Bosch PTK 3,6 Li User Manual

Page 1
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 1 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0PT (2014.08) PS / 261 EEU
EEUEEU
PTK 3,6 LI
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за
работа
sr Origina lno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 2 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 7
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 23
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 37
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 53
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 70
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 90
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 107
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 124
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 139
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Страна 156
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 172
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 186
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 201
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 215
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 229
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 245
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 3
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 3 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
| 3
4
3
2
5
1
7
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
6
PTK 3,6 LI
Page 4
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 4 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
4 |
A
8
B
3
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
9
2
10
1
6
Page 5
click!
click!
11
11
1
2
C1
C2
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 5 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
| 5
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 6
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 6 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
6 |
D1
12
12
D2
13
13
DINA5DIN
A4
D3
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 7 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 7
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
OSTRZEZENIE
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bez ­pieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elek­tronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają­cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasi­lającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświet-
lone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robo-
cza mogą być przyczyną wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożo-
nym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które
mogą spowodować zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i
inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości.
Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno
zmieniać wtyczki w jakikolwi ek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ry-
zyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury,
grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia p rądem jest większe,
gdy ciało użytkownika jest uziemione.
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 8
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 8 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
8 | Polski
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Prze-
dostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie
należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani uży­wać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chro­nić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prą­dem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy
używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza
(dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgot-
nym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo­prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność,
każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy uży­wać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpły­wem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uży-
ciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ur azów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary
ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski
przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed
włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulato­ra, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzę­dzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzy-
manie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 9 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 9
podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia na-
stawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych
częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o
stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi . W ten sposób
możliwa będzie lepsza kontrola elektr onarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubra-
nia ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i
wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektro-
narzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik
jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzesta-
niu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzo-
nemu włączeniu się elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia oso­bom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebez­pieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy
kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 10
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 10 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
10 | Polski
w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elek­tronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez nie-
właściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rza-
dziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy uży-
wać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpie cznych sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych
przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do
ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do
tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowo-
dować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet,
kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalo­wych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie
pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub po­żar.
Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu
z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku nieza­mierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miej­sce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do po-
drażnienia skóry lub oparzeń.
Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowane-
mu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To
gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 11 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 11
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzenia­mi do wbijania (zszywek, gwoździ itp.), zasilanych akumu­latorami
Należy zawsze wychodzić z założenia, że w elektronarzędziu znaj-
dują się zszywki. Niedbałe obchodzenie się z urządzeniem do wbija-
nia może wywołać nieoczekiwany wyrzut zszywek i spowodować po­ważne obrażenia.
Nie wolno kierować elektronarzędzia w swoim kierunku ani w kie-
runku innych osób, znajdujących się w pobliżu. Nieoczekiwane uru-
chomienie urządzenia może wywołać wyrzut zszywki i spowodować poważne obrażenia.
Nie wolno włączać elektronarzędzia przed przyłożeniem go do ob-
rabianego materiału. Jeżeli elektronarzędzie nie zostało przyłożone
do obrabianego materiału, zszywka może odbić się od materiału.
Jeżeli zszywka zablokowała się w elektronarzędziu, elektronarzę-
dzie należy odłączyć od sieci lub od akumulatora. W przypadku pod-
łączonego elektronarzędzia, podczas usuwania zablokowanej zszywki może dojść do niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.
Podczas usuwania zablokowanej zszywki należy zachować szcze-
gólną ostrożność. Podczas próby uwolnienia zablokowanej zszywki
może się okazać, że napięty mechanizm silnie wyrzuci zszywkę.
Nie wolno stosować niniejszego urządzenia do wbijania do moco-
wania przewodów elektrycznych. Niniejsze elektronarzędzie nie j est
dostosowane do mocowania instalacji elektrycznych i może uszkodzić izolację przewodów elektrycznych, co z kolei może spowodować pora­żenie prądem i zagrożenie pożarowe.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w ce-
lu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o po­moc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod
napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elek­trycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rze­czowe.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabia-
nego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpiecz­niejsze niż trzymanie go w ręku.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 12
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 12 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
12 | Polski
Elektronarzędzie należy chronić przed wysokimi temperatu­rami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wo­dą i wilgocią. Istnieje ryzyko wybuchu.
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumula-
tora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomie­szczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy
mogą uszkodzić drogi oddechowe.
Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
Niniejsza ładowarka nie jest przewidziana
do użytkowania przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewy­starczającym doświadczeniem i/lub nie­dostateczną wiedzą. Niniejsza ładowarka może być użytkowana przez dzieci powy­żej lat 8, przez osoby ograniczone fizycz­nie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewystarczającym do­świadczeniem i/lub niedostateczną wie­dzą tylko w przypadku, gdy dzieci lub oso­by te znajdują się pod nadzorem osoby od­powiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane, jak w bez­pieczny sposób posługiwać się niniejszą ładowarką i jakie ewentualne niebezpie­czeństwa związane są z jej użytkowaniem.
W przeciwnym wypadku istnieje niebezpie­czeństwo niewłaściwego zastosowania, a także możliwość doznania urazów.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 13 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 13
Dzieci powinny znajdować się pod nadzo-
rem. Tylko w ten sposób można zagwaranto­wać, że nie będą się one bawiły ładowarką.
Dzieci mogą czyścić i konserwować łado-
warkę jedynie pod nadzorem.
Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedostanie
się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia prądem.
Elektronarzędzie wolno ładować tylko przy użyciu ładowarki załą-
czonej w zestawie.
Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zabrudzenie może stać
się przyczyną porażenia elektrycznego.
Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki, przewodu
i wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia uszko­dzeń. Nie otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna zo­stać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone
ładowarki, przewody i wtyki zwiększają ryzyko porażenia elektryczne­go.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniż-
szych wskazówek mogą spowodować po­rażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obra­żenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do przypinania tkanin, skóry, tektury, folii, materiałów izolacyjnych i innych podobnych materiałów do miękkiego pod­łoża, na przykład drewna lub drewnopodobnych materiałów. Urządzenie to nie jest dostosowane do mocowania okładzin ściennych i sufitowych.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 14
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 14 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
14 | Polski
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do sche­matu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Nosek zszywacza 2 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 3 Uchwyt 4 Gniazdo ładowarki 5 Wyzwalacz 6 Zwalnianie blokady magazynka 7 Wskaźnik konieczności dopełnienia 8 Wtyczka ładowania ładowarki
9 Taśma zszywek* 10 Magazynek 11 Zszywacz do papieru * 12 Zszywacz do broszur* 13 Uchwyt
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletn y asortyment wyposa­żenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Zszywacz akumulatorowy PTK 3,6 LI
Numer katalogowy Napięcie znamionowe
V= 3,6 Częstotliwość udarów min Element mocujący (wbijany) –Pas zszywek
–Szerokość – Długość
mm
mm maks. pojemność magazynka Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,8
Akumulator
Pojemność Ah 1,3 Liczba ogniw akumulatora
-1
3 603 J68 1..
30
Type 53
11,4
4–10
100
litowo-jonowy
1
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 15 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 15
Ładowarka
Numer katalogowy –UE
–WB
2 609 003 263
2 609 003 265 Napięcie ładowania akumulatorów V= 5,0 Prąd ładowania Dopuszczalny zakres temperatur ładowania Czas ładowania (przy rozładowanym akumulatorze)
mA 400
°C 0–45
h 3–5
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,1
Klasa ochrony
/II
Informacja na temat hałasu i wibracji
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-16. Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego, emitowanego przez
urządzenie wynosi standardowo 76 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB. Poziom hałasu na stanowisku pracy może przekroczyć 80 dB(A).
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań ah i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745wynoszą:
<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzony zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej procedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastoso­wań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a tak­że jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, pozio m drgań może od­biegać od podanego. Podane powyżej przy czyny mogą spowodować pod­wyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwag ę tak­że okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączo­ne, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na peł­ny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 16
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 16 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
16 | Polski
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające n a celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: kon­serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpo­wiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaganiom następujących dy­rektyw: 2011/65/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm: EN 60745-1, EN 60745-2 (urządzenie akumulatorowe), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (ładowarka akumulatorowa).
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y Leinfelden, 23.06.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Montaż
Ładowanie akumulatora (zob. rys. A)
W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo.
Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w (min. 3– 5 godz.).
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie po­wodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 17 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 17
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw „Electronic Cell Protec­tion (ECP)“ akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze elektronarzędzie wy­łączane jest przez układ ochronny.
Po automatycznym wyłączeniu urządzenia nie naci­skać ponownie wyzwalacza. Można w ten sposób
uszkodzić akumulator.
Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany akumulator osiąga swoją pełną wydajność dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i wyładowania.
Jeżeli podczas użytkowania wskaźnik naładowania akumulatora 2 pali się czerwonym światłem, oznacza to, że pojemność akumulatora spadła po­niżej 30% i akumulator powinien zostać naładowany.
– Kabel sieciowy ładowarki włożyć do gniazdka, a wtyczkę ładowania 8
do gniazda 4, znajdującego się z tyłu rękojeści.
Wskaźnik ładowania akumulatora 2 ukazuje stopień naładowania. Pod­czas trwającego procesu ładowania wskaźnik miga kolorem zielonym. Jeżeli wskaźnik świeci się zielonym światłem ciągłym, oznacza to, że akumulator jest całkowicie naładowany.
Wskaźnik ładowania akumulatora
czerwony zielony Znaczenie
Ładowanie akumulatora
Praca
Akumulator jest ładowany
Akumulator jest całkowicie naładowany
Pojemność akumulatora przekracza 30%.
Pojemność akumulatora
spadła poniżej 30%; akumu­lator należy naładować
Miganie Światło ciąg łe
Wskazówka: Podczas procesu ładowania elektronarzędzia nie można używać. Jeżeli elektronarzędzie nie funkcjonuj e podczas procesu ładowa­nia, nie oznacza to, że jest ono uszkodzone.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 18
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 18 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
18 | Polski
Podczas ładowania nagrzewa się rękojeść elektronarzędzia. Jest to zjawi­sko normalne.
W przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu należy odłączyć ładowarkę od sieci.
Chronić ładowarkę przed wilgocią!
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Napełnianie magazynku (zob. rys. B)
Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt firmy Bosch. Drob-
ne elementy zszywacza, takie jak magazynek, suwak, czy kanał strzel­niczy przystosowane zostały do klamer wyprodukowanych przez firmę Bosch. Elementy mocujące innych producentów mają inne wymiary i wyprodukowane zostały z innego rodzaju stali.
– Obrócić elektronarzędzie. –Zwolnić blokadę 6 i wyjąć magazynek 10, pociągając go równocześnie
do tyłu.
– Włożyć pas z zszywk ami 9 tak, aby zszywki zwrócone były ostrymi koń-
cami do góry.
– Wsunąć magazynek 10 tak, by zaskoczył on w zapadce.
Podczas otwierania, ładowania i zamykania magazynka nie należy
stosować siły.
Praca
Uruchamianie
Włączanie/wyłączanie
Najpierw mocno przyłożyć nosek zszywacza 1 do obrabianego mate-
riału, wciskając go na parę milimetrów. Nie zmniejszając docisku na krótko uruchomić wyzwalacz 5. Gdy zszywka będzie całkowicie wbita w materiał, zwolnić wyzwalacz 5 i podnieść nosek zszywacza 1 , odrywając go od materiału.
Sprzężona z ruchomym noskiem zszywacza 1 blokada wyzwalacza zapo­biega niezamierzonemu wyzwoleniu się strzału przy przez pomyłkę wciś­niętym wyzwalaczu 5.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 19 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 19
Wskazówki dotyczące pracy
Nie można używać do tego elektronarzędzia zszywek 19 mm. Dla-
tego nie należy używać elektronarzędzia w celu mocowania okła­dzin stropowych z drewna profilowanego lub spinaczy pazurko­wych.
Jeżeli w elektronarzędziu zablokowała się zszywka, nie wolno
trzymać palca na wyzwalaczu. Podczas usuwania zablokowanej
zszywki może dojść do przypadkowego uruchomienia wyzwalacza.
Należy unikać strzałów pustych, aby zmiejszyć zużycie się stempla udaro­wego.
Ostrożnie przyłożyć nosek zszywacza 1 do materiału. Mocne przyłożenie zszywacza mogłoby uszkodzić miękki materiał (np. drewno sosny).
Osprzęt do zszywania papieru
Przy zastosowaniu odpowiedniego osprzętu zszywacz akumulatorowy można użyć do zszywania papieru.
Akcesoria dostosowane są tylko do pracy z modelem PTK 3,6 LI. –Za pomocą zszywacza papieru 11 można łączyć do 60 arkuszy papie-
ru.
–Za pomocą zszywacza do brosz ur 12 można zszywać do 3 0 arkuszy w
jedną broszurę, łącząc je za pomocą dwóch zszywek. Maksymalny for­mat arkuszy może wynosić DIN A4 (szerokość 210 mm). Do zszywania arkuszy papieru w formacie DIN A5 pośrodku, zszywacz zaopatrzony został w specjalne znaczniki.
Wskazówka: Zszywki do zszywacza akumulatorowego są mocniejsze niż dostępne w handlu zszywki biurowe i dlatego dają się one jedynie z tru­dem ponownie wyjąć z papieru.
Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt firmy Bosch. Drob-
ne elementy zszywacza, takie jak magazynek, suwak, czy kanał strzel­niczy przystosowane zostały do klamer wyprodukowanych przez firmę Bosch. Elementy mocujące innych producentów mają inne wymiary i wyprodukowane zostały z innego rodzaju stali.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 20
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 20 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
20 | Polski
Ilość arkuszy papieru (80 g/m2papieru)
Zalecenie dot. długości zszywek
Zszywacz do
papieru
Zszywacz do broszur
4mm 2–10 2–10 6mm 2–20 2–20 8mm 10–40 10–30 10mm 20–60 20–30
Zszywanie papieru (zob. rys. C1– C2)
– Włożyć odpowiednie zszywki 9 do zszywacza. – Noski zszywacza do papieru 11 umieścić kolejno w bocznych otworach
elektronarzędzia.
– Włożyć plik papieru do zszywacza 11 i ustawić nosek nad miejscem,
które ma zostać zszyte.
– Docisnąć elektronarzędzie mocno do dołu, wciskając nosek zszywacza
1 na parę milimetrów w materiał.
– Nie zmniejszając docisku na krótko uruchomić wyzwalacz 5.
Gdy zszywka będzie całkowicie wbita w materiał, zwolnić wyzwalacz 5 i podnieść nosek zszywacza 1 , odrywając go od papieru.
Wskazówka: Aby załadować magazynek, konieczne jest wymontowanie zszywacza do papieru ze zszywacza akumulatorowego.
Zszywanie broszur (zob. rys. D1– D3)
– Przed przystąpieniem do użytkowania przystawki, należy złożyć obie
części zszywacza do broszur 12. Zszywacza do broszur nie da się zdemontować.
– Włożyć odpowiednie zszywki 9 do zszywacza. – Zgiąć górny arkusz papieru (okładkę) pliku przeznaczonego do zszycia
wpół, co pozwoli uzyskać linię potrzebną do oznaczenia pozycji zszy­wek.
–Odgiąć uchwyt 13 zszywacza do broszur 12 i umieścić w zszywaczu
plik papieru tak, aby okładka znajdowała się na górze.
– Ponownie złożyć uchwyt 13.
Przesunąć plik papieru w taki sposób, aby linia oznaczająca środek ar­kusza widoczna była przez szczeliny znajdujące się w uchwycie.
Najpierw mocno przyłożyć nosek zszywacza 1 do je dnej ze szczelin,
wciskając go na parę milimetrów w papier.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 21 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 21
– Nie zmniejszając docisku na krótko uruchomić wyzw alacz 5.
Gdy zszywka będzie całkowicie wbita w materiał, zwolnić wyz walacz 5 i odsunąć nosek zszywacza 1 od uchwytu.
– Powtórzyć wszystkie czynności przy drugiej ze szczelin. –Odsunąć uchwyt 13, podnosząc go do góry, wyj ąć zszyty plik papieru i
zagiąć go pośrodku.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Utrzymywanie elektronarzędzia w czystości gwarantuje jego pra-
widłowe funkcjonowanie i bezpieczną pracę.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych ko­nieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzę­dzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczą­ce napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części za­miennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części za­miennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 22
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 22 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
22 | Polski
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaga­niom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez koniecz­ności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrz­ną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skon­sultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy od­dać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdat­ne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumu­latory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochro­ny środowiska.
Akumulatory/Baterie: Wbudowane akumulatory wolno wyjmować tylko i wyłącznie przez
wykwalifikowany personel w celu ich utylizacji. Otwieranie skoru-
py obudowy może spowodować trwałe uszkodzenie elektronarzędzia.
Przed wyjęciem akumulatora z elektronarzędzia, należy wielokrotnie uru­chomić wyzwalacz 5 aż do całkowitego wyczerpania akumulatora. Aby wyjąć akumulator, należy wykręcić śruby z obudowy i zdjąć skorupę obu­dowy. Aby uniknąć zwarcia wewnętrznego akumulatora, jego przyłącza
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 23 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 23
należy oddzielnie odłączać, izolując po kolei wszystkie bieguny. Także w przypadku całkowitego wyładowania w akumulatorze znajduje się tzw. 'pozostała pojemność', która może doprowadzić do zwarcia.
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w rozdziale „Transport“, str. 22.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
kynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na e l. sí ti (se síťo vým kabelem) a n a elektroná­řadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek
nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde
se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vy-
tváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vaše-
ho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad stro-
jem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Za­nedbání při dodržování varovných upozornění a po-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 24
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 24 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
24 | Česky
Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zá-
strčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektro­nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu
elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí,
topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvý-
šené riziko zásahu elektrickým proudem.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí
zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elek-
tronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel da­leko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Po-
škozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým prou­dem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové
prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití.
Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostře-
dí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižu-
je riziko zásahu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci
s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí po­kud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Mo-
ment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným po­raněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení
osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnost­ní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je
elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 25 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 25
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu za pnutý, pak to může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo
šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje,
může vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný po-
stoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím může te elektronářadí v neočeká-
vaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy,
oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný
oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte
se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu mů-
že snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektro-
nářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti
výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. Elektro-
nářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opra­vit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo
stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
elektronářadí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Ne-
nechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používá-
no nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé dí-
ly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poško­zené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 26
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 26 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
26 | Česky
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné ná-
stroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod.
podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena vý-
robcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů,
existuje nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory.
Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům.
Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky,
mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár.
Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte
kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Po­kud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající aku-
mulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popále­niny.
Servis Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikovaným odbor-
ným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude
zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro akumulátorové zarážecí stroje
Vždy vycházejte z toho, že elektronářadí obsahuje sponky. Nedba-
lé zacházení se zarážecím strojem může vést k neočekávanému vystře­lení sponek a poranit Vás.
Nemiřte elektronářadím na sebe ani na jiné osoby v blízkosti. Neo-
čekávanou inicializací vystřelí sponka, což může vést k poranění.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 27
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 27 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 27
Elektronářadí neuvádějte v činnost dříve, než je pevně posazeno
na obrobek. Pokud nemá elektronářadí žádný kontakt s obrobkem,
může se sponka od místa upevňování odrazit.
Pokud se sponka v elektronářadí vzpříčí, odpojte elektronářadí od
sítě nebo od akumulátoru. Pokud je zarážecí stroj připojený, může
být při odstraňování vzpříčené sponky nedopatřením uved en v čin­nost.
Buďte opatrní při odstraňování zablokované sponky. Systém může
být napnutý a sponka může být silou vyražena, zatímco se Vy pokoušíte odstranit vzpříčení.
Tento zarážecí stroj nepoužívejte pro upevňování elektrických ve-
dení. Není vhodný pro instalaci elektrických vedení, může poškodit
izolaci elektrických kabelů a způsobit tak zásah elektrickým proudem a nebezpečí požáru.
Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých rozvodných
vedení nebo přizvěte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s
elektrickým vedením může vést k požáru a elektrickému úderu. Poško­zení plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody.
Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem
nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.
Chraňte elektronářadí před horkem, např. i před trvalým slu­nečním zářením, před ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje ne-
bezpečí výbuchu.
Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou vystupo-
vat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte léka­ře. Páry mohou dráždit dýchací cesty.
Bezpečnostní upozornění pro nabíječky
Tato nabíječka není určená k tomu, aby ji
používaly děti a osoby s omezenými fyzic­kými, smyslovými nebo duševními schop­nostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi. Tuto nabíječku mohou pou­žívat děti od 8 let a osoby s omezenými fy-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 28
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 28 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
28 | Česky
zickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše­nostmi a vědomostmi pouze tehdy, pokud na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba in­struovala ohledně bezpečného zacházení s nabíječkou a chápou nebezpečí, která jsou s tím spojená. V opačném případě hrozí
nebezpečí nesprávné obsluhy a zranění.
Dohlížejte na děti. Tím bude zajištěno, že si
děti s nabíječkou nehrají.
Čištění a údržba nabíječky dětmi se nesmí
dít bez dohledu.
Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do na-
bíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Elektrické nářadí nabíjejte pouze společně dodanou nabí-
ječkou.
Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzniká nebezpečí úrazu elek-
trickým proudem.
Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku.
Pokud jste zjistili závady, nabíječku nepoužívejte. Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a originálními náhradními díly. Poškozená nabíječka,
kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 29
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 29 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 29
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a po­kyny. Zanedbání při dodržování varov-
ných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Určené použití
Stroj je určen k připevňování látek, kůže, lepenky, fólií, izolačních materi­álů a podobných materiálů na měkký podklad, například dřevo neb o dřevu podobný materiál. Stroj není vhodný pro upe vňování obložení stěn a stro­pů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Nos sponkovačky 2 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 3 Rukojeť 4 Zdířka nabíjecí zástrčky 5 Spoušť 6 Odjištění zásobníku 7 Ukazatel doplnění 8 Nabíjecí zástrčka nabíječky
9 Pásek se sponkami * 10 Zásobník 11 Sešívačka * 12 Sešívačka brožur * 13 Držák
*Zobraz ené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodáv­ky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 30
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 30 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
30 | Česky
Technická data
Akumulátorová sponkovačka PTK 3,6 LI
Objednací číslo Jmenovité napětí Počet úderů
V= 3,6
min
3 603 J68 1..
-1
Zatloukaný předmět –Pásek se sponkami
–Šířka –Délka
max. obsah zásobníku
mm mm
Type 53
11,4
4–10
100
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
Akumulátor
Kapacita
kg 0,8
Li-Ion
Ah 1,3
Počet článků akumulátoru
Nabíječka
Objednací číslo –EU
–UK Nabíjecí napětí akumulátoru Nabíjecí proud Dovolený rozsah teploty nabíjení Doba nabíjení (vybitý akumulátor)
2 609 003 263 2 609 003 265
V= 5,0
mA 400
°C 0–45
h35
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,1
Třída ochrany
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-16. Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje činí typicky 76 dB(A). Ne-
přesnost K= 3 dB. Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A).
Noste ochranu sluchu!
30
1
/II
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 31 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 31
Celkové hodnoty vibrací ah a nepřesnost K stanoveny podle EN 60745:
<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porov­nání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslu­šenstvím, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úro­veň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetel­ně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To mů­že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účin­ky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování tep­lých rukou, organizace pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími normami: EN 60745-1, EN 60745-2 (akumulátorové nářadí), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (nabíječka akumulátorů).
Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GER MANY Leinfelden, 23.06.2014
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 32
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 32 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
32 | Česky
Montáž
Nabíjení akumulátoru (viz obr. A)
Akumulátor se dodává částečně nabitý.
Pro zajištění plného výkonu akumulátor před prvním nasazením zcela na­bijte (minimálně 3– 5 hod.).
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. Přerušení pro­cesu nabíjení nepoškozuje akumulátor. Akumulátor Li-ion je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný pro­ti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru se elektronářadí pomocí ochranného obvodu vypne.
POZOR
Nový nebo dlouhou dobu nepoužívaný akumulátor dává svůj plný výkon až po ca. 5 nabíjecích a vybíjecích cyklech. Rozsvítí-li ukazatel stavu nabití akumulátoru 2 během provozu červeně, má akumulátor méně než 30 % své kapacity a měl by se nabít.
– Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky a nabíjecí zástrčku 8 do
zdířky 4 na zadní straně rukojeti.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru 2 indikuje postup nabíjení. Při procesu nabíjení bliká ukazatel zeleně. Svítí-li ukazatel trvale zeleně, je akumulá­tor plně nabitý.
Ukazatel nabíjení akumulátoru
Nabíjení akumulátoru
Provoz
Upozornění: Elektronářadí nelze během procesu nabíjení používat; není
to závada, když během procesu nabíjení nefunguje. Při procesu nabíjení se zahřívá držadlo elektronářadí. To je normální.
Po automatickém vypnutí elektronářadí už dále ne­tlačte na spoušť. Akumulátor se může poškodit.
červeně zeleně Význam
Akumulátor se nabíjí – Akumulátor je plně nabitý
Blikání Trvalé světlo
Akumulátor má více než 30% své kapacity
Akumulátor má méně než 30% své kapacity a měl by se nabít
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 33
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 33 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 33
Při delší době nepoužívání odpojte prosím nabíječku od sítě.
Chraňte nabíječku před vlhkem!
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Osazení zásobníku (viz obr. B)
Používejte pouze originální příslušenství Bosch.
vačky jako zásobník, úderník a vystřelovací kanál jsou sladěny se spon­kami firmy Bosch. Jiní výrobci používají ocel jiné kvality a jiné r ozměry.
–Elektronářadí otočte. – Stiskněte odjištění 6 a vytáhněte přitom zásobník 10 ven směrem do-
zadu.
– Vložte pásek se sponkami 9 tak, aby hroty sponek směřovaly nahoru. –Zasuňte zásobník 10 nazpět, až zaskočí.
Při otevírání, osazování a uzavírání zásobníku nepoužívejte žádné
násilí.
Přesné díly sponko-
Provoz
Uvedení do provozu
Zapnutí – vypnutí
Nejprve nasaďte nos sponkovačky 1 pevně na výrobek tak, aby byl ně-
kolik milimetrů zatlačený. Udržujte přítlak a krátce stiskněte spoušť 5. Po úplném nastřelení sponky uvolněte spoušť 5 a zvedněte nos spon- kovačky 1 zvýrobku.
S pohyblivým nosem sponkovačky 1 spojené blokování spouště zabraňu­je neúmyslnému spuštění při omylem stlačené spoušti 5.
Pracovní pokyny
Tímto elektronářadím nelze zpracovávat 19 mm sponky. Nepouží-
vejte proto elektronářadí k upevnění obložení stropů pomocí pří­chytek na profilové dřevo či do spáry.
Pokud je v elektronářadí vzpříčená sponka, nedržte elektronářadí
na spoušti. Při odstraňování vzpříčené sponky může být totiž omylem
aktivována.
Pro zmenšení opotřebení úderníku se vyvarujte prázdných výstřelů.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 34
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 34 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
34 | Česky
Nos sponkovačky 1 pokládejte opatně. Měkké obrobky (např. borové dře­vo) se mohou díky příliš pevnému přitisknutí poškodit.
Příslušenství pro sešívání papíru
Se speciálním příslušenstvím lze akumulátorovou sponkovačku používat ksešívání papíru.
Příslušenství je vhodné pouze pro PTK 3,6 LI. – Pomocí sešívačky 11 můžete sešít až 60 papírů.
– Pomocí sešívačky brožur 12 můžete až 30 listů sešít uprostřed dvě-
ma sponkami a vytvořit tak brožuru. Maximální formát sešívaných listů je DIN A4 (šířka 210 mm). Pro sešívání listů o formátu DIN A5 upro­střed jsou zde značky.
Upozornění: Sponky do sponkovačky jsou pevnější než běžné sešívací sponky, a lze je proto z papíru špatně odstranit.
Používejte pouze originální příslušenství Bosch. Přesné díly spon-
kovačky jako zásobník, úderník a vystřelovací kanál jsou sladěny se sponkami firmy Bosch. Jiní výrobci používají ocel jiné kvality a j iné roz­měry.
Doporučená délka sponek
4mm 2–10 2–10 6mm 2–20 2–20 8mm 10–40 10–30 10mm 20–60 20–30
Sešívání papírů (viz obr. C1 –C2)
– Vložte vhodný pásek se sponkami 9 . – Zacvakněte postupně výstupky sešívačky 11 do postranních vybrání
na elektrickém nářadí.
– Vložte do sešívačky 11 stoh papírů a umístěte nos sponkovačky nad
sešívané místo.
– Zatlačte elektrické nářadí pevně dolů tak, aby byl nos sponkovačky 1
několik milimetrů zatlačený.
–Udržujte přítlak akrátce stiskněte spoušť 5.
Po úplném nastřelení sponky uvolněte spoušť 5 a zvedněte nos spon­kovačky 1 ze stohu papíru.
Počet listů (papír 80 g/m2)
Sešívačka Sešívačka brožur
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 35 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 35
Upozornění: Pro naplnění zásobn íku musíte sešívačku z akumulátorové
sponkovačky demontovat.
Sešívání brožur (viz obrázky D1– D3)
– Před prvním použitím do sebe musíte zasunout obě po loviny sešívačky
brožur 12. Sešívačku brožur nyní již nelze demontovat.
– Vložte vhodný pásek se sponkami 9 . – Přeložte uprostřed horní list (obálku) sešívaného stohu papírů, abyste
získali vyznačení místa sponek.
– Nacvakněte držáky 13 sešívačky brožur 12 a vložte stoh papírů obál-
kou nahoru.
–Držáky 13 sklopte dolů.
Vyrovnejte stoh papírů tak, aby bylo vyznačení vidět otvory v držácích.
Nejprve nasaďte nos sponkovačky 1 pevně na jeden z otvorů tak, aby
byl několik milimetrů zatlačený.
– Udržujte přítlak a krátce stiskněte spoušť 5.
Po úplném nastřelení sponky uvolněte spoušť 5 a zvedněte nos spon- kovačky 1 zdržáku.
– Opakujte pracovní kroky u druhého otvoru. – Odklopte držáky 13 nahoru, vyjměte sešitý stoh papírů a uprostře d ho
přehněte.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Udržujte elektronářadí čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
Zákaznická a poradenská služba
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvá­dějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dí­lům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim vý­robkům a jejich příslušenství.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 36
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 36 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
36 | Česky
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete ob jednat opravu Vašeho stroje nebo ná­hradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o ne­bezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedi­ce) je třeba brát zřetel na zvláštní pož adavky na balení a označení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně při zván expert na nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouz e tehdy, pokud je těleso nepoškozené. Otevře­né kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak, aby se v oba­lu nemohl pohybovat. Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být neupo­třebitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumuláto­ry/baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětov­nému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Integrované akumulátory smí vyjímat pouze odborní pracovníci za účelem likvidace.
Před vyjmutím akumulátoru z elektronářadí držte spoušť 5 stisknutou tak dlouho, dokud nebude akumulátor úplně vybitý. Pro vyjmut í akumulátoru
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Otevřením krytu může dojít ke zničení elektronářadí.
Page 37
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 37 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 37
vyšroubujte šrouby v krytu a sejměte kryt. Abyste zabránili zkratu, po­stupně odpojte jednotlivé přípoje na akumulátoru a póly pak zaizolujte. I po úplném vybití může mít akumulátor ještě zbytkovou kapacitu, která se může v případě zkratu uvolnit.
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v odstavci „Přeprava“, strana 36.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
POZOR
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za násle­dok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťa­huje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prí­vodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v
ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpeč­nostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných
Neporiadok a
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 38
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 38 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
38 | Slovensky
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas pou-
žívania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti praco­viska. Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kon-
trolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí paso-
vať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako ne­meňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiad­ne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky zni-
žujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plo-
chami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladnič­ky. Keby by bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elek-
trickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vnik-
nutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elek­trickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručné-
ho elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevybe­rajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kon­taktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú­čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené alebo zauzlené
prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte
len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhod-
ný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elek­trickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlh-
kom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch.
Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci s ručným
elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 39 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 39
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti
môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné oku-
liare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dý-
chacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického nára-
dia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ruč­ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elek­trické náradie vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pri­pojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie
alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa na-
chádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte si pevný po-
stoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné
elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a ne-
majte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný
odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zaria-
denie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používajte také
elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou
vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 40
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 40 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
40 | Slovensky
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má poka-
zený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je ne-
bezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zá­strčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabra-
ňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo
mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, ke ď ho použí-
vajú neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či po-
hyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vyme­niť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrické-
ho náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rez-
né nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablo­kovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie
nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnos­tných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmien­ky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektric-
kého náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického nára­dia a manipulácia s ním
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča
výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie
určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Do elektrického náradia používajte len príslušné určené akumulá-
tory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie
a nebezpečenstvo požiaru.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 41 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 41
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísť do
styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku-
mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina.
Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajú-
ca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokož­ky alebo popáleniny.
Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému
personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa za-
bezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokny pre zatĺkacie náradie napájané aku­mulátormi
Pamätajte stále na to, že v tomto ručnom elektrickom náradí sa na­chádzajú sponky.
mať za následok nečakané vystrelenie sponiek a spôsobiť Vám poranenie.
Nemierte náradím na seba ani na žiadne iné osoby, ktoré sa nachá-
dzajú v blízkosti. Nečakané spustenie náradia spôsobí vystrelenie
sponky, čo môže mať za následok poranenie.
Neuvádzajte toto ručné elektrické náradie do činnosti skôr, ako je
priložené k obrobku. Keď nemá toto ručné elektrické náradie kontakt
s obrobkom, môže sa sponka z miesta, na ktorom má byť upevnená, odraziť.
V takom prípade, keď sa sponka v ručnom elektrickom náradí vz-
prieči, odpojte náradie od elektrickej siete alebo od akumulátora.
Keby bolo zatĺkacie náradie pripojené na zdroj elektrického napätia, mohlo by sa pri odstraňovaní vzpriečenej sponky uviesť neúmyselne do činnosti.
Pri odstraňovaní vzpriečených sponiek postupujte veľmi opatrne.
Systém môže byť natiahnutý a môže sponku veľkou silou vymrštiť, keď sa budete pokúšať odstrániť zablokovanie.
Ľahostajná manipulácia so zatĺkacím náradím môže
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 42
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 42 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
42 | Slovensky
Nepoužívajte toto zatĺkacie náradie na upevňovanie elektrických
vedení. Nie je vhodné na inštalovanie elektrických vedení, môže spô-
sobovať poškodenie izolácie elektrických káblov a následne spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo byť zdrojom nebezpečenstva požiaru.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektric-
kým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod
napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektric­kým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariade-
nia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
Chráňte ručné elektrické náradie pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, ohňom a pred vodou a vlh­kosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používa-
nia môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekár­sku pomoc. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
Táto nabíjačka nie je určená na to, aby ju
používali deti a osoby s obmedzenými fy­zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skú­senosťami a znalosťami. Túto nabíjačku môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy, keď sú pod dozo­rom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba poučila
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 43 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 43
o bezpečnom zaobchádzaní s nabíjačkou a chápu nebezpečenstvá, ktoré sú s tým spojené. V opačnom prípade existuje riziko
chybnej obsluhy a vzniku poranení.
Dávajte pozor na deti. Takýmto spôsobom
zabezpečíte, aby sa deti nehrali s nabíjačkou.
Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu
nabíjačky bez dohľadu.
Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie
vody do nabíjačky zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Elektrické náradie nabíjajte len nabíjačkou dodanou spoločne
snáradím.
Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia hrozí nebez-
pečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Pred každým použitím produktu prekontrolujte nabíjačku, prívod-
nú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte nabíjačku v prípade, ak ste zis­tili nejaké poškodenie. Nabíjačku sami neotvárajte a dávajte ju op­ravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené nabíjačky, prívodné
šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 44
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 44 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
44 | Slovensky
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozor­nenia a bezpečnostné pokyny. Zanedba-
nie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké po­ranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na upevňovanie (prišívanie sponkami) látok, kože, lepenky, fólií, izolačných materiálov a podobných materiálov na mäkký podklad, napríklad na drevo alebo na iný podobný materiál. Toto nár adie nie je vhodné na upevňovanie na stenu alebo na obklady stropov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektric­kého náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Sponkovací mechanizmus 2 Indikácia stavu nabitia akumulátora 3 Rukoväť 4 Zásuvka pre zástrčku nabíjačky 5 Spúšť 6 Uvoľnenie zásobníka 7 Ukazovateľ potreby naplnenia zásobníka 8 Nabíjací kontakt nabíjačky
9 Pásik sponiek* 10 Zásobník 11 Zošívačka papiera * 12 Zošívačka brožúr * 13 Pridržiavacie ramená
*Zobraz ené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy pro­duktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 45 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 45
Technické údaje
Akumulátorový sponkovač PTK 3,6 LI
Vecné číslo Menovité napätie Frekvencia príklepu
min
3 603 J68 1..
V= 3,6
-1
30 Zatĺkací predmet –Pásik sponiek
–Šírka –Dĺžka
max. objem zásobníka
mm mm
Type 53
11,4
4–10
100
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
Akumulátor
kg 0,8
lítiovo-iónový
Kapacita Ah 1,3 Počet akumulátorových článkov
Nabíjačka
Vecné číslo –EU
–UK Nabíjacie napätie
2 609 003 263 2 609 003 265
V= 5,0 Nabíjací prúd mA 400 Prípustný rozsah teploty nabíjania Nabíjacia doba (akumulátor vybitý)
°C 0–45
h 3–5 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,1 Trieda ochrany
/II
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-16. Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto náradia je typicky 76 dB(A).
Nepresnosť merania K =3 dB. Hladina hluku môže pri práci dosahovať hodnotu nad 80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a my EN 60745:
<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
a nepresnosť merania K zisťované podľa nor-
h
1
Page 46
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 46 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
46 | Slovensky
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju pou žívať na vzá jomn é po­rovnávanie elektronáradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibrá­ciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručné­ho elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušenstvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, može sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vib­ráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vy­pnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba r učného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie za­chovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EÚ, 2014/35/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1, EN 60745-2 (akumulátorové náradie), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (nabíjačka akumulátorov).
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y Leinfelden, 23.06.2014
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 47 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 47
Montáž
Nabíjanie akumulátorov (pozri obrázok A)
Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave.
Aby ste dosiahli plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulá­tor úplne nabite (nabíjacia doba minimálne 3– 5 hodín).
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulá­tor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu prostred­níctvom elektronickej ochrany článku „ECP (Electronic Cell Protection)“. Keď je akumulátor vybitý, ručné elektrické náradie sa prostredníctvom ochranného obvodu vypne.
Po automatickom vypnutí ručného elektrického ná­radia už viac spúšť nestláčajte. Akumulátor by sa mo-
hol poškodiť.
Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa dlhší čas nepoužíval, dáva pl­ný výkon až po cca 5 nabíjacích a vybíjacích cykloch.
Keď sa rozsvieti indikácia stavu nabitia akumulátora 2 počas prevádzky červeným svetlom, kapacita akumulátora poklesla pod hodnotu 30 % a akumulátor by ste mali dať nabíjať.
– Zastrčte zástrčku nabíjačky do elek trickej zásuvky a nabíjaciu zástrčku
(nabíjací kontakt) 8 do zásuvky pre nabíjaciu zástrčku 4 na za dnej s tra- ne rukoväte.
Indikácia stavu nabitia akumulátora 2 poskytuje informáciu o postupe na­bíjania. Pri nabíjaní bliká indikácia zeleno. Keď svieti zelená indikácia trvalo, je akumulátor úplne nabitý.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 48
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 48 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
48 | Slovensky
Indikácia nabíjania akumulátora
červená zelená Význam
Nabíjanie akumulátorov
Prevádzka
Akumulátor sa nabíja – Akumulátor je úplne nabitý
Akumulátor má viac ako 30 % svojej kapacity
Kapacita akumulátora má
nižšiu hodnotu ako 30 % a akumulátor by bolo treba dať nabíjať
Blikanie Trvalé svietenie
Upozornenie: Toto ručné elektrické náradie sa počas nabíjania nedá po­užívať; ak náradie počas nabíjania nefunguje, nie je to známkou žiadnej poruchy náradia.
Pri nabíjaní sa rukoväť ručného elektrického náradia zohrieva. To je nor­málne.
Pri dlhšom nepoužívaní odpojte nabíjačku od elektrickej siete.
Nabíjačku chráňte pred vlhkom!
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Plnenie zásobníka (pozri obrázok B)
Používajte s náradím len originálne príslušenstvo značky Bosch.
Precízne vyrobené súciastky sponkovaca, ako zásobník, šmýkadlo ho­ného noža a vystrelovací kanálik sú konštruované pre používanie svo­riek znacky Bosch. Iní výrobcovia používajú inú kvalitu ocele a iné roz­mery svoriek.
– Ručné elektrické náradie otočte. – Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 6 a vytiahnite pritom zásobník 10 von
smerom dozadu.
– Vložte pás so sponkami 9 tak, aby hroty sponiek smerovali nahor. –Zasuňte zásobník 10 späť tak, aby zaskočil.
Nepoužívajte pri otváraní, plnené a uzavieraní zásobníka žiadnu
neprimeranú silu.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 49 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 49
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Zapínanie/vypínanie
– Sponkovací mechanizmus 1 najskôr pevne priložte na obrobok, až po-
kiaľ nie je o niekoľko milimetrov zatlačený. Udržiavajte prítlak a krátko stlačte spúšť 5. Po úplnom zasunutí sponky uvoľnite spúšť 5 azdvihnite sponkovací mechanizmus 1 zobrobku.
S pohyblivým mechanizmom sponkovača 1 spojený blokovací mechaniz­mus spúšte zabraňuje náhodné mu spusteniu výstrelu sponkovacieho me­chanizmu náhodným stlačením spúšte 5.
Pokyny na používanie
Pomocou tohto ručného elektrického náradia nemôžete zatĺkať
19 mm sponky. Nepoužívajte preto toto elektrické náradie na upevňovanie stropných obkladov z profilového dreva ani škáro­vých príchytiek.
Nedržte ručné elektrické náradie s prstom na spúšti, keď sa v ná-
radí zasekla sponka. Pri odstraňovaní zaseknutej sponky by mohlo
dôjsť k neúmyselnému stlačeniu spúšte.
Vyhýbajte sa výstrelom naprázdno, aby ste zabránili opotrebovaniu ná­razníka.
Sponkovací mechanizmus 1 prikladajte na materiál opatrne. Mäkké ob­robky (napr. borovicové drevo) sa môžu pri neprimerane silnom pritlače­ní poškodiť.
Príslušenstvo na zošívanie papiera
So špeciálnym príslušenstvom sa dá akumulátorová sponkovačka použí­vať na zošívanie papiera.
Príslušenstvo a doplnky sú vhodné len pre náradie PTK 3,6 LI. –So zošívačkou papiera 11 môžete zošívať až 60 listov.
–So zošívačkou brožúr 12 môžete zošívať až 30 listov v strede, dvomi
sponkami a vytvoriť tak brožúru. Maximálny formát zošívan ých listov je DIN A4 (široké 210 mm). Pre zošívanie listov vo formáte DIN A5 v strede, sú dostupné značky.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 50
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 50 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
50 | Slovensky
Upozornenie: Sponky do sponkovačky sú stabilnejšie ako bežne dostup-
né zošívacie sponky a z papiera sa preto dajú opäť odstrániť iba ťažko.
Používajte s náradím len originálne príslušenstvo značky Bosch.
Precízne vyrobené súciastky sponkovaca, ako zásobník, šmýkadlo ho­ného noža a vystrelovací kanálik sú konštruované pre používanie svo­riek znacky Bosch. Iní výrobcovia používajú inú kvalitu ocele a iné roz­mery svoriek.
Odporúčanie pre dĺžku sponiek
Počet listov (80 g/m2papiera)
Zošívačka papiera Zošívačka brožúr
4mm 2–10 2–10 6mm 2–20 2–20 8mm 10–40 10–30 10mm 20–60 20–30
Zošívanie papierov (pozri obrázky C1 –C2)
– Vložte vhodný pásik sponiek 9 . – Zacvaknite predné výčnelky zošívačky papiera 11 jeden za druhým do
bočných výrezov na elektrickom náradí.
– Vložte stoh papiera do zošívačky papiera 11 anastavte pozíciu spon-
kovacieho mechanizmu nad oblasťou papiera, ktorú chcete zošiť.
– Zatlačte elektrické náradie pevne nadol, až pokiaľ nebude sp onkovací
mechanizmus 1 zatlačený o niekoľko milimetrov.
– Udržiavajte prítlak a krátko stlačte spúšť 5.
Po úplnom zasunutí sponky uvoľnite spúšť 5 azdvihnite sponkovací mechanizmus 1 zo stohu papiera.
Upozornenie: Na osadenie zásobníka musíte zošívačku papiera demon­tovať z akumulátorovej sponkovačky.
Zošívanie brožúr (pozri obrázky D1 –D3)
– Pred prvým uvedením do prevádzky musíte obidve polovice zošívačky
brožúr 12 spojiť dohromady. Zošívačka brožúr sa teraz už nedá demontovať.
– Vložte vhodný pásik sponiek 9 . – Zložte najvrchnejší list (obálku) zošívaného stohu papiera v strede,
aby ste si vytvorili líniu na označenie pozície sponky.
– Odklopte pridržiavacie ramená 13 zošívačky brožúr 12 avložte stoh
papiera obálkou nahor.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 51
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 51 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 51
– Sklopte pridržiavacie ramená 13 nadol.
Vyrovnajte stoh papiera tak, aby bolo možné vidieť líniu so značkou cez štrbinu v pridržiavacích ramenách.
– Sponkovací mechanizmus 1 najskôr pevne priložte na jednu štrbinu,
až pokiaľ nie je o niekoľko milimetrov zatlačený.
– Udržiavajte prítlak a krátko stlačte spúšť 5.
Po úplnom zasunutí sponky uvoľnite spúšť 5 azdvihnite sponkovací mechanizmus 1 z pridržiavacieho ramena.
– Pri druhej štrbine zopakujte pracovné úkony. – Odklopte pridržiavacie ramená 13, vyberte zošitý stoh papiera a zložte
ho v strede.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Udržiavajte ručné elektrické náradie vždy v čistote, aby ste mohli
pracovať kvalitne a bezpečne.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvád zajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku vý­robku.
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a infor­mácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týka­júcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo ná­hradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 52
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 52 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
52 | Slovensky
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre trans­port nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostred­níctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmieneč­ne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posú­vať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recyk­láciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/batérie do komu­nálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia ne­použiteľné ručné elektrické náradie (elektrospotrebi­če) a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zod­povedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie: Integrované akumulátory smú vyberať len odborní pracovníci na
účel likvidácie. Otvorením krytu môže dôjsť k zničeniu elektrického
náradia.
Pred vybratím akumulátora z elektrického náradia držte spúšť 5 stlačenú tak dlho, kým nebude akumulátor úplne vybitý. Pre vybratie akumulátora vyskrutkujte skrutky v kryte a snímte kryt. Aby ste zabránili skratu, po­stupne odpojte jednotlivé prípoje na akumulátore a póly potom zaizolujte. Aj po úplnom vybití môže mať akumulátor ešte zvyškovú kapacitu, ktorá sa môže v prípade skratu uvoľniť.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 53 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 53
Li-Ion:
Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 52.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá­mokhoz
FIGYELMEZTETÉS
leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírá­sokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elekt­romos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulá­toros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) fog­lalja magában.
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A ren-
detlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környe-
zetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az
elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahely-
től, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyel-
mét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
Olvassa el az összes biztonsági figyel­meztetést és előírást. A következőkben
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 54
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 54 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
54 | Magyar
Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszo-
lóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad meg­változtatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kocká­zatát.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kály-
hák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövek-
szik, ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedves-
ségtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli
az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a
szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tart­sa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli
kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik,
csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra en gedélyezett hosszabbító
használata csökkenti az áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves kör-
nyezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védő­kapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az
áramütés kockázatát.
Személyi biztonság Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meg-
gondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség
a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszem-
üveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiz-
tos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéz iszer-
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 55 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 55
szám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülé­sek kockázatát.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön
meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mi­előtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos
kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távo-
lítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektro-
mos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csa­varkulcs sérüléseket okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtar-
tást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetek-
ben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket.
Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A
bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek maguk­kal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásá-
hoz és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülék­hez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő
berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por ve­szélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló
elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos ké-
ziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kap-
csolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem
lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 56
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 56 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
56 | Magyar
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akku-
mulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozéko­kat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatos-
sági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen
tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu­tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakor-
latlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatré-
szek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nin­csenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelye k hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos ké-
ziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágó-
élekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban éke­lődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irán yítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámo-
kat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonat­kozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figye­lembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátossága­it. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra
való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse fel.
Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltő-
készülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akkumulá-
tort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket
és tüzet okozhat.
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgy-
tól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szö-
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 57 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 57
gektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek át­hidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid-
zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki.
Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érint­kezésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le víz­zel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat
vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
Szervíz-ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak
eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja,
hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások az akkumulátoros beverőgépek szá­mára
Mindig abból induljon ki, hogy az elektrmos kéziszerszám kapcso-
kat tartalmaz. A beverőgép gondtalan használata kapcsok váratlan ki-
lövéséhez és ennek következtében sérülésekhez vezethet.
Sohase célozzon az elektromos kéziszerszámmal saját magára,
vagy a közelben tartózkodó más személyekre. Egy váratlan kioldás
esetén egy kapocs kerül kilövésre, amely sérüléseket okozhat.
A bekapcsolt elektromos kéziszerszámot ne működtesse, amíg azt
szilárdan rá nem nyomta a munkadarabra. Ha az elektromos kézi-
szerszám nem áll érintkezésben a munkadarabbal, a kapocs a rögzítési pontról visszapattanhat.
Válassza le az elektromos kéziszerszámot a hálózatról vagy az ak-
kumulátorról, ha egy kapocs beakadt az elektromos kéziszerszám­ba. Ha egy beverő szerszám csatlakoztatva van a hálózathoz, akkor egy
beakadt kapocs eltávolításakor akaratlanul is működésbe léphet.
A beszorult kapcsok eltávolításánál óvatosan járjon el. Lehet hogy
a rendszer meg van feszítve és a kapocs nagy erővel kilökődik, miköz­ben Ön megpróbálja eltávolítani.
Ne használja ezt a beverő szerszámot villamos vezetékek rögzíté-
sére. A szerszám nincs villamos vezetékek felszerelésére méretezve,
megrongálhatja a vezetékek szigetelését és így áramütést és tűzve­szélyt okozhat.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 58
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 58 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
58 | Magyar
A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkere-
ső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát.
Ha egy elektromos vezetéket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást ered­ményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy
befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab bizton­ságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, példá ­ul a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a nedvességtől.
Ellenkező esetben robbanásveszély áll fenn.
Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése
esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gő-
zök ingerelhetik a légutakat.
Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára
Ez a töltőkészülék nincs arra előirányozva,
hogy gyerekek és korlátozott fizikai, érzé­kelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek használják. Ezt a töltőkészüléket legalább 8 éves gyerekek és olyan személyek is használhatják, akik­nek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi ké­pességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tu­dásuk, ha az ilyen személyekre a biztonsá­gukért felelős más személy felügyel, vagy a töltőkészülék biztonságos kezelésére ki­oktatta őket és megértették az azzal kap­csolatos veszélyeket. Ellenkező esetben
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 59 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 59
fennáll a hibás működés és a sérülés veszé­lye.
Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosítja, hogy a
gyerekek ne játszhassanak a töltőkészülék­kel.
A töltőkészülék tisztítását és karbantartá-
sát gyerekek felügyelet nélkül nem végez­hetik.
Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy nedvességtől. Ha
víz hatol be egy töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés veszé­lyét.
Az elektromos kéziszerszámot csak az azzal szállított töltőkészü-
lékkel töltse fel.
Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Elszennyeződés esetén megnöve-
kedik az áramütés veszélye.
Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a kábelt és a
csatlakozó dugót. Ha valamilyen megrongálódást észlel, ne hasz­nálja a töltőkészüléket. Sohase nyissa fel saját maga a töltőkészü­léket, és csak megfelelően kiképzett szakembereket bízzon meg a töltőkészülék javításával. A javításhoz csak eredeti alkatrészeket szabad használni. Egy megrongálódott töltőkészülék, kábel, vagy
csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 60
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 60 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
60 | Magyar
A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírá­sa
Olvassa el az összes biztonsági figyel­meztetést és előírást. A következőkb en
leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos tes­ti sérülésekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
A készülék szövetek, bőr, karton, fóliák, szigetelőanyagok és hasonló anyagok fa alapra vagy fához hasonló anyagokból készült alapra való rög­zítésére szolgál. A készülék fal-, vagy mennyezetborítások felerősítésére nem alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektro­mos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Tűzőorr 2 Akkumulátor feltöltési kijelző 3 Fogantyú 4 Hüvely a töltőkészülék csatlakozódugójához 5 Kioldó 6 Magazin reteszelés kioldása 7 Utántöltési kijelzés 8 A töltőkészülék töltő csatlakozó dugója
9 Kapocsszalag * 10 Tároló 11 Papírkötő* 12 Brosúrakötő * 13 Tartókengyel
*A k épeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék programunkban valamennyi tartozék meg­található.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 61 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 61
Műszaki adatok
Akkumulátoros tűzőgép PTK 3,6 LI
Cikkszám Névleges feszültség Ütésszám
V= 3,6
perc
-1
3 603 J68 1..
30 Belövendő tárgy –Kapocsszalag
–Szélesség –Hosszúság
a tár legnagyobb befogadóképessége
mm mm
Type 53
11,4
4–10
100
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint
kg 0,8
Akkumulátor Li-ion
Kapacitás Ah 1,3 Akkucellák száma
Töltőkészülék
Cikkszám –EU
–UK Akkumulátor töltési feszültség Töltőáram Megengedett töltési hőmérséklet tartomány
2 609 003 263 2 609 003 265
V= 5,0
mA 400
°C 0–45 Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén) óra 3–5 Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint Érintésvédelmi osztály
kg 0,1
/II
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745-2-16 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű tipikus hangnyomásszintje 76 dB(A). Bizonyta­lanság K= 3 dB. A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 80 dB(A)-t.
Viseljen fülvédőt!
ah rezgési összértékek és K bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint:
<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
1
Page 62
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 62 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
62 | Magyar
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szab ványban rögzí­tett mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszá­mok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési ter­helés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más al­kalmazásokra, különböző tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mel­lett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” leírt termék megfelel a 2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt idevágó előírásoknak és meg­felel a következő szabványoknak: EN 60745-1, EN 60745-2 (akkumulátor-készülék), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akkumulátor-töltőkészülék).
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y Leinfelden, 23.06.2014
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 63 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 63
Összeszerelés
Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát)
Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállításra.
Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben (feltöltési idő­tartam: legalább 3– 5 óra).
A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövi­dítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akku­mulátornak.
A lithium-ionos akkumulátort elektronikus cellavédelem (ECP) védi a kisü­léstől. Ha az akkumulá tor lemerült, egy védőkapcsoló kikapcsolja az elekt­romos kéziszerszámot.
Az elektromos kéziszerszám automatikus kikap­csolása után ne nyomja tovább a kioldót. Ez meg-
rongálhatja az akkumulátort.
Egy új, vagy hosszabb ideig használaton kívüli akkumulátor csak kb. 5 tel­jes feltöltési és kisütési ciklus után éri el a teljes teljesítményét.
Ha a 2 akkumulátor töltési szint jelző üzem közben piros színben világít, akkor az akkumulátor eredeti kapacitásának már csak kevesebb mint 30 %-a áll rendelkezésre, ezért az akkumulátort célszerű feltölteni.
– Dugja be a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a csatlakozó alj-
zatba és a 8 töltődugót a fogantyú hátoldalán elhelyezett 4 hüvelybe.
A 2 akkumulátor töltési szint kije lző mutatja a töltési folyamat előrehala­dását. A kijelző a töltési folyamat során zöld színben villog. Ha a kijelző tartósan zöld színben világít, az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 64
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 64 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
64 | Magyar
Akkumulátor töltéskijelző
piros zöld Magyarázat
Az akkumulátor töltése folyamatban van
Az akkumulátor teljesen fel van töltve
Az akkumulátor kapacitása 30% felett van.
Az akkumulátor kapacitása 30 % alá süllyedt, fel kell tölteni
Az akkumulá­tor feltöltése
Üzemeltetés
Villogás Folytono s fény
Megjegyzés: Az elektromos kéziszerszámot a töltés közben nem lehet használni; tehát nincs elromolva, ha a töltési folyamat közben nem műkö­dik.
A töltési folyamat közben az elektromos kéziszerszám fogantyúja felme­legszik. Ez egy normális jelenség.
Ha a töltőkészüléket hosszabb ideig nem használja, válassza azt le a villa­mos hálózatról.
Óvja meg a töltőkészüléket a nedvesség hatásától!
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előíráso­kat.
A tár betöltése (lásd a „B” ábrát)
Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használjon. A tűző-
gép preciziós alkatrészei, mint a tár, az ütőfej és a kilövőcsatorna Bosch gyártmányú kapcsok kilövésére vannak optimalizálva. Más gyár­tó cégek eltérő minőségű és méretű acélalkatrészeket használnak.
– Fordítsa meg az elektromos kéziszerszámot. – Nyomja meg a 6 reteszelés feloldót és húzza ki hátrafelé a 10 magazint. – Tegye be felfelé mutató kapocs-csúcsokkal a 9 kapocsrudat. –Tolja vissza a 10 magazint, amíg az bepattan a helyére.
A magazin felnyitásakor, megtöltésekor és lezárásakor ne alkal-
mazzon erőszakot.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 65 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 65
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Be- és kikapcsolás
Először tegye rá az 1 tűzőorrot szorosan a munkadarabra, amíg az né-
hány milliméternyire benyomódik. Tartsa fent a készülékre gyakorolt nyomást és nyomja meg röviden az 5 kioldót. Miután a készülék teljesen behajtotta a kapcsot, engedje el az 5 kioldót és emelje le az 1 tűzőorrot a munkadarabról.
A mozgatható 1 tűzőorral összekapcsolt kioldásreteszelő meggátolja egy lövés akaratlan kiváltását, ha véletlenül megnyomják az 5 kioldót.
Munkavégzési tanácsok
Ezzel az elektromos kéziszerszámmal nem lehet 19 mm-es kapcso-
kat használni. Ezért ezt az elektromos kéziszerszámot a mennye­zetborításokhoz használt kapcsok belövésére ne használja.
Ne tartsa az elektromos kéziszerszámot a kioldónál fogva, ha egy
kapocs beakadt az elektromos kéziszerszámba. Egy beakadt ka-
pocs eltávolításakor a kioldó véletlenül is működésbe léphet.
Az ütőfej elkopásának csökkentésére ne hozza működésbe kapcsok, illet­ve szögek nélkül a készüléket.
Óvatosan tegye fel az 1 tűzőorrot. A puha munkadarabokat (pl. fenyőfa) a túl erős rányomás megrongálhatja.
Papírkötő tartozék
Az akkumulátoros tűzőgép egy speciális tartozékkal papírkötésre is hasz­nálható.
A tartozékok csak a PTK 3,6 LI számára megfelelőek. –A 11 papírkötővel legfeljebb 60 lapot lehet összefűzni.
–A 12 brosúrakötővel legfeljebb 30 lapot lehet a közepén belefűzött
két kapoccsal egy brosúrává összefűzni. Az összefűzésre kerülő lapok maximális formátuma DIN A4 (210 mm széles). A lapok közepén való összefűzéshez, DIN A5-formátumban, megfelelő jelek állna k rendelke­zésre.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 66
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 66 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
66 | Magyar
Megjegyzés: A tűzőgép kapcsok stabilabbak, mint a kereskedelemben
kapható fűzőkapcsok, és csak nehezen lehet a papírból ismét eltávolítani. Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használjon. A tűző-
gép preciziós alkatrészei, mint a tár, az ütőfej és a kilövőcsatorna Bosch gyártmányú kapcsok kilövésére vannak optimalizálva. Más gyár­tó cégek eltérő minőségű és méretű acélalkatrészeket használnak.
A kapcsok ajánlott hossza
A lapok száma (80 g/m2papír)
Papírkötő Brosúrakötő
4mm 2–10 2–10 6mm 2–20 2–20 8mm 10–40 10–30 10mm 20–60 20–30
Papírlapok összefűzése (lásd a C1 –C2 ábrát)
– Helyezzen be egy hozzáillő 9 kapocsrudat. – Pattintsa be egymásután a 11 papírkötő kiemelkedéseit az elektr omos
kéziszerszám oldalsó bemélyedéseibe.
– Tegye be a papírköteget a 11 papírkötőbe és állítsa be a tűzőorrot az
összefűzésre kerülő papírterület fölé.
–Nyomja rá az 1 tűzőorrot szorosan a papírkötegre, amíg az néhány mil-
liméternyire benyomódik.
– Tartsa fent a készülékre gyakorolt nyomást és nyomja meg röviden az
5 kioldót. Miután a készülék teljesen behajtotta a kapcsot, enged je el az 5 kioldót és emelje le az 1 tűzőorrot a papírkötegről.
Megjegyzés: A magazin feltöltéséhez a papírkötőt le kell szerelni az akku­mulátoros tűzőgépről.
Brosúra összefűzése (lásd a „D1”„D3” ábrát) – Az első üzembe helyezés előtt dugaszolja össze a 12 brosúrakötő két
felét. A brosúrakötőt most már nem lehet szétszerelni.
– Helyezzen be egy hozzáillő 9 kapocsrudat. – Hajtsa össze középen az összefűz ésre kerülő papírköteg legfelső lapját
(a borítólapot), hogy legyen egy megjelölt vonala a kapcsok helyzete számára.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 67 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 67
– Hajtsa fel a 12 brosúrakötő 13 tartókengyelét és tegye bele a borító-
lappal legfelül a papírköteget.
– Hajtsa le a 13 tartókengyelt.
Állítsa be úgy a papírköteget, hogy a résen keresztül pontosan a jelölő­vonalat lássa.
Először tegye rá az 1 tűzőorrot szorosan az egyik résre, amíg az néhány
milliméternyire benyomódik.
– Tartsa fent a készülékre gyakorolt nyomást és nyomja meg röviden az
5 kioldót. Miután a készülék teljesen behajtotta a kapcsot, engedje el az 5 kioldót és emelje le az 1 tűzőorrot a tartókengyelről.
– Ismételje meg ezeket a munkavégzési lépéseket a második résnél. – Hajtsa fel a 13 tartókengyelt, vegye ki az összefűzött papírköteget és
középen hajtsa össze.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámot tartsa tisztán, hogy jól és biztonsá-
gosan dolgozhasson.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatré­szekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen talál­hatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 68
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 68 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
68 | Magyar
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Szállítás
A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vo­natkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csoma­golásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert.
Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ra­gassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigo­rúbb helyi előírásokat.
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátorokat, a tartozé­kokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak meg­felelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/ele­meket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az el­romlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vo­natkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket kü­lön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempon­toknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 69 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 69
Akkumulátorok/elemek: A beépített akkumulátorokat az ártalmatlanításhoz csak szakem-
ber veheti ki. A ház fedelének a felnyitásakor az elektromos kéziszer-
szám tönkremehet.
Ahhoz, hogy kivehesse az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból, nyomja meg annyi ideig a 5 kioldót, amíg az akkumulátor teljesen kimerül. Csavarja ki a csavarokat a házból és vegye le a ház fedelét, hogy kivehesse az akkumulátort. A rövidzárlat megelőzésére egyenként válassza szét az akkumulátor csatlakozóit, és szigetelje ezután le a pólusokat. A teljesen ki­sütött akkumulátorban is van még némi maradék kapacitás, amely egy rö­vidzárlat esetén problémát okozhat.
Li-ion:
Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben, a 68 oldalon leírtakat.
A változtatások joga fenntartva.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 70
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 70 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
70 | Русский
Русский
Сертификат о соответствии No. C-DE.ME77.B.00744 Срок действия сертификата о соответствии
ООО "Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции" 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руковод­ства. Контактная информация относительно импортера содержится на упа­ковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуа­тации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предва­рительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным
защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса
изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабе-
лем
– не использовать на открытом пространстве во время дождя (в рас-
пыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации
по 06.09.2018
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 71
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 71 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 71
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого исполь-
зования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных темпера-
тур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допуска ется – подробные требования к условиям хранения смотрите в
ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические
воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается и спользование любого ви-
да техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в
ГОСТ 15150 (Условие 5)
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для электро­инструментов
Прочтите все указания и инструк-
блюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использова­ния.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электро­инструмент (без сетевого шнура).
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
ции по технике безопасности. Несо-
Page 72
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 72 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
72 | Русский
Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным.
Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут при­вести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном
помещении, в котором находятся горючие жидкости, вос­пламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят,
что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близ-
ко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлек-
шись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к
штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штеп­сельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизменен-
ные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни­жают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхно-
стями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела
повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникно-
вение воды в электроинструмент повышает риск поражения элек­тротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению, напри-
мер, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защи­щайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым небом при-
меняйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение
пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 73 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 73
Если невозможно избежать применения электроинструмента
в сыром помещении, подключайте электроинструмент через
устройство защитного отключения. Применение устройства за-
щитного отключения снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и про-
думанно начинайте работу с электроинструментом. Не поль-
зуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если
Вы находитесь в состоянии наркотического или алкогольного
опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невни-
мательности при работе с электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защит-
ные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как
то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного
шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида
работы с электроинструментом снижа ет риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение электроин-
струмента. Перед подключением электроинструмента к элек-
тропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном
состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и подключение к
сети питания включенного электроинструмента чревато несчаст-
ными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до
включения электроинструмента. Инструмент или ключ, нахо-
дящийся во вращающейся части электроинструмента, может при-
вести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всег-
да занимайте устойчивое положение и сохраня йте равнове-
сие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электро-
инструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую
одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы
вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или
длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 74
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 74 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
74 | Русский
При наличии возможности установки пылеотсасывающих и
пылесборных устройств проверяйте их присоединение и пра­вильное использование. Применение пылеотсоса может снизить
опасность, создаваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей
работы предназначенный для этого электроинструмент. С под-
ходящим электроинструм ентом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправном вы-
ключателе. Электроинструмент, который не поддается вклю-
чению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед заменой при-
надлежностей и прекращением работы отключайте штеп­сельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта
мера предосторожности предотвращает непреднамеренное вклю­чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте.
Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, ко­торые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций.
Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте
безупречную функцию и ход движущихся частей электроин­струмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицатель­но влияющих на функцию электроинструмента. Поврежден­ные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструмен-
тов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоя-
нии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми ре-
жущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие
инструменты и т.п. в соответствии с настоящими ин­струкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполня­емую работу. Использование электроинструментов для непред-
усмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 75
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 75 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 75
Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, ре-
комендуемых изготовителем. Зарядное устройство, предусмо-
тренное для определенного вида аккумуляторов, может привести
к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуля-
торами.
Применяйте в электроинструментах только предусмотренные
для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов
может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских
скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких
металлических предметов, которые могут закоротить полюса.
Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к
ожогам или пожару.
При неправильном использовании из аккумулятора может по-
течь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случай-
ном контакте промойте соответствующее место водой. Если
эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за
помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может
привести к раздражению кожи или к ожогам.
Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только
квалифицированному персоналу и только с применением ори-
гинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность
электроинструмента.
Указания по технике безопасности для аккумуляторных скобозабивных пистолетов
Всегда исходите из того, что в электроинструменте находятся
скобы. Неосторожное обращение со скобозабивным пистолетом
может привести к неожиданному выталкиванию скоб, что чревато
травмами.
Не наводите электроинструмент на себя и других находящихся
поблизости лиц. В результате неожиданного приведения в дейст-
вие происходит выталкивание скобы, что может привести к трав-
мам.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 76
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 76 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
76 | Русский
Не приводите электроинструмент в действие до тех пор, пока
он не будет приставлен к обрабатываемой заготовке. При от-
сутствии контакта между электроинструментом и заготовкой воз­можно отскакивание скобы от места закрепления.
При заклинивании скобы в электроинструменте отсоедините
электроинструмент от сети или вытащите аккумуляторную ба­тарею. Если скобозабивной пистолет подключен к источнику пита-
ния, при удалении застрявшей скобы он может быть случайно при­веден в действие.
Будьте осторожны при вытягивании застрявшей скобы. Меха-
низм может находиться на взводе и скоба может быть с силой вы­толкнута, когда Вы будете пытаться убрать застрявшую скобу.
Не используйте этот скобозабивной пистолет для закрепления
электропроводки. Он не предназначен для прокладки электро-
проводки, может повредить изоляцию электрокабеля и привести к электрическому удару и опасности пожара.
Применяйте соответствующие металлоискатели для нахожде-
ния скрытых систем электро-, газо- и водоснабжения или обра­щайтесь за справкой в местное предприятие коммунального снабжения. Контакт с электропроводкой может привести к пожа-
ру и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба.
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное
приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке.
Защищайте электроинструмент от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, воды и влаги. Существует опасность взрыва.
При повреждении и ненадлежащем использовании аккумуля-
тора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воз­духа и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы мо-
гут вызвать раздражение дыхательных путей.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 77
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 77 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 77
Указания по технике безопасности для зарядных устройств
Это зарядное устройство не предназна-
чено для использования детьми и лица-
ми с ограниченными физическими, сен-
сорными или умственными способно-
стями или недостаточным опытом и зна-
ниями. Пользоваться этим зарядным
устройством детям в возрасте 8 лет и ли-
цам с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ-
ностями или с недостаточным опытом и
знаниями разрешается только под при-
смотром ответственного за их безопа-
сность лица или если они прошли ин-
структаж на предмет надежного исполь-
зования зарядного устройства и пони-
мают, какие опасности исходят от него.
Иначе существует опасность неправиль-
ного использования и получения травм.
Смотрите за детьми. Дети не должны иг-
раться с зарядным устройством.
Производить очистку и техническое об-
служивание зарядного устройства де-
тям разрешается только под присмо-
тром.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 78
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 78 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
78 | Русский
Защищайте зарядное устройство от дождя и сырости. Про-
никновение воды в зарядное устройство повышает риск пора­жения электротоком.
Заряжайте электроинструмент с помощью прилагающегося
зарядного устройства.
Содержите зарядное устройство в чистоте. Загрязнения вызы-
вают опасность поражения электротоком.
Перед каждым использованием проверяйте зарядное устрой-
ство, кабель и штепсельную вилку. Не пользуйтесь зарядным устройством с обнаруженными повреждениями. Не вскрывай­те самостоятельно зарядное устройство, а поручайте ремонт квалифицированному специалисту и обязательно с использо­ванием оригинальных запчастей. Поврежденные зарядные
устройства, кабель и штепсельная вилка повышают риск пораже­ния электротоком.
Описание продукта и услуг
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в
отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать при­чиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Применение по назначению
Инструмент предназначен для крепления тканей, кожи, картона, пле­нок, изоляционного материала и подобных материалов к мягкому основанию, напр., древесине или подобному древесине материалу. Инструмент не предназначен для крепления обшивки стен или потол­ка.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 79
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 79 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 79
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по изображе­нию на странице с иллюстрациями.
1 Носик скобозабивного пистолета 2 Индикатор заряженности аккумулятора 3 Рукоятка 4 Гнездо для штекера зарядного устройства 5 Спусковой крючок 6 Кнопка разблокировки магазина 7 Индикатор заполнения магазина 8 Вилка зарядного устройства
9 Обойма скоб * 10 Магазин 11 Скоросшиватель для бумаги * 12 Скоросшиватель для брошюр * 13 Крепежная скоба
*Изображ енные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в на­шей программе принадлежностей.
Технические данные
Аккумуляторный скобозабиватель PTK 3,6 LI
Товарный № Номинальное напряжение Число ударов
В= 3,6
мин Крепежный материал –Обойма скоб
–Ширина –Длина
мм
мм Вместимость магазина, макс. Вес согласно
EPTA-Procedure 01/2003
Аккумулятор
Емкость А-ч 1,3 Число элементов аккумулятора
3 603 J68 1..
-1
30
Type 53
11,4
4–10
100
кг 0,8
литий-ионный
1
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 80
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 80 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
80 | Русский
Зарядное устройство
Товарный № –ЕС
– Великобритания
2 609 003 263
2 609 003 265 Зарядное напряжение аккумулятора В= 5,0 Зарядный ток
мА 400
Допустимый диапазон температуры при зарядке °C 0–45
Продолжительность зарядки (аккумулятор разряжен)
ч35
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг 0,1
Класс защиты
/II
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-16.
Измеренный A-взвешенный уровень звукового давления электроин­струмента составляет, как правило, 76 дБ(А). Недостоверность из­мерения К= 3 дБ. Уровень шума на рабочем месте может перевышать 80 дБ(А).
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a с EN 60745:
<2,5м/с2, K= 1,5 м/с2.
a
h
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соот­ветствии со стандартизованной методикой измерений, прописанной в EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинстру­ментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрацион­ной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроин­струментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с различными принадлежностями, с применением сменных рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может
и погрешность K определены в соответствии
h
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 81 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 81
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей про­должительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инстру­мент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это мо­жет значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты опе­ратора от воздействия вибрации, например: техническое обслужи­вание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддер­жанию рук в тепле, организация технологических процессов.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Teхнические данные» продукт отвечает всем соответству­ющим положениям Директив 2011/65/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC, включая их изменения, а также следую­щим нормам: EN 60745-1, EN 60745-2(аккумуляторный инструмент), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (аккумуляторное зарядное устройство).
Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GER MANY Leinfelden, 23.06.2014
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 82
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 82 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
82 | Русский
Сборка
Зарядка аккумулятора (см. рис. А)
Аккумуляторная батарея поставляется частично заряженной.
Для достижения полной емкости аккумуляторной батареи полностью зарядите аккумуляторную батарею перед первым использованием электроинструмента (минимум 3– 5 часов).
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение процесса зарядки не нано­сит вреда аккумулятору.
Литиево-ионные аккумуляторные батареи защищены от глубокой разрядки системой «Electronic Cell Protection (ECP)». При разряжен­ной аккумуляторной батарее электроинструмент выключается благо­даря схеме защиты.
После автоматического отключения электро-
сковой крючок. Вы можете повредить аккумуляторную батарею.
Новый или долгое время не использовавшийся аккумулятор достига­ет свою полную емкость только приблизительно после 5 циклов за­рядки-разрядки.
Если индикатор заряженности аккумулятора 2 загорается во время эксплуатации красным светом, в аккумуляторе осталось меньше 30% от его емкости и его необходимо зарядить.
– Вставьте вилку сети зарядного устройства в штепсельную розетку
и штекер зарядки 8 в гнездо 4 на обратной стороне р укоятки.
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 2 показывает, как продвигается зарядка. Во время зарядки индикатор мигает зеленым цветом. Если индикатор светится непрерывным зеленым цветом, это значит, что аккумуляторная батарея заряжена полностью.
инструмента не нажимайте больше на спу-
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 83 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 83
Индикатор заряда аккумуляторной батареи
Зарядка аккумулятора
красный зеленый
Значение
Аккумуляторная бата­рея заряжается
Аккумуляторная бата­рея полностью заряже­на
Емкость аккумулятор-
Работа с инструментом
ной батареи больше 30%
Емкость аккумулятор­ной батареи составляет меньше 30%, батарею необходимо зарядить
Указание: Электроинструментом нельзя пользоваться во время его
мигание постоянное свечение
зарядки; если электроинструмент не работает во время зарядки, это не является свидетельством его неисправности.
При зарядке нагревается рукоятка электроинструмента. Это нор­мально.
При продолжительном простое отсоедините, пожалуйста, зарядное устройство от сети.
Защищайте зарядное устройство от сырости!
Учитывайте указания по утилизации.
Заполнение магазина (см. рис. В)
Используйте только оригинальные принадлежности фирмы
Bosch. Прецизионные детали скобозабивного пистолета, напр.,
магазин, толкатель, канал выталкивания, рассчитаны на скобы производства Bosch. Другие производители используют сталь дру­гого качества и другие размеры комплектующих.
– Переверните электроинструмент. – Нажмите кнопку разблокировки 6 и одновременно вытащите мага-
зин 10 назад.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 84
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 84 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
84 | Русский
– Кладите обойму скоб 9 острыми концами вверх. – Опять задвиньте магазин 10, чтобы он вошел в зацепление.
Не применяйте силу при открытии, наполнении и закрытии ма-
газина.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Включение/выключение
– Приставьте носик скобозабивного пистолета 1 сначала крепко к
обрабатываемой заготовке, чтобы он вдавился на несколько мил­лиметров. Продолжайте нажимать на инструмент и коротко нажмите на спу­сковой крючок 5. После полного вхождения скрепки отпустите спусковой крючок 5 и приподнимите носик скобозабивного пистолета 1 над обрабаты­ваемой заготовкой.
Привязанная к подвижному носику скобозабивного пистолета 1 бло­кировка спускового крючка предотвращает непреднамеренное сра­батывание при случайном нажатии на спусковой крючок 5.
Указания по применению
Этим электроинструментом невозможно забивать 19-милли-
метровые скобы. Поэтому не пользуйтесь этим электроин­струментом для обшивки потолков с помощью захватных устройств и когтей для вагонки.
Не держите электроинструмент за спусковой крючок, если
скоба застряла в электроинструменте. При удалении застряв-
шей скобы Вы можете случайно нажать на спусковой крючок.
В целях меньшего износа бойка сократите число холостых выстре­лов.
Осторожно приставьте носик скобозабивного пистолета 1 к детали. Мягкие заготовки (напр., сосновая древесина) могут повредиться, если на них сильно нажимать.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 85 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 85
Принадлежности для сшивания бумаги
Со специальными принадлежностями аккумуляторный скобозабив­ной пистолет можно использовать для сшивания бумаги.
Принадлежности пригодны только для PTK 3,6 LI. –С помощью скоросшивателя для бумаги 11 можно сшивать до
60 листов.
–С помощью скорос шивателя для брошюр 12 можно сшивать дву-
мя скобами до 30 листов в брошюру. Максимальный формат сши­ваемых листов - DIN A4 (ширина 210 мм). Для сшивания посереди­не листов формата DIN A5 предусмотрена маркировка.
Указание: Скобы для скобозабивного пистолета прочнее чем обыч­ные скобы для сшивания бумаги и лишь с трудом вынимаются из бу­маги.
Используйте только оригинальные принадлежности фирмы
Bosch. Прецизионные детали скобозабивного пистолета, напр.,
магазин, толкатель, канал выталкивания, рассчитаны на скобы производства Bosch. Другие производители используют сталь дру­гого качества и другие размеры комплектующих.
Количество листов (бумага 80 г/м2)
Рекомендуемая длина скоб
4мм 2–10 2–10 6мм 2–20 2–20 8 мм 10 –40 10 –30 10мм 20–60 20–30
Сшивание бумаги (см. рис. С1– С2)
– Вложите обойму подходящих скоб 9 . – Вставьте носики скоросшивателя для бумаги 11 один за другим в
пазы по бокам электроинструмента.
– Положите пачку бумаги в скоросшиватель для бумаги 11 и распо-
ложите носик скобозабивного пистолета над скрепляемым ме­стом.
– Крепко прижмите электроинструмент вниз, чтобы носик скобоза-
бивного пистолета 1 вдавился на несколько миллиметров.
Скоросшиватель
для бумаги
Скоросшиватель для
брошюр
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 86
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 86 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
86 | Русский
– Продолжайте нажимать на инструмент и коротко нажмите на спу-
сковой крючок 5. После полного вхождения скрепки отпустите спусковой крючок 5 и приподнимите носик скобозабивного пистолета 1 над пачкой бу­маги.
Указание: Для заполнения магазина нужно снять скоросшиватель для бумаги с аккумуляторного скобозабивного пистолета.
Сшивание брошюр (см. рис. D1– D3)
– Перед первым использованием нужно прочно соединить обе по-
ловины скоросшивателя для брошюр 12. Теперь скоросшиватель для брошюр снять уже невозможно.
– Вложите обойму подходящих скоб 9 . – Сложите верхний лист (обложку) сшиваемой пачки бумаги попо-
лам, чтобы получилась разметочная линия для положения скре­пок.
– Поднимите крепежные скобы 13 скоросшивателя для брошюр 12
и положите пачку бумаги обложкой вверх.
– Опустите крепежные скобы 13.
Выровняйте пачку бумаги таким образом, чтобы разметочная ли­ния была видна через прорези в крепежных скобах.
– Приставьте носик скобозабивного пистолета 1 сначала крепко к
одной из прорезей, чтобы он вдавился на несколько миллиметров.
– Продолжайте нажимать на инструмент и коротко нажмите на спу-
сковой крючок 5. После полного вхождения скрепки отпустите спусковой крючок 5 и приподнимите носик скобозабивного пистолета 1 над крепеж­ной скобой.
– Проделайте то же самое со второю прорезью. – Поднимите крепежные скобы 13, уберите сшитую пачку бумаги и
сложите ее пополам.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 87
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 87 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 87
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Для обеспечения качественной и безопасной работы содержи-
те электроинструмент в чистоте.
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно ука­зывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке электро­инструмента.
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и об­служиванию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ва­ши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблю­дением требований и норм изготовителя производятся на террито­рии всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опа­сно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции пресле­дуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Ул. Академика Королева 13 стр. 5 129515 Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сервисных цен­тров и приёмных пунктов Вы можете получить:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 88
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 88 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
88 | Русский
– либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800
100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распростра­няются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения допол­нительных норм. При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требо­вания к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 89 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 89
батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные нацио­нальные предписания.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлеж­ности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую реку­перацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные бата­реи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо использованные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Аккумуляторы, батареи: Интегрированные аккумуляторные батареи разрешается из-
влекать специалистам и только для утилизации. Вскрытие кор-
пуса чревато разрушением электроинструмента.
Чтобы извлечь аккумуляторную батарею из электроинструмента, на­жимайте на спусковой крючок 5 до тех пор, пока аккумуляторная ба­тарея полностью не разрядится. Выкрутите винты на корпусе и сни­мите обшивку корпуса, чтобы извлечь аккумуляторную батарею. Во избежание короткого замыкания отсоедините по очереди все контак­ты на аккумуляторе и изолируйте полюса. Даже после полной разряд­ки аккумуляторная батарея еще имеет остаточную емкость, которая может высвободиться при коротком замыкании.
Li-Ion:
Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспортировка», стр. 88.
Возможны изменения.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 90
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 90 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
90 | Українська
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Загальні застереження для електроприладів
Прочитайте всі застереження і
вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре
освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де існує
небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких
може займатися пил або пари.
Під час праці з електроприладом не підпускайте до робочого
місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над
приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
Електрична безпека Штепсель електроприладу повинен підходити до розетки. Не
дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального
штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, як
напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодиль­никами. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека
ураження електричним струмом.
вказівки. Недотримання застережень і
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 91
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 91 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Українська | 91
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води в
електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом.
Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу,
підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик
ураження електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий
подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання
подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у
вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення
зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та
розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків.
Мить неуважності при користуванні електроприладом може призвести до серйозних травм.
Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково
вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного
спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж ввімкнути
електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під
час перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм.
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування
налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 92
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 92 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
92 | Українська
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте стійке
положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам
краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та
прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся
та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або
пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися.
Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що
спеціально призначений для відповідної роботи. Зпридатним
приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або
вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати.
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти
приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні
заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу.
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, від
дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі
застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.
Старанно доглядайте за електроприладом. Перевіряйте, щоб
рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 93
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 93 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Українська | 93
користуватися ними знов. Велика кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті.
Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, робочі
інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи.
Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Правильне поводження та користування приладами, що працюють на акумуляторних батареях
Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних
пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання
заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі.
Використовуйте в електроприладах лише рекомендовані
акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних
батарей може призводити до травм та пожежі.
Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не
користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів.
Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу.
При неправильному використанні з акумуляторної батареї
може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря.
Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим
фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 94
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 94 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
94 | Українська
Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних скобозабивних пістолетів
Завжди виходьте з того, що в електроприладі є закріпки.
Необережне поводження із скобозабивним пістолетом може призвести до несподіваного виштовхування закріпок, внаслідок чого Ви можете отримати травми.
Не спрямовуйте електроінструмент на себе та на інших людей
поблизу. Внаслідок несподіваного приведення в дію скріпка
виштовхується, що може призвести до травм.
Не приводьте електроприлад в дію до тих пір, поки він не буде
приставлений до оброблюваної заготовки. Якщо між
електроприладом і заготовкою немає контакту, закріпка може відскочити від місця закріплення.
Якщо закріпка застряла в електроприладі, від'єднайте
електроприлад від мережі або вийміть акумуляторну батарею.
Якщо скобозабивний пістолет буде під'єднаний до живлення, під час витягування скріпки можливе випадкове приведення його в дію.
Будьте обережними при витягуванні скріпки, що застряла.
Механізм може знаходитися на зводі і скріпка може бути з силою виштовхнута, коли Ви будете пробувати витягти її.
Не використовуйте цей скобозабивний пістолет для
закріплення електропроводки. Він не призначений для
прокладення електропроводки, може пошкодити ізоляцію електрокабелю і призвести внаслідок цього до електричного удару та небезпеки пожежі.
Для знаходження труб і проводки використовуйте придатні
прилади або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо­та водопостачання. Зачеплення електропроводки може
призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Заче­плення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним ціннос­тям.
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою затискного
пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 95
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 95 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Українська | 95
Захищайте електроінструмент від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, води та вологи. Існує
небезпека вибуху.
При пошкодженні або неправильній експлуатації
акумуляторної батареї може виходити пар. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може
подразнювати дихальні шляхи.
Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв
Цей зарядний пристрій не
передбачений для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями, або недостатнім досвідом та знаннями. Дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється користуватися цим зарядним пристроєем лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання цього зарядного пристрою і розуміють, яку небезпеку він несе. В іншому випадку
можливе неправильне використання та небезпека одержання травм.
Дивіться за дітьми. Діти не повинні
гратися з зарядним пристроєм.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 96
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 96 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
96 | Українська
Дітям дозволяється очищати зарядний
пристрій та виконувати його технічне обслуговування лише під наглядом.
Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи.
Потрапляння води в зарядний пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом.
Заряджайте електроінструмент лише за допомогою доданого
зарядного пристрою.
Тримайте зарядний пристрій в чистоті. Забруднення можуть
призводити до ураження електричним струмом.
Кожний раз перед використанням перевіряйте зарядний
пристрій, кабель і штепсель. Не користуйтеся зарядним пристроєм, якщо помітите пошкодження. Не розкривайте зарядний пристрій самостійно; ремонтувати його дозволяється лише кваліфікованим фахівцям з використанням оригінальних запчастин. Пошкоджений заряд-
ний пристрій, шнур або штепсель збільшує ризик ураження електричним струмом.
Опис продукту і послуг
Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і
вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Призначення приладу
Інструмент призначений для закріплення тканин, шкіри, картону, плівок, ізоляційного матеріалу та подібних матеріалів до м’якої основи, напр., деревини або подібного до деревини матеріалу. Інструмент не призначений для закріплення настінної або стельової обшивки.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 97
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 97 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Українська | 97
1 Носик скобозабивного пістолета 2 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 3 Рукоятка 4 Гніздо для заряджання 5 Пусковий гачок 6 Кнопка розблокування магазину 7 Індикатор заповнення магазина 8 Зарядний штекер
9 Штапель закріпок* 10 Магазин 11 Швидкозшивач для паперу* 12 Швидкозшивач для брошур * 13 Затискна скоба
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
Технічні дані
Акумуляторний скобозабивний пістолет PTK 3,6 LI
Товарний номер 3 603 J68 1.. Ном. напруга Кількість ударів Кріпильний матеріал –Обойма закріпок
–Ширина – Довжина
Макс. місткість магазина Вага відповідно до
EPTA-Procedure 01/2003
Акумуляторна батарея
Ємність Кількість акумуляторних елементів 1
В= 3,6
-1
хвил.
Type 53 мм мм
4–10
кг 0,8
іонно-літієва
Агод. 1,3
30
11,4
100
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 98
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 98 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
98 | Українська
Зарядний пристрій
Товарний номер –ЄС
– Великобританія
2 609 003 263 2 609 003 265
Зарядна напруга акумуляторної батареї
Зарядний струм
В= 5,0 мА 400
Допустимий температурний діапазон заряджання
°C 0–45
Тривалість заряджання (розряджена акумуляторна батарея)
год. 3– 5
Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 кг 0,1
Клас захисту
/II
Інформація щодо шуму і вібрації
Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-16. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу становить, як
правило 76 дБ(А). Похибка K =3 дБ. Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(А).
Вдягайте навушники!
Сумарна вібрація a
<2,5м/с2, K= 1,5 м/с2.
a
h
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий,
та похибка K визначені відповідно до EN 60745:
h
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Page 99
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 99 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Українська | 99
але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC, включаючи їх зміни, а також таким нормам: EN 60745-1, EN 60745-2(акумуляторний інструмент), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (акумуляторний зарядний пристрій).
Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GER MANY Leinfelden, 23.06.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Монтаж
Заряджання акумуляторної батареї (див. мал. A)
Акумулятор постачається частково зарядженим.
Щоб акумуляторна батарея змогла реалізувати свою повну ємність, перед першим використанням приладу акумуляторну батарею треба повністю зарядити (щонайменше 3– 5 годин).
Bosch Power Tools 1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 100
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 100 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
100 | Українська
Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор.
Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання за допомогою «Electronic Cell Protection (ECP)». При розрядженому акумуляторі електроінструмент вимикається завдяки схемі захисту.
Після автоматичного вимикання електроінструменту більше не натискуйте на
пусковий гачок. Це може пошкодити акумулятор.
Новий акумулятор або такий, що не використовувся протягом тривалого часу, потребує для досягнення своєї повної ємності прибл. 5 циклів заряджання/розряджання.
Якщо індикатор зарядженості акумуляторної батареї 2 загоряється під час експлуатації червоним кольором, в акумуляторній батареї залишилося менше 30% від її ємності і її треба зарядити.
– Встроміть штепсель зарядного пристрою в розетку і штепсель 8 у
гніздо 4 з заднього боку рукоятки.
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 2 показує, як просувається заряджання. Під час заряджання індикатор мигає
зеленим кольором. Якщо індикатор світиться безперервним зеленим кольором, акумуляторна батарея повністю зарядилася.
Індикатор заряджання акумуляторної батареї
Заряджання акумулятор ної батареї
Робота
червоний зелений
Значення
Акумуляторна батарея заряджається
Акумуляторна батарея повністю заряджена
В акумуляторній батареї більше 30% від її ємності
Ємність акумуляторної батареї складає менше 30%, батарею необхідно зарядити
мигання безперервне світіння
1 609 92A 0PT | (19.8.14) Bosch Power Tools
Loading...