Beko WMB 81031 M User manual [IT,EN]

Lavatrice Washing Machine
WMB 81031 M
Leggere prima il manuale utente!
Gentile cliente, Speriamo che otterrà i migliori risultati dal prodotto realizzato in impianti all'avanguardia e sottoposto ad una severa procedura di controllo qualità. Pertanto, la preghiamo di leggere l'intero manuale utente con attenzione prima di usare il prodotto e di conservarlo come riferimento per usi futuri. In caso di passaggio del prodotto ad altre persone, fornisca loro anche il manuale.
Il manuale utente la aiuterà ad usare la macchina in modo sicuro e veloce.
• Legga questo manuale prima di installare e avviare il prodotto.
• Segua sempre le istruzioni per la sicurezza.
• Conservi questo manuale utente a portata di mano per riferimento futuro.
• Legga anche gli altri documenti in dotazione con il prodotto. Ricordi che questo manuale utente è applicabile anche per diversi altri modelli. Le diversità tra
modelli saranno identificate nel manuale.
Spiegazioni dei simboli
In questo manuale utente sono usati i seguenti simboli:
C Importanti informazioni o suggerimenti utili sull’uso. A Avvertenze su situazioni rischiose con riguardo alla vita e alle cose. B Avvertenze per shock elettrico.
2820522131_IT/150611.1050
Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo della raccolta differenziata
relativa allo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico. Ciò significa che
questo prodotto deve essere portato presso un centro di raccolta differenziata
conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE, in modo tale da potere
essere riciclato o smantellato così da ridurne l’eventuale impatto su l’ambiente Per ulteriori informazioni in proposito si consiglia di rivolgersi alla propria amministrazione locale o regionale. I prodotti elettronici che non sono oggetto di una raccolta differenziata sono potenzialmente nocivi per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.
2 _ IT
INDICE
1 La lavatrice 4
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Istruzioni importanti per la sicurezza 6
Sicurezza generale . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicurezza dei bambini . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Installazione 7
Posizione adeguata di montaggio . . . . . 7
Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio . . 7
Rimozione dei blocchi di trasporto. . . . . 7
Collegamento della fornitura idrica. . . . . 8
Collegamento dello scarico . . . . . . . . . . 8
Regolazione dei piedini . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . 9
Primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento dei materiali per
l'imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Trasporto del prodotto. . . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento della vecchia lavatrice . . . 10
Consigli per un lavaggio efficace . . . . . 11
Programmi principali . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . 17
Programmi speciali . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selezione della temperatura. . . . . . . . . 18
Selezione velocità centrifuga . . . . . . . . 18
Tabella Programma e consumo . . . . . . 19
Selezione funzione ausiliaria. . . . . . . . . 20
Avvio del programma. . . . . . . . . . . . . . 21
Blocco bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avanzamento del programma . . . . . . . 21
Blocco sportello di carico . . . . . . . . . . 22
Cambiare le selezioni dopo che il
programma è iniziato . . . . . . . . . . . . . . 22
Annullamento del programma . . . . . . . 22
Fine del programma. . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Manutenzione e pulizia 23
Pulizia del cassetto del detersivo . . . . . 23
Pulizia dello sportello di carico e del
cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pulizia del corpo e del pannello di
controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pulire i filtri di ingresso dell'acqua. . . . . 23
Eliminare eventuale acqua residua e pulire
il filtro della pompa. . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 Preparazione 12
Cose da fare ai fini del risparmio
energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selezione del bucato . . . . . . . . . . . . . . 12
Preparazione del bucato da lavare. . . . 12
Corretta capacità di carico. . . . . . . . . . 13
Caricamento del bucato . . . . . . . . . . . 13
Uso di detersivo e ammorbidente . . . . 13
5 Funzionamento del prodotto 16
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . 16
Preparazione dell'elettrodomestico . . . 16
Selezione del programma . . . . . . . . . . 16
7 Ricerca e risoluzione dei problemi 26
3 _ IT
1 La lavatrice
Panoramica
8
1
2
3
7
6
4
5
1- Cavo di alimentazione
2- Pannello superiore 3- Pannello di controllo
4- Copertura filtro
5- Piedini regolabili 6- Sportello di carico
7- Cassetto del detersivo
8- Flessibile di scarico
4 _ IT
Specifiche tecniche
Modelli
Capacità massimo di lavaggio a secco (kg) Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Peso netto (±4 kg.) Elettricità in ingresso (V/Hz) Corrente totale (A) Energia totale (W) Velocità centrifuga(gpm max.) Alimentazione modalità stand-by (W) Alimentazione modalità di spegnimento (W)
WMB 81031 M
8
84
60
54
71
230 V / 50Hz
10
2200
1000
1.35
0.25
Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità
C
del prodotto.
Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non
C
corrispondere esattamente al prodotto in uso.
I valori indicati sulle etichette della macchina o nella documentazione di
C
accompagnamento sono ottenuti in laboratorio, in conformità con gli standard di riferimento. I valori possono cambiare in funzione delle condizioni operative e ambientali dell’elettrodomestico.
5 _ IT
2 Istruzioni importanti per la sicurezza
Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio
di lesioni personali o danni alla proprietà. La
mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità.
Sicurezza generale
• Questo prodotto non deve essere usato
da persone con disturbi fisici, sensoriali o mentali o da persone senza adeguata
formazione o esperienza (compresi bambini) a meno che non ricevano la
supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che le istruisca nel modo giusto sull'uso del prodotto.
• Non posizionare mai il prodotto su
un pavimento coperto da tappeto; altrimenti la mancanza del flusso di aria al di sotto della macchina provoca il surriscaldamento delle parti elettriche.
Ciò può provocare malfunzionamenti del
prodotto.
• Non utilizzare il prodotto se il cavo di
alimentazione / la spina sono danneggiati.
Contattare l'agente autorizzato per
l'assistenza.
• Far collegare da un elettricista qualificato
il fusibile da 16 ampere sul luogo della installazione del prodotto.
• Se il prodotto presenta un guasto, non
deve essere utilizzato, a meno che non sia riparato da un agente autorizzato
per l'assistenza. C'è il rischio di shock
elettrico!
• Il prodotto è progettato per riprendere a
funzionare in caso di ripristino di corrente dopo un guasto elettrico. Se si desidera annullare il programma, vedere la sezione "Annullamento del programma".
• Collegare il prodotto ad una presa messa
a terra protetta da un fusibile conforme ai valori della tabelle "Specifiche tecniche".
Non trascurare la possibilità di fare
installare la messa a terra da un elettricista
qualificato. La nostra azienda non sarà
responsabile dei danni derivanti dall'uso del prodotto senza la messa a terra conforme ai regolamenti locali.
• L'alimentazione dell'acqua e i flessibili di
scarico devono essere montati in modo sicuro e restare privi di danni. Altrimenti c'è il rischio di perdite di acqua.
• Non aprire mai lo sportello né togliere il
filtro mentre vi è ancora dell’acqua nel cestello. Altrimenti si verifica il rischio di allagamenti e lesioni provocate dall'acqua
calda.
• Non forzare per aprire lo sportello di carico bloccato. Lo sportello di carico sarà
pronto per l’apertura pochi minuti dopo la fine del ciclo di lavaggio. Se si forza per aprire lo sportello di carico bloccato, sportello e meccanismo di blocco potrebbero danneggiarsi.
• Scollegare il prodotto quando non è in
uso.
• Non lavare mai il prodotto versando o cospargendo acqua su di esso! C'è il
rischio di shock elettrico!
• Non toccare mai la spina con le mani bagnate! Non scollegare mai tirando dal
cavo, estrarre sempre tirando dalla spina.
• Usare solo detersivi, ammorbidenti e
additivi adatti alle lavatrici automatiche.
• Seguire le istruzioni sulle etichette dei
tessuti e sulla confezione del detersivo.
• Il prodotto deve essere scollegato
durante le procedure di installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
• Far eseguire sempre le procedure di
installazione e riparazione dall'agente autorizzato per l'assistenza. Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni che possono derivare da procedure eseguite da persone non autorizzate.
Uso previsto
• Questo prodotto è progettato per un uso domestico. Non è adatto ad un uso
commerciale e non deve essere usato al di là dell'uso previsto.
• Il prodotto può essere utilizzato
esclusivamente per il lavaggio e il risciacquo di bucato che in etichetta preveda tale tipo di lavaggio.
• Il produttore declina ogni responsabilità
che derivi da uso o trasporto non corretti.
Sicurezza dei bambini
• I prodotti elettrici sono pericolosi per i
bambini. Tenere i bambini lontani dal
prodotto mentre questo è in uso. Non
lasciarli giocare con il prodotto. Usare il blocco bambini per evitare che i bambini possano interferire con il funzionamento del prodotto.
• Non dimenticare di chiudere lo sportello di
carico quando si esce dalla stanza in cui si trova il prodotto.
• Conservare tutti i detersivi e gli additivi
in un posto sicuro fuori dalla portata dei bambini.
6 _ IT
3 Installazione
Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l'assistenza per l'installazione del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per l'uso, rivedere le informazioni del manuale utente e assicurarsi che elettricità, fornitura di acqua e sistemi di scarico dell'acqua siano appropriati prima di chiamare l'agente autorizzato per l'assistenza. Se non lo sono, chiamare un tecnico e un idraulico qualificati per eseguire tutte le regolazioni necessarie.
La preparazione del luogo e le
C
installazioni elettriche, idriche e dell'acqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente.
Installazione e collegamenti elettrici
B
del prodotto devono essere eseguiti dall'agente autorizzato per l'assistenza. Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni che possono derivare da procedure eseguite da persone non autorizzate.
Prima della installazione, ispezionare
A
visivamente il prodotto per rilevare la presenza di eventuali difetti. Se è così, non farlo installare. I prodotti danneggiati rappresentano un rischio per la sicurezza.
Assicurarsi che i flessibili di ingresso
C
e scarico dell'acqua nonché il cavo
di alimentazione non siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona il prodotto dopo le procedure di installazione o pulizia.
Posizione adeguata di montaggio
• Posizionare la macchina su un suolo solido. Non posizionare la macchina su
tappeti a pelo lungo o su superfici simili.
• Il peso totale di lavatrice e asciugatrice
- a pieno carico - quando sono poste l'una sull'altra raggiunge circa 180 kg. Mettere il prodotto su una superficie solida e piana che abbia una sufficiente capacità di sopportare il carico!
• Non posizionare il prodotto sul cavo di
alimentazione.
• Non installare il prodotto in luoghi in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0ºC.
• Mettere il prodotto ad una distanza di
almeno 1 cm dai bordi degli altri arredi.
Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio
Ribaltare la lavatrice all'indietro per rimuovere i rinforzi dell’imballaggio. Tirare il nastro per rimuovere i rinforzi dell’imballaggio.
Rimozione dei blocchi di trasporto
Non rimuovere i blocchi di trasporto
A
prima di aver estratto i rinforzi dell'imballaggio.
Rimuovere i bulloni di sicurezza per il
A
trasporto prima di azionare la lavatrice, altrimenti il prodotto si danneggia.
1. Allentare tutti i bulloni con un’apposita chiave, sino a quando ruoteranno
liberamente (C).
2. Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto ruotandoli delicatamente.
3. Inserire i coperchietti in plastica nei fori del pannello posteriore, in dotazione nel
sacchetto allegato al manuale utente. (P)
7 _ IT
Conservare i bulloni di sicurezza in un
C
posto sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori trasporti.
Non spostare mai il prodotto senza
C
avere prima ripristinato correttamente i bulloni di sicurezza!
Collegamento della fornitura idrica
La pressione idrica necessaria per
C
utilizzare il prodotto è compresa tra 1 e
10 bars (0,1 – 10 MPa). È necessario
disporre di 10-80 litri di acqua corrente al minuto con il rubinetto completamente
aperto perché la lavatrice funzioni senza problemi. Collegare una valvola di
riduzione della pressione se la pressione dell’acqua è più alta.
Se si usa il doppio ingresso per l’acqua
C
come unità a singolo ingresso dell’acqua
(fredda), è necessario installare il tappo
in dotazione con la lavatrice, sulla valvola dell’acqua calda, prima di utilizzare il
prodotto. (Si applica ai prodotti forniti di un gruppo tappo cieco).
Se si desidera usare entrambi gli ingressi
C
dell’acqua del prodotto, collegare il flessibile dell’acqua calda dopo aver rimosso il tappo e la guarnizione dalla
valvola dell’acqua calda. (Si applica ai prodotti forniti di un gruppo tappo cieco).
I modelli con ingresso singolo dell'acqua
A
non devono essere collegati al rubinetto dell'acqua calda. In questo caso il bucato si danneggia o il prodotto passa in modalità protezione e non funziona.
Non usare su prodotti nuovi flessibili
A
per l'acqua vecchi o usati. Altrimenti il bucato potrebbe macchiarsi.
1. I flessibili specifici in dotazione con la lavatrice sono collegati alle valvole di ingresso dell'acqua sul prodotto. Il
flessibile rosso (sinistra) (max. 90 ºC)
è per l'ingresso dell'acqua calda, il
flessibile blu (destra) (max. 25 ºC) è per
l'ingresso dell'acqua fredda.
Quando si installa la lavatrice, assicurarsi
A
che i rubinetti di acqua calda e fredda siano collegati in modo corretto. Altrimenti il bucato resta caldo alla fine del processo di lavaggio usurandosi.
2. Stringere a mano tutti i dadi del flessibile.
Non usare mai una chiave per stringere i
dadi.
3. Aprire completamente i rubinetti dopo aver collegato il flessibile per controllare se ci sono perdite di acqua nei punti di connessione. In caso di perdite, chiudere il rubinetto e rimuovere il dado. Stringere nuovamente il dado dopo aver controllato la guarnizione. Per evitare perdite di acqua e danni conseguenti, tenere i rubinetti chiusi quando la lavatrice non è in uso.
Collegamento dello scarico
• L’estremità del flessibile deve essere
collegata direttamente alla fognatura o al lavandino.
La casa potrebbe allagarsi se il flessibile
A
esce dal suo alloggiamento durante lo scarico dell’acqua. Inoltre, c'è il rischio di ustioni dovuto alle alte temperature di lavaggio! Per evitare tali situazioni e per assicurare ingresso e scarico dell'acqua privi di problemi, montare l'estremità del flessibile di scarico in modo sicuro, così che non possa fuoriuscire.
• Il flessibile deve essere installato ad
un'altezza minima di 40 cm e massima di 100 cm.
• Nel caso in cui il cavo venga sollevato
dopo essere stato a livello o in prossimità
del pavimento (a meno di 40 cm dal suolo), lo scarico dell’acqua risulta più
8 _ IT
difficoltoso e la biancheria potrebbe uscire ancora eccessivamente bagnata. Pertanto, seguire le altezze descritte in figura.
• Per evitare il flusso di acqua sporca che
rientra nella macchina e per consentire uno scarico facile, non immergere l'estremità del flessibile nell'acqua sporca o tenerla ad una distanza di almeno 15 cm. Se il flessibile è troppo lungo, tagliarlo.
• L'estremità del flessibile non deve essere
piegata, non deve essere calpestata e non deve essere piegata fra lo scarico e la macchina.
• Se la lunghezza del flessibile non è
sufficiente, aggiungere una prolunga
originale per flessibili. La lunghezza
del flessibile non deve superare 3,2 m. Per evitare guasti provocati dalla perdita dell’acqua, la connessione tra la prolunga del flessibile e il flessibile di scarico della lavatrice deve essere eseguita con un morsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda.
Regolazione dei piedini
La lavatrice deve stare su una superficie
A
pianeggiante e in equilibrio, perché
funzioni in modo più silenzioso e senza vibrazioni. Mettere in equilibrio la macchina regolando i piedini. Altrimenti
il prodotto può spostarsi provocando
problemi di rumori e vibrazioni.
1. Allentare manualmente i controdadi posti sui piedini.
2. Regolare i piedini finché il prodotto non è
allo stesso livello e in equilibrio.
3. Stringere di nuovo a mano tutti i controdadi del flessibile.
Non utilizzare alcun utensile per allentare
A
i controdadi. Potrebbero subire dei danni.
Collegamento elettrico
Collegare il prodotto ad una presa messa
a terra protetta da un fusibile conforme ai
valori della tabelle "Specifiche tecniche". La
nostra azienda non sarà responsabile dei danni derivanti dall'uso del prodotto senza la messa a terra conforme ai regolamenti locali.
• Il collegamento deve essere effettuato in
ottemperanza ai regolamenti vigenti.
• Una volta terminata l'installazione, il cavo
di alimentazione deve essere a portata di mano.
• La tensione e la protezione o
l'interruttore dei fusibili consentiti sono precisati nella sezione “Specifiche tecniche”. Se il valore corrente del fusibile o dell'interruttore in casa è inferiore a 16 Amps, far installare un fusibile da 16 Amp da un elettricista qualificato.
9 _ IT
• La tensione dell’apparecchio deve
corrispondere alla tensione di rete.
• Non eseguire collegamenti usando
prolunghe o spine multiple.
Cavi di alimentazione danneggiati
B
devono essere sostituiti da un agente autorizzato per l'assistenza.
Primo utilizzo
Prima di cominciare ad usare il prodotto, assicurarsi di eseguire tutte le preparazioni secondo le istruzioni delle sezioni "Istruzioni importanti per la sicurezza" e "Installazione". Per preparare il prodotto al lavaggio del bucato, eseguire la prima operazione del programma per la pulizia del cestello. Se la lavatrice non ha un programma per la pulizia del cestello, usare il programma
Cotone 90 e selezionare le funzioni ausiliarie di acqua aggiuntiva o risciacquo extra.
Prima di avviare il programma, mettere
max. 100 g di anticalcare in polvere nello
scomparto detersivo per lavaggio principale
(scomparto n. II). Se l'anticalcare è in
compresse, mettere un'unica compressa nello scomparto n. II. Asciugare l'interno del soffietto con un panno pulito quando il programma è completo.
2. Rimuovere i collegamenti idrici per scarico e fornitura d'acqua.
3. Scaricare completamente l'acqua rimanente nel prodotto; vedere "Scarico dell'acqua rimanente e pulizia del filtro della pompa".
4. Installare bulloni di sicurezza per il trasporto nell'ordine inverso alla procedura di rimozione; vedere "Rimozione dei blocchi di trasporto".
Non spostare mai il prodotto senza
C
avere prima ripristinato correttamente i bulloni di sicurezza!
Smaltimento della vecchia lavatrice
Liberarsi del vecchio apparecchio rispettando
l’ambiente. Fare riferimento all'agente locale o a un centro per lo smaltimento dei rifiuti per avere informazioni sullo smaltimento della lavatrice. Per la sicurezza dei bambini, prima di smaltire il prodotto, tagliare il cavo di alimentazione e rompere il meccanismo di blocco dello sportello di carico in modo che non funzioni.
Usare un anticalcare appropriato alle
C
lavatrici.
Potrebbe restare dell'acqua nel prodotto
C
in seguito ai processi di controllo della
qualità durante la produzione. Non è
dannosa per il prodotto.
Smaltimento dei materiali per l'imballaggio
I materiali di imballaggio sono dannosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini. I materiali di imballaggio della macchina sono prodotti con materie riciclabili. Smaltirli in modo corretto e dividerli secondo le istruzioni
per il riciclaggio dei rifiuti. Non smaltirli
insieme ai normali rifiuti domestici.
Trasporto del prodotto
1. Scollegare il prodotto prima di trasportarlo.
10 _ IT
Consigli per un lavaggio efficace
Colori chiari e capi
bianchi
Molto sporco
(macchie difficili come erba, caffé, frutta e sangue).
Sporco normale
Livello di sporco
(Per esempio, macchie naturali su colletti e polsini)
Poco sporco
(Non sono presenti macchie visibili).
(Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: 40-90C)
Potrebbe essere necessario pretrattare le macchine ed eseguire il pre­lavaggio. Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi bianchi possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi molto sporchi. Si consiglia di usare detersivi liquidi per pulire macchie di argilla e creta e macchie che sono sensibili alla candeggina.
Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi bianchi possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi con sporco normale.
Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi bianchi possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi poco sporchi.
(Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: freddo-40C)
Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi colorati possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi molto sporchi. Si consiglia di usare detersivi liquidi per pulire macchie di argilla e creta e macchie che sono sensibili alla candeggina. Usare detersivi senza candeggina.
Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi colorati possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi con sporco normale. Usare detersivi senza candeggina.
Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi colorati possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi poco sporchi. Usare detersivi senza candeggina.
Indimenti
Colori Colori scuri
(Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: freddo­40C)
Detersivi iliquidi consigliati adatti per capi colorati e scuri possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi molto sporchi.
Detersivi iliquidi consigliati adatti per capi colorati e scuri possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi con sporco normale.
Detersivi iliquidi consigliati adatti per capi colorati e scuri possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi poco sporchi.
Delicati/lana/
seta
(Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: freddo-30C)
Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati. Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana.
Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati. Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana.
Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati. Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana.
11 _ IT
4 Preparazione
Cose da fare ai fini del risparmio energetico
Le informazioni che seguono aiutano ad
usare il prodotto in modo ecologico e con risparmio energetico.
• Utilizzare il prodotto alla massima
capacità consentita dal programma selezionato, ma non sovraccaricarlo; vedere la tabella "Programma e consumo".
• Seguire sempre le istruzioni sulla
confezione del detersivo.
• Lavare il bucato poco sporco a
temperature basse.
• Usare programmi più veloci per piccole
quantità di bucato poco sporco.
• Non usare prelavaggio e temperature
alte per bucato poco sporco o macchiato.
• Se si desidera asciugare il bucato
nell'asciugatrice, selezionare la velocità di centrifuga più alta consigliata durante il programma di lavaggio.
• Non usare detersivo in quantità superiore
a quella consigliata sulla confezione.
Selezione del bucato
• Selezionare il bucato in base al tipo di
tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita.
• Rispettare sempre le istruzioni presenti
sulle etichette dei capi.
Temperatura
dell’acqua di lavaggio
È possibile
candeggiare
Adatto per
lavaggio a secco
Appendere senza
centrifugare
Non lavare in lavatrice Non lavare
Lavare a secco Non lavare a secco
Lavaggio con programmi
brevi e delicati.
Non candeggiare
Non asciugare con
essicatore
Può essere stirato
con ferro caldo
Asciugare
orizzontalmente
Può essere stirato
con ferro tiepido
Ascgiugare su
appendiabiti
Non stirare
Preparazione del bucato da lavare
• Gli indumenti con accessori in metallo,
quali reggiseno, fibbie di cinture o bottoni metallici possono danneggiare la lavatrice. Rimuovere le parti in metallo o lavare questi capi ponendoli in una borsa apposita o nella federa di un cuscino.
12 _ IT
• Togliere dalle tasche tutti gli oggetti, quali
monete, penne e graffette, capovolgere le tasche e spazzolare. Tali oggetti possono danneggiare il prodotto o provocare problemi dovuti al rumore.
• Mettere i capi piccoli, come i calzini dei
neonati e le calze di nylon, in una borsa apposita o nella federa di un cuscino.
• Mettere le tende all'interno senza
comprimerle. Rimuovere gli accessori dalle tende.
• Chiudere le cerniere, cucire i bottoni
allentati e sistemare strappi e lacerazioni.
• Scegliere il programma corretto per
i capi che recano scritto in etichetta “lavare in lavatrice” o “lavare a mano”.
• Non lavare insieme capi bianchi e
colorati. I capi in cotone nuovi o di colori
scuri perdono molto colore. Lavarli
separatamente.
• Macchie resistenti devono essere trattate
correttamente prima del lavaggio. Se non si è sicuri, utilizzare un pulitore a secco.
• Utilizzare solo tinte/coloranti e
smacchiatori adatti per l’utilizzo con la lavatrice. Seguire sempre le istruzioni indicate sulla confezione.
• Lavare pantaloni e capi delicati girandoli
al rovescio.
• Tenere i capi fatti in lana d’angora nel
congelatore per qualche ora prima del lavaggio. Questo ridurrà la perdita del pelo.
• Il bucato molto sporco di materiale come
farina, polvere di calcare, polvere di latte, ecc. deve essere scosso prima di metterlo in lavatrice. Tali tipi di polvere sul bucato possono raccogliersi nelle parti interne della lavatrice nel tempo e possono provocare danni.
Corretta capacità di carico
La capacità massima di carico dipende dal
tipo di bucato, dal grado di sporco e dal programma di lavaggio desiderato.
La macchina regola automaticamente la
quantità di acqua secondo il peso del bucato che viene posto all'interno.
Seguire le informazioni della tabella
A
“Programma e consumo”. In caso di sovraccarico, la prestazione della lavatrice peggiora. Inoltre possono
verificarsi problemi di rumore e vibrazioni. Tipo di bucato e pesi medi nella tabella che segue sono presentati come esempi.
Tipo di bucato Peso (g.) Accappatoio 1200 Tovaglioli 100
Copripiumone 700 Lenzuola 500
Federa per cuscino 200 Tovaglia 250 Asciugamano 200 Asciugamani 100 Camicia da notte 200 Biancheria intima 100 Tute maschili 600 Camicie maschili 200 Pigiami maschili 500 Camicette 100
Caricamento del bucato
• Aprire lo sportello di carico.
• Mettere il bucato sciolto dentro alla
macchina.
• Chiudere lo sportello di carico fino
a sentire un suono di blocco. Fare
attenzione a che non vi siano capi
impigliati nello sportello.
Lo sportello di carico è bloccato
C
durante l'esecuzione dei programmi. Lo
sportello può essere aperto solo dopo
un certo periodo di tempo dalla fine del
programma.
In caso di cattivo posizionamento del
A
bucato, possono verificarsi rumori e
vibrazioni nella lavatrice.
Uso di detersivo e ammorbidente
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo è suddiviso in tre scomparti:
- (I) per il prelavaggio – (II ) per il lavaggio principale – (III) per l’ammorbidente – (*) inoltre c'è un sifone nello scomparto
dell'ammorbidente.
13 _ IT
2
3
Il distributore del detersivo può essere
C
di due tipi, in funzione del modello della lavatrice, come mostrato sopra.
1
23
1
Detersivo, ammorbidente e altri detergenti
• Aggiungere il detersivo e l’ammorbidente
prima di avviare il programma di lavaggio.
• Non aprire mai il cassetto del detersivo
mentre il programma è in corso!
• Quando si usa un programma senza
prelavaggio, non mettere detersivo nello
scomparto del prelavaggio (scomparto n. I).
• Quando si usa un programma con
prelavaggio, non mettere detersivo liquido nello scomparto del prelavaggio
(scomparto n. I).
• Non selezionare un programma con
prelavaggio se si usa un sacchetto detergente o una sfera detergente. Mettere il sacchetto detergente o la sfera direttamente tra il bucato nella lavatrice.
• Se si usa detersivo liquido, non
dimenticare di mettere il contenitore per il detersivo liquido nello scomparto per il
lavaggio principale (scomparto n. II).
Scelta del tipo di detersivo
Il tipo di detersivo da usare dipende dal tipo e dal colore del tessuto.
• Usare detersivi diversi per bucato bianco
e colorato.
• Lavare i capi delicati solo con detersivi speciali (detersivo liquido, shampoo per lana, ecc.) che si usano solo per capi
delicati.
• Quando si lavano capi di colore scuro e
trapunte, si consiglia di usare detersivo liquido.
• Lavare i capi in lana con un detersivo
speciale specifico per i capi in lana.
Usare solo detersivi prodotti
A
specificamente per lavatrici.
Non usare sapone in polvere.
A
Regolazione della quantità di detersivo
La quantità di detersivo da utilizzare dipende
dal volume di biancheria, dal grado di sporco
e dalla durezza dell’acqua. Leggere le
istruzioni del produttore sulla confezione del detersivo con attenzione e seguire i valori di dosaggio.
14 _ IT
• Non utilizzare quantità superiori a quelle
indicate sulla confezione del detersivo, per evitare la formazione eccessiva di schiuma e un risciacquo inadeguato. Inoltre si risparmia denaro e non si inquina l’ambiente.
• Usare una quantità minore di detersivo
per piccole quantità di bucato o bucato poco sporco.
• Usare detersivi concentrati nelle dosi
consigliate.
Uso di ammorbidenti
Versare l’ammorbidente nello scomparto
apposito del cassetto del detersivo.
• Usare i dosaggi consigliati indicati sulla
confezione.
• Non superare il contrassegno di livello (>max<) dello scomparto ammorbidente.
• Se l’ammorbidente ha perso fluidità,
diluirlo con acqua prima di metterlo nel cassetto del detersivo.
Uso di detersivi liquidi Se il prodotto contiene un contenitore per detersivo liquido:
• Assicurarsi di aver posizionato il
contenitore per detersivo liquido nello scomparto n. "II".
• Usare solo il misurino del produttore per
il detersivo e seguire le istruzioni sulla confezione.
• Usare i dosaggi consigliati indicati sulla
confezione.
• Se il detersivo liquido ha perso fluidità,
diluirlo con acqua prima di metterlo nel contenitore del detersivo.
Se il prodotto non contiene un contenitore per detersivo liquido:
• Non usare detersivo liquido per il
prelavaggio in un programma con prelavaggio.
• Usare solo il misurino del produttore per
il detersivo e seguire le istruzioni sulla confezione.
• Il detersivo liquido macchia il bucato
se usato con la funzione di avvio con ritardo. Se si usa la funzione di avvio con ritardo, non usare detersivo liquido.
Uso di detersivo in gel e compresse
Quando si usano detersivi in compresse, gel, ecc., leggere le istruzioni del produttore sulla confezione del detersivo con attenzione e seguire i valori di dosaggio. Se non ci sono istruzioni sulla confezione, applicare quanto segue.
• Se la consistenza del detersivo in gel
è fluida e la lavatrice non contiene un contenitore speciale per detersivo liquido, mettere il detersivo in gel nello scomparto del lavaggio principale durante il primo carico di acqua. Se la lavatrice contiene un contenitore per detersivo liquido, riempirlo di detersivo prima di avviare il programma.
• Se la consistenza del detersivo in gel
non è fluida o esso è contenuto in una capsula, metterlo direttamente nel cestello prima del lavaggio.
• Mettere il detersivo in compresse
nello scomparto lavaggio principale
(scomparto n. II) o direttamente nel
cestello prima del lavaggio.
Il detersivo in compresse può lasciare
C
residui nello scomparto detersivo. In questo caso, mettere il detersivo in compresse nel bucato, chiudere la parte inferiore del cestello nei lavaggi successivi.
Usare il detersivo in compresse o
C
gel senza selezionare la funzione di prelavaggio.
Uso dell'appretto
• Aggiungere appretto liquido, in
polvere o colorante nello scomparto ammorbidente se viene indicato sulla confezione.
• Non usare insieme ammorbidente e
appretto, in un ciclo di lavaggio.
• Pulire l'interno della lavatrice con un
panno umido e pulito dopo aver usato l'appretto.
Uso di candeggina
• Selezionare un programma con
prelavaggio e aggiungere la candeggina
all'inizio del prelavaggio. Non
versare detersivo nello scomparto
del prelavaggio. Come applicazione
alternativa, selezionare un programma
con risciacquo extra e aggiungere la
candeggina mentre la macchina aspira l'acqua dallo scomparto detersivo durante la prima fase di risciacquo.
• Non usare candeggina e detersivo
mescolandoli.
• Usare una piccola quantità (circa 50 ml)
di candeggina e sciacquare i capi molto
bene, perché provoca irritazione della pelle. Non versare la candeggina sui capi
e non usarla per capi colorati.
• Quando si usa candeggina a base
di ossigeno, seguire le istruzioni sulla confezione e selezionare un programma a bassa temperatura.
• La candeggina a base di ossigeno può essere usata insieme al detersivo; però
se la consistenza non è la stessa del detersivo, mettere il detersivo prima nello scomparto n. "II" del cassetto del
detersivo e aspettare finché il detersivo
non fluisce quando la lavatrice aspira l'acqua. Aggiungere candeggina dallo stesso scomparto quando la lavatrice sta ancora aspirando l'acqua.
Uso di un agente anticalcare
• Quando necessario, usare agenti
anticalcare prodotti specificamente solo per lavatrici.
• Seguire sempre le istruzioni sulla
confezione.
15 _ IT
5 Funzionamento del prodotto
Pannello di controllo
1 2 3
4
5
1 - Manopola di selezione programma
(posizione superiore accensione/ spegnimento)
2 - Display 3 - Tasto avvio con ritardo 4 - Indicatore di follow-up del programma
Preparazione dell'elettrodomestico
1. Assicurarsi che i flessibili siano collegati in modo sicuro.
2. Collegare la macchina alla presa
elettrica.
3. Aprire completamente il rubinetto.
4. Mettere il bucato nella macchina.
5. Aggiungere detersivo e ammorbidente per bucato.
Selezione del programma
1. Selezionare il programma adatto a tipo, quantità e livello di sporco del bucato secondo la tabella "Programma e consumo" e la tabella "Temperatura" sotto.
8 7
5 - Tasto avvio/pausa 6 - Tasti funzioni ausiliarie 7 - Tasto di regolazione velocità della centrifuga 8 - Tasto di regolazione della temperatura
90˚C
60˚C
40˚C­30°C-
Freddo
2. Selezionare il programma desiderato con il tasto di selezione del programma.
I programmi sono dotati di limitatore per
C
la velocità di centrifuga appropriata per quel particolare tipo di tessuto.
Quando si seleziona il programma,
C
considerare sempre il tipo di tessuto, il colore, il livello di sporco e la temperatura dell'acqua consentita.
Selezionare sempre la più bassa
C
temperatura richiesta. Temperatura più alta significa maggiore consumo energetico.
16 _ IT
6
Capi bianchi e tessuti in cotone, molto sporco. (tovagliette,
tovaglie, asciugamani, lenzuola,
ecc.)
Capi in cotone o sintetici che non
scoloriscono, colorati, sporco
normale (magliette, camicie da notte, pigiami, ecc.) e capi
bianchi leggermente sporchi
(biancheria intima, ecc.).
Bucato misto compresi tessuti
delicati (tende di velo, ecc.), capi
sintetici e in lana.
Per maggiori dettagli sui programmi,
C
vedere la tabella "Programma e consumo".
Programmi principali
A seconda del tipo di tessuto, usare i programmi principali che seguono.
• Cotone
Usare questo programma per il bucato in
cotone (come lenzuola, federe e set da letto,
asciugamani, accappatoi, biancheria intima,
ecc.). Il bucato sarà lavato con un'azione di
lavaggio vigorosa per un ciclo di lavaggio più lungo.
• Sintetici
Usare questo programma per lavare i capi
sintetici (magliette, camicie, tessuti misti sintetici/cotone, ecc.). Lava con un'azione
gentile ed ha un ciclo di lavaggio più breve
rispetto al programma Cotone.
Per tende e tulle, usare il programma
Sintetici 40˚C con le funzioni di prelavaggio e antipieghe selezionate. Poiché i tessuti
a rete provocano schiuma in eccesso, lavare veli/tulle mettendo poco detersivo nello scomparto del lavaggio principale.
Non versare detersivo nello scomparto del
prelavaggio.
• Lana
Usare questo programma per lavare i capi in lana. Selezionare la temperatura appropriata conforme alle etichette degli abiti. Usare detersivi appropriati per i capi in lana.
Programmi aggiuntivi
Per casi speciali, sono disponibili programmi aggiuntivi.
I programmi aggiuntivi possono differire
C
in funzione del modello della macchina.
• Cotone Eco
È possibile lavare il bucato normalmente
sporco di cotone e lino con questo programma con il massimo risparmio di energia e acqua, rispetto agli altri programmi
di lavaggio adatti ai capi in cotone. La temperatura reale dell’acqua può differire dalla temperatura dichiarata del ciclo. La durata del programma può essere abbreviata
automaticamente durante le ultime fasi del programma se si lava una minore quantità
di bucato (per es. ½ capacità o meno). In
questo caso il consumo di energia e acqua diminuisce ulteriormente dando l’opportunità di un lavaggio ancora più economico. Questa funzione è disponibile per determinati modelli dotati del display del tempo rimanente.
• Babycare
Usare questo programma per lavare il bucato dei bambini e il bucato di persone affette da
allergia. Tempi di riscaldamento più lunghi e una fase di risciacquo aggiuntiva forniscono un maggiore livello di igiene.
• Lavaggio a mano
Usare questo programma per lavare indumenti in lana/delicati che portano l’etichetta “non lavare in lavatrice” per i quali si raccomanda
il lavaggio a mano. Lava il bucato con una
azione di lavaggio molto delicata per non danneggiare il bucato stesso.
• Daily Express
Usare questo programma per lavare i capi in cotone poco sporchi, in poco tempo.
• Capi scuri
Usare questo programma per lavare il bucato di colore scuro o il bucato colorato, per non farli scolorire. Il lavaggio è eseguito con una azione meccanica ridotta e a basse temperature. Si consiglia di usare detersivo liquido o shampoo per lana per il bucato di colore scuro.
• Mix 40
Usare questo programma per lavare i capi in cotone e sintetici insieme, senza separarli.
• Maglie
Usare questo programma per lavare insieme camicie in cotone, capi sintetici e capi in misto sintetico.
• Capi sportivi (Sports)
Usare questo programma per lavare i capi che sono stati indossati per poco tempo, come
i capi sportivi. È adatto per lavare piccole
quantità di capi misti cotone / sintetico.
Programmi speciali
Per applicazioni specifiche, selezionare uno dei seguenti programmi.
• Risciacquo
Usare questo programma quando si vuole risciacquare o inamidare separatamente.
• Centrifuga+Scarico
Usare questo programma per applicare un ciclo di centrifuga aggiuntivo per la biancheria o per scaricare l’acqua dalla macchina. Prima di selezionare questo programma, selezionare la velocità di centrifuga desiderata, premere il pulsante avvio/pausa. Per prima cosa, la macchina scarica l'acqua interna. Poi, centrifuga il bucato con la velocità impostata per la centrifuga e scarica l'acqua che ne deriva. Se si desidera solo scaricare l'acqua senza l'azione di centrifuga, selezionare il programma Pompa+centrifuga e poi selezionare la
funzione Nessuna centrifuga con l'aiuto del
tasto di regolazione della velocità di centrifuga. Premere il tasto avvio/pausa.
Per il bucato delicato usare una velocità di
C
centrifuga inferiore.
17 _ IT
Selezione della temperatura
Quando viene selezionato un nuovo programma, la temperatura massima per il programma selezionato viene visualizzata sull’indicatore della temperatura. Per diminuire la temperatura, premere di nuovo il tasto di regolazione della
temperatura. La temperatura diminuisce
gradualmente.
Se il programma non ha raggiunto la
C
fase di riscaldamento, si può modificare
la temperatura senza portare la macchina in modalità pausa.
Selezione velocità centrifuga
Quando si seleziona un nuovo programma, la velocità di centrifuga consigliata del programma selezionato è visualizzata sull’indicatore di velocità di centrifuga. Per diminuire la velocità di centrifuga, premere il tasto di regolazione della velocità
di centrifuga. La velocità di centrifuga
diminuisce in modo graduale. Poi, a seconda del modello del prodotto, compaiono sul display le opzioni "Trattieni risciacquo" e
"Nessuna centrifuga". Vedere la sezione
"Selezione funzioni ausiliarie" per chiarimenti su queste opzioni.
Se il programma non ha raggiunto la
C
fase di centrifuga, si può modificare la
velocità senza portare la macchina in modalità pausa.
18 _ IT
Tabella Programma e consumo
IT
Programma
Cotone 90 8 80 2.30 1600 • • • • • • Freddo-90
Cotone 60 8 80 1.65 1600 • • • • • • Freddo-90
Cotone 40 8 80 0.82 1600 • • • • • • Freddo-90
Cotone Eco 60** 8 54 1.39 1600 40-60
Cotone Eco 60** 4 47 0.97 1600 40-60
Cotone Eco 40** 4 47 0.78 1600 40-60
Daily Express 90 8 57 2.10 1400 Freddo-90
Daily Express 60 8 72 1.10 1400 Freddo-90
Daily Express 30 8 70 0.26 1400 Freddo-90
Capi Scuri 40 3.5 66 0.55 800 * Freddo-40
26
Carico max.(Kg)
Consumo d’acqua (l)
Consumo energia
(KWh)
Funzione ausiliaria
Velocità max. ***
Prelavaggio
Rapido
Extra Risciacquo
Anti-grinze
Risciacquo Aggiuntivo
Bagnato
°C gamma
temperatura
selezionabile
Mix 40 40 3.5 55 0.60 800 Freddo-40
Lavaggio a mano 30 1 34 0.20 600 Freddo-30
Lana 40 1.5 47 0.34 600 Freddo-40
Babycare 90 8 75 2.38 1600 * 30-90
Sintetici 60 3 55 1.00 800 Freddo-60 Sintetici 40 3 55 0.55 800 Freddo-60
• : Selezionabile * : Selezionato automaticamente, non annullabile. ** : Etichetta Energia programma (EN 60456 Ed.3) *** : Se la velocità di centrifuga massima della lavatrice è inferiore a questo valore, si può
selezionare solo fino alla velocità massima di centrifuga.
- : Vedere la descrizione del programma per il carico massimo.
Il consumo di acqua ed energia potrebbe variare in base a differenze nella pressione
C
dell'acqua, alla durezza e alla temperatura dell'acqua, alla temperatura ambiente, al tipo e alla quantità di bucato, alla scelta di funzioni ausiliarie e a modifiche della tensione elettrica.
Si può vedere il tempo di lavaggio del programma selezionato sul display della macchina.
C
È normale che possano verificarsi piccole differenze tra il tempo mostrato sul display e il
tempo reale di lavaggio.
Le funzioni ausiliarie nella tabella possono variare in funzione del modello della lavatrice.
C
19 _ IT
Loading...
+ 43 hidden pages