OBJ_BUCH-1434-005.book Page 1 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0PT (2014.08) PS / 261 EEU
EEUEEU
PTK 3,6 LI
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за
работа
sr Origina lno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 2 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 3 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
| 3
4
3
2
5
1
7
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
6
PTK 3,6 LI
Page 4
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 4 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
4 |
A
8
B
3
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
9
2
10
1
6
Page 5
click!
click!
11
11
1
2
C1
C2
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 5 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
| 5
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 6
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 6 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
6 |
D1
12
12
D2
13
13
DINA5DIN
A4
D3
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 7 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 7
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
OSTRZEZENIE
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bez pieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświet-
lone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robo-
cza mogą być przyczyną wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożo-
nym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy
lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które
mogą spowodować zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i
inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości.
Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno
zmieniać wtyczki w jakikolwi ek sposób. Nie wolno używać wtyków
adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem
ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ry-
zyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury,
grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia p rądem jest większe,
gdy ciało użytkownika jest uziemione.
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 8
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 8 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
8 | Polski
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Prze-
dostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia
prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie
należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy
używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do
zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza
(dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia
prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgot-
nym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność,
każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uży-
ciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ur azów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary
przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku
ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed
włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzy-
manie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 9 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 9
podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia na-
stawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych
częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o
stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi . W ten sposób
możliwa będzie lepsza kontrola elektr onarzędzia w nieprzewidzianych
sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubra-
nia ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka
od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i
wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i
będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektro-
narzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i
bezpieczniej.
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik
jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzesta-
niu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub
usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzo-
nemu włączeniu się elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy
kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i
nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 10
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 10 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
10 | Polski
w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia
oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez nie-
właściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rza-
dziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono
starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy uży-
wać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy
tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpie cznych
sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych
Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych
przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do
ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z
przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do
tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowo-
dować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet,
kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie
pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu
z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do po-
drażnienia skóry lub oparzeń.
Serwis
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowane-
mu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To
gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 11 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 11
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami do wbijania (zszywek, gwoździ itp.), zasilanych akumulatorami
Należy zawsze wychodzić z założenia, że w elektronarzędziu znaj-
dują się zszywki. Niedbałe obchodzenie się z urządzeniem do wbija-
nia może wywołać nieoczekiwany wyrzut zszywek i spowodować poważne obrażenia.
Nie wolno kierować elektronarzędzia w swoim kierunku ani w kie-
runku innych osób, znajdujących się w pobliżu. Nieoczekiwane uru-
chomienie urządzenia może wywołać wyrzut zszywki i spowodować
poważne obrażenia.
Nie wolno włączać elektronarzędzia przed przyłożeniem go do ob-
rabianego materiału. Jeżeli elektronarzędzie nie zostało przyłożone
do obrabianego materiału, zszywka może odbić się od materiału.
Jeżeli zszywka zablokowała się w elektronarzędziu, elektronarzę-
dzie należy odłączyć od sieci lub od akumulatora. W przypadku pod-
łączonego elektronarzędzia, podczas usuwania zablokowanej zszywki
może dojść do niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.
Podczas usuwania zablokowanej zszywki należy zachować szcze-
gólną ostrożność. Podczas próby uwolnienia zablokowanej zszywki
może się okazać, że napięty mechanizm silnie wyrzuci zszywkę.
Nie wolno stosować niniejszego urządzenia do wbijania do moco-
wania przewodów elektrycznych. Niniejsze elektronarzędzie nie j est
dostosowane do mocowania instalacji elektrycznych i może uszkodzić
izolację przewodów elektrycznych, co z kolei może spowodować porażenie prądem i zagrożenie pożarowe.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w ce-
lu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod
napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabia-
nego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 12
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 12 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
12 | Polski
Elektronarzędzie należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje ryzyko wybuchu.
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumula-
tora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy
mogą uszkodzić drogi oddechowe.
Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
Niniejsza ładowarka nie jest przewidziana
do użytkowania przez dzieci lub osoby
ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub
psychicznie, a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą. Niniejsza ładowarka
może być użytkowana przez dzieci powyżej lat 8, przez osoby ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także
przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą tylko w przypadku, gdy dzieci lub osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
gdy zostały one poinstruowane, jak w bezpieczny sposób posługiwać się niniejszą
ładowarką i jakie ewentualne niebezpieczeństwa związane są z jej użytkowaniem.
W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo niewłaściwego zastosowania, a
także możliwość doznania urazów.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 13 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 13
Dzieci powinny znajdować się pod nadzo-
rem. Tylko w ten sposób można zagwarantować, że nie będą się one bawiły ładowarką.
Dzieci mogą czyścić i konserwować łado-
warkę jedynie pod nadzorem.
Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedostanie
się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia prądem.
Elektronarzędzie wolno ładować tylko przy użyciu ładowarki załą-
czonej w zestawie.
Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zabrudzenie może stać
się przyczyną porażenia elektrycznego.
Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki, przewodu
i wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel
serwisu przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone
ładowarki, przewody i wtyki zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki
i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniż-
Urządzenie przeznaczone jest do przypinania tkanin, skóry, tektury, folii,
materiałów izolacyjnych i innych podobnych materiałów do miękkiego podłoża, na przykład drewna lub drewnopodobnych materiałów. Urządzenie to
nie jest dostosowane do mocowania okładzin ściennych i sufitowych.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 14
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 14 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
14 | Polski
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
9 Taśma zszywek*
10 Magazynek
11 Zszywacz do papieru *
12 Zszywacz do broszur*
13 Uchwyt
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie
wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletn y asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Zszywacz akumulatorowyPTK 3,6 LI
Numer katalogowy
Napięcie znamionowe
V=3,6
Częstotliwość udarówmin
Element mocujący (wbijany)
–Pas zszywek
–Szerokość
– Długość
mm
mm
maks. pojemność magazynka
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
kg0,8
Akumulator
PojemnośćAh1,3
Liczba ogniw akumulatora
-1
3 603 J68 1..
30
Type 53
11,4
4–10
100
litowo-jonowy
1
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 15 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 15
Ładowarka
Numer katalogowy
–UE
–WB
2 609 003 263
2 609 003 265
Napięcie ładowania akumulatorówV=5,0
Prąd ładowania
Dopuszczalny zakres temperatur ładowania
Czas ładowania (przy rozładowanym akumulatorze)
mA400
°C0–45
h3–5
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003kg0,1
Klasa ochrony
/II
Informacja na temat hałasu i wibracji
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-16.
Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego, emitowanego przez
urządzenie wynosi standardowo 76 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB.
Poziom hałasu na stanowisku pracy może przekroczyć 80 dB(A).
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań ah i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z
normą EN 60745wynoszą:
<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzony zgodnie z
wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej procedury pomiarów i można
go użyć do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej
oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, pozio m drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przy czyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwag ę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie
niższa.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 16
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 16 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
16 | Polski
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające n a celu
ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w
rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaganiom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze
zmianami oraz następujących norm:
EN 60745-1, EN 60745-2 (urządzenie akumulatorowe),
EN 60335-1, EN 60335-2-29 (ładowarka akumulatorowa).
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y
Leinfelden, 23.06.2014
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Montaż
Ładowanie akumulatora (zob. rys. A)
W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo.
Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora,
należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w
(min. 3– 5 godz.).
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania
nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 17 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 17
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw „Electronic Cell Protection (ECP)“ akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim
rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze elektronarzędzie wyłączane jest przez układ ochronny.
Po automatycznym wyłączeniu urządzenia nie naciskać ponownie wyzwalacza. Można w ten sposób
uszkodzić akumulator.
Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany akumulator osiąga swoją pełną
wydajność dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i wyładowania.
Jeżeli podczas użytkowania wskaźnik naładowania akumulatora 2 pali się czerwonym światłem, oznacza to, że pojemność akumulatora spadła poniżej 30% i akumulator powinien zostać naładowany.
– Kabel sieciowy ładowarki włożyć do gniazdka, a wtyczkę ładowania 8
do gniazda 4, znajdującego się z tyłu rękojeści.
Wskaźnik ładowania akumulatora 2 ukazuje stopień naładowania. Podczas trwającego procesu ładowania wskaźnik miga kolorem zielonym.
Jeżeli wskaźnik świeci się zielonym światłem ciągłym, oznacza to, że
akumulator jest całkowicie naładowany.
Wskaźnik ładowania akumulatora
czerwonyzielonyZnaczenie
Ładowanie
akumulatora
Praca
–Akumulator jest ładowany
–
–
Akumulator jest całkowicie
naładowany
Pojemność akumulatora
przekracza 30%.
Pojemność akumulatora
–
spadła poniżej 30%; akumulator należy naładować
Miganie Światło ciąg łe
Wskazówka: Podczas procesu ładowania elektronarzędzia nie można
używać. Jeżeli elektronarzędzie nie funkcjonuj e podczas procesu ładowania, nie oznacza to, że jest ono uszkodzone.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 18
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 18 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
18 | Polski
Podczas ładowania nagrzewa się rękojeść elektronarzędzia. Jest to zjawisko normalne.
W przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu należy odłączyć ładowarkę
od sieci.
Chronić ładowarkę przed wilgocią!
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Napełnianie magazynku (zob. rys. B)
Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt firmy Bosch. Drob-
ne elementy zszywacza, takie jak magazynek, suwak, czy kanał strzelniczy przystosowane zostały do klamer wyprodukowanych przez firmę
Bosch. Elementy mocujące innych producentów mają inne wymiary i
wyprodukowane zostały z innego rodzaju stali.
– Obrócić elektronarzędzie.
–Zwolnić blokadę 6 i wyjąć magazynek 10, pociągając go równocześnie
do tyłu.
– Włożyć pas z zszywk ami 9 tak, aby zszywki zwrócone były ostrymi koń-
cami do góry.
– Wsunąć magazynek 10 tak, by zaskoczył on w zapadce.
Podczas otwierania, ładowania i zamykania magazynka nie należy
stosować siły.
Praca
Uruchamianie
Włączanie/wyłączanie
– Najpierw mocno przyłożyć nosek zszywacza 1 do obrabianego mate-
riału, wciskając go na parę milimetrów.
Nie zmniejszając docisku na krótko uruchomić wyzwalacz 5.
Gdy zszywka będzie całkowicie wbita w materiał, zwolnić wyzwalacz 5
i podnieść nosek zszywacza 1 , odrywając go od materiału.
Sprzężona z ruchomym noskiem zszywacza 1 blokada wyzwalacza zapobiega niezamierzonemu wyzwoleniu się strzału przy przez pomyłkę wciśniętym wyzwalaczu 5.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 19 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 19
Wskazówki dotyczące pracy
Nie można używać do tego elektronarzędzia zszywek 19 mm. Dla-
tego nie należy używać elektronarzędzia w celu mocowania okładzin stropowych z drewna profilowanego lub spinaczy pazurkowych.
Jeżeli w elektronarzędziu zablokowała się zszywka, nie wolno
trzymać palca na wyzwalaczu. Podczas usuwania zablokowanej
zszywki może dojść do przypadkowego uruchomienia wyzwalacza.
Należy unikać strzałów pustych, aby zmiejszyć zużycie się stempla udarowego.
Ostrożnie przyłożyć nosek zszywacza 1 do materiału. Mocne przyłożenie
zszywacza mogłoby uszkodzić miękki materiał (np. drewno sosny).
Osprzęt do zszywania papieru
Przy zastosowaniu odpowiedniego osprzętu zszywacz akumulatorowy
można użyć do zszywania papieru.
Akcesoria dostosowane są tylko do pracy z modelem PTK 3,6 LI.
–Za pomocą zszywacza papieru11 można łączyć do 60 arkuszy papie-
ru.
–Za pomocą zszywacza do brosz ur12 można zszywać do 3 0 arkuszy w
jedną broszurę, łącząc je za pomocą dwóch zszywek. Maksymalny format arkuszy może wynosić DIN A4 (szerokość 210 mm). Do zszywania
arkuszy papieru w formacie DIN A5 pośrodku, zszywacz zaopatrzony
został w specjalne znaczniki.
Wskazówka: Zszywki do zszywacza akumulatorowego są mocniejsze niż
dostępne w handlu zszywki biurowe i dlatego dają się one jedynie z trudem ponownie wyjąć z papieru.
Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt firmy Bosch. Drob-
ne elementy zszywacza, takie jak magazynek, suwak, czy kanał strzelniczy przystosowane zostały do klamer wyprodukowanych przez firmę
Bosch. Elementy mocujące innych producentów mają inne wymiary i
wyprodukowane zostały z innego rodzaju stali.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 20
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 20 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
– Włożyć odpowiednie zszywki 9 do zszywacza.
– Noski zszywacza do papieru 11 umieścić kolejno w bocznych otworach
elektronarzędzia.
– Włożyć plik papieru do zszywacza 11 i ustawić nosek nad miejscem,
które ma zostać zszyte.
– Docisnąć elektronarzędzie mocno do dołu, wciskając nosek zszywacza
1 na parę milimetrów w materiał.
– Nie zmniejszając docisku na krótko uruchomić wyzwalacz 5.
Gdy zszywka będzie całkowicie wbita w materiał, zwolnić wyzwalacz 5
i podnieść nosek zszywacza 1 , odrywając go od papieru.
Wskazówka: Aby załadować magazynek, konieczne jest wymontowanie
zszywacza do papieru ze zszywacza akumulatorowego.
Zszywanie broszur (zob. rys. D1– D3)
– Przed przystąpieniem do użytkowania przystawki, należy złożyć obie
części zszywacza do broszur 12.
Zszywacza do broszur nie da się zdemontować.
– Włożyć odpowiednie zszywki 9 do zszywacza.
– Zgiąć górny arkusz papieru (okładkę) pliku przeznaczonego do zszycia
wpół, co pozwoli uzyskać linię potrzebną do oznaczenia pozycji zszywek.
–Odgiąć uchwyt 13 zszywacza do broszur 12 i umieścić w zszywaczu
plik papieru tak, aby okładka znajdowała się na górze.
– Ponownie złożyć uchwyt 13.
Przesunąć plik papieru w taki sposób, aby linia oznaczająca środek arkusza widoczna była przez szczeliny znajdujące się w uchwycie.
– Najpierw mocno przyłożyć nosek zszywacza 1 do je dnej ze szczelin,
wciskając go na parę milimetrów w papier.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 21 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Polski | 21
– Nie zmniejszając docisku na krótko uruchomić wyzw alacz 5.
Gdy zszywka będzie całkowicie wbita w materiał, zwolnić wyz walacz 5
i odsunąć nosek zszywacza 1 od uchwytu.
– Powtórzyć wszystkie czynności przy drugiej ze szczelin.
–Odsunąć uchwyt 13, podnosząc go do góry, wyj ąć zszyty plik papieru i
zagiąć go pośrodku.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Utrzymywanie elektronarzędzia w czystości gwarantuje jego pra-
widłowe funkcjonowanie i bezpieczną pracę.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie
pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące
usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 22
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 22 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
22 | Polski
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory
mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do
szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W
takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest
uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować
w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu.
Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi
przepisami w zakresie ochrony środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów
domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską
wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do
ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Wbudowane akumulatory wolno wyjmować tylko i wyłącznie przez
wykwalifikowany personel w celu ich utylizacji. Otwieranie skoru-
py obudowy może spowodować trwałe uszkodzenie elektronarzędzia.
Przed wyjęciem akumulatora z elektronarzędzia, należy wielokrotnie uruchomić wyzwalacz 5 aż do całkowitego wyczerpania akumulatora. Aby
wyjąć akumulator, należy wykręcić śruby z obudowy i zdjąć skorupę obudowy. Aby uniknąć zwarcia wewnętrznego akumulatora, jego przyłącza
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 23 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 23
należy oddzielnie odłączać, izolując po kolei wszystkie bieguny. Także w
przypadku całkowitego wyładowania w akumulatorze znajduje się tzw.
'pozostała pojemność', która może doprowadzić do zwarcia.
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących
się w rozdziale „Transport“, str. 22.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
kynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na
elektronářadí provozované na e l. sí ti (se síťo vým kabelem) a n a elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek
nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde
se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vy-
tváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vaše-
ho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad stro-
jem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a po-
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 24
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 24 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
24 | Česky
Elektrická bezpečnost
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zá-
strčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu
elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí,
topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvý-
šené riziko zásahu elektrickým proudem.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí
zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elek-
tronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Po-
škozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové
prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití.
Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje
riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostře-
Bezpečnost osob
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci
s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Mo-
ment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení
osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je
elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte
na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 25 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 25
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu za pnutý,
pak to může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo
šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje,
může vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný po-
stoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím může te elektronářadí v neočeká-
vaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy,
oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný
oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se
díly.
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte
se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu mů-
že snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektro-
nářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti
výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. Elektro-
nářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo
stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte
akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
elektronářadí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Ne-
nechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny
nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používá-
no nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé dí-
ly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené
nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 26
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 26 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
26 | Česky
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné ná-
stroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji
vést.
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod.
podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a
prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí
Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena vý-
robcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů,
existuje nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory.
Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům.
Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky,
mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty,
které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár.
Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte
kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající aku-
mulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
Servis
Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikovaným odbor-
ným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude
zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro akumulátorové zarážecí
stroje
Vždy vycházejte z toho, že elektronářadí obsahuje sponky. Nedba-
lé zacházení se zarážecím strojem může vést k neočekávanému vystřelení sponek a poranit Vás.
Nemiřte elektronářadím na sebe ani na jiné osoby v blízkosti. Neo-
čekávanou inicializací vystřelí sponka, což může vést k poranění.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 27
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 27 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 27
Elektronářadí neuvádějte v činnost dříve, než je pevně posazeno
na obrobek. Pokud nemá elektronářadí žádný kontakt s obrobkem,
může se sponka od místa upevňování odrazit.
Pokud se sponka v elektronářadí vzpříčí, odpojte elektronářadí od
sítě nebo od akumulátoru. Pokud je zarážecí stroj připojený, může
být při odstraňování vzpříčené sponky nedopatřením uved en v činnost.
Buďte opatrní při odstraňování zablokované sponky. Systém může
být napnutý a sponka může být silou vyražena, zatímco se Vy pokoušíte
odstranit vzpříčení.
Tento zarážecí stroj nepoužívejte pro upevňování elektrických ve-
dení. Není vhodný pro instalaci elektrických vedení, může poškodit
izolaci elektrických kabelů a způsobit tak zásah elektrickým proudem a
nebezpečí požáru.
Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých rozvodných
vedení nebo přizvěte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s
elektrickým vedením může vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního
potrubí způsobí věcné škody.
Chraňte elektronářadí před horkem, např. i před trvalým slunečním zářením, před ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje ne-
bezpečí výbuchu.
Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou vystupo-
vat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací cesty.
Bezpečnostní upozornění pro nabíječky
Tato nabíječka není určená k tomu, aby ji
používaly děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi
a vědomostmi. Tuto nabíječku mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fy-
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 28
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 28 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
28 | Česky
zickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy, pokud
na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba instruovala ohledně bezpečného zacházení
s nabíječkou a chápou nebezpečí, která
jsou s tím spojená. V opačném případě hrozí
nebezpečí nesprávné obsluhy a zranění.
Dohlížejte na děti. Tím bude zajištěno, že si
děti s nabíječkou nehrají.
Čištění a údržba nabíječky dětmi se nesmí
dít bez dohledu.
Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do na-
bíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Elektrické nářadí nabíjejte pouze společně dodanou nabí-
ječkou.
Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzniká nebezpečí úrazu elek-
trickým proudem.
Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku.
Pokud jste zjistili závady, nabíječku nepoužívejte. Nabíječku sami
neotvírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným
personálem a originálními náhradními díly. Poškozená nabíječka,
kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 29
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 29 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 29
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varov-
ných upozornění a pokynů mohou mít za
následek úraz elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká poranění.
Určené použití
Stroj je určen k připevňování látek, kůže, lepenky, fólií, izolačních materiálů a podobných materiálů na měkký podklad, například dřevo neb o dřevu
podobný materiál. Stroj není vhodný pro upe vňování obložení stěn a stropů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí
na grafické straně.
*Zobraz ené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 30
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 30 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
30 | Česky
Technická data
Akumulátorová sponkovačkaPTK 3,6 LI
Objednací číslo
Jmenovité napětí
Počet úderů
V=3,6
min
3 603 J68 1..
-1
Zatloukaný předmět
–Pásek se sponkami
–Šířka
–Délka
max. obsah zásobníku
mm
mm
Type 53
11,4
4–10
100
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
Akumulátor
Kapacita
kg0,8
Li-Ion
Ah1,3
Počet článků akumulátoru
Nabíječka
Objednací číslo
–EU
–UK
Nabíjecí napětí akumulátoru
Nabíjecí proud
Dovolený rozsah teploty nabíjení
Doba nabíjení (vybitý akumulátor)
2 609 003 263
2 609 003 265
V=5,0
mA400
°C0–45
h3–5
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
kg0,1
Třída ochrany
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-16.
Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje činí typicky 76 dB(A). Ne-
přesnost K= 3 dB.
Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A).
Noste ochranu sluchu!
30
1
/II
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 31 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 31
Celkové hodnoty vibrací ah a nepřesnost K stanoveny podle EN 60745:
<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích
metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud
se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby,
v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsaný v části
„Technická data“ splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic
2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES včetně jejich
změn a je v souladu s následujícími normami:
EN 60745-1, EN 60745-2 (akumulátorové nářadí),
EN 60335-1, EN 60335-2-29 (nabíječka akumulátorů).
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GER MANY
Leinfelden, 23.06.2014
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 32
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 32 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
32 | Česky
Montáž
Nabíjení akumulátoru (viz obr. A)
Akumulátor se dodává částečně nabitý.
Pro zajištění plného výkonu akumulátor před prvním nasazením zcela nabijte (minimálně 3– 5 hod.).
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.
Akumulátor Li-ion je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru se elektronářadí pomocí
ochranného obvodu vypne.
POZOR
Nový nebo dlouhou dobu nepoužívaný akumulátor dává svůj plný výkon až
po ca. 5 nabíjecích a vybíjecích cyklech.
Rozsvítí-li ukazatel stavu nabití akumulátoru 2 během provozu červeně,
má akumulátor méně než 30 % své kapacity a měl by se nabít.
– Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky a nabíjecí zástrčku 8 do
zdířky 4 na zadní straně rukojeti.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru 2 indikuje postup nabíjení. Při procesu
nabíjení bliká ukazatel zeleně. Svítí-li ukazatel trvale zeleně, je akumulátor plně nabitý.
Ukazatel nabíjení akumulátoru
Nabíjení
akumulátoru
Provoz
Upozornění: Elektronářadí nelze během procesu nabíjení používat; není
to závada, když během procesu nabíjení nefunguje.
Při procesu nabíjení se zahřívá držadlo elektronářadí. To je normální.
Po automatickém vypnutí elektronářadí už dále netlačte na spoušť. Akumulátor se může poškodit.
červenězeleněVýznam
–Akumulátor se nabíjí
–Akumulátor je plně nabitý
–
–
Blikání Trvalé světlo
Akumulátor má více než 30%
své kapacity
Akumulátor má méně než
30% své kapacity a měl by se
nabít
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 33
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 33 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Česky | 33
Při delší době nepoužívání odpojte prosím nabíječku od sítě.
Chraňte nabíječku před vlhkem!
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Osazení zásobníku (viz obr. B)
Používejte pouze originální příslušenství Bosch.
vačky jako zásobník, úderník a vystřelovací kanál jsou sladěny se sponkami firmy Bosch. Jiní výrobci používají ocel jiné kvality a jiné r ozměry.
–Elektronářadí otočte.
– Stiskněte odjištění 6 a vytáhněte přitom zásobník 10 ven směrem do-
zadu.
– Vložte pásek se sponkami 9 tak, aby hroty sponek směřovaly nahoru.
–Zasuňte zásobník 10 nazpět, až zaskočí.
Při otevírání, osazování a uzavírání zásobníku nepoužívejte žádné
násilí.
Přesné díly sponko-
Provoz
Uvedení do provozu
Zapnutí – vypnutí
– Nejprve nasaďte nos sponkovačky 1 pevně na výrobek tak, aby byl ně-
kolik milimetrů zatlačený.
Udržujte přítlak a krátce stiskněte spoušť 5.
Po úplném nastřelení sponky uvolněte spoušť 5 a zvedněte nos spon-
kovačky 1 zvýrobku.
S pohyblivým nosem sponkovačky 1 spojené blokování spouště zabraňuje neúmyslnému spuštění při omylem stlačené spoušti 5.
Pracovní pokyny
Tímto elektronářadím nelze zpracovávat 19 mm sponky. Nepouží-
vejte proto elektronářadí k upevnění obložení stropů pomocí příchytek na profilové dřevo či do spáry.
Pokud je v elektronářadí vzpříčená sponka, nedržte elektronářadí
na spoušti. Při odstraňování vzpříčené sponky může být totiž omylem
aktivována.
Pro zmenšení opotřebení úderníku se vyvarujte prázdných výstřelů.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 34
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 34 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
34 | Česky
Nos sponkovačky 1 pokládejte opatně. Měkké obrobky (např. borové dřevo) se mohou díky příliš pevnému přitisknutí poškodit.
Příslušenství pro sešívání papíru
Se speciálním příslušenstvím lze akumulátorovou sponkovačku používat
ksešívání papíru.
Příslušenství je vhodné pouze pro PTK 3,6 LI.
– Pomocí sešívačky11 můžete sešít až 60 papírů.
– Pomocí sešívačky brožur12 můžete až 30 listů sešít uprostřed dvě-
ma sponkami a vytvořit tak brožuru. Maximální formát sešívaných listů
je DIN A4 (šířka 210 mm). Pro sešívání listů o formátu DIN A5 uprostřed jsou zde značky.
Upozornění: Sponky do sponkovačky jsou pevnější než běžné sešívací
sponky, a lze je proto z papíru špatně odstranit.
Používejte pouze originální příslušenství Bosch. Přesné díly spon-
kovačky jako zásobník, úderník a vystřelovací kanál jsou sladěny se
sponkami firmy Bosch. Jiní výrobci používají ocel jiné kvality a j iné rozměry.
Vyrovnejte stoh papírů tak, aby bylo vyznačení vidět otvory v držácích.
– Nejprve nasaďte nos sponkovačky 1 pevně na jeden z otvorů tak, aby
byl několik milimetrů zatlačený.
– Udržujte přítlak a krátce stiskněte spoušť 5.
Po úplném nastřelení sponky uvolněte spoušť 5 a zvedněte nos spon-
kovačky 1 zdržáku.
– Opakujte pracovní kroky u druhého otvoru.
– Odklopte držáky 13 nahoru, vyjměte sešitý stoh papírů a uprostře d ho
přehněte.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Udržujte elektronářadí čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
Zákaznická a poradenská služba
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku
a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 36
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 36 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
36 | Česky
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si si můžete ob jednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online.
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek
přepravovány uživatelem po silnici.
Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní pož adavky na balení a označení. Zde musí
být při přípravě zásilky nezbytně při zván expert na nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouz e tehdy, pokud je těleso nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat.
Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají být dodány
k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být neupotřebitelné elektronářadí a podle evropské směrnice
2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Integrované akumulátory smí vyjímat pouze odborní pracovníci za
účelem likvidace.
Před vyjmutím akumulátoru z elektronářadí držte spoušť 5 stisknutou tak
dlouho, dokud nebude akumulátor úplně vybitý. Pro vyjmut í akumulátoru
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Otevřením krytu může dojít ke zničení elektronářadí.
Page 37
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 37 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 37
vyšroubujte šrouby v krytu a sejměte kryt. Abyste zabránili zkratu, postupně odpojte jednotlivé přípoje na akumulátoru a póly pak zaizolujte.
I po úplném vybití může mít akumulátor ještě zbytkovou kapacitu, která se
může v případě zkratu uvolnit.
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v odstavci „Přeprava“,
strana 36.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
POZOR
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v
ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý
prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných
Neporiadok a
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 38
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 38 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
38 | Slovensky
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas pou-
žívania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kon-
vať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky zni-
žujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plo-
chami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elek-
trickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vnik-
nutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručné-
ho elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa
sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené alebo zauzlené
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte
len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo
vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhod-
ný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlh-
kom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch.
Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci s ručným
elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným
elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 39 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 39
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti
môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné oku-
liare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dý-
chacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo
chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického nára-
dia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred
pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie
alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa na-
chádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť
vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte si pevný po-
stoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné
elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a ne-
majte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a
rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný
odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
ručného elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zaria-
denie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú
dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia
zdravia prachom.
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s
ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používajte také
elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou
vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a
bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 40
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 40 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
40 | Slovensky
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má poka-
zený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je ne-
bezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabra-
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo
mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré
s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto
Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, ke ď ho použí-
vajú neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či po-
hyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú
zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli
negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického
náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrické-
ho náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rez-
né nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie
nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektric-
kého náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k
nebezpečným situáciám.
Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča
výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie
určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
Do elektrického náradia používajte len príslušné určené akumulá-
tory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie
a nebezpečenstvo požiaru.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 41 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 41
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísť do
styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami,
skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by
mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku-
mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina.
Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte
miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora
do kontaktu s očami, po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajú-
ca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Servisné práce
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému
personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa za-
bezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokny pre zatĺkacie náradie napájané akumulátormi
Pamätajte stále na to, že v tomto ručnom elektrickom náradí sa nachádzajú sponky.
mať za následok nečakané vystrelenie sponiek a spôsobiť Vám poranenie.
Nemierte náradím na seba ani na žiadne iné osoby, ktoré sa nachá-
dzajú v blízkosti. Nečakané spustenie náradia spôsobí vystrelenie
sponky, čo môže mať za následok poranenie.
Neuvádzajte toto ručné elektrické náradie do činnosti skôr, ako je
priložené k obrobku. Keď nemá toto ručné elektrické náradie kontakt
s obrobkom, môže sa sponka z miesta, na ktorom má byť upevnená,
odraziť.
V takom prípade, keď sa sponka v ručnom elektrickom náradí vz-
prieči, odpojte náradie od elektrickej siete alebo od akumulátora.
Keby bolo zatĺkacie náradie pripojené na zdroj elektrického napätia,
mohlo by sa pri odstraňovaní vzpriečenej sponky uviesť neúmyselne
do činnosti.
Pri odstraňovaní vzpriečených sponiek postupujte veľmi opatrne.
Systém môže byť natiahnutý a môže sponku veľkou silou vymrštiť, keď
sa budete pokúšať odstrániť zablokovanie.
Ľahostajná manipulácia so zatĺkacím náradím môže
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 42
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 42 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
42 | Slovensky
Nepoužívajte toto zatĺkacie náradie na upevňovanie elektrických
vedení. Nie je vhodné na inštalovanie elektrických vedení, môže spô-
sobovať poškodenie izolácie elektrických káblov a následne spôsobiť
zásah elektrickým prúdom alebo byť zdrojom nebezpečenstva požiaru.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektric-
kým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na
miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod
napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok
explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariade-
nia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
Chráňte ručné elektrické náradie pred horúčavou, napr. aj
pred trvalým slnečným žiarením, ohňom a pred vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používa-
nia môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte
prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
Táto nabíjačka nie je určená na to, aby ju
používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami. Túto nabíjačku
môžu používať deti od 8 rokov a osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami alebo
s nedostatočnými skúsenosťami
a vedomosťami vtedy, keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
alebo ak ich táto osoba poučila
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 43 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 43
o bezpečnom zaobchádzaní s nabíjačkou
a chápu nebezpečenstvá, ktoré sú s tým
spojené. V opačnom prípade existuje riziko
chybnej obsluhy a vzniku poranení.
Dávajte pozor na deti. Takýmto spôsobom
zabezpečíte, aby sa deti nehrali s nabíjačkou.
Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu
nabíjačky bez dohľadu.
Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie
vody do nabíjačky zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Elektrické náradie nabíjajte len nabíjačkou dodanou spoločne
snáradím.
Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia hrozí nebez-
pečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Pred každým použitím produktu prekontrolujte nabíjačku, prívod-
nú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte nabíjačku v prípade, ak ste zistili nejaké poškodenie. Nabíjačku sami neotvárajte a dávajte ju opravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím
originálnych náhradných súčiastok. Poškodené nabíjačky, prívodné
šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 44
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 44 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
44 | Slovensky
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedba-
nie dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte
môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na upevňovanie (prišívanie sponkami) látok, kože,
lepenky, fólií, izolačných materiálov a podobných materiálov na mäkký
podklad, napríklad na drevo alebo na iný podobný materiál. Toto nár adie
nie je vhodné na upevňovanie na stenu alebo na obklady stropov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Sponkovací mechanizmus
2 Indikácia stavu nabitia akumulátora
3 Rukoväť
4 Zásuvka pre zástrčku nabíjačky
5 Spúšť
6 Uvoľnenie zásobníka
7 Ukazovateľ potreby naplnenia zásobníka
8 Nabíjací kontakt nabíjačky
*Zobraz ené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 45 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 45
Technické údaje
Akumulátorový sponkovačPTK 3,6 LI
Vecné číslo
Menovité napätie
Frekvencia príklepu
min
3 603 J68 1..
V=3,6
-1
30
Zatĺkací predmet
–Pásik sponiek
–Šírka
–Dĺžka
max. objem zásobníka
mm
mm
Type 53
11,4
4–10
100
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
Akumulátor
kg0,8
lítiovo-iónový
KapacitaAh1,3
Počet akumulátorových článkov
Nabíjačka
Vecné číslo
–EU
–UK
Nabíjacie napätie
2 609 003 263
2 609 003 265
V=5,0
Nabíjací prúdmA400
Prípustný rozsah teploty nabíjania
Nabíjacia doba (akumulátor vybitý)
°C0–45
h3–5
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003kg0,1
Trieda ochrany
/II
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-16.
Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto náradia je typicky 76 dB(A).
Nepresnosť merania K =3 dB.
Hladina hluku môže pri práci dosahovať hodnotu nad 80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a
my EN 60745:
<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
a nepresnosť merania K zisťované podľa nor-
h
1
Page 46
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 46 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
46 | Slovensky
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho
postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju pou žívať na vzá jomn é porovnávanie elektronáradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné
práce, s odlišným príslušenstvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou
údržbou, može sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce
s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To
môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami
vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba r učného
elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti
„Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc
2011/65/EÚ, 2014/35/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich
zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami:
EN 60745-1, EN 60745-2 (akumulátorové náradie),
EN 60335-1, EN 60335-2-29 (nabíjačka akumulátorov).
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y
Leinfelden, 23.06.2014
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 47 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 47
Montáž
Nabíjanie akumulátorov (pozri obrázok A)
Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave.
Aby ste dosiahli plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor úplne nabite (nabíjacia doba minimálne 3– 5 hodín).
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to
negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu prostredníctvom elektronickej ochrany článku „ECP (Electronic Cell Protection)“.
Keď je akumulátor vybitý, ručné elektrické náradie sa prostredníctvom
ochranného obvodu vypne.
Po automatickom vypnutí ručného elektrického náradia už viac spúšť nestláčajte. Akumulátor by sa mo-
hol poškodiť.
Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa dlhší čas nepoužíval, dáva plný výkon až po cca 5 nabíjacích a vybíjacích cykloch.
Keď sa rozsvieti indikácia stavu nabitia akumulátora 2 počas prevádzky
červeným svetlom, kapacita akumulátora poklesla pod hodnotu 30 % a
akumulátor by ste mali dať nabíjať.
– Zastrčte zástrčku nabíjačky do elek trickej zásuvky a nabíjaciu zástrčku
(nabíjací kontakt) 8 do zásuvky pre nabíjaciu zástrčku 4 na za dnej s tra-
ne rukoväte.
Indikácia stavu nabitia akumulátora 2 poskytuje informáciu o postupe nabíjania. Pri nabíjaní bliká indikácia zeleno. Keď svieti zelená indikácia
trvalo, je akumulátor úplne nabitý.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 48
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 48 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
48 | Slovensky
Indikácia nabíjania akumulátora
červenázelenáVýznam
Nabíjanie
akumulátorov
Prevádzka
–Akumulátor sa nabíja
–Akumulátor je úplne nabitý
–
Akumulátor má viac ako 30 %
svojej kapacity
Kapacita akumulátora má
–
nižšiu hodnotu ako 30 % a
akumulátor by bolo treba dať
nabíjať
Blikanie Trvalé svietenie
Upozornenie: Toto ručné elektrické náradie sa počas nabíjania nedá používať; ak náradie počas nabíjania nefunguje, nie je to známkou žiadnej
poruchy náradia.
Pri nabíjaní sa rukoväť ručného elektrického náradia zohrieva. To je normálne.
Pri dlhšom nepoužívaní odpojte nabíjačku od elektrickej siete.
Nabíjačku chráňte pred vlhkom!
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Plnenie zásobníka (pozri obrázok B)
Používajte s náradím len originálne príslušenstvo značky Bosch.
Precízne vyrobené súciastky sponkovaca, ako zásobník, šmýkadlo honého noža a vystrelovací kanálik sú konštruované pre používanie svoriek znacky Bosch. Iní výrobcovia používajú inú kvalitu ocele a iné rozmery svoriek.
– Ručné elektrické náradie otočte.
– Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 6 a vytiahnite pritom zásobník 10 von
smerom dozadu.
– Vložte pás so sponkami 9 tak, aby hroty sponiek smerovali nahor.
–Zasuňte zásobník 10 späť tak, aby zaskočil.
Nepoužívajte pri otváraní, plnené a uzavieraní zásobníka žiadnu
neprimeranú silu.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 49 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 49
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Zapínanie/vypínanie
– Sponkovací mechanizmus 1 najskôr pevne priložte na obrobok, až po-
kiaľ nie je o niekoľko milimetrov zatlačený.
Udržiavajte prítlak a krátko stlačte spúšť 5.
Po úplnom zasunutí sponky uvoľnite spúšť 5 azdvihnite sponkovací
mechanizmus 1 zobrobku.
S pohyblivým mechanizmom sponkovača 1 spojený blokovací mechanizmus spúšte zabraňuje náhodné mu spusteniu výstrelu sponkovacieho mechanizmu náhodným stlačením spúšte 5.
Pokyny na používanie
Pomocou tohto ručného elektrického náradia nemôžete zatĺkať
19 mm sponky. Nepoužívajte preto toto elektrické náradie na
upevňovanie stropných obkladov z profilového dreva ani škárových príchytiek.
Nedržte ručné elektrické náradie s prstom na spúšti, keď sa v ná-
radí zasekla sponka. Pri odstraňovaní zaseknutej sponky by mohlo
dôjsť k neúmyselnému stlačeniu spúšte.
Vyhýbajte sa výstrelom naprázdno, aby ste zabránili opotrebovaniu nárazníka.
Sponkovací mechanizmus 1 prikladajte na materiál opatrne. Mäkké obrobky (napr. borovicové drevo) sa môžu pri neprimerane silnom pritlačení poškodiť.
Príslušenstvo na zošívanie papiera
So špeciálnym príslušenstvom sa dá akumulátorová sponkovačka používať na zošívanie papiera.
Príslušenstvo a doplnky sú vhodné len pre náradie PTK 3,6 LI.
–So zošívačkou papiera 11 môžete zošívať až 60 listov.
–So zošívačkou brožúr 12 môžete zošívať až 30 listov v strede, dvomi
sponkami a vytvoriť tak brožúru. Maximálny formát zošívan ých listov je
DIN A4 (široké 210 mm). Pre zošívanie listov vo formáte DIN A5
v strede, sú dostupné značky.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 50
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 50 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
50 | Slovensky
Upozornenie: Sponky do sponkovačky sú stabilnejšie ako bežne dostup-
né zošívacie sponky a z papiera sa preto dajú opäť odstrániť iba ťažko.
Používajte s náradím len originálne príslušenstvo značky Bosch.
Precízne vyrobené súciastky sponkovaca, ako zásobník, šmýkadlo honého noža a vystrelovací kanálik sú konštruované pre používanie svoriek znacky Bosch. Iní výrobcovia používajú inú kvalitu ocele a iné rozmery svoriek.
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 51 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Slovensky | 51
– Sklopte pridržiavacie ramená 13 nadol.
Vyrovnajte stoh papiera tak, aby bolo možné vidieť líniu so značkou cez
štrbinu v pridržiavacích ramenách.
– Sponkovací mechanizmus 1 najskôr pevne priložte na jednu štrbinu,
až pokiaľ nie je o niekoľko milimetrov zatlačený.
– Udržiavajte prítlak a krátko stlačte spúšť 5.
Po úplnom zasunutí sponky uvoľnite spúšť 5 azdvihnite sponkovací
mechanizmus 1 z pridržiavacieho ramena.
– Pri druhej štrbine zopakujte pracovné úkony.
– Odklopte pridržiavacie ramená 13, vyberte zošitý stoh papiera a zložte
ho v strede.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Udržiavajte ručné elektrické náradie vždy v čistote, aby ste mohli
pracovať kvalitne a bezpečne.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvád zajte
bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby
Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 52
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 52 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
52 | Slovensky
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia
prepravovať po cestách bez ďalších opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a
označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené
kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať.
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia nepoužiteľné ručné elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia
poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie
zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Integrované akumulátory smú vyberať len odborní pracovníci na
účel likvidácie. Otvorením krytu môže dôjsť k zničeniu elektrického
náradia.
Pred vybratím akumulátora z elektrického náradia držte spúšť 5 stlačenú
tak dlho, kým nebude akumulátor úplne vybitý. Pre vybratie akumulátora
vyskrutkujte skrutky v kryte a snímte kryt. Aby ste zabránili skratu, postupne odpojte jednotlivé prípoje na akumulátore a póly potom zaizolujte.
Aj po úplnom vybití môže mať akumulátor ešte zvyškovú kapacitu, ktorá sa
môže v prípade skratu uvoľniť.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 53 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 53
Li-Ion:
Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“,
strana 52.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A ren-
detlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környe-
zetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az
elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahely-
től, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyel-
mét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 54
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 54 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
54 | Magyar
Elektromos biztonsági előírások
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszo-
lóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban
ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kály-
hák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövek-
szik, ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedves-
ségtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli
az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a
szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és
sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és
mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli
kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik,
csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót
használjon. A szabadban való használatra en gedélyezett hosszabbító
használata csökkenti az áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves kör-
nyezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az
áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meg-
gondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt,
ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat
vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség
a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszem-
üveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiz-
tos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéz iszer-
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 55 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 55
szám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön
meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba,
csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és
vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos
kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha
a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz,
ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távo-
lítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektro-
mos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtar-
tást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát
megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetek-
ben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket.
Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A
bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásá-
hoz és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze,
hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő
berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló
elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos ké-
ziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kap-
csolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem
lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 56
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 56 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
56 | Magyar
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akku-
mulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az
elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatos-
sági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen
tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja,
hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot,
akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakor-
latlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatré-
szek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelye k
hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A
berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt
javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos ké-
ziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágó-
élekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irán yítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámo-
kat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra
való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és
használata
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben
töltse fel.
Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltő-
készülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akkumulá-
tort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket
és tüzet okozhat.
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgy-
tól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szö-
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 57 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 57
gektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid-
zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki.
Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen
fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat
vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
Szervíz-ellenőrzés
Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak
eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja,
hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások az akkumulátoros beverőgépek számára
Mindig abból induljon ki, hogy az elektrmos kéziszerszám kapcso-
kat tartalmaz. A beverőgép gondtalan használata kapcsok váratlan ki-
lövéséhez és ennek következtében sérülésekhez vezethet.
Sohase célozzon az elektromos kéziszerszámmal saját magára,
vagy a közelben tartózkodó más személyekre. Egy váratlan kioldás
esetén egy kapocs kerül kilövésre, amely sérüléseket okozhat.
A bekapcsolt elektromos kéziszerszámot ne működtesse, amíg azt
szilárdan rá nem nyomta a munkadarabra. Ha az elektromos kézi-
szerszám nem áll érintkezésben a munkadarabbal, a kapocs a rögzítési
pontról visszapattanhat.
Válassza le az elektromos kéziszerszámot a hálózatról vagy az ak-
kumulátorról, ha egy kapocs beakadt az elektromos kéziszerszámba. Ha egy beverő szerszám csatlakoztatva van a hálózathoz, akkor egy
beakadt kapocs eltávolításakor akaratlanul is működésbe léphet.
A beszorult kapcsok eltávolításánál óvatosan járjon el. Lehet hogy
a rendszer meg van feszítve és a kapocs nagy erővel kilökődik, miközben Ön megpróbálja eltávolítani.
Ne használja ezt a beverő szerszámot villamos vezetékek rögzíté-
sére. A szerszám nincs villamos vezetékek felszerelésére méretezve,
megrongálhatja a vezetékek szigetelését és így áramütést és tűzveszélyt okozhat.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 58
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 58 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
58 | Magyar
A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkere-
ső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát.
Ha egy elektromos vezetéket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és
áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy
befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, példá ul a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a nedvességtől.
Ellenkező esetben robbanásveszély áll fenn.
Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése
esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a
helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gő-
zök ingerelhetik a légutakat.
Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára
Ez a töltőkészülék nincs arra előirányozva,
hogy gyerekek és korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve
kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem
rendelkező személyek használják. Ezt a
töltőkészüléket legalább 8 éves gyerekek
és olyan személyek is használhatják, akiknek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek
meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel, vagy
a töltőkészülék biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kapcsolatos veszélyeket. Ellenkező esetben
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 59 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 59
fennáll a hibás működés és a sérülés veszélye.
Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosítja, hogy a
gyerekek ne játszhassanak a töltőkészülékkel.
A töltőkészülék tisztítását és karbantartá-
sát gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy nedvességtől. Ha
víz hatol be egy töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Az elektromos kéziszerszámot csak az azzal szállított töltőkészü-
lékkel töltse fel.
Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Elszennyeződés esetén megnöve-
kedik az áramütés veszélye.
Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a kábelt és a
csatlakozó dugót. Ha valamilyen megrongálódást észlel, ne használja a töltőkészüléket. Sohase nyissa fel saját maga a töltőkészüléket, és csak megfelelően kiképzett szakembereket bízzon meg a
töltőkészülék javításával. A javításhoz csak eredeti alkatrészeket
szabad használni. Egy megrongálódott töltőkészülék, kábel, vagy
csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 60
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 60 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
60 | Magyar
A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkb en
A készülék szövetek, bőr, karton, fóliák, szigetelőanyagok és hasonló
anyagok fa alapra vagy fához hasonló anyagokból készült alapra való rögzítésére szolgál. A készülék fal-, vagy mennyezetborítások felerősítésére
nem alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Tűzőorr
2 Akkumulátor feltöltési kijelző
3 Fogantyú
4 Hüvely a töltőkészülék csatlakozódugójához
5 Kioldó
6 Magazin reteszelés kioldása
7 Utántöltési kijelzés
8 A töltőkészülék töltő csatlakozó dugója
*A k épeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a
standard szállítmányhoz. Tartozék programunkban valamennyi tartozék megtalálható.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 61 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 61
Műszaki adatok
Akkumulátoros tűzőgépPTK 3,6 LI
Cikkszám
Névleges feszültség
Ütésszám
V=3,6
perc
-1
3 603 J68 1..
30
Belövendő tárgy
–Kapocsszalag
–Szélesség
–Hosszúság
a tár legnagyobb befogadóképessége
mm
mm
Type 53
11,4
4–10
100
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
kg0,8
AkkumulátorLi-ion
KapacitásAh1,3
Akkucellák száma
Töltőkészülék
Cikkszám
–EU
–UK
Akkumulátor töltési feszültség
Töltőáram
Megengedett töltési hőmérséklet tartomány
2 609 003 263
2 609 003 265
V=5,0
mA400
°C0–45
Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén)óra3–5
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
Érintésvédelmi osztály
kg0,1
/II
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745-2-16 szabványnak megfelelően
kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű tipikus hangnyomásszintje 76 dB(A). Bizonytalanság K= 3 dB.
A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 80 dB(A)-t.
Viseljen fülvédőt!
ah rezgési összértékek és K bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint:
<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
1
Page 62
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 62 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
62 | Magyar
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szab ványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein
való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, különböző tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre
vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az
időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor
be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész
munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása
elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok
karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” leírt termék
megfelel a 2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EK
irányelvekben és azok módosításaiban leírt idevágó előírásoknak és megfelel a következő szabványoknak:
EN 60745-1, EN 60745-2 (akkumulátor-készülék),
EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akkumulátor-töltőkészülék).
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y
Leinfelden, 23.06.2014
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 63 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 63
Összeszerelés
Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát)
Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállításra.
Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás
előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben (feltöltési időtartam: legalább 3– 5 óra).
A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak.
A lithium-ionos akkumulátort elektronikus cellavédelem (ECP) védi a kisüléstől. Ha az akkumulá tor lemerült, egy védőkapcsoló kikapcsolja az elektromos kéziszerszámot.
Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a kioldót. Ez meg-
rongálhatja az akkumulátort.
Egy új, vagy hosszabb ideig használaton kívüli akkumulátor csak kb. 5 teljes feltöltési és kisütési ciklus után éri el a teljes teljesítményét.
Ha a 2 akkumulátor töltési szint jelző üzem közben piros színben világít,
akkor az akkumulátor eredeti kapacitásának már csak kevesebb mint
30 %-a áll rendelkezésre, ezért az akkumulátort célszerű feltölteni.
– Dugja be a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a csatlakozó alj-
zatba és a 8 töltődugót a fogantyú hátoldalán elhelyezett 4 hüvelybe.
A 2 akkumulátor töltési szint kije lző mutatja a töltési folyamat előrehaladását. A kijelző a töltési folyamat során zöld színben villog. Ha a kijelző
tartósan zöld színben világít, az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 64
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 64 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
64 | Magyar
Akkumulátor töltéskijelző
piroszöldMagyarázat
Az akkumulátor töltése
folyamatban van
Az akkumulátor teljesen fel van
töltve
Az akkumulátor kapacitása
30% felett van.
Az akkumulátor kapacitása 30
% alá süllyedt, fel kell tölteni
Az akkumulátor feltöltése
Üzemeltetés
–
–
–
–
Villogás Folytono s fény
Megjegyzés: Az elektromos kéziszerszámot a töltés közben nem lehet
használni; tehát nincs elromolva, ha a töltési folyamat közben nem működik.
A töltési folyamat közben az elektromos kéziszerszám fogantyúja felmelegszik. Ez egy normális jelenség.
Ha a töltőkészüléket hosszabb ideig nem használja, válassza azt le a villamos hálózatról.
Óvja meg a töltőkészüléket a nedvesség hatásától!
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat.
A tár betöltése (lásd a „B” ábrát)
Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használjon. A tűző-
gép preciziós alkatrészei, mint a tár, az ütőfej és a kilövőcsatorna
Bosch gyártmányú kapcsok kilövésére vannak optimalizálva. Más gyártó cégek eltérő minőségű és méretű acélalkatrészeket használnak.
– Fordítsa meg az elektromos kéziszerszámot.
– Nyomja meg a 6 reteszelés feloldót és húzza ki hátrafelé a 10 magazint.
– Tegye be felfelé mutató kapocs-csúcsokkal a 9 kapocsrudat.
–Tolja vissza a 10 magazint, amíg az bepattan a helyére.
A magazin felnyitásakor, megtöltésekor és lezárásakor ne alkal-
mazzon erőszakot.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 65 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 65
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Be- és kikapcsolás
– Először tegye rá az 1 tűzőorrot szorosan a munkadarabra, amíg az né-
hány milliméternyire benyomódik.
Tartsa fent a készülékre gyakorolt nyomást és nyomja meg röviden az
5 kioldót.
Miután a készülék teljesen behajtotta a kapcsot, engedje el az 5 kioldót
és emelje le az 1 tűzőorrot a munkadarabról.
A mozgatható 1 tűzőorral összekapcsolt kioldásreteszelő meggátolja egy
lövés akaratlan kiváltását, ha véletlenül megnyomják az 5 kioldót.
Munkavégzési tanácsok
Ezzel az elektromos kéziszerszámmal nem lehet 19 mm-es kapcso-
kat használni. Ezért ezt az elektromos kéziszerszámot a mennyezetborításokhoz használt kapcsok belövésére ne használja.
Ne tartsa az elektromos kéziszerszámot a kioldónál fogva, ha egy
kapocs beakadt az elektromos kéziszerszámba. Egy beakadt ka-
pocs eltávolításakor a kioldó véletlenül is működésbe léphet.
Az ütőfej elkopásának csökkentésére ne hozza működésbe kapcsok, illetve szögek nélkül a készüléket.
Óvatosan tegye fel az 1 tűzőorrot. A puha munkadarabokat (pl. fenyőfa) a
túl erős rányomás megrongálhatja.
Papírkötő tartozék
Az akkumulátoros tűzőgép egy speciális tartozékkal papírkötésre is használható.
A tartozékok csak a PTK 3,6 LI számára megfelelőek.
–A 11 papírkötővel legfeljebb 60 lapot lehet összefűzni.
–A 12 brosúrakötővel legfeljebb 30 lapot lehet a közepén belefűzött
két kapoccsal egy brosúrává összefűzni. Az összefűzésre kerülő lapok
maximális formátuma DIN A4 (210 mm széles). A lapok közepén való
összefűzéshez, DIN A5-formátumban, megfelelő jelek állna k rendelkezésre.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 66
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 66 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
66 | Magyar
Megjegyzés: A tűzőgép kapcsok stabilabbak, mint a kereskedelemben
kapható fűzőkapcsok, és csak nehezen lehet a papírból ismét eltávolítani.
Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használjon. A tűző-
gép preciziós alkatrészei, mint a tár, az ütőfej és a kilövőcsatorna
Bosch gyártmányú kapcsok kilövésére vannak optimalizálva. Más gyártó cégek eltérő minőségű és méretű acélalkatrészeket használnak.
– Helyezzen be egy hozzáillő 9 kapocsrudat.
– Pattintsa be egymásután a 11 papírkötő kiemelkedéseit az elektr omos
kéziszerszám oldalsó bemélyedéseibe.
– Tegye be a papírköteget a 11 papírkötőbe és állítsa be a tűzőorrot az
összefűzésre kerülő papírterület fölé.
–Nyomja rá az 1 tűzőorrot szorosan a papírkötegre, amíg az néhány mil-
liméternyire benyomódik.
– Tartsa fent a készülékre gyakorolt nyomást és nyomja meg röviden az
5 kioldót.
Miután a készülék teljesen behajtotta a kapcsot, enged je el az 5 kioldót
és emelje le az 1 tűzőorrot a papírkötegről.
Megjegyzés: A magazin feltöltéséhez a papírkötőt le kell szerelni az akkumulátoros tűzőgépről.
Brosúra összefűzése (lásd a „D1”– „D3” ábrát)
– Az első üzembe helyezés előtt dugaszolja össze a 12 brosúrakötő két
felét.
A brosúrakötőt most már nem lehet szétszerelni.
– Helyezzen be egy hozzáillő 9 kapocsrudat.
– Hajtsa össze középen az összefűz ésre kerülő papírköteg legfelső lapját
(a borítólapot), hogy legyen egy megjelölt vonala a kapcsok helyzete
számára.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 67 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 67
– Hajtsa fel a 12 brosúrakötő 13 tartókengyelét és tegye bele a borító-
lappal legfelül a papírköteget.
– Hajtsa le a 13 tartókengyelt.
Állítsa be úgy a papírköteget, hogy a résen keresztül pontosan a jelölővonalat lássa.
– Először tegye rá az 1 tűzőorrot szorosan az egyik résre, amíg az néhány
milliméternyire benyomódik.
– Tartsa fent a készülékre gyakorolt nyomást és nyomja meg röviden az
5 kioldót.
Miután a készülék teljesen behajtotta a kapcsot, engedje el az 5 kioldót
és emelje le az 1 tűzőorrot a tartókengyelről.
– Ismételje meg ezeket a munkavégzési lépéseket a második résnél.
– Hajtsa fel a 13 tartókengyelt, vegye ki az összefűzött papírköteget és
középen hajtsa össze.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámot tartsa tisztán, hogy jól és biztonsá-
gosan dolgozhasson.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül
adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával,
valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és
azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 68
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 68 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
68 | Magyar
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Szállítás
A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti
szállításban minden további nélkül szállíthatják.
Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy
egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben
az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru
szakembert.
Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort,
hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson.
Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat.
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátorokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre
vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően
a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 69 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Magyar | 69
Akkumulátorok/elemek:
A beépített akkumulátorokat az ártalmatlanításhoz csak szakem-
ber veheti ki. A ház fedelének a felnyitásakor az elektromos kéziszer-
szám tönkremehet.
Ahhoz, hogy kivehesse az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból,
nyomja meg annyi ideig a 5 kioldót, amíg az akkumulátor teljesen kimerül.
Csavarja ki a csavarokat a házból és vegye le a ház fedelét, hogy kivehesse
az akkumulátort. A rövidzárlat megelőzésére egyenként válassza szét az
akkumulátor csatlakozóit, és szigetelje ezután le a pólusokat. A teljesen kisütött akkumulátorban is van még némi maradék kapacitás, amely egy rövidzárlat esetén problémát okozhat.
Li-ion:
Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben,
a 68 oldalon leírtakat.
A változtatások joga fenntartva.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 70
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 70 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
70 | Русский
Русский
Сертификат о соответствии
No. C-DE.ME77.B.00744
Срок действия сертификата о соответствии
ООО "Центр по сертификации стандартизации и систем качества
электро-машиностроительной продукции"
141400 Химки Московской области,
ул. Ленинградская, 29
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королева, 13 стр. 5
Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала
или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным
защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса
изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабе-
лем
– не использовать на открытом пространстве во время дождя (в рас-
пыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
по 06.09.2018
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 71
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 71 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 71
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого исполь-
зования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных темпера-
тур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
– хранение без упаковки не допуска ется
– подробные требования к условиям хранения смотрите в
ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические
воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается и спользование любого ви-
да техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в
ГОСТ 15150 (Условие 5)
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочтите все указания и инструк-
блюдение указаний и инструкций по технике безопасности может
стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых
травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие
«электроинструмент» распространяется на электроинструмент с
питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
ции по технике безопасности. Несо-
Page 72
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 72 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
72 | Русский
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным.
Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном
помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят,
что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близ-
ко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлек-
шись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к
штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для
электроинструментов с защитным заземлением. Неизменен-
ные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхно-
стями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными
плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела
повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникно-
вение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению, напри-
мер, для транспортировки или подвески электроинструмента,
или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла,
острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения
электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым небом при-
меняйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение
пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя
снижает риск поражения электротоком.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 73 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 73
Если невозможно избежать применения электроинструмента
в сыром помещении, подключайте электроинструмент через
устройство защитного отключения. Применение устройства за-
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте.
Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций.
Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте
безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования
электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструмен-
тов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоя-
нии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми ре-
жущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непред-
усмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 75
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 75 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 75
Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, ре-
тренное для определенного вида аккумуляторов, может привести
к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуля-
торами.
Применяйте в электроинструментах только предусмотренные
для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов
может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских
скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких
металлических предметов, которые могут закоротить полюса.
Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к
ожогам или пожару.
При неправильном использовании из аккумулятора может по-
течь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случай-
ном контакте промойте соответствующее место водой. Если
эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за
помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может
привести к раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только
квалифицированному персоналу и только с применением ори-
гинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность
электроинструмента.
Указания по технике безопасности для аккумуляторных
скобозабивных пистолетов
Всегда исходите из того, что в электроинструменте находятся
скобы. Неосторожное обращение со скобозабивным пистолетом
может привести к неожиданному выталкиванию скоб, что чревато
травмами.
Не наводите электроинструмент на себя и других находящихся
поблизости лиц. В результате неожиданного приведения в дейст-
вие происходит выталкивание скобы, что может привести к трав-
мам.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 76
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 76 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
76 | Русский
Не приводите электроинструмент в действие до тех пор, пока
он не будет приставлен к обрабатываемой заготовке. При от-
сутствии контакта между электроинструментом и заготовкой возможно отскакивание скобы от места закрепления.
При заклинивании скобы в электроинструменте отсоедините
электроинструмент от сети или вытащите аккумуляторную батарею. Если скобозабивной пистолет подключен к источнику пита-
ния, при удалении застрявшей скобы он может быть случайно приведен в действие.
Будьте осторожны при вытягивании застрявшей скобы. Меха-
низм может находиться на взводе и скоба может быть с силой вытолкнута, когда Вы будете пытаться убрать застрявшую скобу.
Не используйте этот скобозабивной пистолет для закрепления
электропроводки. Он не предназначен для прокладки электро-
проводки, может повредить изоляцию электрокабеля и привести к
электрическому удару и опасности пожара.
Применяйте соответствующие металлоискатели для нахожде-
ния скрытых систем электро-, газо- и водоснабжения или обращайтесь за справкой в местное предприятие коммунального
снабжения. Контакт с электропроводкой может привести к пожа-
ру и поражению электротоком. Повреждение газопровода может
привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению
материального ущерба.
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное
приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в
Вашей руке.
Защищайте электроинструмент от высоких температур,
напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, воды
и влаги. Существует опасность взрыва.
При повреждении и ненадлежащем использовании аккумуля-
тора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы мо-
гут вызвать раздражение дыхательных путей.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 77
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 77 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 77
Указания по технике безопасности для зарядных
устройств
Это зарядное устройство не предназна-
чено для использования детьми и лица-
ми с ограниченными физическими, сен-
сорными или умственными способно-
стями или недостаточным опытом и зна-
ниями. Пользоваться этим зарядным
устройством детям в возрасте 8 лет и ли-
цам с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ-
ностями или с недостаточным опытом и
знаниями разрешается только под при-
смотром ответственного за их безопа-
сность лица или если они прошли ин-
структаж на предмет надежного исполь-
зования зарядного устройства и пони-
мают, какие опасности исходят от него.
Иначе существует опасность неправиль-
ного использования и получения травм.
Смотрите за детьми. Дети не должны иг-
раться с зарядным устройством.
Производить очистку и техническое об-
служивание зарядного устройства де-
тям разрешается только под присмо-
тром.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 78
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 78 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
78 | Русский
Защищайте зарядное устройство от дождя и сырости. Про-
никновение воды в зарядное устройство повышает риск поражения электротоком.
Заряжайте электроинструмент с помощью прилагающегося
зарядного устройства.
Содержите зарядное устройство в чистоте. Загрязнения вызы-
вают опасность поражения электротоком.
Перед каждым использованием проверяйте зарядное устрой-
ство, кабель и штепсельную вилку. Не пользуйтесь зарядным
устройством с обнаруженными повреждениями. Не вскрывайте самостоятельно зарядное устройство, а поручайте ремонт
квалифицированному специалисту и обязательно с использованием оригинальных запчастей. Поврежденные зарядные
устройства, кабель и штепсельная вилка повышают риск поражения электротоком.
Описание продукта и услуг
Прочтите все указания и инструкции
по технике безопасности. Упущения в
отношении указаний и инструкций по
технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током,
пожара и тяжелых травм.
Применение по назначению
Инструмент предназначен для крепления тканей, кожи, картона, пленок, изоляционного материала и подобных материалов к мягкому
основанию, напр., древесине или подобному древесине материалу.
Инструмент не предназначен для крепления обшивки стен или потолка.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 79
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 79 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 79
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.
9 Обойма скоб *
10 Магазин
11 Скоросшиватель для бумаги *
12 Скоросшиватель для брошюр *
13 Крепежная скоба
*Изображ енные или описанные принадлежности не входят в стандартный
объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
Технические данные
Аккумуляторный скобозабивательPTK 3,6 LI
Товарный №
Номинальное напряжение
Число ударов
В=3,6
мин
Крепежный материал
–Обойма скоб
–Ширина
–Длина
мм
мм
Вместимость магазина, макс.
Вес согласно
EPTA-Procedure 01/2003
Аккумулятор
ЕмкостьА-ч1,3
Число элементов аккумулятора
3 603 J68 1..
-1
30
Type 53
11,4
4–10
100
кг0,8
литий-ионный
1
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 80
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 80 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
80 | Русский
Зарядное устройство
Товарный №
–ЕС
– Великобритания
2 609 003 263
2 609 003 265
Зарядное напряжение аккумулятораВ=5,0
Зарядный ток
мА400
Допустимый диапазон температуры
при зарядке°C0–45
Продолжительность зарядки
(аккумулятор разряжен)
ч3–5
Вес согласно
EPTA-Procedure 01/2003кг0,1
Класс защиты
/II
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с
EN 60745-2-16.
Измеренный A-взвешенный уровень звукового давления электроинструмента составляет, как правило, 76 дБ(А). Недостоверность измерения К= 3 дБ.
Уровень шума на рабочем месте может перевышать 80 дБ(А).
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a
с EN 60745:
<2,5м/с2, K= 1,5 м/с2.
a
h
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии со стандартизованной методикой измерений, прописанной
в EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для
выполнения других работ, с различными принадлежностями, с
применением сменных рабочих инструментов, не предусмотренных
изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать
предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может
и погрешность K определены в соответствии
h
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 81 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 81
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного
временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное
рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный
в разделе «Teхнические данные» продукт отвечает всем соответствующим положениям Директив 2011/65/EC, 2014/35/EU,
2014/30/EU, 2006/42/EC, включая их изменения, а также следующим нормам:
EN 60745-1, EN 60745-2(аккумуляторный инструмент),
EN 60335-1, EN 60335-2-29 (аккумуляторное зарядное устройство).
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GER MANY
Leinfelden, 23.06.2014
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 82
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 82 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
82 | Русский
Сборка
Зарядка аккумулятора (см. рис. А)
Аккумуляторная батарея поставляется частично заряженной.
Для достижения полной емкости аккумуляторной батареи полностью
зарядите аккумуляторную батарею перед первым использованием
электроинструмента (минимум 3– 5 часов).
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без
сокращения срока службы. Прекращение процесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.
Литиево-ионные аккумуляторные батареи защищены от глубокой
разрядки системой «Electronic Cell Protection (ECP)». При разряженной аккумуляторной батарее электроинструмент выключается благодаря схеме защиты.
После автоматического отключения электро-
сковой крючок. Вы можете повредить аккумуляторную батарею.
Новый или долгое время не использовавшийся аккумулятор достигает свою полную емкость только приблизительно после 5 циклов зарядки-разрядки.
Если индикатор заряженности аккумулятора 2 загорается во время
эксплуатации красным светом, в аккумуляторе осталось меньше
30% от его емкости и его необходимо зарядить.
– Вставьте вилку сети зарядного устройства в штепсельную розетку
и штекер зарядки 8 в гнездо 4 на обратной стороне р укоятки.
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 2 показывает, как
продвигается зарядка. Во время зарядки индикатор мигает зеленым цветом. Если индикатор светится непрерывным зеленым цветом,
это значит, что аккумуляторная батарея заряжена полностью.
инструмента не нажимайте больше на спу-
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 83 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 83
Индикатор заряда аккумуляторной
батареи
Зарядка
аккумулятора
красныйзеленый
–
–
Значение
Аккумуляторная батарея заряжается
Аккумуляторная батарея полностью заряжена
Емкость аккумулятор-
–
Работа с
инструментом
–
ной батареи больше
30%
Емкость аккумуляторной батареи составляет
меньше 30%, батарею
необходимо зарядить
Указание: Электроинструментом нельзя пользоваться во время его
мигание постоянное свечение
зарядки; если электроинструмент не работает во время зарядки, это
не является свидетельством его неисправности.
При зарядке нагревается рукоятка электроинструмента. Это нормально.
При продолжительном простое отсоедините, пожалуйста, зарядное
устройство от сети.
Защищайте зарядное устройство от сырости!
Учитывайте указания по утилизации.
Заполнение магазина (см. рис. В)
Используйте только оригинальные принадлежности фирмы
магазин, толкатель, канал выталкивания, рассчитаны на скобы
производства Bosch. Другие производители используют сталь другого качества и другие размеры комплектующих.
– Переверните электроинструмент.
– Нажмите кнопку разблокировки 6 и одновременно вытащите мага-
зин 10 назад.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 84
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 84 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
84 | Русский
– Кладите обойму скоб 9 острыми концами вверх.
– Опять задвиньте магазин 10, чтобы он вошел в зацепление.
Не применяйте силу при открытии, наполнении и закрытии ма-
газина.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Включение/выключение
– Приставьте носик скобозабивного пистолета 1 сначала крепко к
обрабатываемой заготовке, чтобы он вдавился на несколько миллиметров.
Продолжайте нажимать на инструмент и коротко нажмите на спусковой крючок 5.
После полного вхождения скрепки отпустите спусковой крючок 5
и приподнимите носик скобозабивного пистолета 1 над обрабатываемой заготовкой.
Привязанная к подвижному носику скобозабивного пистолета 1 блокировка спускового крючка предотвращает непреднамеренное срабатывание при случайном нажатии на спусковой крючок 5.
Указания по применению
Этим электроинструментом невозможно забивать 19-милли-
метровые скобы. Поэтому не пользуйтесь этим электроинструментом для обшивки потолков с помощью захватных
устройств и когтей для вагонки.
Не держите электроинструмент за спусковой крючок, если
скоба застряла в электроинструменте. При удалении застряв-
шей скобы Вы можете случайно нажать на спусковой крючок.
В целях меньшего износа бойка сократите число холостых выстрелов.
Осторожно приставьте носик скобозабивного пистолета 1 к детали.
Мягкие заготовки (напр., сосновая древесина) могут повредиться,
если на них сильно нажимать.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 85 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 85
Принадлежности для сшивания бумаги
Со специальными принадлежностями аккумуляторный скобозабивной пистолет можно использовать для сшивания бумаги.
Принадлежности пригодны только для PTK 3,6 LI.
–С помощью скоросшивателя для бумаги11 можно сшивать до
60 листов.
–С помощью скорос шивателя для брошюр12 можно сшивать дву-
мя скобами до 30 листов в брошюру. Максимальный формат сшиваемых листов - DIN A4 (ширина 210 мм). Для сшивания посередине листов формата DIN A5 предусмотрена маркировка.
Указание: Скобы для скобозабивного пистолета прочнее чем обычные скобы для сшивания бумаги и лишь с трудом вынимаются из бумаги.
Используйте только оригинальные принадлежности фирмы
магазин, толкатель, канал выталкивания, рассчитаны на скобы
производства Bosch. Другие производители используют сталь другого качества и другие размеры комплектующих.
лам, чтобы получилась разметочная линия для положения скрепок.
– Поднимите крепежные скобы 13 скоросшивателя для брошюр 12
и положите пачку бумаги обложкой вверх.
– Опустите крепежные скобы 13.
Выровняйте пачку бумаги таким образом, чтобы разметочная линия была видна через прорези в крепежных скобах.
– Приставьте носик скобозабивного пистолета 1 сначала крепко к
одной из прорезей, чтобы он вдавился на несколько миллиметров.
– Продолжайте нажимать на инструмент и коротко нажмите на спу-
сковой крючок 5.
После полного вхождения скрепки отпустите спусковой крючок 5
и приподнимите носик скобозабивного пистолета 1 над крепежной скобой.
– Проделайте то же самое со второю прорезью.
– Поднимите крепежные скобы 13, уберите сшитую пачку бумаги и
сложите ее пополам.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 87
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 87 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 87
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Для обеспечения качественной и безопасной работы содержи-
те электроинструмент в чистоте.
Сервис и консультирование на предмет использования
продукции
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке электроинструмента.
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и
информацию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на
предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных
центрах «Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья.
Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация:
ООО «Роберт Бош»
Ул. Академика Королева 13 стр. 5
129515 Москва
Россия
Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 88
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 88 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
88 | Русский
– либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800
100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
г. Алматы
Казахстан
050050
пр. Райымбека 169/1
уг. ул. Коммунальная
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов.
Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем
автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или
транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к
отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным
корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 89 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Русский | 89
батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки.
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой
2012/19/EU отслужившие электроинструменты и в
соответствии с европейской директивой
2006/66/ЕС поврежденные либо использованные
аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно
и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
влекать специалистам и только для утилизации. Вскрытие кор-
пуса чревато разрушением электроинструмента.
Чтобы извлечь аккумуляторную батарею из электроинструмента, нажимайте на спусковой крючок 5 до тех пор, пока аккумуляторная батарея полностью не разрядится. Выкрутите винты на корпусе и снимите обшивку корпуса, чтобы извлечь аккумуляторную батарею. Во
избежание короткого замыкания отсоедините по очереди все контакты на аккумуляторе и изолируйте полюса. Даже после полной разрядки аккумуляторная батарея еще имеет остаточную емкость, которая
может высвободиться при коротком замыкании.
Li-Ion:
Пожалуйста, учитывайте указание в разделе
«Транспортировка», стр. 88.
Возможны изменения.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 90
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 90 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
90 | Українська
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Загальні застереження для електроприладів
Прочитайте всі застереження і
вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі
та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі
електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від
акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці
Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре
освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де існує
небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів
або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких
може займатися пил або пари.
Під час праці з електроприладом не підпускайте до робочого
місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над
приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
Електрична безпека
Штепсель електроприладу повинен підходити до розетки. Не
дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з
електроприладами, що мають захисне заземлення, не
використовуйте адаптери. Використання оригінального
штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження
електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, як
напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека
ураження електричним струмом.
вказівки. Недотримання застережень і
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 91
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 91 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Українська | 91
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води в
Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу,
підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте
кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик
ураження електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий
подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання
подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує
ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у
вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного
вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення
зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та
розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не
користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлені або
знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків.
Мить неуважності при користуванні електроприладом може
призвести до серйозних травм.
Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково
спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної
маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників,
зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж ввімкнути
електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну
батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому,
що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під
час перенесення електроприладу або підключення в розетку
увімкнутого приладу може призвести до травм.
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування
налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що
обертається, може призвести до травм.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 92
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 92 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
92 | Українська
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте стійке
положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам
краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних
ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та
прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до
деталей приладу, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся
та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або
пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були
добре під’єднані та правильно використовувалися.
Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити
небезпеки, зумовлені пилом.
Правильне поводження та користування електроприладами
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що
спеціально призначений для відповідної роботи. Зпридатним
приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати
роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні
потужності.
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або
вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати.
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти
приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки
та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні
заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску
приладу.
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, від
дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам,
що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі
застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі
небезпеку.
Старанно доглядайте за електроприладом. Перевіряйте, щоб
рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не
були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це
могло вплинути на функціонування електроприладу.
Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 93
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 93 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Українська | 93
користуватися ними знов. Велика кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті.
Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним
краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, робочі
інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги
при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи.
Використання електроприладів для робіт, для яких вони не
передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Правильне поводження та користування приладами, що
працюють на акумуляторних батареях
Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних
пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання
заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких
він не передбачений, може призводити до пожежі.
Використовуйте в електроприладах лише рекомендовані
акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних
батарей може призводити до травм та пожежі.
Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не
користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами,
гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими
предметами, які можуть спричинити перемикання контактів.
Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може
спричиняти опіки або пожежу.
При неправильному використанні з акумуляторної батареї
може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При
випадковому контакті промийте відповідне місце водою.
Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря.
Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або
опіки.
Сервіс
Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим
фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 94
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 94 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
94 | Українська
Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних
скобозабивних пістолетів
Завжди виходьте з того, що в електроприладі є закріпки.
Необережне поводження із скобозабивним пістолетом може
призвести до несподіваного виштовхування закріпок, внаслідок
чого Ви можете отримати травми.
Не спрямовуйте електроінструмент на себе та на інших людей
поблизу. Внаслідок несподіваного приведення в дію скріпка
виштовхується, що може призвести до травм.
Не приводьте електроприлад в дію до тих пір, поки він не буде
приставлений до оброблюваної заготовки. Якщо між
електроприладом і заготовкою немає контакту, закріпка може
відскочити від місця закріплення.
Якщо закріпка застряла в електроприладі, від'єднайте
електроприлад від мережі або вийміть акумуляторну батарею.
Якщо скобозабивний пістолет буде під'єднаний до живлення, під
час витягування скріпки можливе випадкове приведення його в
дію.
Будьте обережними при витягуванні скріпки, що застряла.
Механізм може знаходитися на зводі і скріпка може бути з силою
виштовхнута, коли Ви будете пробувати витягти її.
Не використовуйте цей скобозабивний пістолет для
закріплення електропроводки. Він не призначений для
прокладення електропроводки, може пошкодити ізоляцію
електрокабелю і призвести внаслідок цього до електричного удару
та небезпеки пожежі.
Для знаходження труб і проводки використовуйте придатні
прилади або зверніться в місцеве підприємство електро-, газота водопостачання. Зачеплення електропроводки може
призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення
водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям.
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою затискного
пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше
ніж при триманні його в руці.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 95
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 95 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Українська | 95
Захищайте електроінструмент від тепла, зокрема, напр.,
від сонячних променів, вогню, води та вологи. Існує
небезпека вибуху.
При пошкодженні або неправильній експлуатації
акумуляторної батареї може виходити пар. Впустіть свіже
повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може
подразнювати дихальні шляхи.
Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв
Цей зарядний пристрій не
передбачений для використання дітьми
і особами з обмеженими фізичними,
сенсорними та розумовими
здібностями, або недостатнім досвідом
та знаннями. Дітям віком від 8 років та
особам з обмеженими фізичними,
сенсорними та розумовими
можливостями або недостатнім
досвідом та знаннями дозволяється
користуватися цим зарядним
пристроєем лише під наглядом або
якщо вони отримали відповідні вказівки
щодо безпечного використання цього
зарядного пристрою і розуміють, яку
небезпеку він несе. В іншому випадку
можливе неправильне використання та
небезпека одержання травм.
Дивіться за дітьми. Діти не повинні
гратися з зарядним пристроєм.
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 96
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 96 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
96 | Українська
Дітям дозволяється очищати зарядний
пристрій та виконувати його технічне
обслуговування лише під наглядом.
Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи.
Потрапляння води в зарядний пристрій збільшує ризик
ураження електричним струмом.
Заряджайте електроінструмент лише за допомогою доданого
зарядного пристрою.
Тримайте зарядний пристрій в чистоті. Забруднення можуть
призводити до ураження електричним струмом.
Кожний раз перед використанням перевіряйте зарядний
пристрій, кабель і штепсель. Не користуйтеся зарядним
пристроєм, якщо помітите пошкодження. Не розкривайте
зарядний пристрій самостійно; ремонтувати його
дозволяється лише кваліфікованим фахівцям з
використанням оригінальних запчастин. Пошкоджений заряд-
ний пристрій, шнур або штепсель збільшує ризик ураження
електричним струмом.
Опис продукту і послуг
Прочитайте всі застереження і
вказівки. Недотримання застережень і
вказівок може призвести до ураження
електричним струмом, пожежі та/або
серйозних травм.
Призначення приладу
Інструмент призначений для закріплення тканин, шкіри, картону,
плівок, ізоляційного матеріалу та подібних матеріалів до м’якої
основи, напр., деревини або подібного до деревини матеріалу.
Інструмент не призначений для закріплення настінної або стельової
обшивки.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення
електроприладу на сторінці з малюнком.
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 97
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 97 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
9 Штапель закріпок*
10 Магазин
11 Швидкозшивач для паперу*
12 Швидкозшивач для брошур *
13 Затискна скоба
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг
поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі
приладдя.
Технічні дані
Акумуляторний скобозабивний пістолетPTK 3,6 LI
Товарний номер3 603 J68 1..
Ном. напруга
Кількість ударів
Кріпильний матеріал
–Обойма закріпок
–Ширина
– Довжина
Макс. місткість магазина
Вага відповідно до
EPTA-Procedure 01/2003
Акумуляторна батарея
Ємність
Кількість акумуляторних елементів1
В=3,6
-1
хвил.
Type 53
мм
мм
4–10
кг0,8
іонно-літієва
Агод.1,3
30
11,4
100
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 98
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 98 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
98 | Українська
Зарядний пристрій
Товарний номер
–ЄС
– Великобританія
2 609 003 263
2 609 003 265
Зарядна напруга акумуляторної
батареї
Зарядний струм
В=5,0
мА400
Допустимий температурний діапазон
заряджання
°C0–45
Тривалість заряджання
(розряджена акумуляторна батарея)
год.3– 5
Вага відповідно до
EPTA-Procedure 01/2003кг0,1
Клас захисту
/II
Інформація щодо шуму і вібрації
Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-16.
Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу становить, як
правило 76 дБ(А). Похибка K =3 дБ.
Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(А).
Вдягайте навушники!
Сумарна вібрація a
<2,5м/с2, K= 1,5 м/с2.
a
h
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за
процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для
порівняння електроінструментів. Він придатний також і для
попередньої оцінки вібраційного навантаження.
Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких
застосовується електроприлад. Однак при застосуванні
електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з
іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому
технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В
результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу
використання приладу може значно зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати
також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий,
та похибка K визначені відповідно до EN 60745:
h
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Page 99
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 99 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
Українська | 99
але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне
навантаження протягом всього інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації
працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування
електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація
робочих процесів.
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у
розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним
положенням Директив 2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU,
2006/42/EC, включаючи їх зміни, а також таким нормам:
EN 60745-1, EN 60745-2(акумуляторний інструмент),
EN 60335-1, EN 60335-2-29 (акумуляторний зарядний пристрій).
Технічна документація (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
07
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GER MANY
Leinfelden, 23.06.2014
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Монтаж
Заряджання акумуляторної батареї (див. мал. A)
Акумулятор постачається частково зарядженим.
Щоб акумуляторна батарея змогла реалізувати свою повну ємність,
перед першим використанням приладу акумуляторну батарею треба
повністю зарядити (щонайменше 3– 5 годин).
Bosch Power Tools1 609 92A 0PT | (19.8.14)
Page 100
OBJ_BUCH-1434-005.book Page 100 Tuesday, August 19, 2014 2:37 PM
100 | Українська
Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не
скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу
заряджання не пошкоджує акумулятор.
Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання за
допомогою «Electronic Cell Protection (ECP)». При розрядженому
акумуляторі електроінструмент вимикається завдяки схемі захисту.
Після автоматичного вимикання
електроінструменту більше не натискуйте на
пусковий гачок. Це може пошкодити акумулятор.
Новий акумулятор або такий, що не використовувся протягом
тривалого часу, потребує для досягнення своєї повної ємності прибл.
5 циклів заряджання/розряджання.
Якщо індикатор зарядженості акумуляторної батареї 2 загоряється
під час експлуатації червоним кольором, в акумуляторній батареї
залишилося менше 30% від її ємності і її треба зарядити.
– Встроміть штепсель зарядного пристрою в розетку і штепсель 8 у
гніздо 4 з заднього боку рукоятки.
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 2 показує, як
просувається заряджання. Під час заряджання індикатор мигає
зеленим кольором. Якщо індикатор світиться безперервним
зеленим кольором, акумуляторна батарея повністю зарядилася.
Індикатор заряджання акумуляторної
батареї
Заряджання
акумулятор
ної батареї
Робота
червонийзелений
–
–
–
–
Значення
Акумуляторна батарея
заряджається
Акумуляторна батарея
повністю заряджена
В акумуляторній батареї
більше 30% від її ємності
Ємність акумуляторної
батареї складає менше
30%, батарею необхідно
зарядити
мигання безперервне світіння
1 609 92A 0PT | (19.8.14)Bosch Power Tools
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.