Blaupunkt LONDON MP37 User Manual [sk]

www.blaupunkt.com
Radio CD MP3 WMA
London MP37 7 647 553 310
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu
3
1
2
46
5
11
1213
9
14
7810
2
Prvky obsluhy
1 Tlačidlo na otvorenie vyklápacieho
a odnímateľného ovládacieho panelu (Flip-Release-Panel).
2 Vypínač
Krátke stlačenie: Zapnutie prístroja. Pri prevádzke: Stlmenie zvuku rádia (Mute). Dlhé stlačenie: Vypnutie rádia.
3 Tlačidlo SOURCE
Krátke stlačenie: Voľba zdroja medzi rádiom a CD a (ak je pripojený, resp. zapnutý) meničom CD, AUX a FRONT AUX. Dlhé stlačenie: Krátke zobrazenie času.
4 Regulátor hlasitosti 5 Blok tlačidiel 1 - 5 6 Vstup FRONT AUX 7 Tlačidlo TRAF•RDS
Krátke stlačenie: Zapnutie/vypnutie príjmu dopravného spravodajstva. Dlhé stlačenie: Zapnutie/vypnutie kom­fortnej funkcie RDS.
8 Tlačidlá so šípkami
a
9 Tlačidlo ESC•DIS
Krátke stlačenie: Návrat z položky ponu­ky späť do hlavnej ponuky (aj v ponuke Audio). Dlhé stlačenie: Zmena obsahu displeja.
: Tlačidlá so šípkami
a
; Tlačidlo MENU•OK
Krátke stlačenie: Vyvolanie ponuky pre základné nastavenia a potvrdzovanie nastavení. Ukončenie funkcie vyhľadávania (SCAN). Dlhé stlačenie: Spustenie funkcie SCAN.
< Tlačidlo AUD, Vyvolanie ponuky Audio:
nastavovanie hĺbok, výšok, stredov, su­bout, stereováhy a prelínania. Zapnutie/vypnutie a nastavenie funkcie X-Bass. Voľba prednastavenia ekvalizéru.
= Tlačidlo BAND•TS
Krátke stlačenie: Výber úrovní predvoľ­by FM a vlnových rozsahov MW a LW. Dlhé stlačenie: Spustenie funkcie Travelstore.
> Tlačidlo
(Eject) na vyberanie CD
z mechaniky.
SLOVENSKY
377
Obsah
O tomto návode .............................380
Použité symboly .......................... 380
Použitie podľa určenia .................. 380
Vyhlásenie o konformite ................ 380
Pre vašu bezpečnosť ...................... 381
Ak si prístroj namontujete sami ......381
Pokyny na čistenie ....................... 381
Starý prístroj - likvidácia odpadu
(iba v krajinách EÚ) ...................... 382
Rozsah dodávky ............................. 382
Osobitné príslušenstvo
(nie je súčasťou dodávky) ............. 382
Záruka .......................................... 383
Servis ........................................ 383
Odoberateľný ovládací panel .......... 383
Ochrana proti krádeži ................... 383
Odnímanie ovládacieho panelu ...... 383
Nasadzovanie ovládacieho panelu ..384
Čas vypnutia (OFF TIMER) ............ 384
Zapínanie/vypínanie ...................... 385
Nastavenie hlasitosti ..................... 385
Nastavenie hlasitosti pri zapnutí ..... 385
Rýchle zníženie hlasitosti (Mute) ....386
Telefón-audio/navigácia-audio ....... 386
Zapínanie/vypínanie
potvrdzovacieho tónu ................... 387
Režim rádia ...................................387
Nastavenie tunera ........................ 387
Zapnutie režimu rádia ................... 388
Komfortná funkcia RDS (AF, REG) .. 388 Výber vlnového pásma /
úrovne uloženia ...........................388
Naladenie staníc ..........................389
Nastavenie citlivosti vyhľadávania
staníc .........................................389
Ukladanie stanice ........................ 390
Automatické ukladanie stanice
(Travelstore) ............................... 390
Vyvolávanie uložených staníc .........390
Prehranie ukážok prijímateľných
staníc (SCAN) ............................. 390
Nastavenie dĺžky prehrávania
ukážok .......................................390
Typ programu (PTY) .................... 391
Optimalizácia príjmu autorádia ...... 392
Dopravné vysielanie ...................... 393
Zapnúť/vypnúť prioritu dopravného
vysielania ...................................393
Nastavenie hlasitosti dopravného
hlásenia .....................................393
Režim prehrávania CD .................... 394
Spustenie režimu CD .................... 394
Výber skladby ............................. 394
Rýchly výber skladieb ................... 394
Rýchle vyhľadávanie (so zvukom) ... 395 Náhodné prehrávanie skladieb
(MIX) ......................................... 395
Prehranie ukážok skladieb (SCAN) ... 395
Opakovanie skladieb (REPEAT) ......395
Prerušenie reprodukcie (PAUSE) .... 395
Nastavenie zobrazenia na displeji ... 396
Zobrazenie textu CD ..................... 396
Dopravné hlásenie počas režimu
prehrávania CD............................396
Vyberanie CD ..............................396
Režim MP3-/WMA.......................... 397
Príprava CD so súbormi MP3 .........397
Spustenie režimu MP3 .................. 398
Nastavenie zobrazenia na displeji ... 398
Výber adresára ............................ 399
Výber skladieb/súborov ................ 399
Rýchle vyhľadávanie ..................... 399
Reprodukcia skladieb v náhodnom
poradí – MIX ............................... 399
Krátke prehranie skladby – SCAN ... 400 Opakovaná reprodukcia jednotlivých skladieb alebo
celých adresárov – REPEAT ........... 400
Prerušenie reprodukcie (PAUSE) .... 400
378
Obsah
Režim meniča CD ........................... 401
Spustenie režimu meniča CD .........401
Výber CD .................................... 401
Výber skladby ............................. 401
Rýchle vyhľadávanie (so zvukom) ... 401 Opakovaná reprodukcia jednotlivých skladieb alebo
celého CD (Repeat) ...................... 401
Reprodukcia skladieb v náhodnom
poradí (MIX)................................ 401
Prehranie ukážok všetkých
skladieb zo všetkých CD (SCAN) ....402
Prerušenie reprodukcie (PAUSE) .... 402
Nastavenie zobrazenia na displeji ... 402
Hodiny - Čas .................................. 403
Zobrazenie času .......................... 403
Nastavenie času ........................... 403
Výber časového režimu 12/24 hod. .. 403 Čas ponechať trvalo zobrazený pri vypnutom prístroji a zapnutom
zapaľovaní .................................. 403
Sound ........................................... 404
Nastavenie basov (Bass) ............... 404
Nastavenie stredov (Middle) .......... 404
Nastavenie výšok (Treble) ............. 405
Nastavenie rozdelenia hlasitosti
naľavo/napravo (Balance) ............. 405
Nastavenie rozdelenia hlasitosti
vpredu/vzadu (Fader) ................... 405
Výstup predzosilňovača
(Preamp-Out/Sub-Out) ..................406
Nastavenie úrovne Sub-Out ........... 406
Nastavenie hraničnej frekvencie
Sub-Out .....................................406
Funkcia X-BASS ............................. 407
Nastavenie zvýšenia X-BASS .......... 407
Prednastavenia ekvalizéru
(Presets) .......................................407
Nastavenie displeja ........................ 408
Nastavenie svetlosti displeja .......... 408
Nastavenie farby osvetlenia displeja .. 408
Vonkajšie zvukové zdroje ............... 409
Zapnutie/vypnutie vstupu AUX
na zadnej strane .......................... 410
Technické údaje ............................. 410
SLOVENSKY
379
O tomto návode
O tomto návode
Tento návod obsahuje dôležité informácie, na základe ktorých možno prístroj jednodu­cho a bezpečne namontovať a obsluhovať.
Než začnete prístroj používať, celý ná­vod si dôkladne prečítajte.
Návod uložte tak, aby bol neustále prí­stupný všetkým používateľom.
Tretím osobám prístroj odovzdávajte vždy spoločne s týmto návodom.
Okrem toho sa riaďte návodmi k ďalším prí­strojom, ktoré v súvislosti s týmto prístro­jom používate.
Použité symboly
V tomto návode boli použité nasledujúce symboly:
NEBEZPEČENSTVO!
Varuje pred poraneniami
POZOR!
Varuje pred laserovým lúčom
POZOR!
Varuje pred poškodením CD me­chaniky
Použitie podľa určenia
Tento prístroj je určený na montáž a pre­vádzku vo vozidle s napätím palubnej siete 12 V a musí byť zabudovaný do šachty pod­ľa DIN. Neprekračujte hranice výkonnosti uvedené v Technických údajoch. Opravy a prípadne i montáž zverte odborníkovi.
Vyhlásenie o konformite
Spoločnosť Blaupunkt GmbH týmto vyhla­suje, že toto autorádio je v súlade so základ­nými požiadavkami i ďalšími relevantnými predpismi smernice 1999/5/EG.
Značka CE potvrdzuje splnenie smerníc EU
Označuje krok postupu
Označuje výpočet
380
Pre vašu bezpečnosť
Pre vašu bezpečnosť
Prístroj bol úrovňou techniky a zodpovedá uznávaným bezpečnostno-technickým požiadavkám. Napriek tomu môžu vzniknúť určité nebez­pečenstvá, pokiaľ nebudete dodržiavať bezpečnostné pokyny uvedené v tomto ná­vode.
Ak si prístroj namontujete sami
Prístroj si smiete namontovať len v prípade, ak máte skúsenosť s montážami autorádií a navigačných systémov a ak sa dobre vyzná­te v elektroinštalácii auta. Riaďte sa montáž­nym návodom na konci tohto návodu.
Na toto musíte bezpodmienečne dávať pozor!
V prípade nehody môže vyčnievajúca zá­strčka v zásuvke AUX-IN na čelnej strane spôsobiť poranenia. Používanie rovných zástrčiek alebo adaptéra môže viesť k zvý­šenému riziku poranenia.
ü
vyrobený v súlade s dnešnou
NEBEZPEČENSTVO! Zvýšené riziko poranenia sa
o konektor
Z tohto dôvodu odporúčame používa­nie zahnutých zástrčiek so západkami, napr. kábla Blaupunkt z príslušenstva (7 607 001 535).
Za prevádzky
Prístroj obsluhujte iba v prípade, ak to
• pripúšťa dopravná situácia! Pri vykoná­vaní zložitejších nastavení zastavte na vhodnom mieste.
Ovládací panel snímajte a nasadzujte
• len vtedy, keď vozidlo stojí.
Vždy počúvajte s primeranou hlasitos-
• ťou, aby ste počuli výstražné akustické signály (napr. polícia) a chránili svoj sluch. Keď volíte iný audiozdroj alebo keď menič CD vymieňa CD, nezvyšuj­te hlasitosť. Prístroj na krátku chvíľu utíchne.
Po ukončení prevádzky
Bez ovládacieho panelu je prístroj pre zlodejov bezcenný. Vždy keď vozidlo opúšťate, ovládací panel snímte.
Ovládací panel pri transporte chráňte pred nárazmi a zabráňte znečisteniu kontaktov.
Pokyny na čistenie
Rozpúšťadlá, čistiace a abrazívne pros­triedky, spreje na čistenie interiéru a pros­triedky na údržbu plastov môžu obsahovať látky, ktoré by poškodili povrch prístroja.
Na čistenie prístroja používajte len su-
• chú alebo mierne vlhkú handričku.
Kontakty ovládacieho panelu v prípade
• potreby čistite mäkkou handričkou, na­vlhčenou čistiacim alkoholom.
SLOVENSKY
POZOR!
Prístroj je vybavený laserom trie-
dy 1, ktorý môže poškodiť vaše oči. Prístroj neotvárajte a nevykonávajte na ňom
žiadne zmeny.
381
Pre vašu bezpečnosť Rozsah dodávky
Starý prístroj - likvidácia odpadu
(iba v krajinách EÚ)
Starý prístroj nevyhadzujte do komu­nálneho odpadu!
Pre likvidáciu starého prístroja využite sys­témy na vrátenie, resp. zber.
Rozsah dodávky
V rozsahu dodávky je: 1 autorádio 1 puzdro na ovládací panel 1 držiak 2 pomôcky na demontáž 1 vodiaci čap 1 návod na obsluhu
Osobitné príslušenstvo
(nie je súčasťou dodávky)
Používajte len príslušenstvo schválené fi r­mou Blaupunkt.
Diaľkové ovládanie
Pomocou ručného diaľkového ovládania a/alebo ovládania na volante môžete bez­pečne a pohodlne ovládať základné funkcie vášho autorádia.
Zapnutie/vypnutie diaľkovým ovládaním nie je možné!
Ktoré diaľkové ovládania sa môžu k vášmu au­torádiu používať, sa dozviete od vášho špecia­lizovaného predajcu Blaupunkt alebo na inter­nete na stránke www.blaupunkt.com.
382
Zosilňovače (Amplifi er)
Môžu sa používať všetky zosilňovače (Amplifi er) Blaupunkt a Velocity.
Menič CD (Changer)
Pripojiť je možné tieto meniče CD zn. Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 a IDC A 09.
Záruka Odoberateľný ovládací panel
Záruka
Pre naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme záruku výrobcu. Na prístroje zakúpené v krajinách mimo EU sa vzťahujú záručné podmienky vydané naším prísluš­ným zastúpením.
Záručné podmienky nájdete pod www.blaupunkt.com alebo o ne môžete po­žiadať priamo na:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Servis
Spoločnosť Blaupunkt ponúka v niektorých krajinách opravárenský servis vrátane vyz­dvihnutia a dodania. Na adrese www.blaupunkt.com sa môžete informovať, či je tento servis dostupný vo vašej krajine. Pokiaľ chcete tento servis využiť, môžete si cez internet vyžiadať vyzdvihnutie a doda­nie svojho prístroja.
Odoberateľný ovládací panel
Ochrana proti krádeži
Vaše autorádio je na ochranu proti krádeži vybavené odnímateľným ovládacím pane­lom (Flip-Release-Panel). Bez tohto ovlá­dacieho panelu je autorádio pre zlodeja bezcenné.
Autorádio chráňte proti krádeži a pri kaž­dom opustení vozidla si zoberte ovládací panel so sebou. Ovládací panel nenechá­vajte v aute ani na skrytom mieste.
Upozornenia:
Ovládací panel vám nesmie spadnúť.
Ovládací panel nevystavujte priame­mu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju tepla.
Zabráňte priamemu dotyku pokož­ky s kontaktmi ovládacieho panelu. V prípade potreby kontakty vyčistite utierkou nepúšťajúcou vlákna napus­tenou alkoholom na čistenie.
Odnímanie ovládacieho panelu
Stlačte tlačidlo 1.
Ovládací panel sa smerom dopredu otvorí.
Ovládací panel uchopte na pravej stra­ne a rovno ho vytiahnite z držiaka.
SLOVENSKY
383
Odoberateľný ovládací panel
Upozornenia:
Autorádio sa po vami nastavenom
• čase vypne. Prečítajte si informácie v odseku „Čas vypnutia (OFF TIMER)“ v tejto kapitole.
Všetky aktuálne nastavenia zostanú uložené.
Vložené CD zostane v prístroji.
Nasadzovanie ovládacieho panelu
Držte ovládací panel približne v pravom
uhle voči autorádiu. Zasuňte ovládací panel do vodidiel na
pravej a ľavej strane na spodnom okraji autorádia. Ovládací panel opatrne za­tlačte do držiakov, kým nezapadne.
Ovládací panel opatrne vyklopte nahor, kým nezapadne.
1.
Čas vypnutia (OFF TIMER)
Po otvorení ovládacieho panelu sa prístroj v priebehu nastaviteľného času vypne. Tento čas môžete nastaviť od 0 do 30 sekúnd.
Stlačte tlačidlo MENU ;.
Stláčajte tlačidlo
kokrát, kým sa na displeji nezobrazí „OFF TIMER“.
Na otvorenie menu stlačte tlačidlo
alebo 8.
Čas nastavte tlačidlom
Akonáhle je nastavovanie ukončené,
dvakrát stlačte tlačidlo MENU ;.
Upozornenie:
Ak ste čas vypnutia nastavili na 0 se­kúnd, prístroj sa vypne hneď po otvo­rení ovládacieho panelu.
2.
alebo : toľ-
alebo 8.
Ak bol prístroj pri odoberaní ovládacieho panelu zapnutý, zapne sa zase automaticky po jeho nasadení podľa posledného nasta­venia (rádio, prehrávač CD, menič CD alebo AUX).
384
Zapínanie/vypínanie Hlasitosť
Zapínanie/vypínanie
Pre zapnutie, resp. vypnutie prístroja sú vám k dispozícii nasledujúce možnosti:
Zapínanie/vypínanie pomocou tlačidla
2
Na zapnutie stlačte tlačidlo 2.
Prístroj sa zapne.
Pri vypínaní podržte tlačidlo 2 stlače-
né dlhšie ako 2 sekundy.
Prístroj sa vypne.
Zapnutie/vypnutie pomocou zapaľovania vozidla
Ak je prístroj prepojený so zapaľovaním vozidla podľa zobrazenia v návode na inšta­láciu a nebol vypnutý tlačidlom 2, zapína alebo vypína sa pomocou zapaľovania.
Zapnutie/vypnutie odnímateľným ovládacím panelom
Odnímte ovládací panel.
Prístroj sa po uplynutí času nastavenom v menu „OFF TIMER“ vypne.
Ovládací panel opäť nasaďte.
Prístroj sa zapne. Posledné nastavenie (rá­dio, CD, menič CD alebo AUX) sa aktivuje.
Upozornenie:
Kvôli ochrane batérie vozidla sa prístroj pri vypnutom zapaľovaní po hodine vy­pne automaticky.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť je možné regulovať po krokoch od 0 (vyp.) až po 66 (max.).
Na zvýšenie hlasitosti
otáčajte regulátor hlasitosti 4 doprava.
Na zníženie hlasitosti
otáčajte regulátor hlasitosti 4 doľava.
Nastavenie hlasitosti pri zapnutí
Upozornenie:
Prístroj disponuje funkciou Time-out (časové okno). Ak napr. stlačíte tlačidlo MENU ; a vyberiete položku menu, prepne prí­stroj späť asi za 8 sekúnd po posled­nom stlačení tlačidla. Vykonané nasta­venia sa uložia do pamäte.
Hlasitosť pri zapnutí je možné nastaviť.
Stlačte tlačidlo MENU ;.
Stláčajte tlačidlo kokrát, kým sa na displeji nezobrazí „ON VOLUME“.
Na otvorenie menu stlačte tlačidlo
8.
alebo Hlasitosť pri zapnutí nastavte tlačidlom
alebo 8.
Aby pre vás bolo nastavanie jednoduchšie, bude sa hlasitosť podľa vášho nastavovania zvyšovať alebo znižovať.
Ak nastavíte „LAST VOL“, zase sa zaktivuje hlasitosť, ktorú ste počúvali pred vypnutím prístroja.
alebo : toľ-
SLOVENSKY
385
Hlasitosť
Upozornenie:
Na ochranu vášho sluchu je hlasitosť pri zapnutí pri nastavení „LAST VOL“ obmedzená na hodnotu „38“. Ak bola hlasitosť pred vypnutím vyššia, pri za­pnutí sa automaticky nastaví hodnota „38“. Tým sa zabráni neúmyselne ale­bo neočakávane vysokej hlasitosti pri zapnutí prístroja.
Akonáhle je nastavovanie ukončené,
dvakrát stlačte tlačidlo MENU ;.
Rýchle zníženie hlasitosti (Mute)
Hlasitosť môžete okamžite znížiť na vami na­stavenú hodnotu (Mute).
Stlačte krátko tlačidlo 2.
Na displeji sa zobrazí „MUTE“.
Vypnutie funkcie Mute
Aby sa zase zaktivovala predtým počúvaná hlasitosť,
opäť stlačte krátko tlačidlo 2.
Nastavenie zníženej hlasitosti (Mute)
Zníženú hlasitosť (Mute Level) je možné na­staviť,
Stlačte tlačidlo MENU ;.
Stláčajte tlačidlo kokrát, kým sa na displeji nezobrazí „MUTE LVL“.
Na otvorenie menu stlačte tlačidlo
alebo 8.
Hlasitosť Mute nastavte tlačidlom
alebo 8.
Akonáhle je nastavovanie ukončené,
dvakrát stlačte tlačidlo MENU ;.
alebo : toľ-
Telefón-audio/navigácia-audio
Ak je vaše autorádio spojené s mobilným telefónom alebo navigačným systémom, pri „zdvihnutí“ telefónu alebo pri hlasovom výstupe navigácie sa zvuk stlmí a rozhovor alebo hlasový výstup sa prenáša cez repro­duktory autorádia. Na to musí byť mobilný telefón alebo navigačný systém pripojený na autorádio podľa pokynov v návode na inštaláciu.
Ktoré navigačné systémy je možné použiť k vášmu autorádiu, sa dozviete od vášho odborného predajcu značky Blaupunkt.
Ak sa prijíma počas telefónneho rozhovoru, resp. hlasového výstupu navigácie doprav­né hlásenie, môžete si ho vypočuť až po ukončení telefonátu/hlasového výstupu, ak je ešte vysielané. Dopravné hlásenie sa ne­zaznamenáva!
Hlasitosť, pri ktorej zapínate telefonické rozhovory alebo hlasové výstupy navigácie, je možné nastaviť.
Stlačte tlačidlo MENU ;.
Stláčajte tlačidlo kokrát, kým sa na displeji nezobrazí „TEL VOL“.
Na otvorenie menu stlačte tlačidlo
alebo 8.
Potrebnú hlasitosť nastavte tlačidlom
alebo 8.
Akonáhle je nastavovanie ukončené,
dvakrát stlačte tlačidlo MENU ;.
Upozornenie:
Hlasitosť telefonátov a hlasových výstu­pov navigácie môžete nastaviť v prie­behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 4.
alebo : toľ-
386
Loading...
+ 26 hidden pages