Amplificateur/Sortie sub
(uniquement Kingston MP35) ..
97
Choisir la couleur de
l’éclairage de l’afficheur........ 97
Choisir la couleur pour l’éclairage
de l’afficheur ................................. 97
Sélectionner la couleur de
l’éclairage de l’afficheur pendant
une recherche ............................... 98
Régler la luminosité
(dimmer) ................................ 98
Saisir le message de
bienvenue .............................. 99
Réglage de l’indicateur de
niveau................................... 100
Sources audio externes ...... 100
Activer/Désactiver l’entrée AUX .. 100
Caractéristiques techniques .
101
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
71
DANSK
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Remarques et Accessoires
Nous vous remercions d’avoir porté
votre choix sur un produit Blaupunkt.
Nous espérons que cet appareil vous
donnera toute satisfaction.
Prenez soin de lire ce guide d’utilisation avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois.
Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent
constamment de rédiger les manuels
d’utilisation de la manière la plus claire
et la plus compréhensible possible. Si
vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur
Blaupunkt ou le service d’assistance
téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de
cette brochure.
Notre garantie constructeur s’étend à
tous les produits achetés à l’intérieur de
l’Union Européenne. Vous en trouverez
les conditions sur notre site :
www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi
les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sécurité routière
La sécurité routière est impéra-
tive. Utilisez uniquement votre appareil si la situation routière le permet. Familiarisez-vous avec l’appareil avant de prendre la route.
Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des
services de secours doivent être
perçus à temps dans le véhicule.
Soyez donc toujours à l’écoute de
votre programme à un volume adéquat.
Montage
Si vous voulez monter votre autoradio
par vos propres soins, lisez les consignes de montage et de connexion à la
fin du guide d’utilisation.
Accessoires spéciaux
Utilisez uniquement les accessoires
spéciaux autorisés par Blaupunkt.
Télécommande
La télécommande au volant RC 08,
RC 10, RC 10 H ou RC 12 H (disponible en option) fournie permet de commander les fonctions principales de votre autoradio depuis le volant avec confort et en toute sécurité.
Il n’est pas possible de mettre en marche et de mettre hors tension l’appareil
au moyen de la télécommande.
Amplificateur
Il est possible d’utiliser tous les amplificateurs Blaupunkt et Velocity.
Changeur CD
Il est possible de raccorder les changeurs CD Blaupunkt :
CDC A 08, IDC A 09 et CDC A 03.
72
Façade détachable
Protection antivol
Votre autoradio est équipé d'une façade détachable qui le protège contre le
vol. Sans cette façade détachable,
l'autoradio n'a aucune valeur pour le
voleur.
Protégez votre autoradio contre le vol
en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le
véhicule, même en la cachant bien. La
forme de la façade assure une manipulation simple.
Note :
● Ne pas laisser tomber la façade
par terre.
● Ne pas l'exposer directement au
soleil ou à d'autres sources de chaleur.
● Eviter que la peau touche directe-
ment les contacts de la façade.
Nettoyer si nécessaire les contacts
au moyen d'un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
Enlever la façade
➮ Pressez la touche 2.
La façade s'ouvre vers l'avant.
➮ Tenez la façade du côté droit et ti-
rez-la tout droit pour la sortir de la
fixation.
FAÇADE DÉTACHABLE
Note :
● L'autoradio s'éteint au bout de la
durée que vous avez sélectionnée.
Pour plus de détails, reportez-vous
à la section « Minuterie d'arrêt (Off
timer) » de ce chapitre.
● Toutes les fonctions que vous avez
définies sont mémorisées.
● Un CD inséré reste dans le lecteur.
Pose de la façade
➮ Tenez la façade de manière légère-
ment perpendiculaire à l'autoradio.
➮ Faites glisser la façade dans la
glissière de l'appareil à droite et à
gauche en partant du bas. Pressez
doucement la façade dans les fixations jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
➮ Pressez doucement la façade vers
le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2.
1.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
73
DANSK
FAÇADE DÉTACHABLE
ALLUMER / ÉTEINDRE
Note :
● N'appuyez pas sur l'afficheur en
insérant la façade.
Si l'autoradio était allumé au moment
où vous avez enlevé la façade, il se rallumera automatiquement une fois la
façade insérée au dernier mode (Radio, CD/MP3, Changeur CD ou AUX).
Minuterie d'arrêt (Off timer)
Note :
● L’appareil of fre une fonction «time
out » (délai). Quand vous pressez
par exemple la touche MENU 7
et sélectionnez une fonction, l’autoradio revient à l’état initial au bout
de 8 secondes après la dernière
pression de touche. Les réglages
effectués sont ensuite mémorisés.
Une fois la façade retirée, l'autoradio
s'éteint au bout d'une durée définissable. Cette durée peut être réglée de 0 à
30 secondes.
➮ Pressez la touche MENU 7.
➮ Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « OFF TIMER » apparaisse sur l'afficheur .
➮ Réglez l'heure au moyen des tou-
che
Une fois le réglage effectué,
6.
➮ pressez deux fois la touche MENU
7.
Note :
● Si vous réglez la minuterie d'arrêt
sur 0 seconde, l'appareil s'éteindra
dès l'ouverture de la façade.
74
Allumer / Éteindre
Plusieurs possibilités vous sont offertes
pour allumer ou éteindre l'autoradio :
Allumer / Éteindre via le contact
Si l'autoradio est correctement relié à
l'allumage du véhicule et s'il n'a pas été
éteint au moyen de la touche 1, il s'allume ou s'éteint en mettant ou en coupant le contact.
Allumer / Éteindre avec la façade
détachable
➮ Enlevez la façade.
L'autoradio s'éteint.
Note :
● L'autoradio s'éteint après la durée
définie écoulée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Minuterie d'arrêt ».
➮ Reposez la façade.
L'autoradio s'allume au dernier mode
sélectionné (Radio, CD/MP3, Changeur
CD ou AUX).
Allumer / Éteindre avec la touche
1
➮ Pour allumer l'autoradio, pressez la
touche 1.
➮ Pour éteindre l'autoradio, appuyez
sur la touche 1 pendant plus de
deux secondes.
L'autoradio s'éteint.
Note :
● De façon à protéger la batterie du
véhicule, l'autoradio s'éteint automatiquement au bout d'une heure
si le contact est coupé.
ALLUMER / ÉTEINDRE
RÉGLAGE DU VOLUME
Allumer en insérant le CD
Quand l'autoradio est éteint et quand il
n'y a pas de CD dans le lecteur,
➮ pressez la touche 2.
La façade s’ouvre.
➮ Insérez le CD dans le lecteur sans
forcer, la face imprimée tournée
vers le haut, jusqu'à ce que vous
ressentiez une résistance.
Le CD est automatiquement avalé par
le lecteur.
Prenez soin de pas empêcher ni d'aider
l'insertion du CD.
➮ Fermez la façade en la pressant
légèrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sensiblement.
L'autoradio s'allume, la lecture du CD
commence.
Note :
● Si le contact était coupé avant d’in-
sérer le CD, il vous faudra d’abord
mettre l’appareil en marche au
moyen de la touche 1 pour que la
lecture commence.
Réglage du volume
Le volume est réglable de 0 (volume
désactivé) à 66 (volume maximal).
Pour amplifier le volume,
➮ tournez le bouton de réglage du
volume 3 vers la droite.
Pour réduire le volume,
➮ tournez le bouton de réglage du
volume 3 vers la gauche.
Réglage du volume de mise en
marche
Le volume de mise en marche est réglable.
➮ Pressez la touche MENU 7.
➮ Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que « ON VOLUME » apparaisse sur l’afficheur.
➮ Réglez le volume de mise en mar-
che avec les touches
Pour vous simplifier le réglage, l’amplification ou la réduction du volume est
audible pendant vos réglages.
Sélectionnez « LAST VOL » si vous
souhaitez réactiver le dernier volume
auquel vous écoutiez l’autoradio avant
de l’éteindre.
Note :
● Pour protéger l’ouïe, le volume de
mise en marche est limité à « 38 ».
Si le volume était supérieur avant
d’éteindre l’autoradio et si vous
avez sélectionné « LAST VOL »,
l’autoradio se mettra en marche au
niveau de volume « 38 ».
6.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
75
RÉGLAGE DU VOLUME
Une fois le réglage effectué,
➮ pressez deux fois la touche MENU
7.
Réduction rapide du volume
sonore (Mute)
Vous avez la possibilité de réduire rapidement le volume sonore à un niveau
que vous avez défini au préalable
(Mute).
➮ Pressez brièvement la touche 1.
« MUTE » apparaît sur l’afficheur.
Annuler la réduction du volume
sonore
Pour réactiver le volume auquel vous
entendiez l’autoradio précédemment,
➮ pressez de nouveau brièvement la
touche 1.
Régler la réduction du volume
sonore
Vous avez la possibilité de régler le niveau de mise en sourdine (Mute Level).
➮ Pressez la touche MENU 7.
➮ Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que « MUTE LVL» apparaisse sur l’afficheur .
➮ Réglez le niveau de réduction avec
les touches
Une fois le réglage effectué,
6.
➮ pressez deux fois la touche MENU
7.
Activer / Désactiver le bip de
validation
Quand vous appuyez sur une touche
pendant plus de deux secondes pour
certaines fonctions, par exemple pour
mémoriser une station sur une touche
de station, un bip de confirmation retentit. Vous avez la possibilité d’activer
ou de désactiver ce bip.
➮ Pressez la touche MENU 7.
➮ Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que « BEEP ON » ou
« BEEP OFF » apparaisse sur l’afficheur.
➮ Réglez le bip avec les touches
6. « OFF » signifie que le bip est
désactivé, « ON » signifie que le
bip est activé.
Une fois le réglage effectué,
➮ pressez la touche MENU 7.
Volume du téléphone
Si votre autoradio est relié à un téléphone mobile, l’autoradio se mettra
automatiquement en sourdine au moment où vous prendrez l’appel et l’appel sera transmis via les haut-parleurs
de l’autoradio. Pour cela, le téléphone
mobile doit être raccordé à l’autoradio
comme décrit dans les instructions de
montage.
Il vous faudra utiliser dans ce cas le
câble à la référence Blaupunkt : 7 607
001 503.
76
RÉGLAGE DU VOLUME
MODE RADIO
En cas de réception d’une information
routière pendant un appel téléphonique,
l’information routière sera transmise
après avoir mis fin à l’appel.
Vous avez la possibilité de régler le volume auquel les appels téléphoniques
seront transmis.
➮ Pressez la touche MENU 7.
➮ Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que « TEL VOL » apparaisse sur l’afficheur.
➮ Réglez le volume de votre choix au
moyen des touches
Une fois le volume réglé,
6.
➮ pressez deux fois la touche MENU
7.
Note :
● Vous pouvez régler directement le
volume des appels téléphoniques
pendant leur réception au moyen
du bouton de réglage du volume
3.
Mode Radio
Cet appareil est équipé d’un récepteur
radio RDS. De nombreuses stations FM
qui peuvent être captées émettent un
signal qui contient non pas seulement
le programme mais aussi des informations telles que le nom de la station et
le type de programme (PTY).
Le nom de la station apparaît sur l’afficheur dès sa réception.
Réglage du tuner
Pour que la radio fonctionne correctement, il vous faut régler l’autoradio sur
la région dans laquelle vous vous trouvez. Vous pouvez choisir entre les régions suivantes : Europe (EUROPE),
Amérique (USA), Amérique latine (SAMERICA) et Thaïlande (THAI). Le tuner est réglé par défaut sur la région où
l’autoradio a été vendu. En cas de problèmes de réception de l’autoradio, vérifiez d’abord ce réglage.
La description des fonctions radio décrites dans ce présent guide d’utilisation dépend de l’option tuner « EUROPE ».
➮ Maintenez les touches 1 et 5 9
enfoncées et rallumez l’appareil
avec la touche 1.
« TUNER » apparaît sur l’afficheur.
➮ Sélectionnez votre région de tuner
avec la touche
Pour mémoriser le réglage,
➮ éteignez l’appareil et rallumez-le ou
attendez environ 8 secondes, la
radio se rallume au dernier mode
choisi (Radio, CD/MP3, Changeur
CD ou AUX).
ou 6.
77
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
MODE RADIO
Activer le mode Radio
Si l’autoradio est pour le moment en
mode CD/MP3, Changeur CD ou AUX,
➮ pressez la touche BND•TS 4
ou
➮ pressez la touche SRC ; autant
de fois que nécessaire jusqu’à ce
que le niveau de mémoire, par
exemple « FM1 » apparaisse sur
l’afficheur .
Fonction « confort » RDS
Les fonctions « confort » RDS, soit AF
(Fréquence Alternative) et REGIONAL,
viennent compléter les fonctions de votre autoradio.
● AF : Quand la fonction « confort »
RDS est activée, l’autoradio se règle automatiquement sur la fréquence la plus puissante de la station dont vous êtes à l’écoute.
● REGIONAL : Certaines stations ré-
partissent leur programme à certaines heures de la journée en programmes régionaux proposant des
émissions différentes. La fonction
REG permet d’éviter que l’autoradio passe à des fréquences alternatives qui émettent d’autres émissions.
Note :
● La fonction REGIONAL doit être
activée / désactivée séparément
dans le menu.
78
Activer / Désactiver la fonction
« confort » RDS
Pour bénéficier de la fonction « confort »
RDS AF et REGIONAL,
➮ maintenez la touche TRAF•RDS
8 enfoncée pendant plus de deux
secondes.
La fonction RDS est active quand le
symbole RDS est visible sur l’afficheur .
Activer / Désactiver REGIONAL
➮ Pressez la touche MENU 7.
➮ Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que « REG » apparaisse
sur l’afficheur. «REG » est suivi
de « OFF » (désactivé) ou de
«ON» (activé).
➮ Pour activer ou désactiver REGIO-
NAL, pressez la touche
ou 6.
➮ Pressez la touche MENU 7.
Sélection de la gamme d’ondes/
du niveau de mémoire
Cet appareil vous permet de recevoir
les programmes des bandes de fréquences FM ainsi que PO et GO (AM).
Trois niveaux de mémoire sont disponibles pour la gamme d’ondes FM, soit
FM1, FM2 et FMT , et un niveau de mémoire est offert pour chacune des gammes d’ondes PO et GO. Six stations
peuvent être mémorisées sur chaque
niveau de mémoire.
Pour permuter entre les niveaux de
mémoire FM1, FM2 et FMT ou entre les
gammes d’ondes PO et GO,
➮ pressez brièvement la touche
BND•TS 4.
MODE RADIO
Sélection des stations
Vous avez plusieurs possibilités pour
vous mettre à l’écoute d’une station.
Recherche automatique des
stations
➮ Pressez la touche ou 6.
L’autoradio se règle ensuite sur la prochaine station qu’il peut recevoir.
Recherche manuelle des stations
Vous pouvez aussi rechercher les stations manuellement.
Note :
● La recherche manuelle des sta-
tions n’est possible que si la fonction « confort » RDS est désactivée.
➮ Pressez la touche ou 6.
Parcourir les chaînes de stations
(seulement en FM)
Si une station offre plusieurs programmes, vous avez la possibilité de parcourir ce que l’on appelle sa « chaîne de
stations ».
Note :
● Pour pouvoir utiliser cette fonction,
la fonction « confort » RDS doit
être activée.
➮ Pressez la touche ou 6 pour
passer à la station suivante de la
chaîne de stations.
Note :
● Vous ne pouvez passer à des sta-
tions que si celles-ci ont déjà été
captées une fois. Utilisez à cette
fin la fonction Scan ou Travelstore.
Réglage de la sensibilité de
recherche de stations
Vous avez la possibilité de choisir si
l’autoradio recherchera uniquement les
stations de puissante réception ou aussi
de faible réception.
➮ Pressez la touche MENU 7.
➮ Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que « SENS » et le niveau
de sensibilité courant apparaisse
sur l’afficheur.
« SENS HI6 » correspond à la sensibilité la plus élevée, « SENS LO1 » à la
plus faible.
➮ Réglez la sensibilité de votre choix
avec les touches
Une fois le réglage effectué,
6.
➮ pressez la touche MENU 7.
Note :
● Il est possible de régler différentes
sensibilités pour les gammes d’ondes FM et PO ou GO (AM).
Mémorisation de stations
Mémorisation manuelle de stations
➮ Choisissez le niveau de mémoire
FM1, FM2, FMT ou l’une des gammes d’ondes PO ou GO.
➮ Mettez-vous à l’écoute de la station
voulue.
➮ Appuyez pendant plus de deux se-
condes sur une touche de station
1- 69 sur laquelle vous voulez
mémoriser la station.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
79
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.