OBJ_BUCH-994-002.book Page 6 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
6 | Polski
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy
użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać
wszystkie wskazówki i stosować się do nich.
Należy dbać o czytelność tabliczek
ostrzegawczych, znajdujących się na urządzeniu
pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE
PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI.
f Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji,
elementów obsługowych i regulacyjnych, oraz
zastosowanie innych metod postępowania, może
prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakresie dostawy urządzenia
pomiarowego znajduje się tabliczka
ostrzegawcza w języku niemieckim (w
schemacie urządzenia pomiarowego
oznaczona numerem 4).
IEC 60825-1:2007,
< 2 mW, 635 nm
Promieniowanie laserowe
Nie wpatrywać się w wiązkę
Urządzenie laserowe klasy 2
f Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do
eksploatacji zakleić niemiecki tekst tabliczki wchodzącą
w zakres dostawy etykietą w języku polskim.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub
zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę. Niniejsze
urządzenie pomiarowe emituje promieniowanie laserowe
klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowodować oślepienie innych osób.
f Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako
okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do
lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony
przed promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako
okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym.
Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej
ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają
rozróżnianie kolorów.
f Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać
jedynie wykwalifikowany personel, przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób
można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
f Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia
pomiarowego do użytkowania dzieciom. Mogą one
nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 7 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Polski | 7
f Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego
w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu pomia-
rowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą
spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Nie trzymać urządzenia pomiarowego
w pobliżu rozruszników serca. Magnesy 8
wytwarzają pole, które może zakłócić działanie
rozrusznika serca.
f Przechowywać urządzenie pomiarowe z dala od
magnetycznych nośników danych oraz urządzeń
wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania magnesów 8 może dojść do nieodwracalnej utraty danych.
Opis funkcjonowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyrównywania
płytek ceramicznych i paneli podłogowych w poziomie i pionie.
Urządzenie pomiarowe 3 603 F64 000 nadaje się wyłącznie do
pracy w zamkniętych pomieszczeniach.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do
schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na
stronie graficznej.
1 Włącznik/wyłącznik
2 Otwór wyjściowy wiązki laserowej
3 Poziomnice do wyrównywania w poziomie i pionie
4 Tabliczka ostrzegawcza lasera
5 Poziomnica do wyrównywania po przekątnej
6 Skala 90° z 5°-krotną podziałką
7 Krawędź o kształcie litery T
8 Magnesy
9 Pokrywa wnęki na baterie
10 Podstawa
11 Krawędź o kształcie litery L
12 Blokada pokrywy wnęki na baterie
13 Uchwyt ścienny
14 Okulary do pracy z laserem*
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi
w skład wyposażenia standardowego.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 8 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
8 | Polski
Dane techniczne
Laser do układania płytekPLT 2
Numer katalogowy
Zasięg
Dokładność kątowa±0,5 mm/m
Temperatura pracy
Temperatura przechowywania
Relatywna wilgotność powietrza
maks.
Klasa lasera
Typ lasera
C
6
Baterie
Czas pracy ok.
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
Wymiary
1) Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki
otoczenia (np. bezpośrednie promienie słoneczne).
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
Państwa narzędzia pomiarowego, poszczególne nazwy handlowe
pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się różnić.
3 603 F64 000
+5 °C ... + 40 °C
– 20 °C ... +70 °C
635 nm, <2 mW
3x1,5VLR6(AA)
240 x 128 x 59 mm
7m
90 %
>2
15 h
360 g
1)
2
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu
baterii alkaliczno-manganowych.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na bateri 9 należy wcisnąć
blokadę 12 i odchylić pokrywkę. Włożyć baterie do wnęki.
Należy przy tym zachować prawidłową biegunowość zgodnie
ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie. Stosować
tylko baterie, pochodzące od tego samego producenta
i o jednakowej pojemności.
f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane,
należy wyjąć z niego baterie. Mogą one przy dłuższym
nieużywaniu ulec korozji i się rozładować.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 9 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Polski | 9
Praca urządzenia
Włączenie
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią
i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym.
f Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi
lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami
temperatury. Np. nie należy pozostawiać urządzenia na
dłuższy czas w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie
poddane było większym wahaniom temperatury, należy
przed użyciem pozwolić powrócić mu do normalnej
temperatury.
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi
uderzeniami lub przed upuszczeniem. Wynikiem
uszkodzenia urządzenia pomiarowego mogą być
niedokładne pomiary. Po każdym silniejszym uderzeniu lub
po upadku urządzenia pomiarowego należy skontrolować
dokładność kątową między linią laserową 0° i 90°, mierząc
jakiś uprzednio już ustalony kąt.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy krótko nacisnąć
włącznik/wyłącznik 1. Natychmiast po włączeniu urządzenia
pomiarowego wysyłane są dwie linie lasera – 0° i 90 °.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób
i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy
zachowaniu większej odległości).
W celu wyłączenia narzędzia pomiarowego wcisnąć ponownie
włącznik/wyłącznik 1.
f Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiaro-
wego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania należy
je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować oślepienie
osób postronnych.
Wskazówki dotyczące pracy
f Urządzenie pomiarowe należy zawsze ustawiać płasko na
podłożu lub mocować je na ścianie tak, aby ściśle ono do
niej przylegało. Przy ustawieniu na nierównym podłożu lub
przy nierównym zamocowaniu kąt nie wynosi 90° .
f Do układania płytek podłogowych nie należy stosować
poziomnic 3 i 5, aby urządzenie pomiarowe ustawić
płasko. Poziomnice 3 i 5 służą do wyrównywania na ścianie.
W przypadku płyt podłogowych, pęcherzyki powietrza
w poziomnicach mogą znajdować się w granicach
znaczników, a urządzenie pomiarowe może mimo to być
krzywo ustawione.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 10 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
10 | Polski
f Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii
lasera. Szerokość linii laserowej zmienia się w zależności od
odległości.
f Nigdy nie stosować linii lasera rzucanych przez
urządzenie pomiarowe ustawione na ziemi do ustalania
płaszczyzn pionowych. Urządzenie pomiarowe nie posiada
funkcji samoniwelacji i dlatego linie na ścianie są
zniekształcone.
f Punktem referencyjnym do ustalania płytek w pionie jest
punkt przecięcia P linii lasera bezpośrednio przed
urządzeniem pomiarowym. Aby przenieść kąt, urządzenie
pomiarowe należy obrócić na tym punkcie przecięcia (jak
ukazano na rys. E).
f Urządzenie pomiarowe należy umieszczać tylko na
czystym uchwycie ściennym 13. Nierówna lub zabrudzona
powierzchnia uchwytu ściennego powoduje, iż urządzenie
pomiarowe nie przylega dokładnie i może zafałszować
wyniki pomiaru.
Pozycjonowanie urządzenia pomiarowego
Podczas pracy na podłodze należy umieścić podstawę 10
urządzenia pomiarowego na podłodze. Przyłożyć je krawędzią
w kształcie litery T 7 do jednej ze ścian tak, aby linia lasera 0°
przebiegała równolegle do linii odniesienia (np. ściany); zob.
rys. A. Ponownie zmierzyć odstęp między linią lasera i linią
odniesienia – raz bezpośrednio w pobliżu urządzenia
pomiarowego, a raz zachowując możliwie największą odległość
od urządzenia pomiarowego. Ustawić urządzenie pomiarowe
w taki sposób, aby oba odstępy były sobie równe.
Podczas pracy przy ścianie należy uprzednio zamocować
uchwyt ścienny 13 na ścianie, np. zawieszając go na śrubie,
lekko wystającej ze ściany. Następnie mocno dokręcić śrubę,
aby unieruchomić uchwyt ścienny (zob. rys. D). Urządzenie
pomiarowe należy ustawić tak, aby magnesy 8 umieszczone na
podstawie 10, przylegały do uchwytu ściennego 13.
Poziomnice 3 i 5 służą do dokładnego pozycjonowania linii
lasera na ścianie.
– W przypadku ustawiania w poziomie pęcherzyk powietrza
musi się znajdować wewnątrz znaczników tej poziomnicy 3,
która leży na przedłużeniu poziomej linii lasera (jak
pokazano na rys. A).
– W przypadku ustawiania po przekątnej pęcherzyk
powietrza musi się znajdować wewnątrz znaczników
poziomnicy 5 (jak pokazano na rys. B
).
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 11 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Polski | 11
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują światło zewnętrzne.
Dzięki temu czerwone światło lasera jest znacznie
uwydatnione.
f Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako
okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do
lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony
przed promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako
okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym.
Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej
ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają
rozróżnianie kolorów.
Przykłady zastosowania
Układanie płytek w kwadraty (zob. rys. A)
Ustawić urządzenie pomiarowe w kącie tak, aby linia
wytyczająca 0° przebiegała równolegle do ściany, a krawędź
T 7 urządzenia pomiarowego przylegała do ściany. Ułożyć
pierwszą kwadratową płytkę na punkcie przecięcia linii lasera
wytyczającej 0° i 90°.
Układanie płytek po przekątnej (zob. rys. B)
Urządzenie pomiarowe należy ustawić tak, aby skala 90° 6
przylegała do jednej ze ścian. Rozpoczynać należy od pierwszej
przekątnej płytki na punkcie przecięcia P.
Układanie płytek od krawędzi (zob. rys. C)
Ułożyć urządzenie pomiarowe tak, aby krawędź L 11
spoczywała na tej krawędzi, która ma być jako pierwsza
wyłożona płytkami. Linia lasera, wytyczająca 90° powinna
przebiegać równolegle do tej krawędzi. Linia lasera,
wytyczająca 0° zaznacza dolny rząd płytek.
Wykładanie płytkami wnęki kuchennej (zob. rys. D)
Należy najpierw ustalić wysokość na której ma się znajdować
pierwszy rząd płytek. Umocować urządzenie pomiarowe
pionowo na ścianie tak, aby linia laser, wytyczająca 90°
przebiegała wzdłuż dolnej krawędzi pierwszego rządu płytek.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 12 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
12 | Polski
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani
innych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej
ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących ani
zawierających rozpuszczalnik.
W szczególności należy regularnie czyścić płaszczyzny przy
otworze wylotowym wiązki laserowej, starannie usuwając
kłaczki kurzu.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod
produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien
przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy
Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części
zamiennych, proszę podać koniecznie 10 cyfrowy numer
katalogowy podany na tabliczce znamionowej urządzenia
pomiarowego.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą
w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 13 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Polski | 13
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać
dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać urządzeń pomiarowych do
odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE
dotyczącą zużytego sprzętu elektrotechnicznego
i elektronicznego i jej stosowania w prawie
urządzenia pomiarowe należy zbierać osobno i poddać wtórnej
przeróbce zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Ogniwa akumulatora/baterie:
Zużytych akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do odpadów z gospodarstwa domowego, nie wolno ich też wrzucać do
ognia ani do wody. Należy zlikwidować je zgodnie z aktualnie
obowiązującymi ustawowymi przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska.
Dotyczy tylko krajów UE:
Zgodnie z dyrektywą 91/157/EWG uszkodzone bądź zużyte
akumulatory/baterie należy poddać utylizacji.
krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_DOKU-17529-002.fm Page 14 Thursday, August 13, 2009 8:31 AM
14 | Česky
cs
Bezpečnostní předpisy
Čtěte a respektujte veškeré pokyny, aby se s
měřícím přístrojem pracovalo bezpečně a
spolehlivě. Nikdy nezpůsobte varovné štítky na
měřícím přístroji nerozpoznatelné. TYTO POKYNY
DOBŘE USCHOVEJTE.
f Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací
nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy,
může to vést k nebezpečné expozici zářením.
Měřící přístroj je dodáván s
výstražným štítkem v němčině
(v zobrazení měřícího přístroje na
grafické straně označen číslem 4).
IEC 60825-1:2007,
< 2 mW, 635 nm
Laserové záření
Nedívejte se do svazku
Laserové zařízení třídy 2
f Před prvním uvedením do provozu přelepte německý text
varovného štítku dodávanou samolepkou ve Vašem
národním jazyce.
f Nikdy nesměřujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata
a ani sami se do paprsku laseru nedívejte. Tento měřící
přístroj vytváří laserové záření třídy 2 podle IEC 60825-1.
Tím můžete osoby oslnit.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné
brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání
laserového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle
nebo v silničním provozu. Brýle pro práci s laserem
nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují
vnímání barev.
f Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným
personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude
zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane zachována.
f Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez
dozoru. Mohou neúmyslně oslnit osoby.
f Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím
výbuchu, v němž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny
nebo prach. V měřícím přístroji se mohou vytvářet jiskry, jež
zapálí prach nebo plyny.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 15 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Česky | 15
Nedávejte měřící přístroj do blízkosti stimulátorů srdce. Magnety 8 vytvářejí pole, které
může omezovat funkci stimulátorů srdce.
f Měřící přístroj udržujte daleko od magnetických datových
nosičů a magneticky citlivých zařízení. Působením magnetů 8 může dojít k nevratným ztrátám dat.
Funkční popis
Určující použití
Měřící přístroj je určen pro vodorovné a úhlopříčné vyrovnání
obkládaček a lamina.
Měřící přístroj 3 603 F64 000 je vhodný výhradně k provozu v
uzavřených místech nasazení.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
měřícího přístroje na obrázkové straně.
1 Spínač
2 Výstupní otvor laserového paprsku
3 Vodováhy pro svislé a vodorovné vyrovnání
4 Varovný štítek laseru
5 Vodováha pro úhlopříčné vyrovnání
6 Stupnice 90° s dělením po 5 °
7 Hrana T pro vyrovnání
8 Magnety
9 Kryt přihrádky baterie
10 Deska dna
11 Hrana L pro vyrovnání
12 Aretace krytu přihrádky pro baterie
13 Úchytka na stěnu
14 Brýle pro práci s laserem*
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní
dodávky.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 16 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
16 | Česky
Technická data
Laser na obkládačkyPLT 2
Objednací číslo
Pracovní rozsah
Úhlová přesnost±0,5 mm/m
Provozní teplota
Skladovací teplota
Relativní vlhkost vzduchu max.
Třída laseru
Typ laseru
C
6
Baterie
Provozní doba ca.
Hmotnost podle EPTA-Procedure
01/2003
Rozměry
1) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např.
přímé sluneční záření) zmenšen.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího
přístroje, obchodní označení jednotlivých měřících přístrojů se může
měnit.
3 603 F64 000
+5 °C ... + 40 °C
– 20 °C ... +70 °C
635 nm, <2 mW
3x1,5VLR6(AA)
240 x 128 x 59 mm
7m
90 %
>2
15 h
360 g
1)
2
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní
alkalicko-manganových baterií.
Pro otevření krytu přihrádky pro baterie 9 zatlačte na aretaci
12 a kryt přihrádky pro baterie odklopte. Vložte baterie. Dbejte
přitom na správnou polaritu podle zobrazení na vnitřní straně
přihrádky pro baterie.
Nahraďte vždy všechny baterie současně. Použijte pouze
baterie jednoho výrobce a stejné kapacity.
f Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z
něj baterie. Baterie mohou pří delším skladování korodovat
a samy se vybít.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 17 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Česky | 17
Provoz
Uvedení do provozu
f Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním
zářením.
f Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám
nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. ležet delší
dobu v autě. Nechte měřící přístroj při větších teplotních
výkyvech nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu.
f Zabraňte prudkým nárazům nebo pádům měřícího
přístroje. Poškozením měřícího přístroje může být omezena
přesnost. Po prudkém nárazu nebo pádu zkontrolujte podle
známého úhlu přesnost úhlu mezi laserovou přímkou 0° a
90° .
Zapnutí – vypnutí
Pro zapnutí měřícího přístroje jednou krátce stiskněte spínač
1. Měřící přístroj vysílá ihned po zapnutí dvě laserové přímky
0° a 90°.
f Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a
nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti.
Pro vypnutí měřícího přístroje znovu zatlačte na spínač 1.
f Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po
používání jej vypněte. Mohly by být laserovým paprskem
oslněny jiné osoby.
Pracovní pokyny
f Měřící přístroj umístěte vždy rovinně na podlahu resp. jej
rovinně upevněte na stěnu. Úhel se při nerovném umístění
resp. upevnění nerovná 90° .
f Vodováhy 3 a 5 nepoužívejte pro rovinné vyrovnání u
podlahových dlaždic. Vodováhy 3 a 5 slouží pouze pro
vyrovnání na stěně. U dlaždic mohou být bubliny vodováh
uvnitř rysek bez toho, aniž by měřící přístroj stál rovinně.
f K označení používejte pouze střed přímky laseru. Šířka
laserové přímky se mění se vzdáleností.
f Nikdy nepoužívejte pro vyrovnání laserové přímky, jež na
podlaze stojící měřící přístroj vrhá na stěnu. Měřící přístroj
není samonivelující, přímky na stěně jsou proto zkreslené.
f Referenční bod pro vyrovnání obkládaček je průsečík P
laserových přímek přímo před měřícím přístrojem. Pro
přenesení úhlu se musí měřící přístroj na tomto průsečíku
otočit, viz obr. E.
f Měřící přístroj umístěte pouze na čistou stěnovou úchytku
13. Nerovný, zašpiněný povrch stěnové úchytky neumožní
měřícímu přístroji rovinně stát a může pokazit výsledky
měření.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 18 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
18 | Česky
Polohování měřícího přístroje
Při práci na podlaze posaďte měřící přístroj deskou dna 10 na
podlahu. Přiložte jej hranou T 7 ke stěně tak, aby laserová
přímka 0° probíhala rovnoběžně vůči vztažné přímce (např.
stěně), viz obr. A. Změřte vzdálenost mezi laserovou přímkou a
vztažnou přímkou přímo na měřícím přístroji a v co možná
největší vzdálenosti od měřícího přístroje. Měřící přístroj
vyrovnejte tak, aby byly obě vzdálenosti stejně velké.
Při práci na stěně nejprve upevněte stěnovou úchytku 13 na
stěnu např. tím, že stěnovou úchytku nasadíte pomocí vybrání
na šroub, který lehce vyčnívá ze stěny. Šroub poté pevně
utáhněte, aby se stěnová úchytka zafixovala, viz obr. D. Měřící
přístroj nasaďte pomocí magnetů 8 na spodní straně desky dna
10 na stěnovou úchytku 13.
Vodováhy 3 a 5 napomohou při přesném napolohování laserové
přímky na stěně.
– Při vodorovném vyrovnání se musí mezi ryskami nacházet
bublina té vodováhy 3, jež leží v prodloužení vodorovné
laserové přímky, viz obr. A.
– Při úhlopříčném vyrovnání se musí mezi ryskami nacházet
bublina vodováhy 5, viz obr. B.
Brýle pro práci s laserem (příslušenství)
Brýle pro práci s laserem odfiltrují okolní světlo. Proto se jeví
červené světlo laseru pro oko světlejší.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné
brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání
laserového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle
nebo v silničním provozu. Brýle pro práci s laserem
nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují
vnímání barev.
Příklady práce
Pokládání s čtvercovým vzorem obkládaček (viz obr. A)
Umístěte měřící přístroj do rohu tak, aby laserová přímka 0°
probíhala rovnoběžně vůči stěně a hrana T 7 měřícího přístroje
přiléhala na stěnu. První čtvercovou obkládačku přiložte na
průsečík laserových přímek 0° a 90°.
Pokládání v úhlopříčném vzoru (viz obr. B)
Umístěte měřící přístroj tak, aby stupnice 90° 6 přiléhala přímo
ke stěně. Začněte s první úhlopříčnou obkládačkou na
průsečíku P.
Obkládání od hrany (viz obr. C)
Přiložte měřící přístroj hranou L 11 na hranu, od níž chcete
obkládat. Laserová přímka 90° by měla probíhat rovnoběžně
vůči hraně. Laserová přímka 0° nyní označuje spodní řadu
obkládaček.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 19 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Česky | 19
Obkládání kuchyňské linky (viz obr. D)
Nejdříve zjistěte výšku, v které má začínat první řada
obkládaček. Upevněte měřící přístroj svisle na stěnu tak, aby
laserová přímka 90° vyznačovala spodní hranu první řady
obkládaček.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Udržujte měřící přístroj vždy čistý.
Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte
žádné čistící prostředky a rozpouštědla.
Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru
a dbejte přitom na smotky.
Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u
měřícího přístroje někdy k výpadku, nechte opravu provést v
autorizovaném servisu pro elektronářadí Bosch. Měřící přístroj
sami neotvírejte.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku měřícího přístroje.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a
informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke
koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 20 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
20 | Česky
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte měřící přístroje do domovního
odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických zařízeních a jejím
prosazení v národních zákonech musí být
neupotřebitelné měřící přístroje rozebrané
shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Akumulátorové články/baterie:
Nevyhazujte akumulátorové články/baterie do domovního
odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátorové články/baterie se
mají shromažďovat, recyklovat nebo ekologickým způsobem
zlikvidovat.
Pouze pro země EU:
Podle směrnice 91/157/EHS musejí být vadné nebo
vypotřebované akumulátorové články/baterie recyklovány.
Změny vyhrazeny.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 21 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Slovensky | 21
sk
Bezpečnostné pokyny
Aby ste mohli s týmto meracím prístrojom
pracovať bez ohrozenia a bezpečne, musíte si
prečítať a dodržiavať všetky pokyny. Nikdy
neporušte identifikovateľnosť výstražných
značiek na meracom prístroji. TIETO POKYNY SI
DOBRE USCHOVAJTE.
f Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené
obslužné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy. Môže
to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia.
Merací prístroj sa dodáva s výstražným
štítkom v nemeckom jazyku (na
grafickej strane je na obrázku merací
prístroj označený číslom 4).
IEC 60825-1:2007,
< 2 mW, 635 nm
Laserové žiarenie –
Nepozerajte do laserového
lúča – Laser triedy 2
f Predtým ako začnete merací prístroj používať, prelepte
nemecký text výstražného štítka dodanou nálepkou v
jazyku Vašej krajiny.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami
sa nepozerajte do laserového lúča. Tento merací prístroj
vyrába laserové žiarenie laserovej triedy 2 podľa normy IEC
60825-1. Pri nesprávnom zaobchádzaní by mohlo dôjsť k
oslepeniu osôb.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare.
Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového
lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo
ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové
okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým
žiarením a znižujú vnímanie farieb.
f Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému
personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky.
Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja zostane
zachovaná.
f Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli
bez dozoru použiť deti. Mohli by neúmyselne oslepiť iné
osoby.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 22 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
22 | Slovensky
f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný prach.
V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by
mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Nedávajte merací prístroj do blízkosti kardio-
stimulátorov. Prostredníctvom magnetov 8 sa
vytvára magnetické pole, ktoré môže fungovanie
kardiostimulátorov negatívne ovplyvňovať.
f Uschovávajte merací prístroj mimoé dosahu magnetic-
kých dátových nosičov a magneticky citlivých prístrojov.
Účinkom magnetov 8 by mohlo dôjsť k neobnoviteľným
stratám dát.
Popis fungovania
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na vodorovné a zvislé
vyrovnávanie obkladačiek a laminátu.
Merací prístroj 3 603 F64 000 je vhodný výlučne na prevádzku
v uzavretých priestoroch.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje
na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto
Návodu na používanie.
1 Vypínač
2 Výstupný otvor laserového lúča
3 Libely na zvislé a vodorovné vyrovnávanie
4 Výstražný štítok laserového prístroja
5 Libela na diagonálne vyrovnávanie
6 90° stupnica s delením po 5 °
7 Hrana T na nastavovanie
8 Magnety
9 Viečko priehradky na batérie
10 Základná doska
11 Hrana L na nastavovanie
12 Aretácia veka priehradky na batérie
13 Držiak na stenu
14 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča*
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej
výbavy produktu.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 23 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Slovensky | 23
Technické údaje
Laser pre obkladaniePLT 2
Vecné číslo
Pracovný dosah
Uhlová presnosť±0,5 mm/m
Prevádzková teplota
Skladovacia teplota
Relatívna vlhkosť vzduchu max.
Laserová trieda
Typ lasera
C
6
Batérie
Doba prevádzky cca
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure
01/2003
Rozmery
1) Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok
(napríklad priame žiarenie slnečného svetla) zmenšiť.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu,
pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa môžu odlišovať.
3 603 F64 000
+5 °C ... + 40 °C
– 20 °C ... +70 °C
635 nm, <2 mW
3x1,5VLR6(AA)
240 x 128 x 59 mm
7m
90 %
>2
15 h
360 g
1)
2
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame
používanie alkalicko-mangánových batérií.
Ak chcete otvoriť viečko priehradky na batérie 9, zatlačte na
aretáciu 12 a viečko priehradky na batérie jednoducho
odklopte. Vložte príslušné batérie. Dajte pozor na správne
pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na
batérie.
Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jednej výmene
používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú
rovnakú kapacitu.
f Keď merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte
z neho batérie. Počas dlhšieho skladovania meracieho
prístroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa vybiť.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 24 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
24 | Slovensky
Používanie
Uvedenie do prevádzky
f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym
slnečným žiarením.
f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani
kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr.
v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt
nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím
temperovať na teplotu pro-stredia, v ktorom ho budete
používať.
f Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho
prístroja. Poškodenie meracieho prístroja môže negatívne
ovplyvniť presnosť merania prístroja. Po prudkom náraze
alebo páde skontrolujte uhlovú presnosť medzi laserovou
čiarou 0° - a 90° pomocou nejakého známeho uhla.
Zapínanie/vypínanie
Ak chcete merací prístroj zapnúť, stlačte jedenkrát krátko
vypínač 1. Merací prístroj vysiela ihneď po zapnutí dve laserové
čiary 0° a 90°.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa
sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej
vzdialenosti.
Ak chcete merací prístroj vypnúť stlačte znova vypínač 1.
f Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po
použití merací prístroj vždy vypnite. Laserový lúč by mohol
oslepiť iné osoby.
Pokyny na používanie
f Merací prístroj inštalujte vždy na rovnú plochu podlahy,
resp. ho upevnite do rovnej polohy na stenu. V prípade
nerovnej inštalácie resp. upevnenia nebude uhol rovný 90° .
f Pri obkladaní podlahy (pri kladení dlaždičiek)
nepoužívajte libely 3 a 5 na vyrovnanie meracieho
prístroja. Libely 3 a 5 slúžia len na vyrovnanie na stene. Pri
kladení dlaždičiek sa môžu bublinky libiel nachádzať vo
vnútri značky aj v takom prípade, keď merací prístroj nestojí
rovno.
f Na označovanie používajte vždy iba stred laserovej línie.
Šírka laserovej línie sa vzdialenosťou mení.
f Nikdy nepoužívajte na nastavovanie laserové čiary, ktoré
na stenu vrhá merací prístroj položený na zemi. Tento
merací prístroj nie je samonivelačný, čiara na stene bude
preto skreslená.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 25 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Slovensky | 25
f Referenčným bodom na vymeriavanie obkladačiek je
priesečník P laserových čiar priamo pred meracím
prístrojom. Ak chcete prenášať uhol, musí sa merací
prístroj na tomto priesečníku otočiť, pozri k tomu
obrázok E.
f Upínajte merací prístroj len na čistý nástenný držiak 13.
Na nerovnom alebo na znečistenom povrchu nástenného
držiaka sa nedá postaviť merací prístroj do vodorovnej
polohy a to môže dosiahnuté výsledky merania skresľovať.
Umiestnenie meracieho prístroja
Pri práci na podlahe postavte merací prístroj základnou
doskou 10 na podlahu. Priložte ho hranou T 7 k nejakej stene
tak, aby laserová čiara 0° prebiehala paralelne k vzťažnej línii
(napr. rovnobežne so stenou), pozri obrázok A. Odmerajte
vzdialenosť medzi laserovou čiarou a vzťažnou líniou priamo na
meracom prístroji a podľa možnosti s maximálnym odstupom
od meracieho prístroja. Nastavte merací prístroj tak, aby boli
obidve vzdialenosti rovnako veľké.
Pri práci na stene upevnite najprv nástenný držiak 13 na stenu,
napr. tak, že nástenný držiak nasadíte otvorom na nejakú
skrutku, ktorá máličko vyčnieva zo steny. Potom skrutku dobre
utiahnite, aby ste nástenný držiak dobre zafixovali, pozri
obrázok D. Umiestnite merací prístroj magnetmi 8 na dolnej
strane základnej dosky 10 na nástenný držiak 13.
Libely 3 a 5 budú pomôckou pri presnom nastavovaní laserovej
čiary na stene.
– Pri vodorovnom nastavovaní sa musí nachádzať bublinka
vo vnútri značky tej libely 3, ktorá leží na predĺžení
vodorovnej laserovej čiary, pozri obrázok A.
– Pri diagonálnom nastavovaní sa musí nachádzať bublinka
vo vnútri značky libely 5, pozri obrázok B.
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo)
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia.
Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare.
Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového
lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo
ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové
okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým
žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 26 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
26 | Slovensky
Príklady postupov
Obkladanie s kvadratickým vzorom obkladačiek
(pozri obrázok A)
Postavte merací prístroj do niektorého kúta tak, aby laserová
čiara 0° prebiehala paralelne ku stene (rovnobežne so stenou)
a hrana T meracieho prístroja 7 aby priliehala k stene.
Umiestnite prvú kvadratickú obkladačku k priesečníku
laserových čiar 0° a 90°.
Obkladanie v diagonálnom vzore (pozri obrázok B)
Postavte merací prístroj tak, aby stupnica 90° 6 priliehala
priamo k stene. Začínajte prvou diagonálnou obkladačkou na
priesečníku P.
Obkladanie od hrany (pozri obrázok C)
Priložte merací prístroj hranou L 11 k tej hrane, od ktorej
chcete začať obkladať. Laserová čiara 90° by mala prebiehať
rovnobežne s touto hranou. Laserová čiara 0° označuje teraz
dolný rad obkladačiek.
Obkladanie kuchynskej linky (pozri obrázok D)
Najprv si zistite výšku, v ktorej musíte začať prvý rad
obkladačiek. Upevnite merací prístroj zvislo k stene tak, aby
laserová čiara 90° označovala dolnú hranu prvého radu
obkladačiek.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a
dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené
vlákna tkaniny.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia
Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na
typovom štítku výrobku.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 27 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Slovensky | 27
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a
údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže
aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a
príslušenstva.
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu
životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte meracie prístroje do komunálneho
odpadu!
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických výrobkoch a podľa
jej aplikácií v národnom práve sa musia už
vane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separo-
Akumulátorové články/batérie:
Opotrebované akumulátorové články/batérie neodhadzujte do
komunálneho odpadu, do ohňa ani do vody. Opotrebované
akumulátorové články/batérie treba dať do zberu, na
recykláciu alebo na likvidáciu neohrozujúcu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Podľa smernice 91/157/EHS treba dať pokazené alebo
opotrebované akumulátorové články/batérie na recykláciu.
Zmeny vyhradené.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_DOKU-17531-002.fm Page 28 Thursday, August 13, 2009 9:15 AM
28 | Magyar
hu
Biztonsági előírások
A mérőműszerrel végzett munkák veszélymentes
és biztonságos végrehajtásához minden előírást
gondosan végig kell olvasni és be kell tartani.
Sohase tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren elhelyezett figyelmeztető táblákat.
KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ
ELŐÍRÁSOKAT.
f Vigyázat – ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállító
berendezéseket használ, vagy más eljárásokat alkalmaz,
ez veszélyes sugárterheléshez vezethet.
A mérőműszer egy német nyelvű
figyelmeztető táblával kerül szállításra
(a képes oldalon a mérőműszer rajzán
a 4 számmal van jelölve).
IEC 60825-1:2007,
< 2 mW, 635 nm
Lézersugárzás – Ne nézzen
bele közvetlenül a
lézersugárba – 2. lézer osztály
f Ragassza át a német nyelvű figyelmeztető táblát az első
üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított megfelelő
nyelvű öntapadó címkével.
f Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy
állatokra és saját maga se nézzen bele a lézersugárba. Ez
a mérőműszer az IEC 60825-1 szabványban megadottaknak
megfelelő 2. lézerosztályú lézersugárzást bocsát ki. Ezzel el
lehet vakítani más személyeket.
f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget
védőszemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg a
lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem
nyújt védelmet a lézersugárral szemben.
f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget
napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű
szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt
teljes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és
csökkenti a színfelismerési képességet.
f A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti
pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja,
hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon.
f Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt
mérőműszert felügyelet nélkül használják. Ezzel
akaratlanul elvakíthat más személyeket.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-994-002.book Page 29 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
Magyar | 29
f Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes
környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok
vannak. A mérőműszerben szikrák keletkezhetnek, amelyek
a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Ne vigye a mérőműszert pacemakerek közelébe. A 8 mágnesek egy mágneses mezőt hoznak
létre, amely hatással lehet a pacemakerek
működésére.
f Tartsa távol a mérőműszert mágneses adathordozóktól és
mágneses mezőkre érzékeny készülékektől. A 8 mágnesek
hatása visszafordíthatalan adatveszteségekhez vezethet.
A működés leírása
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer csempék és laminátpadló vízszintes és átlós
irányú beállítására szolgál.
A 3 603 F64 000 mérőműszer kizárólag zárt helyiségekben való
használatra alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek
az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik.
1 Be-/kikapcsoló
2 Lézersugárzás kilépési nyilás
3 Libellák a függőleges és vízszintes beállításhoz
4 Lézer figyelmeztető tábla
5 Libella az átlós irányú beállításhoz
6 90°-skála 5 °-os beosztással
7 T-perem a beállításhoz
8 Mágnesek
9 Az elemtartó fedele
10 Alaplap
11 L-perem a beállításhoz
12 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése
13 Fali tartó
14 Lézerpont kereső szemüveg*
* A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
tartoznak a standard szállítmányhoz.
Bosch Power Tools1 609 929 T82 | (13.8.09)
OBJ_BUCH-994-002.book Page 30 Thursday, August 13, 2009 8:11 AM
30 | Magyar
Műszaki adatok
CsempelézerPLT 2
Cikkszám
Munkaterület
Szögbeállítási pontosság±0,5 mm/m
Üzemi hőmérséklet
Tárolási hőmérséklet
A levegő megengedett legmagasabb
nedvességtartalma
Lézerosztály
Lézertípus
C
6
Elemek
Üzemidő kb.
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
Méretek
1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például
közvetlen napsugárzás) csökkenthetik.
Kérem ügyeljen a mérőműszer helyes cikkszámára, egyes mérőműszereknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.
3 603 F64 000
+5 °C ... + 40 °C
– 20 °C ... +70 °C
635 nm, <2 mW
3x1,5VLR6(AA)
15 óra
240 x 128 x 59 mm
7m
90 %
>2
360 g
1)
2
Összeszerelés
Elemek behelyezése/kicserélése
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek
használatát javasoljuk.
Az 9 elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a 12
reteszelést és hajtsa fel az elemfiók fedelét. Tegye be az
elemeket. Ekkor ügyeljen az elemfiók belső oldalán ábrázolt
helyes polarításra.
Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon
gyártó cégtől származó és azanos kapacitású elemeket
használjon.
f Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha azt hosszabb
ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb tárolás során
korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek.
1 609 929 T82 | (13.8.09)Bosch Power Tools
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.