OBJ_BUCH-940-002.book Page 1 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 T64 (2009.06) PS / 151 UNI
PTA 2400
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de |
Originalbetriebsanleitung |
fi |
Alkuperäiset ohjeet |
ro |
Instrucţiuni originale |
|
|
|||||
|
|
|
en |
Original instructions |
el |
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης |
bg |
Оригинална инструкция |
|
|
|||||
|
|
|
fr |
Notice originale |
tr |
Orijinal işletme talimat |
sr |
Originalno uputstvo za rad |
|
|
|||||
|
|
|
es |
Manual original |
pl |
Instrukcja oryginalna |
sl |
Izvirna navodila |
|
|
|||||
|
|
|
pt |
Manual original |
cs |
Původní návod k používání |
hr |
Originalne upute za rad |
|
|
|||||
|
|
|
it |
Istruzioni originali |
sk |
Pôvodný návod na použitie |
et |
Algupärane kasutusjuhend |
|
|
|||||
|
|
|
nl |
Oorspronkelijke |
hu |
Eredeti használati utasítás |
lv |
Instrukcijas oriģinālvalodā |
|
|
|||||
|
|
|
|
gebruiksaanwijzing |
ru |
Оригинальное руководст- |
lt |
Originali instrukcija |
|
|
|||||
|
|
|
da Original brugsanvisning |
|
во по эксплуатации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sv |
Bruksanvisning i original |
uk Оригінальна інструкція з |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
no |
Original driftsinstruks |
|
експлуатації |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-940-002.book Page 2 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
2 |
1 |
8 |
2
3
4
5
6 8
7
9
10 11
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 3 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
| 3
PTA 2400
2x 2
2x 1
2x 5
|
|
2x 7 |
|
|
|
2x 8 |
|
2x 6 |
|
|
|
|
2x M6 x 46 |
|
|
|
|
|
|
|
4x |
M8 x 15 |
4x |
M8 x 50 |
12 |
4x |
13 |
4x |
|
|
4x |
|
4x |
|
|
|
|
4x |
|
|
|
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 4 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
4 |
A1
3
A2
14
4
B1 |
|
B2 |
|
7 |
8 |
||
6 |
|
|
|
8 |
|
|
|
M6 x 46
9
10
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 5 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
| 5
C1
1
5
1
5
C2 |
15 |
|
|
|
15 |
16
2
12
12
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 6 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
6 |
D1
D2
13
13
D3
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 7 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
| 7
F1 F2
8
17
|
|
11 |
|
|
|
10 |
9 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
H |
||
|
|
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
18 |
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 8 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
8 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . Seite |
9 |
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . .Page |
15 |
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . .Page |
21 |
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Página |
27 |
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Página |
33 |
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Pagina |
38 |
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Pagina |
43 |
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Side |
48 |
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Sida |
53 |
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Side |
58 |
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Sivu |
63 |
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . Σελίδα |
68 |
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . Sayfa |
74 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Strona |
79 |
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Strana |
84 |
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Strana |
89 |
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . Oldal |
94 |
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Страница |
99 |
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Сторінка |
105 |
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Pagina |
110 |
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Страница |
115 |
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Strana |
121 |
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . Stran |
126 |
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. Stranica |
131 |
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Lehekülg |
136 |
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. Lappuse |
141 |
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. Puslapis |
146 |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_DOKU-16634-002.fm Page 9 Wednesday, June 10, 2009 8:53 AM
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG Lesen Sie alle dem Arbeitstisch oder dem zu montieren-
den Elektrowerkzeug beigefügten Warnhinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Sicherheitshinweise für Arbeitstische
fZiehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entnehmen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen oder Zubehörteile wechseln. Unbeabsichtigter Start von Elektrowerkzeugen ist die Ursache einiger Unfälle.
fBauen Sie den Arbeitstisch korrekt auf, bevor Sie das Elektrowerkzeug montieren.
Einwandfreier Aufbau ist wichtig, um das Risiko eines Zusammenbrechens zu verhindern.
fBefestigen Sie das Elektrowerkzeug sicher am Arbeitstisch, bevor Sie es benutzen. Ein Verrutschen des Elektrowerkzeugs auf dem Arbeitstisch kann zum Verlust der Kontrolle führen.
fStellen Sie den Arbeitstisch auf eine feste, ebene und waagerechte Fläche. Wenn der Arbeitstisch verrutschen oder wackeln kann, können das Elektrowerkzeug oder das Werkstück nicht gleichmäßig und sicher geführt werden.
fÜberlasten Sie den Arbeitstisch nicht und verwenden Sie diesen nicht als Leiter oder Gerüst. Überlastung oder Stehen auf dem Arbeitstisch kann dazu führen, dass sich der Schwerpunkt des Arbeitstischs nach oben verlagert und dieser umkippt.
fAchten Sie darauf, dass beim Transport und beim Arbeiten sämtliche Schrauben und Verbindungselemente fest angezogen sind. Die Aufnahme-Sets für das Elektrowerkzeug müssen immer fest arretiert sein. Lockere Verbindungen können zu Instabilitäten und ungenauen Sägevorgängen führen.
Deutsch | 9
fMontieren und demontieren Sie das Elektrowerkzeug nur, wenn es in Transportstellung ist (Hinweise zur Transportstellung siehe auch Betriebsanleitung des jeweiligen Elektrowerkzeugs). Das Elektrowerkzeug kann sonst einen so ungünstigen Schwerpunkt haben, dass Sie es nicht sicher halten können.
fBetreiben Sie das auf dem Aufnahme-Set befestigte Elektrowerkzeug ausschließlich auf dem Arbeitstisch. Ohne den Arbeitstisch steht das Aufnahme-Set mit dem Elektrowerkzeug nicht sicher und kann kippen.
fStellen Sie sicher, dass lange und schwere Werkstücke den Arbeitstisch nicht aus dem Gleichgewicht bringen. Lange und schwere Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder abgestützt werden.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Arbeitstisches von Bedeutung sein. Prägen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, den Arbeitstisch besser und sicherer zu gebrauchen.
Symbol |
Bedeutung |
|
|
|
Die maximale Tragfähigkeit |
|
|
|
|
160 |
(Elektrowerkzeug + Werk- |
|
stück) des Arbeitstisches be- |
|
|
kg |
|
|
|
trägt 160 kg. |
|
|
|
|
|
|
Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle dem Arbeitstisch oder dem zu montierenden Elektrowerkzeug beigefügten Warnhinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (10.6.09) |
OBJ_DOKU-16634-002.fm Page 10 Wednesday, June 10, 2009 8:53 AM
10 | Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Arbeitstisch ist bestimmt, ausschließlich folgende Stationärsägen von Bosch aufzunehmen (Stand 2009.05):
– |
PCM 7 |
3 603 M01 2.. |
– |
PCM 8 S |
3 603 L02 0.. |
– |
PCM 10 |
3 603 L01 0.. |
Zusammen mit dem Elektrowerkzeug ist der Arbeitstisch bestimmt zum Ablängen von Brettern und Profilen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Arbeitstisches auf den Grafikseiten.
1Aufnahme-Set
2Aufnahmeadapter
3Sicherungsstift der Arbeitstisch-Beine
4Höhenverstellbarer Fuß
5Feststellknauf des Aufnahme-Sets 1
6Längenanschlag
7Feststellknauf des Längenanschlags 6
8Werkstückauflage
9Feststellknauf der Werkstückauflage 8
10Tischverlängerung
11Sicherungsstift der Tischverlängerung 10
12Befestigungsset Aufnahmeadapter
13Befestigungsset Elektrowerkzeug
14Kontermutter
15Befestigungsbohrung
16Montage-Gleitplatte
17Feststellknauf der Tischverlängerung 10
18Einstellschraube des Aufnahme-Sets 1
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
Arbeitstisch |
|
PTA 2400 |
|
Sachnummer |
|
3 603 M05 0.. |
|
Länge Arbeitstisch ohne |
|
|
|
Tischverlängerung |
mm |
1220 |
|
Länge Arbeitstisch mit |
|
|
|
Tischverlängerung |
mm |
2440 |
|
Höhe Arbeitstisch |
mm |
820 |
|
max. Tragfähigkeit (Elek- |
|
|
|
trowerkzeug + Werk- |
|
|
|
stück) |
|
|
|
ohne Tischverlängerung |
|
|
|
– Aufnahme-Sets |
kg |
160 |
|
max. Tragfähigkeit (Elek- |
|
|
|
trowerkzeug + Werk- |
|
|
|
stück) |
|
|
|
mit Tischverlängerung |
kg |
110 |
|
– Aufnahme-Sets |
|||
|
|
||
– je Tischverlängerung |
kg |
25 |
|
Gewicht entsprechend |
|
|
|
EPTA-Procedure |
|
|
|
01/2003 |
kg |
20,4 |
|
|
|
|
1 609 929 T64 | (10.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_DOKU-16634-002.fm Page 11 Wednesday, June 10, 2009 8:53 AM
Montage
Lieferumfang
Beachten Sie dazu die Darstellung
des Lieferumfangs am Anfang der
Betriebsanleitung.
Prüfen Sie vor der Montage des Arbeitstisches, ob alle unten aufgeführten Teile mitgeliefert wurden:
Nr. |
Bezeichnung |
Anzahl |
|
Arbeitstisch PTA 2400 |
1 |
|
|
|
1 |
Aufnahme-Set |
2 |
5 |
Feststellknauf des Aufnahme- |
2 |
|
Sets |
|
|
|
|
2 |
Aufnahmeadapter |
2 |
12Befestigungsset Aufnahmeadapter
|
bestehend aus: |
|
|
– Montage-Gleitplatte |
4 |
|
– Sechskantschraube |
4 |
|
(M8 x 15) |
|
|
– Unterlegscheibe |
4 |
|
|
|
8 |
Werkstückauflage |
2 |
|
|
|
6 |
Längenanschlag |
2 |
7 |
Feststellknauf des Längen- |
2 |
|
anschlags |
|
|
Schlossschraube (M6 x 46) |
2 |
13Befestigungsset Elektrowerkzeug
bestehend aus: |
|
– Sechskantschraube |
4 |
(M8 x 50) |
|
– Unterlegscheibe |
8 |
– Flügelmutter |
4 |
|
|
Zusätzlich zum Lieferumfang benötigte Werkzeuge:
–Kreuzschlitzschraubendreher
–Schraubenschlüssel
Deutsch | 11
Arbeitstisch montieren
–Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ihrer Verpackung.
–Entfernen Sie sämtliches Packmaterial.
Arbeitstisch aufstellen (siehe Bilder A1–A2)
–Legen Sie den Arbeitstisch mit den Beinen nach oben auf den Boden.
–Drücken Sie den Sicherungsstift 3 nach innen und schwenken Sie das Bein nach außen bis der Sicherungsstift wieder hörbar einrastet.
–Wiederholen Sie diesen Arbeitsschritt mit den anderen drei Beinen.
–Drehen Sie den Arbeitstisch um in die Arbeitsposition.
Das Herstellerlogo muss lesbar nach vorne zeigen.
–Vergewissern Sie sich, dass der Arbeitstisch stabil ist und alle Sicherungsstifte eingerastet sind.
Ein höhenverstellbarer Fuß 4 hilft Ihnen dabei den Arbeitstisch auszurichten.
–Lösen Sie die Kontermutter 14 und schrauben Sie den Fuß solange ein oder aus, bis der Arbeitstisch eben ausgerichtet ist und alle vier Beine auf dem Boden stehen.
Längenanschlag und Werkstückauflage montieren (siehe Bilder B1–B2)
–Verschrauben Sie den Längenanschlag 6 mithilfe der Schraube M6 x 46 und des Feststellknaufs 7 mit der Werkstückauflage 8.
–Stecken Sie die Werkstückauflage in die Tischverlängerung 10.
–Ziehen Sie zum Arretieren der Werkstückauflage den Feststellknauf 9 an.
–Wiederholen Sie diese Arbeitsschritte mit der zweiten Werkstückauflage.
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (10.6.09) |
OBJ_DOKU-16634-002.fm Page 12 Wednesday, June 10, 2009 8:53 AM
12 | Deutsch
Arbeitstisch vorbereiten
Aufnahme-Sets vorbereiten (siehe Bilder C1–C3)
–Setzen Sie die beiden Aufnahme-Sets 1 so auf den Arbeitstisch, dass die Beschriftung lesbar ist.
–Ziehen Sie die beiden Feststellknäufe 5 lose an.
–Setzen Sie die Aufnahmeadapter 2 mit der flachen Seite nach oben auf die beiden Auf- nahme-Sets und verschieben Sie sie soweit, dass die Befestigungsbohrungen 15 zur Deckung gebracht werden.
–Führen Sie jeweils zwei Montage-Gleitplat- ten 16 (quer, mit der flachen Seite nach oben) von hinten in das Führungsfach der Aufnahme-Sets 1 ein.
Verschieben Sie die Montage-Gleitplatten soweit, dass sie mit den Befestigungsbohrungen 15 zur Deckung gebracht werden.
–Verschrauben Sie Aufnahme-Set und Aufnahmeadapter lose mit Hilfe der Unterlegscheiben und Sechskantschrauben aus dem Befestigungsset 12.
–Ziehen Sie danach beide Feststellknäufe 5 der Aufnahme-Sets fest an.
Elektrowerkzeug auf den Aufnahme-Sets befestigen (siehe Bilder D1–D3)
–Bringen Sie das Elektrowerkzeug in die Transportstellung. Hinweise zur Transportstellung finden Sie in der Betriebsanleitung des jeweiligen Elektrowerkzeugs.
–Positionieren Sie das Elektrowerkzeug so auf dem vorderen Aufnahmeadapter, dass die vorderen Montagebohrungen am Elektrowerkzeug mit den Langlöchern des Aufnahmeadapters zur Deckung gebracht werden.
–Verschrauben Sie den vorderen Aufnahmeadapter und das Elektrowerkzeug mit den Sechskantschrauben, Unterlegscheiben und Flügelmuttern aus dem Befestigungsset 13.
–Verschieben Sie den hinteren Aufnahmeadapter so, dass die hinteren Montagebohrungen am Elektrowerkzeug mit den Langlöchern des Aufnahmeadapters zur Deckung gebracht werden.
–Verschrauben Sie den hinteren Aufnahmeadapter und das Elektrowerkzeug mit den Sechskantschrauben, Unterlegscheiben und Flügelmuttern aus dem Befestigungsset 13.
–Richten Sie die Aufnahmeadapter 2 gleichmäßig aus.
Die aufgeprägte Skala hilft Ihnen dabei den gleichen Abstand auf beiden Seiten einzustellen.
–Ziehen Sie zum Abschluss alle Schrauben des Befestigungssets 12 (Aufnahme-Adap- ter) und alle Flügelmuttern des Befestigungssets 13 (Elektrowerkzeug) fest an.
1 609 929 T64 | (10.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_DOKU-16634-002.fm Page 13 Wednesday, June 10, 2009 8:53 AM
Betrieb
Arbeitshinweise
Überlasten Sie den Arbeitstisch nicht. Beachten Sie immer die maximale Tragfähigkeit des Arbeitstisches und der beiden Tischverlängerungen.
Halten Sie das Werkstück immer gut fest, besonders den längeren, schwereren Abschnitt. Nach dem Durchtrennen des Werkstücks kann sich der Schwerpunkt so ungünstig verlagern, dass der Arbeitstisch kippt.
Legen Sie das Werkstück wenn möglich immer auf eine oder auf beide Werkstückauflagen.
Arbeitstisch verlängern (siehe Bilder F1–F2)
Lange Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder abgestützt werden.
–Legen Sie Ihr langes Werkstück auf den Sägetisch des Elektrowerkzeugs.
–Lösen Sie den Feststellknauf 17 und ziehen Sie die Tischverlängerung 10 bis zum gewünschten Abstand nach außen.
Durch den Sicherungsstift 11 kann die Tischverlängerung nur bis zum Anschlag herausgezogen werden.
–Ziehen Sie diesen Feststellknauf wieder an.
–Lösen Sie den Feststellknauf 9 und passen Sie die Höhe der Werkstückauflage 8 so an, dass ihr Werkstück gerade aufliegt.
Das Werkstück muss plan auf dem Sägetisch des Elektrowerkzeugs aufliegen.
–Ziehen Sie diesen Feststellknauf wieder an.
Deutsch | 13
Gleich lange Werkstücke sägen (siehe Bild G)
Zum einfachen Sägen von gleich langen Werkstücken können Sie den Längenanschlag 6 verwenden.
–Stellen Sie die gewünschte Werkstücklänge ein. (siehe Bilder F1–F2)
–Lösen Sie den Feststellknauf 7 und positionieren Sie den Längenanschlag 6 im gewünschten Abstand zum Sägeblatt des Elektrowerkzeugs.
–Ziehen Sie diesen Feststellknauf wieder an.
Klammer des Aufnahme-Sets einstellen (siehe Bild H)
Die Klammer, die das Aufnahme-Set 1 mit Hilfe des Feststellknaufs 5 auf dem Arbeitstisch arretiert, müssen Sie nach intensivem Gebrauch des Arbeitstisches gegebenenfalls einstellen.
–Entfernen Sie das Elektrowerkzeug von den Aufnahme-Sets.
–Drehen Sie das Aufnahme-Set um.
–Drehen Sie die Einstellschraube 18 im Uhrzeigersinn, wenn das Aufnahme-Set trotz festem Anziehen des Feststellknaufs auf dem Arbeitstisch nicht arretiert werden kann. Drehen Sie die Einstellschraube 18 gegen den Uhrzeigersinn, wenn das Aufnahme-Set nicht gleichzeitig auf beide Schienen (vorn und hinten) des Arbeitstisches passt.
–Überprüfen Sie den festen und korrekten Sitz des Aufnahme-Sets und wiederholen Sie gegebenenfalls die Einstellung.
–Wiederholen Sie die Arbeitsschritte mit dem zweiten Aufnahme-Set.
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (10.6.09) |
OBJ_DOKU-16634-002.fm Page 14 Wednesday, June 10, 2009 8:53 AM
14 | Deutsch
Wartung und Service
Wartung
Sollte der Arbeitstisch trotz sorgfältiger Herstellungsund Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Arbeitstisches an.
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören.
www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie.
Deutschland
Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail:
service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Arbeitstisch, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.
1 609 929 T64 | (10.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 15 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
Safety Notes
General Safety Rules
WARNING Read all warning notes and instructions enc slosed with the
saw stand and the power tool to be mounted.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Safety Warnings for Saw Stands
fPull the plug from the mains receptacle and/or remove the battery from the power tool before making adjustments on the tool or changing tool accessories. Unintentional switching on of the power tool is the cause of many accidents.
fAssemble the saw stand in the proper manner before mounting the power tool. Proper assembly is important to prevent the risk of a collapse of the saw stand.
fAttach the power tool securely to the saw stand before using it. Slipping off of the power tool on the saw stand can lead to loss of control.
fPlace the saw stand on a firm, level and horizontal surface. If the saw stand can slip off or wobbles, the power tool or the workpiece cannot be uniformly and securely guided.
fDo not overload the saw stand and do not use it as a ladder or scaffolding. Overloading or standing on the saw stand can lead to the upward shifting of the centre of gravity of the stand and its tipping over.
fWhen working or transporting, take care that all bolts and connecting elements are firmly tightened. The attachment sets for the power tool must always be firmly locked. Loose connections can lead to instability and inexact sawing.
English | 15
fMount and dismount the power tool only when it is in the transport position (for instructions on the transport position, also see the operating instructions of the respective power tool). Otherwise, the power tool can have such an unfavourable centre of gravity that it cannot be held securely.
fWhen the power tool is mounted to the attachment set, operate it exclusively on the saw stand. Without the saw stand, the attachment set with the power tool does not stand securely and can tip over.
fEnsure that long and heavy workpieces do not affect the equilibrium of the saw stand.
Long and/or heavy workpieces must be supported at the free end.
Symbols
The following symbols can be important for the operation of your saw stand. Please memorise the symbols and their meanings. The correct interpretation of the symbols helps you operate the saw stand better and more secure.
|
Symbol |
Meaning |
|
|
The maximum carrying ca- |
|
|
|
|
160 |
pacity (power tool + work- |
|
piece) of the saw stand is |
|
|
kg |
|
|
|
160 kg. |
|
|
|
|
|
|
Functional Description
Read all warning notes and instructions enc slosed with the saw stand and the power tool to be mounted. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 16 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
16 | English
Intended Use
The saw stand is intended exclusively for mounting the following stationary Bosch saws (as of 2009.05):
– |
PCM 7 |
3 603 M01 2.. |
– |
PCM 8 S |
3 603 L02 0.. |
– |
PCM 10 |
3 603 L01 0.. |
Together with the power tool, the saw stand is intended for the cutting to length of boards and profiles.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the saw stand on the graphics pages.
1Attachment set
2Retaining adapter
3Locking pin of the saw stand legs
4Height-adjustable leg
5Locking knob of the attachment set 1
6Length stop
7Locking knob of the length stop 6
8Workpiece support
9Locking knob of the workpiece support 8
10Table extension
11Locking pin of the table extension 10
12Fastening kit, retaining adapter
13Fastening kit, power tool
14Lock nut
15Fastening hole
16Assembly-sliding plate
17Locking knob of the table extension 10
18Adjustment screw of the attachment set 1
Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
Technical Data
Saw stand |
|
PTA 2400 |
|
Article number |
|
3 603 M05 0.. |
|
Length of saw stand |
|
|
|
without table extension |
mm |
1220 |
|
Length of saw stand |
|
|
|
with table extension |
mm |
2440 |
|
Height of saw stand |
mm |
820 |
|
Max. carrying capacity |
|
|
|
(power tool + work- |
|
|
|
piece) |
|
|
|
without table extension |
|
|
|
– Attachment set |
kg |
160 |
|
Max. carrying capacity |
|
|
|
(power tool + work- |
|
|
|
piece) |
|
|
|
with table extension |
kg |
110 |
|
– Attachment set |
|||
|
|
||
– Per table extension |
kg |
25 |
|
Weight according to |
|
|
|
EPTA-Procedure |
|
|
|
01/2003 |
kg |
20.4 |
|
|
|
|
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 17 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
Assembly
Delivery Scope
Please also observe the representation of the delivery scope at the beginning of the operating instructions.
Before assembling the saw stand, check if all parts listed below are provided:
|
|
Quan- |
No. |
Designation |
tity |
|
Saw stand PTA 2400 |
1 |
|
|
|
1 |
Attachment set |
2 |
5 |
Locking knob of the attach- |
2 |
|
ment set |
|
|
|
|
2 |
Retaining adapter |
2 |
12Retaining adapter fastening kit consisting of:
|
– Assembly-sliding plate |
4 |
|
– Hexagon bolt (M8 x 15) |
4 |
|
– Washer |
4 |
|
|
|
8 |
Workpiece support |
2 |
|
|
|
6 |
Length stop |
2 |
7 |
Locking knob of the length |
2 |
|
stop |
|
|
Carriage bolt (M6 x 46) |
2 |
|
|
|
13 |
Power tool fastening kit |
|
|
consisting of: |
|
|
– Hexagon bolt (M8 x 50) |
4 |
|
– Washer |
8 |
|
– Wing nut |
4 |
|
|
|
Additionally required tools (not in delivery scope):
–Phillips screwdriver
–Spanner
English | 17
Assembling the Saw Stand
–Carefully remove all parts included in the delivery from their packaging.
–Remove all packaging material.
Setting Up the Saw Stand (see figures A1 – A2)
–Lay the saw stand upside down on the floor (legs facing upward).
–Push the locking pin 3 in and tilt the leg outward until the locking pin can be heard to engage.
–Repeat this workstep with the other three legs.
–Turn around the saw stand to the working position.
The manufacturer logo must face toward the front so that it can be read.
–Ensure that the saw stand is stable and that all locking pins have engaged.
The saw stand is easily aligned with the heightadjustable leg 4.
–Loosen lock nut 14 and screw the leg in or out until the saw stand is aligned level and all four legs face against the floor.
Mounting the Length Stop and Workpiece Support (see figures B1–B2)
–Screw the length stop 6 to the workpiece support 8 with carriage bolt M6 x 46 and locking knob 7.
–Insert the workpiece support into the table extension 10.
–Tighten the locking knob 9 to lock the workpiece support.
–Repeat the worksteps with the second workpiece support.
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 18 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
18 | English
Preparing the Saw Stand
Preparing the Attachment Sets (see figures C1–C3)
–Place both attachment sets 1 on the saw stand in such a manner that the labelling can be read.
–Hand-tighten both locking knobs 5.
–Place the retaining adapters 2 with the flat side facing upward on both attachment sets and move them apart so that the fastening holes 15 are aligned.
–Guide two assembly-sliding plates 16 each (perpendicular, with the flat side facing upward) from the rear into the guide compartment of the attachment sets 1.
Move the assembly-sliding plates apart so that they are aligned with the fastening holes
15.
–Hand-tighten the attachment sets and retaining adapters with the washers and hexagon bolts from fastening kit 12.
–Afterwards, firmly tighten both locking knobs 5 of the attachment sets.
Fastening the Power Tool to the Attachment Sets (see figures D1–D3)
–Position the power tool in the transport position. Notes on the transport position are given in the operating instructions of the respective power tool.
–Position the power tool on the front retaining adapter in such a manner that the front mounting holes on the power tool are brought into alignment with the slots of the retaining adapter.
–Screw the front retaining adapter and the power tool together with the hexagon bolts, washers and wing nuts from the fastening kit
13.
–Position the rear retaining adapter in such a manner that the rear mounting holes on the power tool are brought into alignment with the slots of the retaining adapter.
–Screw the rear retaining adapter and the power tool together with the hexagon bolts, washers and wing nuts from the fastening kit
13.
–Align the retaining adapters 2 uniformly. The imprinted scale aides in adjusting the same clearance on both sides.
–Finally, firmly tighten all screws of fastening kit 12 (retaining adapter) and all wing nuts of fastening kit 13 (power tool).
Operation
Working Advice
Do not overload the saw stand. Always observe the maximum carrying capacity of the saw stand and the two table extensions.
Always hold the workpiece firmly, especially the longer and more heavy section. After cutting through the workpiece, the centre of gravity may become dislocated in such an unfavourable manner that the saw stand tips over.
If possible, always place the workpiece on one or both workpiece supports.
Extending the Saw Stand (see figures F1 – F2)
Long workpieces must be underlaid or supported at their free end.
–Place your long workpiece onto the saw table of the power tool.
–Loosen locking knob 17 and pull the table extension 10 out to the desired clearance. Due to locking pin 11, the table extension can only be pulled out to the stop.
–Retighten the locking knobs again.
–Loosen locking knob 9 and adjust the height of the workpiece support 8 so that the workpiece rests level.
The workpiece must be positioned level on the power tool’s saw table.
–Retighten the locking knobs again.
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 19 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
Sawing Workpieces of the Same Length (see figure G)
The length stop 6 can be used for easily sawing workpieces to the same length.
–Adjust the desired workpiece length. (see figures F1 – F2)
–Loosen locking knob 7 and position the length stop 6 to the desired clearance to the saw blade of the power tool.
–Retighten the locking knobs again.
Adjusting the Attachment-set Bracket (see figure H)
After intensive use of the saw stand, the bracket that locks the attachment set 1 to the saw table via the the locking knob 5 may possibly require readjustment.
–Remove the power tool from the attachment sets.
–Turn the attachment set upside down.
–When the attachment set cannot be locked to the saw stand despite firmly tightening the locking knob, screw the adjustment screw 18 in clockwise direction.
When the attachment set does not fit onto both rails (front and rear) of the saw stand at the same time, screw the adjustment screw 18 in anticlockwise direction.
–Check the firm and correct seating of the attachment set and repeat the adjustment, if required.
–Repeat the worksteps with the second attachment set.
English | 19
Maintenance and Service
Maintenance
If the saw stand should fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorised customer services agent for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the saw stand.
After-sales Service and Customer Assistance
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 20 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
20 | English
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Outside AU and NZ: Phone: +61 (03) 9541 5555 www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre Johannesburg
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23 E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The saw stand, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Subject to change without notice.
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 21 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
Consignes de sécurité
Indications générales de sécurité
AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements et instructions
joints à la table de travail ou à l’outil électroportatif à assembler. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Instructions de sécurité pour tables de travail
fDébranchez la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil électroportatif avant tout réglage ou changement d’accessoires. Une mise en route involontaire d’outils électroportatifs est une cause courante d’accident.
fMontez correctement la table de travail avant de monter l’outil électroportatif. Un montage exact est important pour éviter le risque que la table ne s’écroule.
fFixez l’outil électroportatif fermement sur la table de découpe avant de l’utiliser. Un outil électroportatif qui se déplace sur la table de travail peut entraîner une perte de contrôle.
fMontez la table de travail sur une surface solide, plane et horizontale. Si la table de travail peut se déplacer ou basculer, il n’est pas possible de guider l’outil électroportatif ou la pièce de façon uniforme et en toute sécurité.
fNe surchargez pas la table de travail et ne l’utilisez pas en tant qu’échelle ou échafaudage. Le fait de surcharger la table de travail ou de se placer dessus peut avoir pour conséquence que le centre de gravité de la table de travail se déplace vers le haut et qu’elle se renverse.
fVeillez à ce que tous les vis et éléments d’assemblage soient bien serrés lors du transport et lors du travail. Les sets de fixation de l’outil électroportatif doivent toujours être bien bloqués. Des raccords desserrés peuvent entraîner des instabilités et des opérations imprécises de sciage.
Français | 21
fNe montez et démontez l’outil électroportatif que lorsqu’il se trouve en position de transport (pour les indications concernant la position de transport, voir également les instructions d’utilisation de l’outil électroportatif respectif). Sinon, le centre de gravité de l’outil électroportatif peut être défavorable de sorte que vous ne puissiez pas le tenir en toute sécurité.
fN’utilisez l’outil électroportatif monté sur le set de fixation que sur la table de travail.
Sans table de travail, le set de fixation avec l’outil électroportatif n’est pas stable et peut basculer.
fAssurez-vous que les pièces longues et lourdes ne déséquilibrent pas la table de travail. Les extrémités libres des pièces longues et lourdes doivent être soutenues.
Symboles
Les symboles suivants peuvent être importants pour l’utilisation de votre table de travail. Veuillez mémoriser ces symboles et leurs significations. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre table de travail et en toute sécurité.
|
Symbole |
Signification |
|
|
La capacité de charge maxi- |
|
|
|
|
160 |
male (outil électroportatif + |
|
pièce) de la table de travail |
|
|
kg |
|
|
|
est de 160 kg. |
|
|
|
|
|
|
Description du fonctionnement
Lisez tous les avertissements et instructions joints à la table de travail ou à l’outil électroportatif à assembler. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 22 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
22 | Français
Utilisation conforme
La table de travail est conçue pour intégrer exclusivement les scies stationnaires suivantes de Bosch (version 2009.05) :
– |
PCM 7 |
3 603 M01 2.. |
– |
PCM 8 S |
3 603 L02 0.. |
– |
PCM 10 |
3 603 L01 0.. |
Avec l’outil électroportatif, la table de travail est conçue pour le découpage de planches et de profilés.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments se réfère à la représentation de la table de travail sur les pages graphiques.
1Set de fixation
2Adaptateur
3Tige de blocge des pieds de la table de travail
4Pied, réglable en hauteur
5Bouton de blocage du set de fixation 1
6Butée de longueur
7Bouton de blocage de la butée de longueur 6
8Support de la pièce
9Bouton de blocage du support de table 8
10Rallonge de table
11Tige de blocage de la rallonge de table 10
12Set de montage de l’adaptateur
13Set de montage de l’outil électroportatif
14Contre-écrou
15Alésage de fixation
16Plaque de glissement
17Bouton de blocage de la rallonge de table 10
18Vis de réglage du set de fixation 1
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires.
Caractéristiques techniques
Table de travail |
|
PTA 2400 |
|
N° d’article |
|
3 603 M05 0.. |
|
Longueur de la table de |
|
|
|
travail sans rallonge |
mm |
1220 |
|
Longueur de la table de |
|
|
|
travail avec rallonge |
mm |
2440 |
|
Hauteur de la table de |
|
|
|
travail |
mm |
820 |
|
Capacité de charge max. |
|
|
|
(outil électroportatif + |
|
|
|
pièce) |
|
|
|
sans rallonge |
|
|
|
– Sets de fixation |
kg |
160 |
|
Capacité de charge max. |
|
|
|
(outil électroportatif + |
|
|
|
pièce) |
|
|
|
avec rallonge |
kg |
110 |
|
– Sets de fixation |
|||
|
|
||
– par rallonge |
kg |
25 |
|
Poids suivant |
|
|
|
EPTA-Procédure |
|
|
|
01/2003 |
kg |
20,4 |
|
|
|
|
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 23 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
Montage
Accessoires fournis
Respectez également l’indication du contenu de l’emballage au début des instructions d’utilisation.
Avant le montage de la table de travail, vérifiez si toutes les pièces indiquées ci-dessous ont été fournies :
N° |
Désignation |
Nombre |
|
Table de travail PTA 2400 |
1 |
|
|
|
1 |
Set de fixation |
2 |
5 |
Bouton de blocage du set de |
2 |
|
fixation |
|
|
|
|
2 |
Adaptateur |
2 |
12Set de montage de l’adaptateur
comprenant :
|
– Plaque de glissement |
4 |
|
– Boulon à tête hexagonale |
4 |
|
(M8 x 15) |
|
|
– Rondelle |
4 |
|
|
|
8 |
Support de la pièce |
2 |
|
|
|
6 |
Butée de longueur |
2 |
7 |
Bouton de blocage de la bu- |
2 |
|
tée longitudinale |
|
|
Boulon brut à tête bombée |
2 |
|
(M6 x 46) |
|
|
|
|
13 |
Set de montage de l’outil |
|
|
électroportatif |
|
|
comprenant : |
|
|
– Boulon à tête hexagonale |
4 |
|
(M8 x 50) |
|
|
– Rondelle |
8 |
|
– Ecrou papillon |
4 |
|
|
|
D’autres outils nécessaires, pas fournis avec l’appareil :
–Tournevis en croix
–Clé
Français | 23
Montage de la table de travail
–Retirez avec précaution de l’emballage toutes les pièces fournies.
–Enlevez tout emballage.
Installer la table de travail (voir figures A1 – A2)
–Posez la table de travail sur le sol, les pieds vers le haut.
–Appuyez la tige de blocage 3 vers l’intérieur et basculez le pied vers l’extérieur jusqu’à ce que la tige de blocage s’encliquette à nouveau de façon perceptible.
–Répétez cette opération avec les trois autres pieds.
–Retournez la table de travail pour la mettre en position de travail.
Le logo du fabricant doit être lisible par l’avant.
–Assurez-vous à ce que la table de travail soit stable et que toutes les tiges de blocage se soient encliquetées.
Un pied réglable en hauteur 4 vous aide à aligner la table de travail.
–Desserrez le contre-écrou 14 et vissez ou dévissez le pied jusqu’à ce que la table de travail soit alignée horizontalement et que les quatre pieds touchent le sol.
Monter la butée de longueur et le support de table (voir figures B1–B2)
–Vissez la butée de longueur 6 à l’aide de la vis M6 x 46 et du bouton de blocage 7 au support de table 8.
–Enfoncez le support de table dans la rallonge
10.
–Pour bloquer le support de table, serrez le bouton de blocage 9.
–Répétez cette opération avec le deuxième support de table.
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 24 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
24 | Français
Préparation de la table de travail
Préparer les sets de fixation (voir figures C1–C3)
–Montez les deux sets de fixation 1 sur la table de travail de sorte à ce que l’inscription soit lisible.
–Serrez 5 légèrement les deux boutons de blocage.
–Montez les adaptateurs 2, le côté plan vers le haut, sur les deux sets de fixation et dépla- cez-les de sorte à faire coïncider les alésages de fixation 15.
–Introduisez deux plaques de glissement 16
(perpendiculairement, le côté plat vers le haut) par l’arrière dans le trou longitudinal des sets de fixation 1.
Déplacez les plaques de glissement de sorte à les faire coïncider avec les alésages de fixation 15.
–Serrez le set de fixation et l’adaptateur légèrement à l’aide des rondelles et des vis hexagonales du set de fixation 12.
–Ensuite, serrez les deux boutons de blocage 5 des sets de fixation fermement.
Monter l’outil électroportatif sur les sets de fixation (voir figures D1–D3)
–Mettez l’outil électroportatif en position de transport. Vous trouverez des indications pour la position de transport dans les instructions d’utilisation de l’outil électroportatif respectif.
–Positionnez l’outil électroportatif sur l’adaptateur avant de sorte à faire coïncider les alésages de fixation avant de l’outil électroportatif avec les trous longitudinaux de l’adaptateur.
–Vissez l’adaptateur avant et l’outil électroportatif avec les vis hexagonales, les rondelles et les vis papillon du set de fixation 13.
–Déplacez l’adaptateur arrière de sorte à faire coïncider les alésages de fixation arrière de l’outil électroportatif avec les trous longitudinaux de l’adaptateur.
–Vissez l’adaptateur arrière et l’outil électroportatif avec les vis hexagonales, les rondelles et les vis papillon du set de fixation 13.
–Alignez l’adaptateur 2 régulièrement.
La graduation marquée vous aide à régler la même distance des deux côtés.
–A la fin, serrez fermement toutes les vis du set de fixation 12 (adaptateur) et toutes les vis papillon du set de fixation 13 (outil électroportatif).
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 25 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
Mise en marche
Instructions d’utilisation
Ne surchargez pas la table de travail. Respectez toujours la capacité de charge maximale de la table de travail et des deux rallonges.
Tenez toujours bien la pièce, surtout la partie plus longue et plus lourde. Une fois la pièce découpée, le centre de gravité peut se déplacer infavorablement de sorte que la table de travail bascule.
Si possible, placez la pièce toujours sur un ou sur les deux supports.
Rallonger la table de travail (voir figures F1–F2)
Les extrémités libres des pièces longues doivent être soutenues.
–Placez votre pièce longue sur la table de sciage de l’outil électroportatif.
–Desserrez le bouton de blocage 17 et tirez vers l’extérieur la rallonge de la table 10 jusqu’à ce que la distance souhaitée soit atteinte.
La tige de blocage 11 permet de sortir la rallonge de table jusqu’à la butée.
–Resserrez le bouton de blocage.
–Desserrez le bouton de blocage 9 et ajustez la hauteur du support de la pièce 8 de sorte que votre pièce soit horizontale.
La pièce doit être placée à plat sur la table de sciage de l’outil électroportatif.
–Resserrez le bouton de blocage.
Français | 25
Sciage de pièces de la même longueur (voir figure G)
Pour un sciage facile de pièces de la même longueur, il est possible d’utiliser la butée de longueur 6.
–Réglez la longueur de pièce désirée. (voir figures F1–F2)
–Desserrez le bouton de blocage 7 et positionnez la butée de longueur 6 dans la distance souhaitée vers la lame de scie de l’outil électroportatif.
–Resserrez le bouton de blocage.
Régler la bride du set de fixation (voir figure H)
Le cas échéant, vous devez régler la bride qui bloque le set de fixation 1 à l’aide du bouton de blocage 5 sur la table de travail après une utilisation intensive de la table de travail.
–Enlevez l’outil électroportatif des sets de fixation.
–Retournez le set de fixation.
–Tournez la vis de réglage 18 dans le sens des aiguilles d’une montre s’il n’est pas possible de bloquer le set de fixation sur la table de travail, bien que le bouton de blocage ait été serré fermement.
Tournez la vis de réglage 18 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre si le set de fixation ne va pas sur les deux rails (avant et arrière) de la table de travail.
–Contrôlez la position ferme et solide du set de fixation, et, le cas échéant, répétez le réglage.
–Répétez ces opérations avec le deuxième set de fixation.
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 26 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
26 | Français
Entretien et service après-vente
Entretien
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de la table de travail, celle-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix chiffres de la table de travail indiqué sur la plaque signalétique.
Service après-vente et assistance des clients
Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0 811 36 01 22
(coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail :
sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Elimination des déchets
Les tables de travail, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 27 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA Lea íntegramente las advertencias de peligro e instruc-
ciones que se adjuntan con la mesa de trabajo y con la herramienta eléctrica que desee acoplar a la misma. En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad e instrucciones, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Instrucciones de seguridad para mesas de trabajo
fSaque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador de la herramienta eléctrica antes de realizar un ajuste en el aparato o al cambiar de accesorio. La puesta en marcha accidental de la herramienta eléctrica puede provocar accidentes.
fEnsamble correctamente la mesa de trabajo antes de acoplar a ella la herramienta eléctrica. Un ensamble correcto es primordial para conseguir una buena estabilidad y evitar accidentes.
fAntes de utilizarla, sujete firmemente la herramienta eléctrica a la mesa de trabajo. Podría perder el control sobre la herramienta eléctrica si ésta no va correctamente sujeta a la mesa de trabajo.
fColoque la mesa de trabajo sobre una superficie firme, plana y horizontal. Si la mesa de trabajo llega a desplazarse, o cojea, no es posible guiar uniformemente ni de forma segura la herramienta eléctrica o la pieza.
fNo coloque pesos excesivos sobre la mesa de trabajo ni la emplee como escalera o andamio. Al sobrecargar o subirse a la mesa de trabajo puede ocurrir que ésta vuelque.
Español | 27
fAl transportar la mesa o al trabajar con ella, preste atención a que estén firmemente apretados todos los tornillos y elementos de unión. Las piezas de sujeción de la herramienta eléctrica deberán estar siempre firmemente enclavadas. Una sujeción deficiente puede provocar una inestabilidad y un serrado inexacto.
fSolamente acople y desacople la herramienta eléctrica encontrándose ésta en la posición de transporte (consultar también al respecto las instrucciones de manejo de la respectiva herramienta eléctrica). En caso contrario podría quedar en una posición tan desfavorable el centro de gravedad de la herramienta eléctrica, que no le sea posible sujetarla de forma segura.
fLa herramienta eléctrica fijada a las piezas de sujeción deberá funcionar exclusivamente estando montada sobre la mesa de trabajo. Si no van montadas sobre la mesa de trabajo, las piezas de sujeción con la herramienta eléctrica no mantienen una posición estable, y pueden volcar.
fAsegúrese que las piezas largas y pesadas no hagan volcar la mesa de trabajo. En las piezas de trabajo largas y pesadas, su extremo libre deberá soportarse convenientemente.
Símbolos
Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de importancia en el uso de la mesa de trabajo. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, la mesa de trabajo.
|
Simbología |
Significado |
|
|
La capacidad de carga máxi- |
|
|
|
|
160 |
ma (herramienta eléctrica + |
|
pieza de trabajo) de la mesa |
|
|
kg |
|
|
|
de trabajo es de 160 kg. |
|
|
|
|
|
|
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 28 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
28 | Español
Descripción del funcionamiento
Lea íntegramente las advertencias de peligro e instrucciones que se adjuntan con la mesa de trabajo y con la herramienta eléctrica que desee acoplar a la misma. En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad e instrucciones, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Utilización reglamentaria
La mesa de trabajo ha sido diseñada para montar sobre ella exclusivamente las siguientes sierras estacionarias Bosch (situación 2009.05):
– |
PCM 7 |
3 603 M01 2.. |
– |
PCM 8 S |
3 603 L02 0.. |
– |
PCM 10 |
3 603 L01 0.. |
La mesa de trabajo, en combinación con la herramienta eléctrica, ha sido concebida para cortar a longitud tablas y perfiles.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la mesa de trabajo en las páginas ilustradas.
1Pieza de sujeción
2Adaptador
3Seguro de las patas de la mesa de trabajo
4Pie ajustable en altura
5Botón de enclavamiento de la pieza de sujeción 1
6Tope longitudinal
7Botón de sujeción del tope longitudinal 6
8Soporte de la pieza de trabajo
9Botón de enclavamiento del soporte de la pieza de trabajo 8
10Prolongador de la mesa
11Seguro del prolongador de la mesa 10
12Juego de piezas de sujeción del adaptador
13Juego de piezas de sujeción de la herramienta eléctrica
14Contratuerca
15Taladro de sujeción
16Placa de montaje
17Botón de enclavamiento del prolongador de la mesa 10
18Tornillo de ajuste de la pieza de sujeción 1
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
Mesa de trabajo |
|
PTA 2400 |
|
Nº de artículo |
|
3 603 M05 0.. |
|
Longitud de la mesa de |
|
|
|
trabajo sin prolongador |
mm |
1220 |
|
Longitud de la mesa de |
|
|
|
trabajo con prolongador |
mm |
2440 |
|
Altura de la mesa de |
|
|
|
trabajo |
mm |
820 |
|
Capacidad de carga máx. |
|
|
|
(herramienta eléctrica + |
|
|
|
pieza de trabajo) |
|
|
|
sin prolongador de la |
|
|
|
mesa |
|
|
|
– Piezas de sujeción |
kg |
160 |
|
Capacidad de carga máx. |
|
|
|
(herramienta eléctrica + |
|
|
|
pieza de trabajo) |
|
|
|
con prolongador de la |
|
|
|
mesa |
kg |
110 |
|
– Piezas de sujeción |
|||
|
|
||
– por prolongador |
kg |
25 |
|
Peso según |
|
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
20,4 |
|
|
|
|
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 29 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
Montaje
Material que se adjunta
Consulte la ilustración con el material suministrado que figura al comienzo de estas instrucciones de servicio.
Antes de montar la mesa de trabajo compruebe si se han suministrado todas las partes que a continuación se detallan:
Nº |
Denominación |
Cant. |
|
Mesa de trabajo PTA 2400 |
1 |
|
|
|
1 |
Pieza de sujeción |
2 |
5 |
Botón de enclavamiento de la |
2 |
|
pieza de sujeción |
|
|
|
|
2 |
Adaptador |
2 |
12Juego de piezas de sujeción del adaptador
Compuesto por:
|
– Placa de montaje |
4 |
|
– Tornillo de cabeza hexagonal |
4 |
|
(M8 x 15) |
|
|
– Arandela |
4 |
|
|
|
8 |
Soporte de la pieza de trabajo |
2 |
|
|
|
6 |
Tope longitudinal |
2 |
7 |
Botón de sujeción del tope |
2 |
|
longitudinal |
|
|
Tornillo de cuello cuadrado |
2 |
|
(M6 x 46) |
|
13Juego de piezas de sujeción de la herramienta eléctrica Compuesto por:
– Tornillo de cabeza hexagonal |
4 |
(M8 x 50) |
|
– Arandela |
8 |
– Tuerca de mariposa |
4 |
|
|
Herramientas necesarias que no se adjuntan con el aparato:
–Destornillador de estrella
–Llave fija
Español | 29
Montaje de la mesa de trabajo
–Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes suministradas.
–Desembale las piezas completamente.
Colocación de la mesa de trabajo (ver figuras A1 – A2)
–Deposite la mesa de trabajo sobre el suelo con el lado de las patas mirando hacia arriba.
–Presione hacia dentro el seguro 3 y despliegue la pata de la mesa hasta percibir que el mismo encastre nuevamente de forma perceptible.
–Repita este paso de trabajo con las tres patas restantes.
–Voltee la mesa de trabajo a la posición de trabajo.
El logotipo del fabricante deberá ser legible por el frente.
–Asegúrese que quede bien firme la mesa de trabajo y que hayan encastrado todos los seguros.
El pie 4 ajustable en altura le ayudará a nivelar la mesa de trabajo.
–Afloje la contratuerca 14 y enrosque el pie hacia dentro o hacia fuera de manera que quede plana la mesa al asentar las cuatro patas sobre el firme.
Montaje del tope longitudinal y del soporte de la pieza de trabajo (ver figuras B1–B2)
–Sujete el tope longitudinal 6 con el tornillo M6 x 46 y el botón de sujeción 7 al soporte de la pieza de trabajo 8.
–Inserte el soporte de la pieza de trabajo en el prolongador de la mesa 10.
–Bloquee el soporte de la pieza de trabajo apretando el botón de enclavamiento 9.
–Proceda de igual manera con el segundo soporte de la pieza de trabajo.
Bosch Power Tools |
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
OBJ_BUCH-940-002.book Page 30 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
30 | Español
Preparación de la mesa de trabajo
Preparación de las piezas de sujeción (ver figuras C1–C3)
–Coloque ambas piezas de sujeción 1 sobre la mesa de trabajo de manera que sea legible la inscripción.
–Apriete 5 levemente ambos botones de enclavamiento.
–Coloque los adaptadores 2 con la cara plana mirando hacia arriba sobre ambas piezas de sujeción y desplace éstas de manera que las ranuras coincidan con los taladros de sujeción 15.
–Inserte dos placas de montaje 16 (transversalmente, con la cara plana mirando hacia arriba) por atrás en cada canal guía de las respectivas piezas de sujeción 1.
Desplace las placas de montaje hasta conseguir que coincidan con los taladros de sujeción 15.
–Fije levemente la pieza de sujeción y el adaptador con las arandelas y tornillos de cabeza hexagonal del juego de piezas de sujeción
12.
–Seguidamente, apriete ambos botones de enclavamiento 5 de las piezas de sujeción.
Fijación de la herramienta eléctrica a las piezas de sujeción (ver figuras D1–D3)
–Coloque la herramienta eléctrica en la posición de transporte. Indicaciones referentes a la posición de transporte las encontrará en las instrucciones de servicio de la respectiva herramienta eléctrica.
–Coloque la herramienta eléctrica sobre el adaptador delantero haciendo coincidir los agujeros de sujeción de la herramienta eléctrica con los agujeros alargados del adaptador.
–Sujete el adaptador delantero y la herramienta eléctrica con los tornillos de cabeza hexagonal, arandelas y tuercas de mariposa del juego de piezas de sujeción 13.
–Corrija la posición del adaptador posterior de manera que los agujeros alargados del mismo coincidan con los agujeros de sujeción posteriores de la herramienta eléctrica.
–Sujete el adaptador posterior y la herramienta eléctrica con los tornillos de cabeza hexagonal, arandelas y tuercas de mariposa del juego de piezas de sujeción 13.
–Cuide que los adaptadores 2 queden centrados.
La escala grabada le sirve de ayuda para que queden equidistantes a cada lado.
–Finalmente, apriete todos los tornillos del juego de piezas de sujeción 12 (adaptador) y todas las tuercas de mariposa del juego de piezas de sujeción 13 (herramienta eléctrica).
1 609 929 T64 | (9.6.09) |
Bosch Power Tools |