Det glæder os, at du har valgt et Blaupunktprodukt og ønsker dig god fornøjelse med dit
nye apparat.
Henvisning
Før du tager din bilradio i brug, bedes du læse
følgende henvisninger omhyggeligt igennem
og gøre dig kendt med apparatet. Opbevar
denne vejledning i bilen til senere brug.
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Bilradioen må kun betjenes, når
den aktuelle trafiksituation tillader det. Gør
dig kendt med apparatet før det anvendes
i bilen.
Advarselssignaler fra f.eks. politi, brandværn og redningstjeneste skal kunne registreres i tide i bilen. Derfor er det mest
hensigtsmæssigt at lytte til programmer i
en passende lydstyrke under kørslen.
Montering
Hvis du selv vil montere bilradioen, bør du
ubetinget læse monterings- og tilslutningshenvisningerne bagerst i brugsanvisningen,
inden du går i gang.
Multi CD (Changer)
Følgende Multi CD-apparater fra Blaupunkt
kan tilsluttes:
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 og IDC
A 09.
Via et adapterkabel (Blaupunkt-nr .: 7 607 889
093) kan Multi CD-apparaterne CDC A 05 og
CDC A 071 også tilsluttes.
Garanti
Omfanget af garantien retter sig efter de lovlige bestemmelser i landet, hvor apparatet er
købt.
Uagtet de lovlige bestemmelser yder Blaupunkt en garanti på tolv måneder.
Har du spørgsmål vedrørende garantien, så
henvend dig til en autoriseret Blaupunkt-forhandler. Kvitteringen gælder i alle tilfælde som
garantibevis.
International telefoninformation
Har du spørgsmål om betjening af apparatet
eller har du brug for andre informationer? Ring
til os!
Telefoninformationens numre finder du på den
sidste side i denne vejledning.
Tilbehør
Benyt kun tilbehør, der er godkendt af Blaupunkt.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen RC 08 eller RC 10, der kan
fås som ekstra tilbehør, muliggør sikker betjening af bilradioens vigtigste funktioner fra
rattet.
Forstærker
Alle Blaupunkt-forstærkere kan anvendes.
6
Page 7
TYVERISIKRINGSSYSTEM
Tyverisikringssystem
KeyCard
Leveringen af bilradioen omfatter et KeyCard.
Til bilradioen kan man imidlertid også benyt-
te et KeyCard nummer to.
Hvis et KeyCard går tabt eller beskadiges,
kan du købe et reservekort hos din Blaupunktforhandler.
Hvis du anvender to KeyCards, overtager det
andet KeyCard grundindstillingerne for det
første KeyCard. Du har dog mulighed for at
gemme følgende funktioner individuelt i hukommelsen:
Belægning af stationstaster, lydstyrke af trafikmeldinger, BEEP-lydstyrke og indstilling af
equalizer.
Desuden bliver den sidst indstillede værdi for
bølgeområde, stationsindstilling, skanningstid og startlydstyrke gemt i hukommelsen.
Du vender altså altid tilbage til din valgte
grundindstilling, når du indfører KeyCard.
Indføring af KeyCard
➮ Tryk på tasten 1.
Betjeningsdelen åbnes.
➮ Indfør KeyCard med nedadvendte kon-
taktflader, som vist på billedet (pil 1).
2
3
➮ Skub KeyCard med slæden i pilens ret-
ning (2) forsigtigt til stoppet.
➮ Luk betjeningsdelen (pil 3).
1
Henvisning:
Hvis der indføres et fremmed kort, f.eks. et
kreditkort, vises „Wrong KC“ på displayet.
Tag det forkerte kort ud og indfør et KeyCard,
som bilradioen kan identificere.
Fjernelse af KeyCard
For at åbne betjeningsdelen,
➮ tryk på tasten 1.
Betjeningsdelen åbnes.
➮ Skub kortet med „slæden“ mod højre,
indtil det stopper.
➮ Træk kortet ud af betjeningsdelen.
➮ Luk betjeningsdelen.
Henvisning:
Når bilen forlades, fjern KeyCard og lad betjeningsdelen være åben til beskyttelse mod
tyveri.
Betjeningsdelen skal af sikkerhedsår-
sager altid være lukket under kørsel.
„Tilpasning“ af andet KeyCard/
udskiftning af KeyCard
Et ekstra KeyCard kan „tilpasses“ som supplerende kort, når bilradioen er i gang med
det første KeyCard.
Hvis du vil „tilpasse“ et ekstra KeyCard, så
➮ indfør det første KeyCard og tænd for
bilradioen.
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „KC“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LRN“.
På displayet vises „LEARN KC“.
➮ Fjern det første KeyCard.
På displayet vises „INSERT“.
➮ Sæt det nye KeyCard i.
På displayet vises „LEARN OK“.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
TYVERISIKRINGSSYSTEM
For at forlade menuen,
➮ tryk én gang på tasten MENU 8 eller
så mange gange på tasten OK 5, indtil
den ønskede menu vises. Indstillingerne
gemmes.
Nu kan bilradioen også anvendes med det
nye KeyCard.
Henvisning:
Hvert apparat kan maksimalt anvendes med
to KeyCards.
Hvis der „tilpasses“ et tredje KeyCard, når der
allerede findes to KeyCards til apparatet, kan
bilradioen ikke mere anvendes med kortet,
der ikke blevet anvendt ved tilpasningen.
Tabt eller ødelagt KeyCard
Når alle KeyCards, der hører til apparatet, er
beskadigede eller mistes, skal du „tilpasse“
et nyt KeyCard ved hjælp af apparatets Mastercode. Bilradioens Mastercode fremgår af
apparatets bilradio-pas.
Opbevar radiopasset på et sikkert
sted, men aldrig i bilen.
Læs hertil afsnittet „Tilpasning af et nyt KeyCard/indtastning af Mastercode“.
Med dette KeyCard kan du om nødvendigt
tilpasse et KeyCard nummer to. Læs hertil
afsnittet „“Tilpasning“ af andet KeyCard/udskiftning af KeyCard“.
Nye KeyCards kan købes hos specialisten.
Tilpasning af et nyt KeyCard/
indtastning af Mastercode
Hvis du ikke mere har et gyldigt KeyCard til
dit apparat og vil tilpasse et nyt KeyCard:
➮ Indfør det nye KeyCard, som apparatet
ikke kender.
➮ Luk betjeningsdelen.
➮ Sluk i givet fald for apparatet.
➮ Tryk samtidigt på tasterne TUNE > og
den anden softkey 4 fra oven på venstre side.
➮ Tænd for bilradioen med tasten 2.
På displayet vises „0000“.
Indtast den firecifrede Mastercode fra radio-
passet på følgende måde:
➮ Indtast Mastercodes enkelte cifre med
tasterne
Tryk hertil så mange på tasterne, indtil
det ønskede ciffer vises på displayet.
/7.
➮ Indkodepositionen forandres med tas-
terne 7.
➮ Tryk på tasten OK 5, når den korrekte
Mastercode vises.
Det nye KeyCard anerkendes, når apparatet
skifter til afspilning.
Optisk visning af tyverisikring
(LED)
Når apparatet er slukket og KeyCard er fjernet, kan starttasten og drevskaktens belysning blinke som tyverisikring. Hertil skal indstillingen „LED“ stilles på „ON“ i menuen.
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „KC“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LED“.
På displayet vises den aktuelle tilstand „LED
ON“ (tændt) hhv . „LED OFF“ (slukket).
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LED“ for at skifte mellem „LED
ON“ og „LED OFF“.
For at forlade KeyCard-menuen,
➮ tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
8
Page 9
TÆND/SLUKTYVERISIKRINGSSYSTEM
Læs radiopas-data
Du kan læse radiopassets data såsom apparatnavn, typenummer (7 6...) og apparatnummer på displayet ved hjælp af det leverede
KeyCard.
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „KC“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „READ“.
På displayet vises radiopas-data som løbetekst.
For at forlade KeyCard-menuen,
➮ tryk på tasten MENU 8 eller OK 5.
Vedligeholdelse af KeyCard
En upåklagelig funktion af KeyCard er garanteret, når kontakterne er frie for fremmedpartikler. Undgå direkte berøring af kontakterne
med huden.
Kontakterne af KeyCard rengøres om nødvendigt med en fnugfri klud, der er fugtet med
alkohol.
Tænd/sluk
For at tænde eller slukke for apparatet findes
der flere muligheder.
Tænd/sluk med tasten 2
➮ Tryk på tasten 2 for at tænde.
Apparatet tændes.
➮ Tryk længere end to sekunder på tasten
2 for at slukke.
Apparatet slukkes.
Tænd/sluk via bilens tænding
Hvis apparatet er korrekt forbundet med bilens tænding og det ikke er blevet slukket med
tasten 2, kan det tændes og slukkes via bilens tænding.
Du kan også tænde for apparatet med afbrudt
tænding.
➮ Tryk hertil på tasten 2.
Henvisning:
Efter en spilletid på en time, slukkes automatisk for bilradioen ved afbrudt tænding for at
skåne bilbatteriet.
Tænd/sluk med KeyCard
Bilradioen kan også tændes og slukkes ved
at indføre eller fjerne KeyCard, når apparatet
ikke er blevet slukket med tasten 2 forinden.
Læs kapitel „Tyverisikringssystem KeyCard“
angående indføring/fjernelse af KeyCard.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
9
PORTUGUÊS
Page 10
FØRSTE INSTALLATION
Første installation
Efter den første tilslutning af apparatet eller
efter en afbrydelse af forsyningsspændingen
vises Install-menuen. I Install-menuen foretages følgende indstillinger:
● Valg af en ekstern lydkilde i stedet for
et Multi CD-apparat.
● Indstilling af klokkeslæt.
● Indstilling af tuner til drift i USA eller
Europa.
● Tilbagestilling til fabriksindstilling.
● Tænd/sluk for den interne forstærker.
Install-menuen kan til enhver tid vælges igen.
➮ Tryk så længe på tasten MENU 8, ind-
til Install-menuen vises.
Foretage indstillinger
Valg af ekstern lydkilde
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „AUX“.
Når „AUX“ vises, er indgangen allerede indkoblet.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at tænde
eller slukke for „AUX“.
➮ Når indstillingen er færdig, tryk på tas-
ten MENU 8.
Henvisning:
Når AUX-indgangen er indkoblet, kan den
vælges med tasten CDC =.
Indstilling af ur
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CLK“.
➮ Indstil timerne med tasten eller 7.
➮ Tryk på tasten 7.
➮ Indstil minutterne med tasten eller
7.
➮ Tryk på tasten OK 5.
Indstilling af tuner
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUNE“.
➮ Vælg „EUROPE“ eller „US“ med tasten
eller 7.
➮ Tryk på tasten OK 5.
Tænd/sluk intern forstærker
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „AMP“.
➮ Vælg „AMP ON“ eller „AMP OFF“ med
tasten
eller 7.
➮ Tryk på tasten OK 5.
Henvisning:
Når du indstiller „AMP OFF“ for den interne
forstærker, foretages afspilningen ikke via
højtalerne, der er direkte tilsluttet apparatet.
Afspilningen sker i dette tilfælde kun via en
ekstern forstærker.
Tilbagestilling til fabriksindstilling
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NORM“.
På displayet vises „NORMSET“.
Hvis du virkelig vil stille apparatet tilbage til
fabriksindstillingerne,
➮ tryk på tasten OK 5.
Når du er færdig med alle indstillinger,
➮ tryk på tasten OK 5.
Forlade Install-menuen
For at forlade Install-menuen,
➮ tryk på tasten OK 5. Indstillingerne
gemmes.
10
Page 11
LY D S T Y R K E
Indstilling af lydstyrke
Lydstyrken kan indstilles i skridt fra 0 (off) til
66 (maks.).
➮ For at forøge lydstyrken, drej volumen-
knappen 3 til højre.
➮ For at reducere lydstyrken, drej volu-
menknappen 3 til venstre.
Indstilling af startlydstyrke
Lydstyrken, med hvilken apparatet tændes,
kan indstilles.
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „V AR“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „VOL“.
➮ Indstil lydstyrken med volumenknappen
3 eller tasterne
Hvis du vil indstille lydstyrken, der var aktiv
før frakoblingen, som startlydstyrke,
➮ tryk på tasten 7.
På displayet vises „LAST VOL“.
Fare for alvorlige kvæstelser!
Når værdien for startlydstyrken er indstillet på maksimum, kan lydstyrken ved indkoblingen være meget høj.
Når lydstyrken har været indstillet på
maksimum før frakoblingen og værdien for
startlydstyrken er stillet på „LAST VOL“,
kan lydstyrken ved indkoblingen være
meget høj.
I begge tilfælde kan det medføre alvorlige
skader med hensyn til høreevnen.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
eller 7.
Lydfrakobling (Mute)
Lydstyrken kan dæmpes lynhurtigt (Mute).
➮ Tryk kort på tasten 2.
„MUTE“ vises på displayet.
Ophævelse af lydfrakobling (Mute)
➮ Tryk kort på tasten 2
eller
➮ drej volumenknappen 3.
Lydfrakobling i løbet af
telefondrift
Hvis bilradioen er forbundet med en mobiltelefon, kan lyden af bilradioen frakobles, når
„røret løftes“. Hertil skal mobiltelefonen være
tilsluttet bilradioen, som beskrevet i monteringsvejledningen.
Når der i løbet af telefonsamtaler modtages
trafikmeldinger og trafikradio-førsteret er aktiveret, sendes trafikmeldingen. Læs hertil
kapitlet „Trafikradio“.
Indstilling af signaltonens (BEEP)
lydstyrke
Når der ved nogle funktioner trykkes længere på en tast end 2 sekunder, f.eks. til lagring
af en station på en stationstast, høres en signaltone (BEEP-lyd). BEEP-lydens lydstyrke
kan indstilles.
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „V AR“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „BEEP“.
➮ Indstil lydstyrken med tasterne eller
7.
Når du vil slukke for BEEP-lyden,
➮ tryk på tasten 7.
På displayet vises „BEEP OFF“.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
Page 12
KLANG
Klang og lydstyrkeforhold
Henvisning:
Indstillingerne af bas, diskant og loudness kan
foretages separat for hver lydkilde.
Indstilling af bas
➮ Tryk på tasten AUD 9.
„AUDIO 1“ vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „BASS“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at ind-
stille bastonerne.
Når indstillingen er færdig,
➮ tryk på tasten AUD 9.
Indstilling af diskant
➮ Tryk på tasten AUD 9.
„AUDIO 1“ vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TREB“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at ind-
stille diskanttonerne.
Når indstillingen er færdig,
➮ tryk på tasten AUD 9.
Loudness
Loudness betyder den rigtige forøgelse af
bastonerne ved lav lydstyrke.
➮ Tryk på tasten AUD 9.
„AUDIO 1“ vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LOUD“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at ind-
stille loudness.
Hvis du vil slukke for loudness,
➮ tryk på tasten 7.
„LOUD OFF“ vises på displayet.
Når indstillingen er færdig,
➮ tryk på tasten AUD 9.
Indstilling af lydstyrkeforhold
højre/venstre (balance)
➮ For at indstille balance, tryk på tasten
AUD 9.
„AUDIO 1“ vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „BAL“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for indstille
lydstyrkefordelingen højre/venstre.
Når indstillingen er færdig,
➮ tryk på tasten AUD 9.
Lydstyrkeforhold foran/bagved
(fader)
➮ For at indstille fader, tryk på tasten AUD
9.
„AUDIO 1“ vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „FADE“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for indstille
lydstyrkefordelingen foran/bagved.
Når indstillingen er færdig,
➮ tryk på tasten AUD 9.
12
Page 13
DISPLAY
Indstilling af display
Displayet kan tilpasses til monteringspositionen i bilen og dine behov .
Indstilling af læsevinkel
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DISP“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „ANGL“.
➮ Indstil læsevinklen med tasterne eller
7.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Indstilling af displayets lysstyrke
Når bilradioen er tilsluttet, som beskrevet i
monteringsvejledningen, skifter displayets lysstyrke alt efter indstillet belysning. Displayets
lysstyrke kan indstilles separat for nat og dag
i trin på 1-9.
Displayet lysstyrke om dagen
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DISP“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DAY“.
➮ Indstil lysstyrken med tasterne 7.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Displayets lysstyrke om natten
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DISP“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NGHT“.
➮ Indstil lysstyrken med tasterne 7.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
Page 14
RADIODRIFT
Radiodrift
Dette apparat har en RDS-radiomodtager.
Mange af FM-stationerne, der kan modtages,
sender et signal, der ved siden af programmet også indeholder informationer som f.eks.
stationsnavn og programtype (PTY).
Stationens navn vises på displayet, så snart
den kan modtages. Programtypen kan også
lades vise. Læs hertil afsnittet „Programtype
(PTY)“.
Tænd radiodrift
Når apparatet er i en af de andre driftsarter,
➮ tryk på tasten TUNE >.
RDS-komfortfunktion (AF, REG)
Med RDS-komfortfunktionen AF (alternativ
frekvens) og REG (regional) har du endnu
flere muligheder med din bilradio (kun ved
FM-drift).
● AF . Når RDS-komfortfunktionen er akti-
veret, søger apparatet automatisk den
bedste modtagerfrekvens for den aktuelle station i baggrunden.
● REG. Nogle stationer inddeler til be-
stemte tider deres program i regionalprogrammer med forskelligt indhold.
Med REG-funktionen undgås det, at bilradioen skifter til alternative frekvenser,
der har et andet regionalt programindhold.
Henvisning:
REG skal aktiveres/inaktiveres særskilt i radiofunktionsmenuen.
Tænd/sluk RDS-komfortfunktion
For at bruge RDS-komfortfunktionerne AF og
REG,
➮ tryk på tasten TUNE > ved radiodrift.
Radio-funktionsmenuen vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „RDS“.
RDS-komfortfunktionerne er aktive, når RDS
vises på displayet.
For at komme tilbage til radio-grundmenuen,
➮ tryk på tasten TUNE > eller vent 8 se-
kunder. Indstillingerne gemmes.
Tænd/sluk REG
For at bruge RDS-komfortfunktionen REG,
➮ tryk på tasten TUNE > ved radiodrift.
Radio-funktionsmenuen vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NEXT“.
Radio-funktionsmenuens „side nummer to“
vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „REG“.
Når der tændes eller slukkes for REG-funktionen vises „REG ON“ hhv . „REG OFF“ et øjeblik på displayet. Når REG-funktionen er aktiveret, lyser et pilesymbol ved siden af „REG“.
➮ Tryk på tasten TUNE > eller vent 8 se-
kunder. Indstillingerne gemmes.
Valg af bølgeområde/
hukommelsesniveau
Med dette apparat kan du modtage programmer fra frekvensbåndene VHF (FM), MB og
LB. For bølgeområdet FM er der fire hukommelsesniveauer til rådighed og bølgeområderne MB og LB har hver et hukommelsesniveau.
På hvert hukommelsesniveau kan der lagres
seks stationer.
Valg af bølgeområde
For at vælge en af bølgeområderne FM, MB
eller LB,
➮ tryk ved radiodrift på tasten TUNE >.
Radio-funktionsmenuen vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „FM“ for bølgeområdet FM.
14
Page 15
RADIODRIFT
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „AM“ for bølgeområderne MB og
LB.
For at komme tilbage til radio-grundmenuen,
➮ tryk på tasten TUNE > eller vent 8 se-
kunder. Indstillingerne gemmes.
Valg af FM-hukommelsesniveau
For at skifte mellem FM-hukommelsesniveauerne FM1, FM2, FM3 eller FMT,
➮ tryk så mange gange på softkey 4
med displayfunktionen „NEXT“ ved FMradiodrift, indtil det ønskede hukommelsesniveau vises på displayet.
Hukommelsesniveauerne vælges i rækkefølgen FM1, FM2, FM3 og FMT.
Valg af MB eller LB
For at vælge en af AM-bølgeområderne MB
eller LB,
➮ vælg først AM-bølgeområdet.
➮ Tryk så mange gange på softkey 4
med displayfunktionen „NEXT“, indtil det
ønskede bølgeområde MB hhv . LB vises
på displayet.
Indstilling af stationer
Der findes flere muligheder for at indstille stationer.
Automatisk stationssøgning
➮ Tryk på tasten eller 7.
Den næste station, der kan modtages, indstilles.
Manuel indstilling af stationer
Stationerne kan også indstilles manuelt.
➮ Tryk på tasten eller 7.
Gennemblade stationskæderne (kun FM)
Hvis en station sender flere programmer, kan
man gennemblade denne såkaldte „stationskæde“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at skifte
til stationskædens næste program.
Henvisning:
For at kunne bruge denne funktion, skal RDSkomfortfunktionen være aktiveret.
På denne måde kan du kun skifte til stationer, som du har modtaget før. Anvend hertil
Scan- eller Travelstore-funktionen.
Valg af nær-/fjernmodtagning
Du kan vælge, om kun lokale (nærmodtagning) eller også fjerntliggende stationer (fjernmodtagning) skal indstilles.
➮ Tryk ved radiodrift på tasten TUNE >.
Radio-funktionsmenuen vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NEXT“.
Radio-funktionsmenuens „side nummer to“
vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LOC“.
Den aktuelle tilstand „LOCAL“ (nærmodtagning) eller „DIST ANCE“ (fjernmodtagning) vises et øjeblik på displayet. Når „LOCAL“ er
aktiveret, lyser et pilesymbol ved siden af
„LOC“.
For at komme tilbage til radio-grundmenuen,
➮ tryk på tasten TUNE > eller vent 8 se-
kunder. Indstillingerne gemmes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Henvisning:
Den manuelle indstilling af stationer er kun
mulig, når RDS-komfortfunktionen ikke er
aktiveret.
15
Page 16
RADIODRIFT
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed
Følsomheden af nær- og fjernmodtagning kan
indstilles adskilt for AM- og FM-modtagning.
Følsomhed af nærmodtagning (S-LO)
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUN“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „S-LO“.
➮ Vælg med tasterne 7, om du vil
indstille følsomheden for bølgeområdet
AM eller FM.
➮ Tryk på tasten eller 7 for indstille
følsomheden.
På displayet vises den aktuelle værdi for følsomheden. „LO 3“ betyder den højeste følsomhed for nærmodtagningen. „LO 1“ den
laveste.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen.
Følsomhed af fjernmodtagning (S-DX)
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUN“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „S-DX“.
➮ Vælg med tasterne 7, om du vil
indstille følsomheden for bølgeområdet
AM eller FM.
➮ Tryk på tasten eller 7 for indstille
følsomheden.
På displayet vises den aktuelle værdi for følsomheden. „DX 3“ betyder den højeste følsomhed for fjernmodtagningen. „DX 1“ den
laveste.
➮ Tryk én gang på tasten MENU 8 eller
så mange gange på OK 5, indtil den
ønskede menu vises. Indstillingerne
gemmes.
Gemme stationer
Manuel lagring af stationer
➮ Vælg det ønskede hukommelsesniveau
FM1, FM2, FM3, FMT eller et af bølgeområderne MB eller LB.
➮ Indstil den ønskede station, som be-
skrevet i afsnit „Indstilling af stationer“.
➮ Tryk længere end 2 sekunder på en af
de seks softkeys, hvor stationen skal
gemmes.
Automatisk lagring af stationer
(Travelstore)
De seks kraftigste stationer i regionen kan
gemmes automatisk (kun FM). Lagringen
foretages på hukommelsesniveau FMT .
Henvisning:
Stationer, der forinden er blevet gemt på dette niveau, slettes.
For at kunne anvende Travelstore-funktionen,
➮ tryk ved radiodrift på tasten TUNE >.
Radio-funktionsmenuen vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TS“.
Lagringen starter. På displayet vises „TSTORE“. Når processen er afsluttet, spilles
stationen på stationsplads 1 på niveauet FMT .
Valg af radiostationer fra
hukommelsen
➮ Vælg hukommelsesniveauet hhv . bølge-
området.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen med den ønskede stations stationsnavn.
16
Page 17
RADIODRIFT
Skanning af stationer
Skanning af stationer, der kan modtages
(Radio-SCAN)
Du kan kort tune ind på alle stationer, der kan
modtages. Skanningstiden kan indstilles fra
5 til 30 sekunder i menuen.
Start af Radio-SCAN
For at starte Radio-Scan,
➮ tryk ved radiodrift på tasten TUNE >.
Radio-funktionsmenuen vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „SCAN“.
Skanningen starter. „SCAN“. Den næste station, der kan modtages, spilles. Stationerne
skannes i opadstigende rækkefølge.
Skanning af gemte stationer
(Preset Scan)
Du kan kort tune ind på gemte stationer på
FM-hukommelsesniveauerne, der for tiden
kan modtages. Skanningstiden kan indstilles
fra 5 til 30 sekunder i menuen.
Start af Preset-SCAN
For at starte Preset Scan,
➮ tryk ved radiodrift på tasten TUNE >.
Radio-funktionsmenuen vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „PS“.
Skanningen starter. Hukommelsesniveauerne „skannes“ efter hinanden startende med
hukommelsesniveau FM1. Ved siden af den
pågældende indtunede hukommelsesplads
lyser et pilesymbol.
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning til
station
➮ Tryk på tasten OK 5.
Skanningen afbrydes og den sidste skannede station sendes.
Indstilling af skanningstid
(Scantime)
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „V AR“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „SCAN“.
➮ Tryk så mange gange på tasten eller
7, indtil den ønskede skanningstid
vises på displayet.
➮ Tryk én gang på tasten MENU 8 eller
så mange gange på OK 5, indtil den
ønskede menu vises. Indstillingerne
gemmes.
Henvisning:
Den indstillede skanningstid gælder også for
skanningen ved CD-, kassette-, MiniDisc- og
Multi CD-drift (alt efter bilradioens udrustning).
Programtype (PTY)
Ved siden af stationens navn sender nogle
FM-stationer også informationer om typen af
deres program. Disse informationer kan modtages og vises af denne bilradio.
Sådanne programtyper kan f.eks. være:
CUL TURETRAVELJAZZ
SPORTNEWSPOP
ROCKCLASSICS
Med PTY-funktionen kan man direkte vælge
stationer med en bestemt programtype.
Når en PTY-søgning er blevet startet og in-
gen station er blevet fundet, fortsættes denne søgning i baggrunden.
Så snart en station med den valgte programtype modtages, skifter apparatet automatisk
fra den aktuelle station hhv . fra CD- eller Multi CD-drift (alt efter bilradioens udførelse) til
stationen med den valgte programtype.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
Page 18
RADIODRIFT
Tænd/sluk PTY
For at anvende PTY -funktionen,
➮ tryk på tasten TUNE >.
Radio-funktionsmenuen vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NEXT“.
Radio-funktionsmenuens „side nummer to“
vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „PTY“.
PTY lyser på displayet.
➮ Tryk på tasten TUNE > eller vent 8 se-
kunder. Indstillingerne gemmes.
Valg af programtype og start af søgning
➮ Tryk på tasten eller 7.
Den aktuelle programtype vises på displayet.
Når du vil vælge en anden programtype,
➮ tryk så mange gange på en af tasterne
eller 7, indtil den ønskede pro-
gramtype vises
eller
for at vælge en gemt programtype,
➮ tryk på en af softkeys 4 med display-
funktionen for den ønskede programtype.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at starte
søgningen.
Den næste station, der kan modtages med
den valgte programtype, indstilles.
Henvisning:
Hvis der ikke findes en station med den valgte programtype, høres en BEEP-lyd og på
displayet vises „NO PTY“ et øjeblik. Den sidste station, der er blevet modtaget, indstilles
igen.
Lagring af programtype på stationstaster
➮ Vælg en programtype med tasten el-
ler 7.
For at lagre en programtype,
➮ tryk længere end 1 sekund på en af
softkeys 4 med displayfunktionen for
programtype.
Programtypen er lagret på den valgte plads.
Indstilling af PTY-sprog
Sproget, på hvilket programtyperne skal vises, kan indstilles.
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUN“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „PTY“.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 7, indtil det ønskede sprog
„DEUTSCH“, „ENGLISH“ eller
„FRANCAIS“ vises på displayet.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Optimering af radiomodtagning
Støjafhængig dæmpning af diskant
(HiCut)
HiCut-funktionen bevirker en klangforbedring
ved dårlig radiomodtagning. I tilfælde af forstyrrelser i modtagningen, dæmpes diskanttonerne og dermed også støjniveauet automatisk.
Tænd/sluk HiCut
For at tænde/slukke for HiCut,
➮ tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUN“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „HCUT“.
18
Page 19
RADIODRIFT
➮ Tryk på tasten eller 7.
Når HiCut ikke er aktiveret, vises „NO HICUT“
et øjeblik på displayet.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Indstilling af HiCut
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUN“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „HCUT“.
➮ Tryk så mange gange på tasten eller
7, indtil den ønskede HICUT -for-
øgelse vises på displayet.
„HICUT 3“ betyder den største automatiske
dæmpning af diskant og støjniveauet.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Støjafhængig omstilling af båndbredde
(SHARX)
Med SHARX-funktionen er det vidtgående
muligt at udelukke forstyrrelser gennem nabostationer. Tænd for SHARX-funktionen, når
der findes mange stationer.
Tænd/sluk SHARX
For at tænde/slukke for SHARX,
➮ tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUN“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „SHRX“.
Den aktuelle tilstand af „SHARX ON“ hhv. „NO
SHARX“ vises et øjeblik på displayet.
Når SHARX er aktiveret, lyser et pilesymbol
ved siden af „SHRX“ på displayet.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Omskiftning af stereo/mono
Ved dårlig radiomodtagning kan man vælge
at indstille radioen på mono. Omskiftningen
fra stereo til mono sker glidende, og efter indkobling af apparatet spiller radioen i stereo.
➮ Tryk ved radiodrift på tasten TUNE >.
Radio-funktionsmenuen vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NEXT“.
Radio-funktionsmenuens „side nummer to“
vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „MONO“.
Den aktuelle tilstand af „MONO“ eller
„STEREO“ vises et øjeblik på displayet.
Når „MONO“ er aktiveret, lyser et pilesymbol
ved siden af „MONO“.
➮ Tryk på tasten TUNE > eller vent 8 se-
kunder. Indstillingerne gemmes.
Skift af displayvisning
Du kan vælge, hvad der skal vises på displayet.
I den øverste displaylinie (første linie) kan der
skiftes mellem visning af stationsnavn, frekvens, programtype og klokkeslæt. I den nederste displaylinie (DOT-felt) kan der skiftes
mellem klokkeslæt og hukommelsesniveau.
➮ Tryk så mange gange på tasten DIS :,
indtil de ønskede informationer om stationsnavn, frekvens, programtype eller
klokkeslæt vises i den første linie.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
Page 20
RADIODRIFT
Valg af visning af radiotekst
Nogle stationer anvender RDS-signalet til at
sende løbetekst, såkaldt radiotekst. Visning
af radiotekst kan godkendes eller spærres.
➮ Tryk ved radiodrift på tasten TUNE >.
Radio-funktionsmenuen vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NEXT“.
Radio-funktionsmenuens „side nummer to“
vises på displayet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „RTXT“.
➮ Tryk på tasten TUNE > eller vent 8 se-
kunder. Indstillingerne gemmes.
Indkodning af stationsnavn
Du har mulighed for at give en gemt station
et eget, firecifret navn til visning på displayet.
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUN“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NAME“.
Du kommer til redigeringsmoden. Hvis den
valgte station endnu ikke har et navn, vises
fire streger på displayet.
Den aktuelle indkodeposition blinker.
➮ Vælg stationen, som du vil give et navn,
med softkey 4 med displayfunktionen
„PREV“ hhv. „NEXT“ for den forrige hhv.
næste gemte station på hukommelsesniveauet.
➮ Vælg dine tegn med tasterne /7.
Når en position skal overspringes, vælg
stregen.
➮ Med tasten eller 7 kan indkode-
positionen forandres.
➮ For at gemme navnet tryk på tasten OK
5.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Sletning af stationsnavn
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUN“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NAME“.
Du kommer til redigeringsmoden.
➮ Vælg stationen, hvis navn du vil slette,
med softkey 4 med displayfunktionen
„PREV“ hhv . „NEXT“ for den forrige hhv .
næste gemte station på hukommelsesniveauet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CLR“.
Stationsnavnet er slettet.
Tilbagestilling af stationsnavn til RDSnavn
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUN“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NAME“.
Du kommer til redigeringsmoden.
➮ Vælg stationen, hvis navn du vil tilbage-
stille, med softkey 4 med displayfunktionen „PREV“ hhv . „NEXT“ for den forrige hhv . næste gemte station på hukommelsesniveauet.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DEF“.
Stationsnavnet vises igen med forkortelsen
af RDS-stationsnavnet.
20
Page 21
TIM
TIM - Traffic Information
Memory
Apparatet har et digitalt speakerlager, hvor
der automatisk kan optages op til fire trafikmeldinger med en samlet varighed på max.
fire minutter.
Alt efter den nye meldings varighed, slettes
de ældste meldinger.
Hvis en melding varer længere end fire minutter, vises efter fire minutter afspilning
„Overflow“ på displayet som tegn på, at det
ikke var muligt at optage hele meldingen.
Når der kommer en ny trafikmelding i løbet af
TIM-afspilningen, afbrydes afspilningen og
den nye melding optages.
Meldinger, der er ældre end fire timer efter
indkobling af apparatet, slettes automatisk.
Fare for beskadigelse af motoranten-
nen i et bilvaskeanlæg.
En automatisk motorantenne forbliver ude,
når TIM er aktiveret og du slukker for apparatet.
I bilvaskeanlæg kan der forårsages skader på grund af motorantennen, der er ude.
Læs hertil afsnittet „Afbrydelse af TIM-funktionen“.
TIM tænd/sluk
Du kan tænde hhv. slukke for TIM-funktionen,
når bilradioen er indkoblet.
➮ Tryk ca. 1 sekund på tasten TIM 6.
På displayet vises den aktuelle tilstand et øjeblik.
● „TIM 2H“= TIM er aktiveret
● „TIM OFF“ = TIM er ikke aktiveret.
Når TIM er aktiveret, optages trafikmeldingerne fra en indstillet trafikradiostation i 2 timer
efter afbrydelse af apparatet.
Optagelse af trafikmeldinger
Når apparatet er tændt, optages trafikmeldinger automatisk, når en trafikradiostation er
indstillet.
Når apparatet er koblet fra, optages trafikmeldinger i 2 timer, når TIM er aktiveret og en
trafikradiostation er indstillet.
Hvis du hører en station, der ikke sender trafikmeldinger og slukker apparatet med aktiveret TIM-funktion, søger bilradioen automatisk en trafikradiostation.
Indstilling af TIM-funktionens
varighed
Varigheden af apparatets TIM-funktion kan
indstilles fra 2 timer til 24 timer.
Når TIM er aktiveret, vises altid „TIM 2 H“ efter frakobling af bilradioen.
For at skifte TIM-funktionen til 24 timer ,
➮ tryk på tasten TIM 6 ved frakoblet bil-
radio.
På displayet vises „TIM 24H“ et øjeblik. TIMfunktionen er nu indstillet til max. 24 timer en
enkelt gang.
Under aktiveret TIM-funktion forbliver en evt.
motorantenne ude.
For at beskytte bilbatteriet begrænses TIMfunktionen til 2 timer efter hver indkobling af
apparatet.
I løbet af TIM-funktionen bliver en
tilsluttet motorantenne ude.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
Page 22
TIM
Afspilning af gemte
trafikmeldinger
Fire trafikmeldinger kan optages.
Hvis endnu ingen melding er blevet optaget,
vises „NO TIM“ på displayet.
For at afspille de gemte trafikmeldinger,
➮ tryk på tasten TIM 6.
➮ Tryk på softkey med displayfunktionen
for den ønskede trafikmelding („TIM1“ til
„TIM4“).
„TIM1“ er den nyeste melding og afspilles som
første. Derefter følger de andre trafikmeldinger i opadstigende rækkefølge. Ved siden af
den aktuelle trafikmelding lyser et pilesymbol
blinkende. På displayet vises navnet på stationen, som trafikmeldingen er kommet fra.
Derudover vises meldingens varighed.
Efter den sidste melding skiftes tilbage til forrige driftsart.
For at lytte til den sidste aktive lydkilde uden
afspilning af alle trafikmeldinger,
➮ tryk på tasten TIM 6.
Afbrydelse af TIM-funktion
(i løbet af bilvask i et vaskeanlæg)
Før du kører ind i et vaskeanlæg,
➮ sluk for radioen.
Når displayet med det samme går ud, er TIMfunktionen inaktiveret og motorantennen kører ind.
➮ Du kan køre ind i vaskeanlægget.
Hvis „TIM 2H“ vises et øjeblik på displayet
efter frakoblingen, er TIM-funktionen aktiveret.
For at inaktivere TIM-funktionen,
➮ tryk på tasten TIM 6, indtil „TIM OFF“
vises på displayet et øjeblik.
TIM-funktionen er afbrudt, antennen kører ind
(skal ubetinget kontrolleres) og forbliver inde,
indtil der igen tændes for bilradioen.
➮ Du kan køre ind i vaskeanlægget.
Så snart du tænder for bilradioen, ophæves
afbrydelsen og motorantennen kører ud.
Henvisning:
Tænd først igen for bilradioen på grund af faren for beskadigelser, når du er kommet ud
af bilvaskeanlægget.
22
Page 23
TRAFIKRADIO
Trafikradio
Dette apparat har en RDS-EON-modtager.
Under EON (Enhanced Other Network) forstås transmissionen af stationsinformationer
inden for en stationskæde.
I tilfælde af en trafikmelding (TA) skiftes der
automatisk fra en station uden trafikradio til
en tilsvarende station med trafikradio inden
for stationskæden.
Efter trafikmeldingen skiftes igen tilbage til det
før hørte program.
Tænd/sluk trafikradio-førsteret
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „T A“.
Trafikradio-førsteret er aktiveret, når „TA“ vises inverst på displayet.
Henvisning:
Du hører en signaltone,
● når du forlader dækningsområdet for
trafikradiostationen, som du lige lytter til.
● når du forlader dækningsområdet for
den indstillet trafikradiostation, mens du
lytter til CD, kassette eller MiniDisc (alt
efter bilradioens udførelse) og den derefter følgende automatiske søgning ikke
finder en ny trafikradiostation.
● når du skifter fra en trafikradiostation til
en station uden trafikradio.
Sluk her enten for trafikradio-førsteret eller
skift til en station med trafikradio.
For at indstille den ønskede lydstyrke,
➮ tryk på tasten eller 7 eller drej vo-
lumenknappen 3.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Indstilling af lydstyrke på
trafikradio
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „V AR“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TVOL“.
PORTUGUÊS
23
Page 24
CD-DRIFT
CD-drift
Til dette apparat kan man anvende normale
CD’er med en diameter på 12 cm.
Såkaldte CD-Rs („selvbrændte“ CD’er) kan
som regel anvendes. På grund af den forskellige CD-kvalitet overtager Blaupunkt intet
ansvar for upåklagelig funktion.
CD’er (CD-RWs), der kan „overskrives“, kan
ikke anvendes!
Fare for ødelæggelse af CD-drevet!
Single-CD’er med en diameter på 8 cm
og CD’er med kontur (Shape-CDs) må ikke
anvendes.
For beskadigelser af CD-drevet på grund
af uegnede CD’er overtages intet ansvar.
Start af CD-drift, isætning af CD
● Når der ikke er nogen CD i drevet,
➮ tryk på -tasten 1.
Betjeningsdelen åbnes.
➮ Skub CD’en med teksten opadvendt
uden anvendelse af magt ind i drevet,
indtil du møder modstand.
CD’en trækkes automatisk ind i drevet.
Når CD’en trækkes ind, må dette ikke hindres eller understøttes.
➮ Luk betjeningsdelen med et let tryk, ind-
til den mærkbart kommer i indgreb.
CD-menuen vises, CD-afspilningen starter.
● Når der allerede er en CD i drevet,
➮ tryk på tasten CD <.
CD-menuen vises, afspilningen starter på det
punkt, hvor den blev afbrudt.
Fjernelse af CD
➮ Tryk på tasten 1.
Betjeningsdelen åbnes fremadtil.
➮ Tryk på tasten på den åbne betjenings-
del.
CD’en skubbes ud.
➮ Fjern forsigtigt CD’en.
Henvisning:
Hvis CD’en ikke fjernes inden for otte sekunder, trækkes den ind i drevet igen.
Valg af musiknummer
➮ Tryk så mange gange på en tast på pile-
tastblokken 7, indtil nummeret på det
ønskede musiknummer vises på displayet.
Ved at trykke een gang på tasten
7 startes det aktuelle musiknummer igen.
eller
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning tilbage hhv . fremad,
➮ tryk på en af tasterne eller /
7, indtil den hurtige søgning tilbage eller fremad starter.
Afspilning af musiknumre i
tilfældig rækkefølge (MIX)
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „MIX“.
„MIX CD“ vises et øjeblik på displayet. Det
næste, tilfældigt valgte musiknummer spilles.
Afbrydelse af MIX
➮ Tryk igen på softkey 4 med display-
funktionen „MIX“.
„MIX OFF“ vises et øjeblik på displayet.
24
Page 25
CD-DRIFT
Skanning af musiknumre (SCAN)
Alle musiknumre på en CD kan skannes et
øjeblik.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „SCAN“.
På displayet vises „SCAN“. Musiknumrene på
CD’en skannes i opadstigende rækkefølge.
Henvisning:
Skanningstiden kan indstilles. Læs om indstillingen af skanningstid i afsnittet „Indstilling
af skanningstid“ i kapitel „Radiodrift“.
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning til
musiknummer
➮ Tryk igen på softkey 4 med display-
funktionen „SCAN“.
Det aktuelle musiknummer spilles videre.
Gentagelse af musiknumre
(REPEAT)
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „RPT“.
Musiknummeret gentages, indtil RPT inaktiveres.
Afbrydelse af REPEAT
➮ Tryk igen på softkey 4 med display-
funktionen „RPT“.
Afspilningen fortsættes normalt.
Skift af displayvisning
Du kan vælge mellem forskellige displayvisninger under CD-drift:
● Visning af musiknummer og klokkeslæt.
● Visning af musiknummer og spilletid.
● Visning af CD-navn og musiknummer.
For at skifte mellem de forskellige displayvisninger,
➮ tryk så mange gange på tasten DIS :,
indtil de ønskede informationer vises på
displayet.
Henvisning:
Visning af et CD-navn er kun mulig, når den
isatte CD er forsynet med et navn. Læs hertil
afsnittet „Indkodning af CD-navn“.
Trafikmeldinger i løbet af CD-drift
Når du vil modtage trafikmeldinger i løbet af
CD-drift,
➮ tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „T A“.
Trafikradio-førsteret er aktiveret, når T A vises
inverst på displayet. Læs hertil kapitel „Trafikradio“.
Programmering af yndlingsnumre
på en CD
Med TPM-funktionen (Track Program Memo-
ry) kan du programmere, lagre og spille dine
musiknumre på henholdsvis en CD. Programmeringen kan foretages i vilkårlig rækkefølge, afspilningen sker altid i opadstigende
rækkefølge. Når afspilningen af yndlingsnumre er aktiveret, spilles kun de forinden programmerede musiknumre på CD’en, der er
sat i drevet. Ved CD-drift kan op til 30 CD’er
med max. 40 musiknumre hver forvaltes.
Programmering af yndlingsnumre
Programmeringen af yndlingsnumre på en
CD foretages på følgende måde:
➮ Indfør CD’en med yndlingsnumrene,
som du vil programmere, i CD-drevet.
➮ Vælg det første yndlingsnummer.
➮ Tryk længere end 1 sekund på softkey
4 med displayfunktionen „TPM“.
Musiknummeret er optaget i listen over yndlingsnumre for denne CD.
➮ På samme måde programmeres alle
andre yndlingsnumre på CD’en.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
Page 26
CD-DRIFT
Tænd/sluk afspilning af yndlingsnumre
For at vælge de programmerede yndlingsnumre på den isatte CD eller afbryde afspilningen af yndlingsnumrene,
➮ tryk kort på softkey 4 med displayfunk-
tionen „TPM“.
Den aktuelle tilstand af TPM („TPM ON“ hhv .
„TPM OFF“) vises et øjeblik på displayet. Når
afspilningen af yndlingsnumre er aktiveret,
vises et pilesymbol ved siden af „TPM“ på
displayet.
Sletning af nummer fra listen
For at slette enkelte numre fra listen over programmerede yndlingsnumre for en CD,
➮ aktiveres TPM.
➮ Vælg nummeret, der skal slettes.
➮ Tryk længere end ca. to sekunder på
softkey 4 med displayfunktionen
„CLR“.
På displayet vises „TR CLR“ et øjeblik. Nummeret er slettet fra listen.
Sletning af listen over musiknumre for en
CD
Hele listen over yndlingsnumre for en CD kan
slettes på en gang. Hertil skal CD’en indføres, hvis liste over yndlingsnumre du vil slette.
➮ TPM aktiveres.
➮ Tryk længere end ca. fem sekunder på
softkey 4 med displayfunktionen
„CLR“.
På displayet vises „CD CLR“ et øjeblik. Programmeringen er slettet.
Indkodning af CD-navn
Til bedre oversigt over CD’erne kan man indkode navne til 30 CD’er med bilradioen. Navnene må maksimalt være ottecifret.
Hvis der forsøges at indkode flere end 30
navne, vises „FULL“ på displayet.
Indkodning/ændring af CD-navn
➮ Lyt til den ønskede CD.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NAME“.
Du kommer til redigeringsmoden. Hvis den
valgte CD endnu ikke har et navn, vises otte
streger på displayet.
Den aktuelle indkodeposition blinker.
➮ Vælg bogstaverne med tasterne /
7. Når en position skal overspringes,
vælg stregen.
➮ Med tasten eller 7 kan indkode-
positionen forandres.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at gemme
navnet.
Sletning af et CD-navn
➮ Lyt til CD’en, hvis navn skal slettes.
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CD“.
➮ Tryk så længe på softkey 4 med dis-
playfunktionen „CD“, indtil „CD CLR“ vises på displayet.
CD-navnet er slettet.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
26
Page 27
CD-DRIFT
MULTI CD-DRIFT
Sletning af alle CD-navne
➮ Lyt til en CD.
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CD“.
➮ Tryk så længe på softkey 4 med dis-
playfunktionen „ALL“, indtil „MEMO
CLR“ vises på displayet.
Alle CD-navne er slettet.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Multi CD-drift (option)
Hvilke Multi CD-apparater du kan anvende
med denne bilradio, erfarer du på side 6 i
denne vejledning eller hos din Blaupunkt-forhandler.
Henvisninger:
Informationer om omgang med CD’er, isætning af CD’er og håndtering af Multi CD-apparatet fremgår af betjeningsvejledningen for
Multi CD-apparatet.
Start af Multi CD-drift
➮ Tryk på tasten CDC =.
Multi CD-menuen vises, afspilningen starter
på det punkt, hvor den blev afbrudt. Hvis
magasinet er blevet fjernet fra Multi CD’en og
sat i igen, „skannes“ CD-magasinet først, afspilningen begynder med det første musiknummer på den første CD, som Multi CD’en
registrerer.
Valg af CD
For at skifte opad eller nedad til en anden
CD,
➮ tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen for den ønskede CD (CD1 - CD10).
Skift hertil evt. med softkey 4 med displayfunktionen „NEXT“ til Multi CDgrundmenuens „side nummer to“
eller
➮ tryk så mange gange på tasten eller
7, indtil nummeret på den ønskede
CD vises på displayet.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Valg af musiknummer
For at skifte opad eller nedad til et andet musiknummer på den aktuelle CD,
➮ tryk så mange gange på tasten eller
7, indtil cifret for det ønskede musik-
nummer vises på displayet.
Når tasten
aktuelle musiknummer igen.
7 trykkes én gang, startes det
27
PORTUGUÊS
Page 28
MULTI CD-DRIFT
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning tilbage hhv . fremad,
➮ tryk så længe på en af tasterne eller
7, indtil den hurtige søgning tilbage
eller fremad starter.
Skift af displayvisning
Du kan vælge mellem forskellige displayvisninger under Multi CD-drift:
● Visning af CD-nummer, musiknummer
og klokkeslæt.
● Visning af CD-nummer, musiknummer
og spilletid.
● Visning af klokkeslæt og musiknummer.
● Visning af CD-navn og musiknummer.
For at skifte mellem de forskellige displayvisninger,
➮ tryk så mange gange på tasten DIS :,
indtil de ønskede informationer vises på
displayet.
Henvisning:
Visning af et CD-navn er kun mulig, når den
isatte CD er forsynet med et navn. Læs hertil
afsnittet „Indkodning af CD-navn“.
Gentaget afspilning af enkelte
musiknumre eller komplette
CD’er (REPEAT)
➮ Tryk ved Multi CD-drift på tasten
CDC =.
Multi CD-funktionsmenuen vises.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „RPT“.
På displayet vises „RPT TRCK“ et øjeblik.
For at gentage hele CD’en,
➮ tryk igen på softkey 4 med display-
funktionen „RPT“.
På displayet vises „RPT CD“ et øjeblik.
Afbrydelse af REPEAT
For at afbryde gentagelsen af det aktuelle
musiknummer hhv. den aktuelle CD,
➮ tryk så mange gange på softkey 4
med displayfunktionen „RPT“, indtil
„RPT OFF“ vises et øjeblik på displayet.
Afspilning af musiknumre i
tilfældig rækkefølge (MIX)
For at afspille musiknumrene på den aktuelle
CD i tilfældig rækkefølge,
➮ tryk ved Multi CD-drift på tasten
CDC =.
Multi CD-funktionsmenuen vises.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „MIX“.
På displayet vises „MIX OFF“.
➮ Vælg „MIX CD“ med tasten 7.
For at spille alle musiknumrene på alle ilagte
CD’er i tilfældig rækkefølge,
➮ Vælg „MIX ALL“ med tasten 7.
Henvisning:
Ved CDC A 08 og IDC A 09 vælges alle CD’er
og musiknumre i Multi CD-apparatet tilfældigt.
Ved alle andre Multi CD-apparater spilles først
alle musiknumre på en CD i tilfældig rækkefølge, og derefter afspilles den næste CD i
Multi CD-apparatet.
Afbrydelse af MIX
➮ Vælg „MIX OFF“ med tasten 7.
Skanning af alle musiknumre på
alle CD’er (SCAN)
For at skanne alle musiknumre et øjeblik på
alle isatte CD’er i opadstigende rækkefølge,
➮ tryk ved Multi CD-drift på tasten
CDC =.
Multi CD-funktionsmenuen vises.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „SCAN“.
28
Page 29
MULTI CD-DRIFT
Ved siden af „SCAN“ vises et pilesymbol blinkende på displayet.
Afbrydelse af SCAN
For at afbryde skanningen,
➮ tryk igen på softkey 4 med display-
funktionen „SCAN“.
Det aktuelt skannede musiknummer spilles
videre.
Henvisning:
Skanningstiden kan indstilles. Læs hertil afsnittet „Indstilling af skanningstid“ i kapitlet
„Radiodrift“.
Indkodning af CD-navn
Til bedre oversigt over CD’erne kan man indkode navne til 99 CD’er med bilradioen. Navnene må maksimalt være syvcifret.
Hvis der forsøges at indkode flere end 99 navne, vises „FULL“ på displayet.
Indkodning/ændring af CD-navn
➮ Tryk ved Multi CD-drift på tasten
CDC =.
Multi CD-funktionsmenuen vises.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NAME“.
➮ Vælg CD’en, der skal have et navn,
med tasterne / 7 eller softkeys
4 „PREV“ (forrige) eller „NEXT“ (næs-
te).
Du kommer til redigeringsmoden. Hvis den
valgte CD endnu ikke har et navn, vises otte
streger på displayet. Den aktuelle indkodeposition blinker.
➮ Vælg bogstaverne med tasterne /
7. Når en position skal overspringes,
vælg stregen.
➮ Med tasten eller 7 kan indkode-
positionen forandres.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at gemme
navnet.
Sletning af et CD-navn
➮ Tryk ved Multi CD-drift på tasten MENU
8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CDC“.
➮ Vælg CD’en, hvis navn skal slettes,
med tasterne / 7 eller softkeys
4 „PREV“ (forrige) eller „NEXT“ (næs-
te).
➮ Tryk så længe på softkey 4 med dis-
playfunktionen „CD“, indtil „CD CLR“ vises på displayet.
CD-navnet er slettet.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Sletning af alle CD-navne
➮ Tryk ved Multi CD-drift på tasten MENU
8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CDC“.
➮ Tryk så længe på softkey 4 med dis-
playfunktionen „ALL“, indtil „MEMO
CLR“ vises på displayet.
Alle CD-navne for Multi CD-drift er slettet.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
29
Page 30
MULTI CD-DRIFT
Programmering af yndlingsnumre
på en CD
Med TPM-funktionen (Track Program Memo-
ry) kan du programmere, lagre og spille dine
musiknumre på henholdsvis en CD. Programmeringen kan foretages i vilkårlig rækkefølge, afspilningen sker altid i opadstigende
rækkefølge. Når afspilningen af yndlingsnumre er aktiveret, spilles kun de forinden programmerede musiknumre på den aktuelle CD.
Ved CD-drift kan op til 30 CD’er med max. 40
musiknumre hver forvaltes.
Programmering af yndlingsnumre
Programmeringen af yndlingsnumre på en
CD foretages på følgende måde:
➮ Vælg CD’en med yndlingsnumrene,
som du vil programmere, i Multi CD-
drift.
➮ Vælg det første yndlingsnummer.
➮ Tryk længere end 1 sekund på softkey
4 med displayfunktionen „TPM“.
Musiknummeret er optaget i listen over ynd-
lingsnumre for denne CD.
➮ På samme måde programmeres alle
andre yndlingsnumre på CD’en.
Tænd/sluk afspilning af yndlingsnumre
For at vælge de programmerede yndlingsnumre på den isatte CD eller afbryde afspilningen af yndlingsnumrene,
➮ tryk kort på softkey 4 med displayfunk-
tionen „TPM“.
Den aktuelle tilstand af TPM („TPM ON“ hhv .
„TPM OFF“) vises et øjeblik på displayet. Når
afspilningen af yndlingsnumre er aktiveret,
vises et pilesymbol ved siden af „TPM“ på
displayet.
Sletning af nummer fra listen
For at slette enkelte numre fra listen over programmerede yndlingsnumre for en CD,
➮ aktiveres TPM.
➮ Vælg nummeret, der skal slettes.
➮ Tryk så længe på softkey 4 med dis-
playfunktionen „CLR“, indtil „TR CLR“
vises på displayet.
Musiknummeret er slettet fra listen.
Sletning af listen over musiknumre for en
CD
Hele listen over yndlingsnumre for en CD kan
slettes på én gang. Hertil skal CD’en spilles,
hvis liste over yndlingsnumre du vil slette.
➮ TPM aktiveres.
➮ Tryk så længe på softkey 4 med dis-
playfunktionen „CLR“, indtil „CD CLR“
vises på displayet.
Programmeringen er slettet.
30
Page 31
KLOKKESLÆT
CLOCK - klokkeslæt
Indstilling af klokkeslæt
Klokkeslættet kan indstilles automatisk via
RDS-signalet. Hvis der ikke kan modtages
nogen RDS-station eller hvis RDS-stationen,
der lyttes til, ikke understøtter denne funktion, forsøger apparatet at modtage DCF-77signalet (radiour) efter næste frakobling. Derudover kan klokkeslættet også indstilles manuelt.
Automatisk indstilling af klokkeslæt
For at indstille klokkeslættet automatisk,
➮ tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CLK“.
➮ Tryk så mange gange på softkey 4
med displayfunktionen „SYNC“, indtil
„AUTOSYNC“ vises på displayet.
Når „AUTOSYNC“ er valgt og en station med
RDS-klokkeslætfunktionen (RDS-CT) eller
DCF-77-signalet modtages, indstilles uret
automatisk
eller
➮ tryk ved radiodrift længere end 5 sekun-
der på tasten DIS :.
Henvisning:
Når ingen DCF-77-signal modtages, vises
„NO DCF“ et øjeblik på displayet.
Hvis du ikke ønsker automatisk indstilling af
klokkeslættet (f.eks. fordi du vil indstille uret
til en anden tidszone),
➮ vælg „SYNC OFF“.
Manuel indstilling af klokkeslæt
➮ For at indstille klokkeslættet, tryk på
tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CLK“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „SET“.
Klokkeslættet vises på displayet. Timerne blinker og kan indstilles.
➮ Indstil timerne med tasterne /7.
➮ Når timerne er indstillet, tryk på tasten
7.
Minutterne blinker.
➮ Indstil minutterne med tasterne /
7.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Valg af 12- eller 24-timers mode
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CLK“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „MODE“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at skifte
mellem 12 og 24 timers mode.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
31
Page 32
KLOKKESLÆT
EQUALIZER
Permanent visning af klokkeslæt
ved frakoblet bilradio
For at se på klokkeslættet, når bilradioen er
koblet fra og tændingen tændt,
➮ tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CLK“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „VIEW“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at skifte
visningen mellem „CLK ON“ (tændt) el-
ler „CLK OFF“ (slukket).
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Equalizer
Dette apparat har en parametrisk digital-equalizer. Parametrisk betyder i dette tilfælde, at
der for hvert af de tre filtre individuelt kan
hæves eller dæmpes én frekvens (GAIN +8
til -8 dB).
Følgende filtre er til rådighed:
● LOW EQ32 - 500 Hz
● High EQ630- 10 000 Hz
Disse filtre kan indstilles uden måleinstrumenter. Således kan klangbilleder i bilen påvirkes
betydeligt.
Indstillingshenvisninger
Vi anbefaler at anvende en CD, som du kender.
Inden indstilling af equalizeren skal indstillingerne for klang og lydstyrkeforhold stilles på
nul og loudness inaktiveres. Læs hertil kapitlet „Klang- og lydstyrkeforhold“.
➮ Lyt til en CD, kassette eller MiniDisc (alt
efter bilradioens udførelse).
➮ Bestem klangen efter dine egne forestil-
linger.
➮ Læs derefter teksten under „Klangind-
tryk“ i tabellen „Indstillingshjælp til equalizer“.
➮ Indstil værdierne for equalizeren som
beskrevet under „Foranstaltning“.
32
Tænd/sluk equalizer
For at tænde for equalizeren,
➮ tryk på tasten AUD 9.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DEQ“.
Den sidste valgte indstilling vises.
➮ Tryk på tasten 7.
„DEQ OFF“ vises på displayet.
➮ Tryk på tasten AUD 9.
Page 33
EQUALIZER
For at tænde for equalizeren,
➮ Tryk på tasten AUD 9.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DEQ“.
„DEQ OFF“ vises på displayet.
➮ Tryk på tasten 7.
På displayet vises den sidste valgte indstilling før frakoblingen.
➮ Tryk på tasten AUD 9.
Indstilling af equalizer
➮ Tryk på tasten AUD 9.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DEQ“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LOW“ (lav) hhv . „HIGH“ (høj) for
det tilsvarende filter.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at vælge
frekvensen.
➮ Indstil niveauet med tasten eller
7.
➮ For at vælge det andet filter, tryk på
softkey 4 med den tilsvarende display-
funktion.
➮ Når alle indstillinger er færdige, tryk på
tasten AUD9.
➮ Når alle indstillinger er færdige, tryk på
tasten AUD9.
Valg af klangforindstilling (Preset)
Du kan vælge klangforindstillinger for følgende musikretninger:
● ROCK
● POP
● JAZZ
● CLASSIC
● VOCAL
Indstillingerne for disse musikarter er allerede forprogrammerede.
➮ Tryk på tasten AUD 9.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DEQ“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „EQ“.
➮ Vælg den ønskede klangforindstilling
med eller 7.
➮ Når alle indstillinger er færdige, tryk på
tasten AUD 9.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Indstilling af filterets
kvalitetsfaktor
➮ Tryk på tasten AUD 9.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DEQ“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LO Q“ hhv. „HI Q“ for kvalitetsfakto-
ren for LOW- hhv . HIGH-filteret.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at vælge
kvaliteten.
➮ For at vælge en anden kvalitetsfaktor,
tryk på softkey 4 med den tilsvarende
displayfunktion.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
Page 34
EQUALIZER
Indstillingshjælp til equalizeren
Klangindtryk/problem
Foranstaltning
Basgengivelse for svag
Uren bas
Afspilning drøner
Ubehageligt tryk på ørerne
Klang for meget i forgrunden,
aggressiv, ingen stereoef fekt
Hul gengivelse
For lidt transparens
Ingen glans i instrumenterne
Hævning af bas med
frekvens: 32 til 160 Hz, filter: „LOW“
Niveau: +4 til +6 dB
Midterlyde dæmpes med
frekvens: 400 Hz, filter: „LOW“
Niveau: ca. -4 dB
Midterlyde dæmpes med
frekvens: 1 000 til 2500 Hz, filter : „HIGH“
Niveau: -4 til -6 dB
Diskantområdet hæves med
frekvens: 6 300 til 10 000 Hz, filter „HIGH“
Niveau: +2 til +4 dB
34
Page 35
FORFORSTÆRKERTMC
TMC til dynamiske
navigationssystemer
TMC betyder „Traffic Message Channel“. V ia
TMC sendes trafikmeldinger digitalt og kan
på den måde anvendes til ruteplanlægning
af egnede navigationssystemer. Bilradioen
har en TMC-udgang, hvor Blaupunkt-navigationssystemer kan tilsluttes. Hvilke navigationssystemer, der kan anvendes med bilradioen, kan du spørge din Blaupunkt-forhandler
om.
Når et navigationssystem er tilsluttet og der
modtages en TMC-station, lyser TMC på displayet.
Forforstærker
Via bilradioens tilsvarende tilslutninger kan du
tilslutte eksterne forforstærkere eller en Subwoofer.
Vi anbefaler at anvende passende produkter
fra Blaupunkt- eller Velocity-produktrækken.
Startforsinkelse for ekstern
forforstærker
Du kan indstille en startforsinkelse for forstærkeren, der er tilsluttet Pre-amp Out-udgangen. Startforsinkelsen kan indstilles fra
250 ms („DELAY 1“) til 2,25 sekunder
(„DELAY 9“).
➮ Tryk på tasten MENU 8.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „V AR“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „DLA Y“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at indstil-
le startforsinkelsen.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
35
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 36
HØJPASFILTERSUBOUT/SUBWOOFER
Subout/Subwoofer
Tilpasning af frekvens og niveau
for Subwoofer
Du kan tilpasse frekvensen og forstærkerniveauet for en tilsluttet Subwoofer. Indstillingerne er afhængige af det installerede anlæg i din bil og Subwooferens ydeevne. Find
ud af den optimale indstilling ved hjælp af afprøvning.
➮ Tryk på tasten AUD 9.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NEXT“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „SUB“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at
vælge mellem frekvenserne „80 Hz“ og
„100 Hz“.
➮ Indstil det ønskede niveau med tasten
eller 7.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
Højpasfilter
Indstilling af højpasfilter
Når en Subwoofer er tilsluttet, kan du undertrykke udsendelsen af dybe frekvenser via det
interne sluttrin og en evt. tilsluttet ekstern forforstærker ved hjælp af et højpasfilter (HPF). Dette filter kan tilpasses i frem trin. Indstillingerne er afhængige af det installerede anlæg i din bil. Find ud af den optimale indstilling ved hjælp af afprøvning.
➮ Tryk på tasten AUD 9.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NEXT“.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „HP-F“.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at tænde
hhv. slukke for højpasfilteret.
Når højpasfilteret er aktiveret,
➮ vælg det ønskede filter „FIL TER1“ -
„FIL TER5“ med tasten
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen. Indstil-
lingerne gemmes.
eller 7.
36
Page 37
TEKNISKE DATAEKSTERNE LYDKILDER
Eksterne lydkilder
I stedet for en Multi CD kan du også tilslutte
en anden ekstern lydkilde via Line-udgangen.
Sådanne kilder kan f.eks. være mobile CDafspillere, MiniDisc-afspillere eller MP3-afspillere.
I menuen skal AUX-indgangen indkobles.
For at tilslutte en ekstern lydkilde, har du brug
for et adapterkabel. Dette kabel kan købes
hos en autoriseret Blaupunkt-forhandler.
Tænd/sluk AUX-indgang
➮ Tryk så længe på tasten MENU 8, ind-
til Install-menuen vises.
➮ Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „AUX“.
Når „AUX“ vises, er indgangen allerede ind-
koblet.
➮ Tryk på tasten eller 7 for at tænde
eller slukke for „AUX“.
➮ Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten
MENU 8 for at forlade menuen.
Henvisning:
Når AUX-indgangen er indkoblet, kan den
vælges med CDC-tasten =.