Nous vous remercions d'avoir porté votre
choix sur un produit Blaupunkt et nous vous
souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
nouvel autoradio.
Avant de mettre votre autoradio en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi.
Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent constamment de rédiger les modes d'emploi de la
manière la plus claire et la plus compréhensible. Si vous avez toutefois des questions
concernant l'utilisation de l'appareil, n'hésitez
pas à contacter votre revendeur ou le service d'assistance téléphonique de votre pays.
Les numéros de téléphone figurent au dos
de cette brochure.
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative. Utilisez uniquement votre appareil si la situation routière le permet.
Familiarisez-vous avec l'appareil avant de
prendre la route. Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et
des services de secours doivent être perçus à temps dans le véhicule. Soyez donc
toujours à l'écoute de votre programme à
un volume adéquat.
Montage
Si vous voulez monter vous-même votre autoradio, lisez les consignes de montage et de
branchement à la fin du mode d'emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires autorisés par Blaupunkt.
Télécommande
Les télécommandes RC 08, RC10 ou RC10H
disponibles en option permettent de commander les fonctions principales de votre autoradio depuis le volant avec confort et en toute
sécurité.
Amplificateurs
Tous les amplificateurs Blaupunkt peuvent
être utilisés.
Changeurs CD
Il est possible de brancher les changeurs CD
Blaupunkt suivants :
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 et IDC A09.
Un câble d'adaptation (réf. Blaupunkt : 7 607
889 093) permet également de raccorder les
changeurs CDC A 05 et CDC A 071.
Lecteur Microdrive™
Pour avoir accès à d'autres morceaux de
musique MP3, vous avez aussi la possibilité
de raccorder le Compact Drive MP3 à la place du changeur CD. En cas d'utilisation du
Compact Drive MP3, les morceaux MP3 sont
enregistrés d'abord avec un ordinateur sur
un disque dur Microdrive™ du Compact Drive MP3 et peuvent être lus comme des CD
normaux si le Compact Drive MP3 est raccordé à l'autoradio.
62
SYSTEME ANTIVOL
Système antivol KeyCard
Une KeyCard est fournie avec l'autoradio.
L'autoradio peut être toutefois piloté avec une
seconde KeyCard.
Si vous avez perdu votre KeyCard ou si elle
est endommagée, vous pouvez vous procurer une KeyCard de remplacement auprès
de votre revendeur.
Si vous utilisez deux KeyCards, les réglages
mémorisés sur la première carte seront transmis à la seconde. Vous avez toutefois la possibilité de mémoriser individuellement les
fonctions suivantes :
affectation des touches de station, réglages
des graves, des aigus (treble), de balance et
de fader, loudness, volume de diffusion des
informations routières, volume du bip sonore, réglages d'égaliseur.
De plus, les réglages définis avant d'éteindre l'autoradio, concernant la gamme d'ondes, la station, les informations routières,
RDS, REG, la durée de balayage, la sensibilité de recherche, le volume de mise en marche et SHARX restent également mémorisés.
Par conséquent, vous retrouvez à chaque fois
vos réglages préférentiels après avoir inséré
votre KeyCard.
Insérer la KeyCard
➮ Pressez la touche 1.
La façade s'ouvre.
➮ Introduisez la KeyCard, comme montré
sur la photo (flèche 1), les points de
contact étant dirigés vers le bas.
2
➮ Faites glisser doucement la KeyCard
avec la « glissière » dans le sens de la
flèche (2) jusqu'au bout.
➮ Fermez la façade (flèche 3).
Note :
●Si vous utilisez une carte d'un autre type
non connue de l'appareil, par exemple
une carte bancaire, « WRONG KC » apparaît sur l'afficheur .
➮ Retirez la fausse carte et introduisez
une KeyCard connue de l'appareil.
Retirer la KeyCard
Pour déverrouiller la façade,
➮ pressez la touche 1.
La façade s'ouvre.
➮ Faites glissez la carte avec la « glissiè-
re » vers la droite jusqu'au bout.
➮ Retirez la carte de la façade.
➮ Fermez la façade.
Note :
●Par mesure préventive contre le vol, re-
tirez à chaque fois votre KeyCard avant
de quitter le véhicule et laissez la façade
ouverte.
Pour des raisons de sécurité, verrouillez toujours la façade pendant vos
déplacements.
Initialiser une seconde KeyCard
Quand l'autoradio est en service avec la première KeyCard, vous avez la possibilité
d'« initialiser » une seconde KeyCard que
vous utiliserez comme carte supplémentaire.
Pour initialiser une seconde KeyCard,
➮ introduisez la première KeyCard et allu-
mez l'appareil.
➮ Pressez la touche MENU 8.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
1
63
SYSTEME ANTIVOL
➮ Pressez la touche ou 7 autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que
« LEARN KC » apparaisse sur l'afficheur.
➮ Pressez la touche 7.
« CHANGE » apparaît sur l'afficheur.
➮ Retirez la première KeyCard.
➮ Insérez la nouvelle KeyCard.
« LEARN OK » apparaît sur l'afficheur.
Pour quitter le menu,
➮ pressez la touche MENU 8.
Vous pouvez maintenant utiliser la nouvelle
KeyCard pour piloter votre autoradio.
Note :
●Deux KeyCards peuvent être utilisées
au maximum par autoradio.
Si vous possédez déjà deux KeyCards pour
l'autoradio et initialisez une troisième KeyCard, vous n'aurez plus la possibilité de vous
servir de l'autoradio avec la KeyCard qui n'a
pas été utilisée pour l'initialisation.
KeyCard perdue ou endommagée
Si toutes les KeyCards de l'autoradio sont
endommagées ou perdues, vous avez la possibilité d'initialiser une nouvelle KeyCard.
Vous pouvez vous procurer cette nouvelle
KeyCard auprès de votre revendeur.
Pour pouvoir utiliser la nouvelle KeyCard,
vous avez aussi besoin du code principal de
l'autoradio figurant sur la carte d'autoradio.
Pour initialiser une nouvelle KeyCard, reportez-vous au paragraphe « Initialisation d'une
nouvelle KeyCard ».
Conservez la carte d'autoradio en lieu
sûr, en aucun cas dans votre voiture.
Initialisation d'une nouvelle KeyCard /
Saisie du code principal
Si vous ne possédez plus de KeyCard valable pour votre autoradio et voulez initialiser
une nouvelle KeyCard,
➮ introduisez la nouvelle KeyCard incon-
nue de l'autoradio.
➮ Fermez la façade.
➮ Éteignez l'autoradio si nécessaire.
➮ Maintenez les touches TUNE > et ST1
4 enfoncées.
➮ Allumez l'autoradio en pressant la tou-
che 2.
« 0000 » apparaît sur l'afficheur.
Tapez le code principal de quatre chiffres fi-
gurant sur la carte de l'autoradio comme suit :
➮ Tapez les chiffres du code principal au
moyen des touches
pour cela les touches autant de fois que
nécessaire jusqu'à ce que le chiffre vou-
lu apparaisse sur l'afficheur .
/ 7. Pressez
➮ Changez le point d'insertion au moyen
des touches 7.
➮ Dès que le code principal correct appa-
raît, pressez la touche OK 5.
La nouvelle KeyCard est acceptée quand
l'autoradio passe en mode de lecture.
Voyant antivol (LED)
La touche de mise en marche et l'éclairage
de la fente d'introduction du CD peuvent clignoter quand l'appareil est éteint et la KeyCard retirée.
Pour cela, l'option « LED » doit être mise sur
«ON» dans le menu.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la touche ou 7 autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que
« LED ON » ou « LED OFF » apparais-
se sur l'afficheur.
64
ALLUMER / ÉTEINDRESYSTEME ANTIVOL
➮ Pressez la touche ou 7 pour pas-
ser entre les options Marche (ON) et Arrêt (OFF).
Pour quitter le menu,
➮ pressez la touche OK 5 ou la touche
MENU 8.
L'option choisie est ensuite mémorisée.
Afficher les données de la carte
d'autoradio
Vous pouvez utiliser la KeyCard fournie avec
l'autoradio pour afficher les données de la
carte d'autoradio telles que le nom du modèle, le numéro de référence (7 6 ...) et le numéro de série.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la touche ou 7 autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que
« READ KC » apparaisse sur l'afficheur.
➮ Pressez la touche 7.
Les données de la carte d'autoradio défilent
sur l'afficheur.
Pour quitter le menu,
➮ pressez la touche OK 5 ou la touche
MENU 8.
Le réglage est ensuite mémorisé.
Entretien de la KeyCard
Pour garantir le fonctionnement parfait de la
KeyCard, il est important que les contacts
soient exempts de particules. Évitez de toucher directement les contacts avec la peau.
Si nécessaire, nettoyez les contacts de la
KeyCard avec un chiffon non pelucheux et
imprégné d'alcool.
Allumer / Éteindre
Plusieurs possibilités vous sont offertes pour
allumer ou éteindre l'autoradio.
Allumer / Éteindre avec la
touche 2
➮ Pour allumer, pressez la touche 2.
L'autoradio s'allume.
➮ Pour éteindre, maintenez la touche 2
pendant plus de 2 secondes.
L'autoradio s'éteint.
Allumer / Éteindre via le contact
Si l'autoradio est correctement relié à l'allumage du véhicule et s'il n'a pas été éteint au
moyen de la touche 2, il s'allume ou s'éteint
lorsque vous mettez ou coupez le contact.
Vous pouvez également allumer l'appareil le
contact étant coupé.
➮ Pressez à cette fin la touche 2.
Note :
● Pour préserver la batterie du véhicule,
l'autoradio s'éteint automatiquement au
bout d'une heure après avoir coupé le
contact.
Allumer / Éteindre avec la
KeyCard
Vous pouvez allumer ou éteindre l'autoradio
en insérant ou retirant la KeyCard à condition qu'il n'ait pas été éteint auparavant au
moyen de la touche 2. Pour insérer / retirer
la KeyCard, reportez-vous au chapitre « Système antivol KeyCard ».
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
65
DANSK
VOLUME
Réglage du volume
Le volume est réglable de 0 (arrêt ) à 66 (maximal).
➮ Pour augmenter le volume, tournez le
bouton de réglage du volume vers la
droite.
➮ Pour réduire le volume, tournez le bou-
ton de réglage du volume vers la gauche.
Réglage du volume de mise en
marche
Il est possible de régler le volume auquel
l'autoradio se fera entendre à la mise en
marche.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la touche 7 autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que « ON
VOL » apparaisse sur l'afficheur .
➮ Réglez le volume de mise en marche
au moyen des touches
bouton de réglage du volume.
Si vous réglez le volume inférieur à « 1 »,
« LAST VOL » apparaît sur l'afficheur. Cela
signifie que le volume réglé avant d'éteindre
l'autoradio sera identique à celui à la mise en
marche.
Risque de blessures graves ! Si le
volume de mise en marche est réglé au
maximum, le volume peut être très élevé
à la mise en marche.
Si le volume a été réglé au maximum
avant d'éteindre l'autoradio et réglé sur
« LAST VOL», le volume risque d'être très
élevé à la mise en marche.
Dans les deux cas de figure, l'ouïe risque
d'être gravement endommagée.
Pour quitter le menu,
➮ pressez la touche OK 5 ou la touche
MENU 8.
Le volume de mise en marche réglé est ensuite mémorisé.
7 ou du
Réduction du volume sonore (Mute)
Vous avez la possibilité d'atténuer le volume
sonore (Mute).
➮ Pressez la touche 2.
« MUTE » apparaît sur l'afficheur.
Annuler la réduction du volume sonore
(Mute)
➮ Pressez la touche 2.
ou
➮
tournez le bouton de réglage du volume 3.
Réduction du volume sonore
pendant le fonctionnement du
téléphone
Si votre autoradio est relié à un téléphone
mobile, son volume sonore s'atténue dès que
vous « décrochez ». Pour cela, le téléphone
mobile doit être raccordé à l'autoradio comme décrit dans la notice de montage.
Les informations routières seront diffusées à
la réception de celles-ci pendant les appels
téléphoniques et si la fonction de priorité aux
informations routières est active. Reportezvous à ce sujet au chapitre « Réception d'informations routières ».
Réglage du volume du bip de
validation
Un bip de validation retentit si vous appuyez sur
une touche pendant plus de deux secondes pour
activer certaines fonctions, par ex. pour mémoriser une station sur une touche de station. Le
volume du bip sonore est réglable.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la touche 7 autant de fois que
nécessaire jusqu'à ce que « BEEP » apparaisse sur l'afficheur .
➮ Réglez le volume au moyen des touches
7 ou du bouton de réglage du volume. « 0 » signifie bip inactif, « 9 » correspond au volume maximal du bip.
Pour quitter le menu,
➮ pressez la touche OK 5 ou la touche
MENU 8.
Le volume choisi est ensuite mémorisé.
66
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.