Check out behringer.com for expanded Owner Manuals
XENYX
X1222USB/X1832USB
Premium 16/18-Input 2/2 and 3/2-Bus Mixer with XENYX
Mic Preamps & Compressors, British EQs, 24-Bit Multi-FX
Processor, USB/Audio Interface and energyXT2.5 Compact
BEHRINGER Edition Music Production Software
behringer.com
A50-00000-13328
behringer.com
2XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
3Quick Start Guide
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of suffi cient magnitude to
constitute risk of electric shock. Use only
high-quality commercially-available speaker cables with
¼" TS plugs pre-installed. All other installation or
modifi cation should be performed only by
qualifi ed personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you
to the presence of uninsulated dangerous
voltage inside the enclosure - voltage that
may be suffi cient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you
to important operating and maintenance
instructions in the accompanying literature.
Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualifi ed personnel.
Caution
To reduce the risk of fi re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualifi ed service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed
service personnel.
Read these instructions.1.
Keep these instructions.2.
Heed all warnings.3.
Follow all instructions.4.
Do not use this apparatus near water.5.
Clean only with dry cloth.6.
Do not block any ventilation openings. Install in 7.
accordance with the manufacturer’s instruc tions.
Do not install near any heat sources such as 8.
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifi ers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized 9.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fi t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or 10.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories specifi ed by 11.
the manufacturer.
Use only with the 12.
cart, stand, tripod, bracket,
or table specifi ed by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or 13.
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualifi ed service personnel. 14.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket 15.
outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is 16.
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Technical specifi cations and appearance are subject to change without
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
All trademarks are the property of their respective owners. MUSIC Group
accepts no liability for any loss which may be suff ered by any person
who relies either wholly or in part upon any description, photograph or
statement contained herein. Colors and specifi cations may vary slightly from
product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only.
Distributors and dealers are not agents of MUSIC Group and have absolutely
no authority to bind MUSIC Group by any express or implied undertaking
or representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may
be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any
purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.
This limited warranty is valid only if you purchased [1]
the product from a BEHRINGER authorized dealer in the
country of purchase. A list of authorized dealers can be
found on BEHRINGER’s website behringer. com under
“Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER offi ce
closest to you.
MUSIC Group* warrants the mechanical and [2]
electronic components of this product to be free of defects
in material and workmanship if used under normal
operating conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited Warranty
terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty
period is mandated by applicable local laws. If the product
shows any defects within the specifi ed warranty period
and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group
shall, at its discretion, either replace or repair the product
using suitable new or reconditioned product or parts.
In case MUSIC Group decides to replace the entire product,
this limited warranty shall apply to the replacement
product for the remaining initial warranty period, i.e.,
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the original product.
Upon validation of the warranty claim, the repaired [3]
or replacement product will be returned to the user freight
prepaid by MUSIC Group.
Warranty claims other than those indicated above [4]
are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
Online registration§ 2
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer. com
under “Support” and kindly read the terms and conditions
of our limited warranty carefully. Registering your
purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more effi ciently.
Thank you for your cooperation!
Return materials authorization§ 3
To obtain warranty service, please contact the [1]
retailer from whom the equipment was purchased.
Should your BEHRINGER dealer not be located in your
vicinity, you may contact the BEHRINGER distributor for
your country listed under “Support” at behringer. com.
If your country is not listed, please check if your problem
can be dealt with by our “Online Support” which may
also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning the product. All inquiries
must be accompanied by a description of the problem
and the serial number of the product. After verifying
the product’s warranty eligibility with the original sales
receipt, MUSIC Group will then issue a Return Materials
Authorization (“RMA”) number.
Legal Disclaimer
Limited Warranty
Subsequently, the product must be returned in [2]
its original shipping carton, together with the return
authorization number to the address indicated by
MUSIC Group.
Shipments without freight prepaid will not [3]
be accepted.
Warranty Exclusions§ 4
This limited warranty does not cover consumable [1]
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or
meters contained in the product to be free from defects in
material and workmanship for a period of ninety (90) days
from date of purchase.
This limited warranty does not cover the product [2]
if it has been electronically or mechanically modifi ed
in any way. If the product needs to be modifi ed or
adapted in order to comply with applicable technical
or safety standards on a national or local level, in any
country which is not the country for which the product
was originally developed and manufactured, this
modifi cation/adaptation shall not be considered a defect
in materials or workmanship. This limited warranty does
not cover any such modifi cation/adaptation, regardless
of whether it was carried out properly or not. Under the
terms of this limited warranty, MUSIC Group shall not
be held responsible for any cost resulting from such a
modifi cation/adaptation.
This limited warranty covers only the product [3]
hardware. It does not cover technical assistance for
hardware or software usage and it does not cover
any software products whether or not contained in
the product. Any such software is provided “AS IS”
unless expressly provided for in any enclosed software
limited warranty.
This limited warranty is invalid if the factory-[4]
applied serial number has been altered or removed from
the product.
Free inspections and maintenance/repair work [5]
are expressly excluded from this limited warranty, in
particular, if caused by improper handling of the product
by the user. This also applies to defects caused by normal
wear and tear, in particular, of faders, crossfaders,
potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminants
and similar parts.
Damage/defects caused by the following conditions [6]
are not covered by this limited warranty:
improper handling, neglect or failure to operate the •
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
connection or operation of the unit in any way •
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
damage/defects caused by acts of God/Nature •
(accident, fi re, fl ood, etc) or any other condition that
is beyond the control of MUSIC Group.
Any repair or opening of the unit carried out by [7]
unauthorized personnel (user included) will void the
limited warranty.
If an inspection of the product by MUSIC Group [8]
shows that the defect in question is not covered by the
limited warranty, the inspection costs are payable by
the customer.
Products which do not meet the terms of this [9]
limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s
expense. MUSIC Group or its authorized service center will
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within 6 weeks after
notifi cation, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with
a separate invoice for freight and packing. Such costs will
also be invoiced separately when the buyer has sent in a
written repair order.
Authorized BEHRINGER dealers do not sell new [10]
products directly in online auctions. Purchases made
through an online auction are on a “buyer beware” basis.
Online auction confi rmations or sales receipts are not
accepted for warranty verifi cation and MUSIC Group will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
Warranty transferability§ 5
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized retail dealer) and
is not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (retail dealer, etc.)
shall be entitled to give any warranty promise on behalf
of MUSIC Group.
Claim for damage§ 6
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of MUSIC Group under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
Limitation of liability§ 7
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and MUSIC Group. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. MUSIC Group provides no other warranties for
this product.
Other warranty rights and § 8
national law
This limited warranty does not exclude or limit the [1]
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
The limited warranty regulations mentioned herein [2]
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
This warranty does not detract from the seller’s [3]
obligations in regard to any lack of conformity of the
product and any hidden defect.
Amendment§ 9
Warranty service conditions are subject to change without
notice. For the latest warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
limited warranty, please see complete details online at
behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSIC Group companies
Important Safety
Instructions
Legal Disclaimer
Limited Warranty
behringer.com
4XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
5Quick Start Guide
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de magnitud
sufi ciente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta
calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas
(puede adquirirlos en comercios especializados en audio).
Cualquier otra instalación o modifi cación debe ser
realizada únicamente por un técnico cualifi cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior).
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cualifi cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben llevarlas
a cabo exclusivamente personal cualifi cado.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personal cualifi cado.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor 8.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan
producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 9.
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de manera 10.
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios 11.
especifi cados por el fabricante.
Use únicamente la 12.
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especifi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 13.
utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios 14.
técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica 15.
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único 16.
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
Las especifi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. Todas las marcas registradas son
propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores
y especifi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a
otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través
de distribuidores ofi ciales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes
de MUSIC Group, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de
contrato o garantía que obligue a MUSIC Group de forma expresa o implícita.
Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no
puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún
tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el
fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier fi n, sin la
autorización expresa y por escrito de Red Chip Company Ltd.
Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido [1]
este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Donde comprar“, o poniéndose en contacto con el
centro BEHRINGER más cercano a Vd.
MUSIC Group* garantiza que todas las piezas [2]
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra
bajo condiciones de uso normales durante un periodo de
un (1) año desde la fecha de compra original (vea más
adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que
alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de
garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier
tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especifi cado,
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
Una vez que sea aceptada una reclamación en [3]
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
No será aceptada ninguna reclamación en periodo de[4]
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en
este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
Negación Legal
Garantía
Registro online§ 2
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y efi caz. ¡Gracias por su cooperación!
Autorización de retorno § 3
de material
Para que este aparato pueda ser reparado deberá [1]
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
De forma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por
una descripción del problema y por el número de serie del
aparato. Una vez que hayamos verifi cado que el aparato
se encuentra dentro del periodo de garantía a través
del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá
un número de autorización de devolución de aparatos
(“RMA”).
Posteriormente, deberá devolvernos el aparato [2]
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por MUSIC Group.
No será aceptado ningún envío a portes debidos. [3]
Exclusiones de esta garantía§ 4
Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de [1]
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubrirá el producto si [2]
ha sido electrónica o mecánicamente modifi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modifi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modifi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modifi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modifi cación/adaptación.
Esta garantía limitada cubre solo el hardware o [3]
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
Esta garantía limitada quedará anulada si el [4]
número de serie asignado en fábrica ha sido modifi cado o
eliminado del producto.
Esta garantía excluye expresamente cualquier [5]
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
Los daños/averías ocasionados por las [6]
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantía limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso •
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier •
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres •
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSIC Group.
La reparación de este aparato o la apertura de su [7]
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este aparato por parte [8]
de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
el usuario.
Aquellos productos que no cumplan con los [9]
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o
sus servicios técnicos ofi ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6 semanas siguientes a nuestra notifi cación, MUSIC Group
devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
Los distribuidores autorizados BEHRINGER no venden [10]
productos nuevos a través de sistemas de subastas online.
Los compradores que accedan a este tipo de subastas se
harán responsables plenamente de esas compras. Las
confi rmaciones o recibos de compras de subastas online
no son válidas como verifi caciones de garantía, por lo que
MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto
que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
Transferibilidad de la garantía§ 5
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSIC Group.
Reclamaciones§ 6
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
Limitación de responsabilidades§ 7
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
Otros derechos de garantías y § 8
Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita los [1]
derechos legales propios del comprador como tal.
Los puntos de esta garantía limitada y mencionados [2]
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
Esta garantía no limita la obligación del vendedor en [3]
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
Notas fi nales§ 9
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre la garantía limitada
de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
Instrucciones de
seguridad
Negación Legal
Garantía
behringer.com
6XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
7Quick Start Guide
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffi sante pour
constituer un risque d’élec trocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés.
Toute autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée
uniquement par un personnel qualifi é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifi é.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eff ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.4.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5.
Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 8.
de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 9.
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diff érente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eff ectuer le changement
de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon 10.
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et des 11.
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Utilisez 12.
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 13.
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 14.
être eff ectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur 15.
dotée d’une protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise 16.
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifi cations sans préavis.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs. La société MUSIC Group n’accepte aucune responsabilité dans les
éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou
en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans
ce document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement
de celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le
biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas
agents de MUSIC Group et n’ont absolument aucune autorité pour engager
ou représenter la société MUSIC Group de façon implicite, explicite ou
indirecte. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit
de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit,
par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les
moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel
que soit le but, sans la permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez [1]
acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy“, ou vous
pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de
chez vous.
MUSIC Group* garantit les composants mécaniques [2]
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spécifi ée (rentrant dans le cadre défi ni par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Après l’acceptation de la demande de garantie, [3]
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
Toute demande de garantie autre que celle défi nie [4]
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Déni Légal
Garantie
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. L’enregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus effi cacement.
Merci de votre coopération !
Autorisation de retour de matériel§ 3
Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur [1]
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur BEHRINGER ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir vérifi é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné dans son [2]
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
Seuls les paquets dont le port a été acquitté [3]
seront acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les [1]
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou affi cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il [2]
a été modifi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modifi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modifi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modifi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modifi cations/ adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel [3]
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée
à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre
aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit.
Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro [4]
de série appliqué en usine a été modifi é ou supprimé
du produit.
Les inspections gratuites et les travaux de [5]
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les conditions [6]
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence •
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne •
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la •
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.
Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par [7]
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
Si une inspection du produit réalisée par [8]
MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge par les [9]
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la notifi cation,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent pas [10]
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme vérifi cation ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
Réparation de dommages § 6
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
Limitation de responsabilité§ 7
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
Autres droits et lois nationales§ 8
Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en [1]
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée mentionnées [2]
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses [3]
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modifi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited de la
Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
y compris toutes MUSIC Group sociétés
Consignes de sécurité
Déni Légal
Garantie
8XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
9Quick Start Guide
behringer.com
B215D
XENYX X1222USB/X1832USB Hook-Up
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexión
Etape 1 : Connexions
Projec t studio
Estudio d e grabación
Projec t studio
Band or sm all church wit h stage monito rs
Banda o ig lesia peque ña con monito res de escenari o
Groupe o u petite églis e avec retours s ur scène
10XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
11Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Hook-Up
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexión
Etape 1 : Connexions
Busines s/ multimed ia presentat ion
Presenta ción de negoci o/multimed ia
Présenta tion commerc iale/multi média
Band or sm all church wit h externa l effects
Banda o ig lesia peque ña con efecto s externos
Groupe o u petite églis e avec effets ex ternes
12XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
13Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
GAIN knob adju sts the
sensiti vity of the MIC and/or
LINE input s.
GAIN, este con trol ajusta la
sensibil idad de las entradas
MIC y/o LINE.
COMP knob adj usts the
amount of co mpression effec t
on the chann el.
COMP, este control ajus ta
la cantida d de efecto de
compresi ón en el canal.
AUX 1 knob (X1832USB only)
adjust s how much of the
channel ’s signal rou tes to
the AUX 1 jack. P ress the PRE
button w hen using AUX 1 as
an extr a monitor send.
AUX 1, este contro l (sólo
modelo X1832USB) ajusta
qué par te de la señal del
canal se di rige al jack AUX 1.
Pulse el bot ón PRE al usar
AUX 1 como una señ al de
monitor ad icional.
FX knob adjus ts how much
of the chann el’s signal routes
to the inter nal multi-FX
process or or the AUX SEND 2/
FX SEND jack .
FX, este control ajusta qué
parte de la señal del canal
se dirige al procesador
multiefectos interno o al jack
AUX SEND 2/FX SEND.
Le potenti omètre GAIN
règle la se nsibilité des entr ées
MIC et/ou LINE .
Le potenti omètre COMP règle
l'effet de comp ression sur
le canal.
Le potenti omètre AUX 1
(X1832USB uniquement)
règle le vol ume du signal du
canal envoyé a u jack AUX 1.
Appuyez su r la touche PRE
lorsqu e la sortie AUX SEND 1
est util isée pour un hautparleur su pplémentaire.
Le potenti omètre FX règle le
volume du sig nal du canal
envoyé au proc esseur multieffet inte rne ou au jack AUX
SEND 2/FX SEN D.
EQ knobs adju st the high, mid
and low fre quencies of the
channel. Ad just the FREQ knob
on the X1832USB to selec t the
specifi c frequency adj usted by
the MID knob.
EQ, estos c ontroles ajust an
las frec uencias alta, med ia
y baja del ca nal. Ajuste el
control FR EQ en el X1832USB
para sele ccionar la frecu encia
especí fica regulada con el
control MI D.
MON knob adjus ts how much
of the chann el’s signal routes
to the MON SEND/OUT j ack.
MON, este cont rol ajusta qué
parte de l a señal del canal se
dirige al ja ck MON SEND/OUT.
Les potent iomètres EQ
règlent le s fréquences
aiguës, mé diums et
graves du ca nal. Réglez le
potentio mètre FREQ du
X1832USB pour sélec tionner
la fréqu ence modifiée par le
potentio mètre MID.
Le potenti omètre MON
règle le vol ume du signal du
canal envoyé a u jack MON
SEND/OUT.
PAN/BAL knob posi tions the
channel in t he stereo field.
PAN/BAL, este con trol sitúa el
canal en el c ampo estéreo.
Le potenti omètre
PAN/BAL déter mine la
positio n du canal dans le
champ sté réo.
MUTE butto n mutes
the channe l.
MUTE, este bot ón silencia
el canal.
La touche MUTE permet de
désactiver le volume sonore
du canal.
CLIP LED light s when the
channel si gnal overloads.
CLIP, estos LED se i luminan
cuando la se ñal del canal
se sobre carga.
CHANNEL FADER adjus ts the
channel vo lume.
CHANNEL FADER ajus ta el
volumen de l canal.
La LED CLIP s'allume
lorsqu'un e surcharge appar aît
dans le signa l du canal.
Le FADER DE CANAL
permet d e régler le volume
du canal.
14XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
15Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
GRAPHIC EQ adj usts
specifi c frequencies in t he
sound spe ctrum.
GRAPHIC EQ aju sta las
frecu encias específi cas en el
espec tro sonoro.
GRAPHIC EQ rè gle les
fréque nces spécifique s du
spect re sonore.
FX SEND knob a djusts the
amount of si gnal sent to the
internal m ulti-FX proce ssor or
an exter nal effects p rocessor
via the FX SEN D jack.
FX SEND, este con trol ajusta
la cantida d de señal que
se envía al pr ocesador de
multief ectos interno o a u n
proces ador de efecto s externo
a través del j ack FX SEND.
Le potenti omètre FX SEND
règle le vol ume du signal du
canal envoyé a u processeur
multi- effet interne ou à un
process eur d'effets ext erne
via le jack F X SEND.
X1832USB
MULTI-FX PROCESSO R adds
a selec ted sound effec t to any
channels w hose FX knob is
turned u p. See the Multi-F X
Process or section fo r details.
MULTI-FX PROCESSO R
añade un ef ecto de sonido
selecci onado a cualquier
canal en el qu e esté activad o
el contro l FX. Consulte la
informa ción detallada
en la secció n Procesador
de multie fectos.
Le PROCESSEUR MULTI-EFFET
ajoute l'effe t sonore
sélec tionné aux canaux d ont
le potenti omètre FX est ac tivé.
Repor tez-vous à la secti on
Process eur multi-effe t pour en
savoir plu s.
PHONES/CTRL R OOM knob
adjust s the headphone or
studio m onitor volume.
PHONES/CTRL R OOM, este
control aj usta el volumen de
los auric ulares o del monitor
de estud io.
Le potenti omètre
PHONES/CTRL R OOM règle
le volume du c asque ou du
haut-parl eur studio.
XPQ SURROUND kn ob
adjust s the amount of stere o
enhanceme nt on the mix.
Press the X PQ TO MAIN button
to activ ate the effect.
XPQ SURROUND, est e control
ajusta la c antidad de mejora
estére o de la mezcla. Pulse
el botón XPQ TO M AIN para
activ ar el efecto.
VOICE CANCELLE R button
filters ou t vocal frequen cies
from aud io plugged into the
2-TRACK INPUT, enabling
your mixer to a ct as a
karaoke mac hine.
VOICE CANCELLE R, este
botón filtr a las frecuenci as
vocales d el audio conect ado
a la entrada 2-TR ACK,
permit iendo a la mesa de
mezclas f uncionar como un
equipo de k araoke.
Le potenti omètre
XPQ SURROUND rè gle le
volume d'accr oissement
stéréo du m ix. Appuyez sur
la touche XP Q TO MAIN pour
active r cet effet.
La touche VO ICE CANCELLER
élimine le s fréquences
vocales d es sources audio
branché es sur l'ENTREE
2-TRACK, perm ettant ainsi à
votre cons ole de jouer le rôle
de karaoké.
VU METER disp lays the
MAIN OUTPUT si gnal
level. Pres s the MODE
button t o switch betwe en
SOLO (normal) an d PFL
(pre-f ader listen) for level
setti ng purposes.
VU METER mues tra el nivel de
señal MAIN OU TPUT. Pulse el
botón MODE p ara alternar
entre SOLO (nor mal) y PFL
(escucha pr e-fader) al realiz ar
los ajuste s de nivel.
MAIN MIX fad ers adjust the
overall out put of the mixer.
MAIN MIX, es tos faders
ajustan la s alida general de la
mesa de me zclas.
Le VU-METRE affic he le
niveau du sig nal de la
SORTIE MAIN . Appuyez sur la
touche MOD E pour passer de
Solo (norma l) à PFL (Pre-Fader
Listen) lor s du réglage
des niveau x.
Les fader s MAIN MIX règlent
la sort ie globale de la conso le.
MODE button d etermines
whether t he channels’ SOLO
button o perates as ‘Solo in
Place’ (but ton out) or ‘PreFader Listen ’ (button in).
PFL is prefe rred for gain
setti ng purposes.
MODE, este bot ón determina
si el botón SO LO de los canales
funcio na como ‘Solo in Place’
(botón sin p ulsar) o ‘Pre-Fader
Listen’ (b otón pulsado).
Es pref erible la escucha p refader par a ajustar la gananc ia.
La touche M ODE permet
de choisir s i la touche SOLO
des canau x doit fonctio nner
comme SOLO (« Solo i n
Place », touche re lâchée)
ou comme PFL (« Pre -Fader
Listen », touch e enfoncée).
Sélec tionnez PFL pour rég ler
le gain.
MON SEND fade r adjusts the
amount of si gnal sent to
a monitor sp eaker via the
MON OUT jack .
MON SEND, este fa der ajusta
la cantida d de señal que se
envía hast a un altavoz de
monitor eo a través del jack
MON OUT.
Le fader MON SE ND règle le
volume du sig nal envoyé à un
haut-parl eur de retour via le
jack MON OUT.
FX/AUX2 RE T fader adjusts
the amount o f internal or
exter nal effects in cluded in
the mix.
FX/AUX2 RE T, e ste fader
ajusta la c antidad de efec tos
internos o e xternos incl uida
en la mezcla.
Le fader FX /AUX2 RET règle
le volume du si gnal d'effets
interne ou e xterne inclus d ans
le mix.
SUB 1-2 faders adjus t
the outpu t of the
SUB OUTPUT jac ks.
SUB 1-2, estos fader s ajustan la
salida de lo s jacks SUB OUTPUT.
Les fader s SUB 1-2 règlent la
sorti e des jacks SORTIE S UB.
16XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
17Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
XPQ SURROUND kn ob
adjust s the amount of stere o
enhanceme nt on the mix.
Press the X PQ TO MAIN button
to activ ate the effect.
XPQ SURROUND, est e control
ajusta la c antidad de mejora
estére o de la mezcla. Pulse el
botón XPQ TO M AIN para
activ ar el efecto.
VOICE CANCELLE R button
filters ou t vocal frequen cies
from aud io plugged into the
2-TRACK INPUT, enabling
your mixer to a ct as a
karaoke mac hine.
VOICE CANCELLE R, este
botón filtr a las frecuenci as
vocales d el audio conect ado
a la entrada 2-TR ACK,
permit iendo a la mesa de
mezclas f uncionar como un
equipo de k araoke.
Le potenti omètre
XPQ SURROUND rè gle le
volume d'accr oissement
stéréo du m ix. Appuyez sur
la touche XP Q TO MAIN pour
active r cet effet.
La touche VO ICE CANCELLER
élimine le s fréquences
vocales d es sources audio
branché es sur l'ENTREE
2-TRACK, perm ettant ainsi
à votre cons ole de jouer le rôle
de karaoké.
GRAPHIC EQ adj usts
specifi c frequencies in t he
sound spe ctrum.
GRAPHIC EQ aju sta las
frecu encias específi cas en el
espec tro sonoro.
FX TO MON and FX TO M AIN
knobs adj ust the amount
of signal f rom the internal
multi-F X processor or an
exter nal effects pr ocessor
that is incl uded in the main or
monitor mi x.
FX TO MON y FX TO MAIN ,
estos con troles ajustan
la cantida d de señal del
proces ador de multiefe ctos
interno o de u n procesador
de efec tos externo in cluido
en la mezcla p rincipal o
del monito r.
GRAPHIC EQ rè gle les
fréque nces spécifique s du
spect re sonore.
Les potent iomètres
FX TO MON et FX TO M AIN
règlent le v olume du signal
provenant d u processeur
multi- effet interne ou d'un
process eur d'effets ext erne
inclus dan s le mix principal ou
dans le mix de r etour.
MULTI-FX PROCESSO R
adds a sele cted sound effe ct
to any channe ls whose FX
knob is tur ned up. See the
Multi-F X Processor sec tion
for deta ils.
MULTI-FX PROCESSO R
añade un ef ecto de sonido
selecci onado a cualquier
canal en los q ue esté
activ ado el control FX.
VU METER disp lays the
MAIN OUTPUT si gnal level.
VU METER mues tra el nivel
de la señal MAI N OUTPUT.
PHONES knob adjus ts the
headphon e volume.
PHONES, este contr ol
ajusta el v olumen de
los auric ulares.
Consulte la in formación
detallad a en la sección
Proces ador de multiefec tos.
Le PROCESSEUR MULTI-EFFET a joute
l'effet sono re sélectionn é
aux canau x dont le
potentio mètre FX est ac tivé.
Repor tez-vous à la secti on
Process eur multi-effe t pour
en savoir pl us.
Le VU-METRE affiche
le niveau du si gnal de la
SORTIE MAIN .
Le potenti omètre PHONES
règle le vol ume du casque.
STAN DBY but ton mutes all
microph one channels.
STAN DBY, este bot ón
silencia to dos los canales
de microf ono.
La touche S TANDB Y
permet d e désactiver le
volume son ore de tous les
canaux mic rophone.
MON SEND fade r adjusts
the amount o f signal sent
to a monitor s peaker via the
MON SEND jack .
MON SEND, este fa der ajusta
la cantida d de señal que se
envía hast a un altavoz de
monitor eo a través del jack
MON SEND.
Le fader MON SE ND règle le
volume du sig nal envoyé à un
haut-parl eur de retour via le
jack MON SEND.
FX SEND fade r adjusts the
amount of si gnal sent to the
internal m ulti-FX proce ssor or
an exter nal effects p rocessor
via the FX SEN D jack.
FX SEND, este fa der ajusta la
cantida d de señal que se envía
al proces ador de multiefe ctos
interno o a un p rocesador de
efec tos externo a tr avés del
jack FX SEND.
Le fader FX S END règle le
volume du sig nal du canal
envoyé au proc esseur
multi- effet interne ou à un
process eur d'effets ext erne
via le jack F X SEND.
2-TR/USB RTN fade r adjusts
the level of t he 2-track RCA
inputs o r USB input.
2-TR/USB RTN, est e fader
ajusta el n ivel de las entradas
2-track RC A o entrada USB.
Le fader 2-TR/USB R TN règle
le niveau des e ntrées RCA
2-track ou de l'en trée USB.
MAIN MIX fad ers adjust the
overall out put of the mixer.
MAIN MIX fad ers adjust the
overall out put of the mixer.
Les fader s MAIN MIX
règlent la s ortie globale d e
la console.
POWER ON, este
interru ptor enciende
y apaga la mes a
de mezclas .
AC IN accepts th e included
power cabl e for connectio n to
a mains outl et.
POWER ON perm et
d'allumer ou d'éte indre
la console.
AC IN permet d e connecter
le câble d'ali mentation inclus
à l'alimentat ion secteur.
PHANTOM ON swi tch sends
48 V to the XLR i nputs for use
with cond enser microphon es.
PHANTOM ON, est e
interru ptor envía 48 V a las
entradas X LR para usarlas con
micrófo nos de condensado r.
Le commuta teur
PHANTOM ON envoie 4 8 V
aux entré es XLR, dans le
cas de l'util isation de
microph ones électrost atiques.
If feedb ack occurs,
press the E Q IN and
FBQ FEEDBACK DE TECTION
button s. Press the MAIN MIX /
MONITOR but ton to assign
the graph ic EQ to the mains or
monitor sp eakers.
Si se produ ce realimentació n,
pulse los b otones EQ IN y
FBQ FEEDBACK DE TECTION.
Pulse el bot ón MAIN MIX/
MONITOR par a asignar el
ecualiz ador gráfico a la
corrien te eléctrica o a l os
altavoce s de monitoreo.
An LED will lig ht on the EQ
slider that c orresponds wi th
the feed back frequenc y.
Se encende rá un LED en el
control d el ecualizador qu e
corresp onde a la frecuen cia
de realime ntación.
En cas de lar sen, appuyez
sur les touc hes EQ IN et
FBQ FEEDBACK DE TECTION.
Appuyez su r la touche
MAIN MIX/M ONITOR pour
affect er l’égaliseur graphi que
aux haut-pa rleurs princi paux
ou aux haut-p arleurs
de retour.
Une LED s’allume su r le
curseu r EQ correspondan t à la
fréque nce de larsen.
ENTRADA DE AC acep ta el
cable de ali mentación que se
incluye pa ra la conexión a una
toma de corr iente.
Lower the lit E Q slider until
feedba ck stops.
Deslice hac ia abajo el
control d e dicho ecualizad or
hasta que s e detenga
la realimen tación.
Abaisse z le curseur EQ
allumé jus qu’à ce que le
larsen s ’interrompe.
20XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
21Quick Start Guide
behringer.com
F1220A
XENYX X1222USB/X1832USB Getting started
Step 3: Getting started
Paso 3: Puesta en
marcha
Etape 3 : Mise en
oeuvrev
Make sure the power to all devices is
turned off!
¡Asegúrese de que la alimentación de
todos los dispositivos esté apagada!
Vérifiez que tous les appareils sont hors tension.
Connect all the appropriate power, audio
and USB cables to the mixer.
Conecte todos los cables de alimentación,
audio y USB adecuados a la mesa de mezclas.
Branchez les câbles d’alimentation, audio et USB
appropriés à la console.
Set all controls as shown above (EQ and
PAN/BAL centered, GRAPHIC EQ sliders
centered, all others down/off).
Establezca todos los controles tal y como se indica
más arriba (EQ y PAN/BAL centrados, controles
deslizantes GRAPHIC EQ centrados y el resto
abajo/apagados).
Réglez toutes les commandes comme sur la figure
(EQ et PAN/BAL au centre, curseurs GRAPHIC EQ au
centre, tous les autres éteints/en butée gauche).
Set the GAIN for each channel. See the
Gain Setting section for details.
Establezca GAIN para cada canal.
Consulte los detalles en la sección Ajuste de la ganancia.
Réglez le GAIN de chaque canal. Reportez-vous à la
section Réglage du gain pour en savoir plus.
With the MAIN MIX faders and PHONES/
CTRL ROOM knob all the way down, turn
your PA system or powered monitors on.
Con los faders MAIN MIX y el control PHONES/
CTRL ROOM situados hacia abajo por completo,
encienda su amplificador de potencia o monitores
con alimentación.
Laissez les faders MAIN MIX et le potentiomètre
PHONES/CTRL ROOM au minimum et allumez
votre amplificateur de puissance ou vos hautparleurs actifs.
Slowly raise the
MAIN MIX faders
or PHONES/
CTRL ROOM knob to 0 or to
desired level.
On the X1832USB, press the MAIN button
on each channel to assign the channel to
the MAIN MIX.
En el X1832USB, pulse el botón MAIN de cada canal
para asignar el canal a MAIN MIX.
Sur le X1832USB, appuyez sur la touche MAIN de
chaque canal pour affec ter le canal au MAIN MIX.
Adjust the relative
level of various
microphones and
instruments by raising each
CHANNEL FADER.
Ajuste el nivel relativo de
los diversos micrófonos e
instrumentos elevando cada
CHANNEL FADER.
Réglez le niveau relatif des
microphones et des
instruments en montant chaque FADER DE CANAL.
Adjust the left-right position of a channel
in the stereo field if necessary by turning
the channel’s PAN or BAL knob.
Ajuste la posición izquierda-derecha de un canal en el
campo estéreo si es necesario girando el control PAN
o BAL del canal.
Le cas échéant, réglez la position droite-gauche des
canaux dans le champ stéréo en tournant le
potentiomètre PAN ou BAL correspondant.
Adjust the COMP knob to add compression
to an input if necessar y.
Ajuste el control COMP para añadir
compresión a una entrada si es necesario.
Le cas échéant, réglez le potentiomètre COMP pour
ajouter une compression à une entrée.
For live applications, adjust the overall
output from the mixer to the power amp
or powered speakers by raising the
MAIN MIX fader. If the red CLIP LEDs on the VU METER
light, lower the MAIN MIX fader.
Para las aplicaciones en directo, ajuste la salida
general desde la mesa de mezclas hasta el
amplificador de potencia o los altavoces alimentados
elevando el fader MAIN MIX. Baje el fader MAIN MIX
si los LED CLIP en el VU METER se encienden.
Pour les applications live, réglez la sortie globale de
la console vers l’amplificateur de puissance ou les
haut-parleurs actifs en montant le fader MAIN MIX.
Si les LED rouge CLIP du VU-METRE s’allument,
baissez le fader MAIN MIX.
Use the channel MON knobs and MON
SEND fader to send the channel signals
to a monitor speaker connected to the
MON SEND/OUT jack.
Utilice los controles MON del canal y el fader
MON SEND para enviar las señales del canal
a un altavoz de monitoreo conectado al jack
MON SEND/OUT.
Utilisez les potentiomètres MON et le fader
MON SEND pour envoyer les signaux du canal
au haut-parleur de retour branché au jack
MON SEND/OUT.
Use the channel FX knobs and FX SEND
fader/knob to send the channel
signals to an effects processor
connected to the FX SEND jack. Connect the
returning signal from the processor to the AUX
RETURN jacks.
Utilice los controles FX del canal y el fader/control
FX SEND para enviar las señales del canal a un
procesador de efectos conectado al jack FX SEND.
Conecte la señal que retorna del procesador a los
jacks AUX RETURN.
Utilisez les potentiomètres FX et le fader/
potentiomètre FX SEND pour envoyer les signaux
du canal au haut-parleur de retour branché au
jack
FX SEND. Reliez le signal de retour du processeur
aux jacks AUX RETURN.
Turn the mixer on.
Encienda la mesa
de mezclas.
Mettez la console en marche.
Eleve lentamente los faders
MAIN MIX o el control
PHONES/CTRL ROOM hasta
0, o hasta el nivel deseado.
Montez lentement les
faders MAIN MIX ou le
potentiomètre PHONES/
CTRL ROOM pour les placer
sur 0 ou sur le niveau désiré.
22XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
23Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Getting started Multi-FX Processor
Setting the channel gain for the X1222USB:
Ajuste de la ganancia del canal para
el X1222USB:
Réglage du gain du canal sur le X1222USB :
Raise Channel 1’s fader to 0. Sing,
speak or play at a normal level through
the microphone or instrument connected
to Channel 1.
Eleve el fader del Canal 1 hasta 0. Cante, hable o
toque a un nivel normal a través del micrófono o
instrumento conec tado al Canal 1.
Montez le fader du canal 1 sur 0. Chantez, parlez ou
jouez à un niveau normal dans le microphone ou
avec l’instrument connecté au canal 1.
While singing or playing, turn Channel 1’s
GAIN control until the Channel 1 CLIP LED
flashes occasionally, but not constantly.
Mientras esté cantando o tocando, gire el control
GAIN del Canal 1 hasta que el LED CLIP del
Canal 1 parpadee ocasionalmente, pero no de
forma constante.
Pendant que vous chantez ou jouez, tournez la
commande GAIN du canal 1 jusqu’à ce que la LED
CLIP du canal 1 clignote de manière irrégulière.
Repeat steps 1 and 2 for devices
connected to channels 2-12.
Repita los pasos 1 y 2 para los dispositivos
conectados a los canales 2-12.
Répétez les étapes 1 et 2 pour les appareils
connectés aux canaux 2 à 12.
Setting the channel gain for the X1832USB:
Ajuste de la ganancia del canal para
el X1832USB:
Réglage du gain du canal sur le X1832USB :
Press the Channel 1 SOLO button.
Press the MODE button next to the
VU METER to allow the METER to operate
in PFL (pre-fader listen) mode.
Pulse el botón SOLO del Canal 1. Pulse el botón
MODE junto al VU METER para permitir que el METER
funcione en modo PFL (escucha pre-fader).
Appuyez sur la touche SOLO du canal 1. Appuyez sur
la touche MODE en regard du VU-METRE pour que ce
dernier fonctionne en mode PFL (Pre-Fader Listen).
Sing, speak or play at a normal level
through the microphone or instrument
connected to Channel 1.
Cante, hable o toque a un nivel normal a través del
micrófono o instrumento conectado al Canal 1.
Chantez, parlez ou jouez à un niveau normal dans
le microphone ou avec l’instrument connecté
au canal 1.
While singing or playing, turn Channel 1’s
GAIN control. The VU METER will display
the signal level. Set the GAIN control so
that the loudest peaks reach 0 on the VU METER.
Press the Channel 1 SOLO button again.
Mientras esté cantando o tocando, gire el control
GAIN del Canal 1. El VU METER mostrará el nivel de
señal. Establezca el control GAIN de forma que los
picos más altos lleguen a 0 en el VU METER. Pulse de
nuevo el botón SOLO del Canal 1.
Pendant que vous chantez ou jouez, tournez la
commande GAIN du canal 1. Le VU-METRE affiche le
niveau du signal. Réglez la commande GAIN de sor te
que les pics les plus forts atteignent 0 sur le
VU-METRE. Appuyez de nouveau sur la touche SOLO
du canal 1.
Repeat steps 1-3 for any other channels
that will be used. For stereo channels 7/8
through 13/14, start with the +4/-10
button out. If the signal is too low to register on the
VU meters, press the button in to boost the signal.
Repita los pasos 1-3 para el resto de canales que
se vayan a utilizar. Para canales estéreo de 7/8 a
13/14, comience con el botón +4/-10 sin pulsar. Si la
señal es excesivamente baja como para registrarla
en los medidores de volumen, pulse el botón para
potenciar la señal.
Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres
canaux utilisés. Pour les canaux stéréo 7/8 à
13/14, commencez en relâchant la touche +4/-10.
Si le signal est trop faible pour apparaître sur
les VU-mètres, appuyez sur cette touche pour
augmenter le signal.
Your mixer has a built-in effects processor.
Follow these steps to add an effect to one or
more channels.
Su mesa de mezclas tiene un procesador de
efectos integrado. Siga estos pasos para
añadir un efecto a uno o más canales.
La console est équipée d’un processeur
d’effets intégré. Les étapes suivantes vous
permettront d’ajouter un effet à un ou
plusieurs canaux.
Turn the FX knob up half way on each
channel to which you would like to add
an effect.
Gire el control FX media vuelta en cada canal al que
desee añadir un efecto.
Tournez jusqu’à mi-parcours le potentiomètre FX des
canaux sur lesquels vous souhaitez ajouter un effet.
Adjust the FX SEND fader/knob up to 0.
Ajuste el fader/control FX SEND hasta 0.
Réglez le fader/potentiomètre FX SEND sur 0.
Adjust the FX/AUX2 RET fader (X1832USB)
or FX TO MAIN and FX TO MON knobs
(X1222USB) to 0. You may adjust
them later.
Ajuste el fader FX/AUX2 RET (X1832USB) o los
controles FX TO MAIN y FX TO MON (X1222USB)
hasta 0. Puede ajustarlos más tarde.
Réglez le fader FX/AUX2 RET (X1832USB)
ou les potentiomètres FX TO MAIN et
FX TO MON (X1222USB) sur 0. Vous pourrez les
régler ultérieurement.
Scroll through the effects by turning the
PROGRAM knob. The preset number will
flash in the display. Press the PROGRAM
knob to select the effect.
Gire el control PROGRAM para desplazarse por los
efectos. El número predefinido parpadeará en la
pantalla. Pulse el control PROGRAM para seleccionar
el efecto.
Faites défiler les effets en faisant tourner le
bouton PROGRAM. Le numéro du preset clignote sur
l’affichage. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour
sélectionner l’effet.
Adjust the effect’s first parameter:
After you have selected a preset •
(step 4), press the PROGRAM knob to
enter Edit Mode. The right LED inside
the display will start blinking.
Turn the PROGRAM knob to adjust the parameter. •
After 5 seconds of inactivity, the mixer exits Edit
Mode and the LED goes out.
Ajuste el primer parámetro del efecto:
Después de seleccionar un preajuste (paso 4), •
pulse el control PROGRAM para entrar en modo de
edición. El LED derecho situado en el interior de la
pantalla comenzará a parpadear.
Gire el control PROGRAM para ajustar el •
parámetro. Después de 5 segundos de inactividad,
la mesa de mezclas sale del modo de edición y el
LED se apaga.
Réglez le premier paramètre de l’effet :
Après avoir sélectionné un preset (étape 4), •
appuyez sur le bouton PROGRAM pour entrer dans
le mode Edit. La LED droite de l'affichage clignote.
Tournez le bouton PROGRAM pour régler le •
paramètre. Après 5 secondes d’inactivité,
la console quitte le mode Edit et la LED s’éteint.
Adjust the effect’s second parameter:
If the effect’s second •
parameter is an on/off or toggled value,
press the TAP button to select between settings.
2 LEDs inside the display will star t blinking.
If the effect’s second parameter is speed-based, •
press the TAP button in rhythm with the desired
tempo. The TAP LED will flash to the current
tempo. If ‘Lo’ is displayed, the tapped tempo is
too slow. If ‘Hi’ is displayed, the tapped tempo is
too fast.
After 5 seconds of inactivity, the mixer exits Edit •
Mode and the LEDs go out.
Ajuste el segundo parámetro del efecto:
Si el segundo parámetro del efecto es un valor •
que alterna entre encendido y apagado, pulse el
botón TAP para seleccionar entre los ajustes.
2 LED situados en el interior de la pantalla
comenzarán a parpadear.
Si el segundo parámetro del efecto depende •
de la velocidad, pulse el botón TAP en ritmo
con el tempo deseado. El LED TAP parpadeará
al tempo actual. Si se muestra ‘Lo’, el tempo de
toque es demasiado lento. Si se muestra ‘‘Hi’,
el tempo de toque es demasiado rápido.
Después de 5 segundos de inactividad, la mesa •
de mezclas sale del modo de edición y el LED
se apaga.
Réglez le deuxième paramètre de l’effet :
Si le deuxième paramètre de l'effet correspond •
à une valeur de marche/arrêt ou de bouton,
appuyez sur la touche TAP pour sélectionner un
paramètre. 2 LED de l'affichage clignotent.
Si le deuxième paramètre de l'effet dépend •
d'une vitesse, appuyez sur la touche TAP en
rythme avec le tempo souhaité. La LED TAP
clignote au rythme actuel. Si « Lo » s'affiche,
le tempo est trop lent. Si « Hi » s'affiche,
le tempo est trop rapide.
Après 5 secondes d'inactivité, la console quitte •
le mode Edit et les LED s'éteignent.
Readjust each channel’s FX knob to
make sure the right amount of effect
is added.
Reajuste el control FX de cada canal para garantizar
que se añada la cantidad de efecto correcta.
Réglez le potentiomètre FX de chaque canal pour
vérifier que l’ajout de l’effet est correc t.
behringer.com
24XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
25Quick Start Guide
SpecificationsMulti-FX Processor Preset Chart
No.EffectPROGRAMMin. valueMax. valueDefaultTAPMin. value Max. valueDefaultTAP LED
REVERB
01HALLReverb tim e
02ROOMReverb time
03PL ATERev erb time
04GATEDReverb ti me
05REVERSEReverb time
AMBIENCE / DEL AY
06EARLY REFLECTI ONSRoom size01 (small)10 (ex tra large)05Bri llianceoFonoFoff/on lighting
07AMBIENCEArea s ize01 (small)10 (extra larg e)05BrillianceoFonono ff/on lighti ng
@ 0 Ω source resistance-134 dB 135.7 dB A-weighte d
@ 50 Ω source resistance-131 dB 133.3 dB A-weighte d
@ 150 Ω source resistance-129 dB 130.5 dB A-weighted
Frequency response
(–1 dB)
Frequency response
(–3 dB)
Gain range+10 dB to +60 dB
Max. input level+12 dBu @ +10 dB GAIN
Impedance2.6 k Ohms bala nced
Entradas de micrófono
(preamplificador de
micrófono XENYX)
Tipo
Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω resistencia interna-134 dB 135,7 dB pondera do A
@ 50 Ω resistencia interna-131 dB 133,3 dB ponder ado A
@ 150 Ω resistencia interna-129 dB 130,5 dB ponderado A
Respuesta de frecuencia
(–1 dB)
Respuesta de frecuencia
(–3 dB)
Rango de ganancia+10 dB hasta +60 dB
Nivel de entrada máx.+12 dBu @ +10 dB GAIN
Impedancia2,6 k ohmios b alanceada
Relación señal / ruido
Distorsión (distorsión
armónica total + ruido)
Alimentación phantomInterca mbiable, +48 V
Entrada d e línea
Tipo
Impedancia
Rango de ganancia+10 dB hasta +40 dB
Nivel de entrada máx.30 dBu
Respues ta de frecuen cia (Entrada mic rófono - Sali da principal)
<10 Hz - 90 kHz+0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz+0 dB / -3 dB
Entrada s estéreo
Tipo4 jacks est éreo de 6,3 mm, balancea dos
Impedancia
Rango de ganancia+20 dB hasta +20 dB
Nivel de entrada máx.+22 dBu
Entrada 2-TRACK /USB
TipoConect or RCA
Impedancia10.0 00 ohmios
Nivel de entrada máx.+22 dBu
Ecualizador de 3 bandas
LOW80 Hz / +- 15 dB
MID2,5 Hz / +- 15 dB
HIGH12 Hz / +- 15 dB
Ecualiz ador de 4 bandas fi jo
LOW—80 Hz / +- 15 dB
LOW MID—500 Hz / +- 15 dB
HIGH MID—3 Hz / +- 15 dB
HIGH—12 Hz / +- 15 dB
Inserc iones de canal es
Tipo
Nivel de entrada máx.+22 dBu
Conect or XLR, balanceado el ectrónicam ente,
circuit o de entrada discr eto
(0 dBu entrada @ +22 dB GAIN)
balancead o electrónic amente
20.000 ohm ios balanceada,
10.000 ohmio s no balanceada
20.000 ohm ios balanceada,
10.000 ohmio s no balanceada
4 jacks es téreo de 6,3 mm, no
balanceados
6
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
110 dB ponderado A
0,005% / 0,004%
pondera do A
Jack esté reo de 6,3 mm,
Ecualiza dor de 3 bandas,
semiparamétricos
Variable
100 Hz - 8 kHz / +- 15 dB
6 jacks es téreo de 6,3 mm, no
balanceados
X1222USBX1832US B
Envíos AUX
Tipo
Impedancia120 ohmios
Nivel de salida máx.+22 dB u
Retorno s AUX
Tipo2 conecto res jack estéreo d e 6,3 mm, balanceados
Impedancia
Nivel de entrada máx.+22 dBu
Salida s principale s
Tipo
Impedancia
Nivel de salida máx.+28 dB u
Salida d e sala de contro l
TipoCone ctor jack mono de 6,3 m m, no balanceado
Impedancia120 ohmios
Nivel de salida máx.+22 dB u
Salida d e auriculare s
TipoJack esté ro de 6,3 mm, no balancead o
Nivel de salida máx.
Salida 2-TRACK /USB
TipoConect or RCA
Impedancia1.000 ohmi os
Nivel de salida máx.+22 dB u
DSP
Convertidor
Frecuencia de muestreo4 0 kHz
Datos del s istema de la mezc la principal (r uido)
Mezcla principal @ -∞,
Fader de canal @ -∞
Mezcla principal @ 0 dB,
Fader de canal @ -∞
Mezcla principal @ 0 dB,
Fader de canal @ 0 dB
Alimentación
Voltaje de corriente100 - 240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía40 W50 W
Fusible
(100 - 120 V~, 50/60 Hz)
Fusible
(220 - 230 V~, 50/60 Hz)
Conector de corrienteConect or IEC estándar
USB
AudioE ntrada/salida es téreo
ConectorTipo B
Convertidor16 bits
Frecuencia de muestreo4 8 kHz
Dimensiones/Peso
Dimensiones
(alto x ancho x profundo)
Peso 3,7 kg4,64 kg
2 jacks mo no de 6,3 mm,
no balancea dos
20.000 ohm ios balanceada,
10.000 ohmio s no balanceada
XLR, balan ceada
electrónicamente
240 ohmios ba lanceada,
120 ohmios balan ceada
+19 dBu / 150 ohmios
Delta-Sigm a de 24 bits
Sobremu estreo 64/128x
-105 dB / -108 dB
-82,5 dB / -85 dB
3,54 x 14,57 x 13"
90 x 370 x 330 mm
3 jacks mo no de 6,3 mm,
no balancea dos
XLR, 6,3 mm, ba lanceada
electrónicamente
(+25 dBm)
pondera do A
-95 dB / -97 dB
pondera do A
pondera do A
T 1,6 A H 250 V
T 1,6 A H 250 V
3,54 x 16,93 x 14"
90 x 430 x 355 mm
X1222USBX1832U SB
Entrée s mono
Entrées microphone
(préampli micro XENYX)
Type
Micro E .I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
avec une résistance
d'entrée de 0 Ω
avec une résistance
d'entrée de 50 Ω
avec une résistance
d'entrée de 150 Ω
Fréquence en réponse
(–1 dB)
Fréquence en réponse
(–3 dB)
Amplification+10 dB à +60 dB
Niveau d'entrée max.+12 dBu à un gain de +10 dB
Impédance2,6 kΩ symétriq ue
Rapport signal/bruit
Distorsion (THD + N)0,005 %/0,00 4 % A - pondéré
Tension fantômeCommutab le, +48 V
Entrée l igne
TypeJack stér éo 6,3 mm, symétrie é lectroniqu e
Impédance
Amplification-10 dB à +40 dB
Niveau d'entrée max.30 dBu
Fréquen ce en réponse (entr ée micro - sor tie principal e)
< 10 Hz - 90 kHz+0 dB/-1 dB
< 10 Hz - 160 kHz+0 dB/-3 dB
Entrée s stéréo
Type4 jack s stéréo doubles 6, 3 mm, symétrique s
Impédance
Amplification-20 dB à +20 dB
Niveau d'entrée max.+22 dBu
Entrée 2-TRACK /USB
TypeConnecteur RC A
Impédance10 kΩ
Niveau d'entrée max.+22 dBu
Egaliseur 3 bandes
LOW80 Hz/+- 15 dB
MID2,5 kHz/+- 15 dB
HIGH12 kHz/+- 15 dB
Egalise ur constant 4 ba ndes
LOW—80 Hz/+- 15 dB
LOW MID—500 Hz / +- 15 dB
HIGH MID—3 kHz / +- 15 dB
HIGH—12 kHz/+- 15 dB
Points d' insertion c anaux
Type
Niveau d'entrée max.+22 dBu
symétr ie électroni que, étage d'entrée di scret
-134 dB 135,7 dB A - pondér é
-131 dB 133,3 dB A - pondéré
-129 dB 130,5 dB A - pondéré
(entrée 0 dBu à un g ain de +22 dB)
4 jacks s téréo 6,3 mm,
asymétriques
6
Connec teur XLR,
< 10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
< 10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
110 dB A - pondéré
20 kΩ symé trique,
10 kΩ asymé trique
20 kΩ symé trique,
10 kΩ asymé trique
Egaliseur 3 b andes
semi-paramétrique
Variable
100 Hz - 8 kHz / +- 15 dB
6 jacks s téréo 6,3 mm,
asymétriques
X1222USBX1832U SB
Dépar ts auxiliair es
Type
Impédance120 Ω
Niveau de sortie max.+22 dBu
Retour s auxiliaire s
Type2 connec teurs stéréo do ubles 6,3 mm, symét riques
Impédance
Niveau d'entrée max.+22 dBu
Sorti es principal es
Type
Impédance
Niveau de sortie max.+28 dBu
Sorti e régie
TypeJac k mono 6,3 mm, asymét rique
Impédance120 Ω
Niveau de sortie max.+22 dBu
Sorti e casque
TypeJack stéré o 6,3 mm, asymétriq ue
Niveau de sortie max.
Sorti e 2-TR ACK/USB
TypeConnecteur RC A
Impédance1 kΩ
Niveau de sortie max.+22 dBu
AudioEntr ée/sortie stér éo
ConnecteurType B
Convertisseur16 bits
Fréquence
d'échantillonnage
Dimensions/poids
Dimensions (H x l x P)
Poids 3,7 kg4,64 kg
2 jacks mo no 6,3 mm,
asymétriques
20 kΩ symé trique,
10 kΩ asymé trique
XLR,
symétr ie électroni que
240 Ω symét rique,
120 Ω symétri que
+19 dBu/150 Ω
Delta-Sigm a 24 bits
Suréchan tillonnage 64/128x
-105 dB/-10 8 dB A pondéré
-95 dB/-97 dB A pondé ré
-82,5 dB/-85 dB A po ndéré
T 1,6 A H 250 V
T 1,6 A H 250 V
3,54 x 14,57 x 13"
90 x 370 x 330 mm
3 jacks mo no 6,3 mm,
asymétriques
XLR, 6,3 mm, sy métrie
électronique
(+25 dBm)
40 kHz
48 kHz
3,54 x 16,93 x 14"
90 x 430 x 355 mm
28XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
Other important information
Register online.1. Please register your new
BEHRINGER equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BEHRINGER dealer
not be located in your vicinity, you may contact the
BEHRINGER distributor for your country listed under
“Support” at behringer. com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer. com BEFORE returning
the product.
Power Connections.3. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
Registro online. 1. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato BEHRINGER justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Averías.2. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Conexiones de corriente.3. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si vous n’avez pas
de revendeur BEHRINGER près de chez vous, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aide en ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de
nous renvoyer le produit.
Raccordement au secteur.3. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
Important informationInformations importantes
behringer.com
29Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible party name: BEHRINGER USA, Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
XENYX X1222USB/X1832USB
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful inter ference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful inter ference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.•
Increase the separation between the equipment and receiver.•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the •
receiver is connec ted.
Consult the dealer or an experienced radio/T V technician for help.•
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by BEHRINGER
USA can void the user’s authority to use the equipment.
XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
30XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
31Quick Start Guide
behringer.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.