Fixeringsenhetens lucka är inte helt stängd eller papper har fastnat vid fixeringsenheten.
Minnet i maskinen är fullt. Kopiering pågår
Papper har fastnat i maskinens bakre del.
Papperet har fastnat i duplexfacket. Se Papper fastnat på sidan 59. Papper har fastnat i maskinens
kombifack.
Bryt strömmen till maskinen och sätt sedan på den igen. Om felet består, låt maskinen stå under några minuter och försök sedan igen.
Tryck på Stop/Exit. Använd lämpligt pappersformat vid duplexskanning. Se Skanna på sidan 87.
Se Dokument fastnar på sidan 58 eller Använda dokumentmataren på sidan 8.
folio) och ställ sedan in pappersformatet (Menu, 1, 2). (Se Pappersstorlek på sidan 15.) Ställ sedan in Användning av fack för kopiering och utskrift (Menu, 1, 5, 1 eller Menu, 1, 5, 2). (Se
Fack i kopieringsläge på sidan 16 och Fack i utskriftsläge på sidan 16.)
Öppna den bakre luckan och sedan fixeringsenhetens lucka. Avlägsna eventuellt papper som fastnas och stäng sedan fixeringsenhetens lock och det bakre locket.
Pröva ett av följande alternativ:
Tryck på Start för att kopiera de skannade
sidorna.
Tryck på Stop/Exit och vänta tills aktuell
funktion upphör innan du försöker igen.
Utskrift pågår
Pröva ett av följande alternativ:
Minska upplösningen på utskriften. (Se
Fliken Avancerat i Bruksanvisningen för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Sätt på Sidoskyddsfunktionen. (Se
Enhetsval i Bruksanvisning för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Radera informationen från minnet genom att
trycka på Job Cancel.
Se Papper fastnat på sidan 59.
Se Papper fastnat på sidan 59.
56
Page 65
Felsökning och underhåll
Felmeddelande Orsak Åtgärd
Pappersst. fack1
Pappersst. fack2 Skanner låst Kopieringsglasets sensor går inte
Stopp inuti Papper har fastnat i maskinen. Se Papper fastnat på sidan 59.
Svalnar
Vänta en stund
Toner fel Tonerkassetten och trumman är
Toner Slut Tonerkassetten och trumman har
Toner snart slut
Papper har fastnat i maskinens pappersfack.
tillbaka till utgångsläget.
Trumman eller tonerkassetten är för varm. Maskinen gör ett avbrott i utskriftsarbetet och ställer sig på nerkylningsläget. Under denna period hörs kylfläkten samtidigt som meddelandet Svalnar, och Vänta en stund visas på LCD­skärmen.
inte korrekt installerade.
inte installerats ordentligt eller så är tonerkassetten slut och utskriften kan inte göras.
Om LCD-skärmen visar Toner snart slut, kan du fortfarande skriva ut men tonerkassetten är dock snat tom och tonern kommer snart att ta slut.
Se Papper fastnat på sidan 59.
Öppna maskinens lock och lossa sedan på spärren till skannerlåset och tryck på knappen Stop/Exit.
Kontrollera att du kan höra att fläkten i maskinen är igång och att luftutsläppen inte blockerats av något.
Om fläkten är igång, avlägsna föremål omkring luftutsläppen och låt sedan maskinen stå på men använd den inte under flera minuter.
Följ instruktionerna nedan om fläkten inte fungerar.
Bryt strömmen till maskinen och sätt sedan på den igen. Om felet består, låt maskinen stå under några minuter och försök sedan igen.
Installera tonerkassetten på nytt.
Pröva ett av följande alternativ:
Installera om tonerkassetten och trumman.Byt tonerkassetten. (Se Byte av
tonerkassetten (TN-3130/TN-3170) på sidan
67.)
Beställ en ny tonerkassett.
57
Page 66
Dokument fastnar C
Dokument fastnar i dokumentmatarenC
Följ stegen nedan om dokumentet har fastnat.
Dokument fastnar längst upp i dokumentmataren
Dokumentet kan fastna om det inte förs in eller matas korrekt eller om det är för långt. Följ stegen nedan för att avlägsna ett dokument som fastnat.
a Avlägsna allt löst papper från
dokumentmataren.
b Öppna dokumentmatarens lock. c Dra ut dokumentet mot maskinens
vänstra sida.
a Avlägsna allt löst papper från
dokumentmataren.
b Lyft på maskinens lock. c Dra ut dokumentet mot maskinens
C
högra sida.
d Stäng maskinens lock. e Tryck på Stop/Exit.
Dokument har fastnat vid utmatningsfacket
C
d Stäng dokumentmatarens lock. e Tryck på Stop/Exit.
58
a Avlägsna allt löst papper från
dokumentmataren.
b Dra ut dokumentet mot maskinens
högra sida.
c Tryck på Stop/Exit.
Page 67
Felsökning och underhåll
Dokument fastnar i duplex-öppningen (endast DCP-8065DN)
a Avlägsna allt löst papper från
dokumentmataren.
b Dra ut dokumentet mot maskinens
högra sida.
c Tryck på Stop/Exit.
Papper fastnat C
Följ anvisningarna nedan när du avlägsnar papper som fastnar i maskinen.
Papper fastnar i maskinen C
C
a Dra ut pappersfacket helt ur maskinen. b Dra långsamt ut papperet med båda
händerna.
c Tryck på spärren för att öppna den
främre luckan.
HET YTA
Vissa invändiga maskindelar blir mycket varma när maskinen just har använts. Vidrör INTE de skuggade delarna som anges nedan när du öppnar fram- eller bakluckan.
59
Page 68
d Dra långsamt ut trumman och
tonerkassetten. Papperet som fastnade kan dras ut med tonerkassetten och trumenheten eller detta kan frigöra papperet så att du kan dra ut det ur pappersfackets öppning.
e Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
f Stäng den främre luckan. g Sätt försiktigt tillbaka pappersfacket i
maskinen.
Papper fastnar i maskinens bakre del.C
a Tryck på spärren för att öppna den
främre luckan.
VAR FÖRSIKTIG
Undvik skada på maskinen från statisk elektricitet genom att INTE vidröra elektroderna på bilden.
b Ta ut trumman och tonerkassetten.
60
Page 69
Felsökning och underhåll
c Öppna den bakre luckan.
d Dra spakarna till vänster och höger mot
dig och öppna fixeringsenhetens lucka (1).
1
g Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
h Stäng den främre luckan.
Papper fastnar i duplex-facket (endast DCP-8065DN)
a Dra ut duplex-facket helt ur maskinen.
C
e Dra försiktigt ut papperet från
fixeringsenheten med båda händerna.
f Stäng den bakre luckan.
b Dra ut papperet från maskinen eller
duplex-facket.
61
Page 70
c Sätt tillbaka duplex-facket i maskinen.
Papperet har fastnat inuti trumman och tonerkassetten.
a Tryck på spärren för att öppna den
främre luckan.
c Håll låset till höger intryckt och ta ut
tonerkassetten ur trumman. Dra ut eventuellt papper som har fastnat i trumman.
C
d Sätt tillbaka tonerkassetten i trumman
tills du hör att den låser fast. Låset lyfts automatiskt om du skjuter in tonerkassetten på rätt sätt.
b Ta ut trumman och tonerkassetten.
62
e Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
f Stäng den främre luckan.
Page 71
Felsökning och underhåll

Rutinunderhåll C

Hantera trumman med varsamhet. Den innehåller toner. Om du får toner på händerna eller kläderna ska du omedelbart torka eller tvätta bort det med kallt vatten.
Rengöring av maskinens utsida C
Använd milda rengöringsmedel. Att göra rent med flyktiga vätskor som thinner eller tvättbensin kan skada maskinens utvändiga yta.
Använd INTE rengöringsmedel som innehåller ammoniak.
Rengör INTE kontrollpanelen med isopropylalkohol. Panelen kan spricka.
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Rengör maskinens utsida på följande sätt:
a Dra ut pappersfacket helt ur maskinen.
b Damma av maskinens utsida med en
mjuk trasa.
C
c Avlägsna allt som fastnat i
pappersfacket.
d Damma av pappersfackets insida med
en mjuk trasa.
e Fyll på papper och sätt noggrant tillbaka
pappersfacket i maskinen.
63
Page 72
Rengöring av kopieringsglas C
Rengöring av laserglaset C
a Stäng av strömmen till maskinen. b Lyft på maskinens lock (1).
Rengör den vita plastytan (2) och kopieringsglaset (3) under det med isopropylalkohol och en mjuk och luddfri trasa.
1
2
3
c Gör rent den vita plaststången (1) och
skannerglasdelen (2) under filmen i dokumentmataren med isopropylalkohol och en luddfri trasa.
1
VAR FÖRSIKTIG
Rengör INTE laserglaset med isopropylalkohol.
Vidrör INTE laserglaset med fingrarna.
a Stäng av strömmen till maskinen.
Dra ur nätkabeln ur eluttaget.
b Öppna framluckan och ta ut trumman
och tonerkassetten.
64
HET YTA
Vissa invändiga maskindelar blir mycket varma när maskinen just har använts. Vidrör INTE de skuggade delarna som anges nedan när du öppnar framluckan.
2
Page 73
Felsökning och underhåll
VAR FÖRSIKTIG
Undvik skada på maskinen från statisk elektricitet genom att INTE vidröra elektroderna på bilden.
c Rengör laserglaset (1) genom att torka
det försiktigt med en ren, mjuk och torr trasa. Använd inte isopropylalkohol.
d Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
e Stäng den främre luckan. f Stick in nätkabeln i ett vägguttag.
Sätt på maskinens strömbrytare.
1
65
Page 74
Rengöring av koronatråden C
Rengöring av trumma C
Undvik att toner spills eller stänks genom att placera trumman och tonerkassetten på en bit papper eller en trasa.
a Öppna framluckan och ta ut trumman
och tonerkassetten.
b Rengör trummans koronatråd invändigt
genom att varsamt föra den blå tabben från höger till vänster och från vänster till höger flera gånger.
a Ta ut trumman och tonerkassetten och
ta sedan ut tonerkassetten från trumman.
b Placera provutskriften framför trumman
tills du hittar den plats som felet härstammar från.
c Vrid den svarta mekanismen på
trumman (1) samtidigt som du inspekterar dess yta.
1
1
c För tillbaka den blå tabben och lås fast
den i ursprungsläget (b).
Om du inte för tillbaka den blå tabben till ursprungsläget (b) kan detta medföra vertikala svarta ränder på utskrifterna.
VAR FÖRSIKTIG
d Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
e Stäng den främre luckan.
66
d När du har hittat det märke på trumman
som stämmer överens med provutskriften, torka rent OPC­trummans yta med en bomullstopp med lite isopropylalkohol.
Page 75
Felsökning och underhåll
VAR FÖRSIKTIG
OPC-trumman är fotokänslig så vidrör den inte med fingrarna.
Skrapa eller gnid inte då detta kan orsaka skada på trumman.
Rengör INTE OPC-trummans yta med ett vasst föremål, till exempel en kulspetspenna då detta kan orsaka permanent skada på trumman.
Byte av tonerkassetten (TN­3130/TN-3170) C
En högkapacitets tonerkassett TN-3170 kan skriva ut ungefär 7 000 sidor. Meddelandet Toner snart slut visas när tonerkassetten är på väg att ta slut. Maskinen levereras med en standard TN-3130­tonerkassett som måste bytas ut efter cirka 3 500 sidor. Det verkliga antalet utskrifter varierar beroende på vilka typer av dokument som används (standardbrev, detaljerad grafik, etc.).
Byte av tonerkassetten C
Vissa invändiga maskindelar blir mycket varma när maskinen just har använts. Vidrör INTE de skuggade delarna som anges nedan när du öppnar fram- eller bakluckan.
HET YTA
a Öppna framluckan och ta ut trumman
och tonerkassetten.
Obs.
Se till att du har en ny tonerkassett i reserv när varningen Toner snart slut visas.
Kassera den förbrukade tonerkassetten enligt lokala bestämmelser och separat från annat avfall. Du kan även kontrollera vår ekologisida på www.brothergreen.co.uk för information om återvinningen.Försegla tonerkassetten noga för att förhindra tonerspill. Kontakta din lokala myndighet om du har frågor rörande bortskaffandet.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen och trummenhetens koronatråd när du byter tonerkassetten. (Se Rengöring av laserglaset på sidan 64 och Rengöring av koronatråden på sidan 66.)
67
Page 76
VAR FÖRSIKTIG
Undvik skada på maskinen från statisk elektricitet genom att INTE vidröra elektroderna på bilden.
VAR FÖRSIKTIG
Undvik tonerspill genom att placera trumman på en trasa eller ett stort papper.
Handskas försiktigt med tonerkassetten. Om du får toner på händerna eller kläderna ska du omedelbart torka eller tvätta bort det med kallt vatten.
b Håll låset till höger intryckt och ta ut
tonerkassetten ur trumman.
Kasta INTE tonerkassetten i en eld. Den kan explodera och orsaka personskador.
VARNING
VAR FÖRSIKTIG
Brother multifunktionsmaskiner är avsedda för bruk med toner av en viss specifikation som fungerar bäst i Brothers egna tonerkassetter (TN–3130/TN–3170). Brother kan inte garantera bästa möjliga prestanda om toner och/eller tonerkassetter av annan specifikation används. Brother rekommenderar därför att endast Brother-patroner används i den här maskinen och att tomma kassetter inte fylls med andra tonersorter. Garantin täcker inte reparationer som måste utföras på gund av skador som genom inkompatibilitet eller olämplighet orsakas på trumman eller andra maskindelar när tonerkassetter eller toner från andra tillverkare används.
Packa inte upp den nya tonerkassetten förrän den ska sättas in i maskinen. Om tonerkassetten lämnas uppackad under en längre tid kommer tonern att få en kortare livslängd än normalt.
68
Vidrör INTE de skuggade delarna som visas på bilder för att undvika en dålig utskriftskvalitet.
Page 77
Felsökning och underhåll
c Packa upp den nya tonerkassetten.
Placera den förbrukade tonerkassetten i aluminiumpåsen och kassera den enligt lokala bestämmelser.
d Fördela tonern jämnt genom att skaka
tonerkassetten varsamt från sida till sida.
e Dra av skyddet.
f Sätt noggrant tillbaka den nya
tonerkassetten i trumman tills du hör att den låser fast. Låset lyfts automatiskt om du skjuter in tonerkassetten på rätt sätt.
g Rengör trummans primära koronatråd
invändigt genom att varsamt föra den blå tabben från vänster till höger och från höger till vänster flera gånger. Se till att återföra tabben till ursprungsläget (b).
h Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
i Stäng den främre luckan.
Byte av trumman (DR-3100) C
Maskinens trumma överför tonern till utskrifter. Meddelandet Byt trumma snart visas om trumman snart måste bytas ut. Skaffa en ny trumma i detta läge.
Du kan möjligen fortsätta att använda trumman under en tid efter att meddelandet Byt trumma snart har visats. Byt dock trumma direkt om du märker att utskriftskvaliteten kraftigt försämras (även innan meddelandet Byt trumma snart visas). Rengör maskinen när du byter trumma. (Se Rengöring av laserglaset på sidan 64.)
Hantera trumman med varsamhet när du avlägsnar den då den kan innehålla toner. Om du får toner på händerna eller kläderna ska du omedelbart torka eller tvätta bort det med kallt vatten.
VAR FÖRSIKTIG
69
Page 78
Obs.
Trumman är en förbrukningsvara som måste bytas ut med jämna mellanrum. Trummans verkliga livslängd beror på flera faktorer, till exempel temperatur, luftfuktighet, papperstyp, hur mycket toner du använder för antalet sidor per utskriftsjobb. Trummans varaktighet är ungefär 25 000 sidor. Det verkliga antalet sidor trumman kan skriva ut kan vara betydligt lägre än våra uppskattningar. Verkligt antal sidor beror på en mängd faktorer som vi inte kan påverka.
VAR FÖRSIKTIG
Undvik skada på skrivarens från statisk elektricitet genom att INTE vidröra elektroderna på bilden.
HET YTA
Vissa invändiga maskindelar blir mycket varma när maskinen just har använts. Vidrör INTE de skuggade delarna som anges nedan när du öppnar fram- eller bakluckan.
a Öppna framluckan och ta ut trumman
och tonerkassetten.
b Håll låset till höger intryckt och ta ut
tonerkassetten ur trumman.
Obs.
Kassera den förbrukade tonerkassetten enligt lokala bestämmelser och separat från annat avfall. Försegla trumman noga för att förhindra tonerspill. Kontakta din lokala myndighet om du har frågor rörande bortskaffandet.
70
VAR FÖRSIKTIG
Packa inte upp trumman förrän den ska sättas in i maskinen. Placera den gamla trumman i plastpåsen.
c Packa upp den nya trumman.
Page 79
Felsökning och underhåll
d Sätt noggrant tillbaka tonerkassetten i
den nya trumman tills du hör att den låser fast. Låset lyfts automatiskt om du skjuter in tonerkassetten på rätt sätt.
e Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen. Stäng inte den främre luckan.
f Tryck på Clear/Back.
Bytt trumma?
a 1.Ja b 2.Nej Välj ab &OK
För att bekräfta att du installerar en ny trumma, tryck på 1.

Byta periodiska underhållsdelar C

De periodiska underhållsdelarna behöver bytas regelbundet för att bibehålla utskriftskvaliteten. Delarna som finns i listan nedan måste ersättas efter att ungefär 100 000 sidor har skrivits ut. Kontakta din Brother-återförsäljare då följande meddelanden visas på LCD-skärmen.
LCD­meddelande
Byt ut PF KitKF
Byt ut PF Kit1
BytutPF kit2
Byt ut fix.enhet Byt ut Laser Byt fixeringsenheten.
Beskrivning
Byt pappersmatningssats för kombifacket.
Byt pappersmatningssats för fack 1.
Byt pappersmatningssats för fack 2.
Byt fixeringsenheten.
Hur du ändrar LCD-
g Då LCD-skärmen visar Accepterat,
stäng den främre luckan.
Om du får toner på händerna eller kläderna ska du omedelbart torka eller tvätta bort det med kallt vatten.
VAR FÖRSIKTIG
språk C
Du kan ändra LCD-språket.
a Tryck på Menu, 1, 0.
10.Lokalt språk a Svenska Suomi b Dansk Välj ab & OK
b Tryck på a eller b för att välja önskat
språk. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
71
Page 80

Packning och transport av maskinen C

Använd den original förpackningen när du transporterar maskinen. Du riskerar att sätta garantin ur spel om du underlåter att packa maskinen på korrekt sätt. Maskinen bör även försäkras av transportföretaget.
a Stäng av strömmen till maskinen. b Dra ut alla kablar och nätkabeln ur
maskinen.
c Fäll ner skannerlåset för att låsa
skannern. Låset sitter till vänster om kopieringsglaset.
i Packa trumman/tonerkassetten,
nätkabeln och de tryckta materialen i den original kartongen som på bilden nedan.
j Stäng förpackningen och tejpa fast
locket.
Maskinskada som orsakas av underlåtelse att låsa skannern före nedpackning och transport kan medföra att garantin upphävs.
VAR FÖRSIKTIG
d Öppna den främre luckan. e Ta ut trumman och tonerkassetten. Låt
tonerkassetten ligga kvar i trumman.
f Placera trumman och tonerkassetten i
plastpåsen och försegla påsen.
g Stäng den främre luckan. h Packa in maskinen i plastpåsen och
placera den i den original kartongen tillsammans med det original förpackningsmaterialet.
72
Page 81
Felsökning och underhåll

Maskininformation C

Kontrollera serienummet C
Du kan se maskinens serienummer på LCD­skärmen.
a (DCP-8060) Tryck på Menu, 4, 1.
(DCP-8065DN) Tryck på Menu, 5, 1.
51.Serienummer
XXXXXXXXX
b Tryck på Stop/Exit.
Kontrollera sidoräknarna C
Du kan se maskinens sidoräknare för kopior, utskivna sidor och listor eller totalsummering.
a (DCP-8060) Tryck på Menu, 4, 2.
(DCP-8065DN) Tryck på Menu, 5, 2. Antal sidor för Totalt och Kopiering visas på LCD-skärmen.
52.Sidräknare
a Totalt :XXXXXX b Kopiering:XXXXXX
b Tryck på a eller b för att se
Utskrift. eller Rapport.
52.Sidräknare
Kontrollera delarnas återstående livslängd C
Du kan se underhållsdelarnas återstående livslängd på LCD-skärmen.
a (DCP–8060) Tryck på Menu, 4, 3.
(DCP–8065DN) Tryck på Menu, 5, 3.
53.Delens livsl.
1.Trumma
2.Fixeringsenh.
3.Laser Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
1.Trumma, 2.Fixeringsenh.,
3.Laser, 4.PM-sats KF,
5.PM-sats 1 eller 6.PM-sats 2.
Tryck på OK.
53.Delens livsl.
1.Trumma
Återstår:100%
Obs.
Kontrollen av delens livslängd är endast korrekt om du nollställer den delens tidsräknare då du installerar en ny del. Den kommer inte att vara korrekt om du nollställt delens tidsräknaren under användningen av en gammal del.
a Utskrift.:XXXXXX b Rapport :XXXXXX
c Tryck på Stop/Exit.
73
Page 82
D
Meny och funktioner D

Skärmprogrammering (LCD) D

Din maskin har formgetts för att vara enkel att använda. LCD-skärmen erbjuder en programmering på skärmen med användning av menyknapparna.
Vi har skapat stegvisa instruktioner som visas på LCD-skärmen för att hjälp dig att programmera maskinen. Följ bara instruktionerna i takt med att funktionsmenyer och programmeringsalternativ visas.
Funktionvalstabell D
Du kan programmera din maskin med hjälp av Funktionvalstabell på sidan 74. Dessa sidor visar menyvalen och alternativen.
För att programmera din maskin, tryck på Menu, följt menysiffrorna.
Till exempel, för att ställa in Knappvolym volymen till Låg.
a Tryck på Menu, 1, 3. b Tryck på a eller b för att välja Låg.

Menyknappar D

Gå till menyn.
Gå till nästa meny. Välj ett alternativ.
Lämna menyn genom att trycka på knappen upprepade gånger.
Gå tillbaka till föregående meny. Gå igenom aktuell meny.
Gå tillbaka till föregående meny eller fram till nästa menynivå.
Lämna menyn.
c Tryck på OK.
Minneslagring D
Dina menyinställningar lagras permanent och kommer inte att förloras vid ett strömavbrott. Tillfälliga inställningar (till exempel kontrast) raderas dock.
74
Page 83
För att komma åt menyläget:
a Tryck på Menu. b Välj ett alternativ.
Tryck på 1 för att gå till
grundinställningsmenyn.
Tryck på 2 för att gå till
kopieringsmenyn.
Tryck på 3 för skrivarmenyn.
(DCP-8060)
Tryck på 4 för maskinens Info-meny.
(DCP-8065DN)
Tryck på 4 för att gå till LAN-menyn.Tryck på 5 för maskinens Info-meny.
Du kan även bläddra igenom varje meny om du trycker a eller b för den riktning du önskar.
c Tryck på OK då alternativet som du vill
välja markeras på LCD-skärmen. I detta läge visas nästa meny på LCD­skärmen.
Meny och funktioner
d Tryck på a eller b för att gå till nästa
meny.
e Tryck på OK.
Meddelandet Accepterat visas på skärmen när du är färdig med dina inställningar.
75
Page 84

Funktionvalstabell D

Grundinställningarna visas med fet stil med en asterisk.
Välj & OK Välj & OK för att
acceptera
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ Alternativ Beskrivning Sida
1.Allmän inställ
1.Papperstyp 1.Kombi Tunt
Vanligt*
Tjockt
Tjockare
OH-Film
Återvun. papper
2.Fack #1 Tunt
Vanligt*
Tjockt
Tjockare
OH-Film
Återvun. papper
3.Fack #2
Den här menyn visas
( om du använder extrafack 2
)
Tunt
Vanligt*
Tjockt
Tjockare
Återvun. papper
Välj papperstyp för kombifacket.
Välj papperstyp för pappersfacket.
Välj papperstyp för extrafack 2.
för att
avsluta
15
15
15
76
Page 85
Meny och funktioner
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ Alternativ Beskrivning Sida
1.Allmän inställ
(forts.)
2.Pappersformat
3.Knappvolym Av
4.Miljömeny
1.Kombi A4*
Letter
Legal
Executive
A5
A6
B5
B6
Folio
Alla
2.Fack #1 A4*
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
3.Fack #2
Den här menyn visas
( om du använder extrafack 2
1.Tonerbesparing
2.Vilolägetid (0-99)
)
A4*
Letter
Executive
A5
B5
B6
Låg
Med*
Hög
Av*
05 Min*
Välj pappersformat för kombifacket.
Välj pappersformat för pappersfacket.
Välj pappersformatet för extrafack 2.
Justera knappvolymen. 17
Ökar antalet sidor för en tonerkassett.
Sparar ström. 17
15
15
15
17
77
Page 86
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ Alternativ Beskrivning Sida
1.Allmän inställ
(forts.)
5.Fackanvänd. 1.Kopiering Endast fack#1
Endast fack#2
Endast kombi.
KF>F1>F2*
F1>F2>KF
(Fack 2 och T2 visas endast om det alternativa facket installerats.)
2.Skriv ut Endast fack#1
Endast fack#2
Endast kombi.
KF>F1>F2*
F1>F2>KF
(Fack 2 och T2 visas endast om det alternativa facket installerats.)
6.LCD kontrast
7.Funktionslås
8.
Användarrinst.
0.Lokalt Språk
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Kan begränsa den valda
Du kan skriva ut en lista
Beror på ditt land. Ger dig möjlighet att ändra
Väljer det fack som ska användas för kopiering.
Väljer det fack som ska användas för PC-utskrift.
Justera skärmkontrasten. 18
maskinens funktion för upp till 25 individuella användare och alla andra oberättigade offentliga användare.
med dina inställningar.
skärmspråk.
16
16
19
18
71
78
Page 87
Meny och funktioner
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ Alternativ Beskrivning Sida
2.Kopiering
3.Skrivare 1.Emulering Auto(EPSON)*
1.Kvalitet Auto*
Foto
Text
2.FB Txt-kvalit.
3.Kontrast -nnnno+
2.Utskriftsval
3.Skrivaråterst.
1200x600dpi
600dpi*
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Auto(IBM)
HP LaserJet
BR-Script 3
Epson FX-850
IBM Proprinter
1.Intern font Skriv ut en lista med
2.Konfiguration Skriv ut en lista med
1.Återställ
2.Avbryt
Du kan välja kopieringens upplösning för din dokumenttyp.
Du kan ändra till en högre upplösning för kopieringen då du gör en kopiering av text med 100% proportion med användning av kopieringsglaset.
Justera kopieringskontrasten.
Väljer emuleringsläge.
maskinens interna fonter.
maskinens skrivarinställningar.
Återställ PCL-inställningen till grundinställningarna.
25
25
31
Se bruksanvisningen för programanvändare på CD-ROM-skivan.
79
Page 88
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ Alternativ Beskrivning Sida
4.LAN
(DCP–8065DN)
1.TCP/IP 1.BOOT method Auto*
Statisk
RARP
BOOTP
DHCP
2.IP adress [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
3.Subnet mask [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
4.Gateway [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
5.Nodenamn BRN_XXXXXX Ställ in nodnamn.
6.WINS-konfig Auto*
Statisk
7.WINS server (Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
8.DNS server (Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
9.APIPA *
Av
0.IPv6
Av*
2.Ethernet Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Väljer den BOOT-metod som passar dig bäst.
Ange IP-adressen.
Ange nätmask.
Ange gateway-adressen.
Väljer WINS konfigurationsläge.
Specificerar den primära eller sekundära WINS­serverns IP-adress.
Specificerar den primära eller sekundära DNS­serverns IP-adress.
Tilldelar IP-adress automatiskt från lokalt adressomfång.
Väljer Ethernet link-läge.
Se bruksanvisningen för nätverksanvändare på CD-ROM-skivan.
80
Page 89
Meny och funktioner
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ Alternativ Beskrivning Sida
4.LAN
(DCP–8065DN)
(forts.)
4.Maskininform.
(DCP–8060)
5.Maskininform.
(DCP–8065DN)
3.Skanna till FTP
0.Fabriksinst.
1.Serienummer Du kan kontrollera
2.Sidräknare Totalt
3.Delens livsl.
1.Färg PDF*
JPEG
2.S/V PDF*
TIFF
1.Återställ 1.Ja
2.Nej
2.Avbryt
Kopiering
Utskrift.
Rapport
1.Trumma
2.Fixeringsenh.
3.Laser
4.PM-sats KF
5.PM-sats 1
6.PM-sats 2
Du kan kontrollera
Väljer filformatet som ska sändas till skannad data.
Återställ alla nätverksinställningar till grundinställningarna.
serienumret för din maskin. Du kan kontrollera det
totala antalet sidor som maskinen har skrivit ut under dess livslängd.
procentdelen som återstår av maskindelens livslängd.
PM-sats 2 visas endast då det alternativa LT-5300­facket installerats.
73
73
73
Se bruksanvisningen för nätverksanvändare på CD-ROM-skivan.
81
Page 90

Inmatning av text D

Då vissa menyinställningar görs måste du skriva texttecken. Det finns bokstäver tryckta på de kombinerade siffer- och bokstavsknappar. Knapparna: 0, # och l har inga bokstäver eftersom de används för specialtecken.
Tryck på motsvarande knapp på de kombinerade siffer- och bokstavsknappar det antal gånger som krävs för att skriva tecknen nedan:
(För inställning av nodnamn) (endast DCP-8065DN)
Tryck på en
gång
2 abcABC2a 3 de fDEF3d 4 ghiGHI4g 5 jklJKL5j 6 mnoMNO6m 7 pq r sPQRS 8 tuvTUV8t 9 wx y zWXYZ
två
gånger
tre
gånger
fyra
gånger
fem
gånger
sex
gånger
sju
gånger
åtta
gånger
(För inställning av andra menyval)
Tryck påen
gång
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z
två
gånger
tre
gånger
fyra
gånger
Mellanslag
Om du vill ha ett mellanslag i ett namn, trycker du på c två gånger.
Korrigering av fel
Om du väljer fel bokstav trycker du på d för att placera markören under den felaktigt inmatade bokstaven, tryck sedan på Clear/Back.
Upprepning av bokstäver
För att skriva en bokstav som finns på samma knapp som den föregående bokstaven, ska du trycka på c för att flytta markören till höger innan du trycker på knappen igen.
82
Page 91
Meny och funktioner
Specialtecken och symboler
Tryck på l, # eller 0, och tryck sedan på d eller c för att flytta markören under symbolen eller tecknet du vill ha. Tryck på OK för att välja det.
Tryck på l för (mellanslag) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Tryck på # för : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Tryck på 0 för Ä Å É Ö Ü 0
83
Page 92
Specifikationer E
E

Allmänt E

Minneskapacitet 32 MB Dokumentmataren Upp till 50 sidor (staplade)
Duplex (endast DCP-8065DN) Rekommenderad omgivning: Temperatur: 20 till 30°C (68°F till 86°F) Fuktighetsgrad: 50% - 70%
Papper: Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Pappersfack Skrivartyp Laser
Utskriftsmetod Elektrofotografi genom skanning med laserstråle LCD-skärm (Liquid Crystal
Display) Strömkälla 220 - 240V 50/60Hz Elförbrukning Kopiering: Genomsnittligen 660 W
Dimensioner
250 ark [80 g/m
22 tecken × 5 rader
Viloläge: Genomsnittligen 15 W Beredskapsläge:Genomsnittligen 85 W
2
(20 lb)]
2
eller
2
475 mm (18.7 in.)
531 mm (20.9 in.)
Vikt Utan trumma/tonerkassett:
(DCP-8060) 16,1 kg (DCP-8065DN) 16,3 kg
Ljudnivå Ljudstyrka
Drift (kopiering): LWAd = 7,0 Bell Beredskapsläge: LWAd = 4,6 Bell Ljudtryck Drift (kopiering): LpAm = 55 dBA Beredskapsläge: LpAm = 30 dBA
Temperatur Drift: 10 till 32,5°C
Lagring: 0 till 40°C
Fuktighetsgrad Drift: 20 till 80% (utan kondensering)
Lagring: 10 till 90% (utan kondensering)
84
450 mm
(17.7 in.)
Page 93
Specifikationer

Papper (utskriftsmedia) E

Inmatning Pappersfack
Papperstyp:
Normalt papper, brevpapper, återvunnet papper eller OH­filmer
Pappersformat:
A4, Letter, Executive, A5, A6, B5 och B6
Pappersvikt:
60 till 105 g/m
Maximal kapacitet för pappersfack: Upp till 250 ark
2
80 g/m
Kombimatarfack (kombifack)
Papperstyp:
Vanligt papper, återvunnet papper, OH-film, kuvert, brevpapper eller etiketter
2
vanligt papper eller upp till 10 OH-filmer
Pappersformat:
Bredd: 69,9 till 215,9 mm Längd:116 till 406,4 mm
Pappersvikt:
60 till 161 g/m
Maximal kapacitet för pappersfack: Upp till 50 ark 80 g/m2
vanligt papper
Utmatning Upp till 150 ark (utskrifter matas ut med texten nedåt i
pappersfacket)
2
85
Page 94

Kopiering E

Färg/Svartvit Svartvit Duplex-kopiering Ja (endast DCP-8065DN) Dokumentstorlek Dokumentmatarens bredd: 148,0 till 215,9 mm
Dokumentmatarens höjd: 148,0 till 355,6 mm Kopieringsglasets bredd: Max. 215,9 mm Kopieringsglasets höjd: Max. 355,6 mm Kopieringsbredd: Max. 211,3 mm
2-sidig (Duplex) Dokumentstorlek (endast DCP-8065DN)
Flera kopior Stapling eller sortering av upp till 99 sidor Förminska/Förstora 25 % till 400 % (i 1% intervall) Upplösning
Tid första kopia ut Ungefär 10,5 sekunder
1
Då du gör en kopia från kopieringsglaset i textläget på 100% proportion.
Dokumentmatarens bredd: 148,0 till 215,9 mm Dokumentmatarens höjd: 148,0 till 297,0 mm
Upp till 1 200 × 600 dpi
1
86
Page 95
Specifikationer

Skanna E

Färg/Svartvit Ja Duplex-skanning Ja (endast DCP-8065DN) TWAIN-kompatibel
Ja (Windows
®
Workstation Version 4.0)
NT
Mac OS
WIA-kompatibel
Ja (Windows
Färgdjup 24-bitars färg Upplösning
Upp till 19 200 × 19 200 dpi (interpolerad)
Upp till 600 × 2 400 dpi (optisk)
Enkelsidig dokumentstorlek
Dokumentmatarens bredd: 148,0 till 215,9 mm Dokumentmatarens höjd: 148,0 till 355,6 mm Kopieringsglasets bredd: Max. 215,9 mm Kopieringsglasets höjd: Max. 355,6 mm
2-sidig (Duplex) Dokumentstorlek (endast DCP-8065DN)
Dokumentmatarens bredd: 148,0 till 215,9 mm Dokumentmatarens höjd: 148,0 till 297,0 mm
Skannerbredd Max. 212 mm Gråskala 256 nivåer
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows
®
9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 eller senare
®
XP)
1
2
1
Högst 1 200 × 1 200 dpi skanning med WIA drivrutin i Windows® XP (upplösning upp till 19 200 × 19 200 dpi kan väljas i Brothers skanningsfunktion).
2
Då du använder kopieringsglaset.
87
Page 96

Skriv ut E

Emulering PCL6
BR-Script (PostScript) Nivå 3
®
IBM
Proprinter XL
®
Epson
Skrivardrivrutin Brother GDI (Graphic Device Interface) skrivardrivrutin stöder
för Windows NT
Brother laserdrivrutin för Mac OS eller senare
Upplösning
Utskriftshastighet
1 200 dpi
Upp till 28 sidor/minuter (A4-format)
Dubbelsidig utskrift Upp till 13 sidor/minut (endast DCP-8065DN) Första utskriften Mindre än 8,5 sekunder
1
Om du använder högkvalitetsinställningen 1 200 dpi (1 200 × 1 200 dpi) görs utskriften långsammare.
2
Från standard pappersfack och extra pappersfack.
FX-850™
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows
®
Workstation Version 4.0
1
, HQ1200 (2 400 × 600 dpi), 600 dpi, 300 dpi
®
9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4
2
88
Page 97
Specifikationer

Gränssnitt E

Parallell En dubbelriktad, skärmad parallellkabel som är IEEE1284-
kompatibel och högst 2,0 m (6 fot) lång.
USB
En USB 2.0-kabel som är högst 2,0 m (6 fot) lång.
LAN-kabel Ethernet UTP-kabel, kategori 5 eller senare.
1
Maskinen är utrustad med ett höghastighets USB 2.0-gränssnitt. Maskinen kan även kopplas till en dator som har ett USB 1.1-gränssnitt.
1
89
Page 98

Datorkrav E

Minimalt systemkrav och programvarufunktioner som stöds Datorplattform och
operativsystemsversion
98, 98SE Parallell,
Me Parallell,
NT® Workstation 4.0
Windows® operativsystem
2000 Professional
XP Home 1
XP Professional
XP Professional x64 bit Edition
®
-
OS 9.1-
9.2
OS X
Apple® Macintosh
operativsystem
10.2.4 eller senare
Programvarufunktioner som stöds
Skriva ut, Skanna
1
1
Skriva ut, Skanna
Skriva ut, Skanna
3
2
2
PC­gränssnitt
USB, Ethernet
USB, Ethernet
Parallell, Ethernet
Parallell, USB,
Ethernet Parallell,
USB, Ethernet
Parallell, USB,
Ethernet
USB 5, Ethernet
USB 5, Ethernet
Lägsta processorhastighet
Intel® Pentium® II eller motsvarande
4
4
4
4
4
AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64
4
Intel® Xeon™ med Intel
Intel med Intel
®
EM64T
®
Pentium® 4
®
EM64T
Samtliga basmodeller
4
möter minimikraven
4
Minsta RAM
Rekommenderat RAM
Tillgängligt utrymme på hårddisken
För drivrutiner
För tillämpningar
32 MB 128 MB 90 MB 130 MB
64 MB 256 MB
128 MB 256 MB 150 MB 220 MB
256 MB 512 MB 150 MB 220 MB
64 MB 80 MB 200 MB
128 MB 160 MB
1
För WIA, 1 200 × 1 200-upplösning Brother skannerverktyg gör att du kan öka upp till 19 200 × 19 200 dpi
2
Den reserverade skannaknappen stöds endast i Mac OS® X 10.2.4 eller senare.
3
Nätverksskanning stöds inte i Windows NT® Workstation 4.0 och Mac OS® 9.1-9.2 [Skanna till FTP stöds (endast DCP-8065DN).].
4
USB-apparater från tredje part stöds inte.
5
USB-porter från tredje part stöds inte.
90
Page 99
Specifikationer

Förbrukningsmaterial E

Tonerkassettens livslängd
TN-3130: Standard tonerkassett : Ungefär 3 500 sidor
TN-3170: Högkapacitets tonerkassett: Ungefär 7 000 sidor
Trummans livslängd DR-3100: Ungefär 25 000 sidor
1
Vid utskrift av Letter- eller A4-format med 5 % täckning.
1
1
91
Page 100

Ethernet trådbundet nätverk (endast DCP-8065DN)E

Modellnamn NC-6400h LAN Du kan ansluta maskinen till ett nätverk för nätverksutskrift och
nätverksskanning.
Stöds av
Windows Version 4.0
Mac OS
Protokoll IPv4:
TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP,
WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, NetBIOS Print, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP-kund
IPv6: TCP/IP ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, IPP,
FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP-kund
Nätverkstyp Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (kabelansluten
LAN)
Hanteringsverktyg
BRAdmin Professional för Windows Windows NT
BRAdmin Light för Mac OS
Web BRAdmin för Windows Professional/Server/Advanced Server, XP Professional (IIS)
Kunddatorer med webbläsare som stöder Java™
®
98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation
®
9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 eller senare
®
98/98SE/Me/2000/XP/
®
Workstation Version 4.0
®
X 10.2.4 eller senare
®
2000
1
2
2
1
Mac OS® 9.1 - 9.2 (Brother laserdrivrutin över TCP/IP)
®
Mac OS Den reserverade skannknappen och direkt nätverksskanning stöds i Mac OS
2
Web BRAdmin kan laddas ned från http://solutions.brother.com.
92
X 10.2.4 eller senare (mDNS)
®
X 10.2.4 eller senare.
Loading...