Before use, read these instructions carefully in order to become
familiar with important safety and operating instructions for this
appliance.
If the instructions for correct use of the appliance are not observed,
the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded.
This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance
for processing normal quantities of food for domestic use. The
hand mixer is suitable for mixing doughy or liquid foods or for
whipping cream. It must not be used for processing other objects or
substances.
Only use the appliance indoors at room temperature and up to
2000 m above sea level.
Please keep the operating instructions in a safe place. If passing
on the appliance to a third party, always include the operating
instructions.
General safety instructions
A Electric shock risk
The appliance must not be used by children. The appliance and its
power cord must be kept away from children. Appliances can be used
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and if they understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be
performed by children.
Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs.
Connect and operate the appliance only in accordance with the
specications on the rating plate. Do not use the appliance if
the power cord and/or appliance are damaged. Before replacing
accessories or additional parts, which move during operation, switch
3
MFQP1000GB_8001154336.indb 330.08.2019 17:26:44
General safety instructions
en
o the appliance and disconnect from the power supply. Always
disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or cleaning. Do not place the
power cord over sharp edges or hot surfaces. To prevent injury, a
damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his
customer service or a similarly qualied person. Only our customer
service may repair the appliance.
Safety instructions for this appliance
A Risk of injuryA Electric shock risk
If the power is interrupted, the appliance remains switched on
and restarts when the power is restored. Switch o the appliance
immediately. Never immerse the base unit in liquids and do not
clean in the dishwasher. Do not use a steam cleaner! Caution when
processing hot liquids. Liquids may splash during processing. Do not
use the appliance with damp hands.
A Risk of injury from the rotating drive!
Never grip the rotating tools. Do not attach or remove tools until
the appliance is at a standstill – when switched o, the appliance
continues running briey. Protect long hair or loose items of clothing
to prevent them from becoming caught in the rotating tools.
A Important!
Do not operate the appliance at no-load. Operate the appliance with
original accessories only. Insert tools of one type only (e.g. kneading
hook). Recommendation: Never switch on the appliance for longer
as you need to processing the ingredients. It is essential to clean the
appliance thoroughly after each use or after it has not been used for
an extended period. X “Cleaning” see page 5
4
MFQP1000GB_8001154336.indb 430.08.2019 17:26:44
en
These operating instructions refer to various
models.
Overview
Figure A:
Base unit
1 Ejector button
For removing the tools
2 Switch + fast and continuous opera-
tion (for some models)
For switching the appliance on and o
and adjusting the operating speed.
0/o = switched o
Sebelum penggunaan, sila baca arahan ini dengan teliti untuk
membiasakan diri dengan arahan penting tentang keselamatan dan
pengendalian peralatan ini.
Jika arahan bagi penggunaan peralatan yang betul tidak dipatuhi,
liabiliti pengeluar bagi apa-apa kerosakan yang terjadi akan
dikecualikan. Mesin ini hanya sesuai untuk pengunaan persendirian
rumah tangga dan di sekitar rumah. Guna peralatan untuk
memproses kuantiti makanan yang biasa untuk kegunaan domestik.
Pengadun tangan adalah sesuai untuk mengadun makanan seperti
doh atau makanan cecair atau untuk krim putar. Ia tidak boleh
digunakan untuk memproses objek atau bahan lain.
Gunakan perkakas ini hanya di dalam bangunan pada suhu bilik dan
ketinggian sehingga 2000 m di atas paras laut.
Sila simpan Arahan pengendalian di tempat yang selamat. Jika
peralatan diserahkan kepada pihak ketiga, Arahan pengendalian
hendaklah sentiasa disertakan.
Arahan keselamatan umum
A Risiko kejutan elektrik
Peralatan tidak harus digunakan oleh kanak-kanak. Peralatan dan
kord kuasa mesti dijauhkan daripada kanak-kanak. Peralatan boleh
digunakan oleh orang yang kurang keupayaan zikal, deria atau
mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, jika mereka
telah diberi penyeliaan atau arahan berkenaan penggunaan peralatan
dengan cara yang selamat dan jika mereka memahami bahaya
yang terlibat. Kanak-kanak tidak harus bermain dengan peralatan.
Kanak-kanak tidak dibenarkan untuk mencuci atau menyelenggara
perkakas ini. Jangan letak peralatan di atas atau berdekatan dengan
permukaan panas, seperti plat panas. Sambung dan kendalikan
peralatan hanya mengikut spesikasi pada plat kadaran. Jangan
menggunakan peralatan jika kord kuasa dan/atau peralatan telah
rosak. Sebelum menggantikan aksesori atau bahagian tambahan
yang bergerak semasa pengendalian, matikan peralatan dan cabut
8
MFQP1000GB_8001154336.indb 830.08.2019 17:26:45
Untuk keselamatan anda
ms
palam daripada bekalan kuasa. Sentiasa cabut palam peralatan
daripada bekalan jika ia ditinggalkan tanpa dijaga dan sebelum
memasang, menyahpasang atau membersihkannya. Jangan letakkan
kord kuasa pada pinggir yang tajam atau permukaan yang panas.
Untuk mengelakkan kecederaan, kord kuasa yang rosak mestilah
digantikan oleh pengeluar atau perkhidmatan pelanggannya atau
orang yang sama kelayakannya. Hanya perkhidmatan pelanggan
kami boleh membaiki peralatan.
Arahan keselamatan untuk peralatan ini
A Risiko kecederaanA Risiko kejutan elektrik
Jika bekalan kuasa terganggu, peralatan kekal hidup dan dimulakan
semula apabila bekalan pulih. Matikan peralatan dengan segera.
Jangan rendam unit asas dalam cecair dan jangan membasuhnya
dalam mesin pembasuh pinggan mangkuk. Jangan gunakan
pembersih stim! Awas apabila memproses cecair panas. Cecair boleh
terpercik semasa pemprosesan. Jangan gunakan peralatan dengan
tangan yang lembap.
A Risiko kecederaan daripada pemacu yang berputar!
Jangan sekali-kali memegang alat yang berputar. Jangan tukar alat
sehingga peralatan telah berhenti sepenuhnya – apabila dimatikan,
peralatan akan terus bergerak seketika. Lindungi rambut panjang
atau barang mudah tanggal daripada pakaian bagi mengelakkannya
tersumbat di dalam alatan yang berputar.
A Penting!
Jangan mengendalikan peralatan tanpa beban. Gunakan
peralatan dengan aksesori asal sahaja. Sisipkan satu jenis alat
sahaja (contohnya cangkuk uli). Cadangan: Jangan sekalikali menghidupkan peralatan lebih lama daripada masa yang
anda perlukan untuk memproses ramuan. Perkakas mestilah
dibasuh dengan teliti selepas setiap penggunaan atau selepas
tidak menggunakannya untuk jangka waktu yang panjang.
X “Pembersihan dan penjagaan” lihat halaman 11
9
MFQP1000GB_8001154336.indb 930.08.2019 17:26:45
Gambaran keseluruhan
ms
Arahan pengendalian ini merujuk kepada
pelbagai model.
ditempah dari khidmat pelanggan
(no. pesanan 642828).
Pengendalian
Unit asas dengan alat
Hasil yang sangat baik dapat dicapai jika alat
digunakan untuk penggunaan yang berikut:
Pengacau untuk …
... sos, putih telur yang dipukul, kentang
lecek, crème fraîche, mayonis, krim dan doh
ringan, contohnya, adunan kek. Pengacau
tidak sesuai untuk memproses doh berat.
Cangkuk uli untuk …
... adunan keras seperti pastri rapuh, doh yis
dan doh kentang dan juga untuk mengadun
doh daging cincang berat, doh pasta atau
roti.
Kuantiti pemprosesan maksimum ialah
500gtepungdanramuan.
W Risiko kecederaan daripada pemacu
yang berputar!
Jangan sekali-kali memegang alat yang
berputar.
Jangan tukar alat sehingga peralatan telah
berhenti sepenuhnya – apabila dimatikan,
peralatan akan terus bergerak seketika.
Lindungi rambut panjang atau barang
mudah tanggal daripada pakaian bagi
mengelakkannya tersumbat di dalam alatan
yang berputar.
■ Sebelum menggunakan peralatan buat
pertama kali, bersihkan unit asas dan
alat.
Rajah B:
■ Buka lilitan kord kuasa sepenuhnya.
■ Letakkan alat yang dikehendaki pada
unit asas dan tekan sehingga ia terkunci
pada kedudukannya. Perhatikan bentuk
bahagian plastik untuk mengelakkan
kekeliruan (lihat Rajah B-1)!
■ Sisipkan palam sesalur.
■ Tempatkan makanan di dalam bekas
yang sesuai.
10
MFQP1000GB_8001154336.indb 1030.08.2019 17:26:45
ms
■ Sisipkan alat ke dalam bekas dan
hidupkan peralatan pada tetapan yang
dikehendaki.
Tetapan min/1, 2:
untuk pemprosesan dan penggaulan.
Tetapan maks/3, 4:
untuk pengulian dan pemukulan.
■ Selepas penggunaan, tetapkan suis
kepada 0/Mati dan lepaskan serta
tanggalkan alat dengan butang pelenting.
Perhatian!
Butang pelenting tidak boleh digerakkan
melainkan suis berada dalam kedudukan
0/Mati.
Perhatian:
Sentiasa matikan unit asas sebelum
mengeluarkannya dari makanan yang
diadun.
Pembersihan dan
penjagaan
Perkakas dan item yang digunakan mestilah
dibasuh dengan teliti selepas setiap
penggunaan.
Maklumat penting
Peralatan tidak memerlukan
penyelenggaraan! Pembersihan dengan
teliti dapat melindungi peralatan daripada
kerosakan dan ia akan terus berfungsi.
W Risiko kejutan elektrik!
– Cabut plag sebelum membasuh.
– Jangan sesekali merendam unit asas
ke dalam cecair dan jangan mencuci di
dalam mesin basuh pinggan mangkuk.
– Jangan gunakan pembersih stim.
■ Lapkan unit asas dengan kain lembap
dan kemudian lap kering.
■ Bersihkan alat di dalam mesin pembasuh
pinggan mangkuk atau dengan berus di
bawah air yang mengalir.
Nota: Jika memproses kubis merah
contohnya, bahagian plastik akan berubah
warna dengan saput merah, yang boleh
dihilangkan dengan beberapa titis minyak
masak.
Pembersihan dan penjagaan
■ Kord kuasa boleh digulung untuk
memudahkan penyimpanan peralatan
(Rajah C).
Resipi
Krim putar
100 g-600 g
■ Pukul krim dengan pengacau selama
½ hingga 5 minit pada pada tetapan
maks/4 (bergantung pada kuantiti dan
sifat krim).
Putih telur
1 hingga 5 putih telur
■ Dengan menggunakan pengacau,
pukul putih telur selama 2 hingga 5 minit
pada tetapan maks/4.
Campuran span
Resipi asas
2 biji telur
2-3 sudu besar air panas
100 g gula
1 paket gula vanila
70 g tepung
70 g tepung jagung
Serbuk penaik sekiranya perlu
■ Pukul ramuan (kecuali tepung gandum
dan tepung jagung) dengan pengacau
selama lebih kurang 3-4 minit pada
tetapan 4 (maks) sehingga berbuih.
■ Tetapkan peralatan pada tetapan 1 (min)
adun tepung dan tepung jagung yang
telah diayak sebanyak satu sudu penuh
dalam masa lebih kurang ½ hingga
1 minit.
Kuantiti maksimum: 2 x resipi asas
11
MFQP1000GB_8001154336.indb 1130.08.2019 17:26:45
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.