infinium® X1
innium® Contact-Free Optical Fader
• Ultra-long life through contact-free optical technology
• Ultra-high digital precision (128 positions)
• Truly analog "touch and feel"
• Fully adjustable friction with contact-free magnet
Contents
(1x) (1x) (1x)
Crossfader Tension Adjustment
Loose
Tight
Warranty
For our current warrant y terms, please refer to our website at
www.music-group.com/warranty
Unsere derzeitigen Garantiebedingungen erfahren Sie unter
www.music-group.com/warranty
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site
www.music-group.com/warranty
Para conocer nue stros términos de garantía actuale s, visita nuestra página web:
www.music-group.com/warranty
Per informazioni relative ai nostri termini di garanzia, consultare il nostro sito web
www.music-group.com/warranty
Актуальные гарантийные условия Вы можете найт и на нашем Веб-сайте
www.music-group.com/warranty
Aktualne warunki gwarancji zamieszc zone są na stronie internetowej producenta:
www.music-group.com/warranty
Ga naar onze website www.music-group.com/warranty voor onze
huidigegarantietermijnen
Voimassa olevat takuuehtomme löytyvät osoitteesta
www.music-group.com/warranty
För gällande garantivillkor, vänligen se vår webbsida
www.music-group.com/warranty
Vores aktuelle garantibetingelser ndes på vores hjemmeside på
www.music-group.com/warranty
É favor consultar o nosso site w ww.music-group.com/warrant y acerca dos nossos
termos de garantia actuais
Για του ισχύοντε όρ ου εγγύηση, ανατρέξτε σ τη διεύθυνση
www.music-group.com/warranty
最新 の保証条件に関する情 報は 、当社ホームページ
www.music-group.com/warranty
目前的保修条例, 请访问我们的网页
をご覧 下さ い 。
www.music-group.com/warranty
Electrostatic Discharge Precautions
The X1 is sensitive to s tatic-electric disc harge. To prevent dam age to the device keep it in
the original c ontainer until ready for u se. Ground yourself by touc hing the metal case of
your mixer bef ore installing the X1. Use anti-st atic containers for han dling andtransport.
Safety Warnings
ENGLISH: WARNING! HIGH VOLTAGE!
Switch power o and remove power cord be fore opening your mixing console and
exchanging the crossfader.
DEUTSCH: WARNUNG! HOCHSPANNUNG!
Schalten sie das Mischpult aus und entfernen Sie das Netzkabel bevor Sie den
Crossfader ersetzen.
FRANÇAIS: ATTENTION ! HAUTE TENSION !
Eteignez l’appareil et débranchez son cordon d’alimentation avant d’ouvrir le châssis
et de remplacer le crossfader.
ESPAÑOL: ¡PRECAUCIÓN! ¡ALTO VOLTAJE!
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación antes de abrir la unidad y
cambiar el crossfader.
ITALIANO: AVVISO! ALTA TENSIONE!
Prima di aprire l’apparecchio e s ostituire il Crossfader è necessario disattivare
l’apparecchio ed estrarre il cavo di rete dalla presa di cor rente.
РУССКИЙ: ВНИМАНИЕ! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Выключите, пожалуйс та, прибор из розетки, перед тем как открыть прибор и
заменить кроссфейдер.
POLSKI: UWAGA! WYSOKIE NAPIĘCIE!
Przed otworzeniem obudowy i wymianą tłumika skrośnego wyłąc zyć urządzenie i
odłączyć kabel zasilający z sie ci.
NEDERLANDS: WAARSCHUWING! HOOGSPANNING!
Schakel het toestel uit en trek de netkabel uit de contac tdoos alvorens het toes tel te
openen en de Crossfader te vervangen.
SUOMI: VAROITUS! VAARALLINEN JÄNNITE!
Katkaise virta lait teesta ja irrota verkkojohto pistorasiasta ennen kuin avaat lai tteen
ja vaihdat Crossfaderin.
SVENSKA: VARNING! HÖGSPÄNNING!
Koppla av mixerbord och dra ut nätkabeln fr ån stickkontakten, innan ni öppnar
apparaten och ersätter Crossfadern.
DANSK: ADVARSEL! HØJSPÆNDING
Sluk for mixerpulten og træk netkablet fra stikdåsen, inden du åbner mixerpulten og
udskifter crossfaderen.
PORTUGUÊS: CUIDADO! ALTA TENSÃO!
Desligue a mes a de mistura e retire o cab o eléctrico da tomada ante s de abrir a mesa
de mistura e substituir o crossfader.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ!
Ενεργοποιήσ τε το ίκτη ήχου και αποσ υνδέστε το καλώδιο τροφοδοσία από τ ην
πρίζα, πριν ανοίξετε το ίκ τη ήχου και αντικατασ τήσετε το Crossf ader.
日本語: 注意!高電圧!
装 置 を 開 け てクロ スフェー ダー を 交 換 する前 に 、電 源 を落とし、
電 源 コ ー ド を 装 置 か ら 抜 いてくだ さ い 。
中文: 警告! 高压!
请在打开机器更换交互推杆前关掉机器, 并把电源线从插座拔下。
infinium® X1
1
2
4
3
4
1
5
2
Possible only with DDM4000
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSICGROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TR ADEMAR KS ARE TH E PROPERT Y OF THEI R RESPEC TIVE OW NERS. MUSI CGROUP ACC EPTS NO LI ABILIT Y FOR ANY L OSS WHICH M AY BE SUFFER ED BY ANY PE RSON WHO R ELIES EI THER WHO LLY OR IN PART UP ON ANY DE SCRIPT ION, PHOT OGRAPHO R
STATEME NT CONTAIN ED HEREIN . COLORS AN D SPECIF ICATION S MAY VARY FROM AC TUAL PRO DUCT. MUSI C GROUP PR ODUCTS A RE SOLD T HROUGH AU THORIZ ED FULLFI LLERS A ND RESEL LERS ONLY. FUL LFILLER SAND RES ELLERS A RE NOT AGEN TS
OF MUSI CGROUP AN D HAVE ABSO LUTELY NO AUT HORIT Y TO BIND MUS ICGROUP B Y ANY EXPR ESS OR IMP LIED UND ERTAKING O R REPRES ENTATION. T HIS MANUA L IS COPYRI GHTED. NO PAR T OF THIS MA NUAL MAY BE RE PRODUC ED OR TRAN SMITT ED
IN ANY FO RM OR BY AN Y MEANS, EL ECTRON IC OR MECH ANICAL , INCLUDI NG PHOTO COPYING A ND RECOR DING OF AN Y KIND, FOR AN Y PURPOS E, WITHOU T THE EXP RESS WRI TTEN PE RMISSIO N OF MUSICG ROUPIPLTD. AL L RIGHTS R ESERVE D.
© 2013 MUSICGro upIPLtd. Triden t Chamber s, Wickham s Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, Bri tish Virgi n Islands
3
2
1
6