BOSCH PLT 2 User Manual [ru]

OBJ_DOKU-17484-002.fm Page 1 Thursday, August 13, 2009 8:24 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
PLT 2
1 609 929 T82 (2009.08) T / 108 EEU
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
PLT2PLT2
OBJ_BUCH-994-002.book Page 2 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
2 |
4
5
3
3
6
2
1
7
2
11
8
12
10
9
8
7
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
PLT2PLT2
PLT2PLT2
PLT2PLT2
OBJ_BUCH-994-002.book Page 3 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
A
90˚
B
| 3
90˚
C
90˚
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
PLT2PLT2
PLT2PLT2
OBJ_BUCH-994-002.book Page 4 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
4 |
D
E
90˚
P
13
1 609 203 Z22
14
2 607 990 031
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 5 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 14
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 21
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 28
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 35
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 43
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 51
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 58
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 66
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 73
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 80
Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 87
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 94
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 101
| 5
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 6 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
6 | Polski
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Należy dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI.
f Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji,
elementów obsługowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postępowania, może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promienio­wanie laserowe.
W zakresie dostawy urządzenia pomiarowego znajduje się tabliczka ostrzegawcza w języku niemieckim (w schemacie urządzenia pomiarowego oznaczona numerem 4).
IEC 60825-1:2007, < 2 mW, 635 nm
Promieniowanie laserowe
Nie wpatrywać się w wiązkę
Urządzenie laserowe klasy 2
f Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do
eksploatacji zakleić niemiecki tekst tabliczki wchodzącą w zakres dostawy etykietą w języku polskim.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub
zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę. Niniejsze
urządzenie pomiarowe emituje promieniowanie laserowe klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowodo­wać oślepienie innych osób.
f Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako
okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do
lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako
okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym.
Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.
f Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać
jedynie wykwalifikowany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób
można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
f Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia
pomiarowego do użytkowania dzieciom. Mogą one
nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 7 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Polski | 7
f Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego
w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu pomia-
rowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Nie trzymać urządzenia pomiarowego w pobliżu rozruszników serca. Magnesy 8
wytwarzają pole, które może zakłócić działanie rozrusznika serca.
f Przechowywać urządzenie pomiarowe z dala od
magnetycznych nośników danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania magnesów 8 może dojść do nieodwracalnej utraty danych.
Opis funkcjonowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyrównywania płytek ceramicznych i paneli podłogowych w poziomie i pionie.
Urządzenie pomiarowe 3 603 F64 000 nadaje się wyłącznie do pracy w zamkniętych pomieszczeniach.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Włącznik/wyłącznik 2 Otwór wyjściowy wiązki laserowej 3 Poziomnice do wyrównywania w poziomie i pionie 4 Tabliczka ostrzegawcza lasera 5 Poziomnica do wyrównywania po przekątnej 6 Skala 90° z 5°-krotną podziałką 7 Krawędź o kształcie litery T 8 Magnesy
9 Pokrywa wnęki na baterie 10 Podstawa 11 Krawędź o kształcie litery L 12 Blokada pokrywy wnęki na baterie 13 Uchwyt ścienny 14 Okulary do pracy z laserem*
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 8 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
8 | Polski
Dane techniczne
Laser do układania płytek PLT 2
Numer katalogowy Zasięg Dokładność kątowa ±0,5 mm/m Temperatura pracy Temperatura przechowywania Relatywna wilgotność powietrza
maks. Klasa lasera Typ lasera C
6
Baterie Czas pracy ok. Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003 Wymiary
1) Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki otoczenia (np. bezpośrednie promienie słoneczne).
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej Państwa narzędzia pomiarowego, poszczególne nazwy handlowe pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się różnić.
3 603 F64 000
+5 °C ... + 40 °C
– 20 °C ... +70 °C
635 nm, <2 mW
3x1,5VLR6(AA)
240 x 128 x 59 mm
7m
90 %
>2
15 h
360 g
1)
2
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-manganowych.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na bateri 9 należy wcisnąć blokadę 12 i odchylić pokrywkę. Włożyć baterie do wnęki. Należy przy tym zachować prawidłową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie. Stosować tylko baterie, pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności.
f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane,
należy wyjąć z niego baterie. Mogą one przy dłuższym
nieużywaniu ulec korozji i się rozładować.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 9 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Polski | 9
Praca urządzenia
Włączenie
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią
i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym.
f Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi
lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Np. nie należy pozostawiać urządzenia na
dłuższy czas w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem pozwolić powrócić mu do normalnej temperatury.
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi
uderzeniami lub przed upuszczeniem. Wynikiem
uszkodzenia urządzenia pomiarowego mogą być niedokładne pomiary. Po każdym silniejszym uderzeniu lub po upadku urządzenia pomiarowego należy skontrolować dokładność kątową między linią laserową 0° i 90°, mierząc jakiś uprzednio już ustalony kąt.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik 1. Natychmiast po włączeniu urządzenia pomiarowego wysyłane są dwie linie lasera – 0° i 90 °.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób
i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości).
W celu wyłączenia narzędzia pomiarowego wcisnąć ponownie włącznik/wyłącznik 1.
f Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiaro-
wego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować oślepienie
osób postronnych.
Wskazówki dotyczące pracy
f Urządzenie pomiarowe należy zawsze ustawiać płasko na
podłożu lub mocować je na ścianie tak, aby ściśle ono do niej przylegało. Przy ustawieniu na nierównym podłożu lub
przy nierównym zamocowaniu kąt nie wynosi 90° .
f Do układania płytek podłogowych nie należy stosować
poziomnic 3 i 5, aby urządzenie pomiarowe ustawić płasko. Poziomnice 3 i 5 służą do wyrównywania na ścianie.
W przypadku płyt podłogowych, pęcherzyki powietrza w poziomnicach mogą znajdować się w granicach znaczników, a urządzenie pomiarowe może mimo to być krzywo ustawione.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 10 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
10 | Polski
f Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii
lasera. Szerokość linii laserowej zmienia się w zależności od
odległości.
f Nigdy nie stosować linii lasera rzucanych przez
urządzenie pomiarowe ustawione na ziemi do ustalania płaszczyzn pionowych. Urządzenie pomiarowe nie posiada
funkcji samoniwelacji i dlatego linie na ścianie są zniekształcone.
f Punktem referencyjnym do ustalania płytek w pionie jest
punkt przecięcia P linii lasera bezpośrednio przed urządzeniem pomiarowym. Aby przenieść kąt, urządzenie pomiarowe należy obrócić na tym punkcie przecięcia (jak ukazano na rys. E).
f Urządzenie pomiarowe należy umieszczać tylko na
czystym uchwycie ściennym 13. Nierówna lub zabrudzona
powierzchnia uchwytu ściennego powoduje, iż urządzenie pomiarowe nie przylega dokładnie i może zafałszować wyniki pomiaru.
Pozycjonowanie urządzenia pomiarowego
Podczas pracy na podłodze należy umieścić podstawę 10 urządzenia pomiarowego na podłodze. Przyłożyć je krawędzią w kształcie litery T 7 do jednej ze ścian tak, aby linia lasera 0° przebiegała równolegle do linii odniesienia (np. ściany); zob. rys. A. Ponownie zmierzyć odstęp między linią lasera i linią odniesienia – raz bezpośrednio w pobliżu urządzenia pomiarowego, a raz zachowując możliwie największą odległość od urządzenia pomiarowego. Ustawić urządzenie pomiarowe w taki sposób, aby oba odstępy były sobie równe.
Podczas pracy przy ścianie należy uprzednio zamocować uchwyt ścienny 13 na ścianie, np. zawieszając go na śrubie, lekko wystającej ze ściany. Następnie mocno dokręcić śrubę, aby unieruchomić uchwyt ścienny (zob. rys. D). Urządzenie pomiarowe należy ustawić tak, aby magnesy 8 umieszczone na podstawie 10, przylegały do uchwytu ściennego 13.
Poziomnice 3 i 5 służą do dokładnego pozycjonowania linii lasera na ścianie.
– W przypadku ustawiania w poziomie pęcherzyk powietrza
musi się znajdować wewnątrz znaczników tej poziomnicy 3, która leży na przedłużeniu poziomej linii lasera (jak pokazano na rys. A).
– W przypadku ustawiania po przekątnej pęcherzyk
powietrza musi się znajdować wewnątrz znaczników poziomnicy 5 (jak pokazano na rys. B
).
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 11 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Polski | 11
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują światło zewnętrzne. Dzięki temu czerwone światło lasera jest znacznie uwydatnione.
f Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako
okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do
lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako
okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym.
Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.
Przykłady zastosowania
Układanie płytek w kwadraty (zob. rys. A)
Ustawić urządzenie pomiarowe w kącie tak, aby linia wytyczająca 0° przebiegała równolegle do ściany, a krawędź T 7 urządzenia pomiarowego przylegała do ściany. Ułożyć pierwszą kwadratową płytkę na punkcie przecięcia linii lasera wytyczającej 0° i 90°.
Układanie płytek po przekątnej (zob. rys. B)
Urządzenie pomiarowe należy ustawić tak, aby skala 90° 6 przylegała do jednej ze ścian. Rozpoczynać należy od pierwszej przekątnej płytki na punkcie przecięcia P.
Układanie płytek od krawędzi (zob. rys. C)
Ułożyć urządzenie pomiarowe tak, aby krawędź L 11 spoczywała na tej krawędzi, która ma być jako pierwsza wyłożona płytkami. Linia lasera, wytyczająca 90° powinna przebiegać równolegle do tej krawędzi. Linia lasera, wytyczająca 0° zaznacza dolny rząd płytek.
Wykładanie płytkami wnęki kuchennej (zob. rys. D)
Należy najpierw ustalić wysokość na której ma się znajdować pierwszy rząd płytek. Umocować urządzenie pomiarowe pionowo na ścianie tak, aby linia laser, wytyczająca 90° przebiegała wzdłuż dolnej krawędzi pierwszego rządu płytek.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 12 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
12 | Polski
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani
innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej
ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik.
W szczególności należy regularnie czyścić płaszczyzny przy otworze wylotowym wiązki laserowej, starannie usuwając kłaczki kurzu.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę podać koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 13 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Polski | 13
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środo­wiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać urządzeń pomiarowych do odpadów domowych! Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE dotyczącą zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego i jej stosowania w prawie
urządzenia pomiarowe należy zbierać osobno i poddać wtórnej przeróbce zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Ogniwa akumulatora/baterie:
Zużytych akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do odpa­dów z gospodarstwa domowego, nie wolno ich też wrzucać do ognia ani do wody. Należy zlikwidować je zgodnie z aktualnie obowiązującymi ustawowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
Dotyczy tylko krajów UE:
Zgodnie z dyrektywą 91/157/EWG uszkodzone bądź zużyte akumulatory/baterie należy poddać utylizacji.
krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_DOKU-17529-002.fm Page 14 Thursday, August 13, 2009 8:31 AM
14 | Česky
cs
Bezpečnostní předpisy
Čtěte a respektujte veškeré pokyny, aby se s měřícím přístrojem pracovalo bezpečně a spolehlivě. Nikdy nezpůsobte varovné štítky na měřícím přístroji nerozpoznatelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.
f Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací
nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy, může to vést k nebezpečné expozici zářením.
Měřící přístroj je dodáván s výstražným štítkem v němčině (v zobrazení měřícího přístroje na grafické straně označen číslem 4).
IEC 60825-1:2007, < 2 mW, 635 nm
Laserové záření Nedívejte se do svazku Laserové zařízení třídy 2
f Před prvním uvedením do provozu přelepte německý text
varovného štítku dodávanou samolepkou ve Vašem národním jazyce.
f Nikdy nesměřujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata
a ani sami se do paprsku laseru nedívejte. Tento měřící
přístroj vytváří laserové záření třídy 2 podle IEC 60825-1. Tím můžete osoby oslnit.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné
brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání
laserového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle
nebo v silničním provozu. Brýle pro práci s laserem
nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev.
f Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným
personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude
zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane zachována.
f Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez
dozoru. Mohou neúmyslně oslnit osoby.
f Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím
výbuchu, v němž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou vytvářet jiskry, jež
zapálí prach nebo plyny.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 15 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Česky | 15
Nedávejte měřící přístroj do blízkosti stimu­látorů srdce. Magnety 8 vytvářejí pole, které
může omezovat funkci stimulátorů srdce.
f Měřící přístroj udržujte daleko od magnetických datových
nosičů a magneticky citlivých zařízení. Působením magnetů 8 může dojít k nevratným ztrátám dat.
Funkční popis
Určující použití
Měřící přístroj je určen pro vodorovné a úhlopříčné vyrovnání obkládaček a lamina.
Měřící přístroj 3 603 F64 000 je vhodný výhradně k provozu v uzavřených místech nasazení.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně.
1 Spínač
2 Výstupní otvor laserového paprsku
3 Vodováhy pro svislé a vodorovné vyrovnání
4 Varovný štítek laseru
5 Vodováha pro úhlopříčné vyrovnání
6 Stupnice 90° s dělením po 5 °
7 Hrana T pro vyrovnání
8 Magnety
9 Kryt přihrádky baterie 10 Deska dna 11 Hrana L pro vyrovnání 12 Aretace krytu přihrádky pro baterie 13 Úchytka na stěnu 14 Brýle pro práci s laserem*
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 16 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
16 | Česky
Technická data
Laser na obkládačky PLT 2
Objednací číslo Pracovní rozsah Úhlová přesnost ±0,5 mm/m Provozní teplota Skladovací teplota Relativní vlhkost vzduchu max. Třída laseru Typ laseru C
6
Baterie Provozní doba ca. Hmotnost podle EPTA-Procedure
01/2003 Rozměry
1) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. přímé sluneční záření) zmenšen.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího přístroje, obchodní označení jednotlivých měřících přístrojů se může měnit.
3 603 F64 000
+5 °C ... + 40 °C
– 20 °C ... +70 °C
635 nm, <2 mW
3x1,5VLR6(AA)
240 x 128 x 59 mm
7m
90 %
>2
15 h
360 g
1)
2
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alkalicko-manganových baterií.
Pro otevření krytu přihrádky pro baterie 9 zatlačte na aretaci 12 a kryt přihrádky pro baterie odklopte. Vložte baterie. Dbejte přitom na správnou polaritu podle zobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie.
Nahraďte vždy všechny baterie současně. Použijte pouze baterie jednoho výrobce a stejné kapacity.
f Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z
něj baterie. Baterie mohou pří delším skladování korodovat
a samy se vybít.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 17 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Česky | 17
Provoz
Uvedení do provozu
f Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním
zářením.
f Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám
nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. ležet delší
dobu v autě. Nechte měřící přístroj při větších teplotních výkyvech nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu.
f Zabraňte prudkým nárazům nebo pádům měřícího
přístroje. Poškozením měřícího přístroje může být omezena
přesnost. Po prudkém nárazu nebo pádu zkontrolujte podle známého úhlu přesnost úhlu mezi laserovou přímkou 0° a 90° .
Zapnutí – vypnutí Pro zapnutí měřícího přístroje jednou krátce stiskněte spínač
1. Měřící přístroj vysílá ihned po zapnutí dvě laserové přímky
0° a 90°.
f Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a
nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti.
Pro vypnutí měřícího přístroje znovu zatlačte na spínač 1. f Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po
používání jej vypněte. Mohly by být laserovým paprskem
oslněny jiné osoby.
Pracovní pokyny
f Měřící přístroj umístěte vždy rovinně na podlahu resp. jej
rovinně upevněte na stěnu. Úhel se při nerovném umístění
resp. upevnění nerovná 90° .
f Vodováhy 3 a 5 nepoužívejte pro rovinné vyrovnání u
podlahových dlaždic. Vodováhy 3 a 5 slouží pouze pro
vyrovnání na stěně. U dlaždic mohou být bubliny vodováh uvnitř rysek bez toho, aniž by měřící přístroj stál rovinně.
f K označení používejte pouze střed přímky laseru. Šířka
laserové přímky se mění se vzdáleností.
f Nikdy nepoužívejte pro vyrovnání laserové přímky, jež na
podlaze stojící měřící přístroj vrhá na stěnu. Měřící přístroj
není samonivelující, přímky na stěně jsou proto zkreslené.
f Referenční bod pro vyrovnání obkládaček je průsečík P
laserových přímek přímo před měřícím přístrojem. Pro přenesení úhlu se musí měřící přístroj na tomto průsečíku otočit, viz obr. E.
f Měřící přístroj umístěte pouze na čistou stěnovou úchytku
13. Nerovný, zašpiněný povrch stěnové úchytky neumožní
měřícímu přístroji rovinně stát a může pokazit výsledky měření.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 18 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
18 | Česky
Polohování měřícího přístroje
Při práci na podlaze posaďte měřící přístroj deskou dna 10 na podlahu. Přiložte jej hranou T 7 ke stěně tak, aby laserová přímka 0° probíhala rovnoběžně vůči vztažné přímce (např. stěně), viz obr. A. Změřte vzdálenost mezi laserovou přímkou a vztažnou přímkou přímo na měřícím přístroji a v co možná největší vzdálenosti od měřícího přístroje. Měřící přístroj vyrovnejte tak, aby byly obě vzdálenosti stejně velké.
Při práci na stěně nejprve upevněte stěnovou úchytku 13 na stěnu např. tím, že stěnovou úchytku nasadíte pomocí vybrání na šroub, který lehce vyčnívá ze stěny. Šroub poté pevně utáhněte, aby se stěnová úchytka zafixovala, viz obr. D. Měřící přístroj nasaďte pomocí magnetů 8 na spodní straně desky dna 10 na stěnovou úchytku 13.
Vodováhy 3 a 5 napomohou při přesném napolohování laserové přímky na stěně.
– Při vodorovném vyrovnání se musí mezi ryskami nacházet
bublina té vodováhy 3, jež leží v prodloužení vodorovné laserové přímky, viz obr. A.
– Při úhlopříčném vyrovnání se musí mezi ryskami nacházet
bublina vodováhy 5, viz obr. B.
Brýle pro práci s laserem (příslušenství)
Brýle pro práci s laserem odfiltrují okolní světlo. Proto se jeví červené světlo laseru pro oko světlejší.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné
brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání
laserového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle
nebo v silničním provozu. Brýle pro práci s laserem
nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev.
Příklady práce
Pokládání s čtvercovým vzorem obkládaček (viz obr. A)
Umístěte měřící přístroj do rohu tak, aby laserová přímka 0° probíhala rovnoběžně vůči stěně a hrana T 7 měřícího přístroje přiléhala na stěnu. První čtvercovou obkládačku přiložte na průsečík laserových přímek 0° a 90°.
Pokládání v úhlopříčném vzoru (viz obr. B)
Umístěte měřící přístroj tak, aby stupnice 90° 6 přiléhala přímo ke stěně. Začněte s první úhlopříčnou obkládačkou na průsečíku P.
Obkládání od hrany (viz obr. C)
Přiložte měřící přístroj hranou L 11 na hranu, od níž chcete obkládat. Laserová přímka 90° by měla probíhat rovnoběžně vůči hraně. Laserová přímka 0° nyní označuje spodní řadu obkládaček.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 19 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Česky | 19
Obkládání kuchyňské linky (viz obr. D)
Nejdříve zjistěte výšku, v které má začínat první řada obkládaček. Upevněte měřící přístroj svisle na stěnu tak, aby laserová přímka 90° vyznačovala spodní hranu první řady obkládaček.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Udržujte měřící přístroj vždy čistý. Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte
žádné čistící prostředky a rozpouštědla. Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru
a dbejte přitom na smotky. Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u
měřícího přístroje někdy k výpadku, nechte opravu provést v autorizovaném servisu pro elektronářadí Bosch. Měřící přístroj sami neotvírejte.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku měřícího přístroje.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 20 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
20 | Česky
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte měřící přístroje do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být
neupotřebitelné měřící přístroje rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Akumulátorové články/baterie:
Nevyhazujte akumulátorové články/baterie do domovního odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátorové články/baterie se mají shromažďovat, recyklovat nebo ekologickým způsobem zlikvidovat.
Pouze pro země EU:
Podle směrnice 91/157/EHS musejí být vadné nebo vypotřebované akumulátorové články/baterie recyklovány.
Změny vyhrazeny.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 21 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Slovensky | 21
sk
Bezpečnostné pokyny
Aby ste mohli s týmto meracím prístrojom pracovať bez ohrozenia a bezpečne, musíte si prečítať a dodržiavať všetky pokyny. Nikdy neporušte identifikovateľnosť výstražných značiek na meracom prístroji. TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
f Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené
obslužné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy. Môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia.
Merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom v nemeckom jazyku (na grafickej strane je na obrázku merací prístroj označený číslom 4).
IEC 60825-1:2007, < 2 mW, 635 nm
Laserové žiarenie – Nepozerajte do laserového lúča – Laser triedy 2
f Predtým ako začnete merací prístroj používať, prelepte
nemecký text výstražného štítka dodanou nálepkou v jazyku Vašej krajiny.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami
sa nepozerajte do laserového lúča. Tento merací prístroj
vyrába laserové žiarenie laserovej triedy 2 podľa normy IEC 60825-1. Pri nesprávnom zaobchádzaní by mohlo dôjsť k oslepeniu osôb.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare.
Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo
ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové
okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
f Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému
personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky.
Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná.
f Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli
bez dozoru použiť deti. Mohli by neúmyselne oslepiť iné
osoby.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 22 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
22 | Slovensky
f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný prach.
V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Nedávajte merací prístroj do blízkosti kardio-
stimulátorov. Prostredníctvom magnetov 8 sa
vytvára magnetické pole, ktoré môže fungovanie
kardiostimulátorov negatívne ovplyvňovať.
f Uschovávajte merací prístroj mimoé dosahu magnetic-
kých dátových nosičov a magneticky citlivých prístrojov.
Účinkom magnetov 8 by mohlo dôjsť k neobnoviteľným stratám dát.
Popis fungovania
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na vodorovné a zvislé vyrovnávanie obkladačiek a laminátu.
Merací prístroj 3 603 F64 000 je vhodný výlučne na prevádzku v uzavretých priestoroch.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Vypínač 2 Výstupný otvor laserového lúča 3 Libely na zvislé a vodorovné vyrovnávanie 4 Výstražný štítok laserového prístroja 5 Libela na diagonálne vyrovnávanie 6 90° stupnica s delením po 5 ° 7 Hrana T na nastavovanie 8 Magnety
9 Viečko priehradky na batérie 10 Základná doska 11 Hrana L na nastavovanie 12 Aretácia veka priehradky na batérie 13 Držiak na stenu 14 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča*
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 23 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Slovensky | 23
Technické údaje
Laser pre obkladanie PLT 2
Vecné číslo Pracovný dosah Uhlová presnosť ±0,5 mm/m Prevádzková teplota Skladovacia teplota Relatívna vlhkosť vzduchu max. Laserová trieda Typ lasera C
6
Batérie Doba prevádzky cca Hmotnosť podľa EPTA-Procedure
01/2003 Rozmery
1) Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok (napríklad priame žiarenie slnečného svetla) zmenšiť.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa môžu odlišovať.
3 603 F64 000
+5 °C ... + 40 °C
– 20 °C ... +70 °C
635 nm, <2 mW
3x1,5VLR6(AA)
240 x 128 x 59 mm
7m
90 %
>2
15 h
360 g
1)
2
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko-mangánových batérií.
Ak chcete otvoriť viečko priehradky na batérie 9, zatlačte na aretáciu 12 a viečko priehradky na batérie jednoducho odklopte. Vložte príslušné batérie. Dajte pozor na správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie.
Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.
f Keď merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte
z neho batérie. Počas dlhšieho skladovania meracieho
prístroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa vybiť.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 24 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
24 | Slovensky
Používanie
Uvedenie do prevádzky
f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym
slnečným žiarením.
f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani
kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr.
v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu pro-stredia, v ktorom ho budete používať.
f Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho
prístroja. Poškodenie meracieho prístroja môže negatívne
ovplyvniť presnosť merania prístroja. Po prudkom náraze alebo páde skontrolujte uhlovú presnosť medzi laserovou čiarou 0° - a 90° pomocou nejakého známeho uhla.
Zapínanie/vypínanie
Ak chcete merací prístroj zapnúť, stlačte jedenkrát krátko vypínač 1. Merací prístroj vysiela ihneď po zapnutí dve laserové čiary 0° a 90°.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa
sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.
Ak chcete merací prístroj vypnúť stlačte znova vypínač 1. f Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po
použití merací prístroj vždy vypnite. Laserový lúč by mohol
oslepiť iné osoby.
Pokyny na používanie
f Merací prístroj inštalujte vždy na rovnú plochu podlahy,
resp. ho upevnite do rovnej polohy na stenu. V prípade
nerovnej inštalácie resp. upevnenia nebude uhol rovný 90° .
f Pri obkladaní podlahy (pri kladení dlaždičiek)
nepoužívajte libely 3 a 5 na vyrovnanie meracieho prístroja. Libely 3 a 5 slúžia len na vyrovnanie na stene. Pri
kladení dlaždičiek sa môžu bublinky libiel nachádzať vo vnútri značky aj v takom prípade, keď merací prístroj nestojí rovno.
f Na označovanie používajte vždy iba stred laserovej línie.
Šírka laserovej línie sa vzdialenosťou mení.
f Nikdy nepoužívajte na nastavovanie laserové čiary, ktoré
na stenu vrhá merací prístroj položený na zemi. Tento
merací prístroj nie je samonivelačný, čiara na stene bude preto skreslená.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 25 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Slovensky | 25
f Referenčným bodom na vymeriavanie obkladačiek je
priesečník P laserových čiar priamo pred meracím prístrojom. Ak chcete prenášať uhol, musí sa merací prístroj na tomto priesečníku otočiť, pozri k tomu obrázok E.
f Upínajte merací prístroj len na čistý nástenný držiak 13.
Na nerovnom alebo na znečistenom povrchu nástenného držiaka sa nedá postaviť merací prístroj do vodorovnej polohy a to môže dosiahnuté výsledky merania skresľovať.
Umiestnenie meracieho prístroja
Pri práci na podlahe postavte merací prístroj základnou doskou 10 na podlahu. Priložte ho hranou T 7 k nejakej stene tak, aby laserová čiara 0° prebiehala paralelne k vzťažnej línii (napr. rovnobežne so stenou), pozri obrázok A. Odmerajte vzdialenosť medzi laserovou čiarou a vzťažnou líniou priamo na meracom prístroji a podľa možnosti s maximálnym odstupom od meracieho prístroja. Nastavte merací prístroj tak, aby boli obidve vzdialenosti rovnako veľké.
Pri práci na stene upevnite najprv nástenný držiak 13 na stenu, napr. tak, že nástenný držiak nasadíte otvorom na nejakú skrutku, ktorá máličko vyčnieva zo steny. Potom skrutku dobre utiahnite, aby ste nástenný držiak dobre zafixovali, pozri obrázok D. Umiestnite merací prístroj magnetmi 8 na dolnej strane základnej dosky 10 na nástenný držiak 13.
Libely 3 a 5 budú pomôckou pri presnom nastavovaní laserovej čiary na stene.
– Pri vodorovnom nastavovaní sa musí nachádzať bublinka
vo vnútri značky tej libely 3, ktorá leží na predĺžení vodorovnej laserovej čiary, pozri obrázok A.
– Pri diagonálnom nastavovaní sa musí nachádzať bublinka
vo vnútri značky libely 5, pozri obrázok B.
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo)
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare.
Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo
ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové
okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 26 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
26 | Slovensky
Príklady postupov
Obkladanie s kvadratickým vzorom obkladačiek (pozri obrázok A)
Postavte merací prístroj do niektorého kúta tak, aby laserová čiara 0° prebiehala paralelne ku stene (rovnobežne so stenou) a hrana T meracieho prístroja 7 aby priliehala k stene. Umiestnite prvú kvadratickú obkladačku k priesečníku laserových čiar 0° a 90°.
Obkladanie v diagonálnom vzore (pozri obrázok B)
Postavte merací prístroj tak, aby stupnica 90° 6 priliehala priamo k stene. Začínajte prvou diagonálnou obkladačkou na priesečníku P.
Obkladanie od hrany (pozri obrázok C)
Priložte merací prístroj hranou L 11 k tej hrane, od ktorej chcete začať obkladať. Laserová čiara 90° by mala prebiehať rovnobežne s touto hranou. Laserová čiara 0° označuje teraz dolný rad obkladačiek.
Obkladanie kuchynskej linky (pozri obrázok D)
Najprv si zistite výšku, v ktorej musíte začať prvý rad obkladačiek. Upevnite merací prístroj zvislo k stene tak, aby laserová čiara 90° označovala dolnú hranu prvého radu obkladačiek.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a
dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 27 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Slovensky | 27
Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte meracie prístroje do komunálneho odpadu! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už
vane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separo-
Akumulátorové články/batérie:
Opotrebované akumulátorové články/batérie neodhadzujte do komunálneho odpadu, do ohňa ani do vody. Opotrebované akumulátorové články/batérie treba dať do zberu, na recykláciu alebo na likvidáciu neohrozujúcu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Podľa smernice 91/157/EHS treba dať pokazené alebo opotrebované akumulátorové články/batérie na recykláciu.
Zmeny vyhradené.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_DOKU-17531-002.fm Page 28 Thursday, August 13, 2009 9:15 AM
28 | Magyar
hu
Biztonsági előírások
A mérőműszerrel végzett munkák veszélymentes és biztonságos végrehajtásához minden előírást gondosan végig kell olvasni és be kell tartani. Sohase tegye felismerhetetlenné a mérő­műszeren elhelyezett figyelmeztető táblákat. KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.
f Vigyázat – ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállító
berendezéseket használ, vagy más eljárásokat alkalmaz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet.
A mérőműszer egy német nyelvű figyelmeztető táblával kerül szállításra (a képes oldalon a mérőműszer rajzán a 4 számmal van jelölve).
IEC 60825-1:2007, < 2 mW, 635 nm
Lézersugárzás – Ne nézzen
bele közvetlenül a
lézersugárba – 2. lézer osztály
f Ragassza át a német nyelvű figyelmeztető táblát az első
üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított megfelelő nyelvű öntapadó címkével.
f Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy
állatokra és saját maga se nézzen bele a lézersugárba. Ez
a mérőműszer az IEC 60825-1 szabványban megadottaknak megfelelő 2. lézerosztályú lézersugárzást bocsát ki. Ezzel el lehet vakítani más személyeket.
f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget
védőszemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg a
lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben.
f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget
napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt
teljes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési képességet.
f A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti
pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja,
hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon.
f Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt
mérőműszert felügyelet nélkül használják. Ezzel
akaratlanul elvakíthat más személyeket.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 29 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Magyar | 29
f Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes
környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák keletkezhetnek, amelyek
a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Ne vigye a mérőműszert pacemakerek köze­lébe. A 8 mágnesek egy mágneses mezőt hoznak
létre, amely hatással lehet a pacemakerek működésére.
f Tartsa távol a mérőműszert mágneses adathordozóktól és
mágneses mezőkre érzékeny készülékektől. A 8 mágnesek
hatása visszafordíthatalan adatveszteségekhez vezethet.
A működés leírása
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer csempék és laminátpadló vízszintes és átlós irányú beállítására szolgál.
A 3 603 F64 000 mérőműszer kizárólag zárt helyiségekben való használatra alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik.
1 Be-/kikapcsoló
2 Lézersugárzás kilépési nyilás
3 Libellák a függőleges és vízszintes beállításhoz
4 Lézer figyelmeztető tábla
5 Libella az átlós irányú beállításhoz
6 90°-skála 5 °-os beosztással
7 T-perem a beállításhoz
8 Mágnesek
9 Az elemtartó fedele 10 Alaplap 11 L-perem a beállításhoz 12 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése 13 Fali tartó 14 Lézerpont kereső szemüveg*
* A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Bosch Power Tools 1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 30 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
30 | Magyar
Műszaki adatok
Csempelézer PLT 2
Cikkszám Munkaterület Szögbeállítási pontosság ±0,5 mm/m Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet A levegő megengedett legmagasabb
nedvességtartalma Lézerosztály Lézertípus C
6
Elemek Üzemidő kb. Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint Méretek
1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) csökkenthetik.
Kérem ügyeljen a mérőműszer helyes cikkszámára, egyes mérő­műszereknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.
3 603 F64 000
+5 °C ... + 40 °C
– 20 °C ... +70 °C
635 nm, <2 mW
3x1,5VLR6(AA)
15 óra
240 x 128 x 59 mm
7m
90 %
>2
360 g
1)
2
Összeszerelés
Elemek behelyezése/kicserélése
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek használatát javasoljuk.
Az 9 elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a 12 reteszelést és hajtsa fel az elemfiók fedelét. Tegye be az elemeket. Ekkor ügyeljen az elemfiók belső oldalán ábrázolt helyes polarításra.
Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azanos kapacitású elemeket használjon.
f Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha azt hosszabb
ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb tárolás során
korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek.
1 609 929 T82 | (13.8.09) Bosch Power Tools
Loading...
+ 77 hidden pages