Behringer X1222USB, X1832USB User Manual

Quick Start Guide
Check out behringer.com for expanded Owner Manuals
XENYX X1222USB/X1832USB
Premium 16/18-Input 2/2 and 3/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors, British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor, USB/Audio Interface and energyXT2.5 Compact BEHRINGER Edition Music Production Software
behringer.com
A50-00000-13328
behringer.com
2 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
3Quick Start Guide
Terminals marked with this symbol carry electrical current of suffi cient magnitude to
constitute risk of electric shock. Use only high-quality commercially-available speaker cables with ¼" TS plugs pre-installed. All other installation or modifi cation should be performed only by qualifi ed personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you
to the presence of uninsulated dangerous
voltage inside the enclosure - voltage that may be suffi cient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you
to important operating and maintenance
instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi ed personnel.
Caution
To reduce the risk of fi re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualifi ed service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed service personnel.
Read these instructions.1. Keep these instructions.2. Heed all warnings.3. Follow all instructions.4. Do not use this apparatus near water.5. Clean only with dry cloth.6. Do not block any ventilation openings. Install in 7.
accordance with the manufacturer’s instruc tions.
Do not install near any heat sources such as 8. radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized 9. or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or 10. pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories specifi ed by 11. the manufacturer.
Use only with the 12. cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or 13.
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualifi ed service personnel. 14. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket 15. outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is 16. used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Technical specifi cations and appearance are subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing. All trademarks are the property of their respective owners. MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suff ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement contained herein. Colors and specifi cations may vary slightly from product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only. Distributors and dealers are not agents of MUSIC Group and have absolutely no authority to bind MUSIC Group by any express or implied undertaking or representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED. © 2010 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Warranty§ 1
This limited warranty is valid only if you purchased [1] the product from a BEHRINGER authorized dealer in the country of purchase. A list of authorized dealers can be found on BEHRINGER’s website behringer. com under “Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER offi ce closest to you.
MUSIC Group* warrants the mechanical and [2] electronic components of this product to be free of defects in material and workmanship if used under normal operating conditions for a period of one (1) year from the original date of purchase (see the Limited Warranty terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty period is mandated by applicable local laws. If the product shows any defects within the specifi ed warranty period and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group shall, at its discretion, either replace or repair the product using suitable new or reconditioned product or parts. In case MUSIC Group decides to replace the entire product, this limited warranty shall apply to the replacement product for the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty period) from the date of purchase of the original product.
Upon validation of the warranty claim, the repaired [3] or replacement product will be returned to the user freight prepaid by MUSIC Group.
Warranty claims other than those indicated above [4] are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Online registration§ 2
Please do remember to register your new BEHRINGER equipment right after your purchase at behringer. com under “Support” and kindly read the terms and conditions of our limited warranty carefully. Registering your purchase and equipment with us helps us process your repair claims quicker and more effi ciently. Thank you for your cooperation!
Return materials authorization§ 3
To obtain warranty service, please contact the [1] retailer from whom the equipment was purchased. Should your BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may contact the BEHRINGER distributor for your country listed under “Support” at behringer. com. If your country is not listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. All inquiries must be accompanied by a description of the problem and the serial number of the product. After verifying the product’s warranty eligibility with the original sales receipt, MUSIC Group will then issue a Return Materials Authorization (“RMA”) number.
Legal Disclaimer
Limited Warranty
Subsequently, the product must be returned in [2] its original shipping carton, together with the return authorization number to the address indicated by MUSIC Group.
Shipments without freight prepaid will not [3] be accepted.
Warranty Exclusions§ 4
This limited warranty does not cover consumable [1] parts including, but not limited to, fuses and batteries. Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from date of purchase.
This limited warranty does not cover the product [2] if it has been electronically or mechanically modifi ed in any way. If the product needs to be modifi ed or adapted in order to comply with applicable technical or safety standards on a national or local level, in any country which is not the country for which the product was originally developed and manufactured, this modifi cation/adaptation shall not be considered a defect in materials or workmanship. This limited warranty does not cover any such modifi cation/adaptation, regardless of whether it was carried out properly or not. Under the terms of this limited warranty, MUSIC Group shall not be held responsible for any cost resulting from such a modifi cation/adaptation.
This limited warranty covers only the product [3] hardware. It does not cover technical assistance for hardware or software usage and it does not cover any software products whether or not contained in the product. Any such software is provided “AS IS” unless expressly provided for in any enclosed software limited warranty.
This limited warranty is invalid if the factory-[4] applied serial number has been altered or removed from the product.
Free inspections and maintenance/repair work [5] are expressly excluded from this limited warranty, in particular, if caused by improper handling of the product by the user. This also applies to defects caused by normal wear and tear, in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminants and similar parts.
Damage/defects caused by the following conditions [6] are not covered by this limited warranty:
improper handling, neglect or failure to operate the •
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
connection or operation of the unit in any way •
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
damage/defects caused by acts of God/Nature •
(accident, fi re, fl ood, etc) or any other condition that
is beyond the control of MUSIC Group.
Any repair or opening of the unit carried out by [7] unauthorized personnel (user included) will void the limited warranty.
If an inspection of the product by MUSIC Group [8] shows that the defect in question is not covered by the limited warranty, the inspection costs are payable by the customer.
Products which do not meet the terms of this [9] limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense. MUSIC Group or its authorized service center will inform the buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit a written repair order within 6 weeks after notifi cation, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with a separate invoice for freight and packing. Such costs will also be invoiced separately when the buyer has sent in a written repair order.
Authorized BEHRINGER dealers do not sell new [10] products directly in online auctions. Purchases made through an online auction are on a “buyer beware” basis. Online auction confi rmations or sales receipts are not accepted for warranty verifi cation and MUSIC Group will not repair or replace any product purchased through an online auction.
Warranty transferability§ 5
This limited warranty is extended exclusively to the original buyer (customer of authorized retail dealer) and is not transferable to anyone who may subsequently purchase this product. No other person (retail dealer, etc.) shall be entitled to give any warranty promise on behalf of MUSIC Group.
Claim for damage§ 6
Subject only to the operation of mandatory applicable local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer under this warranty for any consequential or indirect loss or damage of any kind. In no event shall the liability of MUSIC Group under this limited warranty exceed the invoiced value of the product.
Limitation of liability§ 7
This limited warranty is the complete and exclusive warranty between you and MUSIC Group. It supersedes all other written or oral communications related to this product. MUSIC Group provides no other warranties for this product.
Other warranty rights and § 8 national law
This limited warranty does not exclude or limit the [1] buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
The limited warranty regulations mentioned herein [2] are applicable unless they constitute an infringement of applicable mandatory local laws.
This warranty does not detract from the seller’s [3] obligations in regard to any lack of conformity of the product and any hidden defect.
Amendment§ 9
Warranty service conditions are subject to change without notice. For the latest warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s limited warranty, please see complete details online at behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all MUSIC Group companies
Important Safety Instructions
Legal Disclaimer
Limited Warranty
behringer.com
4 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
5Quick Start Guide
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud
sufi ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modifi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cualifi cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualifi cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben llevarlas
a cabo exclusivamente personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.
Lea las instrucciones.1. Conserve estas instrucciones.2. Preste atención a todas las advertencias.3. Siga todas las instrucciones.4. No use este aparato cerca del agua.5. Limpie este aparato con un paño seco.6. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor 8. tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 9. del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de manera 10. que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios 11. especifi cados por el fabricante.
Use únicamente la 12. carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especifi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 13.
utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios 14. técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica 15. asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único 16. medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
Las especifi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es correcta hasta la fecha de su impresión. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones, fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores y especifi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través de distribuidores ofi ciales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes de MUSIC Group, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de contrato o garantía que obligue a MUSIC Group de forma expresa o implícita. Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier fi n, sin la autorización expresa y por escrito de Red Chip Company Ltd.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2010 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Garantía§ 1
Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido [1] este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección “Donde comprar“, o poniéndose en contacto con el centro BEHRINGER más cercano a Vd.
MUSIC Group* garantiza que todas las piezas [2] mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especifi cado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original.
Una vez que sea aceptada una reclamación en [3] periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
No será aceptada ninguna reclamación en periodo de [4] garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
Negación Legal
Garantía
Registro online§ 2
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, behringer. com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y efi caz. ¡Gracias por su cooperación!
Autorización de retorno § 3
de material
Para que este aparato pueda ser reparado deberá [1] ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web behringer. com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verifi cado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”).
Posteriormente, deberá devolvernos el aparato [2] dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group.
No será aceptado ningún envío a portes debidos. [3]
Exclusiones de esta garantía§ 4
Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de [1] consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubrirá el producto si [2] ha sido electrónica o mecánicamente modifi cado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modifi cado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modifi cación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modifi cación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modifi cación/adaptación.
Esta garantía limitada cubre solo el hardware o [3] producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.
Esta garantía limitada quedará anulada si el [4] número de serie asignado en fábrica ha sido modifi cado o eliminado del producto.
Esta garantía excluye expresamente cualquier [5] tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.
Los daños/averías ocasionados por las [6] siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso •
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier •
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres •
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSIC Group.
La reparación de este aparato o la apertura de su [7] carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este aparato por parte [8] de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.
Aquellos productos que no cumplan con los [9] términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos ofi ciales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notifi cación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte.
Los distribuidores autorizados BEHRINGER no venden [10] productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confi rmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verifi caciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
Transferibilidad de la garantía§ 5
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group.
Reclamaciones§ 6
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura.
Limitación de responsabilidades§ 7
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto.
Otros derechos de garantías y § 8
Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita los [1]
derechos legales propios del comprador como tal.
Los puntos de esta garantía limitada y mencionados [2] aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable.
Esta garantía no limita la obligación del vendedor en [3] lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
Notas fi nales§ 9
Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group
Instrucciones de seguridad
Negación Legal
Garantía
behringer.com
6 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
7Quick Start Guide
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffi sante pour
constituer un risque d’élec trocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée uniquement par un personnel qualifi é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifi é. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eff ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1. Conservez ces consignes.2. Respectez tous les avertissements.3. Respectez toutes les consignes d’utilisation.4. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5. Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 7. de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 8. de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 9. ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diff érente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eff ectuer le changement de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon 10. que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et des 11. appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Utilisez 12. exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 13. d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 14. être eff ectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur 15. dotée d’une protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise 16. IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifi cations sans préavis. Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. La société MUSIC Group n’accepte aucune responsabilité dans les éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement de celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas agents de MUSIC Group et n’ont absolument aucune autorité pour engager ou représenter la société MUSIC Group de façon implicite, explicite ou indirecte. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2010 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Garantie§ 1
Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez [1] acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer. com dans la section “Where to Buy“, ou vous pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de chez vous.
MUSIC Group* garantit les composants mécaniques [2] et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spécifi ée (rentrant dans le cadre défi ni par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial.
Après l’acceptation de la demande de garantie, [3] le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSIC Group.
Toute demande de garantie autre que celle défi nie [4] par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Déni Légal
Garantie
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de cette garantie. L’enregistrement de votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus effi cacement. Merci de votre coopération !
Autorisation de retour de matériel§ 3
Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur [1] auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur BEHRINGER ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays, dont la liste se trouve dans la section “Support” du site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section “Online Support” de la page “Support” sur le site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série du produit. Après avoir vérifi é la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné dans son [2] emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
Seuls les paquets dont le port a été acquitté [3] seront acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les [1] consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSIC Group garantit les lampes ou affi cheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il [2] a été modifi é de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modifi é ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette modifi cation/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modifi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable des coûts issus de telles modifi cations/ adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel [3] du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro [4] de série appliqué en usine a été modifi é ou supprimé du produit.
Les inspections gratuites et les travaux de [5] maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les conditions [6] suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence •
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne •
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la •
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.
Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par [7] un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie.
Si une inspection du produit réalisée par [8] MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge par les [9] termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la notifi cation, MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent pas [10] de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur. Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérifi cation ou preuve d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
Réparation de dommages § 6
Sujet uniquement aux lois locales applicables, MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit. La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat.
Limitation de responsabilité§ 7
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour ce produit.
Autres droits et lois nationales§ 8
Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en [1] aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée mentionnées [2] dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.
Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses [3] obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont sujettes à modifi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits MUSIC Group, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes MUSIC Group sociétés
Consignes de sécurité
Déni Légal
Garantie
8 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
9 Quick Start Guide
behringer.com
B215D
XENYX X1222USB/X1832USB Hook-Up
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexión
Etape 1 : Connexions
Projec t studio
Estudio d e grabación
Projec t studio
Band or sm all church wit h stage monito rs
Banda o ig lesia peque ña con monito res de escenari o
Groupe o u petite églis e avec retours s ur scène
10 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
11 Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Hook-Up
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexión
Etape 1 : Connexions
Busines s/ multimed ia presentat ion
Presenta ción de negoci o/multimed ia
Présenta tion commerc iale/multi média
Band or sm all church wit h externa l effects
Banda o ig lesia peque ña con efecto s externos
Groupe o u petite églis e avec effets ex ternes
12 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
13 Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
GAIN knob adju sts the sensiti vity of the MIC and/or LINE input s.
GAIN, este con trol ajusta la sensibil idad de las entradas MIC y/o LINE.
COMP knob adj usts the amount of co mpression effec t on the chann el.
COMP, este control ajus ta la cantida d de efecto de compresi ón en el canal.
AUX 1 knob (X1832USB only) adjust s how much of the channel ’s signal rou tes to the AUX 1 jack. P ress the PRE button w hen using AUX 1 as an extr a monitor send.
AUX 1, este contro l (sólo modelo X1832USB) ajusta qué par te de la señal del canal se di rige al jack AUX 1. Pulse el bot ón PRE al usar AUX 1 como una señ al de monitor ad icional.
FX knob adjus ts how much of the chann el’s signal routes to the inter nal multi-FX process or or the AUX SEND 2/ FX SEND jack .
FX, este control ajusta qué parte de la señal del canal se dirige al procesador multiefectos interno o al jack AUX SEND 2/FX SEND.
Le potenti omètre GAIN règle la se nsibilité des entr ées MIC et/ou LINE .
Le potenti omètre COMP règle l'effet de comp ression sur le canal.
Le potenti omètre AUX 1 (X1832USB uniquement) règle le vol ume du signal du canal envoyé a u jack AUX 1. Appuyez su r la touche PRE lorsqu e la sortie AUX SEND 1 est util isée pour un haut­parleur su pplémentaire.
Le potenti omètre FX règle le volume du sig nal du canal envoyé au proc esseur multi­effet inte rne ou au jack AUX SEND 2/FX SEN D.
EQ knobs adju st the high, mid and low fre quencies of the channel. Ad just the FREQ knob on the X1832USB to selec t the specifi c frequency adj usted by the MID knob.
EQ, estos c ontroles ajust an las frec uencias alta, med ia y baja del ca nal. Ajuste el control FR EQ en el X1832USB para sele ccionar la frecu encia especí fica regulada con el control MI D.
MON knob adjus ts how much of the chann el’s signal routes to the MON SEND/OUT j ack.
MON, este cont rol ajusta qué parte de l a señal del canal se dirige al ja ck MON SEND/OUT.
Les potent iomètres EQ règlent le s fréquences aiguës, mé diums et graves du ca nal. Réglez le potentio mètre FREQ du X1832USB pour sélec tionner la fréqu ence modifiée par le potentio mètre MID.
Le potenti omètre MON règle le vol ume du signal du canal envoyé a u jack MON SEND/OUT.
PAN/BAL knob posi tions the channel in t he stereo field.
PAN/BAL, este con trol sitúa el canal en el c ampo estéreo.
Le potenti omètre PAN/BAL déter mine la positio n du canal dans le champ sté réo.
MUTE butto n mutes the channe l.
MUTE, este bot ón silencia el canal.
La touche MUTE permet de désactiver le volume sonore du canal.
CLIP LED light s when the channel si gnal overloads.
CLIP, estos LED se i luminan cuando la se ñal del canal se sobre carga.
CHANNEL FADER adjus ts the channel vo lume.
CHANNEL FADER ajus ta el volumen de l canal.
La LED CLIP s'allume lorsqu'un e surcharge appar aît dans le signa l du canal.
Le FADER DE CANAL permet d e régler le volume du canal.
14 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
15 Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
GRAPHIC EQ adj usts specifi c frequencies in t he sound spe ctrum.
GRAPHIC EQ aju sta las frecu encias específi cas en el espec tro sonoro.
GRAPHIC EQ rè gle les fréque nces spécifique s du spect re sonore.
FX SEND knob a djusts the amount of si gnal sent to the internal m ulti-FX proce ssor or an exter nal effects p rocessor via the FX SEN D jack.
FX SEND, este con trol ajusta la cantida d de señal que se envía al pr ocesador de multief ectos interno o a u n proces ador de efecto s externo a través del j ack FX SEND.
Le potenti omètre FX SEND règle le vol ume du signal du canal envoyé a u processeur multi- effet interne ou à un process eur d'effets ext erne via le jack F X SEND.
X1832USB
MULTI-FX PROCESSO R adds a selec ted sound effec t to any channels w hose FX knob is turned u p. See the Multi-F X Process or section fo r details.
MULTI-FX PROCESSO R añade un ef ecto de sonido selecci onado a cualquier canal en el qu e esté activad o el contro l FX. Consulte la informa ción detallada en la secció n Procesador de multie fectos.
Le PROCESSEUR MULTI-EFFET ajoute l'effe t sonore sélec tionné aux canaux d ont le potenti omètre FX est ac tivé. Repor tez-vous à la secti on Process eur multi-effe t pour en savoir plu s.
PHONES/CTRL R OOM knob adjust s the headphone or studio m onitor volume.
PHONES/CTRL R OOM, este control aj usta el volumen de los auric ulares o del monitor de estud io.
Le potenti omètre PHONES/CTRL R OOM règle le volume du c asque ou du haut-parl eur studio.
XPQ SURROUND kn ob adjust s the amount of stere o enhanceme nt on the mix. Press the X PQ TO MAIN button to activ ate the effect.
XPQ SURROUND, est e control ajusta la c antidad de mejora estére o de la mezcla. Pulse el botón XPQ TO M AIN para activ ar el efecto.
VOICE CANCELLE R button filters ou t vocal frequen cies from aud io plugged into the 2-TRACK INPUT, enabling your mixer to a ct as a karaoke mac hine.
VOICE CANCELLE R, este botón filtr a las frecuenci as vocales d el audio conect ado a la entrada 2-TR ACK, permit iendo a la mesa de mezclas f uncionar como un equipo de k araoke.
Le potenti omètre XPQ SURROUND rè gle le volume d'accr oissement stéréo du m ix. Appuyez sur la touche XP Q TO MAIN pour active r cet effet.
La touche VO ICE CANCELLER élimine le s fréquences vocales d es sources audio branché es sur l'ENTREE 2-TRACK, perm ettant ainsi à votre cons ole de jouer le rôle de karaoké.
VU METER disp lays the MAIN OUTPUT si gnal level. Pres s the MODE button t o switch betwe en SOLO (normal) an d PFL (pre-f ader listen) for level setti ng purposes.
VU METER mues tra el nivel de señal MAIN OU TPUT. Pulse el botón MODE p ara alternar entre SOLO (nor mal) y PFL (escucha pr e-fader) al realiz ar los ajuste s de nivel.
MAIN MIX fad ers adjust the overall out put of the mixer.
MAIN MIX, es tos faders ajustan la s alida general de la mesa de me zclas.
Le VU-METRE affic he le niveau du sig nal de la SORTIE MAIN . Appuyez sur la touche MOD E pour passer de Solo (norma l) à PFL (Pre-Fader Listen) lor s du réglage des niveau x.
Les fader s MAIN MIX règlent la sort ie globale de la conso le.
MODE button d etermines whether t he channels’ SOLO button o perates as ‘Solo in Place’ (but ton out) or ‘Pre­Fader Listen ’ (button in). PFL is prefe rred for gain setti ng purposes.
MODE, este bot ón determina si el botón SO LO de los canales funcio na como ‘Solo in Place’ (botón sin p ulsar) o ‘Pre-Fader Listen’ (b otón pulsado). Es pref erible la escucha p re­fader par a ajustar la gananc ia.
La touche M ODE permet de choisir s i la touche SOLO des canau x doit fonctio nner comme SOLO (« Solo i n Place », touche re lâchée) ou comme PFL (« Pre -Fader Listen », touch e enfoncée). Sélec tionnez PFL pour rég ler le gain.
MON SEND fade r adjusts the amount of si gnal sent to a monitor sp eaker via the MON OUT jack .
MON SEND, este fa der ajusta la cantida d de señal que se envía hast a un altavoz de monitor eo a través del jack MON OUT.
Le fader MON SE ND règle le volume du sig nal envoyé à un haut-parl eur de retour via le jack MON OUT.
FX/AUX2 RE T fader adjusts the amount o f internal or exter nal effects in cluded in the mix.
FX/AUX2 RE T, e ste fader ajusta la c antidad de efec tos internos o e xternos incl uida en la mezcla.
Le fader FX /AUX2 RET règle le volume du si gnal d'effets interne ou e xterne inclus d ans le mix.
SUB 1-2 faders adjus t the outpu t of the SUB OUTPUT jac ks.
SUB 1-2, estos fader s ajustan la salida de lo s jacks SUB OUTPUT.
Les fader s SUB 1-2 règlent la sorti e des jacks SORTIE S UB.
16 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
17 Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
XPQ SURROUND kn ob adjust s the amount of stere o enhanceme nt on the mix. Press the X PQ TO MAIN button to activ ate the effect.
XPQ SURROUND, est e control ajusta la c antidad de mejora estére o de la mezcla. Pulse el botón XPQ TO M AIN para activ ar el efecto.
VOICE CANCELLE R button filters ou t vocal frequen cies from aud io plugged into the 2-TRACK INPUT, enabling your mixer to a ct as a karaoke mac hine.
VOICE CANCELLE R, este botón filtr a las frecuenci as vocales d el audio conect ado a la entrada 2-TR ACK, permit iendo a la mesa de mezclas f uncionar como un equipo de k araoke.
Le potenti omètre XPQ SURROUND rè gle le volume d'accr oissement stéréo du m ix. Appuyez sur la touche XP Q TO MAIN pour active r cet effet.
La touche VO ICE CANCELLER élimine le s fréquences vocales d es sources audio branché es sur l'ENTREE 2-TRACK, perm ettant ainsi à votre cons ole de jouer le rôle de karaoké.
GRAPHIC EQ adj usts specifi c frequencies in t he sound spe ctrum.
GRAPHIC EQ aju sta las frecu encias específi cas en el espec tro sonoro.
FX TO MON and FX TO M AIN knobs adj ust the amount of signal f rom the internal multi-F X processor or an exter nal effects pr ocessor that is incl uded in the main or monitor mi x.
FX TO MON y FX TO MAIN , estos con troles ajustan la cantida d de señal del proces ador de multiefe ctos interno o de u n procesador de efec tos externo in cluido en la mezcla p rincipal o del monito r.
GRAPHIC EQ rè gle les fréque nces spécifique s du spect re sonore.
Les potent iomètres FX TO MON et FX TO M AIN règlent le v olume du signal provenant d u processeur multi- effet interne ou d'un process eur d'effets ext erne inclus dan s le mix principal ou dans le mix de r etour.
MULTI-FX PROCESSO R adds a sele cted sound effe ct to any channe ls whose FX knob is tur ned up. See the Multi-F X Processor sec tion for deta ils.
MULTI-FX PROCESSO R añade un ef ecto de sonido selecci onado a cualquier canal en los q ue esté activ ado el control FX.
VU METER disp lays the MAIN OUTPUT si gnal level.
VU METER mues tra el nivel de la señal MAI N OUTPUT.
PHONES knob adjus ts the headphon e volume.
PHONES, este contr ol ajusta el v olumen de los auric ulares.
Consulte la in formación detallad a en la sección Proces ador de multiefec tos.
Le PROCESSEUR MULTI-EFFET a joute l'effet sono re sélectionn é aux canau x dont le potentio mètre FX est ac tivé. Repor tez-vous à la secti on Process eur multi-effe t pour en savoir pl us.
Le VU-METRE affiche le niveau du si gnal de la SORTIE MAIN .
Le potenti omètre PHONES règle le vol ume du casque.
STAN DBY but ton mutes all microph one channels.
STAN DBY, este bot ón silencia to dos los canales de microf ono.
La touche S TANDB Y permet d e désactiver le volume son ore de tous les canaux mic rophone.
MON SEND fade r adjusts the amount o f signal sent to a monitor s peaker via the MON SEND jack .
MON SEND, este fa der ajusta la cantida d de señal que se envía hast a un altavoz de monitor eo a través del jack MON SEND.
Le fader MON SE ND règle le volume du sig nal envoyé à un haut-parl eur de retour via le jack MON SEND.
FX SEND fade r adjusts the amount of si gnal sent to the internal m ulti-FX proce ssor or an exter nal effects p rocessor via the FX SEN D jack.
FX SEND, este fa der ajusta la cantida d de señal que se envía al proces ador de multiefe ctos interno o a un p rocesador de efec tos externo a tr avés del jack FX SEND.
Le fader FX S END règle le volume du sig nal du canal envoyé au proc esseur multi- effet interne ou à un process eur d'effets ext erne via le jack F X SEND.
2-TR/USB RTN fade r adjusts the level of t he 2-track RCA inputs o r USB input.
2-TR/USB RTN, est e fader ajusta el n ivel de las entradas 2-track RC A o entrada USB.
Le fader 2-TR/USB R TN règle le niveau des e ntrées RCA 2-track ou de l'en trée USB.
MAIN MIX fad ers adjust the overall out put of the mixer.
MAIN MIX fad ers adjust the overall out put of the mixer.
Les fader s MAIN MIX règlent la s ortie globale d e la console.
18 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
19 Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Controls FBQ FEEDBACK DETECTION
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
POWER ON swi tch turns the mixer on a nd off.
POWER ON, este interru ptor enciende y apaga la mes a de mezclas .
AC IN accepts th e included power cabl e for connectio n to a mains outl et.
POWER ON perm et d'allumer ou d'éte indre la console.
AC IN permet d e connecter le câble d'ali mentation inclus à l'alimentat ion secteur.
PHANTOM ON swi tch sends 48 V to the XLR i nputs for use with cond enser microphon es.
PHANTOM ON, est e interru ptor envía 48 V a las entradas X LR para usarlas con micrófo nos de condensado r.
Le commuta teur PHANTOM ON envoie 4 8 V aux entré es XLR, dans le cas de l'util isation de microph ones électrost atiques.
If feedb ack occurs, press the E Q IN and FBQ FEEDBACK DE TECTION button s. Press the MAIN MIX / MONITOR but ton to assign the graph ic EQ to the mains or monitor sp eakers.
Si se produ ce realimentació n, pulse los b otones EQ IN y FBQ FEEDBACK DE TECTION. Pulse el bot ón MAIN MIX/ MONITOR par a asignar el ecualiz ador gráfico a la corrien te eléctrica o a l os altavoce s de monitoreo.
An LED will lig ht on the EQ slider that c orresponds wi th the feed back frequenc y.
Se encende rá un LED en el control d el ecualizador qu e corresp onde a la frecuen cia de realime ntación.
En cas de lar sen, appuyez sur les touc hes EQ IN et FBQ FEEDBACK DE TECTION. Appuyez su r la touche MAIN MIX/M ONITOR pour affect er l’égaliseur graphi que aux haut-pa rleurs princi paux ou aux haut-p arleurs de retour.
Une LED s’allume su r le curseu r EQ correspondan t à la fréque nce de larsen.
ENTRADA DE AC acep ta el cable de ali mentación que se incluye pa ra la conexión a una toma de corr iente.
Lower the lit E Q slider until feedba ck stops.
Deslice hac ia abajo el control d e dicho ecualizad or hasta que s e detenga la realimen tación.
Abaisse z le curseur EQ allumé jus qu’à ce que le larsen s ’interrompe.
20 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
21 Quick Start Guide
behringer.com
F1220A
XENYX X1222USB/X1832USB Getting started
Step 3: Getting started
Paso 3: Puesta en marcha
Etape 3 : Mise en oeuvrev
Make sure the power to all devices is turned off!
¡Asegúrese de que la alimentación de
todos los dispositivos esté apagada!
Vérifiez que tous les appareils sont hors tension.
Connect all the appropriate power, audio and USB cables to the mixer.
Conecte todos los cables de alimentación,
audio y USB adecuados a la mesa de mezclas.
Branchez les câbles d’alimentation, audio et USB appropriés à la console.
Set all controls as shown above (EQ and PAN/BAL centered, GRAPHIC EQ sliders centered, all others down/off).
Establezca todos los controles tal y como se indica más arriba (EQ y PAN/BAL centrados, controles deslizantes GRAPHIC EQ centrados y el resto abajo/apagados).
Réglez toutes les commandes comme sur la figure (EQ et PAN/BAL au centre, curseurs GRAPHIC EQ au centre, tous les autres éteints/en butée gauche).
Set the GAIN for each channel. See the Gain Setting section for details.
Establezca GAIN para cada canal.
Consulte los detalles en la sección Ajuste de la ganancia.
Réglez le GAIN de chaque canal. Reportez-vous à la section Réglage du gain pour en savoir plus.
With the MAIN MIX faders and PHONES/ CTRL ROOM knob all the way down, turn your PA system or powered monitors on.
Con los faders MAIN MIX y el control PHONES/ CTRL ROOM situados hacia abajo por completo, encienda su amplificador de potencia o monitores con alimentación.
Laissez les faders MAIN MIX et le potentiomètre PHONES/CTRL ROOM au minimum et allumez votre amplificateur de puissance ou vos haut­parleurs actifs.
Slowly raise the MAIN MIX faders
or PHONES/ CTRL ROOM knob to 0 or to desired level.
On the X1832USB, press the MAIN button on each channel to assign the channel to the MAIN MIX.
En el X1832USB, pulse el botón MAIN de cada canal para asignar el canal a MAIN MIX.
Sur le X1832USB, appuyez sur la touche MAIN de chaque canal pour affec ter le canal au MAIN MIX.
Adjust the relative
level of various
microphones and instruments by raising each CHANNEL FADER.
Ajuste el nivel relativo de los diversos micrófonos e instrumentos elevando cada CHANNEL FADER.
Réglez le niveau relatif des microphones et des instruments en montant chaque FADER DE CANAL.
Adjust the left-right position of a channel in the stereo field if necessary by turning the channel’s PAN or BAL knob.
Ajuste la posición izquierda-derecha de un canal en el campo estéreo si es necesario girando el control PAN o BAL del canal.
Le cas échéant, réglez la position droite-gauche des canaux dans le champ stéréo en tournant le potentiomètre PAN ou BAL correspondant.
Adjust the COMP knob to add compression to an input if necessar y.
Ajuste el control COMP para añadir
compresión a una entrada si es necesario.
Le cas échéant, réglez le potentiomètre COMP pour ajouter une compression à une entrée.
For live applications, adjust the overall output from the mixer to the power amp
or powered speakers by raising the MAIN MIX fader. If the red CLIP LEDs on the VU METER light, lower the MAIN MIX fader.
Para las aplicaciones en directo, ajuste la salida general desde la mesa de mezclas hasta el amplificador de potencia o los altavoces alimentados elevando el fader MAIN MIX. Baje el fader MAIN MIX si los LED CLIP en el VU METER se encienden.
Pour les applications live, réglez la sortie globale de la console vers l’amplificateur de puissance ou les haut-parleurs actifs en montant le fader MAIN MIX. Si les LED rouge CLIP du VU-METRE s’allument, baissez le fader MAIN MIX.
Use the channel MON knobs and MON SEND fader to send the channel signals to a monitor speaker connected to the
MON SEND/OUT jack.
Utilice los controles MON del canal y el fader MON SEND para enviar las señales del canal a un altavoz de monitoreo conectado al jack MON SEND/OUT.
Utilisez les potentiomètres MON et le fader MON SEND pour envoyer les signaux du canal au haut-parleur de retour branché au jack MON SEND/OUT.
Use the channel FX knobs and FX SEND fader/knob to send the channel
signals to an effects processor connected to the FX SEND jack. Connect the returning signal from the processor to the AUX RETURN jacks.
Utilice los controles FX del canal y el fader/control FX SEND para enviar las señales del canal a un procesador de efectos conectado al jack FX SEND. Conecte la señal que retorna del procesador a los jacks AUX RETURN.
Utilisez les potentiomètres FX et le fader/ potentiomètre FX SEND pour envoyer les signaux du canal au haut-parleur de retour branché au jack FX SEND. Reliez le signal de retour du processeur aux jacks AUX RETURN.
Turn the mixer on.
Encienda la mesa de mezclas.
Mettez la console en marche.
Eleve lentamente los faders MAIN MIX o el control PHONES/CTRL ROOM hasta 0, o hasta el nivel deseado.
Montez lentement les faders MAIN MIX ou le potentiomètre PHONES/ CTRL ROOM pour les placer sur 0 ou sur le niveau désiré.
22 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
23 Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Getting started Multi-FX Processor
Setting the channel gain for the X1222USB:
Ajuste de la ganancia del canal para el X1222USB:
Réglage du gain du canal sur le X1222USB :
Raise Channel 1’s fader to 0. Sing, speak or play at a normal level through the microphone or instrument connected
to Channel 1.
Eleve el fader del Canal 1 hasta 0. Cante, hable o toque a un nivel normal a través del micrófono o instrumento conec tado al Canal 1.
Montez le fader du canal 1 sur 0. Chantez, parlez ou jouez à un niveau normal dans le microphone ou avec l’instrument connecté au canal 1.
While singing or playing, turn Channel 1’s GAIN control until the Channel 1 CLIP LED flashes occasionally, but not constantly.
Mientras esté cantando o tocando, gire el control GAIN del Canal 1 hasta que el LED CLIP del Canal 1 parpadee ocasionalmente, pero no de forma constante.
Pendant que vous chantez ou jouez, tournez la commande GAIN du canal 1 jusqu’à ce que la LED CLIP du canal 1 clignote de manière irrégulière.
Repeat steps 1 and 2 for devices connected to channels 2-12.
Repita los pasos 1 y 2 para los dispositivos
conectados a los canales 2-12.
Répétez les étapes 1 et 2 pour les appareils connectés aux canaux 2 à 12.
Setting the channel gain for the X1832USB:
Ajuste de la ganancia del canal para el X1832USB:
Réglage du gain du canal sur le X1832USB :
Press the Channel 1 SOLO button. Press the MODE button next to the VU METER to allow the METER to operate
in PFL (pre-fader listen) mode.
Pulse el botón SOLO del Canal 1. Pulse el botón MODE junto al VU METER para permitir que el METER funcione en modo PFL (escucha pre-fader).
Appuyez sur la touche SOLO du canal 1. Appuyez sur la touche MODE en regard du VU-METRE pour que ce dernier fonctionne en mode PFL (Pre-Fader Listen).
Sing, speak or play at a normal level through the microphone or instrument connected to Channel 1.
Cante, hable o toque a un nivel normal a través del micrófono o instrumento conectado al Canal 1.
Chantez, parlez ou jouez à un niveau normal dans le microphone ou avec l’instrument connecté au canal 1.
While singing or playing, turn Channel 1’s GAIN control. The VU METER will display
the signal level. Set the GAIN control so that the loudest peaks reach 0 on the VU METER. Press the Channel 1 SOLO button again.
Mientras esté cantando o tocando, gire el control GAIN del Canal 1. El VU METER mostrará el nivel de señal. Establezca el control GAIN de forma que los picos más altos lleguen a 0 en el VU METER. Pulse de nuevo el botón SOLO del Canal 1.
Pendant que vous chantez ou jouez, tournez la commande GAIN du canal 1. Le VU-METRE affiche le niveau du signal. Réglez la commande GAIN de sor te que les pics les plus forts atteignent 0 sur le VU-METRE. Appuyez de nouveau sur la touche SOLO du canal 1.
Repeat steps 1-3 for any other channels that will be used. For stereo channels 7/8
through 13/14, start with the +4/-10 button out. If the signal is too low to register on the VU meters, press the button in to boost the signal.
Repita los pasos 1-3 para el resto de canales que se vayan a utilizar. Para canales estéreo de 7/8 a 13/14, comience con el botón +4/-10 sin pulsar. Si la señal es excesivamente baja como para registrarla en los medidores de volumen, pulse el botón para potenciar la señal.
Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres canaux utilisés. Pour les canaux stéréo 7/8 à 13/14, commencez en relâchant la touche +4/-10. Si le signal est trop faible pour apparaître sur les VU-mètres, appuyez sur cette touche pour augmenter le signal.
Your mixer has a built-in effects processor. Follow these steps to add an effect to one or more channels.
Su mesa de mezclas tiene un procesador de efectos integrado. Siga estos pasos para añadir un efecto a uno o más canales.
La console est équipée d’un processeur d’effets intégré. Les étapes suivantes vous permettront d’ajouter un effet à un ou plusieurs canaux.
Turn the FX knob up half way on each channel to which you would like to add an effect.
Gire el control FX media vuelta en cada canal al que desee añadir un efecto.
Tournez jusqu’à mi-parcours le potentiomètre FX des canaux sur lesquels vous souhaitez ajouter un effet.
Adjust the FX SEND fader/knob up to 0.
Ajuste el fader/control FX SEND hasta 0.
Réglez le fader/potentiomètre FX SEND sur 0.
Adjust the FX/AUX2 RET fader (X1832USB) or FX TO MAIN and FX TO MON knobs (X1222USB) to 0. You may adjust
them later.
Ajuste el fader FX/AUX2 RET (X1832USB) o los controles FX TO MAIN y FX TO MON (X1222USB) hasta 0. Puede ajustarlos más tarde.
Réglez le fader FX/AUX2 RET (X1832USB) ou les potentiomètres FX TO MAIN et FX TO MON (X1222USB) sur 0. Vous pourrez les régler ultérieurement.
Scroll through the effects by turning the PROGRAM knob. The preset number will flash in the display. Press the PROGRAM
knob to select the effect.
Gire el control PROGRAM para desplazarse por los efectos. El número predefinido parpadeará en la pantalla. Pulse el control PROGRAM para seleccionar el efecto.
Faites défiler les effets en faisant tourner le bouton PROGRAM. Le numéro du preset clignote sur l’affichage. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour sélectionner l’effet.
Adjust the effect’s first parameter:
After you have selected a preset • (step 4), press the PROGRAM knob to enter Edit Mode. The right LED inside the display will start blinking.
Turn the PROGRAM knob to adjust the parameter. • After 5 seconds of inactivity, the mixer exits Edit Mode and the LED goes out.
Ajuste el primer parámetro del efecto:
Después de seleccionar un preajuste (paso 4), • pulse el control PROGRAM para entrar en modo de edición. El LED derecho situado en el interior de la pantalla comenzará a parpadear.
Gire el control PROGRAM para ajustar el • parámetro. Después de 5 segundos de inactividad, la mesa de mezclas sale del modo de edición y el LED se apaga.
Réglez le premier paramètre de l’effet :
Après avoir sélectionné un preset (étape 4), • appuyez sur le bouton PROGRAM pour entrer dans le mode Edit. La LED droite de l'affichage clignote.
Tournez le bouton PROGRAM pour régler le • paramètre. Après 5 secondes d’inactivité, la console quitte le mode Edit et la LED s’éteint.
Adjust the effect’s second parameter:
If the effect’s second •
parameter is an on/off or toggled value, press the TAP button to select between settings. 2 LEDs inside the display will star t blinking.
If the effect’s second parameter is speed-based, • press the TAP button in rhythm with the desired tempo. The TAP LED will flash to the current tempo. If ‘Lo’ is displayed, the tapped tempo is too slow. If ‘Hi’ is displayed, the tapped tempo is too fast.
After 5 seconds of inactivity, the mixer exits Edit • Mode and the LEDs go out.
Ajuste el segundo parámetro del efecto:
Si el segundo parámetro del efecto es un valor • que alterna entre encendido y apagado, pulse el botón TAP para seleccionar entre los ajustes.
2 LED situados en el interior de la pantalla comenzarán a parpadear.
Si el segundo parámetro del efecto depende • de la velocidad, pulse el botón TAP en ritmo con el tempo deseado. El LED TAP parpadeará al tempo actual. Si se muestra ‘Lo’, el tempo de toque es demasiado lento. Si se muestra ‘‘Hi’, el tempo de toque es demasiado rápido.
Después de 5 segundos de inactividad, la mesa • de mezclas sale del modo de edición y el LED se apaga.
Réglez le deuxième paramètre de l’effet :
Si le deuxième paramètre de l'effet correspond • à une valeur de marche/arrêt ou de bouton, appuyez sur la touche TAP pour sélectionner un paramètre. 2 LED de l'affichage clignotent.
Si le deuxième paramètre de l'effet dépend • d'une vitesse, appuyez sur la touche TAP en rythme avec le tempo souhaité. La LED TAP clignote au rythme actuel. Si « Lo » s'affiche, le tempo est trop lent. Si « Hi » s'affiche, le tempo est trop rapide.
Après 5 secondes d'inactivité, la console quitte • le mode Edit et les LED s'éteignent.
Readjust each channel’s FX knob to make sure the right amount of effect is added.
Reajuste el control FX de cada canal para garantizar que se añada la cantidad de efecto correcta.
Réglez le potentiomètre FX de chaque canal pour vérifier que l’ajout de l’effet est correc t.
behringer.com
24 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
25Quick Start Guide
SpecificationsMulti-FX Processor Preset Chart
No. Effect PROGRAM Min. value Max. value Default TAP Min. value Max. value Default TAP LED
REVERB
01 HALL Reverb tim e
02 ROOM Reverb time
03 PL ATE Rev erb time
04 GATED Reverb ti me
05 REVERSE Reverb time
AMBIENCE / DEL AY
06 EARLY REFLECTI ONS Room size 01 (small) 10 (ex tra large) 05 Bri lliance oF on oF off/on lighting 07 AMBIENCE Area s ize 01 (small) 10 (extra larg e) 05 Brilliance oF on on o ff/on lighti ng
08 DEL AY
09 ECHO
MODULATION
10 CHORUS
11 FLANGER
12 PHASER
DETUNE / PITCH
13 DETUNE
14 PITCH SHIF T
COMBINATION FX
15 DELAY + REV Ratio
16 CHORUS + REV Ratio
No. of
repetitions
No. of
repetitions
Intensit y
(Dep th)
Intensit y
(Dep th)
Intensit y
(Dep th)
Detune-
Spreading
Semitone
Steps
01
(approx. 1.0 sec .)
01
(approx. 0.5 se c.)
01
(approx. 0.5 se c.)
01
(approx. 0.1 sec.)
01
(approx. 0.1 sec.)
01
(min. feedb ack)
01
(min. feedb ack)
01
(1 %)
01
(1 %)
01
(1 %)
01
(1 cent)
-12
(1 octave dow n)
-9
(90% DLY, 10% REV)
-9
(90% CH, 10% REV )
10
(approx. 8.0 se c.)
10
(approx. 4.0 se c.)
10
(approx. 5.0 sec .)
10
(approx. 1.0 sec .)
10
(approx. 1.0 sec .)
20
(max. feed back)
40
(max. feed back)
99
(99 %)
99
(99 %)
99
(99 %)
99
(99 cent)
12
(1 octave up)
9
(10% DLY, 90% REV )
9
(10% CH, 90% REV )
03 Brilliance oF on on off/on lighting
04 Brilliance oF on oF off/on lighting
03 Br illiance oF on on off/on lig hting
02 Br illiance oF on oF off/on lighting
05 Brilliance oF on oF off/on lighting
Time Inter val
04
Time Inter val
20
30
(LFO-Speed)
40
(LFO-Speed)
60
(LFO-Speed)
25 2nd voice delay
03
(Minor 3rd)
0
(50%/50%)
0
(50%/50%)
DLY Time
Reverb tim e
(BPM)
(BPM)
Tempo
Tempo
Tempo
Detune
(BPM)
07
(72 BPM)
07
(72 BPM)
02
(24 BPM)
02
(24 BPM)
02
(24 BPM)
05
(short, 5 m s)
oF
(0 Cent)
11
(116 BPM)
12
(short, 1.2 s)
60
(600 BPM)
60
(600 BPM)
48
(480 BPM)
48
(480 BPM)
48
(480 BPM)
50
(long, 50 ms)
on
(+25 cent)
60
(600 BPM)
24
(long, 2.4 s)
12
(120 BPM)
10
(100 BPM)
06
(60 BPM)
09
(90 BPM)
03
(30 BPM)
05
(5 ms)
oF
(0 Cent)
12
(120 BPM)
12
(short, 1.2 s)
blinks B PM Te mpo
blinks B PM Te mpo
blinks m od speed
blinks m od speed
blinks m od speed
off/on lighting
off/on lighting
blinks B PM Te mpo
off/on lighting
X1222USB X1832U SB
Mono inp uts
Microphone inputs (XENYX Mic preamp)
Type XLR connec tor, electronic ally balanced, dis crete input circ uit
Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω source resistance -134 dB 135.7 dB A-weighte d @ 50 Ω source resistance -131 dB 133.3 dB A-weighte d @ 150 Ω source resistance -129 dB 130.5 dB A-weighted
Frequency response (–1 dB)
Frequency response (–3 dB)
Gain range +10 dB to +60 dB Max. input level +12 dBu @ +10 dB GAIN Impedance 2.6 k Ohms bala nced
Signal-to-noise ratio
Distortion (THD + N) 0.005% / 0.004% A- weighted Phantom Power Switc hable, +48 V
Line inp ut
Type ¼" TRS jack, ele ctronically b alanced
Impedance
Gain range -10 dB to +40 dB Max. input level 30 dBu
Frequen cy response (Mi c In -Main Out)
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereo in puts
Type 4 dua l ¼" T RS jacks, balanc ed
Impedance
Gain range -20 dB to +20 dB Max. input level +22 dBu
2-TRACK/USB Inp ut
Type RCA conne ctor Impedance 10 k Ohms Max. input level +22 dBu
Equalizer 3-band
LOW 80 Hz / +- 15 dB
MID 2.5 kHz / +- 15 dB
HIGH 12 kHz / +- 15 dB
Equaliz er 4-band fixed
LOW 80 Hz / +- 15 dB LOW MID 5 00 Hz / +- 15 dB HIGH MID 3 kHz / +- 15 dB HIGH 12 kHz / +- 15 dB
Channe l inserts
Type 4 x ¼" TRS jacks, un balanced 6 x ¼" TRS jacks, un balanced Max. input level +22 dBu
(0 dBu In @ +22 dB GAIN)
6
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
110 dB A-weighted
20 k Ohms balan ced,
10 k Ohms unbala nced
20 k Ohms balan ced,
10 k Ohms unbala nced
Equalizer 3- band semi-parametric
Variable
100 Hz - 8 kHz / +- 15 dB
X1222USB X1832U SB
AUX sends /Mon
Type
Impedance 120 Ohms Max. output level +22 dBu
AUX retur ns
Type 2 du al ¼" TRS conne ctors, balance d
Impedance
Max. input level +22 dBu
Main out puts
Type
Impedance
Max. output level +28 dBu
Contro l room output
Type ¼" TS connecto r, unbalance d Impedance 120 Ohms Max. output level +22 dBu
Phones ou tput
Type ¼" TRS jack, unb alanced
Max. output level
2-TRACK/USB Ou tput
Type RCA conne ctor Impedance 1 k Ohms Max. output level +22 dBu
DSP
Converter
Sampling Rate 40 kHz
Main mix s ystem data (Nois e)
Main mix @ -∞, channel fader @ -∞
Main mix @ 0 dB, channel fader @ -∞
Main mix @ 0 dB, channel fader @ 0 dB
Power supp ly
Mains voltage 100 - 24 0 V~, 50/60 Hz Power consumption 40 W 50 W
Fuse (100 - 120 V~, 50/60 Hz)
Fuse (220 - 230 V~, 50/60 Hz)
Mains connector Standard IEC re ceptacle
USB
Audio Stereo In /Out Connector Type B Converter 16-b it Sample Rate 4 8 kHz
Physical/weight
Dimensions (H x W x D)
Weight 8.16 lbs / 3.7 kg 10.22 lbs / 4.64 kg
2 x ¼" mono jack,
unbalanced
20 k Ohms balan ced,
10 k Ohms unbala nced
XLR, elec tronically
balanced
240 Ohms balan ced,
120 Ohms balance d
+19 dBu / 150 Ohms
(+25 dBm)
24-bit Delt a-Sigma
64/128-time s oversampling
-105 dB / -108 dB A weighte d
-95 dB / -97 dB A weigh ted
-82.5 dB / -85 dB A we ighted
T 1,6 A H 250 V
T 1,6 A H 250 V
3.54 x 14.57 x 13"
90 x 370 x 330 mm
3 x ¼" mono jack,
unbalanced
XLR, ¼", electroni cally
balanced
3.54 x 16.93 x 14"
90 x 430 x 355 mm
behringer.com
26 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
27Quick Start Guide
Especificaciones técnicas Caractéristiques techniques
X1222USB X1832US B
Entrada s mono
Entradas de micrófono (preamplificador de micrófono XENYX)
Tipo
Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω resistencia interna -134 dB 135,7 dB pondera do A @ 50 Ω resistencia interna -131 dB 133,3 dB ponder ado A @ 150 Ω resistencia interna -129 dB 130,5 dB ponderado A
Respuesta de frecuencia (–1 dB)
Respuesta de frecuencia (–3 dB)
Rango de ganancia +10 dB hasta +60 dB Nivel de entrada máx. +12 dBu @ +10 dB GAIN Impedancia 2,6 k ohmios b alanceada
Relación señal / ruido
Distorsión (distorsión armónica total + ruido)
Alimentación phantom Interca mbiable, +48 V
Entrada d e línea
Tipo
Impedancia
Rango de ganancia +10 dB hasta +40 dB Nivel de entrada máx. 30 dBu
Respues ta de frecuen cia (Entrada mic rófono - Sali da principal)
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Entrada s estéreo
Tipo 4 jacks est éreo de 6,3 mm, balancea dos
Impedancia
Rango de ganancia +20 dB hasta +20 dB Nivel de entrada máx. +22 dBu
Entrada 2-TRACK /USB
Tipo Conect or RCA Impedancia 10.0 00 ohmios Nivel de entrada máx. +22 dBu
Ecualizador de 3 bandas
LOW 80 Hz / +- 15 dB
MID 2,5 Hz / +- 15 dB
HIGH 12 Hz / +- 15 dB
Ecualiz ador de 4 bandas fi jo
LOW 80 Hz / +- 15 dB LOW MID 500 Hz / +- 15 dB HIGH MID 3 Hz / +- 15 dB HIGH 12 Hz / +- 15 dB
Inserc iones de canal es
Tipo
Nivel de entrada máx. +22 dBu
Conect or XLR, balanceado el ectrónicam ente,
circuit o de entrada discr eto
(0 dBu entrada @ +22 dB GAIN)
balancead o electrónic amente
20.000 ohm ios balanceada,
10.000 ohmio s no balanceada
20.000 ohm ios balanceada,
10.000 ohmio s no balanceada
4 jacks es téreo de 6,3 mm, no
balanceados
6
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
110 dB ponderado A
0,005% / 0,004%
pondera do A
Jack esté reo de 6,3 mm,
Ecualiza dor de 3 bandas,
semiparamétricos
Variable
100 Hz - 8 kHz / +- 15 dB
6 jacks es téreo de 6,3 mm, no
balanceados
X1222USB X1832US B
Envíos AUX
Tipo
Impedancia 120 ohmios Nivel de salida máx. +22 dB u
Retorno s AUX
Tipo 2 conecto res jack estéreo d e 6,3 mm, balanceados
Impedancia
Nivel de entrada máx. +22 dBu
Salida s principale s
Tipo
Impedancia
Nivel de salida máx. +28 dB u
Salida d e sala de contro l
Tipo Cone ctor jack mono de 6,3 m m, no balanceado Impedancia 120 ohmios Nivel de salida máx. +22 dB u
Salida d e auriculare s
Tipo Jack esté ro de 6,3 mm, no balancead o
Nivel de salida máx.
Salida 2-TRACK /USB
Tipo Conect or RCA Impedancia 1.000 ohmi os Nivel de salida máx. +22 dB u
DSP
Convertidor
Frecuencia de muestreo 4 0 kHz
Datos del s istema de la mezc la principal (r uido)
Mezcla principal @ -∞, Fader de canal @ -∞
Mezcla principal @ 0 dB, Fader de canal @ -∞
Mezcla principal @ 0 dB, Fader de canal @ 0 dB
Alimentación
Voltaje de corriente 100 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía 40 W 50 W
Fusible (100 - 120 V~, 50/60 Hz)
Fusible (220 - 230 V~, 50/60 Hz)
Conector de corriente Conect or IEC estándar
USB
Audio E ntrada/salida es téreo Conector Tipo B Convertidor 16 bits Frecuencia de muestreo 4 8 kHz
Dimensiones/Peso
Dimensiones (alto x ancho x profundo)
Peso 3,7 kg 4,64 kg
2 jacks mo no de 6,3 mm,
no balancea dos
20.000 ohm ios balanceada,
10.000 ohmio s no balanceada
XLR, balan ceada
electrónicamente
240 ohmios ba lanceada,
120 ohmios balan ceada
+19 dBu / 150 ohmios
Delta-Sigm a de 24 bits
Sobremu estreo 64/128x
-105 dB / -108 dB
-82,5 dB / -85 dB
3,54 x 14,57 x 13"
90 x 370 x 330 mm
3 jacks mo no de 6,3 mm,
no balancea dos
XLR, 6,3 mm, ba lanceada
electrónicamente
(+25 dBm)
pondera do A
-95 dB / -97 dB pondera do A
pondera do A
T 1,6 A H 250 V
T 1,6 A H 250 V
3,54 x 16,93 x 14"
90 x 430 x 355 mm
X1222USB X1832U SB
Entrée s mono
Entrées microphone (préampli micro XENYX)
Type
Micro E .I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
avec une résistance d'entrée de 0 Ω
avec une résistance d'entrée de 50 Ω
avec une résistance d'entrée de 150 Ω
Fréquence en réponse (–1 dB)
Fréquence en réponse (–3 dB)
Amplification +10 dB à +60 dB Niveau d'entrée max. +12 dBu à un gain de +10 dB Impédance 2,6 kΩ symétriq ue
Rapport signal/bruit
Distorsion (THD + N) 0,005 %/0,00 4 % A - pondéré Tension fantôme Commutab le, +48 V
Entrée l igne
Type Jack stér éo 6,3 mm, symétrie é lectroniqu e
Impédance
Amplification -10 dB à +40 dB Niveau d'entrée max. 30 dBu
Fréquen ce en réponse (entr ée micro - sor tie principal e)
< 10 Hz - 90 kHz +0 dB/-1 dB < 10 Hz - 160 kHz +0 dB/-3 dB
Entrée s stéréo
Type 4 jack s stéréo doubles 6, 3 mm, symétrique s
Impédance
Amplification -20 dB à +20 dB Niveau d'entrée max. +22 dBu
Entrée 2-TRACK /USB
Type Connecteur RC A Impédance 10 kΩ Niveau d'entrée max. +22 dBu
Egaliseur 3 bandes
LOW 80 Hz/+- 15 dB
MID 2,5 kHz/+- 15 dB
HIGH 12 kHz/+- 15 dB
Egalise ur constant 4 ba ndes
LOW 80 Hz/+- 15 dB LOW MID 500 Hz / +- 15 dB HIGH MID 3 kHz / +- 15 dB HIGH 12 kHz/+- 15 dB
Points d' insertion c anaux
Type
Niveau d'entrée max. +22 dBu
symétr ie électroni que, étage d'entrée di scret
-134 dB 135,7 dB A - pondér é
-131 dB 133,3 dB A - pondéré
-129 dB 130,5 dB A - pondéré
(entrée 0 dBu à un g ain de +22 dB)
4 jacks s téréo 6,3 mm,
asymétriques
6
Connec teur XLR,
< 10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
< 10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
110 dB A - pondéré
20 kΩ symé trique,
10 kΩ asymé trique
20 kΩ symé trique,
10 kΩ asymé trique
Egaliseur 3 b andes
semi-paramétrique
Variable
100 Hz - 8 kHz / +- 15 dB
6 jacks s téréo 6,3 mm,
asymétriques
X1222USB X1832U SB
Dépar ts auxiliair es
Type
Impédance 120 Ω Niveau de sortie max. +22 dBu
Retour s auxiliaire s
Type 2 connec teurs stéréo do ubles 6,3 mm, symét riques
Impédance
Niveau d'entrée max. +22 dBu
Sorti es principal es
Type
Impédance
Niveau de sortie max. +28 dBu
Sorti e régie
Type Jac k mono 6,3 mm, asymét rique Impédance 120 Ω Niveau de sortie max. +22 dBu
Sorti e casque
Type Jack stéré o 6,3 mm, asymétriq ue
Niveau de sortie max.
Sorti e 2-TR ACK/USB
Type Connecteur RC A Impédance 1 kΩ Niveau de sortie max. +22 dBu
DSP
Convertisseur
Fréquence d'échantillonnage
Donnée s système Main mi x (bruit)
Main Mix à -∞, fader canaux à -∞
Main Mix à 0 dB, fader canaux à -∞
Main Mix à 0 dB, fader canaux à 0 dB
Alimentation
Tension secteur 100 - 24 0 V~, 50/60 Hz Consommation 40 W 50 W
Fusible (100 - 120 V~, 50/60 Hz)
Fusible (220 - 230 V~, 50/60 Hz)
Prise secteur Prise nor me CEI
USB
Audio Entr ée/sortie stér éo Connecteur Type B Convertisseur 16 bits
Fréquence d'échantillonnage
Dimensions/poids
Dimensions (H x l x P)
Poids 3,7 kg 4,64 kg
2 jacks mo no 6,3 mm,
asymétriques
20 kΩ symé trique, 10 kΩ asymé trique
XLR,
symétr ie électroni que
240 Ω symét rique,
120 Ω symétri que
+19 dBu/150 Ω
Delta-Sigm a 24 bits
Suréchan tillonnage 64/128x
-105 dB/-10 8 dB A pondéré
-95 dB/-97 dB A pondé ré
-82,5 dB/-85 dB A po ndéré
T 1,6 A H 250 V
T 1,6 A H 250 V
3,54 x 14,57 x 13"
90 x 370 x 330 mm
3 jacks mo no 6,3 mm,
asymétriques
XLR, 6,3 mm, sy métrie
électronique
(+25 dBm)
40 kHz
48 kHz
3,54 x 16,93 x 14"
90 x 430 x 355 mm
28 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
Other important information
Register online.1. Please register your new
BEHRINGER equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may contact the BEHRINGER distributor for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product.
Power Connections.3. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.
Aspectos importantes
Registro online. 1. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato BEHRINGER justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Averías.2. En el caso de que no exista un distribuidor BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Conexiones de corriente.3. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez le temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si vous n’avez pas de revendeur BEHRINGER près de chez vous, contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
Raccordement au secteur.3. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
Important information Informations importantes
behringer.com
29Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible party name: BEHRINGER USA, Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011, USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
XENYX X1222USB/X1832USB
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter ference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.•
Increase the separation between the equipment and receiver.•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the • receiver is connec ted.
Consult the dealer or an experienced radio/T V technician for help.•
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by BEHRINGER USA can void the user’s authority to use the equipment.
XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
30 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
31Quick Start Guide
behringer.com
Loading...