BLAUPUNKT LENKRADFERNBEDIENUNG INTERFACE User Manual

Mobile Audio Systems
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface Steering Wheel Remote Control Interface Interface pour la télécommande sur le volant Interfaccia per il telecomando sul volante Interface voor stuurwielafstandsbediening Rattfjärrstyrning - gränssnitt Interfaz de mando a distancia para el volante Interface de telecomando de volante
7 607 586 511
für / for / pour / per / voor / för / para
Audi Citroën Fiat Ford Lancia
Einbauanleitung Installation instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstructies Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem
nicht für / not for / pas pour / non per / niet geschikt voor / ej för / no para / nao serve para
Bremen RCM 127 New York RDM 127 Valencia CM 127
Mazda Opel Peugeot Renault Rover
Saab Seat VW
5A
36 pin - AG
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127,Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
X
Interface
5A
5A
26 pin - AG
7 607 896 093
Changer
7 607 610 093
Amplifier
Interface
X
Interface
Changer
X
Fahrzeugspezifisches Adapterkabel Car specific adaptor cables Câbles adaptateurs spécifiques aux véhicules
X
adattamento specofico per il vostro modello d'auto bilspecifik adapterkabel cable adaptador especifico del vehículo cabo de adaptação especifico do automóvel
8 622 402 552
2
D
Einbau- und Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Interface anschließen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise.
Für die Dauer der Montage und des An­schlusses ist der Minuspol der Batterie ab­zuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kraft­fahrzeug-Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten. Mit diesem Interface, der Lenkrad-Fernbedie­nung und einem Fahrzeugspezifisches Ad- apterkabel können Sie die wichtigsten Funk­tionen der Blaupunkt-Autoradios steuern. Die in den Bedienhinweisen beschriebenen Funktionen können fernbedient werden, wenn das Autoradio entsprechend ausgestattet ist.
D
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage im­mer so, daß Sie stets der aktuellen Verkehrs­situation gewachsen sind. Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwin­digkeit von 50 km/h in einer Sekunde 14 m fah­ren. In kritischen Situationen raten wir von einer Be­dienung ab. Die Warnsignale z.B. von Polizei und Feuer­wehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig und si­cher wahrgenommen werden können. Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Pro­gramm nur in angemessener Lautstärke.
Für diese Autoradios ist folgende Schalter­stellung am Interface vorzunehmen:
Barcelona RCM 104 A, Hamburg RCM 104, Heidelberg RCM 126, Frankfurt RCM 104, Köln RCM 126, Las Vegas DJ, London RDM 104/RDM 126, Mailand DJ, Madison DJ, Ma­drid RCM 105, München RDM 126, Orlando DJ, Paris RCM 104, Stockholm RCM 104/RCM 126/RCM 128, San Francisco RDM 127, Syd­ney RCM 126/RCM 128, Toronto RDM 126/ RDM 128, Washington RCM 127.
Schalterstellung:
S1 S2 S3
ON OFF
für:
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127, Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
S1 S2 S3
Schalterstellung:
ON OFF
für:
Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Berga­mo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148, Miami DJ, Modena RD 148, Montana RCR 148, New Orleans DJ, Paris RCM 127, Texas RCM 148, Viking TMC 148, Wiesbaden RCR 148, Woodstock DJ.
TravelPilot RNS 149/150
Schalterstellung:
S1 S2 S3
ON OFF
für:
Skyline, TravelPilot DX-R70 FunLine, T-Line
S1 S2 S3
Schalterstellung:
ON OFF
Hinweis:
On/Off Schalter dürfen nur bei stromlosen Komponenten (Radio/Interface/ Changer...) geschaltet werden!
8 622 402 552
3
GB
Installation and safety
instructions
Before you connect the interface, please read the following information carefully.
During the time that you install and connect the interface, disconnect the negative terminal on the battery.
Observe the vehicle manufacturer’s safety instructions (regarding airbags, alarm systems, trip computers, vehicle immobilisers). Using this interface, the steering wheel remote control and a Car specific adaptor cables you can operate the most important functions for the Blaupunkt car radio. If the car radio is equipped with the corresponding features, the functions described in the following can be operated by remote control.
GB
Traffic safety
As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use your car radio in a way that could distract you. Please keep in mind that you travel a distance of 14 m per second at a speed of only 50 km/h. Should the traffic situation become particularly demanding, we advise you not to use the radio. Always make sure that you are still able to hear any warning signals coming from outside the vehicle, such as police or fire engine sirens, so that you can react accordingly. Consequently, you should always select a moderate volume for playing your car radio while you are driving.
The following switches on the interface must be set as illustrated for these car radios:
Barcelona RCM 104 A, Hamburg RCM 104, Heidelberg RCM 126, Frankfurt RCM 104, Köln RCM 126, Las Vegas DJ, London RDM 104/RDM 126, Mailand DJ, Madison DJ, Ma­drid RCM 105, München RDM 126, Orlando DJ, Paris RCM 104, Stockholm RCM 104/RCM 126/RCM 128, San Francisco RDM 127, Syd­ney RCM 126/RCM 128, Toronto RDM 126/ RDM 128, Washington RCM 127.
S1 S2 S3
switches:
ON OFF
for:
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127, Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
S1 S2 S3
ON
switches:
OFF
for:
Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Berga­mo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148, Miami DJ, Modena RD 148, Montana RCR 148, New Orleans DJ, Paris RCM 127, Texas RCM 148, Viking TMC 148, Wiesbaden RCR 148, Woodstock DJ.
TravelPilot RNS 149/150
switches:
S1 S2 S3
ON OFF
for:
Skyline, TravelPilot DX-R70 FunLine, T-Line
switches:
S1 S2 S3
ON OFF
Note:
On/Off switches may only be connected when components are current­free.
8 622 402 552
4
F
Instructions pour l’installation et
con-signes de sécurité
Avant de brancher l’interface, veuillez lire scrupuleusement les instructions suivantes.
Pendant l’installation et le branchement, le pôle négatif de la batterie doit être déconnecté.
Effectuer l’installation en observant les consignes de sécurité du fabricant du véhicule (air bag, équipement d’alarme, ordinateur de bord, dispositif d’antidémarrage). Avec cette interface et la télécommande sur le volant + Câbles adaptateurs spécifiques aux véhicules vous pouvez commander les fonctions principales d’un autoradio Blaupunkt. Les fonctions décrites dans le mode d’emploi peuvent être commandées à distance à condition que l’autoradio soit équipé de façon correspondante.
F
Sécurité routière
Il est impératif de ne pas compromettre la sécurité routière. C’est pourquoi vous devez utiliser votre autoradio sans jamais détourner votre attention de la route. Considérez qu’à une vitesse de 50 km/h, vous parcourez 14 m en une seconde. Dans des situations critiques, nous vous déconseillons d’utiliser la commande. Il doit être possible, de l’intérieur du véhicule, d’entendre les signaux d’avertissement, p. ex. de la police ou des pompiers, à temps et sûrement. Pour cette raison, vous devez écouter les émis-sions, pendant la conduite, le volume réglé convenablement.
Pour ces autoradios, il est nécessaire de posi-tionner l’interrupteur de l’interface comme suit:
Barcelona RCM 104 A, Hamburg RCM 104, Heidelberg RCM 126, Frankfurt RCM 104, Köln RCM 126, Las Vegas DJ, London RDM 104/RDM 126, Mailand DJ, Madison DJ, Ma­drid RCM 105, München RDM 126, Orlando DJ, Paris RCM 104, Stockholm RCM 104/RCM 126/RCM 128, San Francisco RDM 127, Syd­ney RCM 126/RCM 128, Toronto RDM 126/
pour:
Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Berga­mo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148, Miami DJ, Modena RD 148, Montana RCR 148, New Orleans DJ, Paris RCM 127, Texas RCM 148, Viking TMC 148, Wiesbaden RCR 148, Woodstock DJ.
TravelPilot RNS 149/150
RDM 128, Washington RCM 127.
S1 S2 S3
Interrupteur:
ON OFF
pour:
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127, Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
S1 S2 S3
ON
Interrupteur:
OFF
Interrupteur:
pour:
Skyline, TravelPilot DX-R70 FunLine, T-Line
Interrupteur:
S1 S2 S3
ON OFF
S1 S2 S3
ON OFF
Note :
Les boutons On / Off ne doivent être commutés que lorsque les compo­sants sont sans courant.
8 622 402 552
5
I
Istruzioni per l’installazione e
indicazioni di sicurezza
Prima di collegare l’interfaccia, leggete attentamente le seguenti istruzioni.
Il polo negativo della batteria deve essere staccato durante le operazioni di montaggio e di collegamento.
Durante il montaggio si deve tenere conto delle istruzioni di sicurezza fornite dal produttore dell’auto (airbag, allarme, computer di bordo, di-spositivo antiaccensione). Con questa interfaccia e il telecomando sul volante, + di adattamento specofico per il vostro modello d'auto, potete telecomandare le funzioni principali di un autoradio Blaupunkt. Le funzioni descritte nelle istruzioni per l’uso possono essere telecomandate se l’autoradio è munita delle funzioni corrispondenti.
I
Sicurezza stradale
La sicurezza stradale è quanto vi sia di più importante. Per questa ragione dovete utilizzare l’autoradio senza staccare mai l’attenzione dalla strada. E’ bene sapere che ad una velocità di 50 km/h si percorrono 14 m al secondo. Vi sconsigliamo di utilizzare il telecomando in situazioni critiche. Quando ci si trova nell’abitacolo del veicolo, deve essere possibile sentire, in tempo e senza incertezze, i segnali acustici di pericolo quali p. es. quelli della polizia e dei pompieri. Durante la guida dovete dunque ascoltare le tra-smissioni a un volume non esagerato.
Per queste autoradio occorre posizionare l’interruttore dell’interfaccia come illustrato qui appresso:
Barcelona RCM 104 A, Hamburg RCM 104, Heidelberg RCM 126, Frankfurt RCM 104, Köln RCM 126, Las Vegas DJ, London RDM 104/RDM 126, Mailand DJ, Madison DJ, Ma­drid RCM 105, München RDM 126, Orlando DJ, Paris RCM 104, Stockholm RCM 104/RCM 126/RCM 128, San Francisco RDM 127, Syd­ney RCM 126/RCM 128, Toronto RDM 126/
para:
Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Berga­mo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148, Miami DJ, Modena RD 148, Montana RCR 148, New Orleans DJ, Paris RCM 127, Texas RCM 148, Viking TMC 148, Wiesbaden RCR 148, Woodstock DJ.
TravelPilot RNS 149/150
RDM 128, Washington RCM 127.
S1 S2 S3
Interruttore:
ON OFF
para:
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127, Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
S1 S2 S3
Interruttore:
ON OFF
Interruttore:
para:
Skyline, TravelPilot DX-R70 FunLine, T-Line
Interruttore:
S1 S2 S3
ON OFF
S1 S2 S3
ON OFF
Nota:
gli interruttori On/Off possono essere collegati solo con i componenti senza corrente.
6
8 622 402 552
NL
Aanwijzingen voor inbouw en
veiligheid
Lees voordat u uw interface aansluit de volgende aanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door.
Voor de duur van de montage en de aans­luiting moet de minpool van de accu wor­denlosgekoppeld.
Hierbij moeten de aanwijzingen voor de vei­ligheid van de fabrikant van de auto (airbag, alarminstallaties, boordcomputer, wegrijblok­kering) worden opgevolgd. Met deze interface, de Stuurwielafstands­bediening, en de autospecifieke adapterkabel kunt u de belangrijkste functies van een Blau­punkt-autoradio bedienen. De in de aanwijzingen voor de bediening beschreven functies kunnen op afstand worden bediend wanneer de autoradio dienovereenkomstig is uitgerust.
NL
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten måste gå före allt annat. Använd därför inte bilradion på ett sätt som minskar förmågan att hantera den aktuella trafiksituationen på ett felfritt sätt. Tänk på att bilen - vid en hastighet av 50 km/h
- på en sekund hinner förflytta sig 14 meter. Bilradion bör därför inte manövreras i situationer som kan utvecklas kritiskt. Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna uppfattas inuti fordonet på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter.
Voor deze autoradio’s moeten de schakelaars op de interface in de volgende stand worden gezet:
Barcelona RCM 104 A, Hamburg RCM 104, Heidelberg RCM 126, Frankfurt RCM 104, Köln RCM 126, Las Vegas DJ, London RDM 104/RDM 126, Mailand DJ, Madison DJ, Ma­drid RCM 105, München RDM 126, Orlando DJ, Paris RCM 104, Stockholm RCM 104/RCM 126/RCM 128, San Francisco RDM 127, Syd­ney RCM 126/RCM 128, Toronto RDM 126/
voor:
Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Berga­mo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148, Miami DJ, Modena RD 148, Montana RCR 148, New Orleans DJ, Paris RCM 127, Texas RCM 148, Viking TMC 148, Wiesbaden RCR 148, Woodstock DJ.
TravelPilot RNS 149/150
RDM 128, Washington RCM 127.
S1 S2 S3
Schakelaars:
ON OFF
voor:
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127, Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
S1 S2 S3
ON OFF
Schakelaars:
voor:
Skyline, TravelPilot DX-R70 FunLine, T-Line
Schakelaars:
S1 S2 S3
ON OFF
S1 S2 S3
ON OFF
Schakelaars:
Let op:
On/off-schakelaars mogen alleen worden omgezet wanneer de compo­nent spanningsloos is.
8 622 402 552
7
S
S1 S2 S3
ON OFF
Monterings- och
säkerhetsanvisningar
Läs nedanstående anvisningar noggrant, innan montering och anslutning av gränssnittet genomförs.
Under pågående montering skall polskon lossas från batteriets minuspol.
Fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar i samband därmed (airbag, larm, fordonsdator, startspärrar) skall beaktas och efterföljas. Gränssnittet medger tillsammans med rattfjärr­styrningen, + en bilspecifik adapterkabel Fjärrstyrning av de viktig-aste funktionerna för en Blaupunkt-bilradio. Fjärrstyrning av de i bruksanvisningen angivna funktionerna, förutsätter dock att bilradion därtill är avsedd och utrustad.
S
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten måste gå före allt annat. Använd därför inte bilradion på ett sätt som minskar förmågan att hantera den aktuella trafiksituationen på ett felfritt sätt. Tänk på att bilen - vid en hastighet av 50 km/h
- på en sekund hinner förflytta sig 14 meter. Bilradion bör därför inte manövreras i situationer som kan utvecklas kritiskt. Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna uppfattas inuti fordonet på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter.
För dessa apparater krävs följande switchställning på gränssnittet:
Barcelona RCM 104 A, Hamburg RCM 104, Heidelberg RCM 126, Frankfurt RCM 104, Köln RCM 126, Las Vegas DJ, London RDM 104/RDM 126, Mailand DJ, Madison DJ, Ma­drid RCM 105, München RDM 126, Orlando DJ, Paris RCM 104, Stockholm RCM 104/RCM 126/RCM 128, San Francisco RDM 127, Syd­ney RCM 126/RCM 128, Toronto RDM 126/ RDM 128, Washington RCM 127.
switchställning:
S1 S2 S3
ON OFF
för:
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127, Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
S1 S2 S3
switchställning:
ON OFF
för:
Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Berga­mo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148, Miami DJ, Modena RD 148, Montana RCR 148, New Orleans DJ, Paris RCM 127, Texas RCM 148, Viking TMC 148, Wiesbaden RCR 148, Woodstock DJ.
TravelPilot RNS 149/150
switchställning:
för:
Skyline, TravelPilot DX-R70 FunLine, T-Line
switchställning:
S1 S2 S3
ON OFF
Obs!
Till/Från-omkopplare får inte ställas när komponenter är strömförande.
8
8 622 402 552
E
S1 S2 S3
ON OFF
Instrucciones de montaje y
normas de seguridad
Antes de conectar su interfaz, sírvase de leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Para el tiempo de montaje y conexión se debe desconectar el polo negativo de la batería observándose estrictamente las
normas de seguridad del fabricante de su automóvil (airbag, sistema de alarma, ordenador de a bordo, inmovilizador electrónico antirrobo). Gracias a este interfaz y el mando a distancia para el volante de los vehículos tiene Ud. + el cable adaptador especifico del vehículo, la ventaja de controlar las funciones más importantes de un autorradio Blaupunkt. Ud. puede mandar a distancia todas las funciones descritas en estas instrucciones de uso si su autorradio está equipado para ello.
E
Seguridad durante la circulación
La seguridad durante la circulación tiene prioridad absoluta. Por esta razón, utilice siempre su equipo de radio de tal manera que sea capaz de reaccionar en todo momento ante la situación via-ria que se le presente. Considere que, ya a una velocidad de 50 km/h, se recorren 14 m en un segundo. Le aconsejamos no operar la radio en situaciones críticas. Las señales de alarma, como, p. ej., las de la policía o las de los bomberos, han de poder escucharse oportunamente y de forma segura dentro del vehículo. Por eso, cuando esté circulando, le aconsejamos que escuche su programa a un volumen moderado.
Para estos modelos hay que poner el interruptor del interfaz en la posición siguiente:
Barcelona RCM 104 A, Hamburg RCM 104, Heidelberg RCM 126, Frankfurt RCM 104, Köln RCM 126, Las Vegas DJ, London RDM 104/RDM 126, Mailand DJ, Madison DJ, Ma­drid RCM 105, München RDM 126, Orlando DJ, Paris RCM 104, Stockholm RCM 104/RCM 126/RCM 128, San Francisco RDM 127, Syd­ney RCM 126/RCM 128, Toronto RDM 126/
para:
Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Berga­mo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148, Miami DJ, Modena RD 148, Montana RCR 148, New Orleans DJ, Paris RCM 127, Texas RCM 148, Viking TMC 148, Wiesbaden RCR 148, Woodstock DJ.
TravelPilot RNS 149/150
RDM 128, Washington RCM 127.
S1 S2 S3
S1 S2 S3
ON OFF
ON OFF
Interruptor:
para:
Skyline, TravelPilot DX-R70 FunLine, T-Line
S1 S2 S3
Interruptor:
Interruptor:
para:
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127, Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
Interruptor:
Nota:
Los interruptores On/Off sólo se deben conectar con componentes sin corriente.
8 622 402 552
ON OFF
9
P
Indicações de montagem e de
segurança
Antes de ligar o seu interface, leia por favor atentamente as seguintes indicações.
Durante a montagem e a ligação, éneces­sário separar o pólo negativo da bateria.
Para isto é necessário observar as indicações de segurança do fabricante de automóveis (air­bag, sistema de alarme, computador de bor­do, imobilizador). Com este interface e com o telecomando de volante da é possível comandar + do cabo de adaptação especifico do automóvel, as mais importantes funções de um auto-rádio Blaupunkt. As funções descritas nas instruções de serviço podem ser comandadas por telecomando, se o auto-rádio estiver devidamente equipado.
P
Segurança de trânsito
A segurança de trânsito é o primeiro mandamento do condutor. Para tal, utilize o seu auto-rádio de modo a poder estar sempre atento à situação actual do trânsito. Lembre-se de que a uma velocidade de 50 km/ h são percorridos aprox. 14 km no período de 1 segundo. Desaconselhamos a sua utilização em situações críticas. Os sinais de aviso provenientes do exterior tais como, por exemplo, da polícia ou dos bombeiros, devem ser ouvidos imediatamente e de forma perceptível no interior do veículo. Por isso, durante a sua condução deve ouvir o seu programa com um volume de som adequado.
Para estes auto-rádio deve ser realizada a seguinte posição de Interface:
Barcelona RCM 104 A, Hamburg RCM 104, Heidelberg RCM 126, Frankfurt RCM 104, Köln RCM 126, Las Vegas DJ, London RDM 104/RDM 126, Mailand DJ, Madison DJ, Ma­drid RCM 105, München RDM 126, Orlando DJ, Paris RCM 104, Stockholm RCM 104/RCM 126/RCM 128, San Francisco RDM 127, Syd­ney RCM 126/RCM 128, Toronto RDM 126/ RDM 128, Washington RCM 127.
Interruptor:
S1 S2 S3
ON OFF
para:
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127, Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
Interruptor:
S1 S2 S3
ON OFF
para:
Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Berga­mo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148, Miami DJ, Modena RD 148, Montana RCR 148, New Orleans DJ, Paris RCM 127, Texas RCM 148, Viking TMC 148, Wiesbaden RCR 148, Woodstock DJ.
TravelPilot RNS 149/150
Interruptor:
S1 S2 S3
ON OFF
para:
Skyline, TravelPilot DX-R70 FunLine, T-Line
Interruptor:
S1 S2 S3
ON OFF
Nota:
Os interruptores On/Off só podem ser accionados, quando os componen­tes estiverem isentos de corrente.
8 622 402 552
10
8 622 402 552
11
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
06.2001 K7/VKD 8 622 402 552/A
12
8 622 402 552
Loading...