Bernina 830 User Manual [ru]

0 (0)
Уважаемый покупатель машины BERNINA 830,
Поздравляю Вас! Приобретя машину BERNINA 830, Вы стали обладателем самой совершенной швейно­вышивальной системы из всех, предлагаемых сегодня на мировом рынке. Этим приобретением Вы доказали, что являетесь творческой личностью, не прекращающей поисков возможностей исследовать бесконечный мир Творчества.
BERNINA желает Вам в полной мере насладиться теми огромными возможностями, которые швейная система BERNINA 830 Вам предоставляет. Для этого Вам надо изучить все те удивительные качества, которыми обладает машина. Пожалуйста, без колебаний обращайтесь за консультациями к специалистам Вашего местного поставщика машин BERNINA, а также воспользуйтесь знаниями специалистов центра обучения BERNINA. Желаю Вам много радости и большого удовольствия от творческого проведения Вашего свободного времени.
Х.П.Ульчи Президент компании BERNINA International AG CH-8266 Штекборн/Швейцария www.bernina.com
ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электротехнической аппаратуры важно всегда соблюдать основные правила безопасности: Перед использованием этого швейно-вышивального компьютера, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми изложенными ниже правилами.
Во всех случаях, когда машина не используется, штепсельная вилка должна быть извлечена из розетки.
ОПАСНО!
Для предотвращения электрического удара:
Никогда не следует оставлять без присмотра 1 машину со вставленной в розетку штепсельной вилкой. Всегда отключайте этот швейно-вышивальный компьютер от электрической сети после окончания работы и перед чисткой. Светодиоды – не смотрите прямо через оптические
Указания по технике безопасности
инструменты. Продукт класса 1M LED.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы сократить риск ожогов, возгораний, электрических ударов или травмирования людей:
Используйте этот швейно-вышивальный 1 компьютер для выполнения только тех работ, для которых он предназначен в соответствии с указаниями данной инструкции. Используйте только те части и принадлежности, которые рекомендованы изготовителем. Не позволяйте использовать швейно-вышивальный 2 компьютер как игрушку. Будьте особенно внимательны когда машиной пользуются дети, или когда они находятся рядом. Этот швейно­вышивальный компьютер не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими или психическими возможностями, имеющими ограничения по слуху и зрению, не имеющими навыков работы и соответствующих знаний, а также детьми, без специального наблюдения или помощи со стороны лица, отвечающего за их безопасность. Пожалуйста, следите, чтобы дети не играли с этой машиной. Никогда не пользуйтесь машиной если:3
поврежден шнур или штепсельная вилка ► при работе обнаруживаются неполадки ► машину уронили или повредили ► машина была смочена водой
Доставьте швейно-вышивальный компьютер
ближайшему дилеру BERNINA для проверки или
ремонта.
Никогда не используйте швейно-вышивальный 4 компьютер, если какие-либо вентиляционные отверстия закрыты. Все вентиляционные отверстия на машине и на педальном пускателе должны быть открыты и свободны от скоплений текстильных волокон, пыли, обрезков ниток и ткани.
Оберегайте пальцы от травмирования 5 движущимися частями машины. Особое внимание обращайте на движущуюся иглу. Никогда не вставляйте и не роняйте предметы ни в какие полости внутри швейно-вышивального компьютера. Не используйте швейный компьютер на открытом воздухе.
2
Не включайте швейно-вышивальный компьютер в 8 помещении, где используются вещества в аэрозольной упаковке, чистый кислород, или где находятся кислородные баллоны. Не подтягивайте и не подталкивайте материал при 9 шитье. Это может привести к поломке иглы. Не пользуйтесь изогнутыми иглами.10 Всегда используйте оригинальную игольную 11 пластину BERNINA. При использовании неправильной игольной пластины может сломаться игла. Отключая машину, переведите все выключатели в 12 положение OFF («0»), только после этого выньте
3
штепсель из розетки. Вынимая штепсель, тяните за сам штепсель, а не за шнур. переведите все выключатели в положение OFF 13 («0»), при любых работах, выполняемых около иглы: заправке иглы ниткой, замене иглы, замене прижимной лапки и др. Всегда отключайте машину от электрической сети 14 при съеме панелей облицовки корпуса машины, смазке или выполнении любых работ по техническому обслуживанию машины, упоминаемых в данном Руководстве. Швейно-вышивальный компьютер поставляется с 15 двойной изоляцией (кроме США и Канады). Потому детали разрешается заменять только оригинальными деталями. См. инструкции по обслуживанию изделий с двойной изоляцией.
6
7
ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЙ С ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ
В изделиях с двойной изоляцией предусмотрены две системы изоляции, вместо заземления. В таких приборах заземление не предусмотрено и заземляющий провод присоединен быть не должен. Техническое обслуживание приборов с двойной изоляцией требует крайней осторожности и хорошего знакомства с системой. Такие работы должны выполняться только квалифицированными специалистами. При техническом обслуживании и ремонте следует применять только те запасные части, которые идентичны установленным в машине. Изделия с двойной изоляцией маркируются словами «DOUBLE INSULATION» или «DOUBLE INSULATED».
Такие изделия могут также маркироваться символом .
2
ОГРАНИЧЕНИЕ
Оч
Ри
с
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Мы не принимаем на себя никакой ответственности за возможные повреждения, причиненные в результате неправильного использования швейно-вышивального.
компьютера. Этот швейно-вышивальный компьютер предназначен только для домашнего пользования.
ПРОСЬБА СОХРАНЯТЬ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
ниток, содержатся в специальной литературе по шитью, преподаются на курсах кройки и шитья. Инструкция по эксплуатации не заменяет специальной литературы по шитью!
Перед тем, как приступить к шитью изделия и при перемене ниток, ткани, строчки и параметров машины необходимо выполнить пробное шитье!
Мы будем Вам очень благодарны за Ваши замечания и предложения по инструкции.
BERNINA International AG, 8266 Steckborn/Schweiz БЕРНИНА Интернэшнель АГ, 8266 Штекборн/ Швейцария www.bernina.com/www.bernina.ru
БЕЗОПАСНОСТИ!
Уважаемый покупатель, сообщаем Вам, что наша продукция сертифицирована на соответствие требованиям безопасности согласно «Закону РФ о защите прав потребителей» уполномоченным органом Госстандарта России.
Уважаемый покупатель, в инструкции по эксплуатации даны общие правила пользования швейной машины данной модели. Правила и приемы шитья, рекомендации по подбору материалов, в том числе
Текст
Gayle Hillert, Herbert Stolz, Joanna Wild
Модели для шитья и вышивания
Colette Cogley, Jeanne Delpit, Susan Fears, Claudia Giesser, Gayle Hillert, Nina McVeigh, Pia Welsch, Joanna Wild
Дизайн экранов и рисунки
sculpt.ch, CH-Steckborn
Очень важно! Риск поломки!
Полезная информация!
Фотографии
Sterling Rice Group, USA Patrice Heilmann, CH-Winterthur
Дизайн и концепция «Руководства по использованию машины»
Erika Vollenweider-Czibulya
Верстка, форматирование, DTP
Susanne Ribi, Erika Vollenweider-Czibulya
Авторские права
2008 BERNINA International AG, CH-Steckborn
Все права сохранены
Для совершенствования машины и в интересах наших клиентов, в любое время могут быть произведены изменения, касающиеся оснащения машины или ее комплектующих принадлежностей.
Шитье
Принадлежности & Подготовка
Функции & Настройки
Основные категории стежков
Мир BERNINA
Обслуживание/Устранение неполадок
Образцы стежков & Вышивки
Предметный указатель
Принадлежности & Подготовка
инадлежности
т
швейно
й
от
е
1
р
1
1
егго
1
1
/
те
во
ур
1
1
1
1
ны
х х
ру
)
дъ
ъ
емника
ны
й ател
ши
111
1
шкерте
ль
к
к
1
1
ул
1
1
1
1
шшльку 1
1
1
оц
оц
есес намот
от
1
11
Уд
Уд
енение
пу
ль
1
1
пр
ав ннней ниниткт6
иставнвнв с толилил
1 1
1
1
теобоб
об
ль
1 1 1
111
прпрпр
авкака в в
ер
ер
хнхн н н
1
1
1
1
ухуу
у
-/
тр
тр
ехжная иигла
а
мемее
на
и иглгл
2
2
222
мнан пп
жижиой л
2 2
222
2
2
222
плаины 2
ан
2
ва кк о
2
2
тк
и
2
рх
рх
льно н
н
2
жн нки
2
я
2
2
2
жнжнжжаяаяая и и
тк
а
и иах
ткткткта аа
2
а
латка
Тк
2
ла/Н/ка
2
2
2
игл 2
Принадлежности 6
Комплект поставки 6
Футляр швейного компьютера 6 В комплект входит 6 В пластиковой упаковке 6
Прижимные лапки 7
пециальные прижимные лапки
Специальные прижимные лапки BERNINA 7
оробка с принадлежностя
Коробка с принадлежностями 8
Установка коробки 8
Установка кобки
Размещение принадлежностей 9
азмещение принадлежносте
Швейный компьютер 10
вейны
Обзор 10
бзо
Подготовка швейного
гот
ом
компьютера 12
Выключатель электропитания/
ыключатель электропитания
е
Сетевой шнур 12
ка ш
тера
й шн
Игольные пластины 21
сп
те
Транспортер и подача ткани 21
Шитье с помощью устройства компенсации
итье с помощью устройст
толщины 22
толщины
Прошивка углов ткани 22
рошивка углов ткани
Натяжение нитки 23
тяжение ни
Натяжение верхней (игольной) нитки 23
атяжение
Натяжение нижней нитки 23
тяжение ни
Изменение натяжения 23
менение
Иглы 24
лы
Важная информация о нитках и иглах 24
Нитка 24 Игла, Нитка и Ткань 24 Игла/Нитка 24
Инструкции 25
ст
и подача т
ней (иго
тяжени
орма
итки
нсации
х
24
Типы игл 26
стема свобод
Система свободных рук (FHS) -
г коленопо
рычаг коленоподъемника 12
даль
Педальный пускатель 13
ветодиодная под
Светодиодная подсветка
бласт
области шитья 13
арусельный ка
Карусельный катушкодержатель
на т
на три катушки 14
Шпулька 14
ька
Намотка нитки на шпульку 15
атка нитки на
Остановка процесса намотки 15
становка
Удаление/установка шпульки 16 Заправка нижней нитки 16
тья
атушки
становка ш
(F
-
1
Приставной столик 17
Нитеобрезатель 17
Заправка верхней нитки 18
Двух-/трехстержневая игла 19
Замена иглы 20
Замена прижимной лапки 20
ап
Комплект поставки
Принадлежности
Футляр швейного компьютера
защита от пыли и загрязнения
В комплект входит
Педальный пускатель Руководство по эксплуатации Сетевой шнур Гарантийное свидетельство Коленоподъемник (Система свободных рук) - FHS Приставной столик Кромконаправитель приставного столика DVD с инструкциями Футляр швейного компьютера Коробка с принадлежностями Список принадлежностей CD - встроенные образцы вышивки
9
7
8
6
2
10
11
13
14
345
16
1
17
12
15
18
19
В пластиковой упаковке
4 шпульки1 регулируемые нитенаправители 2 нитевдеватель для шитья толстым шнуром3 пинцет4 2 сеточки для бобин5 приспособление для шнура6 адаптер для установки увеличительного стекла7 маленькая отвертка, серая8 стилус9 нож-вспарыватель10 щетка-кисточка11 многофункциональный инструмент12 ручной нитевдеватель13 маленькая шайба14 держатель больших шайб, конический15 устройство компенсации толщины16 набор игл 130/705H17 масленка18 контрольное зеркальце 19
6
Прижимные лапки
1C лапка для
реверсных стежков
1D лапка для
реверсных стежков
2A оверлочная лапка 3A автоматическая
лапка с салазками
для петель
3C лапка для петель с
кодировкой
4D лапка для «молний» 5 Лапка потайного
стежка
18 Лапка для
пришивания пуговиц
20C Открытая
вышивальная лапка
40C Лапка поперечного
транспортера
42 Лапка BSR
Специальные лапки BERNINA*
Принадлежности
8 джинсовая лапка 50 Шагающая лапка (лапка верхнего транспортера)
Рекомендуем использовать специальные лапки BERNINA для специальных задач шитья, таких как стежка квилтов, вышивание имен, домашние украшения, пошив готового платья и др. Все прижимные лапки показаны в прилагаемом списке принадлежностей. Вы можете приобрести их у Вашего дилера BERNINA.
*не входят в комплект, а приобретаются дополнительно
7
Коробка с принадлежностями
Установка коробки
с боку коробки выдвиньте обе выдвижные ножки до фиксации
Принадлежности
8
Loading...
+ 18 hidden pages