BLAUPUNKT LOS ANGELES MP71 US User Manual

Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem
Radio / CD
Los Angeles MP71
Installation instructions • Notice de montage • Instrucciones de instalación • Instruções de montagem
GB
Safety precautions
Installation and connection regulations
– In the event that this equipment is installed
or repaired incorrectly, this could cause mal­functions in the vehicle electronics.
–To avoid causing damage to your radio, use
the corresponding Blaupunkt adapter cable to connect the 8-pin +/- ISO plug in the vehi­cle.
While installing and connecting this equip­ment, please observe the following safety notes.
Disconnect the negative battery termina. – Observe the car manufacturer’s safety in-
structions.
If you drill any holes, make sure that you do
not damage any parts of the vehicle.
The diameter of the positive/negative cable
must not be less than 1.5 mm
F
Indications de sécurité
2
.
Consignes de montage et de branchement
En cas d’erreur d’installation ou d’entretien,
des perturbations peuvent survenir au ni­veau des systèmes électroniques du véhi­cule.
Pour ne pas détériorer votre autoradio, bran-
chez le connecteur ISO +/- 8 pôles du véhi­cule uniquement via un câble adaptateur Blaupunkt correspondant.
Pendant le montage et le branchement, ob­servez les consignes de sécurité suivantes :
Débrancher le pôle (-) de la batterie. – Observer ce faisant les indications de sé-
curité du constructeur automobile.
–Veiller à ne pas endommager les pièces du
véhicule en perçant des trous.
– La section transversale du câble (+) et (-)
ne doit pas être inférieure à 1,5 mm
2
.
E
Normas de seguridad
Especificaciones sobre la instalación y co­nexión
– En caso de realizarse una instalación o un
mantenimiento inadecuado, éstos pueden ocasionar fallos en las funciones de los sis­temas eléctricos del vehículo.
– Para que su radio no sufra daños, debe co-
nectar el enchufe del vehículo de 8 polos +/
- ISO sólo al correspondiente cable adapta­dor Blaupunkt.
Durante el montaje y la conexión observe las siguientes normas de seguridad.
– Desemborne el polo negativo de la batería. – Al hacerlo, observe las normas de seguri-
dad del fabricante del vehículo.
– Al taladrar orificios asegúrese de que el ve-
hículo no sufra ningún daño.
– El diámetro del cable positivo y negativo no
debe ser menor a 1,5 mm
P
Indicações de segurança
2
.
Directivas de montagem e de conexão
– Podem ocorrer erros de funcionamento em
sistemas electrónicos de automóveis devi­do à uma instalação ou manutenção erra­da.
– Para evitar a destruição do seu rádio, deve-
rá apenas ligar a ficha ISO de 8 pólos do automóvel através de um respectivo cabo de adaptação Blaupunkt.
Observe por favor as seguintes indicações de segurança durante a montagem e a liga­ção
– Separar por pressão o pólo negativo da
bateria.
– Observar as indicações de segurança do
fabricante do automóvel.
– Ao furar orifícios, deverá observar que não
sejam danificadas partes do automóvel.
–O diâmetro do cabo positivo e negativo não
deve ser inferior a 1,5 mm
2
.
112
Loading...
+ 4 hidden pages