BOSCH AFS 23-37 User Manual

ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_DOKU-44575-003.fm Page 1 Monday, December 7, 2015 9:49 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 230 (2015.12) O / 257 XXX
AFS 23-37
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr O riginalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
ar
fa
OBJ_BUCH-2432-003.book Page 19 Monday, December 7, 2015 9:50 AM
After-sales Service and Application Service
www.bosch-garden.com
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the garden product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au
Republic of South Africa Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
Do not dispose of garden products into household waste!
Only for EC countries:
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité Explication des symboles se trouvant
sur l’outil de jardin
des projections provenant de la ma­chine.
Français | 19
According to the European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, electrical and electronic equipment that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Indications générales sur d’éventuels dangers.
Lisez soigneusement ces ins­tructions d’utilisation.
Faites attention à ce que les personnes se trouvant à proxi­mité ne soient pas blessées par
Bosch Power Tools F 016 L81 230 | (7.12.15)
OBJ_BUCH-2432-003.book Page 20 Monday, December 7, 2015 9:50 AM
20 | Français
Avertissement : Gardez une dis­tance de sécurité quand l’outil de jardin est en marche.
Tenez compte des possibilités de chocs en retour de lame.
Retirez la fiche de secteur avant d’effectuer des travaux de ré-
glage ou de nettoyage sur l’outil de jardin ou si l’outil de jardin est laissé sans surveillance pour un certain temps ou si le câble de secteur est endomma­gé ou emmêlé.
Portez des lunettes de protec-
tion et une protection auditive.
Portez un casque de protection.
Portez des gants de protection.
Porter des bottes de protec-
tion.
N’utilisez l’outil de jardin pas
par temps de pluie et ne l’expo-
sez pas à la pluie.
Veillez à ce que personne ne soit blessé par des projections provenant de l’outil. Pendant l’utilisation, gardez une dis­tance de sécurité entre l’outil de jardin et les personnes se trouvant à proximité.
Mesure typique (A) du niveau d’intensité acous­tique du produit avec lame montée.
Mesure typique (A) du niveau d’intensité acous­tique du produit avec bobine montée.
Avertissements de sécurité géné­raux pour l’outil
AVERTISSEMENT
Lire tous les aver­tissements de sécu-
rité et toutes les instructions. Ne pas
suivre les avertissements et instruc­tions peut donner lieu à un choc élec­trique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
fAvant d’utiliser l’outil, contrôlez le
câble d’alimentation et la rallonge afin de détecter des dommages ou des signes d’usure. Retirez immédia­tement la fiche de la prise de courant au cas où le câble aurait été endom­magé lors du travail. NE TOUCHEZ PAS LE CABLE AVANT QU’IL NE SOIT DEBRANCHE. N’utilisez pas l’outil de jardin si le câble est endommagé ou usé.
fDans le cas où un remplacement de la
fiche de raccordement s’avèrerait né­cessaire, l’opération ne doit être ef­fectuée que par le fabricant, par une station de Service Après-Vente agréée ou une personne qualifiée afin d’éviter tous risques liés à la sécurité.
fContrôler l’outil avant de l’utiliser
pour détecter tout dommage impor­tant. Ce contrôle est également indis­pensable si l’outil de jardin est tombé ou s’il a subi un choc important.
F 016 L81 230 | (7.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2432-003.book Page 21 Monday, December 7, 2015 9:50 AM
Français | 21
fPour plus de sécurité, il est recom-
mandé d’utiliser un disjoncteur dif­férentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôlez ce disjoncteur différentiel.
fVeillez à ce que les orifices de ventila-
tion ne soient pas obstrués par des restes.
Mode d’emploi
fLors du montage de l’outil de jardin,
respectez les illustrations ; le démon­tage se fait dans l’ordre inverse.
fAvant l’utilisation, retirez la protec-
tion de la lame.
fN’utilisez pas l’outil de jardin pour dé-
couper des murs.
fNe laissez jamais un enfant ou une
autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utili­sation se servir de l’outil de jardin. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge mini­mum de l’utilisateur. Gardez l’outil de jardin non utilisé hors de la portée des enfants.
fCet outil de jardin doit être utilisé par
des personnes disposant des capaci­tés physiques adaptées et de l’expé­rience et/ou des connaissances né­cessaires. Si tel n’était pas le cas ou en cas d’utilisation de cet outil par des enfants, cette utilisation ne sera possible que sous la surveillance d’une personne responsable de la sé­curité des utilisateurs ou que ces der­niers aient été instruits quant au ma­niement de l’outil. Dans le cas
contraire, un risque de mauvaise utili­sation et de blessures existe. Les enfants doivent etre surveilles pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’outil de jardin.
fN’utilisez jamais l’outil de jardin
lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domes­tiques, se trouvent à proximité.
fL’opérateur ou l’utilisateur de la ton-
deuse est responsable des accidents et des dommages causés à autrui ou à ses biens.
fPortez des pantalons longs, épais,
des chaussures solides et des gants. Ne portez pas de vêtements amples, bijoux, pantalons courts, sandales et ne travaillez pas nu-pied.
fInspectez soigneusement la surface à
travailler et éliminez pierres, bâtons, fils métalliques, os et autres objets étrangers.
fN’utilisez pas l’outil de jardin aux en-
droits où se trouvent des câbles de secteur.
fAvant de mettre l’outil en fonctionne-
ment, contrôlez toujours si la lame ou l’écrou de lame sont usés ou endom­magés. Remplacez les lames usées ou endommagées toujours en même temps que les écrous de lame pour éviter tout balourd.
fNe travaillez que de jour ou sous un
bon éclairage artificiel.
fNe pas travailler avec l’outil de jardin
dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d’approche d’orage.
Bosch Power Tools F 016 L81 230 | (7.12.15)
OBJ_BUCH-2432-003.book Page 22 Monday, December 7, 2015 9:50 AM
22 | Français
fSoyez vigilant quand vous utilisez
l’outil de jardin dans des herbes/ar­bustes humides.
fVeillez à toujours garder une position
stable quand vous utilisez l’outil de jardin; marcher normalement, ne ja­mais courir.
fVeillez à toujours garder une position
stable et un bon équilibre. Ne pas su­restimer vos capacités.
fPortez une protection auditive et des
lunettes de protection lorsque vous utilisez l’outil de jardin.
fPortez des lunettes de protection
conformément à la norme EN 166 et une protection auditive, si vous tra­vaillez avec l’outil de jardin.
fN’utilisez jamais l’outil de jardin sans
ou avec un capot de protection, dis­positif de protection anti-retour ou couvercles défectueux.
fN’utilisez pas l’outil de jardin avec
lame à proximité de câbles de réseau/ de rallonge.
fAvant et après chaque utilisation,
contrôlez l’outil de jardin pour détec­ter des usures ou dommages.
fQuand une erreur apparaît, suivez les
instructions dans le chapitre dépan­nage.
fDans le cas d’accident, déconnectez
la machine du réseau avant de prendre d’autres mesures.
fNe pas utiliser l’outil de jardin lorsque
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica­ments.
fTravailler sur des talus peut être
dangereux.
– N’utilisez pas l’outil de jardin sur des
pentes très abruptes.
– Sur des pentes ou de l’herbe mouil-
lée, faites attention à ne pas perdre l’équilibre.
– Toujours utiliser l’outil de jardin per-
pendiculairement à la pente, jamais de haut en bas ou de bas en haut.
– Faites très attention lors d’un change-
ment de direction sur une pente.
fTenez vos mains et pieds à l’écart de
la lame, surtout lors du démarrage du moteur.
fArrêtez l’outil de jardin pour le dépla-
cer entre deux surfaces à tailler.
fArrêtez l’outil de jardin et retirez la
fiche de la prise de courant : – lorsque l’outil de jardin est laissé
sans surveillance, – avant d’éliminer un engorgement, – si le câble est emmêlé, – avant de changer le dispositif de
coupe, – pour contrôler, nettoyer ou effec-
tuer des travaux sur l’outil de jardin, – après avoir heurté un objet étran-
ger. Vérifiez immédiatement que
l’outil de jardin ne présente pas
d’endommagements, et, si néces-
saire, faites-le réparer, – si l’outil de jardin commence à vi-
brer anormalement (vérifier immé-
diatement).
fAttendez l’arrêt total des pièces en
rotation avant de les toucher. Après la mise hors tension de l’outil de jar­din, les éléments de coupe conti­nuent à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures.
F 016 L81 230 | (7.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2432-003.book Page 23 Monday, December 7, 2015 9:50 AM
Français | 23
fN’effectuez aucune modification
sur l’outil de jardin. Des modifica­tions non autorisées peuvent s’avérer préjudiciables à la sécurité de votre outil de jardin et conduiront à une augmentation des émissions de bruit et des vibrations.
fRangez l’outil de jardin dans un en-
droit sec et sûr, et hors de portée des enfants. Ne posez pas d’objets sur l’outil de jardin.
fN’utilisez que des accessoires
Bosch recommandés et agréés pour l’utilisation avec cet outil de jardin. (voir figure 14)
fLors d’une utilisation prolongée de
l’outil de jardin (ou d’autres ma­chines), l’utilisateur est exposé à des vibrations pouvant entraîner le syn­drome de doigts morts (syndrome de Raynaud) ou le syndrome du canal ca­prien.
fIls entravent la perception tactile et la
régulation de température des mains ; engourdissement et une sen­sation de brûlure jusqu’à des lésions nerveuses, des problèmes circula­toires et des nécroses circulaires sont possibles.
fConsultez votre médecin si vous
constatez des symptômes indiquant une exposition élevée aux vibrations. Ces symptômes comprennent engour­dissement, perte de la perception tac­tile, démangeaisons, piqûres, fai­blesse, changement de couleur de la peau ou de l’état de la peau. Ces symp­tômes apparaissent le plus souvent sur les doigts, mains ou poignets.
fUtilisez toujours l’outil de jardin avec
l’embout approprié. Veillez à toujours tenir l’outil de jardin par la poignée avant et arrière et, si nécessaire, limi­tez votre durée de travail.
fL’outil de jardin pourrait rebondir si la
lame touchait soudainement un objet dur ou lors du découpage d’arbustes et de buissons. Essayez de minimiser les effets de contrecoups.
fCet outil de jardin est conçu pour être
utilisé avec une sangle d’épaule. Adaptez la sangle de sorte à ce que l’outil soit bien équilibré ; travailler avec l’outil de jardin est alors moins fatigant.
fPour le transport et le stockage, bien
couvrir la lame avec une protection appropriée.
fMaintenir le câble d’alimentation en
courant éloigné de la lame.
Entretien
fPortez toujours des gants de pro-
tection, si vous manipulez ou tra­vaillez près des lames.
fEffectuez régulièrement les tra-
vaux d’entretien suivants pour as­surer une utilisation de longue du­rée et fiable :
fVérifiez que tous les écrous, boulons
et vis sont bien serrés afin d’assurer que l’outil de jardin se trouve dans un état de fonctionnement ne présen­tant aucun danger. A cet effet, utilisez l’outil fourni avec.
fContrôlez l’outil de jardin et, pour des
raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
Bosch Power Tools F 016 L81 230 | (7.12.15)
Loading...
+ 14 hidden pages