BEKO LLF08S1, LLF08SBF, LLF08W3 User Manual

4.3 (3)

Lave-linge

LLF08S1

Manuel d‘utilisation

LLF08W1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro de document 2302061020/ 07-12-15.(11:02)

Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.

Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation!

Chère cliente, cher client,

Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donneront des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit et les documents supplémentaires avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une

utilisation ultérieure. Si l'appareil venait à être remis à un autre utilisateur, pensez à lui remettre aussi le manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et les informations contenues dans le manuel d'utilisation.

Gardez à l'esprit que ce manuel d'utilisation est également applicable pour plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :

C Informations importantes ou conseils pratiques relatifs à l’utilisation.

A Avertissement contre des situations pouvant exposer la vie et les biens.

B Avertissement relatif au risque d'électrocution.

Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales sur la protection de l'environnement.

Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

3 / FR

TABLE DES MATIERES

1 Consignes importantes sur la sécurité

et l'environnement

5

1.1 Sécurité générale . . . . . . . . . . . . . . . . .    5 1.2 Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . .      6 1.3 Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.4 Informations relatives à l'emballage . . . . . . . 7 1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine . . . . . . 8 1.6 Conformité avec la Directive WEEE . . . . . . . . 8

2 Votre lave-linge

9

2.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 9 2.2 Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . .      11 2.3 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . 12

3 Installation

13

3.3 Retrait des sécurités de transport. . . . . . . . 13 3.4 Raccordement de l’arrivée d’eau . . . . . . . . 14 3.6 Réglage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15 3.7 Branchement électrique. . . . . . . . . . . . . . . 16

4 Préparation

17

4.1 Trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . .          17 4.4 Première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.5 Capacité de charge appropriée . . . . . . . . . 19 4.6 Charger le linge. . . . . . . . . . . . . . . . . .      19 4.8 Astuces pour un lavage efficace. . . . . . . . . 22

5 Fonctionnement de l’appareil

23

5.1 Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . 23 5.2 Préparation de la machine . . . . . . . . . . . . . 23 5.3 Sélection de programmes . . . . . . . . . . . . . 23 5.4 Programmes principaux . . . . . . . . . . . . . . 24 5.5 Programmes supplémentaires . . . . . . . . . .24

5.6 Programmes spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.7 Sélection de températures . . . . . . . . . . . . . 25 5.8 Sélection de la vitesse d’essorage . . . . . . . 25

5.9 Tableau des programmes et de

consommation . . . . . . . . . . . . . . . . .    26 5.10 Sélection des fonctions optionnelles . . . . . 28 5.11 Lancement du programme . . . . . . . . . . . .29 5.12 Sécurité Enfant . . . . . . . . . . . . . . . . .    29 5.13 Déroulement du programme . . . . . . . . . . 30 5.14 Verrouillage de la porte de chargement . . .30

5.15 Modifier les sélections après que le programme a été lancé . . . . . . . . . . . . . . 31

5.16 Annulation du programme . . . . . . . . . . . . 31

5.17 Votre machine est équipée d’une option «mode Veille» . . . . . . . . . . . . . . . . .      31

6 Guide d‘utilisation rapide

32

6.1 Préparation de la machine . . . . . . . . . . . . . 32 6.2 Sélection de programmes . . . . . . . . . . . . . 32 6.3 Sélection des fonctions optionnelles . . . . . . 32 6.4 Lancement du programme. . . . . . . . . . . . . 32 6.5 Annulation du programme . . . . . . . . . . . . . 32

7 Entretien et nettoyage

33

7.1 Nettoyage du bac à produits . . . . . . . . . . . 33 7.2 Nettoyage de le hublot et du tambour. . . . . 33

7.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .          34

7.4 Nettoyage les filtres d'arrivée d'eau . . . . . . 34

7.5 Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

8 Diagnostic

36

 

 

 

 

4 / FR

1 Consignes importantes sur la sécurité et

l'environnement

Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le nonrespect de ces consignes annulera toute garantie.

1.1 Sécurité générale

Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques

y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart à moins de bénéficier d’un encadrement permanent.

N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela provoquera des problèmes avec votre machine.

Si le produit rencontre un problème, éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution!

Votre lave linge a été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de reprise de courant après une coupure dans l'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, voir la section "Annulation du programme".

Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.

Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.

Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu’il y a encore de l’eau dans le tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.

Ne pas ouvrir le hublot verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à s’ouvrir juste quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez

5 / FR

Consignes importantes sur la sécurité et l’environnement

l'ouverture de la porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.

Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas utilisée.

Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution!

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher.

Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.

Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’emballage de la lessive.

Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.

Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels.

Posez le produit sur une surface rigide, plane et nivelée.

Ne le posez pas sur un tapis à poils longs ou surfaces similaires.

Ne posez pas ce produit sur une plateforme en hauteur ou sur le rebord d’une surface instable.

Ne posez pas le produit sur le câble d’alimentation.

N’utilisez jamais d’éponge ni aucun autre matériel de nettoyage. Ceux-ci endommageraient les parties peintes, chromées ou en plastique.

1.2 Utilisation prévue

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.

Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé en machine.

Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.

La durée de service de votre produit est de 10 ans. Au cours de cette période, les pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon

6 / FR

Consignes importantes sur la sécurité et l’environnement

fonctionnement de l’appareil.

1.3 Sécurité des enfants

Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine. Utilisez la fonction Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec la machine.

N'oubliez pas de fermer le hublot au moment de quitter la pièce qui abrite la machine.

Conservez tous les lessives et additifs soigneusement, hors de portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive ou en scellant complètement l'emballage.

Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le hublot vitrée devient chaude. C’est pourquoi nous vous recommandons, pendant cette opération, d’y éloigner spécialement les tout-petits.

1.4 Informations relatives à l'emballage

Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

7 / FR

Consignes importantes sur la sécurité et l’environnement

1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine

Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Ne jetez donc pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de collecte le plus proche. Contribuez à la protection de l'environnement et des ressources naturelles en recyclant les produits usés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de le hublot inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de la machine.

1.6 Conformité avec la Directive WEEE

Ce produit est conforme à la directive WEEE (2012/19/UE) de l‘Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (WEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d‘être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d‘autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point

de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d‘informations concernant le point de collecte le plus proche.

Conformité avec la directive LdSD :

L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

8 / FR

BEKO LLF08S1, LLF08SBF, LLF08W3 User Manual

2

 

Votre lave-linge

 

2.1 Caractéristiques techniques

 

Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N°

 

1061/2010

 

Nom du fournisseur ou marque déposée

Beko

Nom du modèle

LLF08S1 / LLF08W1

Puissance nominale (kg)

8

Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible)

A+++

Consommation énergétique annuelle (kWh) (1)

192

Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh)

1.07

Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge partielle (kWh)

0.695

Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à charge partielle (kWh)

0.68

Consommation électrique en mode ‘arrêté’ (W)

0.250

Consommation électrique en mode ‘sous tension’ (W)

1.000

Consommation annuelle en eau (l) (2)

11000

Classe d’efficacité d’essorage / Échelle de A (Efficacité la plus élevée) à G (Efficacité la plus faible)

B

Vitesse d’essorage maximale (tr/min)

1200

Humidité résiduelle (%)

53

Programme coton standard (3)

Coton Eco 60°C et 40°C

Durée du programme coton 60°C standard à charge pleine (min)

194

Durée du programme coton 60°C standard à charge partielle (min)

173

Durée du programme coton 40°C standard à charge partielle (min)

173

Durée du mode ‘sous tension’ (min)

N/A

Détermination du bruit aérien lavage/essorage (dB)

58/79

Intégré

 

Non

Hauteur (cm)

84

Largeur (cm)

60

Profondeur (cm)

56.5

Poids net (±4 kg.)

70

Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau

• / -

• Disponible

 

Consommation électrique (V/Hz)

230 V / 50Hz

Courant total (A)

10

Puissance totale (W)

2200

Code du modèle principal

9211

(1)Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle, et la consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle dépend de l’utilisation de l’appareil.

(2)Consommation en eau basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle. La consommation en eau réelle dépend de l’utilisation de l’appareil.

(3)Le “Programme coton 60°C standard” et le “Programme coton 40°C standard” sont les programmes de lavage standard auxquels se réfèrent les informations sur l’étiquette et la fiche et ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge en coton normalement sale et ils sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation en énergie et en eau combinée.

es sans pr avis.

9 / FR

Votre lave-linge

2.2 Vue d’ensemble

8

1

 

2

 

3

7

 

6

 

4

5

1- Cordon d’alimentation

2- Panneau supérieur

3- Bandeau de commande

4- Bouchon du filtre

5- Pieds réglables

6- Porte de chargement

7- Bac à produits

8- Tuyau de vidange

10 / FR

Votre lave-linge

2.3 Contenu de l'emballage

3

4

 

 

2

 

 

 

1

 

 

 

 

a

b

c

 

 

6

8

7

5

1- Cordon d’alimentation

2- Tuyau de vidange

3- Boulons de sécurité de transport *

4- Tuyau d'arrivée d'eau du réseau (L'un des types de filtre suivant est utilisé pour la connexion du tuyau du réseau.)

a- Arrêt d'eau électronique b- Arrêt d'eau mécanique c- Standard

5- Bac de détergent liquide**

6- Manuel d'utilisation

7- Bouchon d'obturation***

8- Jeu de connecteurs en plastique

*Le nombre de boulons de sécurité de transport peut varier en fonction du modèle de la machine.

**Peut être fourni avec la machine en fonction du modèle de votre machine.

***Fourni si votre machine est équipée d'un système à double arrivée d'eau.

11/ FR

3 Installation

Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et veiller à ce que le système d'électricité, de drainage et d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.

CLa préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.

Vérifiez que les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit en place après les procédures d’installation ou de nettoyage.

B avertissement: L'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent être effectués par l'agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de

réparations effectuées par des personnes non agréées.

A avertissement: Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.

3.1 Emplacement d’installation approprié

Installez la machine sur un sol solide. Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.

La charge totale du lave-linge et du sèche-linge -à pleine chargelorsqu'ils sont placés l’un audessus de l’autre atteint environ 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante.

N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.

Evitez d'installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en

dessous de 0ºC.

Placez le produit à au moins 1 cm des autres meubles.

3.2 Retrait des renforts de conditionnement

Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.

3.3 Retrait des sécurités de transport

A avertissement: Evitez d'enlever les sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement.

avertissement: Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-linge! Sinon, le produit sera endommagé.

1.Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé adaptée jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C).

2.Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement.

12/ FR

Loading...
+ 28 hidden pages