Brother DCP-8060, DCP-8065DN Quick Setup Guide [it]

Prima di poter usare l'apparecchio è necessario predisporne i componenti e installare il software. Leggere questa “Guida di installazione rapida” per garantire una corretta installazione e predisposizione all'uso.
Impostazione
dell’apparecchio
DCP-8060
DCP-8065DN
Punto 1
Punto 2
Impostazione dell’apparecchio
La procedura di installazione è terminata!
Installazione driver e software
®
USB
Windows
®
Parallela
Windows
4.0
®
NT
Windows
®
Rete
Windows
Parallela
Guida di installazione rapida
Conservare la “Guida di installazione rapida”, la Guida dell’utente e il CD-ROM in dotazione in un luogo idoneo che ne consenta la consultazione in qualunque momento.
Versione B
®
USB
Macintosh
®
Rete
Macintosh
di rete
Amministratori

Precauzioni di sicurezza

Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro

Avvertenza
Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da seguire per evitare possibili lesioni personali.
Impostazione errata
Le note con dicitura “Impostazione Errata” informano sull'incompatibilità dell’apparecchio con certi dispositivi o procedure.
Avvertenza
Pericolo di tipo elettrico
I segnali di pericolo di tipo elettrico avvertono sulla possibilità di scosse elettriche.
Nota
Le note contengono istruzioni relative a misure da adottare in determinate situazioni o consigli da seguire per adottare una stessa procedura con altre funzionalità dell’apparecchio.
Superficie Bollente
I segnali relativi alle superfici bollenti avvisano di non toccare le parti bollenti della macchina.
Guida dell'utente
Indica riferimenti alla Guida dell’utente.
Cautela
Attenzione: procedure specifiche da seguire per evitare possibili danni all’apparecchio.
L’apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla pulizia interna dell'apparecchio, si raccomanda di scollegare sempre il cavo elettrico dalla presa di alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Questo potrebbe causare una scossa elettrica.
Dopo l'uso dell'apparecchio, alcune parti interne SCOTTANO! Per prevenire infortuni si raccomanda di non inserire le dita nell'area evidenziata nell'illustrazione.
Interno dell'apparecchio
(Vista frontale)
Aprire il coperchio posteriore
(Vista posteriore)
Il gruppo fusore è contrassegnato con un'etichetta di avvertenza. Non rimuovere o danneggiare l'etichetta.
Non utilizzare un aspirapolvere per rimuovere il toner che fuoriesce eventualmente dalla cartuccia. In questo modo l'interno dell'aspirapolvere potrebbe prendere fuoco ed essere causa potenziale di incendio. Pulire attentamente i residui del toner con un panno asciutto senza peli e smaltirlo in conformità alla legislazione locale.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non poggiare le mani sul bordo dell’apparecchio sotto il coperchio documenti o dello scanner.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non posare le dita nell’area ombreggiata nell'illustrazione.
Quando si sposta l'apparecchio utilizzare le apposite maniglie. NON trasportare l’apparecchio sostenendolo dalla parte inferiore.

Normative

Avvertenza
IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza
Per assicurare un funzionamento sicuro, la spina elettrica tripolare in dotazione con l’apparecchio deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente adatta, dotata di messa a terra e collegata al normale impianto elettrico domestico.
I cavi di prolunga usati con questo apparecchio devono essere a 3 fili e collegati correttamente in modo da garantire la messa a terra. Cavi di prolunga non collegati correttamente possono essere causa di lesioni personali e danni alle attrezzature.
Il fatto che l’apparecchio funzioni in maniera soddisfacente non implica che sia collegato alla messa a terra e che l’installazione sia del tutto sicura. Per ragioni di sicurezza, in caso di dubbi sull’effettiva messa a terra, si raccomanda di rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Disconnessione dell'apparecchio
L'apparecchio deve essere installato in prossimità dell'uscita di una presa di corrente facilmente accessibile. In caso di emergenza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa, in modo da escludere completamente l’alimentazione.
Avvertenza - L'apparecchio deve essere dotato di messa a terra.
I fili nel cavo di alimentazione sono colorati in base al seguente codice:
Verde e giallo: Messa a terra Blu: Neutro Marrone: Sotto tensione
Specifiche IEC 60825-1 (solo per il modello da 220 a 240 volt)
Questo apparecchio è un prodotto Laser Classe 1 come definito nelle specifiche IEC 60825. La seguente etichetta viene applicata nel Paesi dove è richiesta.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
L'apparecchio è dotato di un diodo Laser Classe 3B che emette radiazioni Laser invisibili nell'unità di scansione. L'unità di scansione non deve mai essere aperta in nessuna circostanza.
Avvertenza
L'utilizzo di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle descritte in questo manuale possono causare un'esposizione pericolosa alle radiazioni.
Radiazioni laser interne
Potenza radiazione massima: 5 mW Lunghezza d'onda: 770 - 810 nm Classe Laser: Classe 3B
In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Interferenza radio (solo per il modello 220-240V)
L'apparecchio è conforme all'EN55022 (Pubblicazione CISPR 22)/Classe B. Prima di utilizzare il prodotto, accertarsi di utilizzare i seguenti cavi di interfaccia.
1. Un cavo schermato di interfaccia parallela con doppino contrassegnato con "conforme IEEE 1284".
2. Un cavo USB.
Il cavo non deve essere più lungo di 2 metri.
Dichiarazione di conformità International ENERGY STAR
®
(solo per il modello DCP-8065DN)
Lo scopo del programma internazionale ENERGY STAR® è promuovere lo sviluppo e la diffusione di apparecchi per ufficio a risparmio energetico. In qualità di partner che questo prodotto soddisfa le linee guida riguarda il risparmio energetico.
ENERGY STAR
®
, la Brother Industries, Ltd ha stabilito
ENERGY STAR
®
per quanto

Preparazione all’uso

Componenti inclusi nella scatola

1
2
3
4
5
1
. Alimentatore automatico documenti
(ADF)
2
. Pannello dei comandi
3
. Vassoio d'uscita con facciata
stampata verso il basso Supporto ribaltabile (supporto ribaltabile)
I componenti forniti possono essere diversi a seconda del Paese. Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola.
4
. Coperchio anteriore
5
. Vassoio carta
6
. Interruttore d'accensione
7
. Coperchio documenti
8
. Supporto ribaltabile uscita
documenti dell'alimentatore automatico
8 7
6
Guida di installazione
rapida
CD-ROM
Per Windows
Per Macintosh
®
®
Cavo di alimentazione
CA
Gruppo tamburo
(inclusa la cartuccia toner)
Il cavo d’interfaccia non è fornito in dotazione. Acquistare il cavo per l'interfaccia che s'intende usare (parallela, USB o rete). In questa occasione NON collegare il cavo di interfaccia. Il collegamento del cavo di interfaccia viene effettuato al momento dell’installazione del software.
Cavo interfaccia USB
Assicurarsi di utilizzare un cavo di interfaccia USB 2.0 non più lungo di 2,0 metri. Quando si utilizza un cavo USB, accertarsi di collegarlo ad una porta USB del computer e non ad una porta USB su una tastiera o ad un hub USB non alimentato.
Cavo di interfaccia parallela
Accertarsi di utilizzare un cavo di interfaccia parallela non più lungo di 2,0 metri. Utilizzare un cavo di interfaccia schermato a norma IEEE 1284.
Cavo di rete (solo per il modello DCP-8065DN)
Utilizzare un doppino dritto di categoria 5 (o superiore) per reti fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
1

Pannello dei comandi

DCP-8060
1234
5
879
DCP-8065DN
1234
879
1 LED di stato 2 LCD (Display a cristalli liquidi) 3 Tasti Menu 4 Tastiera 5 Tasto Stop/Uscita 6 Tasto Avvia 7 Tasti Copia 8 Tasto Scan 9 Tasti Stampa
6
5
6
Per i dettagli sul Pannello dei comandi, consultare “Descrizione pannello dei comandi” al Capitolo 1 della Guida dell’utente.
2

Sommario

Punto 1
Punto 2
CD-ROM in dotazione “MFL-Pro Suite” ..........................................................................8
Per utenti con cavo interfaccia USB (Per Windows Per utenti con cavo interfaccia parallela (Per Windows Per utenti Windows NT Per utenti con cavo interfaccia di rete (solo per il modello DCP-8065DN) (Per Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Per utenti con cavo interfaccia USB .............................................................................20
Per utenti con cavo interfaccia di rete (solo per il modello DCP-8065DN) ................25
Impostazione dell’apparecchio
1. Installare il gruppo tamburo e cartuccia toner ...............................................4
2. Caricare la carta nel vassoio ............................................................................ 5
3. Rilasciare la leva di sblocco scanner ..............................................................6
4. Installazione cavo di alimentazione ................................................................6
5. Selezione lingua ................................................................................................7
6. Impostazione del contrasto del display ..........................................................7
Installazione driver e software
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ....10
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ....12
Per Mac OS® da 9.1 a 9.2 ...................................................................................20
Per utenti Mac OS® X 10.2.4 o superiore .........................................................22
Per Mac OS® da 9.1 a 9.2 ...................................................................................25
Per utenti Mac OS® X 10.2.4 o superiore .........................................................27
®
Workstation Versione 4.0 .....................................................15
...17
Per utenti in rete e amministratori
(solo per il modello DCP-8065DN)
Utilità di configurazione BRAdmin Professional Configuration
(Per utenti Windows
Utilità di configurazione BRAdmin Light (Per utenti Mac OS
Opzioni e materiali di consumo
Opzioni .............................................................................................................................33
Materiali di consumo di ricambio ..................................................................................33
®
) ..................................................................................................30
®
X) ..............................32
3
Punto 1

1 Installare il gruppo tamburo e cartuccia toner

1
Aprire il coperchio frontale premendo l'apposito pulsante di sblocco (1).
Impostazione dell’apparecchio
2
Rimuovere il gruppo tamburo e cartuccia
Non collegare il cavo di interfaccia. Il collegamento del cavo di interfaccia viene effettuato al momento dell’installazione del software.
toner.
3
Scuotere delicatamente da lato a lato diverse volte per distribuire il toner uniformemente all'interno della cartuccia.
(1)
4
Inserire il gruppo tamburo e cartuccia toner nell'apparecchio fino a farlo scattare in posizione.
5
Chiudere il coperchio anteriore dell'apparecchio.
4

2 Caricare la carta nel vassoio

1
Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio.
2
Tenendo premuta la leva di sblocco blu della guida carta (1), far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta. Controllare che le guide siano collocate stabilmente nelle scanalature.
(1)
4
Inserire carta nel vassoio. Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio, al di sotto del contrassegno di massimo livello (1).
5
Inserire completamente il vassoio carta nell’apparecchio e aprire il supporto ribaltabile prima di utilizzare l'apparecchio (1).
(1)
Impostazione
dell’apparecchio
®
USB
Windows
®
Parallela
Windows
4.0
®
NT
Parallela
Windows
®
3
Smuovere la risma per separare i fogli, in modo da evitare inceppamenti e difficoltà di inserimento.
(1)
Per ulteriori dettagli sulle specifiche relative alla carta utilizzabile, consultare “Carta utilizzabile e altri supporti” al Capitolo 2 della Guida dell’utente.
Rete
Windows
®
USB
Macintosh
®
Rete
Macintosh
di rete
Amministratori
5
Punto 1
Impostazione dell’apparecchio
Rilasciare la leva di
3
sblocco scanner
1
Premere la leva (1) nella direzione indicata per sbloccare lo scanner. (La leva grigia di blocco scanner è situata nella parte posteriore sinistra, al di sotto del coperchio documenti (2).)
(1)
(2)
Installazione cavo di
4
alimentazione
Non collegare ancora il cavo USB o parallelo.
1
Accertarsi che l'alimentazione sia spenta. Collegare il cavo di alimentazione CA all'apparecchio.
2
Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa CA. Accendere l'alimentazione.
Se appare sullo schermo
Scanner bloccato, sbloccare
immediatamente lo scanner con l’apposita leva e premere Stop/Uscita. (Consultare “Rilasciare la leva di sblocco scanner” a pagina 6.)
6

5 Selezione lingua

1
Dopo aver acceso l'alimentazione, il display visualizza:
Select Language
a
English Français
b
Deutsch
ab
Select
Premere o per selezionare la lingua, quindi premere OK.
2
Il display chiede di confermare la selezione.
Selez. lingua
Italian
Immettere numero
& OK
1.Si
2.No
Impostazione del
6
contrasto del display
Si può modificare il contrasto per fare in modo che il display appaia più chiaro o più scuro.
1
Premere Menu.
2
Premere 1.
3
Premere 6.
4
Premere per aumentare il contrasto. —OPPURE— Premere per diminuire il contrasto. Premere OK.
Impostazione
dell’apparecchio
®
USB
Windows
®
Parallela
Windows
Se il display visualizza la lingua corretta, premere 1.
OPPURE
1
Premere 2 per tornare al punto selezionare nuovamente la lingua.
Se è stato commesso un errore nella selezione della lingua, è possibile cambiare la lingua dal menu del pannello dei comandi dell'apparecchio. (Per maggiori dettagli, consultare “Come modificare la lingua del display” al Capitolo C della Guida dell’utente.)
e
Windows
®
®
®
4.0
®
NT
Windows
Macintosh
Macintosh
Parallela
Rete
USB
Rete
Passare alla pagina successiva per installare driver e software
di rete
Amministratori
7
Punto 2

CD-ROM in dotazione “MFL-Pro Suite”

Il CD-ROM comprende le seguenti voci:
Installazione driver e software
Installazione MFL-Pro Suite
È possibile installare il software MFL-Pro Suite e i driver multifunzione.
Installazione applicazioni opzionali
È possibile installare le utilità supplementari del software MFL-Pro Suite.
Documentazione
Per visualizzare la Guida dell’utente e altra documentazione in formato PDF (Programma di visualizzazione incluso). La Guida dell'Utente, inclusa nel CD-ROM, comprende la Guida software dell’utente e la Guida dell'utente in rete, per funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato ad un computer (per esempio, stampa, scansione e impostazioni di rete). .
Registrazione in linea
Attraverso un collegamento si potrà accedere alla pagina Web di registrazione dei prodotti Brother per la registrazione rapida del proprio apparecchio.
Brother Solutions Center
Informazioni per contattare la Brother e i link ai siti web che offrono le notizie più recenti e le informazioni di supporto.
Start Here OS 9.1-9.2
È possibile installare il driver della stampante, il driver dello scanner e Presto! Mac OS
È possibile installare MFL-Pro Suite che comprende il driver stampante, il driver scanner e il Brother ControlCenter2 per Mac OS superiore. È possibile installare anche Presto! PageManager riconoscimento ottico dei caratteri al Brother ControlCenter2 ed eseguire con facilità la scansione, la condivisione e l'organizzazione di foto e documenti.
Contiene importanti informazioni e consigli per la risoluzione dei problemi.
Per visualizzare la Guida dell’utente e altra documentazione in formato PDF (Programma di visualizzazione incluso). La Guida dell'Utente, inclusa nel CD-ROM, comprende la Guida software dell’utente e la Guida dell'utente in rete, per funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato ad un computer (per esempio, stampa, scansione e impostazioni di rete).
®
9.1 - 9.2.
Start Here OSX
®
per aggiungere capacità di
Readme.html
Documentation
®
PageManager® per
®
10.2.4 o versione
®
Ripristina MFL-Pro Suite
(Solo per utenti cavo USB e parallelo) Se si verificano errori all'installazione di MFL-Pro Suite, è possibile utilizzare questa funzione per riparare e reinstallare automaticamente il software.
MFL-Pro Suite comprende Driver stampante, Driver scanner, Brother ControlCenter2, ScanSoft True Type PaperPort documenti per la visualizzazione di documenti sottoposti a scansione.
8
®
PaperPort® SE con OCR, e font
®
.
®
SE è un’applicazione di gestione
Brother Solutions Center
Consente di accedere al Brother Solutions Center, un sito Internet che offre informazioni sui prodotti Brother, con Domande frequenti (FAQ), Guide dell’utente, aggiornamenti driver e consigli utili sull’utilizzo degli apparecchi.
On-Line Registration
Attraverso un collegamento si potrà accedere alla pagina Web di registrazione dei prodotti Brother per la registrazione rapida del proprio apparecchio.
Loading...
+ 27 hidden pages