Bosch AL 1404, AL 2404 User Manual

Page 1
OBJ_BUCH-181-004.book Page 1 Thursday, November 17, 2016 9:14 AM
EEU EEU
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3NR (2014.01) AS / 39 EEU
AL
1404 | 2404
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа sr O riginalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-181-004.book Page 2 Thursday, November 17, 2016 9:14 AM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 4
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 6
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 8
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 10
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 12
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 16
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 18
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 21
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 23
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 25
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 27
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 29
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 31
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 33
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 35
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 37
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 3
1
1
3
2
AL 1404 AL 2404
OBJ_BUCH-181-004.book Page 3 Thursday, November 17, 2016 9:14 AM
APT
| 3
APT
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 4
OBJ_BUCH-181-004.book Page 4 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
4 | Polski
Polski
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy
w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodo­wać porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję.
Ładowarkę wolno używać tylko wtedy, gdy jest się w stanie w pełni ocenić jej wszystkie funkcje, wykonywać na niej bez ograniczeń wszystkie czynności lub, gdy uprzednio uzyskało się odpowiednie instrukcje.
Wskazówki bezpieczeństwa
Niniejsza ładowarka nie jest prze-
widziana do użytkowania przez dzieci lub osoby ograniczone fi­zycznie, emocjonalnie, lub psy­chicznie, a także przez osoby z nie­wystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą. Ni­niejsza ładowarka może być obsłu­giwana przez dzieci powyżej lat 8, przez osoby ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewystarcza­jącym doświadczeniem i/lub niedo­stateczną wiedzą tylko w przypad­ku, gdy dzieci lub osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowie­dzialnej za ich bezpieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane, jak w bezpieczny sposób posługiwać się ładowarką i jakie ewentualne niebezpieczeństwa związane są z jej obsługą. W przeciwnym wypadku
istnieje niebezpieczeństwo niewłaś­ciwego zastosowania, a także możli­wość doznania urazów.
Dzieci powinny znajdować się pod
nadzorem. Tylko w ten sposób moż­na zagwarantować, że nie będą się one bawiły ładowarką.
Dzieci mogą czyścić i konserwować
ładowarkę jedynie pod nadzorem.
Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią.
Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzy­ko porażenia prądem.
Ładować wolno wyłącznie akumulatory NiCd/NiMH fir-
my Bosch. Napięcie akumulatora musi być dostosowa­ne do napięcia ładowania akumulatora w ładowarce. W
przeciwnym wypadku grozi niebezpieczeństwo pożaru lub eksplozji.
Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zabrudze-
nie może stać się przyczyną porażenia elektrycznego.
Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki,
przewodu i wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzo-
ne ładowarki, przewody i wtyki zwiększają ryzyko poraże­nia elektrycznego.
Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się
elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowa-
dzić do podrażnienia skóry lub spowodować oparzenia.
Nie należy przykrywać ani zastawiać otworów wentyla-
cyjnych ładowarki. Może dojść do przegrzania się łado-
warki i do nieprawidłowego jej funkcjonowania.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja zilustrowanych elementów odnosi się do rysunku elektronarzędzia, przedstawionego na stronach graficznych szkiców elektronarzędzia.
1 Akumulator z połączeniem wtykowym APT* 2 Wnęka ładowarki 3 Wskaźnik ładowania akumulatorów
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa­nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardoweg o. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego mo żna znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 5
OBJ_BUCH-181-004.book Page 5 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Polski | 5
Dane techniczne
Ładowarka AL 1404 AL 2404
Numer katalogowy Napięcie ładowania akumulatorów (automatyczne rozpoznawanie napięcia) Prąd ładowania Dopuszczalny zakres temperatur ładowania Czas ładowania przy pojemności akumulatora, ok. –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Liczba ogniw akumulatora Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 Klasa ochrony
Należy zwrócić uwagę na numer katalogowy nabytej ładowarki, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Nazwy handlowe poszczególnych ładowarek mogą się różnić.
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
V 7,2 – 14,4 7,2 – 24
mA 400 400
°C 0–45 0–45
h h h
kg 0,44 0,71
3 4 5
6–12 6–20
/ II / II
3 4 5
Praca
Uruchamianie
Zwrócić uwagę na napięcie w sieci! Napięcie źródła prą-
du musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej ła­dowarki. Ładowarki o napięciu 230 V możn a podłączyć do sieci 220 V.
Ładowanie
Ładowanie rozpoczyna się w momencie włożenia wtyczki ła­dowarki do gniazdka sieciowego i wstawienia akumulatora 1 do wnęki ładowania 2.
Wskaźnik ładowania akumulatora 3 nie wskazuje stopnia na­ładowania akumulatora. Świecący się wskaźnik sygnalizuje przepływ prądu ładowania.
Proces ładowania nie jest zakańczany automatycznie. Należy dlatego, po zakończeniu ładowania, odłączyć ładowarkę od źródła prądu i wyjąć akumulator. Na całkowite naładowanie akumulatora wskazuje wzrost jego temperatury.
Błędy – przyczyny i usuwanie
Przyczyna Usuwanie błędu
Nie jest możliwe ładowanie
Styki akumulatora są zabru­dzone
Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na
Wskaźnik ładowania akumulatora 3 nie świeci się
Wtyczka ładowarki nie (właś­ciwie) podłączona do sieci
Akumulator nie został (pra­widłowo) włożony
Wyczyścić styki akumulatora, np. przez wie lo krot ne wło­żenie i wyjęcie akumulatora. W razie niepowodzenia aku­mulator wymienić na nowy
nowy
Wsadzić wtyczkę (cał­kowicie) do gniazdka
Wstawić akumulator prawid­łowo do ładowarki
Przyczyna Usuwanie błędu
Gniazdko, przewód sieciowy lub ładowarka są uszkodzone
Sprawdzić napięcie sieci, ła­dowarkę wzgl. zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch
Wskazówki dotyczące pracy
Ładowanie ciągłe akumulatora, jak również kilka następują­cych bezpośrednio po sobie cykli ładowania, może spowodo­wać nagrzanie się ładowarki. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o żadnej wadzie technicznej urządzenia.
Nowy lub nieużywany przez dłuższy czas akumulator osiąga swoją pełną wydajność dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i rozładowania. Akumulatory takie należy zostawić w ładowar­ce tak długo, aż zauważalny będzie ich wyraźny wzrost ich temperatury.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Konserwacja i serwis
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta­nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak­że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów­nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produkt ami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamien­nych, konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej ła­dowarki.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 6
OBJ_BUCH-181-004.book Page 6 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
6 | Česky
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Ładowarki, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczo­ne do recyklingu zgodnego z przepisami ochrony środowiska.
Nie wyrzucać ładowarek do odpadów z gospodarstwa domo­wego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytych narzędziach elek­trycznych i elektronicznych oraz jej imple­mentacją w prawie krajowym, wyelimino­wane niezdatne do użycia ładowarki należy zbierać osobno i doprowadzić do utylizacji zgodnej z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upo­zornění a pokyny. Zanedbání
při dodržování varovných upo­zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Tyto pokyny dobře uschovejte.
Nabíječku používejte jen tehdy, pokud můžete všechny funk­ce plně odhadnout a bez omezení provést nebo jste obdrželi příslušné pokyny.
Bezpečnostní upozornění
Tato nabíječka není určená k tomu,
aby ji používaly děti a osoby s ome­zenými fyzickými, smyslovými ne-
nými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy, když jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány ohledně bezpečného zacházení s nabíječkou a chápou nebezpečí, která jsou s tím spoje­ná. V opačném případě hrozí nebez-
pečí nesprávné obsluhy a zranění.
Dohlížejte na děti. Tím bude zajiště-
no, že si děti s nabíječkou nehrají.
Čištění a údržba nabíječky dětmi se
nesmí dít bez dohledu.
Nabíjejte pouze NiCd/NiMH akumulátory Bosch. Napě-
tí akumulátoru musí souhlasit s nabíjecím napětím na­bíječky. Jinak hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzniká nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a
zástrčku. Pokud jste zjistili závady, nabíječku nepouží­vejte. Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a origi­nálními náhradními díly. Poškozená nabíječka, kabel a
zástrčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapali-
na. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapali-
na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
Nezakrývejte větrací otvory nabíječky. Nabíječka se ji-
nak může přehřívat a už nemusí náležitě fungovat.
Zobrazené komponenty
Číslování vyobrazených komponent se vztahuje na zobrazení nabíječky na obrázkové straně.
1 Akumulátor s APT kontaktem * 2 Nabíjecí šachta 3 Ukazatel nabíjení akumulátoru
*Zob razené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušens tví naleznete v našem pro­gramu příslušenství.
bo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vě­domostmi. Tuto nabíječku smí pou­žívat děti od 8 let a osoby s omeze-
Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem. Vnik-
nutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elek­trickým proudem.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-181-004.book Page 7 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Česky | 7
Technická data
Nabíječka AL 1404 AL 2404
Objednací číslo Nabíjecí napětí akumulátoru (automatické rozpoznání napětí) Nabíjecí proud Dovolený rozsah teploty nabíjení Doba nabíjení při kapacitě akumulátoru, ca. –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Počet článků akumulátoru Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Třída ochrany
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vaší nabíječky. Obchodní označení jednotlivých nabíječek se mohou měnit.
mA 400 400
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
V7,214,4 7,2 – 24
°C 0– 45 0–45
h h h
kg 0,44 0,71
3 4 5
6–12 6–20
/ II / II
3 4 5
Provoz
Uvedení do provozu
Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-
hlasit s údaji na typovém štítku nabíječky. Nabíječky ozna­čené 230 V mohou být provozovány i při 220 V.
Proces nabíjení
Proces nabíjení začíná, jakmile je síťová zástrčka nabíječky za­strčena do zásuvky a akumulátor 1 do nabíjecí šachty 2.
Ukazatel nabíjení akumulátoru 3 není ukazatel stavu nabití akumulátoru. Rozsvícení ukazatele signalizuje tok nabíjecího proudu.
Proces nabíjení se neukončí automaticky. Po provedeném na­bíjení proto oddělte nabíječku od elektrické sítě a odejměte akumulátor. Vzestup teploty akumulátoru ukazuje, že je zcela nabitý.
Chyby – příčiny a nápomoc
Příčina Řešení
Nabíjecí proces není možný
Znečištěné kontakty akumu­látoru
Vadný akumulátor Akumulátor nahraďte
Ukazatel nabíjení akumulátoru 3 nesvítí
Síťová zástrčka nabíječky není (správně) zastrčena
Akumulátor není (správně) nasazen
Zásuvka, síťový kabel nebo nabíječka mají poruchu
Kontakty akumulátoru očistě­te; např. několikerým zasunu­tím a vytažením akumulátoru, popř. akumulátor nahraďte
Síťovou zástrčku (zcela) za­strčte do zásuvky
Akumulátor nasaďte správně na nabíječku
Zkontrolujte síťové napětí, nabíječku příp. nechte zkont­rolovat autorizovaným servis­ním střediskem pro elektro­nářadí Bosch
Pracovní pokyny
Při nepřetržitých popř. několikrát po sobě následujících nabí­jecích cyklech bez přerušení se může nabíječka zahřát. To však není znepokojující a nepoukazuje to na technickou záva­du nabíječky.
Nový nebo dlouhou dobu nepoužívaný akumulátor poskytuje svůj plný výkon teprve po ca. 5 nabíjecích u vybíjecích cyk­lech. Ponechte takové akumulátory tak dlouho v nabíječce, až se zřetelně zahřejí.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je akumulá­tor opotřebován a musí být vyměněn.
Údržba a servis
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va­šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in­formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů uvádějte prosím nezbytně 10-místné objednací číslo podle typového štítku nabíječky.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho stroje online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 8
OBJ_BUCH-181-004.book Page 8 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
8 | Slovensky
Zpracování odpadů
Nabíječky, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětov­nému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Nevyhazujte nabíječky do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zaří­zeních a jejím prosazení v národních záko­nech musí být neupotřebitelné nabíječky rozebrané shromážděny a dodány k opětov­nému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstraž­né upozornenia a bezpeč­nostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upo-
zornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektric­kým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy starostlivo uscho­vajte.
Nabíjačku používajte len v takom prípade, ak viete ko mpletne ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie, alebo ak ste dostali príslušné pokyny.
Bezpečnostné pokyny
Táto nabíjačka nie je určená na to,
aby ju používali deti a osoby s ob­medzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťa­mi a znalosťami. Túto nabíjačku smú používať deti od 8 rokov a oso­by s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
spojenými. V opačnom prípade exis-
tuje riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení.
Dávajte pozor na deti. Takýmto spô-
sobom zabezpečíte, aby sa deti neh­rali s nabíjačkou.
Deti nesmú vykonávať čistenie a
údržbu nabíjačky bez dohľadu.
Nabíjajte len NiCd/NiMH akumulátory Bosch. Napätie
akumulátora sa musí zhodovať s nabíjacím napätím na­bíjačky. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia
hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Pred každým použitím produktu prekontrolujte nabí-
jačku, prívodnú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte nabí­jačku v prípade, ak ste zistili nejaké poškodenie. Nabí­jačku sami neotvárajte a dávajte ju opravovať len kva­lifikovanému personálu a výlučne iba s použitím origi­nálnych náhradných súčiastok. Poškodené nabíjačky,
prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektric­kým prúdom.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opl áchni te vo dou. A k sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie po­kožky alebo popáleniny.
Nezakrývajte vetracie štrbiny nabíjačky. Nabíjačka by
sa v takom prípade mohla prehriať a prestať spoľahlivo fun­govať.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra­zenie nabíjačky na grafickej strane tohto Návodu.
1 Akumulátor so zasúvacím kontaktom APT * 2 Nabíjacia šachta 3 Indikácia nabíjania akumulátora
*Zobra zené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ­nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstv o nájdete v našom programe príslušenstva.
schopnosťami alebo s nedostatoč­nými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom zaobchá­dzaní s nabíjačkou a rizikami s tým
Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlh­kosti. Vniknutie vody do nabíjačky zvyšuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-181-004.book Page 9 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Slovensky | 9
Technické údaje
Nabíjačka AL 1404 AL 2404
Vecné číslo Nabíjacie napätie (automatické rozpoznanie napätia) Nabíjací prúd Prípustný rozsah teploty nabíjania Doba nabíjania pri kapacite akumulátora, cca –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Počet akumulátorových článkov Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 Trieda ochrany
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojej nabíjačky. Obchodné názvy jednotlivých nabíjačiek sa môžu odlišovať.
mA 400 400
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
V7,214,4 7,2 – 24
°C 0– 45 0–45
h h h
kg 0,44 0,71
3 4 5
6–12 6–20
/ II / II
3 4 5
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať
hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elek­trického náradia. Ručné elektrické náradie označené pre napätie 230 V sa smie používať aj s napätím 220 V.
Nabíjanie
Nabíjanie začína vo chvíli, keď sa zasunie zástrčka nabíjačky do zásuvky a akumulátor 1 je zasunutý do nabíjacej šachty 2.
Indikačná dióda nabíjania akumulátora 3 nie je indikáciou o stave nabitia akumulátora. Rozsvietenie tejto indikácie (indi­kačnej diódy nabíjania) signalizuje iba tok nabíjacieho prúdu.
Nabíjanie sa neukončí automaticky. Po skončení nabíjacieho procesu odpojte nabíjačku od siete a vyberte akumulátor. Ná­rast teploty akumulátora znamená, že akumulátor je naplno nabitý.
Poruchy – príčiny a ich odstránenie
Príčina Odstránenie
Nabíjanie nie je možné
Kontakty akumulátora sú zne­čistené
Akumulátor je pokazený Akumulátor vymeniť za nový
Indikačná dióda nabíjania akumulátora 3 nesvieti
Zástrčka nabíjačky nie je (nie je správne) zasunutá do zásuvky
Akumulátor nie je zasunutý (alebo nie je zasunutý správ­ne)
Vyčistite kontakty aku­mulátora; napríklad viacná­sobným zasunutím a vysunu­tím akumulátora, prípadne akumulátor vymeniť za nový
Zástrčku zasuňte do zásuvky (zasuňte ju celkom)
Vložte akumulátor do nabíjač­ky správne
Príčina Odstránenie
Zásuvka, sieťová šnúra alebo nabíjačka je poškodená
Skontrolujte sieťové napätie, nabíjačku dajte prípadne pre­skúšať v autorizovanej servis­nej opravovni ručného elek­trického náradia Bosch
Pokyny na používanie
Pri nepretržitých nabíjacích cykloch, resp. pri ich opakovaní jeden za druhým bez prerušenia, sa nabíjačka môže zohrie­vať. To je však neškodné a nie je to preja vom technickej poru­chy nabíjačky.
Nový alebo dlhšiu dobu nepoužívaný akumulátor dáva plný vý­kon až po cca 5 nabíjacích a vybíjacích cykloch. Tieto akumulá­tory nechávajte v nabíjačke dovtedy, kým sa zreteľne zohrejú.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový.
Údržba a servis
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa o pravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo­žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku nabíjačky.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 10
OBJ_BUCH-181-004.book Page 10 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
10 | Magyar
Likvidácia
Nabíjačky, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zod­povedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte nabíjačky do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických vý­robkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve Vášho štátu treba nabíjačky, ktoré sa už nedajú používať, separovane zbierať a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
A termék és alkalmazási lehetőségei­nek leírása
Olvassa el az összes bizton-
sági figyelmeztetést és elő-
írást. A következőkben leírt
előírások betartásának elmu-
lasztása áramütésekhez, tűz­höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg.
Csak akkor használja a töltőkészüléket, ha annak minden funkcióját meg tudja itélni és megfelelően végre tudja hajtani, vagy ha erre megfelelő utasításokat kapott.
Biztonsági előírások
Ez a töltőkészülék nincs arra előirá-
nyozva, hogy gyerekek és korláto­zott fizikai, érzékelési vagy szelle­mi képességű, illetve kellő tapasz­talattal és/vagy tudással nem ren­delkező személyek használják. A töltőkészüléket 8 éves és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizi­kai, érzékszervi vagy szellemi ké­pességekkel, illetve kellő tapaszta­lattal és ismeretekkel nem rendel­kező személyek is használhatják, amennyiben ez felügyelet mellett
részesültek és a lehetséges ve­szélyforrásokat megértették. El-
lenkező esetben fennáll a hibás mű­ködés és a sérülés veszélye.
Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosít-
ja, hogy a gyerekek ne játszhassanak a töltőkészülékkel.
A töltőkészülék tisztítását és kar-
bantartását gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Csak Bosch gyártmányú NiCd/NiMH-akkumulátorokat
töltsön. Az akku feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék akkutöltő-feszültségével. Ellenkező eset-
ben tűz- és robbanásveszély áll fenn.
Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Elszennyeződés esetén
megnövekedik az áramütés veszélye.
Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a
kábelt és a csatlakozó dugót. Ha valamilyen megrongá­lódást észlel, ne használja a töltőkészüléket. Sohase nyissa fel saját maga a töltőkészüléket, és csak megfe­lelően kiképzett szakembereket bízzon meg a töltőké­szülék javításával. A javításhoz csak eredeti alkatré­szeket szabad használni. Egy megrongálódott töltő-
készülék, kábel, vagy csatlakozó dugó megnöveli az áram­ütés veszélyét.
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék
léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulá­torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irri-
tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
Ne takarja le a töltőkészülék szellőzőnyílását. A töltőké-
szülék ellenkező esetben túlmelegedhet és ekkor nem megfelelően működik.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá­sa a töltőkészüléknek az ábra-oldalon található képére vonat­kozik.
1 Akkumulátor APT csatlakozó dugasszal* 2 Töltőkosár 3 Akkumulátor töltéskijelző
*A k épeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részbe n nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va­lamennyi tartozék megtalálható.
történik, vagy a töltőkészülék biz­tonságos használatáról oktatásban
Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy töltőkészülék-
be, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-181-004.book Page 11 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Magyar | 11
Műszaki adatok
Töltőkészülék AL 1404 AL 2404
Cikkszám Akkumulátor töltési feszültség (a feszültség automatikus felismerésével) Töltőáram Megengedett töltési hőmérséklet tartomány Töltési idő, kb. –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Akkucellák száma Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA-eljárás) szerint Érintésvédelmi osztály
Kérjük vegye figyelembe a töltőkészülék típustábláján található szakszámot. Egyes töltőkészülékeknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.
2 607 225 0.. 2 607 225 1.. V7,214,4 7,2 – 24 mA 400 400
°C 0– 45 0–45
óra óra óra
kg 0,44 0,71
3 4 5
6–12 6–20
/ II / II
3 4 5
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típustáb­láján található adatokkal. A 230 V-os töltőkészülékeket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
A töltési folyamat
A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatba és az 1 akkumulátort a 2 akkumulátor-töltőkosárba.
A 3 akkumulátor töltéskijelző nem a töltési szintet jelzi. A kijel­ző bekapcsolása azt jelzi, hogy a töltőáram folyik.
A töltési folyamat nem fejeződik be automatikusan. Ezért a töltés befejezése után válassza le a hálózatról a töltőkészülé­ket és vegy ki az akkumulátort. Az akkumulátor hőmérsékleté­nek megnövekedése azt jelzi, hogy az teljesen fel van töltve.
Hiba – Okok és elhárításuk
A hiba oka Elhárítás módja
A készülékkel nem lehet tölteni
Az akkumulátor érintkezői elszennyeződtek
Az akkumulátor hibás Cserélje ki az akkumulátort
A 3 akku töltéskijelző nem világít
A töltőkészülék hálózati csat­lakozó dugója nincs (helye­sen) bedugva a dugaszoló alj­zatba
Az akkumulátor nincs (helye­sen) felhelyezve
Tisztítsa meg az akkumulátor étrintkezőit, ezt többek kö­zött az akkumulátor többszöri bedugásával és kihúzásával is el lehet érni, szükség esetén cserélje ki az akkumulátort
Dugja be (helyesen és tel­jesen) a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba
Tegye fel helyesen az akku­mulátort a töltőkészülékre
A hiba oka Elhárítás módja
A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel vagy a töltő­készülék hibás
Ellenőrizze a hálózati feszült­séget és szükség esetén egy Bosch elektromos kéziszer­szám-műhely ügyfélszolgála­tával ellenőriztesse a töltőké­szüléket
Munkavégzési tanácsok
Ha a készüléket folyamatosan vagy többször egymás után szü­net nélkül használja akkumulátorok feltöltésére, akkor a töltő­készülék felmelegedhet. Ez a jelenség nem veszélyes és nem jelenti azt, hogy a töltőkészülék műszaki szempontból meghi­básodott.
Egy új, vagy hosszabb ideig használaton kívüli akkumulátor csak kb. 5 teljes feltöltési és kisütési ciklus után éri el a teljes teljesítményét. Hagyja addig ezeket az akkumulátorokat a töl­tőkészülékben, amíg azok jól érezhetően fel nem melegsze­nek.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye­gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor el­használódott és ki kell cserélni.
Karbantartás és szerviz
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ a d a termékének javításával és kar­bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér­déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb­rák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé­keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megre ndelni, okvetlenül adja meg a töltőkészülék típustábláján található 10-jegyű szakszámot.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 12
OBJ_BUCH-181-004.book Page 12 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
12 | Русский
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Eltávolítás
A töltőkészülékeket, a tartozékokat és a csomagolást a kör­nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasz­nálásra előkészíteni.
Ne dobja ki a töltőkészülékeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
A használt villamos és elektronikus beren­dezésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Eu­rópai Irányelvnek és ennek a megfelelő or­szágok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan töltőkészülékeket kü­lön össze kell gyűjteni és a környezetvédel-
mi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен­ных изготовителем для продукции, могут входить настоя­щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.
Дата изготовления зарядного устройства указана на кор­пусе изделия Контактная информация относительно импортера содер­жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго­товления без предварительной проверки (дату изготовле­ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо­го использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке – при разгрузке/погрузке не допускается использование
лю бо го в ид а т ех ни ки , ра бо та ющ е й п о п ри нц ип у за жи ма
упаковки – подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-181-004.book Page 13 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Русский | 13
Описание продукта и услуг
Прочтите все указания и инструкции по технике без­опасности. Упущения в отно-
шении указаний и инструк-
ций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Тщательно сохраняйте эти инструкции.
Пользуйтесь зарядным устройством только в том случае, если Вы в состоянии полностью оценить его функции и привести их в действие или получили соответствующие указания.
Указания по безопасности
Это зарядное устройство не
предназначено для использова­ния детьми и лицами с ограни­ченными физическими, сенсор­ными или умственными способ­ностями или недостаточным опытом и знаниями. Пользовать­ся этим зарядным устройством лицам с ограниченными физиче­скими, сенсорными или умствен­ными способностями или недо­статочным опытом и знаниями и детям в возрасте 8 лет и старше разрешается только под присмо­тром или если они прошли ин­структаж на предмет надежного использования зарядного устройства и понимают, какие опасности исходят от него. Иначе
существует опасность неправиль­ного использования или получения травм.
Смотрите за детьми. Дети не
должны играться с зарядным устройством.
Производить очистку и техниче-
ское обслуживание зарядного устройства детям разрешается только под присмотром.
Защищайте зарядное устройство от дождя и сырости. Проникновение воды в зарядное
устройство повышает риск поражения электро­током.
Заряжайте только аккумуляторные батареи
NiCd/NiMH производства Bosch. Напряжение акку­мулятора должно подходить к зарядному напряже­нию зарядного устройства. Иначе существует опа-
сность пожара и взрыва.
Содержите зарядное устройство в чистоте. Загряз-
нения вызывают опасность поражения электротоком.
Перед каждым использованием проверяйте заряд-
ное устройство, кабель и штепсельную вилку. Не пользуйтесь зарядным устройством с обнаружен­ными повреждениями. Не вскрывайте само­стоятельно зарядное устройство, а поручайте ре­монт квалифицированному специалисту и обяза­тельно с использованием оригинальных запчастей.
Поврежденные зарядные устройства, кабель и штеп­сельная вилка повышают риск поражения электро­током.
При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове­ния с ней. При случайном контакте промойте водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то допол­нительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекаю-
щая аккумуляторная жидкость может привести к раз­дражению кожи или к ожогам.
Не закрывайте вентиляционные щели зарядного
устройства. В противном случае возможен перегрев
зарядного устройства и выход из строя.
Изображенные составные части
Нумерация составных частей выполнена по изображению зарядного устройства на странице с иллюстрациями.
1 Аккумулятор со штепсельным контактом «АРТ» * 2 Зарядное гнездо 3 Индикатор зарядки аккумулятора
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад­лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 14
OBJ_BUCH-181-004.book Page 14 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
14 | Русский
Технические данные
Зарядное устройство AL 1404 AL 2404
Товарный № Зарядное напряжение аккумулятора (автоматический контроль
напряжения) Зарядный ток Допустимый диапазон температуры при зарядке Время зарядки при емкости аккумулятора, ок. –1,2 А-ч
–1,5 А-ч –2,0 А-ч
Число элементов аккумулятора Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 Класс защиты
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего зарядного устройства. Торговые названия отдельных зарядны х устройств могут различаться.
В7,214,4 7,2 – 24
час. час. час.
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
мА 400 400
°C 0– 45 0–45
3 4 5
6–12 6–20
кг 0,44 0,71
/ II / II
3 4 5
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-
ка тока должно соответствовать данным на заводской табличке зарядного устройства. Зарядные устройства на 230 В могут работать также и при напряжении 220 В.
Процесс зарядки
Процесс зарядки начинается сразу, как только вилка сети зарядного устройства будет вставлена в штепсельную ро­зетку и аккумулятор 1 будет установлен в зарядное гнездо
2. Индикатор зарядки аккумулятора 3 не показывает состоя-
ния зарядки. Загорание индикатора показывает на подачу тока зарядки.
Процесс зарядки не прекращается автоматически. Поэто­му отключайте зарядное устройство то сети напряжения по окончании зарядки и вынимайте аккумулятор из заряд­ного устройства. Повышение температуры указывает на полную зарядку аккумулятора.
Неисправность – Причины и устранение
Причина Устранение
Аккумулятор не заряжается
Загрязнены контакты акку­мулятора
Аккумулятор неисправный Заменить аккумулятор
Индикатор зарядки 3 не светится
Вилка сети зарядного устройства вставлена не­полностью в розетку
Очистите контакты, напр., несколько раз подряд вы­нув и вставив аккумулятор в зарядное гнездо, при необ­ходимости замените акку­мулятор
Правильно вставить вилку в штепсельную розетку
Причина Устранение
Аккумулятор вставлен не полностью
Неисправность штепсель­ной розетки, кабеля пита­ния или зарядного устрой­ства
Правильно вставить акку­мулятор в зарядное устрой­ство
Проверить напряжение се­ти, при надобности сдать зарядное устройство в авто­ризованную мастерскую электроинструментов фир­мы Bosch
Указания по применению
При непрерывных или многократно повторяемых циклах зарядки без перерыва зарядное устройство может на­греться. Это, однако, не должно вызывать опасений и не свидетельствует о технической неисправности электроин­струмента.
Новый или долгое время не использовавшийся аккумуля­тор достигает свою полную емкость только приблизитель­но после 5 циклов зарядки-разрядки. Оставляйте эти акку­муляторы в зарядном устройстве до их однозначного на­грева.
Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены.
Техобслуживание и сервис
Сервис и консультирование на предмет ис­пользования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча­стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон­сультации на предмет использования продукции, с удо-
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-181-004.book Page 15 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, при всех запросах и заказе запчастей обяза­тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод­ской табличке зарядного устройства.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
Утилизация
Отслужившие свой срок зарядные устройства, принад­лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи­стую рециркуляцию отходов.
Не выбрасывайте зарядные устройства в коммунальный мусор!
Только для стран-членов ЕС:
инструмента, с соблюдением требований и норм изгото­вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро­берт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про­дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад­министративном и уголовном порядке.
Россия
и быть переданы на эколически чистую рециркуляцию от­ходов.
Возможны изменения.
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл. Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сер­висных центров и приёмных пунктов Вы можете получи ть:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Русский | 15
Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU о старых электрических и электронных инструментах и приборах и ее претворению в национальное право, отслужившие свой срок зарядные устройства должны собираться отдельно
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 16
OBJ_BUCH-181-004.book Page 16 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
16 | Українська
Українська
Опис продукту і послуг
Прочитайте всі
застереження і вказівки.
Недотримання застережень і
вказівок може призвести до
ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте ці вказівки.
Використовуйте зарядний пристрій лише у тому випадку, якщо всі функції знаходяться у Вас повністю під контролем і Ви не вбачаєте обмежень в їх використанні або отримали відповідні вказівки.
Вказівки з техніки безпеки
Цей зарядний пристрій з
насадкою не передбачений для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями, або недостатнім досвідом та знаннями. Користуватися цим зарядним пристроєм дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями, або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється лише під наглядом, або, якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання зарядного пристрою і розуміють, які небезпеку він може спричинити. Інакше можливе
неправильне використання та небезпека одержання травм.
Дивіться за дітьми. Діти не повинні
гратися з зарядним пристроєм.
Дітям дозволяється очищати
зарядний пристрій та виконувати його технічне обслуговування лише під наглядом.
Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи. Потрапляння води в зарядний пристрій
збільшує ризик ураження електричним струмом.
Заряджайте лише акумуляторні батареї NiCd/NiMH
виробництва Bosch. Напруга акумулятора повинна підходити до зарядної напруги зарядного пристрою.
В іншому випадку існує небезпека пожежі і вибуху.
Тримайте зарядний пристрій в чистоті. Забруднення
можуть призводити до ураження електричним струмом.
Кожний раз перед використанням перевіряйте
зарядний пристрій, кабель і штепсель. Не користуйтеся зарядним пристроєм, якщо помітите пошкодження. Не розкривайте зарядний пристрій самостійно; ремонтувати його дозволяється лише кваліфікованим фахівцям з використанням оригінальних запчастин. Пошкоджений зарядний
пристрій, шнур або штепсель збільшує ризик ураження електричним струмом.
При неправильному використанні з акумуляторної
батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відпо­відне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна
рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
Не прикривайте вентиляційні щілини зарядного
пристрою. Інакше зарядний пристрій може
перегрітися і вийти з ладу.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення зарядного пристрою на сторінці з малюнком.
1 Акумуляторна батарея з контактом APT* 2 Зарядне гніздо 3 Індикатор зарядження акумуляторної батареї
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-181-004.book Page 17 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Українська | 17
Технічні дані
Зарядний пристрій AL 1404 AL 2404
Товарний номер Зарядна напруга акумуляторної батареї (автоматичне
розпізнавання напруги) Зарядний струм Допустимий температурний діапазон заряджання Тривалість заряджання при ємності акумулятора, бл. –1,2 Агод.
–1,5 Агод. –2,0 Агод.
Кількість акумуляторних елементів Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 Клас захисту
Зважайте на товарний номер, що зазначений на заводській табличці Вашого зарядного прис трою. Торговельна назва окремих зарядних пристроїв може розрізнятися.
В7,214,4 7,2 – 24
год год год
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
мА 400 400
°C 0– 45 0–45
3 4 5
6–12 6–20
кг 0,44 0,71
/II /II
3 4 5
Робота
Початок роботи
Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела
живлення має відповідати даним на заводській табличці зарядного пристрою. Зарядні пристрої, розраховані на 230 В, можуть працювати також і від 220 В.
Заряджання
Процес заряджання починається, коли мережний штепсель зарядного пристрою буде встромлений в розетку, а акумуляторна батарея 1 буде встромлена у зарядне гніздо 2.
Індикатор заряджання акумуляторної батареї 3 не є індикатором зарядженності акумуляторної батареї. Загоряння індикатора свідчить про проходження зарядного струму.
Заряджання не припиняється автоматично. Тому після заряджання від’єднайте зарядний пристрій від мережі і витягніть акумуляторну батарею. Нагрівання акумуляторної батареї свідчить про те, що вона повністю зарядилася.
Неполадки – причини і усунення
Причина Що робити
Заряджання не здійснюється
Забруднилися контакти акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея несправна
Індикатор зарядження акумуляторної батареї 3 не світиться
Прочистіть контакти (наприклад, декілька разів встромивши та вийнявши акумулятор), при необхідності замініть акумуляторну батарею
Поміняйте акумуляторну батарею
Причина Що робити
Не (повністю) встромлений штепсель зарядного пристрою
Акумуляторна батарея не (повністю) встановлена на зарядний пристрій
Несправна розетка, кабель живлення або зарядний пристрій
(Добре) встроміть штепсель у розетку
Правильно встановіть акумуляторну батарею на зарядний пристрій
Перевірте напругу в мережі та за необхідністю перевірте зарядний пристрій в сервісній майстерні для електроприладів Bosch
Вказівки щодо роботи
При постійних циклах заряджання або таких, що безперервно повторюються один за одним декілька разів, зарядний пристрій може нагрітися. Однак це не є небезпечним і не свідчить про технічну несправність зарядного пристрою.
Нова акумуляторна батарея або така, що не використовувалася протягом тривалого часу, потребує для досягнення повної ємності прибл. 5 циклів заряджання-розряджання. Таку акумуляторну батарею треба залишити в зарядному пристрої до тих пір, поки вона відчутно не нагріється.
Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти.
Технічне обслуговування і сервіс
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 18
OBJ_BUCH-181-004.book Page 18 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
18 | Қaзақша
знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на заводській табличці зарядного пристрою.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Утилізація
Зарядні пристрої, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте зарядні пристрої в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2002/96/EG про відпрацьовані електро­і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві вимірювальні прилади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і
утилізуватися екологічно чистим способом.
Можливі зміни.
Қaзақша
Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген.
Зарядтау құрылғысының өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді
пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,
пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада )
пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің
әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан
қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін
МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген
механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды
пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150
(5 шарт) құжатын оқыңыз.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_BUCH-181-004.book Page 19 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Қaзақша | 19
Өнім және қызмет сипаттамасы
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз.
Техникалық қауіпсіздік
нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Осы нұсқаулықты толық орындаңыз.
Зарядтау құралын тек барлық қызметтерін толық бағалап, оларды орындай алатыныңызға сенімді болғанда немесе тиісті нұсқаулықтарды алғаннан соң пайдалану керек.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Бұл зарядтау құралы
балалардың, дене немесе ой қабілеттері шектелген, тәжірібесі және білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған. Осы зарядтау құралын 8 жастан асқан балалардың және дене, сезім немесе ойлау қабілеттері шектелген немесе тәжірібесі мен білімі аз адамдардың құралды қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаусыз және жауапты адамның бақылауынсыз пайдалануы аса қауіпті. Кері
жағдайда дұрыс пайдаланбау және жарақаттанулар қаупі пайда болады.
Балаларға абай болыңыз.
Балалардың зарядтау құралымен ойнамауына көз жеткізіңіз.
Балалардың зарядтау құралын
тазалауына немесе жөндеуіне жол бермеңіз.
Зарядтау құралын жаңбырдан, сыздан қорғаңыз. Зарядтау құралының ішіне су кірсе,
ол электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Тек Bosch NiCd/NiMH аккумуляторларын
зарядтаңыз. Аккумулятор қуаты зарядтау құралының аккумуляторды зарядтау қуатына сәйкес болуы қажет. Кері жағдайда өрт немесе
жарылу қаупі пайда болады.
Зарядтау құралын таза ұстаңыз. Құралдың ластануы
тоқ соғуы қаупін туындатады.
Әр пайдаланудан алдын зарядтау құралын,
кабельді және айырды тексеріңіз. Ақауды байқасаңыз зарядтау құралын пайдаланбаңыз. Зарядтау құралын өзіңіз ашпаңыз, оны тек білікті маманға және түпнұсқалы бөлшектермен жөндетіңіз. Зақымдалған зарядтау құралы, кабель
және айыр электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Дұрыс пайдаланбаған аккумулятордан сұйықтық
ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ тигенде, тиген жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық көзге тисе, медициналық көмек алыңыз. Аккумулятордағы
сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін.
Зарядтау құралының саңылауын жаппаңыз.
Әйтпесе зарятау құралы қызып кетіп дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Бейнеленген құрамды бөлшектер
Құрамды бөлшектер нөмірі суреттері берілген зарядтау құралының сипаттамасына сәйкес.
1 Аккумулятор APT ашалық контактісі * 2 Зарядтау науасы 3 Аккумулятор зарядтау индикаторы
*Бей неленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.
Техникалық мәліметтер
Зарядталу құралы AL 1404 AL 2404
Өнім нөмірі Аккумулятор зарядтау кернеуі (автоматты зарядтауды айқындау) Зарядтау тоғы Рұқсат етілген зарядтау температурасы аймағы Төмендегі аккумулятор күшіндегі зарядтау уақыты. –1,2 Аh
–1,5 Аh –2,0 Аh
Зарядтау құралдарының зауыттық тақтайшасындағы тауар нөмірін ескеріңіз. Кейбір зарядтау құралдарының сауда атаулары басқаша болуы мүмкін.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
В7,214,4 7,2 – 24
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
мA 400 400
°C 0– 45 0–45
с с с
3 4 5
3 4 5
Page 20
OBJ_BUCH-181-004.book Page 20 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
20 | Қaзақша
Зарядталу құралы AL 1404 AL 2404
Аккумулятор көздерінің саны EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай салмағы Сақтық сыныпы
Зарядтау құралдарының зауыттық тақтайшасындағы тауар нөмірін ескеріңіз. Кейбір зарядтау құралдарының сауда атаулары басқаша болуы мүмкін.
кг 0,44 0,71
6–12 6–20
/ II / II
Пайдалану
Пайдалануға ендіру
Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты
зарядтау құралының зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген зарядтау құралдарымен 220 В жұмыс істеуге болады.
Зарядтау әдісі
Зарядтау әдісі зарядтау құралының желі айыры розетқаға салынып аккумулятор 1 зарядтау науасына 2 салынғаннан соң басталады.
3 аккумулятор заряды индикаторы зарядтау күйі индикаторы емес. Индикатор жануы зарядтау тоғынығ ағуын білдіреді.
Зарядау әдісі автоматты аяқталмайды. Сол үшін зарядтаудан соң зарядтау құралын тоқ желісінен ажыратып аккумуляторды алып қойыңыз. Аккумулятордың температурасының көтерілісі ол толық зарядталғанын білдіреді.
Ақаулар – Себептері және шешімдері
Себебі Шешімі
Зарядтау мүмкін емес
Аккумулятор ластанған
Аккумулятор бұзылған
Аккумулятор зарядтау индикаторы 3 жанбай жатыр
Зарядтау құралының айыры (дұрыс) салынбаған
Аккумулятор (дұрыс) салынбаған
Розетка, желі кабелі немесе зарядтау құралы бұзылған
Пайдалану нұсқаулары
Үздіксіз немесе көп реттік зарядтаулардан соң зарядтау құралы қызып кетуі мүмкін. Бұл қаупті емес және зарядтау құралында техникалық ақау барын білдірмейді.
Жаңа немесе ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаған аккумулятор толық сыйымдылығына шамамен 5 зарядтау-
Аккумулятор контактілерін тазалау; мысалы, аккумуляторды бірнеше рет зарядтау науасына салып- шығарыңыз, қажет болса оны ауыстырыңыз
Аккумуляторды алмастыру
Айыр (толық) розеткаға салыңыз
Аккумулятор зарядтау құралына дұрыс салыңыз
Желі қуатын тексеру, зарядтау құралын керек болса Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету орталықтарында тексеріңіз
заряды таусылу циклынан кейін жетеді. Аккумуляторды зарядтау құралында ол бірталай жылығанша қалдырыңыз.
Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін білдіреді.
Техникалық күтім және қызмет
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына меке нжайдан табасыз:
www.bosch-pt.com
Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді.
Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде зарядтау құралы зауыттық тақтайшасындағы 10-орынды өнім нөмірін жазыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек „Роберт Бош“ фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
ЖШС „Роберт Бош“ Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Кәдеге жарату
Зарядтау құралын, оның жабдықтары мен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет.
Зарядтау құралын үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-181-004.book Page 21 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарға сай пайдалануға жарамсыз зарядтау құралдары бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Română
Descrierea produsului şi a performan­ţelor
Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni.
Utilizaţi încărcătorul numai dacă sunteţi pe deplin informaţi a­supra tuturor funcţiilor acestu ia şi le puteţi accesa fără restric­ţii sau dacă aţi fost instruiţi în mod corespunzător asupra lor.
Instrucţiuni privind siguranţa şi pro­tecţia muncii
Acest încărcător nu este destinat
utilizării de către copii şi de către persoane cu capacităţi fizice, sen­zoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe. Acest încărcător poate fi folosit de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoş­tinţe, numai dacă acestea sunt su­pravegheate sau sunt instruite pri­vitor la manevrarea sigură a încăr­cătorului şi înţeleg pericolele pe ca­re aceasta le implică. În caz contrar
există pericol de manevrare greşită şi răniri.
Supravegheaţi copiii. Astfel veţi fi
siguri că aceştia nu se joacă cu încăr­cătorul.
Copiii nu au voie să cureţe şi să în-
treţină încărcătorul fără a fi supra­vegheaţi.
Română | 21
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală. Pă­trunderea apei în încărcător măreşte riscul de elec­trocutare.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 22
OBJ_BUCH-181-004.book Page 22 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
22 | Română
Încărcaţi numai acumulatori NiCd/NiMH Bosch. Tensiu-
nea acumulatorului trebuie să se potrivească cu tensiu­nea de încărcare a încărcătorului. În caz contrar există
pericol de incendiu şi explozie.
Păstraţi încărcătorul curat. Prin murdărire creşte perico-
lul de electrocutare.
Înainte de utilizare controlaţi întotdeauna încărcăto-
rul, cablul şi ştecherul. Nu folosiţi încărcătorul, în cazul în care constataţi deteriorarea acestuia. Nu deschideţi singuri încărcătorul şi nu permiteţi repararea acestuia decât de către personal de specialitate şi numai cu pie­se de schimb originale. Încărcătoarele, cablurile şi şte-
cherele deteriorate măresc riscul de electrocutare.
În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate
scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de con­tact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră
în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumu-
lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
Nu acoperiţi fantele de aerisire ale încărcătorului. În
caz contrar încărcătorul se va supraîncălzi şi nu va mai funcţiona în mod corespunzător.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se refe ră la redarea încărcătorului de la pagina grafică.
1 Acumulator cu conector APT * 2 Compartiment de încărcare 3 Indicator de încărcare acumulator
*Accesoriile ilu strate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li­vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos­tru de accesorii.
Date tehnice
Încărcător AL 1404 AL 2404
Număr de identificare Tensiune de încărcare acumulator (sesizare automată a tensiunii) Curent de încărcare Domeniu admis al temperaturilor de încărcare Timp de încărcare la capacitatea nominală a acumulatorului, aprox. –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Număr celule de acumulator Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 Clasa de protecţie
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare îns cris pe plăcuţa indicatoare a tipului încărcătorului dumneav oastră. Denumirile comerciale ale diferitelor încărcătoare pot varia.
mA 400 400
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
V7,214,4 7,2 – 24
°C 0– 45 0–45
h h h
kg 0,44 0,71
3 4 5
6–12 6–20
/ II / II
3 4 5
Funcţionare
Punere în funcţiune
Respectaţi tensiunea de alimentare! Tensiunea sursei
de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indi­catoare a tipului încărcătorului. Încărcătoarele inscripţio­nate cu 230 V pot funcţiona şi la 220 V.
Procesul de încărcare
Procesul de încărcare începe imediat după introducerea în priză a ştecherului încărcătorului şi a acumulatorului 1 în com­partimentul de încărcare 2.
Indicatorul de încărcare a acumulatorului 3 nu este un indica­tor al stării de încărcare. Aprinderea indica torului semnalizea­ză existenţa curentului de încărcare.
Procesul de încărcare nu se opreşte în mod automat. De ace­ea, după încheierea încărcării, scoateţi ştecherul încărcătoru­lui din priza de curent şi extrageţi acumulatorul. O creştere a temperaturii indică faptul că acesta este complet încărcat.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Defecţiuni – cauze şi remedieri
Cauză Remediere
Nu este posibilă încărcarea
Contactele acumulatorului sunt murdare
Acumulator defect Înlocuiţi acumulatorul
Indicatorul de încărcare a acumulatorului 3 nu luminează
Ştecherul încărcătorului nu este introdus (corect) în priza de curent
Acumulatorul nu este montat (corect)
Priza de curent, cablul de alimentare sau încăr­cătorul sunt defecte
Curăţaţi contactele acu­mulatorului; de ex. introducând şi extrăgând de mai multe ori acumulatorul, dacă este cazul în­locuiţi acumulatorul
Introduceţi (complet) ştecherul în priza de curent
Montaţi corect acumulatorul în încărcător
Verificaţi tensiunea reţelei, dacă este cazul duceţi încărcătorul pentru verificare la un centru au­torizat de service şi asistenţă tehnică post-vânzări pentru scu­le electrice Bosch
Page 23
OBJ_BUCH-181-004.book Page 23 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Instrucţiuni de lucru
În caz de încărcare continuă, respectiv în cazul unor cicluri de încărcare care se succed fără întrerupere, încărcătorul se poate încălzi. Acest fapt nu prezintă importanţă şi indic ă o de­fecţiune tehnică a încărcătorului.
Un acumulator nou sau rămas nefolosit un timp mai îndelun­gat, atinge capacitatea nominală numai după aprox. 5 cicluri de încărcare şi descărcare. Lăsaţi astfel de acumulatori în în­cărcător până când se încălzesc în mod cert.
Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlo cuit.
Întreţinere şi service
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie­sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri­vind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între­bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului încărcătorului.
România
Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro
Eliminare
Încărcătoarele, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi încărcătoarele în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind aparatele şi echipamentele electri­ce şi electronice uzate şi transpunerea sa în legislaţia naţională a fiecărei ţări, încărcă­toarele scoase din uz trebuie colectate se­parat şi direcţionate către o staţie de reva­lorificare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Описание на продукта и възмож­ностите му
Съхранявайте това ръководство за експлоатация на си­гурно място.
Използвайте зарядното устройство само ако разбирате добре и можете да управлявате всичките му функции или сте получили нужните указания за това.
Указания за безопасна работа
Това зарядно устройство не е
предназначено за ползване от деца и лица с ограничени физиче­ски, сензорни или душевни въз­можности или без достатъчно оп­ит. Това зарядно устройство мо­же да бъде ползвано от деца, на­вършили 8 години, както и от ли­ца с ограничени физически, сен­зорни или душевни възможности или без достатъчно опит, ако са под непосредствен контрол или са били обучени за начина на ра­бота със зарядното устройство и са запознати и разбират свърза­ните с това опасности. В противен
случай съществува опасност от не­правилно ползване и трудови зло­полуки.
Децата трябва да са под постоя-
нен надзор. Така предотвратявате опасността децата да играят със за­рядното устройство.
Български | 23
Прочетете внимателно всички указания. Неспазва-
нето на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или теж­ки травми.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 24
OBJ_BUCH-181-004.book Page 24 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
24 | Български
Не се допуска почистването и
техническото обслужване на за­рядното устройство да се из­вършва от деца, които не са под пряк надзор.
Предпазвайте зарядното устройство от дъжд и овлажняване. Проникването на вода в заряд-
ното устройство увеличава опасността от токов удар.
Зареждайте само NiCd/NiMH-акумулаторни батерии
на Бош. Напрежението на акумулаторната батерия трябва да съответства на зарядното напрежение на зарядното устройство. В противен случай съществува
опасност от пожар и експлозия.
Поддържайте зарядното устройство чисто. Същест-
вува опасност от възникване на токов удар вследствие на замърсяване на зарядното устройство.
Винаги преди употреба проверявайте зарядното ус-
тройство, захранващия кабел и щепсела. Не използ­вайте зарядното устройство в случай, че откриете повреди. Не отваряйте зарядното устройство, оста­вете ремонтите да бъдат извършвани само от квали­фицирани техници и с оригинални резервни части.
Повреди на зарядното устройство, захранващия кабел или щепсела увеличават опасността от токов удар.
При неправилно използване от акумулаторна бате-
рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по­падне електролит, изплакнете мястото обилно с во­да. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът мо-
же да предизвика изгаряния на кожата.
Не покривайте вентилационните отвори на зарядно-
то устройство. В противен случай зарядното устрой-
ство може да се прегрее и да престане да функционира правилно.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображенията на зарядното устройство на страницата с фигурите.
1 Акумулаторна батерия с APT-щекер* 2 Гнездо за зареждане 3 Светодиод “зареждане”
*Из образените на фигурите и описаните допълнителни приспо­собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител ните приспособле­ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни­телни приспособления.
Технически данни
Зарядно устройство AL 1404 AL 2404
Каталожен номер Зарядно напрежение (автоматично разпознаване на напрежението
на батерията) Заряден ток Допустим температурен диапазон на зареждане Време за зареждане при капацитет на батерията, прибл. –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Брой на клетките в акумулаторната батерия 6–12 6–20 Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 Клас на защита
Моля, обърнете внимание на каталожния номер на табелката на зарядното устройство. Търг овските наименования на някои зарядни устрой­ства могат да бъдат променени.
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
Внимавайте за напрежението на захранващата мре-
жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да
съответства на данните, написани на табелката на за­рядното устройство. Зарядни устройства, обозначени с 230 V, могат да бъдат захранвани и с 220 V.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Зареждане
Процесът на зареждане започва, когато щепселът на за­рядното устройство бъде включен в контакта и акумула­торна батерия 1 бъде поставена в гнездото 2.
Светодиодът “Зареждане” 3 не показва степента на заре­деност на батерията. Светването на светодиода указва протичането на заряден ток.
Процесът на зареждане не спира автоматично. Затова след приключване на зареждането изключете зарядното устройство от мрежата и извадете акумулаторната бате­рия. Повишаването на температурата на акумулаторната батерия показва, че тя се е заредила напълно.
mA 400 400
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
V7,214,4 7,2 – 24
°C 0– 45 0–45
h h h
kg 0,44 0,71
3 4 5
/ II / II
3 4 5
Page 25
OBJ_BUCH-181-004.book Page 25 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Грешки – причини за възникване и начини за отстраняването им
Причина Отстраняване
Не е възможно зареждане
Контактите на акумулатор­ната батерия са замърсени
Акумулаторната батерия е дефектна
Светодиодът за зареждане 3 не светва
Щепселът на зарядното ус­тройство не е вкаран в кон­такта (правилно)
Не е поставена (правилно) акумулаторна батерия
Контактът, захранващия ка­бел или зарядното устрой­ство са дефектни
Почистете контактите на акумулаторната батерия, напр. чрез неколкократното й изваждане и вкарване в гнездото, респ. заменете акумулаторната батерия
Заменете акумулаторната батерия
Вкарайте (докрай) щепсела в контакта
Поставете правилно акуму­латорна батерия на заряд­ното устройство
Проверете захранващото напрежение, ако е необхо­димо занесете зарядното устройство за проверка в оторизиран сервиз за елек­троинструменти на Бош
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg
Бракуване
Зарядните устройства, принадлежностите и опаковките им трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съ­държащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте зарядни устройства при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
рани и предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини.
Правата за изменения запазени.
Македонски | 25
Съгласно Европейска директива 2012/19/EC относно бракуване на елек­трически и електронни уреди и утвър­ждаването й като национален закон за­рядни устройства, които не могат да се използват повече, трябва да бъдат съби-
Указания за работа
При непрекъснато зареждане, респ. при неколкократно последователно зареждане на акумулаторни батерии без прекъсване зарядното устройство мо же да с е н аг ре е. То в а е нормално и не указва за наличието на технически дефект на зарядното устройство.
Нова или продължително време неизползвана акумула­торна батерия достига пълния си капацитет едва след при­бл. 5 цикъла на зареждане и разреждане. Оставяйте таки­ва акумулаторни батерии в зарядното устройство, докато се нагреят значително.
Съществено съкратено време за работа след зареждане показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена.
Поддържане и сервиз
Македонски
Опис на производот и моќноста
Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките
настанати како резултат од
непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Добро чувајте ги овие упатства.
Користете го полначот само откако ќе ги проучите сите функции и може да ги примените истите без ограничувања или откако ќе ги добиете потребните упатства.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час­ти можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от­говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях.
Винаги, когато се обръщате с въпроси към представители­те на Бош, посочвайте 10-цифрения каталожен номер, из­писан на табелката на зарядното устройство.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Безбедносни напомени
Овој полнач не е предвиден за
користење од страна на деца и лица со намалени психички, физички или душевни способности или недоволно искуство и знаење. Овој полнач може да го користат деца над
Page 26
OBJ_BUCH-181-004.book Page 26 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
26 | Македонски
8 години како и лица со намалени физички, сензорни и ментални способности или недоволно искуство и знаење, доколку се под надзор или се подучени за безбедно ракување со полначот и ги разбираат опасностите кои може да произлезат поради тоа.
Инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди.
Не ги оставајте децата без надзор.
Така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со полначот.
Не ги оставајте децата без надзор
за време на чистењето или одржувањето на полначот.
Полначот држете го подалеку од дожд и влага. Навлегувањето на вода во полначот го
зголемува ризикот од електричен удар.
Полнете само NiCd/NiMH батерии од Bosch. Напонот
на батеријата мора да одговара на напонот за полнење на батеријата. Инаку постои опасност од
пожар и експлозија.
Одржувајте ја чистотата на полначот. Доколку се
извалка, постои опасност од електричен удар.
Пред секое користење, проверете го полначот,
кабелот и приклучокот. Не го користете полначот, доколку приметите оштетувања. Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови. Оштетениот
полнач, кабел и приклучок го зголемува ризикот за електричен удар.
При погрешно користење, може да истече течноста
од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете ја со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, побарајте лекарска помош. Истечената
течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници.
Не ги покривајте отворите за проветрување на
полначот. Инаку полначот може да се прегрее и да не
функционира правилно.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница.
1 Батерија со APT-приклучен контакт * 2 Отвор за батеријата 3 Приказ за наполнетост на батеријата
*Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема.
Технички податоци
Полнач AL 1404 AL 2404
Број на дел/артикл Напон на полнење на батеријата (автоматско препознавање на напон) Струја за полнење Дозволени граници на температура за полнење Време на полнење при капацитет на батеријата од околу –1,2 Аh
–1,5 Аh –2,0 Аh
Број на батериски ќелии 6–12 6–20 Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 Класа на заштита
Ве молиме внимавајте на бројот на производот на спецификационата плочка на Вашиот полнач. Трговските називи на поединечни полначи може да варираат.
2 607 225 0.. 2 607 225 1.. V 7,2 – 14,4 7,2 – 24 мА 400 400
°C 0 –45 0–45
ч ч ч
кг 0,44 0,71
3 4 5
/ II / II
3 4 5
Употреба
Ставање во употреба
Внимавајте на електричниот напон! Напонот на
изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на полначот. Полначите означени со 230 волти исто така може да се користат и на 220 волти.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Процес на полнење
Процесот на полнење започнува, штом ќе го вклучите струјниот приклучок на полначот во ѕидната дозна и ќе ја ставите батеријата 1 во отворот за батерија 2.
Приказот за наполнетост на батеријата 3 не е приказ за напредокот на полнењето. Светнувањето на приказот сигнализира течење на струја за полнење.
Page 27
OBJ_BUCH-181-004.book Page 27 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Процесот на полнење не завршува автоматски. Затоа, по завршување на полнењето, исклучете го полначот од струјната мрежа и извадете ја батеријата. Покачувањето на температурата на батеријата покажува дека таа е целосно наполнета.
Дефект – Причини и помош
Причина Помош
Не е возможен процес на полнење
Контактите на батеријата се извалкани
Дефектна батерија Менување на батеријата
Приказот за наполнетост на батеријата 3 не свети
Струјниот приклучок на полначот не е (правилно) вметнат
Батеријата не е (правилно) вметната
Ѕидната дозна, струјниот кабел или полначот се дефектни
Исчистете ги контактите на батеријата; на пр. повеќе пати вметнете ја и извадете ја батеријата, ев. заменете ја
Струјниот приклучок (целосно) е вметнат во ѕидната дозна
Батеријата е правилно вметната во полначот
Проверете го струјниот напон, а полначот оставете го на проверка во авторизирана сервисна служба за Bosch­електрични алати
Македонија
Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888
Отстранување
Полначите, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин.
Не ги фрлајте полначите во домашната канта за ѓубре!
Само за земји во рамки на ЕУ
Се задржува правото на промена.
Srpski
Opis proizvoda i rada
Совети при работењето
При континуирани или последователни циклуси на полнење без прекин, полначот може да се затопли. Ова е безопасно и не значи дека постои технички дефект на полначот.
Новата батерија или батеријата што не е употребувана подолго време, полната јачина ја достигнува по околу 5 циклуси на полнење и празнење. Оставете ја батеријата во полначот, додека таа значително се загрее.
Скратеното време на работа по полнењето покажува, дека батеријата е потрошена и мора да се замени.
Dobro čuvajte ova uputstva.
Koristite uredjaj za punjenje samo, ako sve u potpunosti procenili sve funkcije i možete da ih izvedete bez ograničenja ili ako ste dobili odgovarajuća uputstva.
Uputstva o sigurnosti
Одржување и сервис
Сервисна служба и совети при користење
Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на:
www.bosch-pt.com
Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на полначот.
Ovaj punjač nije predviđen za to da
ga koriste deca i lica sa ograničenim psihičkim, senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja. Ovaj punjač mogu da koriste deca od 8 godina i preko toga kao i lica sa ograničenim psihičkim, senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko ih nadzirete ili ih uputite
Srpski | 27
Според Европската регулатива 2012/19/EU за електрични и електронски уреди и нивна национална употреба, полначите што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив начин.
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod
pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za po­sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 28
OBJ_BUCH-181-004.book Page 28 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
28 | Srpski
vezano za siguran rad sa punjačem i opasnostima koje su s tim povezane.
U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda.
Kontrolišite decu. Time se
obezbedjuje da se deca ne igraju sa uredjajem za punjenje.
Čišćenje i održavanje punjača ne
smeju da obavljaju deca bez kontrole odraslog lica.
Držite aparat za punjenje što dalje od kiše i vlage. Prodiranje vode u aparat za punjenje
povećava rizik od električnog udara.
Punite samo Bosch NiCd/NiMH akumulatorske
baterije. Napon akumulatorske baterije mora da odgovara naponu punjenja za akumulatorsku bateriju na punjaču. Inače postoji opasnost od požara i eksplozije.
Držite aparat za punjenje čist. Prljanjem aparata postoji
opasnost od električnog udara.
Prokontrolišite pre svakog korišćenja aparat za
punjenje, kabl i utikač. Ne koristite aparat za punjenje ako se konstatuju oštećenja. Ne otvarajte aparat sami i neka Vam ga popravlja samo stučno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Oštećeni aparati za
punjenje, kablovi i utikači povećavaju rizik od električnog udara.
Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku.
Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako tečnost dospe u oči, isko ristite i dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost baterije koja izlazi
može voditi nadražajima kože ili opekotinama.
Ne pokrivajte otvore za hlađenje punjača. Punjač bi
inače mogao da se pregreje i više ne bi mogao ispravno da funkcioniše.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti na slikama odnosi se na prikaz uredjaja za punjenje na grafičkoj strani.
1 Akumulator sa APT-utičnim kontaktom * 2 Otvor za punjenje 3 Pokazivač stanja punjenja
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u naše m programu pribora.
Tehnički podaci
Uredjaj za punjenje AL 1404 AL 2404
Broj predmeta Napon za punjenje akumulatora (automatsko prepoznavanje napona) Struja punjenja Dozvoljeno područje temperature punjenja Vreme punjenja kod kapaciteta akumulatora, ca. –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Broj akumulatorskih ćelija Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite
Obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici ure djaja za punjenje. Trgovačke oznake pojedinih uredjaja za punjenje mogu varirati.
mA 400 400
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
V7,214,4 7,2 – 24
°C 0– 45 0–45
h h h
kg 0,44 0,71
3 4 5
6–12 6–20
/ II / II
3 4 5
Rad
Puštanje u rad
Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora
mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici aparata za punjenje. Aparati za punjenje označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.
Punjenje
Punjenje počinje, čim se mrežni utikač utakne u utičnicu i akumulator 1 utakne u otvor za punjenje 2.
Pokazivač punjenja akumulatora 3 nije pokazivač stanja punjenja. Svetlenje pokazivača signalizuje zatvaranje struje punjenja.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Punjenje se automatski završava. Razdvojte stoga posle izvršenog punjenja uredjaj za punjenje od strujne mreže i izvadite akumulator. Porast temperature akumulatora pokazuje, da je on potpuno napunjen.
Greške – uzroci i pomoć
Uzrok Pomoć
Nije moguće punjenje
Kontakti akumulatora zaprljani
Akumulator je u kvaru Zameniti akumulator
Očistite kontakte akumulatora, na primer naticanjem i svlačenjem akumulatora više puta, u datom slučaju zamenite akumulator
Page 29
OBJ_BUCH-181-004.book Page 29 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Uzrok Pomoć
Pokazivač punjenja akumulatora 3 ne svetli
Mrežni utikač uredjaja za punjenje nije (ispavno) utaknut
Akumulator nije (ispravno) namešten
U kvaru utičnica, mrežni kabel ili uredjaj za punjenje
Utaknite mrežni utikač (potpuno) u utičnicu
Namestite ispravno na uredjaj za punjenje
Prokontrolišite mrežni napon, uredjaj za punjenje, u datom slučaju prokontrolišite u nekom stručnog servisu za Bosch-električne alate
Uputstva za rad
Pri kontinuiranim odnosno ciklusima punjenja koji su bili više puta jedan za drugim bez prekida može se uredjaj za punjenje zagrejati. Ovo je medjutim bez nedoumice i ne ukazuje na tehnički kvar uredjaja za punjenje.
Nov ili duže vremena nekorišćen akumulator daje tek posle oko 5 ciklusa punjenja i pražnjenja svoju punu snagu. Ostavite ove akumulatore toliko dugo u uredjaju za punjenje, sve dok se primetno ne zagreju.
Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je baterija istrošena i da se mora zameniti.
Održavanje i servis
Samo za EU-zemlje:
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Opis in zmogljivost izdelka
Prosimo, da ta navodila skrbno shranite.
Polnilno napravo uporabite samo, če lahko vse funkcije v ce­loti precenite in jih lahko brez omejitev izvajate ali če ste pre­jeli ustrezna navodila.
Slovensko | 29
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o starim električnim ili elektronskim uredjajima i njihovom pretvaranju u nacionalno dobro moraju se uredjaji za punjenje koji nisu više za upotrebu odvojeno sakupljati i odvoziti regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neu-
poštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko pov­zročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite neizostavno broj predmeta na tipskog tablici uredjaja za punjenje koji ima 10 brojčanih mesta.
Srpski
Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Uredjaji za punjenje, pribor i pakovanja treba odvoziti regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Ne bacajte uredjaje za punjenje u kućno djubre!
Varnostna navodila
Tega polnilnika ne smejo upora-
bljati otroci in osebe z omejenimi fi­zičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz­kušnjami in pomanjkljivim zna­njem. Ta polnilnik lahko otroci, sta­ri 8 let ali več, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševni­mi sposobnostmi ali pomanjkljivi­mi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem, uporabljajo, če so pod nadzorom pooblaščene osebe, ali če so seznanjeni, kako varno upo­rabljati polnilnik in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti. V na-
sprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb.
Nadzorujte otroke. S tem je zagoto-
vljeno, da se otroci ne igrajo s polnil­no napravo.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 30
OBJ_BUCH-181-004.book Page 30 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
30 | Slovensko
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati
polnilne naprave brez nadzora.
Zavarujte polnilnik pred dežjem ali vlago. Vdor
vode v polnilnik povečuje tveganje električnega udara.
Polnite samo Boscheve akumulatorske baterije NiCd/
NiMH. Napetost akumulatorske baterije mora ustrezati polnilni napetosti polnilnika. Drugače obstaja nevarnost
požara in eksplozije.
Polnilnik naj bo vedno čist. Zaradi umazanije lahko pride
do električnega udara.
Pred vsako uporabo je potrebno polnilnik, kabel in vti-
kač preizkusiti. Če ugotovite poškodbe, polnilnika ne uporabljajte. Polnilnika ne odpirajte, popravila pa naj opravi samo kvalificirano strokovno osebje s pomočjo originalnih nadomestnih delov. Poškodovani polnilniki,
kabli in vtikači povečujejo nevarnost električnega udara.
V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske ba-
terije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če pride tekočina v oko, dodatno poiščite tudi zdravniško po­moč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči
draženje kože ali opekline.
Ne prekrijte prezračevalnih zarez polnilne naprave. V
nasprotnem primeru se lahko polnilna naprava pregreje in ne deluje več brezhibno.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent na sliki se nanaša na slikovni prikaz polnilnika na strani z grafiko.
1 Akumulator z vtičnim kontaktom APT * 2 Odprtina za polnjenje 3 Prikaz polnjenja akumulatorja
*Prik azan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora.
Tehnični podatki
Polnilnik AL 1404 AL 2404
Številka artikla Polnilna napetost akumulatorja (samodejno zaznavanje napetosti) Polnilni tok Dovoljeno temperaturno področje polnjenja Čas polnjenja pri kapaciteti akumulatorja, pribl. –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Število akumulatorskih celic Teža po EPTA-Procedure 01:2014 Zaščitni razred
Upoštevajte številko artikla na tipski ploščici Vašega polnilnika. T rgovske oznake posameznih polnilnikov so lahko drugačne.
mA 400 400
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
V7,214,4 7,2 – 24
°C 0– 45 0–45
h h h
kg 0,44 0,71
3 4 5
6–12 6–20
/ II / II
3 4 5
Delovanje
Zagon
Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne
energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici napra­ve. Polnilnike, označene z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V.
Postopek polnjenja
Postopek polnjenja se prične takoj, ko vtaknete omrežni vti­kač polnilnika v vtičnico in namestite akumulator 1 v odprtino za polnjenje 2.
Prikaz polnjenja akumulatorja 3 ni prikaz napolnjenosti aku­mulatorja. Prižiganje prikaza signalizira pritekanje polnilnega toka.
Postopek polnjenja se ne zaključi samodejno. Po polnjenju za­to polnilnik ločite od električnega omrežja in odstranite aku­mulator. Povišana temperatura akumulatorja je znak, da je akumulator popolnoma napolnjen.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Napake – Vzroki in pomoč
Vzrok Pomoč
Polnjenje ni možno
Umazani akumulatorski kon­takti
Defekten akumulator Zamenjajte akumulator
Prikaz polnjenja akumulatorja 3 ne gori
Omrežni vtikač polnilnika ni (pravilno) vtaknjen
Akumulator ni (pravilno) na­meščen
Defektna vtičnica, omrežni kabel ali polnilnik
Očistite akumulatorske kon­takte, na primer z večkratkim vtikanjem in iztikanjem aku­mulatorja, akumulator po po­trebi zamenjajte
Omrežni vtikač (do konca) vtaknite v vtičnico
Pravilno namestite akumula­tor na polnilnik
Preverite omrežno napetost, polnilnik naj po potrebi pre­gleda servisna delavnica, pooblaščena za električna orodja Bosch
Page 31
OBJ_BUCH-181-004.book Page 31 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Navodila za delo
Pri neprekinjenih oziroma zaporednih ciklusih polnjenja brez vmesne prekinitve se lahko polnilnik segreje. Vendar to ni pr o­blematično in ne pomeni, da ima polnilnik kakšno tehnično okvaro.
Nov ali dalj časa neuporabljan akumulator doseže polno kapa­citeto šele po približno 5 ciklusih polnjenja in praznjenja. Tak akumulator pustite tako dolgo v polnilniku, da se občutno se­greje.
Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da je aku­mulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati.
Vzdrževanje in servisiranje
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi­la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta­vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese­ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri­bora.
Pri vseh pozvedbah in naročanju nadomestni h delov obvezno navedite 10-mestno številko artikla, ki je navedena na tipski ploščici polnilnika.
Slovensko
Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407
Odlaganje
Stare polnilnike, pribor in embalažo dostavite v okolju prija­zno ponovno predelavo.
Polnilnikov ne odlagajte med hišne odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o starih električnih in elektronskih aparatih in njenim tolmačenjem v nacionalnem pra­vu je treba vse neuporabne polnilnike zbira­ti ločeno in jih dostaviti okolju prijazno po­novno predelavo.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Opis proizvoda i radova
Ove upute spremite na sigurno mjesto.
Punjač koristite samo ako su sve njegove funkcije potpuno ispravne i ako se mogu provesti bez ograničenja ili ako se pri­državate odgovarajućih uputa.
Upute za sigurnost
Ovaj punjač ne smiju koristiti djeca
i osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim sposobno­stima ili nedostatnim iskustvom i znanjem. Ovaj punjač mogu koristi­ti djeca starija od 8 godina kao i o­sobe ograničenih fizičkih, osjetil­nih ili mentalnih sposobnosti ili o­sobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su upućene u si­gurno punjačem te razumiju uz to vezane opasnosti. U suprotnom po-
stoji opasnost od pogrešnog rukova­nja i ozljeda.
Djecu držite pod nadzorom. Na taj
ćete način biti sigurni da se djeca ne­će igrati s punjačem.
Čišćenje i održavanje punjača ne
smiju izvoditi djeca bez nadzora odrasle osobe.
Punite samo Bosch NiCd/NiMH aku-baterije. Napon
aku-baterije mora odgovarati naponu punjača aku-ba­terija. U suprotnom postoji opasnost od požara i eksplozi-
je.
Punjač održavajte čistim. Zbog zaprljanosti postoji opa-
snost od električnog udara.
Hrvatski | 31
Treba pročitati sve napome­ne o sigurnosti i upute. Ako
se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Punjač držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u punjač povećava opasnost od električnog udara.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 32
OBJ_BUCH-181-004.book Page 32 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
32 | Hrvatski
Prije svakog korištenja provjerite punjač, kabel i uti-
kač. Punjač ne koristite ukoliko bi se ustanovile greške. Punjač ne otvarajte sami, a popravak prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Oštećeni punjači, kabel i utikač po-
većavaju opasnost od električnog udara.
Kod pogrešne primjene iz aku-baterije može isteći te-
kućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vo­dom. Ako bi ova tekućina dospjela u oči, zatražite po­moć liječnika. Istekla tekućina iz aku-baterije može dove-
sti do nadražaja kože ili opeklina.
Ne pokrivajte otvore za hlađenje punjača. Punjač bi se
inače mogao pregrijati i više ne bi mogao propisno funkci­onirati.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz pu­njača na stranici sa slikama.
1 Aku-baterija sa APT-utičnim kontaktom * 2 Otvor punjača 3 Pokazivač punjenja aku-baterije
*Prik azan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu­ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.
Tehnički podaci
Punjač AL 1404 AL 2404
Kataloški br. Napon punjenja aku-baterije (automatsko prepoznavanje napona) Struja punjenja Dopušteno područje temperature punjenja Vrijeme punjenja kod kapaciteta aku-baterije cca. –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Broj aku-ćelija Težina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite
Molimo pridržavajte se kataloš kog broja sa tipske pločice vašeg punjača. Trgovačke oznake pojedinih punjača mogu varirati.
mA 400 400
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
V7,214,4 7,2 – 24
°C 0– 45 0–45
h h h
kg 0,44 0,71
3 4 5
6–12 6–20
/ II / II
3 4 5
Rad
Puštanje u rad
Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici punjača. Punjači označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V.
Proces punjenja
Proces punjenja započinje čim se mrežni utikač punjača uta­kne u utičnicu i aku-ba terija 1 utakne u otvor punjača 2.
Pokazivač punjenja aku-baterije 3 ne predstavlja pokazivač stanja napunjenosti. Paljenje pokazivača signalizira tečenje struje punjenja.
Postupak punjenja se neće automatski završiti. Zbog toga pu­njač nakon provedenog punjenja odspojite sa električne mre­že i izvadite aku-bateriju. Povišenje temperature aku-baterije pokazuje da je ista potpuno napunjena.
Greške – uzroci i otklanjanje
Uzrok Otklanjanje
Nije moguć proces punjenja
Zaprljani kontakti aku-ba­terije
Neispravna aku-baterija Zamijeniti aku-bateriju
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Očistiti kontakte aku-baterije; npr. višekratnim spajanjem i odspajanjem aku-baterije, prema potrebi zamijeniti aku-bateriju
Uzrok Otklanjanje
Ne svijetli pokazivač napunjenosti aku-baterije 3
Mrežni utikač punjača nije (ispravno) utaknut
Aku-baterija nije (isprav­no) napunjena
Neispravna utičnica, mrežni kabel ili punjač
Mrežni utikač (do kraja) utaknuti
u utičnicu
Aku-bateriju ispravno napuniti na
punjaču
Ispitati mrežni napon, punjač
prema potrebi dati na kontrolu
ovlaštenom servisu za Bosch
električne alate
Upute za rad
Kod kontinuiranih, odnosno višekratno uzastopnih ciklusa pu­njenja bez prekida, punjač bi se mogao zagrij ati. To nije štetno i ne ukazuje na tehničku neispravnost punjača.
Nova ili dulje vrijeme nekorištena aku-baterija dati će svoj pu­ni učinak tek nakon pet ciklusa punjenja i pražnjenja. Ovu aku­bateriju ostavite u punjaču sve dok se osjetno zagrije.
Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti.
Page 33
OBJ_BUCH-181-004.book Page 33 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Eesti | 33
Održavanje i servisiranje
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove­ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od­govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova, mo­limo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice punjača.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje
Punjači, pribor i ambalaža trebaju se poslati na ekološki pri­hvatljivo zbrinjavanje u otpad.
Punjače ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskoj smjernici 2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje, od­nosno prema važećim propisima dotične zemlje, ne moraju se više uporabivi punjači odvojeno sakupljati i slati na ekološki pri­hvatljivo zbrinjavanje u otpad.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhi­sed tuleb läbi lugeda. Ohu-
tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektri­löök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles.
Kasutage akulaadijat üksnes siis, kui Teil on täielik ülevaade selle kõikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada piiranguteta või kui olete saanud asjaomase väljaõppe.
Ohutusnõuded Laadimisseadet ei tohi kasutada
lapsed ja isikud, kelle vaimsed või füüsilised võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutami­seks vajalikud teadmised ja koge­mused. Üle 8 aasta vanused lapsed ja inimesed, kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kel­lel puuduvad vajalikud kogemused ja teadmised, tohivad laadimissea­det kasutada vaid siis, kui nende üle teostatakse järelevalvet või kui neile on antud täpsed juhised laadi­misseadme ohutuks käsitsemiseks ja kui nad saavad aru laadimissead­mega seotud ohtudest. Vastasel
korral tekib valest käsitsemisest põh­justatud kehavigastuste ja varalise kahju oht.
Ärge jätke lapsi järelevalveta. See-
läbi tagate, et lapsed ei hakka akulaa­dijaga mängima.
Lapsed tohivad akulaadimisseadet
hooldada ja puhastada vaid täis­kasvanute järelevalve all.
Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kät­te. Vee sissetungimine elektrilisse tööriista suu-
rendab elektrilöögi ohtu.
Laadige üksnes Boschi NiCd/NiMH-akusid. Aku pinge
peab vastama akulaadimisseadme laadimispingele.
Vastasel juhul tekib tulekahju ja plahvatuse oht.
Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektrilöögi ohu.Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija, toite-
juhe ja pistik. Vigastuste tuvastamisel ärge akulaadijat kasutage. Ärge avage akulaadijat ise ja laske seda pa­randada vaid vastava ala spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud akulaadija, toitejuhe ja pistik
suurendavad elektrilöögi ohtu.
Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata. Väl-
tige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute kor­ral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik sa­tub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav aku-
vedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 34
OBJ_BUCH-181-004.book Page 34 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
34 | Eesti
Ärge katke kinni akulaadimisseadme ventilatsioo-
niavasid. Vastasel korral võib akulaadimisseade üle kuu-
meneda ja nõuetekohase toimimise lõpetada.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud joonised.
1 APT-pistikühendusega aku * 2 Laadimisalus 3 Aku laadimisnäit
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi­kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kata loogist.
Tehnilised andmed
Akulaadija AL 1404 AL 2404
Tootenumber Aku laadimispinge (pinge automaatne tuvastamine) Laadimisvool Lubatud laadimistemperatuur Laadimisaeg, kui aku mahtuvus on ca –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Akuelementide arv Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi Kaitseaste
Pöörake palun tähelepanu akulaadi misseadme andmesildil toodud tootenumbrile. Akulaadimis seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
mA 400 400
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
V7,214,4 7,2 – 24
°C 0– 45 0–45
h h h
kg 0,44 0,71
3 4 5
6–12 6–20
/ II / II
3 4 5
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab üh-
tima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupin­ge korral.
Laadimine
Laadimine algab kohe pärast akulaadija pistiku ühendamist pistikupessa ja aku 1 asetamist laadimisalusele 2.
Aku laadimisnäit 3 ei ole aku laetuse astme indikaator. Näidu süttimine annab märku laadimisvoolu olemasolust.
Laadimine ei lõpe automaatselt. Seepärast lahutage akulaadi­ja pärast laadimist vooluvõrgust ja eemaldage aku. Aku tem­peratuuri tõus näitab, et aku on täis laetud.
Vead – põhjused ja kõrvaldamine
Põhjus Vea kõrvaldamine
Laadimine ei ole võimalik
Aku kontaktid on määrdunud Puhastage aku kontakte, akut
Aku on defektne Vahetage aku välja
Aku laadimisnäit 3 ei põle
Akulaadija pistik ei ole (korrektselt) pistikupessa ühendatud
näiteks mitu korda laadimis­alusele asetades ja sealt ee­maldades, vajadusel vaheta­ge aku välja
Ühendage pistik (korrektselt) pistikupessa
Põhjus Vea kõrvaldamine
Aku ei ole akulaadijale (õigesti) asetatud
Pistikupesa, toitejuhe või akulaadija on defektne
Asetage aku laadijale korrekt­selt
Kontrollige võrgupinget, vaja­duse korral toimetage akulaa­dija Boschi elektriliste tööriis­tade volitatud parandustöö­kotta
Tööjuhised
Pideva või mitme üksteisele järgneva laadimistsükli puhul võib akulaadimisseade soojeneda. See on normaalne ega viita tehnilisele defektile.
Uus või pikemat aega kasutamata aku saavutab oma täieliku mahtuvuse alles umbes 5 laadimis- ja tühjenemistsükli järel. Jätke need akud akulaadijasse seniks, kuni need on tunduvalt soojenenud.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada.
Hooldus ja teenindus
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka vee bisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus­tes meeleldi abi.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel tooge kindlasti ära akulaadija andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-181-004.book Page 35 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Akulaadimisseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleb kesk­konnasäästlikult utiliseerida.
Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud akulaadimis­seadmeid koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo­nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tu­leb kasutusressursi ammenda nud elektrili­sed tööriistad eraldi kokku koguda ja kesk­konnasäästlikult ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemisek s.
Latviešu
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Uzmanīgi izlasiet visus drošī­bas noteikumus. Šeit sniegto
drošības noteikumu un norādī­jumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni
elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turp­mākai izmantošanai.
Lietojiet uzlādes ierīci tikai tad, ja esat pilnībā iepazinies ar vi­sām tās funkcijām un spējat tās pielietot bez ierobežojumiem vai arī esat pienācīgi apmācīts darbam ar to.
Drošības noteikumi
Šī uzlādes ierīce nav paredzēta, lai
to lietotu bērni un personas ar iero­bežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepie­tiekošu pieredzi un zināšanām. Šo uzlādes ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar iero­bežotām psihiskajām, sensorajām vai garīgajām spējām un nepietie­košu pieredzi vai zināšanām pie no-
sacījuma, ka darbs notiek par viņu drošību atbildīgas personas uzrau­dzībā vai šī persona sniedz norādī­jumus par drošu apiešanos ar uzlā­des ierīci un briesmām, kas saistī­tas ar tās lietošanu. Pretējā gadīju-
mā pastāv savainošanās briesmas iz­strādājuma nepareizas lietošanas dēļ.
Uzraugiet bērnus. Tas ļaus nodroši-
nāt, lai bērni nerotaļātos ar uzlādes ierīci.
Bērni nedrīkst veikt uzlādes ierīces
tīrīšanu un apkalpošanu bez pieau­gušo uzraudzības.
Uzlādējiet tikai Bosch NiCd/NiMH akumulatorus. Aku-
mulatora spriegumam jāatbilst uzlādes ierīces nodroši­nātajam akumulatora uzlādes spriegumam. Pretējā ga-
dījumā var notikt aizdegšanās vai sprādziens.
Uzturiet uzlādes ierīci tīru. Ja uzlādes ierīce ir netīra, pie-
aug risks saņemt elektrisko triecienu.
Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci, tās
elektrokabeli un kontaktdakšu. Nelietojiet uzlādes ierī­ci, ja tā ir bojāta. Neatveriet uzlādes ierīci saviem spē­kiem, bet nodrošiniet, lai tās remontu veiktu kva­lificēts speciālists, nomaiņai izmantojot oriģinālās re­zerves daļas. Ja ir bojāta uzlādes ierīce, tās elektrokabelis
un kontaktdakša, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst šķid-
rais elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu sa­skarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavē­joties griezieties pie ārsta. No akumulatora izplūdušais
elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.
Nenosedziet uzlādes ierīces ventilācijas atveres. Tas
var izraisīt uzlādes ierīces pārkaršanu, kā rezultātā var tikt traucēta tās pareiza darbība.
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem uzlādes ierī­ces attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.
1 Akumulators ar APT tipa kontaktierīci * 2 Uzlādes šahta 3 Akumulatora uzlādes in dikators
*Šeit attēlo tie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā­des komplektā. Pilns pārskats par izst rādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.
Latviešu | 35
Sargājiet uzlādes ierīci no lietus vai mitruma.
Uzlādes ierīcē iekļūstot mitrumam, pieaug risks sa­ņemt elektrisko triecienu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 36
OBJ_BUCH-181-004.book Page 36 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
36 | Latviešu
Tehniskie parametri
Uzlādes ierīce AL 1404 AL 2404
Izstrādājuma numurs Akumulatora uzlādes spriegums (ar automātisku sprieguma noteikšanu) Uzlādes strāva Pieļaujamais uzlādes temperatūras diapazons Uzlādes laiks pie akumulatora ietilpības, apt. –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Akumulatora elementu skaits Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 Elektroaizsardzības klase
Lūdzam vadīties pēc pasūtījuma numura, kas norādīts uz uzlādes ierīces marķējuma plāksnītes. Atsevišķām uzlādes ierīcēm tirdzniecības apzīmējums var mainīties.
2 607 225 0.. 2 607 225 1.. V7,214,4 7,2 – 24 mA 400 400
°C 0– 45 0–45
st. st. st.
kg 0,44 0,71
3 4 5
6–12 6–20
/ II / II
3 4 5
Lietošana
Uzsākot lietošanu
Pievadiet uzlādes ierīcei pareizu barojošo spriegumu!
Spriegumam barojošajā elektrotīklā jāatbilst uzlādes ierī­ces marķējuma plāksnītē norādītajai sprieguma vērtībai. Uzlādes ierīces, kas paredzētas 230 V spriegumam, var darboties arī no 220 V elektrotīkla.
Uzlādes gaita
Akumulatora uzlāde sākas nekavējoties pēc tam, kad uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un akumulators 1 ir ievietots uzlādes šahtā 2.
Akumulatora uzlādes indikators 3 neparāda uzlādes gaitu. In­dikatora iedegšanās norāda, ka plūst uzlādes strāva.
Akumulatora uzlāde nebeidzas automātiski. Pēc uzlādes bei­gām atvienojiet uzlādes ierīci no elektrotīkla un izņemiet no tās akumulatoru. Akumulatora temperatūras palielināšanās rāda, ka tas ir pilnīgi uzlādēts.
Kļūmes un to novēršana
Kļūmes cēlonis Novēršana
Uzlāde nenotiek
Akumulatora kontakti ir netīri Notīriet akumulatora kontak-
Akumulators ir bojāts Nomainiet akumulatoru
Akumulatora uzlādes indikators 3 neiedegas
Uzlādes ierīces kontaktdakša nav pievienota vai ir slikti pie­vienota elektrotīkla kon­taktligzdai
tus, piemēram, vairākkārt pievienojot akumulatoru uzlā­des ierīcei un atvienojot no tās, vai arī nomainiet akumu­latoru
Pievienojiet elektrobaroša­nas bloku elektrotīklam vai stingrāk iebīdiet tā kontakt­dakšu elektrotīkla kontakt­ligzdā
Kļūmes cēlonis Novēršana
Akumulators nav pievienots vai ir nepareizi pievienots uz­lādes ierīcei
Ir bojāta elektrotīkla kontakt­ligzda, savienojošais kabelis vai uzlādes ierīce
Pareizi pievienojiet akumula­toru uzlādes ierīcei
Pārbaudiet spriegumu elek­trotīkla kontaktligzdā vai no­gādājiet uzlādes ierīci pār­baudei Bosch pilnvarotā elek­troinstrumentu remonta darbnīcā
Norādījumi darbam
Ilgstošas uzlādes laikā, piemēram, bez pārtraukuma veicot vairākus uzlādes ciklus, uzlādes ierīce var sakarst. Tas ir nor­māli un neliecina par tehnisku kļūmi uzlādes ierīcē.
Jauniem vai ilgstoši nelietotiem akumulatoriem ietilpība pilnī­bā atjaunojas tikai pēc aptuveni 5 uzlādes/izlādes cikliem. At­stājiet šādus akumulatorus uzlādes ierīcē, līdz tie ir manāmi sasiluši.
Ja manāmi samazinās izstrādājuma darbības laiks starp aku­mulatora uzlādēm, tas rāda, ka akumulators ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt.
Apkalpošana un apkope
Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau­tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis­labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz­strādājumiem un to piederumiem.
Veicot saraksti un pasūtot rezerves daļas, lūdzam noteikti no­rādīt 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz uzlādes ierīces marķējuma plāksnītes.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_BUCH-181-004.book Page 37 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotā uzlādes ierīce, tās piederumi un iesaiņojuma mate­riāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Neizmetiet uzlādes ierīci sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai ES valstīm
Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par nolietotajām elektriska­jām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direk­tīvas atspoguļojumiem nacionālajā likum­došanā, lietošanai nederīgās uzlādes ierī­ces jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizē-
jai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Lietuviškai
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Perskaitykite visas šias sau­gos nuorodas ir reikalavi­mus. Jei nepaisysite žemiau
pateiktų saugos nuorodų ir rei-
kalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti ki­tus asmenis.
Išsaugokite šią instrukciją.
Kroviklį naudokite tik tada, jei susipažinote su visomis jo funk­cijomis ir esate jį visiškai įvaldę arba buvote atitinkamai apmo­kyti.
Saugos nuorodos
Šis kroviklis nėra skirtas, kad juo
dirbtų vaikai ar asmenys su fizinė­mis, jutiminėmis ir dvasinėmis ne­galiomis arba asmenys, kuriems trūksta patirties arba žinių. Šį kro­viklį gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys su fizinėmis, ju-
tirties ar žinių, jei juos prižiūri atsa­kingas asmuo arba jie buvo instruk­tuoti, kaip saugiai naudoti kroviklį ir žino apie gresiančius pavojus.
Priešingu atveju įrankis gali būti val­domas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus.
Prižiūrėkite vaikus. Taip bus užtikri-
nama, kad vaikai su krovikliu nežais­tų.
Vaikams draudžiama kroviklį valyti
ir atlikti jo techninę priežiūrą, jei neprižiūri atsakingas suaugęs as­muo.
Įkraukite tik Bosch NiCd/NiMH akumuliatorius. Aku-
muliatoriaus įtampa turi sutapti su kroviklio akumulia­toriaus įkrovimo įtampa. Priešingu atveju iškyla gaisro ir
sprogimo pavojus.
Prižiūrėkite, kad kroviklis visuom et būtų švarus. Dėl už-
teršto kroviklio atsiranda elektros smūgio pavojus.
Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti patikrinkite
kroviklį, laidą ir kištuką. Jei bus nustatyta gedimų, kro­viklį toliau naudoti draudžiama. Neardykite kroviklio patys – jį gali remontuoti tik kvalifikuotas specialistas, naudodamas tik originalias atsargines dalis. Pažeistas
kroviklis, laidas ar kištukas padidina elektros smūgio rizi­ką.
Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti
skystis. Venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į akis – nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Akumulia-
toriaus skystis gali sudirginti ir nudeginti odą.
Neuždenkite kroviklio ventiliacinių angų. Priešingu
atveju kroviklis gali perkaisti ir tinkamai nebeveikti.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka kroviklio schemos numerius.
1 Akumuliatorius su APT įstatomuoju galu* 2 Kroviklio lizdas 3 Akumuliatoriaus krovimo indikatorius
*Pav aizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mū sų papildomos įrangos programoje.
timinėmis ir dvasinėmis negaliomis arba asmenys, kuriems trūksta pa-
Lietuviškai | 37
Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės. Į kro-
viklį patekęs vanduo padidina elektros smūgio rizi­ką.
Bosch Power Tools 1 609 92A 3NR | (17 .11.16)
Page 38
OBJ_BUCH-181-004.book Page 38 Thursday, November 17, 2016 5:35 PM
38 | Lietuviškai
Techniniai duomenys
Kroviklis AL 1404 AL 2404
Gaminio numeris Akumuliatoriaus krovimo įtampa (automatinis įtampos atpažinimas) Krovimo srovė Leistinos krovimo temperatūros intervalas Krovimo laikas, kai akumuliatoriaus talpa apie –1,2 Ah
–1,5 Ah –2,0 Ah
Akumuliatoriaus celių skaičius Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ Apsaugos klasė
Prašome atkreipti dėmesį į jūsų kroviklio firminėje lentelėje nurodytą gaminio numerį. Kai kurių kroviklių prekybiniai pavadinimai gali skirtis.
mA 400 400
val. val. val.
2 607 225 0.. 2 607 225 1..
V7,214,4 7,2 – 24
°C 0– 45 0–45
3 4 5
6–12 6–20
kg 0,44 0,71
/ II / II
3 4 5
Naudojimas
Paruošimas naudoti
Atkreipkite dėmesį į elektros tinklo įtampą! Elektros
srovės šaltinio įtampa turi atitikti nurodytąją kroviklio fir­minėje lentelėje. 230 V įtampai skirti prietaisai gali būti jungiami į 220 V įtampos tinklą.
Įkrovimo procesas
Akumuliatorius pradedamas krauti, kai kroviklio kištukas įkiša­mas į kištukinį lizdą ir akumuliatorius 1 įstatomas į kroviklio lizdą 2.
Akumuliatoriaus krovimo indikatorius 3 nėra įkrovimo būklės in­dikatorius. Užsidegęs indikatorius rodo, kad teka įkrovimo srovė.
Įkrovimo procesas nėra baigiamas automatiškai. Todėl pasi­baigus krovimo procesui, išjunkite kroviklį iš elektros tinklo ir išimkite akumuliatorių. Akumuliatoriaus temperatūros pakili­mas rodo, kad jis yra visiškai įkrautas.
Gedimai – priežastys ir pašalinimas
Priežastis Pašalinimas
Nevyksta įkrovimo procesas
Nešvarūs akumuliatoriaus kontaktai
Akumuliatorius pažeistas Akumuliatorių pakeiskite
Nedega akumuliatoriaus krovimo indikatorius 3
Neįkištas (netinkamai įkiš­tas) kroviklio kištukas
Akumuliatorius neįdėtas (netinkamai įdėtas)
Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo laidas arba kro­viklis
Darbo patarimai
Nuolat veikdamas arba be pertraukos vieną po kito krauda­mas kelis akumuliatorius, kroviklis gali įkaisti. Tai yra normalu ir nereiškia kroviklio techninio gedimo.
1 609 92A 3NR | (17.11.16) Bosch Power Tools
Nuvalykite akumuliatoriaus kon­taktus (pvz., daug kartų įstatyki­te ir išimkite akumuliatorių), jei reikia, akumuliatorių pakeiskite
Kištuką tinkamai įkiškite į kištu­kinį lizdą
Akumuliatorių tinkamai įdėkite į kroviklį
Patikrinkite maitinimo įtampą, jei reikia, dėl kroviklio patikrini­mo kreipkitės į Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves
Naujas arba ilgesnį laiką nenaudotas akumuliatorius visą ga­lingumą išvystys tik po maždaug 5 įkrovimo-iškrovimo ciklų. Palikite akumuliatorius kroviklyje tol, kol jie akivaizdžiai įkais.
Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpėji­mas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti.
Priežiūra ir servisas
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul­tavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at­sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie at­sargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at­sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
Siunčiant užklausimą ar užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti kroviklio dešimtženklį numerį, esantį firminė­je lentelėje.
Lietuva
Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Krovikliai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami.
Nemeskite kroviklių į buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal ES direktyvą 2012/19/ES dėl naudo­tų elektrinių ir elektroninių prietaisų utiliza­vimo ir pagal vietinius šalies įstatymus nau­doti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių ža­liavų tvarkymo vietas, kur jie turi būti sunai-
kinami arba perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
Loading...