Blaupunkt LONDON MP37 User Manual

www.blaupunkt.ru
Radio CD MP3 WMA
London MP37 7 647 553 310
Инструкция по эксплуатации и установке
1
2
46
5
11
1213
9
14
7810
2
Элементы управления
1 -Кнопка, для открывания откидной
и съемной панели управления (Flip­Release-Panel).
2 Кнопка Вкл/Выкл
Кратковременное нажатие: включение устройства. В режиме работы: приглу­шение звука (Mute) устройства. Продолжительное нажатие: выключе­ние устройства.
3 Кнопка SOURCE
Кратковременное нажатие: выбор источника между: радио и CD и (если подключен или включен) CD-чейн­джер, AUX и FRONT AUX. Продолжительное нажатие: кратков­ременная индикация времени.
4 Регулятор громкости 5 Кнопочный блок 1 - 5 6 Вход FRONT AUX 7 Кнопка TRAF•RDS
Кратковременное нажатие: включе­ние/выключение режима готовности к приему дорожной информации. Продолжительное нажатие: включе­ние/выключение сервиса RDS.
8 Кнопки-курсоры
и
9 Кнопка ESC•DIS
Кратковременное нажатие: возврат из пункта меню назад в главное меню (также в меню Audio). Продолжительное нажатие: смена ин­дикации дисплея.
: Кнопки-курсоры
и
; Кнопка MENU•OK
Кратковременное нажатие: вызов меню для осуществления базовых на­строек и подтверждения настройки. Отмена функции сканирования. Продолжительное нажатие: запуск сканирования.
< Кнопка AUD, вызов меню Audio: на-
стройка низких, высоких и средних частот, громкости сабвуфера, балан­са и фейдера. X-BASS включение/выключение и на­стройка. Выбор настроек эквалайзера.
= Кнопка BAND•TS
Кратковременное нажатие: выбор банка памяти FM-станций и диапазо­нов волн СВ и ДВ. Продолжительное нажатие: запуск функции автоматического поиска и запоминания радиостанций.
> Кнопка
(Eject) для извлечения
CD-диска из устройства.
3
Оглавление
К данной инструкции ........................ 6
Используемые символы .................. 6
Использование по назначению ......... 6
Заявление о соответствии ............... 6
Для Вашей безопасности .................. 7
Если Вы устанавливаете устройство
самостоятельно .............................. 7
Указания по очистке ........................ 7
Утилизация отслуживших изделий
(только для стран ЕС) ...................... 8
Комплект поставки ...........................8
Дополнительные принадлежности
(не входят в объем поставки) ........... 8
Сервис .......................................... 9
Съемная панель управления ............. 9
Защита от похищения ...................... 9
Снятие панели управления ............... 9
Установка панели управления ........ 10
Время выключения (OFF TIMER) .... 10
Включение/выключение ................ 11
Регулировка громкости .................. 11
Установка громкости включения .... 11
Быстрое приглушение звука (Mute) ...12 Звук телефона/звук системы
навигации .................................... 12
Включение/выключение
подтверждающих сигналов ............. 13
Режим радио .................................. 13
Настройка тюнера ......................... 13
Включение радио .......................... 14
Дополнительные функции RDS
(AF, REG) .....................................14
Выбор диапазона/банка памяти
станций ........................................ 14
Настройка радиостанций ...............15
Настройка чувствительности поиска
радиостанций ............................... 15
Запоминание станций ................... 16
Автоматический поиск и запоминание станций (Travelstore) 16 Прослушивание запомненных
станций ........................................ 16
Сканирование доступных станций с
прослушиванием (SCAN) ............... 16
Установка продолжительности прослушивания при сканировании . 16
Тип программы (PTY) ................... 17
Оптимизация радиоприема ............ 18
Дорожная информация ................... 19
Включение приоритета для приема сообщений дорожной информации ...19 Регулировка громкости передачи
дорожной информации ................. 19
Режим воспроизведения СD ........... 20
Включение воспроизведения CD .... 20
Выбор трека ................................. 20
Быстрый выбор трека ................... 20
Быстрый поиск (с прослушиванием) ... 21 Случайное воспроизведение
треков (MIX) ................................. 21
Кратковременное воспроизведение
треков (SCAN) .............................. 21
Повтор трека (Repeat) ................... 21
Остановка воспроизведения
(PAUSE) ....................................... 21
Настройка дисплея ........................ 22
Отображение CD-текста ................. 22
Передача дорожной информации
в режиме CD .................................22
Извлечение CD-диска .................... 22
Режим воспроизведения MP3/WMA ..23
Подготовка CD-диска с файлами
MP3 ............................................. 23
Включение воспроизведения
файлов MP3 .................................24
Настройка дисплея ........................ 24
4
Оглавление
Выбор директории ........................ 25
Выбор трека/файла ...................... 25
Быстрый поиск .............................25
Воспроизведение треков в случайной последовательности –
MIX .............................................. 25
Кратковременное воспроизведение
треков – SCAN .............................. 26
Повторное воспроизведение отдельных треков и целых
директорий – REPEAT ................... 26
Остановка воспроизведения
(PAUSE) ....................................... 26
Режим работы с CD-чейнджером .... 27
Включение CD-чейнджера ............. 27
Выбор CD-диска ........................... 27
Выбор трека ................................. 27
Быстрый поиск
(с прослушиванием) ..................... 27
Повторное воспроизведение от­дельных треков или целых дисков
(Repeat) ....................................... 27
Воспроизведение в случайной
последовательности (MIX) ............. 27
Кратковременное воспроизведение
всех треков со всех дисков (SCAN) ....28
Остановка воспроизведения
(PAUSE) ....................................... 28
Настройка дисплея ........................ 28
Часы - время .................................. 29
Отображение времени .................. 29
Настройка времени....................... 29
Выбор режима индикации часов
12/24 часа ................................... 29
Индикация времени при выключенном устройстве и
включенном зажигании ................. 29
Звук ............................................... 30
Регулировка низких частот (Bass)... 30 Регулировка средних частот
(Middle) ....................................... 30
Регулировка высоких частот
(Treble) ........................................ 31
Регулировка распределения громкости левый/правый каналы
(баланс (Balance)) ........................ 31
Регулировка распределения громкости передний/тыловой
канал (фейдер (Fader)) ................. 31
Выход предусилителя
(Preamp-Out/Sub-Out) .................... 32
Настройка уровня Sub-Out
(сабвуфера) ................................. 32
Настройка пороговой частоты
Sub-Out (сабвуфера) .................... 32
X-BASS ........................................... 33
Настройка X-BASS ........................ 33
Предустановки эквалайзера
(Presets) ......................................... 33
Настройка дисплея ......................... 34
Настройка яркости дисплея............ 34
Настройка цвета подсветки дисплея ...34
Внешние аудиоисточники ............... 35
Включение/выключение входа
AUX на обратной стороне .............. 36
Технические характеристики .......... 36
Усилитель ....................................36
Тюнер .......................................... 36
CD-диск ....................................... 36
Выход предусилителя (Pre-amp Out) ..36
Входная чувствительность .............36
Инструкция по установке ................ 37
5
К данной инструкции
К данной инструкции
Данная инструкция содержит важную ин­формацию для простого и надежного мон­тажа и управления устройством.
Полностью и внимательно прочтите
• данную инструкцию, прежде чем на­чать использовать устройство.
Храните инструкцию так, чтобы она была в любое время доступна для всех пользователей.
Передавайте устройство другим ли­цам только вместе с данной инструк­цией.
Кроме того, соблюдайте инструкции на устройства, которые Вы используете вместе с данным устройством.
Используемые символы
В данной инструкции используются сле­дующие символы:
ОПАСНОСТЬ!
Предупреждение о травмирова­нии
ОСТОРОЖНО!
Предупреждение о лазерном луче
Использование по назначению
Данное устройство предназначено для установки и работы в автомобиле с на­пряжением бортовой сети 12 В и должно устанавливаться в отсек DIN. Соблюдайте предельные значения мощности, ука­занные в технических характеристиках. Ремонт и, при необходимости, установка должны выполняться специалистом.
Заявление о соответствии
Настоящим фирма Blaupunkt GmbH заяв­ляет, что данная автомагнитола соответс­твует основополагающим требованиям и другим существенным предписаниям Директивы 1999/5/EG.
ОСТОРОЖНО!
Предупреждение о повреждении CD-привода
Маркировка CE подтверждает соблюдение директив ЕС.
Обозначает операцию по управлению
Обозначает перечисление
6
Для Вашей безопасности
Для Вашей безопасности
Устройство произведено в соответствии с сегодняшним уровнем развития тех­ники и признанными правилами техники безопасности. Тем не менее, при несоб­людении приведенных в данной инструк­ции указаний возможно возникновение опасности.
Если Вы устанавливаете устройство самостоятельно
Вы можете устанавливать устройство самостоятельно, только если Вы имеете опыт установки автомагнитол и хорошо разбираетесь в электрике автомобиля. Соблюдайте указания по установке в кон­це данной инструкции.
Вы должны учитывать и соблю­дать следующее!
ОПАСНОСТЬ!
Повышенная опасность травмирования от ште­кера
При аварии выступающий штекер в разъ­еме AUX-IN может причинить травмы. Использование прямых штекеров или адаптера может привести к повышенной опасности травмирования.
ü
По этой причине мы рекомендуем ис­пользовать угловые контактные ште­керы, например, кабель Blaupunkt (7 607 001 535).
ОСТОРОЖНО!
В устройстве имеется лазер класса
1, который может повредить Ваши глаза. Не открывайте устройство и не выполняй-
те на нем никаких изменений.
В режиме работы
Осуществляйте управление устройс-
• твом, только когда это позволяет до­рожная ситуация! Для выполнения длительных операций по управлению остановитесь в подходящем месте.
Снимайте или устанавливайте панель управления только при остановлен­ном автомобиле.
Всегда устанавливайте умеренный уровень громкости, чтобы слышать предупредительные звуковые сигна­лы (например, ГАИ), и чтобы уберечь органы слуха. Не увеличивайте гром­кость при выборе другого аудиоисточ­ника или при смене CD-чейнджером СD-диска. В это время звук устройства кратковременно приглушается.
После использования
Без панели управления устройство не представляет никакой ценности для во­ров. Всегда забирайте панель управле­ния, когда Вы оставляете машину.
Панель управления следует перено­сить так, чтобы она была защищена от ударов и загрязнения при контакте.
Указания по очистке
Растворители и средства для очистки, а также спреи для ухода за пластмассой и водительской зоной могут содержать вещества, которые повреждают поверх­ность устройства.
7
Для Вашей безопасности Комплект поставки
Для очистки устройства используйте
• только сухую или слегка увлажненную тряпочку.
При необходимости, очищайте контак-
• ты панели управления мягкой, смочен­ной спиртом для очистки тряпкой.
Утилизация отслуживших изделий
(только для стран ЕС)
Не выбрасывайте Ваше отработав­шее устройство в бытовые отходы!
Для утилизации пользуйтесь существую­щими системами возврата и сбора отра­ботавшего оборудования.
Комплект поставки
В комплект поставки входят: 1 Автомагнитола 1 Футляр для панели управления 1 Крепежная рамка 2 Скобы для демонтажа 1 Направляющие штифты 1 Инструкция по эксплуатации
Дополнительные принадлежности
(не входят в объем поставки)
Используйте только дополнительные при­надлежности, имеющие допуск фирмы "Blaupunkt".
Пульт дистанционного управления
С помощью ручного пульта ДУ и/или пуль­та ДУ на руле Вы можете надежно и ком­фортно управлять основными функция­ми Вашей автомагнитолы.
Систему нельзя выключить/включить с помощью пульта ДУ!
Какие типы пультов ДУ можно использо­вать с Вашей автомагнитолой, Вы може­те узнать в специализированной торгов­ле "Blaupunkt" или в Интернет по адресу www.blaupunkt.com.
Усилитель (Amplifi er)
Можно использовать все усилители (Amplifi er) "Blaupunkt" и "Velocity".
CD-чейнджер (Changer)
Можно подключать следующие CD-чейн­джеры компании "Blaupunkt": CDC A 03, CDC A 08 и IDC A 09.
8
Гарантия Съемная панель управления
Сервис
В некоторых странах Blaupunkt предлагает сервисную услугу по ремонту и вывозу. По адресу www.blaupunkt.com Вы може­те узнать, доступен ли данный сервис в Вашей стране. Если Вы хотите использовать данный сер­вис, то через Интернет Вы можете зака­зать услугу по вывозу Вашего устройства для ремонта.
Съемная панель управления
Защита от похищения
Для защиты от похищения Ваша автомаг­нитола оснащена съемной панелью уп­равления (Flip-Release-Panel). Без нее система не представляет для похитителя никакой ценности.
Чтобы предотвратить похищение Вашей автомагнитолы, забирайте панель управ­ления с собой всякий раз, когда оставляе­те машину без присмотра. Не оставляйте панель управления внутри автомобиля, даже в надежном месте.
Примечания:
Панель управления нельзя ронять.
Панель управления нельзя подвер­гать воздействию прямых солнечных лучей или других источников тепла.
Следует избегать прямого прикос­новения кожи человека к контактам панели управления. При необходи­мости протрите контакты безворсо­вой тканью, смоченной в спиртосо­держащей жидкости.
Снятие панели управления
Нажмите кнопку 1.
Панель управления открывается вперед.
Возьмитесь за панель управления с правой стороны и вытяните ее прямо из крепления.
9
Съемная панель управления
Примечания:
Устройство выключается по истече-
нии установленного Вами време­ни. Информацию об этом читайте в разделе "Время выключения (OFF TIMER)" в данной главе.
Все текущие настройки сохраняются.
Вставленный CD-диск остается в
приводе устройства.
Установка панели управления
Удерживайте панель управления при-
мерно под прямым углом к устройс­тву.
Вставьте панель управления в направ-
ляющие с правой и левой сторон в нижней части устройства. Осторожно вставьте панель управления в крепле­ние, пока она не зафиксируется.
Осторожно задвиньте панель управ­ления вверх, пока она не зафиксиру­ется.
Время выключения (OFF TIMER)
После открывания панели управления ус­тройство выключается по истечении за­данного времени. Вы можете установить время от 0 до 30 секунд.
Нажмите кнопку MENU ;.
Нажимайте кнопку
на дисплее не появится надпись "OFF TIMER".
Нажмите кнопку
открыть меню. Настройте время кнопками
8.
По завершении регулировки
нажмите дважды кнопку MENU ;.
Примечание:
Если время выключения установлено на 0 секунд, то устройство выключа­ется сразу после открывания панели управления.
или :, пока
или 8, чтобы
или
2.
1.
Если при снятии панели управления сис­тема была включена, то после установки она автоматически включается на послед­ней установке (радио, CD, CD-чейнджер или вход AUX).
10
Включение/выключение Громкость
Включение/выключение
Для включения/выключения устройства в Вашем распоряжении имеются следую­щие возможности.
Включение/выключение кнопкой 2
Для включения нажмите кнопку 2.
Устройство включается.
Для выключения нажмите и удержи-
вайте кнопку 2 более 2 секунд.
Устройство выключается.
Включение/выключение от замка зажигания автомобиля
Если устройство была подключено к зажи­ганию автомобиля как описано в инструк­ции по установке и не была выключена кнопкой 2, то оно будет включаться и вы­ключаться одновременно с зажиганием.
Включение/выключение съемной панелью управления
Снимите панель управления.
Устройство выключается по истечении установленного в меню "OFF TIMER" вре­мени.
Установите панель управления обрат-
но.
Устройство включается. Активизируется последняя настройка (радио, CD, CD­чейнджер или AUX (вход).
Примечание:
Для защиты автомобильного аккуму­лятора после выключения зажигания автомагнитола через час автомати­чески отключается.
Регулировка громкости
Громкость можно регулировать в диапазо­не от 0 (выкл.) до 66 (максимум) единиц.
Для увеличения громкости
поворачивайте регулятор громкости
4 вправо.
Для уменьшения громкости
поворачивайте регулятор громкости
4 влево.
Установка громкости включения
Примечание:
Устройство имеет функцию тайм-аут. Если Вы, к примеру, нажмете кноп­ку MENU ; и выберете какой-либо пункт меню, то прим. через 8 секунд после последнего нажатия кнопок ус­тройство переключается в прежнее положение. Выполненные настройки запоминаются.
Громкость при включении регулируется.
Нажмите кнопку MENU ;.
Нажимайте кнопку на дисплее не появится надпись "ON VOLUME".
Нажмите кнопку
открыть меню. Установите громкость включения
кнопками
Для облегчения регулировки громкость звука повышается/понижается согласно Вашим настройкам.
Если Вы установите "LAST VOL", то ак­тивируется та громкость, на которой Вы слушали систему перед выключением.
или 8.
или :, пока
или 8, чтобы
11
Громкость
Примечание:
Для защиты органов слуха громкость при включении в настройке "LAST VOL" ограничена значением "38". Если перед выключением громкость была выше, то при включении авто­матически устанавливается значение "38". Этим предотвращается непред­намеренно и неожиданно высокий уровень громкости при включении устройства.
По завершении регулировки
нажмите дважды кнопку MENU ;.
Быстрое приглушение звука (Mute)
Вы можете мгновенно уменьшить гром­кость до установленного Вами значения (Mute).
Нажмите кратковременно кнопку 2.
На дисплее появляется "MUTE".
Отмена Mute (приглушения звука)
Для возврата предыдущей громкости
снова нажмите кратковременно кноп­ку 2.
Регулировка громкости приглушения
Громкость приглушения звука (Mute Level) регулируется.
Нажмите кнопку MENU ;.
Нажимайте кнопку пока на дисплее не появится надпись "MUTE LVL".
Нажмите кнопку
открыть меню.
или :,
или 8, чтобы
Установите уровень приглушения
звука (Mute Level) кнопками
8.
По завершении регулировки
нажмите дважды кнопку MENU ;.
или
Звук телефона/звук системы навигации
Если к Вашей автомагнитоле подключен сотовый телефон или система навига­ции, то при "снятии" трубки или выдаче речевого сообщения системы навигации звук автомагнитолы отключается и на ди­намики системы выводится разговор или речевое сообщение. Для этого сотовый телефон или система навигации должны быть подключены к автомагнитоле в соот­ветствии с инструкцией по установке.
Какие системы навигации можно исполь­зовать с Вашей автомагнитолой, Вы мо­жете узнать в специализированной тор­говле "Blaupunkt".
Если во время телефонного разговора или речевого сообщения системы нави­гации принимается сообщение дорожной информации, то Вы сможете его услы­шать только по окончании телефонного разговора или речевого сообщения, если оно еще будет в это время передаваться. Сообщение дорожной информации не за­писывается!
Громкость, с которой включается теле­фонный разговор или речевое сообще­ние, можно настраивать.
Нажмите кнопку MENU ;.
Нажимайте кнопку на дисплее не появится надпись "TEL VOL".
или :, пока
12
Громкость Режим радио
Нажмите кнопку или 8, чтобы
открыть меню. Установите требуемую громкость кноп-
или 8.
ками
По завершении регулировки
нажмите дважды кнопку MENU ;.
Примечание:
Вы можете регулировать громкость телефонного разговора или речево­го сообщения непосредственно во время воспроизведения с помощью регулятора громкости 4.
Включение/выключение подтверждающих сигналов
Если при работе с некоторыми функция­ми Вы нажимаете и удерживаете кнопку более 2 секунд, например, для запомина­ния станции под определенной кнопкой, то звучит подтверждающий сигнал (Beep). Вы можете выключить/включить сигнал.
Нажмите кнопку MENU ;.
Нажимайте кнопку на дисплее не появится надпись "BEEP ON" или "BEEP OFF".
Включите (ON) или выключите (OFF)
сигнал BEEP кнопкой
По завершении регулировки
нажмите кнопку MENU ;.
или :, пока
или 8.
Режим радио
Данная система оснащена RDS-радиопри­емником. Многие принимаемые FM-стан­ции передают сигнал, содержащий наря­ду с радиопрограммой и дополнительную информацию, как то название станции и тип программы (PTY).
Название станции отображается на дисплее, как только тюнер начинает ее принимать.
Настройка тюнера
Для обеспечения безукоризненной ра­боты радио устройство должно быть на­строено на регион, в котором оно будет эксплуатироваться. Вы можете выбирать между Европой "EUROPE", Америкой "USA", Южной Америкой "S-AMERICA" и Тайландом "THAI". На заводе-изготовите­ле тюнер настраивается на регион, в кото­рый он продается. При наличии проблем с приемом проверьте, пожалуйста, данную настройку.
В данной инструкции по эксплуатации описаны функции радио для европейско­го региона (EUROPE).
Выключите устройство кнопкой 2.
Нажмите и удерживайте одновремен­но кнопки 1 и 5 5, и включите снова устройство кнопкой 2.
Появляется индикация "TUNER".
Выберите регион Вашего тюнера кнопкой
Для сохранения настройки
выключите и включите устройс-
тво или обождите прим. 8 секунд. Автомагнитола включается на пос­ледней выбранной установке (радио, CD, CD-чейнджер или AUX).
или :.
13
Режим радио
Включение радио
Если Вы находитесь в режимах CD, CD­чейнджер или AUX
нажмите кнопку BAND•TS =
или
нажимайте кнопку SOURCE 3, пока
на дисплее не отобразится банк памя­ти станций, например, "FM1".
Дополнительные функции RDS (AF, REG)
Дополнительные функции RDS, как то AF (альтернативная частота) и REGIONAL расширяют спектр функций Вашей авто­магнитолы.
AF: При активации данной RDS-фун-
• кции устройство автоматически на­страивается на частоту с наилучшим приемом для включенной станции.
REGIONAL: Некоторые станции в оп­ределенное время суток разделяют свое вещание на региональные про­граммы с различным содержанием. Функция REG предотвращает пере­ключение автомагнитолы на альтер­нативные частоты с программами для других регионов.
Примечание:
Функция REGIONAL включается/вы­ключается в меню.
Включение/выключение функции REGIONAL
Нажмите кнопку MENU ;.
Нажимайте кнопку пока на дисплее не появится надпись "REG".
или :,
За "REG" появится "OFF" (выкл.) или "ON" (вкл.).
Для включения/выключения функции REGIONAL
нажмите кнопку
По завершении регулировки
нажмите кнопку MENU ;.
Включение/выключение сервиса RDS
Для включения/выключения функций RDS (AF и REGIONAL)
нажмите и удерживайте кнопку
TRAF•RDS 7 более 2 секунд.
Когда дополнительная функция RDS вклю­чена, на дисплее отображается RDS.
или 8.
Выбор диапазона/банка памяти станций
С помощью данного устройства Вы може­те принимать программы в таких диапа­зонах частот как FM, СВ (MW) и ДВ (LW/ АМ). Для диапазона FM в Вашем распо­ряжении 3 банка памяти станций (FM1, FM2 и FMT), для диапазонов СВ и ДВ - по одному.
В каждом банке памяти Вы можете сохра­нять 5 станций.
Для переключения между банками памяти станций FM1, FM2 и FMT, и диапазонами волн СВ и ДВ
нажмите кратковременно кнопку
BAND•TS =.
14
Loading...
+ 30 hidden pages