BMW G 650 GS Instruction Manual

Manual de instrucciones
G 650 GS
BMW Motorrad
¿Te gusta conducir?
Datos del vehículo y del concesionario
Datos del vehículo
Modelo
Referencia de la pintura
Primera matriculación
Matrícula
Datos del concesionario
Persona de contacto en Servicio Posventa
Sr./Sra.
Número de teléfono
Dirección del concesionario/teléfono (sello de la empresa)
¡Bienvenido a BMW!
Nos alegramos de que se haya decidido por una motocicleta BMW, y le damos la bienvenida al mundo de los conductores BMW. Procure familiarizarse con su nueva motocicleta. De ese modo, podrá conducirla con seguridad. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de arrancar su nueva BMW. En este cua­derno encontrará información importante sobre el manejo del vehículo BMW y sobre el modo de aprovechar al máximo sus po­sibilidades técnicas. Además, encontrará consejos e información de utilidad para el mantenimiento y la conserva­ción, para asegurar la seguridad funcional y de circulación, y para conservar su motocicleta siempre en buen estado.
Su Concesionario BMW Motor­rad le ayudará y asesorará siem­pre que lo desee en todo lo rela­cionado con su motocicleta.
Le deseamos que disfrute de su nueva BMW y que tenga siempre un viaje placentero y seguro.
BMW Motorrad.
Índice
Para buscar un tema en con­creto, consultar el índice alfabé­tico que se encuentra al final de este manual de instrucciones.
1 Instrucciones genera-
les .... . .. . .. .. .. .. . .. .. .. . . 5
Vista general .. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abreviaturas y símbolos . . . . . . 6
Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Vistas generales ..... . .. . 9
Vista general del lado iz-
quierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista general del lado dere-
cho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bajo el asiento . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuadro de instrumentos . . . . 15
Conjunto del puño
izquierdo .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conjunto del puño dere-
cho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interruptor adicional . . . . . . . . . 18
3 Indicadores.. . . .. .. .. . .. . 19
Pantalla multifunción .. . . . . . . 20
Testigos de control y de ad-
vertencia .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kilometraje una vez alcanzada la cantidad de
reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicadores de adverten-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Manejo . .. .. .. .. . .. .. .. . .. 27
Cerradura de contacto . . . . . . 28
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Luces .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Intermitentes de adverten-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interruptor de parada de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Calefacción de puños . . . . . . . 33
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . 33
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pretensado de los mue-
lles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Amortiguación. . . . . . . . . . . . . . . 36
Neumáticos .. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 Conducción . .. .. .. .. .. . . 41
Instrucciones de seguri-
dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista de control . . . . . . . . . . . . . 44
Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Régimen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modo todoterreno . . . . . . . . . . . 49
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Parar la motocicleta . . . . . . . . . 51
Repostar .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fijar la motocicleta para el
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6 Técnica en detalle .. . .. . 55
Sistema de frenos con BMW
Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . 56
7 Accesorios . .. .. .. .. . .. .. 59
Instrucciones generales . . . . . 60
Cajas de enchufe . . . . . . . . . . . 60
Maleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Topcase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8 Mantenimiento .. .. . .. .. . 67
Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Herramientas de a bordo . . . . 68
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . 68
Sistema de frenos. . . . . . . . . . . 70
Líquido refrigerante . . . . . . . . . 74
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Llantas y neumáticos. . . . . . . . 76
Cadena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Bastidor de la rueda delan-
tera BMW Motorrad . . . . . . . . . 85
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Arrancar con alimentación
externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Piezas del carenado . . . . . . . . . 99
9 Conservación . .. .. .. .. 103
Productos de limpieza y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . 104
Lavado del vehículo . . . . . . . 104
Limpieza de piezas delica-
das del vehículo . . . . . . . . . . . 105
Cuidado de la pintura . . . . . 105
Conservación. . . . . . . . . . . . . . 106
Retirar del servicio la moto-
cicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Poner en servicio la moto-
cicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10 Datos técnicos . .. .. . 109
tabla de fallos . . . . . . . . . . . . . 110
Uniones atornilladas . . . . . . . 111
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Combustible. . . . . . . . . . . . . . . 114
Aceite del motor . . . . . . . . . . 114
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Cambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Propulsión de la rueda tra-
sera .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . 116
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ruedas y neumáticos . . . . . 117
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . 118
Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . 121
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Valores de marcha .. . . . . . . 122
11 Servicio .. .. .. .. .. .. . . 123
Servicio Posventa BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Calidad del Servicio Pos-
venta BMW Motorrad . . . . . 124
BMW Motorrad Servicios de movilidad: Asistencia en
carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Red de Servicio Posventa
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . 125
Tareas de manteni-
miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Confirmación del manteni-
miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Confirmación del servi-
cio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
12 Índice alfabético .... 134

Instrucciones generales

Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abreviaturas y símbolos. . . . . . . . . . . . . . 6
Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
5
z
Instrucciones generales

Vista general

1
En el capítulo 2 de este manual de instrucciones se ofrece una
6
primera visión general de su mo­tocicleta. En el capítulo 11 se documentan todos los trabajos de mantenimiento y de repara­ción realizados. La documenta­ción del mantenimiento periódico es una condición indispensable para la prestación de servicios de cortesía. Si tiene previsto vender su moto­cicleta BMW, asegúrese de en­tregar también este manual, pues es un componente fundamental del vehículo.
Abreviaturas y
z
Instrucciones generales
símbolos
Identifica advertencias que
deben observarse obligato­riamente para su seguridad y la de los demás y para evitar daños en su motocicleta.
Avisos especiales para el
manejo correcto del vehí­culo y para la realización de ta­reas de ajuste, mantenimiento y cuidados.
Identifica el final de una advertencia.
Indicación de acción.
Resultado de una acción.
Referencia a una página con más información.
Identifica el final de una información relacionada con los accesorios o es­pecífica de un equipa­miento.
Par de apriete.
Fecha técnica.
Equipo opcional
EO
Los equipos opcionales BMW ya se tienen en cuenta durante la pro­ducción de los vehículos.
Accesorios opcionales.
AO
Los accesorios opciona­les pueden solicitarse a través del Concesionario BMW Motorrad para ser incorporados posterior­mente.
ABS Sistema antibloqueo.

Equipamiento

En el momento de comprar su motocicleta BMW ha optado por un modelo con un equipamiento específico. Este manual de ins­trucciones describe los equipos opcionales (EO) que ofrece BMW y una selección de diferentes accesorios opcionales (AO). Le rogamos que comprenda que
en el manual se describen tam­bién equipos y accesorios que no ha elegido con su motocicleta. También puede haber variacio­nes específicas de cada país con respecto a la motocicleta repre­sentada. En caso de que su BMW incluya equipamientos que no se descri­ben en este manual de instruc­ciones, encontrará su descripción en un manual de instrucciones aparte.

Datos técnicos

Todos los datos relativos a di­mensiones, peso y potencia con­tenidos en el manual de instruc­ciones se basan en las normas del Instituto Alemán de Normali­zación (DIN) y cumplen las pres­cripciones sobre tolerancias es­tablecidas por dicha institución. Pueden existir divergencias res­pecto a estos datos en las ejecu-
ciones específicas para determi­nados países.

Actualidad

Para poder garantizar el alto ni­vel de seguridad y de calidad de las motocicletas BMW, se de­sarrollan y perfeccionan conti­nuamente el diseño, el equipa­miento y los accesorios. Como consecuencia, pueden existir di­vergencias entre la información de este manual de instrucciones y su motocicleta. Aun así, BMW Motorrad no puede descartar que se produzcan errores. Le roga­mos que comprenda que no se puede derivar ninguna reclama­ción referente a la información, las figuras y las descripciones de este manual.
1
7
z
Instrucciones generales
1
8
z
Instrucciones generales

Vistas generales

Vista general del lado izquierdo . . . . . 11
Vista general del lado derecho . . . . . . 13
Bajo el asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . 15
Conjunto del puño izquierdo . . . . . . . . 16
Conjunto del puño derecho . . . . . . . . . 17
Interruptor adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
9
z
Vistas generales
2
10
z
Vistas generales

Vista general del lado izquierdo

1 Batería (debajo de la pieza
central del carenado) ( 96)
2 Abertura de llenado de
aceite del motor y vari­lla de control de nivel de aceite ( 68)
3 Bloqueo del asiento (en el
compartimento portaobje­tos) ( 39)
4 Tabla de presión de inflado
de los neumáticos (en el balancín de la rueda tra­sera)
5 Toma de corriente ( 60) 6 Indicador de nivel de lí-
quido refrigerante (de­trás del carenado lateral) ( 74)
2
11
z
Vistas generales
2
12
z
Vistas generales

Vista general del lado derecho

1 Abertura de llenado de
combustible ( 51)
2 Depósito de líquido de fre-
nos delantero ( 72)
3 Placa de características (en
el tubo del chasis derecho) Número de chasis (en el cojinete del cabezal del manillar derecho)
4 Filtro de aire (debajo de la
pieza lateral del carenado) ( 93)
5 Ajuste del pretensado de
muelle ( 36)
6 Ajuste de la amortiguación
( 36)
7 Depósito de líquido de fre-
nos trasero ( 73)
8 Placa de advertencia de
tensión de la cadena (en el balancín de la rueda tra­sera)
2
13
z
Vistas generales

Bajo el asiento

2
1 Caja de fusibles ( 87) 2 Herramientas de a bordo
14
z
Vistas generales
( 68)
3 Tabla de carga
Receptáculo para el ma­nual de instrucciones

Cuadro de instrumentos

1 Pantalla multifunción
( 20)
2 Aviso de número de revo-
luciones ( 48)
3 Indicador de velocidad 4 Testigos de control y de
advertencia ( 21)
5 Diodo luminoso de con-
trol de la alarma antirrobo (véase el manual de ins­trucciones de la alarma antirrobo)
6 Manejo del reloj ( 29)
Manejo del cuentakilóme­tros ( 30)
2
15
z
Vistas generales
Conjunto del puño
2
izquierdo
16
1 Ráfagas 2 con BMW Motorrad
3 Interruptor de luces inter-
4 Bocina 5 Luz de carretera ( 31)
z
Vistas generales
EO
ABS
Manejo del ABS ( 34)
mitentes ( 31)

Conjunto del puño derecho

1 Interruptor de parada de
emergencia ( 32)
2 Tecla de arranque ( 45)
2
17
z
Vistas generales

Interruptor adicional

2
1 Intermitentes de adverten-
18
z
Vistas generales
cia ( 32)
2 con puños calefacta-
EO
bles Calefacción de puños ( 33)

Indicadores

Pantalla multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Testigos de control y de adverten-
cia .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kilometraje una vez alcanzada la
cantidad de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicadores de advertencia. . . . . . . . . . 22
3
19
z
Indicadores

Pantalla multifunción

3
1 Símbolo del kilometraje
20
z
Indicadores
una vez alcanzada la canti­dad de reserva ( 22)
2 Símbolo del cuentakilóme-
tros parcial (Trip 1 o Trip
2) ( 30)
3 Área de indicación del
cuentakilómetros parcial y kilometraje una vez alcan­zada la cantidad de reserva
4 Marca del límite del nú-
mero de revoluciones
5 Indicación del régimen de
revoluciones
6 Reloj 7 Símbolo del ajuste del reloj
( 29)
8 Kilometraje total

Testigos de control y de advertencia

1 Testigo de control de los
intermitentes
2 Testigo de advertencia de
la reserva de combustible ( 24)
3 Testigo de control de
punto muerto
4 con BMW Motorrad
5 Testigo de advertencia de
6 Testigo de control de la luz
EO
ABS Testigo de advertencia del ABS ( 25)
líquido refrigerante ( 24)
de carretera
3
21
z
Indicadores
Kilometraje una vez
3
alcanzada la cantidad de reserva
22
Cuando se alcanza la cantidad de reserva de combustible se mues­tran los kilómetros recorridos hasta el momento. Este cuen­takilómetros se reinicia y deja de mostrarse cuando, al repostar, el nivel de llenado total resultante es superior al nivel de reserva. Es posible seguir consultando
z
Indicadores
el cuentakilómetros parcial y el ajuste del reloj.

Indicadores de advertencia

Representación
Las advertencias se muestran mediante el testigo de adverten­cia correspondiente. En la siguiente página se mues­tra una vista general de las posi­bles advertencias.
Vista general de los indicadores de advertencia Testigo de advertencia Indicaciones de la pan-
Significado
talla
Se ilumina Se ha alcanzado el nivel de reserva
Se ilumina Temperatura del líquido refrigerante de-
Parpadea
Se ilumina ABS desconectado ( 25)
Se ilumina Avería en el ABS ( 25)
( 24)
masiado alta ( 24)
El autodiagnóstico de ABS no ha finali­zado. ( 25)
3
23
z
Indicadores
Se ha alcanzado el nivel
3
de reserva
24
z
Indicadores
El testigo de advertencia de la reserva de combustible
se ilumina.
La falta de combustible
puede provocar fallos de combustión y que el motor se apague repentinamente. Los fa­llos de combustión pueden dañar el catalizador, el paro repentino del motor puede provocar acci­dentes. No agotar el contenido del depó­sito de combustible.
Posible causa: En el depósito queda como má-
ximo la reserva de combustible.
Cantidad de reserva de combustible
aprox. 4 l
Repostar ( 51).
Temperatura del líquido refrigerante demasiado alta
Se enciende el testigo de advertencia de la tempera-
tura del liquido refrigerante.
En caso de sobrecalenta-
miento del motor, la con­tinuación de la marcha puede provocar daños en el motor. Observar siempre las medidas descritas más abajo.
Posible causa: Nivel de líquido refrigerante de-
masiado bajo
Comprobar el nivel de líquido
refrigerante ( 74). Si el nivel de refrigerante es de­masiado bajo:
Rellenar con líquido refrigerante
( 75).
Posible causa: Avería del ventilador del radiador
Si el ventilador del radiador no funciona cuando se enciende el testigo de advertencia de tempe­ratura del refrigerante:
Acudir lo antes posible a un taller especializado, preferi­blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para subsanar el fallo.
Posible causa: Refrigeración insuficiente
Si es posible, para que el mo­tor se refrigere, conducir en carga parcial. Apagar el motor en retencio­nes, pero dejar el encendido conectado para que el ventila­dor siga funcionando. Si la temperatura del refrige­rante se eleva con demasiada frecuencia, se recomienda acudir lo antes posible a un taller especializado, preferi-
blemente a un Concesionario BMW Motorrad.
El autodiagnóstico de ABS no ha finalizado.
con BMW Motorrad ABS
El testigo de advertencia del ABS parpadea.
Posible causa: La función ABS no está dispo-
nible porque el autodiagnóstico no ha finalizado. Para comprobar los sensores de rueda, la motoci­cleta deberá desplazarse algunos metros.
Avanzar lentamente. Hay que tener en cuenta que hasta que no concluya el autodiagnóstico, la función ABS no está disponi­ble.
EO
ABS desconectado
con BMW Motorrad ABS
El testigo de advertencia del ABS se ilumina.
Posible causa: El sistema ABS ha sido desco-
nectado por el conductor.
Conectar la función ABS.
EO
Avería en el ABS
con BMW Motorrad ABS
El testigo de advertencia del ABS se ilumina.
Posible causa: La unidad de mando ABS ha de-
tectado una avería. La función ABS no estará disponible.
Es posible continuar con la marcha. Sin embargo, hay que recordar que la función ABS no está disponible. Considerar las informaciones secundarias sobre la situación que puedan
EO
ocasionar una avería en el ABS ( 57). Acudir lo antes posible a un taller especializado, preferi­blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para subsanar el fallo.
3
25
z
Indicadores
3
26
z
Indicadores

Manejo

Cerradura de contacto . . . . . . . . . . . . . . 28
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Intermitentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Intermitentes de advertencia . . . . . . . . 32
Interruptor de parada de emergen-
cia .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Calefacción de puños . . . . . . . . . . . . . . . 33
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pretensado de los muelles . . . . . . . . . . 36
Amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Faros .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asiento .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
27
z
Manejo

Cerradura de contacto

4
Llave de contacto
28
Con el vehículo recibirá dos lla­ves principales y una de reserva. La cerradura de contacto, la tapa del depósito de combustible y la cerradura del asiento se accionan con la misma llave.
con maleta Vario
z
Manejo
Con Topcase
Si lo desea, también pueden abrirse y cerrarse las maletas y la Topcase con la misma llave. Para ello, ponerse en contacto con un taller especializado, pre­ferentemente un Concesionario BMW Motorrad.
AO
AO
Conectar el encendido
Girar la llave a la posición 1.
Luces de posición, luces de
cruce y todos los circuitos de
función conectados.
El motor puede arrancarse.
Se realiza el pre-ride check.
( 46)
con BMW Motorrad ABS
Se lleva a cabo el autodiagnós-
tico del ABS. ( 47)
EO
Desconectar el encendido
Girar la llave hasta la posi­ción 2. Luces desconectadas. Cerradura del manillar sin se­guro. La llave puede retirarse.
Asegurar la cerradura del manillar con luz de estacionamiento
Si la motocicleta está apo-
yada sobre el caballete la­teral, dependerá del tipo de suelo que el manillar pueda moverse mejor hacia la izquierda o hacia la
Loading...
+ 112 hidden pages