Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit přístroj a instalovat programy.
Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup sestavování a
instalace.
Krok 1
Instalace zařízení
zařízení
Instalace
®
Windows
+ rozhraní USB
®
Krok 2
Instalace ovladačů a programů
Instalace je dokončena!
Uschovejte tento "Stručný návod k obsluze", Příručku uživatele a dodaný CD-ROM na vhodném
místě pro snadné konzultace.
Windows
+ paralelní rozhraní
4.0
®
NT
Windows
+ paralelní rozhraní
®
+ sít’
Windows
Instalace ovladačů a programů
®
Macintosh
+ rozhraní USB
Stručný návod k obsluze
®
+ sít’
Macintosh
Bezpečnostní opatření
Bezpečné používání přístroje
Riziko zásahu
elektrickým
Upozornění
Upozornění informují
uživatele o postupech,
které zabraňují možnému
zranění osob.
Ikony Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
varují před možným
zásahem elektrickým
proudem.
proudem
Horký povrchPozor
Ikony Vysoká teplota
upozorňují na části
přístroje, které jsou horké.
Výstrahy pozor specifikují
postupy, jež musíte
následovat, nebo se jich
vyvarovat, abyste předešli
možnému poškození
přístroje.
Nesprávné
nastavení
Ikony Nesprávné
nastavení upozorňují
uživatele na postupy,
které nejsou se zařízením
kompatibilní.
Poznámky informují
uživatele o postupech
řešení různých situací
nebo přinášejí tipy o tom,
jak aktuální operace
spolupracuje s jinými
funkcemi.
Poznámka
Upozornění
Uvnitř přístroje jsou vysokonapět’ové elektrody. Než
vyčistíte vnitřek přístroje, ujistěte se, že jste odpojili
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Nemanipulujte se zásuvkou mokrýma rukama. Mohlo
by tím dojít k elektrickému šoku.
Příručka
uživatele
Označuje odkaz na
Příručku uživatele.
Po používání přístroje jsou některé vnitřní součásti
extrémně HORKÉ!
Chcete-li předejít zraněním, nepokládejte prsty na
místa vyznačená na ilustraci.
Zapékací jednotku vyznačuje etiketa pozor.
Neodstraňujte a nepoškozujte etiketu.
Vnitřek přístroje
(Pohled zpředu)
Otevřete zadní kryt
(Pohled zezadu)
Vysypaný toner neuklízejte vysavačem. Tonerový prach by se mohl uvnitř vysavače vznítit. Opatrně setřete
tonerový prach suchým měkkým hadříkem a zlikvidujte ho v souladu s místními nařízeními.
Chcete-li předcházet zraněním, nepokládejte dlaně na
okraj přístroje pod kryt dokumentu nebo skeneru.
Chcete-li předcházet zraněním, nepokládejte prsty do
oblasti, která je na ilustraci vystínovaná.
Při přemíst’ování zařízení používejte držadla.
NEZVEDEJTE přístroj za spodní část.
Směrnice
Upozornění
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pro zajištění bezpečnosti používání připojujte dodanou tříkolíkovou zástrčka
pouze do standardních tříkolíkových elektrických zásuvek, které jsou v rámci
běžné domácí elektroinstalace řádně uzemněny.
S tímto zařízením lze používat prodlužovací kabely pouze tříkolíkového typu,
které musí být řádně zapojené, aby bylo zajištěno dostatečné uzemnění.
Nesprávně zapojené prodlužovací kabely mohou způsobit zraněné osob
nebo poškození vybavení.
Pokud vybavení pracuje uspokojivě, neznamená to, že je napájecí kabel
uzemněný a že je instalace naprosto bezpečná. Pokud si nejste jisti, zda je
napájecí soustava správně uzemněna, z bezpečnostních důvodů se obrat’te
na kvalifikovaného elektrikáře.
Odpojte zařízení
Toto zařízení musí být umístěno v dosahu snadno přístupné elektrické
zásuvky. V případě nutnosti je třeba zcela přerušit přívod energie odpojením
napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Varování – Toto zařízení musí být uzemněno.
Kabely napájecí kabelu jsou barevně rozlišeny následujícím způsobem:
Žlutozelený: uzemnění
Modrý: nulová fáze
Hnědý: fáze pod napětím
V případě jakýchkoli pochybností se obrat’te na kvalifikovaného elektrikáře.
Specifikace IEC 60825-1 (pouze modely 220 až 240 voltů)
Toto zařízení je vybaveno laserem třídy 1 podle specifikací směrnice IEC
60825. V zemích, kde je tato směrnice platná, musí být zařízení označeno
štítkem uvedeným níže.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Toto zařízení je vybaveno laserovou diodou třídy 3B, která v jednotce
skeneru vyzařuje neviditelné laserové záření. Je zakázáno za jakýchkoli
okolností skener otevírat.
Upozornění
V případě používání jiných ovládacích prvků, upravování nebo změn funkce,
které nejsou v této dokumentaci výslovně uvedeny, se můžete vystavit
nebezpečnému záření.
Vnitřní laserové záření
Maximální výkon záření:5 mW
Vlnová délka:770 - 810 nm
Třída laseru:třída 3B
Rádiová interference (pouze model 220 - 240 voltů)
Toto zařízení splňuje normu EN550022 (CISPR vydání 22)/třída B.
Než začnete toto zařízení používat, zkontrolujte, zda používáte následující
kabely rozhraní.
1. Stíněný kabel paralelního rozhraní s párovými vodiči a s označením
"odpovídá IEEE 1284".
2. Kabel USB.
Tento kabel nesmí být delší než 2 metry.
Krok 1
Instalace zařízení
Instalace jednotky
1
fotoválce s tonerovou
kazetou
Nepřipojujte kabel rozhraní. Kabel
rozhraní se připojuje během
instalace programů.
1
Stisknutím tlačítka pojistky předního
krytu (1) otevřete přední kryt.
(1)
2
Rozbalte fotoválec s tonerovou kazetu.
3
Kazetu několikrát jemně protřepejte ze
strany na stranu, aby se toner rovnoměrně
rozmístil.
Vložení papíru do
2
zásobníku
1
Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení.
2
Stiskněte modrou páku pro uvolnění
zarážky papíru (1) a zároveň posuňte boční
zarážky podle velikosti papíru. Zkontrolujte,
zda jsou zarážky papíru pevně usazené v
drážkách.
(1)
3
Stoh papíru dobře provětrejte, aby nedošlo
k uvíznutí nebo nesprávnému zavedení
papíru.
zařízení
Instalace
®
Windows
+ rozhraní USB
®
Windows
+ paralelní rozhraní
4.0
®
NT
Windows
+ paralelní rozhraní
®
4
Zasuňte jednotku fotoválce s tonerovou
kazetou do zařízení tak, aby zacvakla na
místo.
5
Zavřete přední kryt zařízení.
4
Vložte papír do zásobníku.
Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku
naplocho a zda výška stohu nepřesahuje
značku maximálního množství (1).
(1)
5
Zasuňte zásobník zpět do zařízení.
Než začnete tisknout, vysuňte podpěru
papíru (1) výstupního zásobníku.
Další podrobnosti o specifikacích
podporovaných papírů najdete v části
“Vhodný papír a další média” kapitoly 2 v
Příručce uživatele.
®
®
Windows
Macintosh
Macintosh
+ sít’
+ rozhraní USB
+ sít’
1
Krok 1
Instalace zařízení
3Uvolnění zámku skeneru
1
Stisknutím páčky (1) směrem uvedeným na
obrázku odemkněte skener.
(Šedá páčka zámku skeneru se nachází na
zadní straně vlevo pod víkem pro
dokumenty (2).)
(2)
(1)
Připojení napájecího
4
kabelu
V tomto okamžiku nepřipojujte
paralelní kabel nebo kabel USB.
5Výběr jazyka
1
Po stisknutí spouštěcího tlačítka se na
displeji objeví:
Select Language
a
English
Français
b
Deutsch
Select
Stisknutím tlačítka nebo vyberte
jazyk a potom stiskněte tlačítko OK.
2
Na displeji LCD se zobrazí výzva k potvrzení
výběru.
Pokud se na displeji LCD zobrazí správný
jazyk, stiskněte tlačítko 1.
—NEBO—
Stisknutím tlačítka 2 přejděte zpět na krok
1
a znovu vyberte jazyk.
Pokud jste nastavili nesprávný jazyk, můžete
změnit jazyk z nabídky ovládacího panelu
přístroje. (Podrobnosti viz “Změna jazyka
displeje” v Kapitole B Příručky uživatele.)
ab
& OK
1
Zkontrolujte, zda je vypnutý vypínač.
Připojte napájecí kabel k zařízení.
2
Připojte napájecí kabel do elektrické
zásuvky.
Zapněte vypínač.
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva
Skener blokovan, ihned odemkněte zámek
skeneru a stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec). (Viz “Uvolnění zámku skeneru”
na straně 2.)
Nastavení kontrastu
6
displeje LCD
Změnou kontrastu lze zesvětlit nebo ztmavit
zobrazení na displeji.
Přejděte na další stránku na
instalování ovladačů a programů
2
Krok 2
Postupujte podle pokynů na této stránce, které jsou určeny pro váš operační systém a kabel rozhraní.
Chcete-li získat nejaktuálnější ovladače, najít optimální řešení vašeho problému nebo nejlepší odpověď na otázku,
přejděte na středisko Brother Solutions Center přímo z ovladače nebo přejděte na webové stránky
http://solutions.brother.com
Instalace ovladačů a programů
zařízení
Instalace
Uživatelé kabelu rozhraní USB .....................................Přejděte na stranu 4
(operační systém Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Uživatelé kabelu paralelního rozhraní .........................Přejděte na stranu 5
(operační systém Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Uživatelé Windows NT® Workstation Verze 4.0 .......... Přejděte na stranu 7
(Pouze pro uživatele kabelu paralelního rozhraní)
Uživatelé kabelu sít’ového rozhraní.............................Přejděte na stranu 8
(Pouze DCP-8065DN)
®
Windows
+ rozhraní USB
®
Windows
+ paralelní rozhraní
4.0
®
NT
Windows
+ paralelní rozhraní
®
+ sít’
Windows
Uživatele kabelu rozhraní USB
■
Operační systém Mac OS® 9.1 až 9.2 ....................Přejděte na stranu 10
■
Operační systém Mac OS® X 10.2.4 nebo vyšší... Přejděte na stranu 11
Uživatelé připojení přes sít’ové rozhraní (jen DCP-8065DN)
■
Operační systém Mac OS® 9.1 až 9.2 ....................Přejděte na stranu 13
■
Operační systém Mac OS® X 10.2.4 nebo vyšší... Přejděte na stranu 14
®
Macintosh
+ rozhraní USB
®
+ sít’
Macintosh
3
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.