Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrucciones de manejo
Instruções de serviço
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Page 2
3
1
2
46
5
11
1213
9
14
7810
2
Page 3
Betjeningselementer
1-knap til åbning af det aftagelige be-
tjeningspanel (Flip-Release-Panel).
2 On-/Off-knap
Kort tryk: Apparatet tændes.
I drift: Deaktivering af lyden (Mute).
Langt tryk: Slukning af apparatet.
3SOURCE
-knap
Kort tryk: Skift mellem radio og cd-afspiller samt (hvis tilsluttet og aktiveret)
cd-skifter, AUX og FRONT AUX.
Langt tryk: Kortvarig visning af klokkeslæt.
Kort tryk: Aktivering og deaktivering af
trafi kradiofunktion.
Langt tryk: Aktivering/deaktivering af
RDS-komfortfunktion.
8 Pileknapper
og
9ESC•DIS-knap
Kort tryk: Skift tilbage til et menupunkt i
hovedmenuen (også i audio-menuen).
Langt tryk: Skift af display-indhold.
: Pileknapper
og
; MENU•OK-knap
Kort tryk: åbning af menuen til grundindstillinger og bekræftelse af indstillinger.
Afslutning af scanningsfunktionen.
Langt tryk: Start af scanningsfunktionen.
<AUD-knap, åbning af audio-menuen:
Indstilling af bas, diskant, mellemtoner,
subout, balance og fader.
Aktivering og deaktivering samt indstilling af X-BASS.
Valg af en equalizer-indstilling.
=BAND•TS-knap
Kort tryk: Valg af FM-hukommelsesniveau og bølgeområderne MB og LB.
Langt tryk: Start af Travelstore-funktionen.
Tekniske data ................................ 308
277
DANSK
Page 6
Om denne vejledning
Om denne vejledning
Denne betjeningsvejledning indeholder
oplysninger, der er vigtige for, at apparatet
monteres og betjenes sikkert og korrekt.
Læs hele denne vejledning omhygge-
•
ligt, inden du tager apparatet i brug.
•
Opbevar vejledningen, så den altid er
tilgængelig for brugerne.
•
Hvis du på et tidspunkt sælger apparatet, skal du sørge for at vedlægge denne
vejledning.
Vær desuden opmærksom på de vejledninger, der følger med de apparater, som du
anvender sammen med dette apparat.
Anvendte symboler
I denne vejledning anvendes følgende symboler:
FARE!
Advarsel mod skader
PAS PÅ!
Advarsel mod laserstråler
PAS PÅ!
Advarsel mod beskadigelse af cddrevet
Korrekt brug
Dette apparat er konstrueret til montering
og brug i en bil med 12-V-strømforsyning og
skal indbygges i en DIN-port. Bemærk ydelsesgrænserne, der fremgår af de tekniske
data. Overlad altid reparation og montering
til en fagmand.
Overensstemmelseserklæring
Blaupunkt GmbH erklærer hermed, at denne bilradio opfylder de grundlæggende bestemmelser og andre relevante forskrifter i
direktivet 1999/5/EF.
CE-mærket bekræfter, at alle relevante EU-bestemmelser er overholdt.
Angiver en handling
쏅
Angiver en optælling
•
278
Page 7
Om din sikkerhed
Om din sikkerhed
Apparatet er fremstillet i overensstemmelse med den aktuelle tekniske udvikling
og anerkendte sikkerhedstekniske regler.
Alligevel kan der opstå farer, hvis du ikke
overholder sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning.
Hvis du selv monterer apparatet
Du må kun montere apparatet, hvis du har
erfaring med montering af bilradioer og er
fortrolig med bilens elsystem. Bemærk i
den forbindelse monteringsvejledningen,
der fi ndes i slutningen af denne vejledning.
Det skal du være opmærksom på!
FARE!
Øget risiko for tilskadekomst på
grund af stik
I tilfælde af ulykker kan det fremstående stik i front-AUX-IN-bøsningen forårsage
skader. Brugen af ligestik eller adapter kan
medføre øget risiko for skader.
ü
Vi anbefaler derfor at bruge vinklede
palstik, f.eks. Blaupunkt tilbehørskabel
(7 607 001 535).
PAS PÅ!
Indvendigt i apparatet sidder en
Class-1-laser, der er farlig for øjnene.
Undlad at åbne apparatet eller at foretage
ændringer af det.
I drift
Apparatet må kun betjenes, hvis den
•
aktuelle trafi ksituation tillader det! Kør
altid ind til siden, hvis du skal foretage
større indstillinger.
Tag altid kun betjeningspanelet ud, når
•
bilen holder stille.
Anvend altid en passende lydstyrke,
•
så du kan høre akustiske advarselssignaler (f.eks. politisirener) og samtidig
beskytte din hørelse. Undlad at skrue
op for lyden, hvis du vælger en anden
lydkilde eller skifter cd i cd-skifteren.
Så afbrydes lyden kortvarigt på apparatet.
Efter drift
•
Uden betjeningspanelet er apparatet
ubrugeligt. Afmonter derfor altid betjeningspanelet, hvis forlader bilen.
•
Transporter betjeningspanelet, så det
er beskyttet mod stød, og kontakterne
ikke kan blive snavsede.
Rengøringsanvisninger
Opløsnings-, rengørings- og skuremiddel
som for eksempel Cockpit-spray og plastplejemidler kan indeholder stoffer, der angriber apparatets overfl ade.
Anvend kun en tør eller let fugtet klud,
•
når du rengør apparatet.
Rengør kontakterne på betjeningspa-
•
nelet efter behov med en blød klud fugtet med sprit.
279
DANSK
Page 8
Om din sikkerhed Medfølgende dele
Bortskaffelse af gammelt udstyr
(kun EU-lande)
Bortskaf ikke gammelt udstyr med
almindeligt husholdningsaffald!
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som fi ndes for bortskaffelse af gammelt udstyr.
Medfølgende dele
Følgende dele følger med ved levering:
1 bilradio
1 etui til betjeningspanelet
1 holderamme
2 afmonteringsbøjler
1 styrebolt
1 betjeningsvejledning
Ekstratilbehør
(medfølger ikke)
Benyt kun ekstratilbehør, der er godkendt
af Blaupunkt.
Fjernbetjening
Med en ratbetjening og/eller manuel fjernbetjening kan du på sikker og behagelig vis
betjene bilradioens grundfunktioner.
Det er ikke muligt at tænde og slukke med
fjernbetjeningen!
Du kan få at vide, hvilke fjernbetjeninger
der kan anvendes sammen med din bilradio, hos din Blaupunkt-forhandler eller på
internetadressen www.blaupunkt.com.
280
Forstærker (Amplifi er)
Alle Blaupunkt- og Velocity-forstærkere
(Amplifi er) kan anvendes.
Cd-skifter (Changer)
Følgende cd-skiftere fra Blaupunkt kan tilsluttes:
CDC A 03, CDC A 08 og IDC A 09.
Page 9
Garanti Aftageligt betjeningspanel
Garanti
For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for
den Europæiske Union. Produkter, der er
købt uden for den Europæiske Union, er
omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datterselskaber i
de respektive lande.
Garantibetingelserne kan du hente under
www.blaupunkt.com eller bestille direkte
hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Service
I nogle lande tilbyder Blaupunkt en reparations- og afhentningsservice.
På www.blaupunkt.com kan du se, om denne service tilbydes i dit land.
Hvis du vil benytte dig af vores service, kan
du bestille afhentningsservice til dit apparat på internettet.
Aftageligt betjeningspanel
Tyverisikring
Apparatet er forsynet med et aftageligt betjeningspanel (fl ip-release-panel) til beskyttelse mod tyveri. Uden dette betjeningspanel har apparatet ingen værdi for tyve.
Beskyt apparatet mod tyveri og tag altid
betjeningsdelen med, når bilen forlades.
Opbevar ikke betjeningspanelet i bilen, heller ikke bortgemt.
Bemærk:
•
Pas på ikke at tabe betjeningspanelet.
•
Betjeningspanelet må ikke udsættes
for direkte sollys eller andre varmekilder.
•
Undgå direkte berøring af betjeningspanelets kontakter med huden.
Rengør om nødvendigt kontakterne
med en fnugfri klud, som er fugtet
med rensesprit.
Aftagning af betjeningspanel
Tryk på knappen 1.
쏅
Betjeningsdelen åbnes fremad.
쏅
Hold fast i betjeningspanelets højre
side, og træk det lige ud af holderen.
281
DANSK
Page 10
Aftageligt betjeningspanel
Bemærk:
Apparatet slukkes automatisk efter
•
et indstillelig tidsrum. Læs afsnittet
"Automatisk slukning (OFF TIMER)" i
dette kapitel.
•
Alle aktuelle indstillinger lagres.
En ilagt cd bliver i apparatet.
•
Påsætning af betjeningspanel
Hold betjeningspanelet i en ret vinkel i
쏅
forhold til apparatet.
쏅
Skub betjeningspanelet ind i apparatets føring på højre og venstre side på
husets nederste rand. Tryk forsigtigt
betjeningspanelet ind i holderne, indtil
den sætter sig fast.
쏅
Vip forsigtigt betjeningspanelet opad,
indtil det går i indgreb.
2.
1.
Hvis apparatet er slået til, når betjeningspanelet bliver taget af, bliver det ved isætningen automatisk slået til igen med den sidst
valgte indstilling (radio, cd, cd-skifter eller
AUX).
Automatisk slukning (OFF TIMER)
Når betjeningspanelet er åbnet, slukkes apparatet efter det indstillede tidsrum. Den
automatiske sluk-tid kan indstilles mellem
0 og 30 sekunder.
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil displayet viser teksten "OFF
TIMER".
Tryk på knappen
쏅
åbne menuen.
Indstil klokkeslættet ved at trykke på
쏅
knappen
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
쏅
MENU ;.
Bemærk:
Hvis auto-sluk-tiden indstilles til 0 sekunder, slukkes apparatet med det
samme, når betjeningspanelet åbnes.
eller 8.
eller 8 for at
eller
282
Page 11
Tænding/slukning Lydstyrke
Tænding/slukning
Til at tænde eller slukke for apparatet står
der følgende muligheder til rådighed for dig:
Tænding/slukning med knappen 2
Tryk på knappen 2 for at tænde ap-
쏅
paratet.
Apparatet tændes.
Tryk på knappen 2 i mere end 2 se-
쏅
kunder for at slukke apparatet.
Apparatet slukkes.
Tænd/sluk over køretøjets tænding
Når apparatet er forbundet med tændingslåsen, som beskrevet i monteringsvejledningen, og det ikke er slukket ved at trykke
på knappen 2, tændes og slukkes det
sammen med tændingen.
Tænding/slukning med det aftagelige
betjeningspanel
Tag betjeningspanelet af.
쏅
Apparatet slukkes automatisk efter udløb
af auto-sluk-tiden, der indstilles i menuen
"OFF TIMER".
Sæt betjeningspanelet på igen.
쏅
Apparatet tændes. Den seneste indstilling
(radio, cd, cd-skifter eller AUX) aktiveres.
Bemærk:
For at beskytte bilens batteri bliver apparatet automatisk koblet fra efter en
time, hvis tændingen ikke er slået til.
Indstilling af lydstyrken
Lydstyrken kan indstilles i intervaller fra 0
(fra) til 66 (maksimum).
Hvis lydstyrken skal øges,
drej lydstyrkereguleringen 4 mod
쏅
højre.
Hvis du vil dæmpe lydstyrken,
drej lydstyrkereguleringen 4 mod
쏅
venstre.
Indstilling af startlydstyrken
Bemærk:
Apparatet er forsynet med en timeoutfunktion (tidsindstilling).
Tryk f.eks. på knappen MENU ;, og
vælg et menupunkt, og apparatet skifter tilbage ca. 8 sekunder efter sidste
tastaturbetjening. De angivne indstillinger bliver gemt.
Startlydstyrken kan indstilles.
쏅
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten "ON
VOLUME".
Tryk på knappen
쏅
åbne menuen.
Indstil startlydstyrken ved at trykke på
쏅
knappen
Som en forenkling af indstillingen bliver lydstyrken hævet eller dæmpet tilsvarende.
Når du indstiller "LAST VOL", vælges samme lydstyrke, som før du slukkede.
eller 8.
eller 8 for at
eller
283
DANSK
Page 12
Lydstyrke
Bemærk:
For at beskytte maskinen er startlydstyrken begrænset til værdien "38"
ved indstillingen "LAST VOL". Hvis lydstyrken var højere, da apparatet blev
slukket, indstilles værdien automatisk
til "38", når der tændes for apparatet
igen. På den måde undgås en usædvanligt eller uventet høj lydstyrke, når
der tændes for maskinen.
Når indstillingen er foretaget,
쏅
skal du trykke to gange på knappen
MENU ;.
Hurtig sænkning af lydstyrken
(Mute)
Lydstyrken kan sænkes hurtigt til en værdi,
du i forvejen har indstillet (Mute).
쏅
Tryk kort på knappen 2.
Displayet viser teksten "MUTE".
Ophævelse af Mute
Til genaktivering af den forrige afl yttede
lydstyrke,
쏅
tryk igen kort på knappen 2.
Indstilling af mute-lydstyrke
Mute-lydstyrken (Mute Level) kan indstilles.
쏅
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"MUTE LVL".
Tryk på knappen
쏅
åbne menuen.
Indstil det ønskede mute-niveau med
쏅
knappen
eller 8.
eller 8 for at
eller
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
쏅
MENU ;.
Telefon-audio/Navigation-audio
Hvis din bilradio er forbundet med en mobiltelefon eller et navigationssystem, bliver
bilradioen koblet stum, når du "løfter" telefonen af, eller der kommer en sprogmelding
fra navigationen. Samtalen eller sprogmeldingen kommer over bilradio-højttaleren.
Til dette formål skal mobiltelefonen eller
navigationssystemet være sluttet til bilradioen, som det er beskrevet i montagevejledningen.
Hvilke navigationssystemer der kan anvendes sammen med din bilradio, får du at vide
hos din Blaupunkt-forhandler.
Hvis der under en telefonsamtale eller en
sprogmelding fra navigationen bliver sendt
en trafi kmelding, kan du først høre denne
trafi kmelding når du er færdig med at telefonere hhv. når navigationsmeldingen er
forbi såfremt den da fortsat bliver sendt.
Trafi kmeldinger bliver ikke optaget til senere gengivelse!
Den lydstyrke, hvormed en telefonsamtale
skal føres, eller en kørselsanvisning skal afgives, kan indstilles.
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil "TEL VOL" vises på dis-
playet.
쏅
Tryk på knappen
åbne menuen.
쏅
Indstil den ønskede lydstyrke med
knappen
eller 8.
eller 8 for at
eller
284
Page 13
Lydstyrke Brug af radio
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
쏅
MENU ;.
Bemærk:
Lydstyrken af telefonsamtalerne og de
akustiske anvisninger kan indstilles direkte med lydstyrkereguleringen 4
under samtalen eller afspilningen.
Aktivering/deaktivering af
bekræftelsestone
Hvis der ved nogle funktioner trykkes længere på en knap end 2 sekunder, f.eks. til
lagring af en station på en stationsknap, høres en signaltone (bip-lyd). Du kan aktivere
eller deaktivere biptonen.
쏅
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten "BEEP
ON" eller "BEEP OFF".
쏅
Aktiver (ON) / deaktiver (OFF) BEEPfunktionen (bip-lyden) ved at trykke på
knappen
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen MENU ;.
쏅
eller 8.
eller
Brug af radio
Dette apparat har en RDS-radiomodtager.
Mange af de FM-stationer der kan modtages, sender et signal, der udover programmet også indeholder informationer som
f.eks. stationsnavn og programtype (PTY).
Displayet viser navnet på stationen, så snart
den kan modtages.
Indstilling af tuner
For at sikre en fejlfri funktion på radioen
skal apparatet indstilles til den region, det
skal bruges i. Du kan vælge mellem Europa
(EUROPE), Amerika (USA), Sydamerika
(S-AMERICA) og Thailand (THAI). Fra fabrikken er tuneren indstillet til den region,
apparatet er solgt i. Ved problemer med
modtagelse af radiosignaler skal du kontrollere denne indstilling.
De radiofunktioner, som beskrives i denne
betjeningsvejledning, vedrører tunerindstillingen Europa (EUROPE).
쏅
Sluk apparatet ved at trykke på knappen 2.
쏅
Hold knapperne 1 og 5 5 nede sam-
tidig, og tænd apparatet igen ved at
trykke på knappen 2.
"TUNER" vises på displayet.
쏅
Vælg tunerregionen ved at trykke på
knappen
Du gemmer indstillingen på følgende
måde,
sluk apparatet, og tænd det igen, eller
쏅
vent ca. 8 sekunder. Radioen starter
med den senest valgte indstilling (radio, cd, cd-skifter eller AUX).
eller :.
DANSK
285
Page 14
Brug af radio
Aktivering af radio
Hvis cd, cd-skifter eller AUX er valgt,
tryk på knappen BAND•TS=
쏅
eller
tryk fl ere gange på knappen SOURCE
쏅
3, indtil displayet viser hukommelsesniveauet, f.eks. "FM1".
RDS-komfortfunktion (AF, REG)
Med RDS-komfortfunktionen AF (alternativ
frekvens) og REGIONAL har du endnu fl ere
muligheder med din bilradio.
•
AF: Når RDS-komfortfunktionen er aktiveret, skifter apparatet automatisk til
den bedste modtagefrekvens for den
aktuelle station.
•
REGIONAL: Nogle stationer inddeler på
bestemte tidspunkter deres program
i regionalprogrammer med forskelligt
indhold. Med REG-funktionen undgår
man at bilradioen skifter til alternative
frekvenser med et andet programindhold.
Bemærk:
REGIONAL skal aktiveres/deaktiveres
særskilt i menuen.
Aktivering/deaktivering af REGIONAL
쏅
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"REG".
eller
Bag "REG" vises "OFF" (slukket) eller "ON"
(tændt).
Hvis du vil aktivere eller deaktivere
REGIONAL,
tryk på knappen
쏅
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen MENU ;.
쏅
Aktivering/deaktivering af RDSkomfortfunktion
For at aktivere/deaktivere RDS-komfortfunktionerne AF og REGIONAL,
tryk på knappen TRA•RDS 7 længere
쏅
end 2 sekunder.
Hvis RDS-komfortfunktionen er aktiveret,
vises RDS på displayet.
eller 8.
Valg af bølgeområde/
hukommelsesniveau
Med dette apparat kan du modtage programmer fra frekvensbåndene VHF (FM)
samt MB og LB (AM). For bølgeområdet
FM er der tre hukommelsesniveauer til rådighed 3 (FM1, FM2 og FMT) og bølgeområderne MB og LB har hvert et hukommelsesniveau.
På hvert hukommelsesniveau kan der lagres 5 stationer.
For at skifte mellem hukommelsesniveauerne FM1, FM2 og FMT eller bølgeområderne
MB og LB,
쏅
tryk kort på knappen BAND•TS=.
286
Page 15
Brug af radio
Indstilling af stationer
Der fi ndes fl ere måder at indstille stationer på.
Automatisk stationssøgning
Tryk på knappen
쏅
Den næste station, som kan modtages, indstilles.
Bemærk:
Hvis der er valgt en foretrukken trafi kradiostation (i displayet vises kø-symbolet), indstilles den næste trafi kradiostation.
Manuel indstilling af stationer
Stationerne kan også indstilles manuelt.
Bemærk:
Den manuelle indstilling af stationer er
kun mulig når RDS-komfortfunktionen
ikke er aktiveret.
For at ændre den indstillede frekvens i små
trin,
쏅
tryk kort på knappen
For at ændre den indstillede frekvens hurtigt,
쏅
tryk på knappen
tid.
Gennemgang af rækken af stationer
(kun FM)
Hvis en station sender fl ere programmer,
kan man gennemblade denne såkaldte "stationskæde".
eller :.
eller 8.
eller 8 i længere
Bemærk:
For at kunne bruge denne funktion skal
RDS-komfortfunktionen være aktiveret.
쏅
Tryk på knappen
skifte til stationskædens næste program.
Bemærk:
På denne måde kan du kun skifte til
stationer, som du har modtaget før.
Anvend Scan- eller Travelstore-funktionen til dette formål.
eller 8 for at
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed
Du har mulighed for at ændre den automatiske stationssøgers følsomhed.
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil "SENS HI" eller "SENS LO"
bliver vist i displayet.
I displayet vises den aktuelle værdi for følsomheden. "SENS HI3" er den højeste følsomhed, "SENS LO1" er den laveste.
쏅
Indstil den ønskede følsomhed med
knappen
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen MENU ;.
쏅
Bemærk:
Apparatet gemmer den indstillede følsomhedsværdi i det relevante bølgeområde FM og AM.
eller 8.
eller
287
DANSK
Page 16
Brug af radio
Lagring af stationer
Lagre stationer manuelt
Vælg det ønskede hukommelsesniveau
쏅
FM1, FM2, FMT eller et af bølgeområderne MB eller LB.
Indstil den ønskede station.
쏅
Hold en af stationsknapperne 1 - 55
쏅
nede, hvorpå stationen skal gemmes,
længere end 2 sekunder.
Automatisk lagring af stationer
(Travelstore)
De 5 stationer fra regionen, der giver den
bedste modtagelse, kan lagres automatisk
(kun FM). Lagringen foregår på hukommelsesniveau FMT.
Bemærk:
Stationer, der tidligere er blevet lagret
på dette niveau, bliver slettet.
Tryk på knappen BAND•TS= længe-
쏅
re end 2 sekunder.
Lagringen begynder. I displayet vises
"FM TSTORE". Når processen er afsluttet,
gengives stationen på stationsplads 1 på
niveauet FMT.
Bemærk:
Hvis der er valgt en foretrukken trafi kradiostation (i displayet vises kø-symbolet), gemmes kun trafi kradiostationen.
Valg af lagrede stationer
Vælg hukommelsesniveauet eller bøl-
쏅
geområdet.
Tryk på en af stationsknapperne 1 - 5
쏅
5.
Den lagrede station afspilles, når den kan
modtages.
Scanning af stationer (SCAN)
Med Scan-funktionen kan du skanne alle de
stationer der kan modtages. Scanningstiden
kan indstilles fra 5 til 30 sekunder i menuen.
Start SCAN
쏅
Tryk på knappen MENU ; længere
end 2 sekunder.
Den næste station, som kan modtages, afspilles. Det aktuelle hukommelsesniveau og
"SCAN" vises kort i displayet, hvorefter det
aktuelle stationsnavn vises, og frekvensen
blinker.
Afbryde SCAN, fortsat lytte til station
쏅
Tryk på knappen MENU ;.
Scanningen afbrydes og den sidst indstillede station er aktiv.
Indstilling af scanningstid
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil displayet viser teksten
"SCAN TIME".
Tryk på knappen
쏅
åbne menuen.
쏅
Indstil den ønskede scanningstid med
knappen
eller 8.
eller 8 for at
eller
288
Page 17
Brug af radio
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
쏅
MENU ;.
Bemærk:
Den indstillede afspilningstid gælder
også for scanninger i cd- og cd-skifterfunktion.
Programtype (PTY)
Ud over stationens navn sender nogle
FM-stationer også informationer om typen
af deres program. Disse informationer kan
modtages og vises af dit bilradio-anlæg.
Sådanne program-typer kan f.eks. være:
KULTUR REJSE JAZZ
SPORT SERVICE POP
ROCK VIDENSKAB BØRN
Med PTY-funktionen kan du målrettet vælge
stationer med en bestemt programtype.
PTY-EON
Når programtypen er blevet valgt og søgningen startet, skifter apparatet fra den aktuelle station til en station med den valgte
programtype.
Bemærk:
Hvis der ikke fi ndes en station med
•
den valgte programtype, viser displayet kort teksten "NO PTY" og en bip-lyd
høres. Den sidste station, der er modtaget, vælges igen.
Hvis den indstillede eller en anden sta-
•
tion fra rækken af stationer sender den
ønskede programtype på et senere
tidspunkt, skifter apparatet automatisk fra den aktuelle station eller fra cd/
MP3- eller cd-skifter-funktion til stationen med den ønskede programtype.
•
Hvis du vil deaktivere denne PTYEON-skiftefunktion, skal du deaktivere PTY-funktionen i menuen ved
hjælp af knappen "PTY OFF". I cdeller cd-skifter-tilstand kan du ikke
bruge menupunktet "PTY ON/ OFF".
Brug derfor knappen SOURCE 3 el-
ler BAND•TS= for at skifte til brug
af radio først.
Aktivering/deaktivering af PTY
쏅
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
eller
:, indtil "PTY" og den aktuelle indstilling bliver vist i displayet.
Tryk på knappen
쏅
eller 8 for at
tænde (ON) eller slukke (OFF) for PTY.
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen MENU ;.
쏅
Valg af PTY-sprog
Programtyperne kan vises på forskellige
sprog. Du kan vælge mellem DEUTSCH
(TYSK), ENGLISH (ENGELSK) og FRANÇAIS
(FRANSK).
쏅
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
eller
:, indtil displayet viser teksten
"PTY LANG".
Tryk på knappen
쏅
eller 8 for at
åbne menuen.
Vælg det ønskede sprog med knappen
쏅
eller 8.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
쏅
MENU ;.
DANSK
289
Page 18
Brug af radio
Valg af programtype og start af søgning
Tryk på knappen
쏅
Den aktuelle programtype vises på displayet.
Hvis du vil vælge en anden program-
쏅
type, kan du inden for visningstiden
skifte til en anden programtype ved at
trykke på knappen
Den valgte programtype vises kortvarigt.
Tryk på knappen
쏅
starte søgningen.
Den nærmeste sender med den valgte programtype bliver indstillet.
eller 8.
eller 8.
eller : for at
Optimering af radiomodtagelse
Støjafhængig dæmpning af diskant
(High Cut)
High Cut-funktionen giver en forbedring af
modtagelsen, når der er forstyrrelser (kun
FM). I tilfælde af forstyrrelser af modtagelsen sænkes støjniveauet.
Aktivering/deaktivering af High Cutfunktionen
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil "HICUT" og den aktuelle indstilling bliver vist i displayet.
Tryk på knappen
쏅
High Cut til eller fra.
"HICUT 0" betyder ingen, "HICUT 1" betyder automatiske sænkning af støjniveauet.
Når indstillingen er foretaget,
쏅
tryk på knappen MENU ;.
eller 8 for at slå
eller
290
Page 19
Tra fi kradio
Tra fi kradio
Dette apparat har en RDS-EON-modtager.
EON (Enhanced Other Network) bevirker,
at der i tilfælde af en trafi kmelding (TA) skiftes automatisk fra en station uden trafi kradio til en tilsvarende station med trafi kradio
inden for rækken af stationer.
Efter trafi kmeldingen skiftes der igen tilbage til det tidligere indstillede program.
Aktivering/deaktivering af
trafi kradio-prioritet
Tryk på knappen TRAF•RDS 7.
쏅
Prioritet af trafi kmeldinger er aktiveret, når
kø-symbolet vises på displayet.
Bemærk:
Du hører en signaltone,
når du forlader dækningsområdet for
•
den trafi kradiostation, du lytter til i
øjeblikket.
hvis du under afspilning af en cd eller
•
ved anvendelse af cd-skifteren forlader sendeområdet for den indstillede
trafi kradiostation, og den derpå følgende automatiske søgning ikke fi nder nogen ny trafi kradiostation.
når du skifter fra en trafi kradiostation
•
til en station uden trafi kradio.
Sluk her enten for trafi kradio-prioritet eller
skift til en station med trafi kradio.
Indstilling af lydstyrke for
trafi kmeldinger
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil displayet viser teksten "TA
VOLUME".
Tryk på knappen
쏅
åbne menuen.
Indstil lydstyrken ved at trykke på knap-
쏅
eller 8.
pen
Som en forenkling af indstillingen bliver lydstyrken hævet eller dæmpet tilsvarende.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
쏅
MENU ;.
Bemærk:
Lydstyrken kan også indstilles under
•
en trafi kmelding med volumenknappen 4 for trafi kmeldingens varighed.
Klang- og lydstyrkefordelingen for tra-
•
fi kmeldinger kan indstilles. Læs i den
forbindelse kapitlet "Sound".
eller 8 for at
eller
291
DANSK
Page 20
Cd-afspilning
Cd-afspilning
Med dette apparat kan der afspilles normale musik-cd'er, CD-R-skiver og cd-RWskiver med en diameter på 12 cm. For at
undgå problemer under afspilningen skal
du ikke brænde cd'erne hurtigere end 16x
hastighed.
Fare for ødelæggelse af cddrevet!
Single-cd'er med en diameter på 8 cm og
cd'er med kontur (shape-cd'er) må ikke anvendes.
For beskadigelser af cd-drevet på grund af
uegnede cd'er påtager vi os intet ansvar.
For at sikre en fejlfri funktion bør der kun
anvendes cd'er med Compact-Disc-logoet.
Cd'er med kopibeskyttelse kan give afspilningsproblemer. Blaupunkt kan ikke garantere en fejlfri afspilning af kopibeskyttede
cd'er!
cd'er med MP3-/WMA-musikfi ler kan ligeledes afspilles. Læs i den forbindelse kapitlet
"MP3-/WMA-afspilning".
Cd'en trækkes automatisk ind i drevet.
Når cd'en trækkes ind, må dette ikke hin-
dres eller fremskyndes.
Luk betjeningspanelet med et let tryk,
쏅
indtil den sætter sig mærkbart fast.
Cd-afspilningen starter, og på displayet vises teksten "cd".
Bemærk:
Hvis bilens tænding var slået fra ved
indsætning af cd'en, tændes apparatet
ved at trykke på knappen 2, og derefter starter afspilningen.
Hvis der allerede er en cd i drevet,
쏅
tryk fl ere gange på knappen SOURCE 3, indtil displayet viser teksten "CD".
Afspilningen starter på det sted, hvor den
blev afbrudt.
Valg af musikstykke
Tryk på en af pileknapperne 8 eller
쏅
: for at vælge det næste eller det
foregående musikstykke.
Med et tryk på knappen
bliver det aktuelle musikstykke spillet igen.
: eller 8
Start af cd-afspilning
Hvis der ikke er nogen cd i drevet,
skal du trykke på knappen
쏅
Betjeningspanelet åbnes.
Skub cd'en med teksten opad og uden
쏅
anvendelse af magt ind i drevet uden at
presse.
292
1.
Hurtigvalg af musikstykker
For et hurtigvalg af musikstykker tilbage eller fremad,
hold knappen
쏅
til hurtigvalget tilbage eller fremad går
i gang.
eller : nede, ind-
Page 21
Cd-afspilning
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning tilbage eller fremad,
hold knappen
쏅
den hurtige søgning tilbage eller fremad starter.
eller 8 nede, indtil
Afspilning af musikstykker i
vilkårlig rækkefølge (MIX)
Tryk på knappen 5 MIX 5.
쏅
Displayet viser kort teksten "MIX cd". MIXsymbolet vises. Det næste, vilkårligt valgte
musikstykke spilles.
Afbrydelse af MIX
Tryk igen på knappen 5 MIX 5.
쏅
"MIX OFF" vises kort i displayet og MIX-symbolet slettes.
Scanning af musikstykker (SCAN)
Alle musikstykker på en cd kan scannes kort.
Tryk på knappen MENU ; længere
쏅
end 2 sekunder.
Det næste musikstykke scannes. På displayet vises "TRK SCAN". Derefter blinker
spornummeret.
Bemærk:
Scanningstiden kan indstilles. Læs angående indstilling af skanningstiden
afsnittet "Indstilling af skanningstid" i
kapitlet "Brug af radio".
Afbrydelse af Scan, fortsat lytning til
musikstykke
For af afbryde scanningen,
tryk på knappen MENU ;.
쏅
Det musikstykke, der afspilles i øjeblikket,
spiller videre.
Gentagelse af musikstykke
(Repeat)
For at gentage et musikstykke,
tryk på knappen 4 RPT5.
쏅
"RPT TRCK" vises kortvarigt på displayet,
og RPT-symbolet vises. Musikstykket gentages, indtil Repeat-funktionen afbrydes.
Afbrydelse af Repeat
Hvis Repeat-funktionen skal afbrydes,
쏅
tryk igen på knappen 4 RPT5.
"RPT OFF" vises kortvarigt på displayet, og
RPT-symbolet slettes. Afspilningen fortsætter normalt.
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)
Tryk på knappen 3 5.
쏅
På skærmen vises "PAUSE".
Afbrydelse af pause
Tryk på knappen 3
쏅
sen.
Afspilningen fortsætter.
5 under pau-
293
DANSK
Page 22
Cd-afspilning
Indstilling af displayvisning
Du kan vælge mellem forskellige visninger
for cd-afspilningen:
Nummer på musikstykke og afspil-
•
ningstid
Nummer på musikstykke og klokkeslæt
•
Hvis du vil skifte mellem visningerne, skal
du gøre følgende,
쏅
tryk på knappen ESC•DIS 9 længere
end 2 sekunder.
Visning af cd-tekst
Nogle cd'er er forsynet med såkaldt
cd-tekst. cd-teksten kan indeholde navnet
på kunstneren, pladen og musikstykket.
Cd-teksten vises som rulletekst på displayet, hver gang der skiftes musiknummer.
Aktivering/deaktivering af cd-tekst
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil "cd TEXT" vises på displayet.
Tryk på knappen
쏅
åbne menuen.
Vælg mellem indstillingen "TEXT ON"
쏅
(cd-tekst vises) eller "TEXT OFF"
(cd-tekst vises ikke) med knappen
eller 8.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
쏅
MENU ;.
eller 8 for at
eller
Tra fi kmeldinger under cdafspilning
Hvis du vil modtage trafi kmeldinger under
cd-afspilningen,
tryk på knappen TRAF•RDS7.
쏅
Prioritet af trafi kmeldinger er aktiveret, når
kø-symbolet vises på displayet. Læs i den
forbindelse kapitlet "Trafi kradio".
Fjernelse af cd
Tryk på knappen 1.
쏅
Betjeningspanelet åbnes fremad.
Tryk på knappen
쏅
porten.
Cd'en skubbes ud.
Tag cd'en ud, og luk betjeningspanelet.
쏅
Bemærk:
En cd der er skubbet ud, trækkes auto-
•
matisk ind igen efter 10 sekunder.
Du kan også skubbe en cd ud, når ap-
•
paratet er slukket, eller når en anden
lydkilde er aktiv.
> ved siden af cd-
294
Page 23
MP3-/WMA-afspilning
MP3-/WMA-afspilning
Med denne bilradio kan du også afspille cd-Rs og cd-RWs med MP3-musikfi ler. Derudover kan du afspille WMA-fi ler.
Betjeningen ved afspilning af MP3- og
WMA-fi ler er identisk.
Bemærk:
WMA-fi ler med Digital Rights
•
Management (DRM) fra online musikbutikker kan ikke afspilles med dette
apparat.
WMA-fi ler kan kun gengives korrekt,
•
når de er oprettet med Windows
Media-Player version 8.
Forberedelse af MP3-cd
Afhængigt af kombinationen af cd-brænder, cd-brændersoftware og cd-skive kan
der opstå problemer med hensyn til cd'ernes afspilningsevne. Hvis der skulle opstå
problemer med cd'er, du selv har brændt,
bør du udskifte cd-skivetypen med hensyn
til producent eller skifte til cd-skiver med en
anden farve.
Cd'ens format skal svare til ISO 9660 level
1 eller level 2 eller Joliet. Ingen andre formater kan afspilles fejlfrit.
Du kan højest oprette 252 mapper på en
cd. Alle mapper kan vælges enkeltvis med
dette apparat.
Uafhængigt af antallet mapper kan du administrere op til 511 MP3-fi ler på én cd, med
højst 255 fi ler i én mappe.
Apparatet støtter lige så mange indskudte
mapper, som din brændersoftware er i
stand til frembringe, uafhængigt af om det
maksimale tegnsæt i ISO 9660-standarden
er begrænset til 8.
D01
D02
D03
T001
T002
T003
T004
T005
T001
T002
T003
T004
T005
T006
A Mapper
B Musikstykke · Filer
Hvert bibliotek kan navngives med PC'en.
Bibliotekets navn kan vises i apparatets
display. Foretag navngivningen af bibliotekerne og musikstykker/fi ler svarende til cdbrændersoftwaren. Henvisninger i den forbindelse fremgår af softwarevejledningen.
Bemærk:
Ved navngivningen af mapper og musikstykker/fi ler skal æ, ø, å og specialtegn ikke anvendes.
Hvis du sætter pris på en korrekt rækkefølge
af dine fi ler, skal du anvende brændersoftware, som sorterer fi lerne i alfanumerisk
rækkefølge. Hvis din software ikke har denne funktion, kan du sortere fi lerne manuelt.
Til dette formål skal du skrive et tal, f.eks.
"001", "002" etc., før hvert fi lnavn. Husk
også at skrive de indledende nuller.
MP3-musikstykker kan indeholde ekstrainformationer såsom kunstner, musikstykke
og album (ID3-tags). Dette apparat kan vise
ID3-tags i version 1 på displayet.
Ved fremstillingen (kodning) af MP3-fi ler
fra lydfi lerne skal der anvendes bithastigheder på op til max. 256 kbit/sek.
For at kunne afspille MP3-fi ler på dette
apparat skal MP3-fi lerne have endelsen
".MP3".
Bemærk:
Hvis du vil sikre en fejlfri afspilning skal
du overholde følgende,
prøv ikke at forsyne og afspille an-
•
dre fi ler end MP3-fi ler med endelsen
".MP3"! Disse ugyldige fi ler ignoreres
under afspilningen.
anvend ingen "blandede" cd'er
•
med fi ler, som ikke er MP3-fi ler, og
MP3-musikstykker (apparatet læser
kun MP3-fi ler under MP3-afspilningen).
anvend ingen Mix-Mode-cd'er med
•
cd-musikstykker og MP3-musikstykker. Hvis du prøver på at afspille en
Mix-Mode-cd, bliver kun cd-musikstykkerne afspillet.
Start af MP3-afspilning
MP3-afspilning startes som en normal cdafspilning. Yderligere oplysninger fi nder du
i afsnittet "Start af cd-afspilning" i kapitlet
"cd-afspilning".
Indstilling af displayvisning
Indstilling af standardvisning
Displayet kan vise forskellige oplysninger
om det aktuelle musikstykke:
Nummeret på mappen og afspilningstid
•
Nummer på musikstykke og afspil-
•
ningstid
Nummer på musikstykke og klokkeslæt
•
Nummeret på mappen og musikstykket
•
Nummeret på mappen og klokkeslæt
•
Hvis du vil vælge mellem visningsmulighederne,
tryk en eller fl ere gange på knappen
쏅
ESC•DIS9 i mere end 2 sekunder,
indtil den ønskede visning ses i displayet.
Indstilling af MP3-rulletekster
Hver gang der skiftes til et nyt musikstykke,
vises en af følgende rulletekster én gang på
displayet. Derefter anvendes den valgte
standardvisning.
Du kan vælge mellem følgende rulletekster:
Mappenavn ("DIR NAME")
•
Navn på musikstykke ("SONG NAME")
•
Navn på album ("ALBM NAME")
•
Navn på kunstner ("ARTIST")
•
Filnavn ("FILE NAME")
•
296
Page 25
MP3-/WMA-afspilning
Bemærk:
Kunstner, titel og albumnavn indgår i
MP3-ID-taggene i version 1 kan kun
vises, hvis disse oplysninger gemmes
sammen med MP3-fi lerne. Yderligere
oplysninger fi nder du i vejledningen
til MP3-softwaren eller brændersoftwaren.
Hvis du vil vælge mellem visningsmulighederne,
쏅
tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten "MP3
DISP".
쏅
Tryk på knappen
åbne menuen.
쏅
Vælg den ønskede MP3-rulletekst med
knappen
Når indstillingen er foretaget,
쏅
skal du trykke to gange på knappen
MENU ;.
Bemærk:
Menupunktet "MP3 DISP" er kun tilgængeligt, når en cd med MP3/WMAfi ler afspilles.
eller 8.
eller 8 for at
eller
Valg af mappe
For at skifte til et andet bibliotek i opad- eller nedadgående retning,
skal du trykke én eller fl ere gange på
쏅
knappen
Bemærk:
Alle mapper, der ikke indeholder
•
MP3-fi ler, springes over automatisk.
Antallet af mapper, der vises, rettes
eller :.
automatisk af apparatet og stemmer
derefter eventuelt ikke mere overens
med det faktiske antal, som du har
oprettet.
Apparatet behandler alle lister og
•
underlister, som om de befandt sig
på samme niveau. Hvis du trykker
fl ere gange på knappen
:, får du også adgang til alle underlister.
eller
Valg af musikstykker/fi ler
For at skifte til et andet musikstykke/en anden fi l i opad- eller nedadgående retning i
det aktuelle bibliotek,
쏅
tryk en eller fl ere gange på knappen
eller 8.
Ved at trykke én gang på knappen
genstarter du det aktuelle musikstykke.
8
Hurtig søgning
For en hurtig søgning tilbage eller fremad
hold knappen
쏅
den hurtige søgning tilbage eller fremad starter.
eller 8 nede, indtil
Afspilning af musikstykker i
tilfældig rækkefølge – MIX
For at afspille musikstykkerne i den aktuelle
mappe i vilkårlig rækkefølge,
tryk kort på knappen 5 MIX5.
쏅
Displayet viser teksten "MIX DIR" og
MIX-symbolet.
DANSK
297
Page 26
MP3-/WMA-afspilning
For at afspille musikstykkerne i alle biblioteker på den ilagte MP3-cd i vilkårlig rækkefølge,
tryk på knappen 5 MIX5 længere end
쏅
2 sekunder.
I displayet kommer "MIX cd" frem, og MIXsymbolet vises.
Afbrydelse af MIX
For at afbryde MIX
tryk kort på knappen 5 MIX5.
쏅
Displayet viser "MIX OFF", og MIX-symbolet
slukkes.
Scanning af musikstykker – SCAN
Alle musikstykker på en cd kan scannes
kort .
Tryk på knappen MENU ; længere
쏅
end 2 sekunder.
Det næste musikstykke scannes. Displayet
viser kort teksten "TRK SCAN". Derefter
vises mappenummeret og nummeret på
musikstykket. Nummeret på musikstykket
blinker.
Bemærk:
Scanningstiden kan indstilles. Yderligere
oplysninger om indstilling af scanningstiden fi nder du i afsnittet "Indstilling af
scanningstid" i kapitlet "Brug af radio".
Afbrydelse af Scan , fortsat lytning til
musikstykke
Tryk kort på knappen MENU ;.
쏅
Det musikstykke, der afspilles i øjeblikket,
spiller videre.
Gentagelse af enkelte
musikstykker eller hele mapper
– REPEAT
For at afspille det aktuelle musikstykke fl ere
gange,
tryk kort på knappen 4 RPT5.
쏅
"RPT TRCK" vises kortvarigt på displayet, og
RPT-symbolet vises.
For at afspille hele biblioteket fl ere gange,
쏅
tryk på knappen 4 RPT5 længere end
2 sekunder.
"RPT DIR" vises kortvarigt på displayet, og
RPT-symbolet vises.
Afbrydelse af Repeat
For at afbryde gentagelsen af det aktuelle
musikstykke eller den aktuelle mappe,
쏅
tryk kort på knappen 4 RPT5.
"RPT OFF" vises kortvarigt på displayet, og
RPT-symbolet slukkes.
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)
쏅
Tryk på knappen 35.
På skærmen vises "PAUSE".
Afbrydelse af pause
쏅
Tryk på knappen 3
sen.
Afspilningen fortsætter.
5 under pau-
298
Page 27
Cd-skifter-tilstand
Cd-skifter-tilstand
Bemærk:
Oplysninger om håndtering af cd'er,
ilægning af cd'er og håndtering af cdskifteren fremgår af betjeningsvejledningen til cd-skifteren.
Start af cd-skifter-tilstand
Tryk fl ere gange på knappen SOURCE
쏅
3, indtil displayet viser teksten
"CHANGER".
Afspilningen starter med den første cd, som
Cd-skifteren registrerer.
Valg af cd
For at skifte til en anden cd i opad- eller nedadgående retning,
쏅
skal du trykke en eller fl ere gange på
knappen
Bemærk:
Frie cd-rum i cd-skifteren og cd-rum
med ugyldige cd'er springes over.
Valg af musikstykke
For at skifte til et andet musikstykke på den
aktuelle cd i opad- eller nedadgående retning skal du gøre følgende,
쏅
tryk en eller fl ere gange på knappen
eller 8.
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning tilbage eller fremad,
hold knappen
쏅
den hurtige søgning tilbage eller fremad starter.
eller :.
eller 8 nede, indtil
Gentagelse af enkelte
musikstykker eller hele cd'er
(Repeat)
For at gentage det aktuelle musikstykke,
tryk kort på knappen 4 RPT5.
쏅
"RPT TRCK" vises kortvarigt på displayet, og
RPT-symbolet vises.
For at gentage den aktuelle cd,
hold knappen 4 RPT5 nede længere
쏅
end 2 sekunder.
"RPT DISC" vises kortvarigt på displayet, og
RPT-symbolet vises.
Afbrydelse af Repeat
For at afbryde gentagelsen af det aktuelle
musikstykke eller den aktuelle cd,
tryk kort på knappen 4 RPT5.
쏅
"RPT OFF" vises kortvarigt på displayet, og
RPT-symbolet slettes.
Afspilning af musikstykker i
vilkårlig rækkefølge (MIX)
Hvis du vil afspille musikstykkerne på den
aktuelle cd i vilkårlig rækkefølge, skal du
gøre følgende,
tryk kort på knappen 5 MIX5.
쏅
"MIX cd" vises kortvarigt på displayet, og
MIX-symbolet vises.
For at afspille musikstykkerne på alle ilagte
cd'er i vilkårlig rækkefølge,
hold knappen 5 MIX 5 nede længere
쏅
end 2 sekunder.
"MIX ALL" vises kortvarigt på displayet, og
MIX-symbolet vises.
DANSK
299
Page 28
Cd-skifter-tilstand
Afbrydelse af MIX
Tryk kort på knappen 5 MIX 5.
쏅
"MIX OFF" vises kort i displayet og MIX-symbolet slettes.
Scanning af alle musikstykker på
alle cd'er (SCAN)
Hvis du vil scanne alle musikstykkerne på
alle ilagte cd'er, skal du gøre følgende,
쏅
tryk på knappen MENU ; længere
end 2 sekunder.
Det næste musikstykke scannes. På displayet vises "TRK SCAN". Derefter vises nummeret på cd'en og nummeret på musikstykket.
Nummeret på musikstykket blinker.
Afbrydelse af SCAN
For at afbryde scanningen,
쏅
skal du trykke kort på knappen
MENU ;.
Det aktuelle musikstykke spiller videre.
Bemærk:
Scanningstiden kan indstilles. Læs angående indstilling af scanningstiden
afsnittet "Indstilling af scanningstid" i
kapitlet "Brug af radio".
Indstilling af displayvisning
Du kan vælge mellem forskellige visninger
for cd-skifter-tilstand:
Nummer på cd og musikstykke
•
Nummer på cd og klokkeslæt
•
Nummer på cd og afspilningstid
•
Nummer på musikstykke og afspil-
•
ningstid
Nummer på musikstykke og klokkeslæt
•
Hvis du vil skifte mellem visningerne, skal
du gøre følgende,
쏅
tryk på knappen ESC•DIS 9 i mere
end 2 sekunder.
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)
쏅
Tryk på knappen 35.
På skærmen vises "PAUSE".
Afbrydelse af pause
쏅
Tryk på knappen 3
Afspilningen fortsætter.
300
5 under pausen.
Page 29
Clock – Klokkeslæt
Clock – Klokkeslæt
Visning af klokkeslæt
Hvis du vil have vist klokkeslættet,
tryk på knappen SOURCE
쏅
gere end 2 sekunder.
Displayet skifter, og uret vises i ca. 2 sekunder.
Indstilling af klokkeslæt
For at indstille klokkeslættet, skal du gøre
følgende,
쏅
tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
: at displayet viser teksten "CLOCK
SET".
쏅
Tryk på knappen
åbne menuen.
Displayet viser klokkeslættet. Timerne og
minutterne kan indstilles.
쏅
Indstil klokkeslættet med knappen
eller :.
Hvis du skifte mellem timer og minutter,
쏅
tryk på knappen
Når indstillingen er foretaget,
쏅
skal du trykke to gange på knappen
MENU ;.
eller 8 for at
eller 8.
8 læn-
eller
Tryk på knappen
쏅
skifte mellem mulighederne.
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen MENU ;.
쏅
eller 8 for at
Permanent visning af klokkeslæt
ved frakoblet apparat og
tændingen slået til
For at klokkeslættet vises, når apparatet er
slukket, og tændingen er slået til,
쏅
tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
:, indtil displayet viser teksten
"CLOCK OFF" eller "CLOCK ON".
Tryk på knappen
쏅
skifte mellem CLOCK ON (til) eller
CLOCK OFF (fra).
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen MENU ;.
쏅
eller 8 for at
eller
Valg af 12- eller 24-timers mode
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil "24 H MODE" eller "12 H
MODE" vises på displayet.
eller
DANSK
301
Page 30
Sound
Sound
For hver kilde (radio, cd, cd-skifter, AUX,
trafi kmeldinger og telefon/navigation) kan
klangindstillingerne (bas, mellemtone og
diskant) foretages separat. Indstillingen
for lydstyrkefordeling (balance og fader) og
X-BASS sker samtidig for alle lydkilder ud
over trafi kmeldinger og telefon/navigation.
Til trafi kmeldinger og telefon/navigation
sker lydstyrkefordelingen separat.
Bemærk:
Indstillingerne af lyden for trafi kmeldinger og telefon/navigation kan kun foretages under en trafi kmelding eller en
telefonsamtale/en kørselsanvisning.
Indstilling af bas (Bass)
Du kan vælge mellem 4 basfrekvenser
(60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz). Desuden
kan du for den valgte basfrekvens indstille
niveauet mellem -7 og +7.
Indstilling af basfrekvens og niveau
Tryk på knappen AUD <.
쏅
"BASS" vises på displayet.
쏅
Tryk en enkelt gang på knappen
: for at åbne undermenuen BASS.
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
8, indstil den ønskede basfrekvens
vises på displayet.
쏅
Tryk på knappen
indstille niveauet mellem -7 og +7.
Tryk to gange på knappen AUD< for
쏅
at lukke menuen.
eller : for at
eller
eller
Bemærk:
Hvis du har valgt en forindstillet equalizer (POP, ROCK, CLASSIC), sker der
ikke nogen hørbar ændring, selvom
du forøger basniveauet manuelt fra en
bestemt indstilling. Læs i den forbindelse afsnittet "Forindstillet equalizer
(Presets)".
Indstilling af mellemtoner
(Middle)
Du kan vælge mellem 4 mellemfrekvenser
(500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz). Desuden
kan du for den valgte mellemfrekvens indstille niveauet mellem -7 og +7.
Indstilling af mellemfrekvens og niveau
Tryk på knappen AUD <.
쏅
"BASS" vises på displayet.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
8, indtil displayet viser teksten
"MIDDLE".
Tryk en enkelt gang på knappen
쏅
: for at åbne undermenuen
ler
MIDDLE.
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
8, indstil den ønskede mellemfrekvens vises på displayet.
쏅
Tryk på knappen
indstille niveauet mellem -7 og +7.
Tryk to gange på knappen AUD< for
쏅
at lukke menuen.
eller : for at
eller
el-
eller
302
Page 31
Sound
Indstilling af diskant (Treble)
Du kan vælge mellem 4 diskantfrekvenser
(10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz). Desuden
kan du for den valgte diskantfrekvens indstille niveauet mellem -7 og +7.
Indstilling af diskantfrekvens og niveau
Tryk på knappen AUD <.
쏅
"BASS" vises på displayet.
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
8, indtil displayet viser teksten
"TREBLE".
Tryk en enkelt gang på knappen
쏅
: for at åbne undermenuen
ler
TREBLE.
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
8, indtil den ønskede diskantfre-
kvens vises i displayet.
Tryk på knappen
쏅
indstille niveauet mellem -7 og +7.
Tryk to gange på knappen AUD< for
쏅
at lukke menuen.
Bemærk:
Hvis du har valgt en forindstillet equalizer (POP, ROCK, CLASSIC), sker der
ikke nogen hørbar ændring, selvom du
forøger diskantniveauet manuelt fra en
bestemt indstilling. Læs i den forbindelse afsnittet "Forindstillet equalizer
(Presets)".
eller : for at
eller
el-
eller
Indstilling af lydstyrkefordeling
venstre/højre (Balance)
Hvis du vil indstille lydstyrkefordelingen
venstre/højre (balance), skal du gøre følgende,
tryk på knappen AUD<.
쏅
"BASS" vises på displayet.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
8, indtil displayet viser teksten "BAL"
og den aktuelle indstilling.
쏅
Tryk på knappen
indstille lydstyrkefordelingen højre/
venstre.
쏅
Tryk på knappen AUD< for at lukke
menuen.
eller : for at
eller
Indstilling af lydstyrkefordeling
for/bag (Fader)
For at indstille lydstyrkefordelingen foran/
bagude (Fader),
tryk på knappen AUD<.
쏅
"BASS" vises på displayet.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
8, indtil displayet viser teksten
"FADER" og den aktuelle indstilling.
Tryk på knappen
쏅
indstille lydstyrkefordelingen foran/
bagude.
Tryk på knappen AUD< for at lukke
쏅
menuen.
eller : for at
eller
303
DANSK
Page 32
Forforstærkerudgang
Forforstærkerudgang
(Preamp-Out/Sub-Out)
Via bilradioens forforstærkertilslutninger
(Preamp-Out) kan du tilslutte en ekstern
forstærker. Desuden kan du slutte en forstærker til anlæggets integrerede dynamiske subwoofer-fi lter (niveau og grænsefrekvens kan indstilles), hvis du ønsker at
anvende en subwoofer.
Det er vigtigt, at forstærkerne tilsluttes som
beskrevet i monteringsvejledningen.
Indstilling af niveau for Sub-Out
Niveauet for Sub-Out kan indstilles i 8 trin
(0 til +7).
Tryk på knappen AUD<.
쏅
"BASS" vises på displayet.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
8, indtil displayet viser teksten
"SUBOUT".
Tryk en enkelt gang på knappen
쏅
: for at åbne undermenuen
ler
SUBOUT.
Tryk på knappen
쏅
vælge en værdi mellem 0 og +7.
Når indstillingen er foretaget,
tryk to gange på knappen AUD<.
쏅
eller : for at
eller
el-
Indstilling af grænsefrekvens for
Sub-Out
Du kan vælge mellem 4 indstillinger: 0 Hz,
80 Hz, 120 Hz og 160 Hz.
Tryk på knappen AUD<.
쏅
"BASS" vises på displayet.
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
8, indtil displayet viser teksten
"SUBOUT".
Tryk en enkelt gang på knappen
쏅
: for at åbne undermenuen
ler
SUBOUT.
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
8, indstil den ønskede frekvens vises
på displayet.
Når indstillingen er foretaget,
tryk to gange på knappen AUD<.
쏅
eller
el-
eller
304
Page 33
X-Bass Forindstillet equalizer
X-BASS
Med X-Bass kan du forøge bassen ved lav
lydstyrke.
Den valgte X-Bass-indstilling gælder for alle
lydkilder (radio, cd, cd-skifter eller AUX).
X-BASS-forøgelsen foretages i trin fra 1 til 3.
"X-Bass OFF" betyder, at X-Bass-funktionen
er deaktiveret.
Indstilling af X-BASS-forøgelse
Tryk på knappen AUD <.
쏅
"BASS" vises på displayet.
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
8, indtil "X-BASS" bliver vist i dis-
playet.
Tryk en enkelt gang på knappen
쏅
: for at åbne undermenuen X-
ler
BASS.
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil displayet viser den ønskede
indstilling.
Når indstillingen er foretaget,
tryk to gange på knappen AUD<.
쏅
eller
el-
eller
Forindstillet equalizer
(Presets)
Dette apparat er forsynet med en equalizer,
som allerede indeholder indstillinger for
musikstilene "ROCK", "POP" og "CLASSIC".
For at vælge equalizer-indstilling,
tryk på knappen AUD<.
쏅
"BASS" vises på displayet.
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
8, indtil "POP", "ROCK", "CLASSIC"
eller "EQ OFF" vises på displayet.
Tryk på knappen
쏅
vælge en af indstillingerne, eller vælg
"EQ OFF" for at deaktivere equalizeren.
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen AUD<.
쏅
Bemærk:
Uden forindstillet equalizer kan du indstille bas og diskant op til +7.
Hvis du har valgt en forindstillet equalizer (POP, ROCK, CLASSIC), kan du
kun ændre bas og diskant i begrænset
omfang. For eksempel kan du ved forindstillingen POP ændre den hørbare
diskant yderligere til +3.
eller : for at
eller
305
DANSK
Page 34
Display
Indstilling af display
Indstilling af displayets lysstyrke
Hvis du har tilsluttet bilradioen som beskrevet i monteringsvejledningen, og din bil er
udstyret med en tilsvarende tilslutning, kan
du skifte mellem dag og nat på displayets
lysstyrke ved at tænde eller slukke for bilens lys. Displayets lysstyrke kan indstilles
separat for nat og dag i trin på 1 - 9.
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil displayet viser teksten "DIM
DAY" eller "DIM NIGHT".
Tryk på knappen
쏅
åbne menuen.
Tryk på knappen
쏅
vælge mellem lysstyrketrinnene.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
쏅
MENU ;.
eller 8 for at
eller 8 for at
eller
Indstilling af
displaybelysningens farve
Du kan selv blande en farve til displaybelysningen ud fra RGB-spektret (rød-grøn-blå)
eller vælge en farve under farvesøgningen.
Blanding af farve til display-belysningen
For at indstille displaybelysningen efter din
smag kan du selv blande en farve på basis af
de 3 grundfarver rød, blå og grøn.
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil displayet viser teksten
"DISP COL".
Tryk på knappen
쏅
åbne menuen.
Menuen til blanding af en egen farve åbnes.
Displayet viser teksten "R" (rød), "G" (grøn)
og "B" (blå) med angivelse af de aktuelle
værdier. Indstillingen "R" er aktiveret.
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil displayet viser den ønskede
farveværdi.
Tryk på knappen
쏅
te markøren hen bag de andre farver.
Indstil mængden af de andre farver ef-
쏅
ter din egen smag.
Når indstillingen er foretaget,
skal du trykke to gange på knappen
쏅
MENU ;.
eller 8 for at
eller 8 for at fl yt-
eller
eller
306
Page 35
Display Eksterne lydkilder
Valg af displaybelysningens farve
gennem søgning.
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil displayet viser teksten
"COL SCAN".
쏅
Tryk på knappen
starte farvesøgningen.
Apparatet begynder at skifte displaybelysningens farve.
Hvis du vil vælge den aktuelt indstillede
farve,
쏅
tryk på knappen MENU ;.
Hvis du vil starte en ny søgning,
쏅
tryk på knappen
Når du har fundet den ønskede farve,
쏅
skal du trykke to gange på knappen
MENU ;.
eller 8 for at
eller 8.
eller
Eksterne lydkilder
Eksterne lydkilder som f.eks. en bærbar
cd-afspiller, en MiniDisc-afspiller eller en
MP3-afspiller, kan tilsluttes apparatet på 2
måder:
1.
Via AUX-indgangen på bagsiden (hvis
der ikke er sluttet en cd-skifter til apparatet).
Bemærk:
•
Hvis du vil tilslutte en ekstern lydkilde
via AUX-indgangen på bagsiden, skal
du bruge et adapterkabel. Dette kabel (Blaupunkt-nr.: 7 607 897 093)
kan du købe hos din autoriserede
Blaupunkt-forhandler.
•
I menuen skal AUX-indgangen være
tilsluttet.
•
Med knappen SOURCE
du vælge AUX-indgangen på bagsiden. På displayet vises derefter
"AUX INPUT".
2. Via front-AUX-IN-bøsningen.
Bemærk:
Så snart der er sluttet en lydkilde til
front-AUX-IN-bøsningen, kan den vælges med knappen SOURCE
displayet vises derefter "FRONT AUX".
3 kan
3. På
307
DANSK
Page 36
Eksterne lydkilder Tekniske data
Aktivering/deaktivering af
AUX-indgang på bagsiden
Tryk på knappen MENU ;.
쏅
Tryk fl ere gange på knappen
쏅
:, indtil displayet viser teksten "AUX
OFF" eller "AUX ON".
Vælg mellem "AUX ON" og "AUX OFF"
쏅
med knappen
Når indstillingen er foretaget,
tryk på knappen MENU ;.
쏅
Bemærk:
Menupunktet AUX er kun tilgængeligt,
når der ikke er tilsluttet en cd-skifter til
apparatet.
AUX-indgang: 2 V / 6 kΩ
Tel-/navi-indgang: 10 V / 1 kΩ
Vægt 1,36 kg
Ret til ændringer forbeholdes
Page 37
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!
Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place!
Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro!
Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!
Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!
¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar
seguro!
Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro!
Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!
Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu!
Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte!
Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!