Nous vous remercions d'avoir porté
votre choix sur un produit Blaupunkt et
nous espérons que ce nouvel autoradio vous donnera toute satisfaction.
Prenez soin de lire ce mode d'emploi
avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent
constamment de rédiger les modes
d'emploi de la manière la plus claire et
la plus compréhensible. Si vous avez
toutefois des questions concernant l'utilisation de l'appareil, n'hésitez pas à
contacter votre revendeur Blaupunkt ou
le service d'assistance téléphonique de
votre pays. Les numéros de téléphone
figurent au dos de cette brochure.
Notre garantie constructeur s'étend à
tous les produits achetés à l'intérieur de
l'Union Européenne. Vous en trouverez
les condition sur notre site :
www.Blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative. Utilisez uniquement votre appareil si la situation routière le permet.
Familiarisez-vous avec l'appareil
avant de prendre la route. Les avertisseurs sonores de la police, des
sapeurs-pompiers et des services de
secours doivent être perçus à temps
dans le véhicule. Soyez donc toujours à l'écoute de votre programme
à un volume adéquat.
Consigne de sécurité
L'autoradio et la façade détachable chauffent pendant le service.
Pour enlever la façade, tenez-la uniquement aux endroits non-métalliques. Laissez d'abord refroidir l'autoradio avant de le démonter.
Montage
Si vous voulez monter vous-même
l'autoradio, reportez-vous aux consignes de montage et de branchement à
la fin du mode d'emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires
autorisés par Blaupunkt.
Télécommande
La télécommande RC 08, RC10 ou
RC 10H (disponible en option) permet
de commander les fonctions principales de votre autoradio depuis le volant
avec confort et en toute sécurité.
Mise en marche / Arrêt impossible via
la télécommande.
80
ACCESSOIRES
SYSTÈME ANTIVOL
Amplificateurs
Tous les amplificateurs Blaupunkt peuvent être utilisés.
Changeurs CD
Les autoradios permettent de raccorder
les changeurs CD Blaupunkt suivants
disponibles chez les revendeurs d'accessoires :
CDC A02, CDC A 08, CDC A 072 et IDC
A09.
Le changeur CDC A 071 peut être également raccordé par l'intermédiaire d'un
câble d'adaptation (réf. Blaupunkt :
7 607 889 093).
Compact Drive MP3
Pour avoir accès à aux morceaux de
musique MP3, vous avez aussi la possibilité de raccorder le Compact Drive
MP3 à la place du changeur CD. En cas
d'utilisation du CompactDrive MP3, les
morceaux MP3 sont d'abord enregistrés
à l'aide d'un ordinateur sur le disque MicroDrive™ du Compact Drive MP3
et peuvent être lus ensuite comme des
titres de CD normaux quand le Compact Drive MP3 est raccordé à l'autoradio. Le Compact Drive MP3 se commande comme un changeur CD. Les
fonctions principales du changeur CD
peuvent être aussi utilisées avec le
Compact Drive MP3.
Système antivol
Façade détachable
Votre autoradio est équipé d'une façade détachable qui le protège contre le
vol. Sans cette façade détachable,
l'autoradio n'a aucune valeur pour le
voleur.
Protégez votre autoradio contre le vol
en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le
véhicule, même en la cachant bien. La
forme de la façade assure une manipulation simple.
Note :
● Ne pas laisser tomber la façade
par terre.
● Ne pas l'exposer directement au
soleil ou à d'autres sources de chaleur.
● La conserver dans l'étui fourni.
● Eviter que la peau touche directe-
ment les contacts de la façade.
Nettoyer si nécessaire les contacts
au moyen d'un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
Enlever la façade
2
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
81
PORTUGUÊS
DANSK
SYSTÈME ANTIVOL
➮ Pressez la touche 2.
La façade se déverrouille.
➮ Enlevez la façade en la tirant
d'abord tout droit et ensuite vers la
gauche.
● Après avoir enlevé la façade,
l'autoradio s'éteint.
● Toutes les options choisies sont
alors mémorisées.
● Le CD inséré reste dans l'appareil.
Poser la façade
➮ Introduisez la façade de gauche à
droite dans la coulisse de l'autoradio.
➮ Poussez le côté gauche de la faça-
de dans l'autoradio jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Note :
● Ne pas appuyer sur l'afficheur en
posant la façade.
Si l'autoradio est allumé au moment où
vous enlevez la façade, il se rallumera
automatiquement au dernier mode (radio, CD, MMC, changeur CD / Compact
Drive MP 3 ou AUX) une fois la façade
reposée.
KeyCard
En complément de la façade détachable, votre autoradio est protégé par une
KeyCard. La KeyCard est requise pour
la mise en service de l'autoradio une
fois qu'il a été débranché (par ex. à la
suite du montage ou démontage de
l'autoradio, débranchement de la batterie à des fins de réparation).
Nous vous recommandons de retirer la
KeyCard après la mise en service de
l'autoradio à la suite d'une coupure d'alimentation.
Sans la KeyCard, l'autoradio n'a aucune valeur pour le voleur.
Note :
Ne conservez pas la KeyCard à l'intérieur du véhicule. N'oubliez pas d'emmener avec vous la KeyCard avant de
prendre la route pour une durée prolongée.
La conception de la KeyCard permet de
l'utiliser et de la transporter avec facilité.
Insérer la KeyCard
Pour insérer la KeyCard dans l'autoradio,
➮ retirez la façade détachable com-
me décrit dans la section « Enlever
la façade ».
La fente d'insertion de la KeyCard / de
carte multimédia (MMC) = se trouve
derrière la façade.
➮ Introduisez doucement la KeyCard,
les contacts vers le bas et le côté
biseauté vers la droite, dans la fente d'insertion de MMC jusqu'à ce
82
SYSTÈME ANTIVOL
que vous ressentiez qu'elle s'enclenche.
➮ Reposez la façade comme décrit
dans la section « Poser la façade ».
Sur l'afficheur apparaît « KEYCARD
OK » pendant un court instant.
Retirer la KeyCard
Pour retirer la KeyCard de l'autoradio,
➮ retirez la façade détachable com-
me décrit dans la section « Enlever
la façade ».
La fente d'insertion de la KeyCard / carte
multimédia (MMC) = se trouve derriè-
re la façade.
➮ Enfoncez la KeyCard dans l'appa-
reil jusqu'à ce que vous ressentiez
qu'elle se déclenche.
La KeyCard est maintenant éjectée.
➮ Enlevez la KeyCard de la fente
avec précaution.
➮ Reposez la façade comme décrit
dans la section « Poser la façade ».
Note :
Ne conservez jamais la KeyCard à l'intérieur du véhicule.
Initialiser une seconde KeyCard
Vous avez la possibilité d'initialiser une
seconde KeyCard en tant que KeyCard
additionnelle, soit comme « clé de rechange ». Pour vous procurer une autre
KeyCard, contactez votre revendeur
Blaupunkt.
Pour initialiser une seconde KeyCard,
lisez les instructions de la section « Ini-
tialiser une nouvelle KeyCard / Introduire le code principal ».
Note :
● Deux KeyCards peuvent être utili-
sées au maximum par appareil.
Si vous disposez déjà de deux KeyCards, et initialisez une troisième KeyCard, vous ne pourrez plus utiliser l'appareil avec la seconde KeyCard.
KeyCard perdue ou
endommagée
Vous avez la possibilité d'initialiser une
nouvelle KeyCard au cas où toutes les
KeyCard appartenant à l'appareil sont
endommagées ou perdues.
Vous pouvez vous procurer une nouvelle KeyCard auprès de votre revendeur Blaupunkt.
Pour pouvoir utiliser la nouvelle KeyCard, vous avez besoin du code principal de l'appareil figurant sur la carte
d'autoradio de l'appareil. Pour initialiser
une nouvelle KeyCard, reportez-vous à
la section « Initialisation d'une nouvelle
KeyCard ».
Conservez la carte de l'autoradio et la KeyCard en lieu sûr, et jamais dans la voiture.
Initialiser une nouvelle KeyCard /
Introduire le code principal
Si vous ne possédez plus de KeyCard
valable pour votre autoradio ou si vous
voulez initialiser une seconde KeyCard :
➮ Insérez la nouvelle KeyCard incon-
nue à l'autoradio.
➮ Fermez la façade.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
83
ALLUMER / ÉTEINDRESYSTÈME ANTIVOL
➮ Éteignez l'autoradio si nécessaire.
➮ Maintenez la touche TUNER < et
la softkey en haut à gauche 4 enfoncées.
➮
Allumez l'autoradio avec la touche
Sur l'afficheur apparaît « 0000 ».
Introduisez le code principal de quatre
chiffres figurant sur la carte d'autoradio
comme suit :
1.
➮ Introduisez à chaque fois les chif-
fres du code principal avec le joys-
tick 7. Appuyez à cette fin sur le
joystick vers le haut ou vers le bas
autant de fois que nécessaire jus-
qu'à ce que le chiffre voulu appa-
raisse sur l'afficheur .
➮ Déplacez le point d'insertion en ap-
puyant sur le joystick 7 vers la
gauche ou vers la droite.
➮ Une fois le code principal correcte-
ment introduit, pressez la touche
OK du joystick 7.
La nouvelle KeyCard est acceptée lors-
que l'autoradio passe en mode de lecture et « KEYCARD OK » apparaît sur
l'afficheur pendant un court instant.
Entretien de la KeyCard
Pour garantir le fonctionnement parfait
de la KeyCard, il est important que les
contacts soient exempts de particules.
Evitez de toucher directement les contacts avec la peau.
Si nécessaire, nettoyez les contacts de
la KeyCard avec un chiffon non pelucheux et imprégné d'alcool.
Allumer / Éteindre
Pour allumer / éteindre l'autoradio, plusieurs possibilités vous sont offertes :
Allumer / Eteindre avec la
touche 1
➮ Pour allumer , pressez la touche
1 jusqu'au déclenchement du verrouillage et à l'éjection de la touche.
L'autoradio s'allume.
➮ Pour éteindre, pressez la touche
1 jusqu'à ce que vous sentiez
qu'elle s'enclenche.
L'autoradio s'éteint.
Allumer et Eteindre via le
contact du véhicule
Si l'autoradio est relié correctement à
l'allumage du véhicule et s'il n'a pas été
éteint avec la touche 1, vous l'allumez
ou l'éteignez en mettant ou coupant le
contact.
Vous pouvez également allumer l'autoradio quand le contact est coupé :
➮ Pour cela, pressez la touche 1
jusqu'à ce que vous sentiez qu'elle
se déclenche et jusqu'à ce qu'elle
soit éjectée.
Note :
Pour préserver la batterie du véhicule,
l'autoradio s'éteint automatiquement au
bout d'une heure quand le contact est
coupé.
84
RÉGLAGE DU VOLUME
Réglage du volume
Le volume de l'autoradio est réglable
de 0 (volume désactivé) à 50 (volume
maximal).
➮ Pour amplifier le volume, tournez le
bouton de réglage du volume 1
vers la droite.
➮ Pour réduire le volume, tournez le
bouton de réglage du volume 1
vers la gauche.
Réglage du volume de mise en
marche
Le volume auquel l'appareil se fait entendre lorsque vous l'allumez est réglable.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la softkey 4 correspon-
dant à la fonction « VOL ».
➮ Pressez la softkey 4 correspon-
dant à la fonction « ON ».
➮ Réglez le volume de mise en mar-
che avec le bouton de réglage du
volume 1.
➮ Pressez la touche OK du joystick
7 ou la touche MENU8 pour
quitter le menu.
Le volume est mémorisé.
Note :
Pour protéger l'ouïe, le volume de mise
en marche est limité à « 40 ».
Mise en sourdine (mute)
Vous avez la possibilité de couper le son
de l'appareil.
➮ Pressez la touche AUDIO 9 pen-
dant plus de deux secondes.
« MUTE » apparaît sur l'afficheur.
Annuler la mise en sourdine
➮ Pressez brièvement la touche
AUDIO 9.
Ou
➮ Tournez le bouton de réglage du
volume 1.
Volume du téléphone et du
système de navigation
Si votre autoradio est relié à un téléphone mobile ou à un système de navigation, l'autoradio est mis en sourdine
dès que vous décrochez ou dès qu'un
message vocal est émis par le système de navigation. L'appel ou le message vocal est dans ce cas transmis via
les haut-parleurs de l'autoradio. Pour
cela, le téléphone mobile ou le système de navigation doit être relié à l'autoradio comme décrit dans les consignes
de montage.
Pour en savoir plus sur les systèmes
de navigation utilisables avec votre
autoradio, n'hésitez pas à contacter un
revendeur Blaupunkt.
En cas de réception d'une information
routière pendant un appel téléphonique
ou la diffusion d'une instruction du système de navigation, celle-ci sera restituée à la fin de l'appel ou une fois l'instruction transmise.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
85
RÉGLAGE DU VOLUME
En cas d'arrivée d'un appel ou de transmission d'une instruction vocale du système de navigation pendant la diffusion
d'une information routière, celle-ci est
interrompue et l'appel / l'instruction vocale peut être écouté.
Le volume auquel vous écoutez les instructions du système de navigation ou
vos correspondants pendant les appels
téléphoniques est réglable.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la softkey 4 correspon-
dant à la fonction « VOL ».
➮ Pressez la softkey 4 correspon-
dant à la fonction « TNAV ».
➮ Réglez le volume avec le bouton
de réglage du volume 1.
➮ Pressez la touche OK du joystick
7 ou la touche MENU8 pour
quitter le menu.
Le volume est maintenant mémorisé.
Note :
Vous pouvez régler aussi le volume
pendant les appels téléphoniques avec
le bouton de réglage du volume 1.
Son Automatique
Cette fonction permet de régler automatiquement le volume de l'autoradio
en fonction de la vitesse du véhicule.
Pour cela, l'autoradio doit être raccordé comme décrit dans les consignes de
montage.
L'amplification automatique du volume
est réglable de 0 à 5. « 0 » correspond
à aucune amplification, « 5 » à l'amplification maximale.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la softkey 4 correspon-
dant à la fonction« VOL ».
➮ Pressez la softkey 4 correspon-
dant à la fonction« AUTO ».
➮ Réglez l'amplification avec le joys-
tick 7.
➮ Pressez la touche OK du joystick
7 ou la touche MENU8 pour
quitter le menu.
L'amplification est maintenant mémorisée.
Note :
Le réglage du volume en fonction de la
vitesse dépend des bruits émis par votre véhicule. Cherchez le réglage optimal pour votre véhicule en procédant à
différents essais.
86
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.